-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
0412_sérieux.yml
174 lines (121 loc) · 6.22 KB
/
0412_sérieux.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 412
Wort: sérieux
Wortart: nm, adj
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: sérieux
Femininum / Plural: sérieuse
IPA: \sɛ.ʁjø\
Definition: ernst
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Mon thème est *sérieux*, mais mon texte est rigolo.
Mein Thema ist *ernst*, aber mein Text ist lustig.
Elle a une *sérieuse* blessure au genou.
Sie hat eine *ernsthafte* Knieverletzung.
Les problèmes politiques deviennent de plus en plus *sérieux*.
Die politischen Probleme werden immer *ernster*.
Le patron cherche un employé *sérieux* pour ce poste.
Der Chef sucht einen *zuverlässigen* Mitarbeiter für diese Stelle.
"Tu devrais être plus *sérieux* dans tes études !"
"Du solltest *gewissenhafter* beim Lernen sein!"
Cette entreprise est très *sérieuse* dans son travail.
Diese Firma ist sehr *seriös* in ihrer Arbeit.
J'ai perdu mon *sérieux* quand il a fait cette blague.
Ich konnte meinen *Ernst* nicht bewahren, als er diesen Witz machte.
Le médecin a un air très *sérieux* aujourd'hui.
Der Arzt sieht heute sehr *ernst* aus.
Cette maladie est plus *sérieuse* que nous ne le pensions.
Diese Krankheit ist *ernster* als wir dachten.
Il faut prendre ces avertissements au *sérieux*.
Man muss diese Warnungen *ernst* nehmen.
C'est une différence *sérieuse* entre les deux versions.
Das ist ein *gewaltiger* Unterschied zwischen den beiden Versionen.
Elle est connue pour son *sérieux* dans le travail.
Sie ist für ihre *Gewissenhaftigkeit* bei der Arbeit bekannt.
Pierre est devenu très *sérieux* depuis son mariage.
Pierre ist sehr *anständig* geworden seit seiner Heirat.
La situation devient *sérieuse* : il faut agir maintenant.
Die Lage wird *ernst*: Wir müssen jetzt handeln.
Cette université fait des recherches très *sérieuses*.
Diese Universität betreibt sehr *seriöse* Forschung.
Le *sérieux* de ce projet a convaincu les investisseurs.
Die *Seriosität* dieses Projekts hat die Investoren überzeugt.
Il reste toujours *sérieux* pendant les réunions.
Er bleibt in den Besprechungen immer *ernst*.
Ces informations viennent d'une source *sérieuse*.
Diese Informationen kommen aus einer *vertrauenswürdigen* Quelle.
Elle a fait un *sérieux* effort pour améliorer son français.
Sie hat eine *gewaltige* Anstrengung unternommen, um ihr Französisch zu verbessern.
Le *sérieux* de la situation nous inquiète tous.
Der *Ernst* der Lage beunruhigt uns alle.
"Il est *sérieux* comme un pape ce matin !"
"Er ist heute Morgen *ernst* wie ein Papst!"
Cette promesse était-elle vraiment *sérieuse* ?
War dieses Versprechen wirklich *ernst gemeint*?
Nous avons eu une *sérieuse* discussion à ce sujet.
Wir hatten eine *ernsthafte* Diskussion darüber.
Son manque de *sérieux* lui a coûté son emploi.
Seine mangelnde *Zuverlässigkeit* hat ihn seinen Job gekostet.
Elle prend ses responsabilités très au *sérieux*.
Sie nimmt ihre Verantwortung sehr *ernst*.
C'est un problème *sérieux* qui nécessite notre attention.
Das ist ein *ernst zu nehmendes* Problem, das unsere Aufmerksamkeit erfordert.
Les conséquences sont plus *sérieuses* que prévu.
Die Folgen sind *ernster* als erwartet.
Il a montré son *sérieux* dès le premier jour.
Er hat seine *Gewissenhaftigkeit* vom ersten Tag an gezeigt.
Cette librairie ne vend que des livres *sérieux*.
Diese Buchhandlung verkauft nur *ernsthafte* Bücher.
Marie est une étudiante très *sérieuse*.
Marie ist eine sehr *gewissenhafte* Schülerin.
Il a du mal à garder son *sérieux* pendant les réunions.
Er hat Schwierigkeiten, in den Besprechungen *ernst* zu bleiben.
C'est une relation *sérieuse* qui dure depuis des années.
Das ist eine *ernsthafte* Beziehung, die schon Jahre dauert.
Le jury a été impressionné par le *sérieux* de sa candidature.
Die Jury war von der *Seriosität* seiner Bewerbung beeindruckt.
Sa blessure n'est pas *sérieuse*, mais il doit se reposer.
Seine Verletzung ist nicht *ernst*, aber er muss sich ausruhen.
Il faut faire une *sérieuse* mise au point.
Wir müssen eine *ernsthafte* Aussprache führen.
Cette association est reconnue pour son *sérieux*.
Dieser Verein ist für seine *Seriosität* bekannt.
"Arrête de te prendre trop au *sérieux* !"
"Hör auf, dich zu *ernst* zu nehmen!"
Les médecins considèrent son état comme *sérieux*.
Die Ärzte stufen seinen Zustand als *ernst* ein.
C'est un concurrent *sérieux* pour le championnat.
Er ist ein *ernst zu nehmender* Konkurrent für die Meisterschaft.
Elle a toujours été *sérieuse* dans ses engagements.
Sie war immer *zuverlässig* in ihren Verpflichtungen.
Le *sérieux* de l'accusation ne peut pas être ignoré.
Die *Schwere* der Anklage kann nicht ignoriert werden.
Ces recherches *sérieuses* ont duré plusieurs années.
Diese *seriöse* Forschung hat mehrere Jahre gedauert.
Il n'y a rien de *sérieux* dans cette rumeur.
An diesem Gerücht ist nichts *ernst zu nehmendes*.
Son regard est devenu *sérieux* tout à coup.
Sein Blick wurde plötzlich *ernst*.
C'est une maison d'édition très *sérieuse*.
Das ist ein sehr *seriöser* Verlag.
Elle fait preuve d'un grand *sérieux* dans son travail.
Sie zeigt große *Gewissenhaftigkeit* in ihrer Arbeit.
Cette offre d'emploi semble *sérieuse*.
Dieses Stellenangebot scheint *seriös* zu sein.
Le *sérieux* de ses études l'a mené au succès.
Die *Ernsthaftigkeit* seines Studiums hat ihn zum Erfolg geführt.
Nous recherchons des partenaires *sérieux*.
Wir suchen *seriöse* Partner.
Les symptômes deviennent plus *sérieux* chaque jour.
Die Symptome werden jeden Tag *ernster*.
Une enquête *sérieuse* est en cours.
Eine *gründliche* Untersuchung läuft.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: <grammar data-id="Emotionen"></grammar>