-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
0198_devant.yml
203 lines (141 loc) · 6.67 KB
/
0198_devant.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 198
Wort: devant
Wortart: prep, adv, nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: devant
Femininum / Plural: ''
IPA: \də.vɑ̃\
Definition: vor [örtlich]
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Une fumée montait *devant* nous sur l'horizon.
Ein Rauch stieg *vor* uns am Horizont auf.
La voiture est garée *devant* la maison.
Das Auto steht *vor* dem Haus.
"Mets-toi *devant* dans la voiture, tu auras plus de place."
"Setz dich *vorne* ins Auto, da hast du mehr Platz."
Ils se sont arrêtés *devant* la boulangerie pour acheter du pain.
Sie haben *vor* der Bäckerei angehalten, um Brot zu kaufen.
L'enfant a fait tomber sa glace *devant* tout le monde.
Das Kind hat sein Eis *vor* allen fallen lassen.
Nous devons rester calmes *devant* le danger.
Wir müssen angesichts der Gefahr ruhig bleiben.
Il a passé trois heures *devant* la télé.
Er hat drei Stunden *vor* dem Fernseher verbracht.
Marie s'est assise *devant* dans le bus.
Marie hat sich *vorne* im Bus hingesetzt.
Le chat dort toujours *devant* la cheminée.
Die Katze schläft immer *vor* dem Kamin.
*Devant* cette situation difficile, nous devons agir rapidement.
Angesichts dieser schwierigen Situation müssen wir schnell handeln.
Les manifestants se sont rassemblés *devant* la mairie.
Die Demonstranten haben sich *vor* dem Rathaus versammelt.
Il y a un grand jardin *devant* leur maison.
*Vor* ihrem Haus ist ein großer Garten.
Pierre marche toujours droit *devant* lui sans regarder autour.
Pierre geht immer geradeaus, ohne sich umzusehen.
Le chien s'est assis *devant* sa gamelle vide.
Der Hund hat sich *vor* seinen leeren Napf gesetzt.
Les arbres *devant* l'école donnent beaucoup d'ombre.
Die Bäume *vor* der Schule spenden viel Schatten.
Nous avons encore beaucoup de temps *devant* nous.
Wir haben noch viel Zeit *vor* uns.
La *porte de devant* était fermée à clé.
Die *Vorder*tür war abgeschlossen.
Sophie s'est mise *devant* moi dans la file d'attente.
Sophie hat sich in der Warteschlange *vor* mich gestellt.
Le *devant* du bateau brillait au soleil.
Der *Bug* glänzte in der Sonne.
Il faut regarder *devant* soi quand on conduit.
Beim Fahren muss man nach *vorne* schauen.
Les juges sont assis *devant* dans la salle.
Die Richter sitzen *vorne* im Saal.
Tous les citoyens sont égaux *devant* la loi.
Alle Bürger sind *vor* dem Gesetz gleich.
Elle a mis son pull *devant* derrière ce matin.
Sie hat heute Morgen ihren Pulli verkehrt herum angezogen.
Les *pattes de devant* du chat sont blanches.
Die *Vorder*pfoten der Katze sind weiß.
Je t'attendrai *devant* le cinéma à huit heures.
Ich warte um acht Uhr *vor* dem Kino auf dich.
L'équipe locale mène 2-0 *devant* les visiteurs.
Die Heimmannschaft führt 2:0 gegen die Gäste.
Le facteur est passé *devant* la maison sans s'arrêter.
Der Briefträger ist *vor* dem Haus vorbeigegangen, ohne anzuhalten.
*Devant* tant de gentillesse, je ne savais pas quoi dire.
Angesichts so viel Freundlichkeit wusste ich nicht, was ich sagen sollte.
La file d'attente s'étendait *devant* le magasin.
Die Warteschlange erstreckte sich *vor* dem Geschäft.
Il s'est garé juste *devant* chez moi.
Er hat direkt *vor* meiner Haustür geparkt.
J'ai encore beaucoup d'argent *devant* moi.
Ich habe noch viel Geld übrig.
Le professeur écrit *devant* au tableau.
Der Lehrer schreibt *vorne* an der Tafel.
Les enfants jouent *devant* la maison.
Die Kinder spielen *vor* dem Haus.
La *roue de devant* de mon vélo est crevée.
Das *Vorder*rad meines Fahrrads ist platt.
Elle n'ose pas parler *devant* tout le monde.
Sie traut sich nicht, *vor* allen zu sprechen.
Le suspect a dû comparaître *devant* le tribunal.
Der Verdächtige musste *vor* Gericht erscheinen.
Il y a un petit banc *devant* la fenêtre.
*Vor* dem Fenster steht eine kleine Bank.
Le *devant* de sa chemise était taché.
Das *Vorder*teil seines Hemdes war fleckig.
L'acteur principal est sur le *devant* de la scène.
Der Hauptdarsteller steht im Mittelpunkt des Interesses.
Nous avons décidé de prendre les *devants* dans cette affaire.
Wir haben beschlossen, in dieser Sache die Initiative zu ergreifen.
Il s'est arrêté net *devant* l'obstacle.
Er ist *vor* dem Hindernis abrupt stehengeblieben.
La secrétaire a posé les documents *devant* lui.
Die Sekretärin hat die Dokumente *vor* ihn gelegt.
J'ai réservé deux places *devant* pour le concert.
Ich habe zwei Plätze *vorne* für das Konzert reserviert.
Le chat s'est assis *devant* sa gamelle en miaulant.
Die Katze hat sich *vor* ihren Napf gesetzt und miaute.
Il n'a pas reculé *devant* les difficultés.
Er ist *vor* den Schwierigkeiten nicht zurückgeschreckt.
La voiture est trop chargée sur le *devant*.
Das Auto ist *vorne* zu schwer beladen.
Les invités se sont rassemblés *devant* l'église.
Die Gäste haben sich *vor* der Kirche versammelt.
Il y avait une longue queue *devant* la billetterie.
*Vor* der Kartenkasse war eine lange Schlange.
Le guide marchait *devant* le groupe.
Der Führer ging *vor* der Gruppe.
Elle s'est effondrée *devant* tout le monde.
Sie ist *vor* allen zusammengebrochen.
Le *devant* de la maison a été repeint.
Die *Vorder*front des Hauses wurde neu gestrichen.
Les enfants couraient *devant* leurs parents.
Die Kinder liefen *vor* ihren Eltern her.
Nous irons au-*devant* de vos souhaits.
Wir werden Ihren Wünschen zuvorkommen.
Il s'est arrêté *devant* le feu rouge.
Er hat *vor* der roten Ampel angehalten.
La ville s'étendait *devant* nous.
Die Stadt erstreckte sich *vor* uns.
Les spectateurs assis *devant* ont une meilleure vue.
Die Zuschauer, die *vorne* sitzen, haben eine bessere Sicht.
Le chien court *devant* son maître.
Der Hund läuft *vor* seinem Herrchen her.
Elle a placé une bougie *devant* la photo.
Sie hat eine Kerze *vor* das Foto gestellt.
Les arbres plantés *devant* la maison ont bien grandi.
Die *vor* dem Haus gepflanzten Bäume sind gut gewachsen.
Le vendeur se tenait *devant* sa boutique.
Der Verkäufer stand *vor* seinem Laden.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: |-
<grammar data-id="Präpositionen des Ortes"></grammar>
<grammar data-id="Gegensätze"></grammar>