-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
0385_défendre.yml
204 lines (141 loc) · 6.73 KB
/
0385_défendre.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 385
Wort: défendre
Wortart: vt, vr
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: défendre
Femininum / Plural: ''
IPA: \de.fɑ̃dʁ\
Definition: verteidigen
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Je pensais que je pouvais me *défendre*.
Ich dachte, ich könnte mich *verteidigen*.
Le soldat *défend* la liberté de son pays.
Der Soldat *verteidigt* die Freiheit seines Landes.
Les murs épais *défendaient* le château contre les attaques.
Die dicken Mauern *schützten* das Schloss vor Angriffen.
L'avocat *défend* son client devant le tribunal.
Der Anwalt *verteidigt* seinen Mandanten vor Gericht.
Cette crème solaire *défend* la peau des rayons UV.
Diese Sonnencreme *schützt* die Haut vor UV-Strahlen.
Le gardien *défend* les buts depuis dix ans.
Der Torwart *steht* seit zehn Jahren *im Tor*.
Je *défends* mes droits avec conviction.
Ich *verteidige* meine Rechte mit Überzeugung.
Il *défend* courageusement ses idées.
Er *vertritt* mutig seine Ideen.
Le parapluie nous *défend* de la pluie.
Der Regenschirm *schützt* uns vor dem Regen.
Les parents *défendent* à leurs enfants de sortir tard le soir.
Die Eltern *verbieten* ihren Kindern, spät abends auszugehen.
Elle se *défend* contre les accusations injustes.
Sie *wehrt* sich gegen die ungerechten Anschuldigungen.
Ce manteau chaud me *défend* du froid.
Dieser warme Mantel *schützt* mich vor der Kälte.
Il *défend* sa thèse la semaine prochaine.
Er *verteidigt* nächste Woche seine Dissertation.
Le lion *défend* son territoire avec férocité.
Der Löwe *verteidigt* sein Revier wild.
Cette association *défend* les droits des animaux.
Dieser Verein *setzt* sich für die Rechte der Tiere *ein*.
À *son corps défendant*, il a accepté la proposition.
Widerwillig hat er den Vorschlag angenommen.
Il se *défend* bien en anglais.
Er *kommt* in Englisch gut *zurecht*.
Le champion va *défendre* son titre demain.
Der Champion wird morgen seinen Titel *verteidigen*.
Elle *défend* chèrement sa vie.
Sie *verteidigt* ihr Leben mit allen Mitteln.
Il ne peut se *défendre* de sourire en la voyant.
Er kann sich das Lächeln nicht verkneifen, wenn er sie sieht.
Les policiers *défendent* l'entrée du bâtiment.
Die Polizisten *bewachen* den Eingang des Gebäudes.
Le médecin lui *défend* de fumer.
Der Arzt *verbietet* ihm das Rauchen.
Cette équipe *défend* ses chances jusqu'au bout.
Diese Mannschaft *verteidigt* ihre Chancen bis zum Schluss.
Il se *défend* d'être responsable de l'accident.
Er *bestreitet*, für den Unfall verantwortlich zu sein.
Le panneau indique : "Il est *défendu* de stationner ici."
Das Schild zeigt an: "Parken ist hier *verboten*."
Je me *défends* comme je peux dans cette situation difficile.
Ich *wehre* mich in dieser schwierigen Situation, so gut ich kann.
Elle *défend* toujours les plus faibles.
Sie *verteidigt* immer die Schwächeren.
Pour son âge, il se *défend* encore bien.
Für sein Alter *hält* er sich noch gut.
Son argument se *défend*.
Sein Argument lässt sich *vertreten*.
Le vaccin *défend* l'organisme contre les maladies.
Die Impfung *schützt* den Organismus vor Krankheiten.
"Ça se *défend*," a-t-il dit en hochant la tête.
"Das lässt sich *vertreten*," sagte er nickend.
Elle se *défend* de toute responsabilité dans cette affaire.
Sie *verwehrt* sich jeder Verantwortung in dieser Angelegenheit.
Les gardes *défendent* l'accès au palais.
Die Wachen *schützen* den Zugang zum Palast.
Je me *défends* d'avoir dit une telle chose.
Ich *bestreite*, so etwas gesagt zu haben.
Il *défend* sa réputation avec acharnement.
Er *verteidigt* seinen Ruf verbissen.
Cette barrière *défend* le jardin des animaux sauvages.
Dieser Zaun *schützt* den Garten vor wilden Tieren.
Les syndicats *défendent* les intérêts des travailleurs.
Die Gewerkschaften *vertreten* die Interessen der Arbeiter.
Il se *défend* comme un lion dans les négociations.
Er *kämpft* wie ein Löwe in den Verhandlungen.
Le sel lui est *défendu* pour des raisons médicales.
Salz ist ihm aus medizinischen Gründen *verboten*.
Elle *défend* son point de vue avec passion.
Sie *verteidigt* ihren Standpunkt leidenschaftlich.
Ces lunettes me *défendent* du soleil.
Diese Brille *schützt* mich vor der Sonne.
Il se *défend* bien au tennis.
Er *schlägt* sich gut im Tennis.
Les parents *défendent* leurs enfants contre les dangers.
Die Eltern *beschützen* ihre Kinder vor Gefahren.
Il *défend* ses couleurs avec fierté.
Er *vertritt* seine Farben mit Stolz.
Elle se *défend* de tout favoritisme.
Sie *weist* jeden Vorwurf von Bevorzugung zurück.
Le chien *défend* fidèlement son maître.
Der Hund *verteidigt* treu seinen Herrn.
Cette crème *défend* la peau contre le dessèchement.
Diese Creme *schützt* die Haut vor dem Austrocknen.
Il *défend* ses principes avec conviction.
Er *verteidigt* seine Prinzipien mit Überzeugung.
Les vitres teintées *défendent* de la chaleur.
Die getönten Scheiben *schützen* vor der Hitze.
Elle se *défend* contre toute critique injuste.
Sie *wehrt* sich gegen jede ungerechte Kritik.
Je me *défends* de participer à cette conspiration.
Ich *verwahre* mich dagegen, an dieser Verschwörung teilzunehmen.
L'armée *défend* les frontières du pays.
Die Armee *verteidigt* die Landesgrenzen.
Il *défend* son honneur jusqu'au bout.
Er *verteidigt* seine Ehre bis zum Schluss.
Cette association *défend* les droits des minorités.
Dieser Verein *setzt* sich für die Rechte von Minderheiten *ein*.
Elle se *défend* bien en mathématiques.
Sie *kommt* in Mathematik gut *zurecht*.
Le gardien *défend* sa cage avec brio.
Der Torwart *verteidigt* sein Tor brillant.
Il *défend* ses intérêts avec habileté.
Er *vertritt* seine Interessen geschickt.
Les arbres nous *défendent* du vent.
Die Bäume *schützen* uns vor dem Wind.
Elle *défend* sa thèse avec conviction.
Sie *vertritt* ihre These mit Überzeugung.
Il est *défendu* de nourrir les animaux.
Es ist *verboten*, die Tiere zu füttern.
Cette technologie *défend* contre les cyberattaques.
Diese Technologie *schützt* vor Cyberangriffen.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: <grammar data-id="Kommunikationsverben"></grammar>