-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
0330_ton.yml
186 lines (129 loc) · 5.28 KB
/
0330_ton.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 330
Wort: ton
Wortart: nm, pro
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: ton
Femininum / Plural: tes
IPA: \tɔ̃\
Definition: dein; Ton
Register: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Le *ton* était donné.
Der *Ton* war angegeben.
Tu as perdu *ton* sac à dos à l'école ?
Hast du *deinen* Rucksack in der Schule verloren?
Elle a dit cela d'un *ton* menaçant.
Sie sagte das in einem drohenden *Ton*.
J'aime beaucoup *tes* nouvelles chaussures !
Ich mag *deine* neuen Schuhe sehr!
Le peintre a choisi des *tons* pastels pour ce tableau.
Der Maler hat *Pastelltöne* für dieses Gemälde gewählt.
"Baisse un peu le *ton*, s'il te plaît !"
"Senk bitte *deinen Ton*!"
*Ton* père m'a appelé hier soir.
*Dein* Vater hat mich gestern Abend angerufen.
Cette chambre est décorée *ton sur ton* en bleu.
Dieses Zimmer ist *Ton in Ton* in Blau dekoriert.
À *ton* avis, qui va gagner le match ?
Was meinst *du*, wer wird das Spiel gewinnen?
Le pianiste a joué dans le *ton* de do majeur.
Der Pianist spielte in der *Tonart* C-Dur.
Je ne supporte pas ce *ton* condescendant.
Ich kann diesen herablassenden *Ton* nicht ertragen.
*Tes* excuses ne sont pas sincères.
*Deine* Entschuldigungen sind nicht aufrichtig.
Elle a changé de *ton* quand elle a vu le directeur.
Sie änderte ihren *Ton*, als sie den Direktor sah.
Où as-tu garé *ta* voiture ?
Wo hast du *dein* Auto geparkt?
Le *ton* de sa voix était inhabituellement grave.
Der *Klang* seiner Stimme war ungewöhnlich tief.
*Ton* chat s'est encore échappé dans le jardin.
*Deine* Katze ist schon wieder in den Garten ausgebüxt.
Il m'a répondu sur un *ton* ironique.
Er antwortete mir in einem ironischen *Ton*.
Range *tes* affaires avant de sortir !
Räum *deine* Sachen auf, bevor du gehst!
Les murs sont peints dans des *tons* chauds.
Die Wände sind in warmen *Farbtönen* gestrichen.
Elle a haussé le *ton* pendant la discussion.
Sie erhob den *Ton* während der Diskussion.
Je connais bien *ton* quartier.
Ich kenne *deine* Gegend gut.
Le professeur garde toujours un *ton* calme.
Der Lehrer behält immer einen ruhigen *Ton*.
*Tes* résultats sont excellents ce trimestre.
*Deine* Ergebnisse sind dieses Quartal ausgezeichnet.
Cette robe aux *tons* dorés te va bien.
Dieses Kleid in goldenen *Tönen* steht dir gut.
Je n'aime pas le *ton* de ce message.
Mir gefällt der *Ton* dieser Nachricht nicht.
*Ton* train part dans une heure.
*Dein* Zug fährt in einer Stunde.
Elle m'a parlé d'un *ton* enjoué.
Sie sprach mit mir in einem fröhlichen *Ton*.
*Tes* parents viennent-ils pour Noël ?
Kommen *deine* Eltern zu Weihnachten?
La mélodie n'était pas dans le bon *ton*.
Die Melodie war nicht in der richtigen *Tonart*.
*Ton* équipe a bien joué aujourd'hui.
*Deine* Mannschaft hat heute gut gespielt.
Il a adopté un *ton* plus conciliant.
Er nahm einen versöhnlicheren *Ton* an.
As-tu fait *tes* devoirs ?
Hast du *deine* Hausaufgaben gemacht?
Les *tons* de l'automne sont magnifiques.
Die *Farbtöne* des Herbstes sind wunderschön.
*Ton* gâteau était délicieux !
*Dein* Kuchen war köstlich!
Elle a pris un *ton* officiel pour l'annonce.
Sie nahm für die Ankündigung einen offiziellen *Ton* an.
J'ai trouvé *tes* clés dans la cuisine.
Ich habe *deine* Schlüssel in der Küche gefunden.
Le chanteur a perdu le *ton*.
Der Sänger kam aus dem *Ton*.
*Ton* frère m'a beaucoup aidé.
*Dein* Bruder hat mir sehr geholfen.
Il m'a répondu sur un *ton* sec.
Er antwortete mir in einem schroffen *Ton*.
Où as-tu mis *tes* lunettes ?
Wo hast du *deine* Brille hingelegt?
La pièce est peinte dans des *tons* neutres.
Der Raum ist in neutralen *Farbtönen* gestrichen.
"C'est *ton* tour de faire la vaisselle !"
"Jetzt bist *du* mit dem Abwasch dran!"
Elle parlait d'un *ton* monotone.
Sie sprach in einem monotonen *Ton*.
*Tes* idées sont toujours intéressantes.
*Deine* Ideen sind immer interessant.
Le violon n'est pas accordé au bon *ton*.
Die Geige ist nicht auf den richtigen *Ton* gestimmt.
Je vais chercher *ton* courrier.
Ich hole *deine* Post.
Il a dit ça sur un *ton* plaisantin.
Er sagte das in einem scherzhaften *Ton*.
*Tes* nouveaux voisins sont sympathiques.
*Deine* neuen Nachbarn sind nett.
L'artiste utilise des *tons* pastel.
Der Künstler verwendet *Pastelltöne*.
*Ton* ordinateur est en panne ?
Ist *dein* Computer kaputt?
Elle m'a parlé sur un *ton* confidentiel.
Sie sprach in einem vertraulichen *Ton* mit mir.
*Tes* chaussures sont mouillées.
*Deine* Schuhe sind nass.
Le chef d'orchestre a donné le *ton*.
Der Dirigent gab den *Ton* an.
Je connais *ton* secret.
Ich kenne *dein* Geheimnis.
N'oublie pas *tes* clés !
Vergiss *deine* Schlüssel nicht!
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: <grammar data-id="Possessivbegleiter"></grammar>