-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
0071_sans.yml
147 lines (103 loc) · 4.71 KB
/
0071_sans.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 71
Wort: sans
Wortart: prep, adv
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: sans
Femininum / Plural: ''
IPA: \sɑ̃\
Definition: ohne
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Je fais plus jeune *sans* maquillage.
Ich sehe *ohne* Make-up jünger aus.
Elle a acheté une robe *sans* manches pour l'été.
Sie hat ein *ärmelloses* Sommerkleid gekauft.
Je préfère le thé *sans* sucre.
Ich bevorzuge den Tee *ohne* Zucker.
Cette piscine utilise un système *sans* chlore.
Dieses Schwimmbad verwendet ein *chlorfreies* System.
C'est un homme *sans* scrupules qui ferait n'importe quoi pour réussir.
Er ist ein *skrupelloser* Mann, der alles tun würde, um Erfolg zu haben.
Il marche *sans* but dans les rues désertes.
Er läuft *ziellos* durch die leeren Straßen.
Il est parti *sans* fermer la porte à clé.
Er ist gegangen, *ohne* die Tür abzuschließen.
La situation n'est pas *sans* nous inquiéter.
Die Situation macht uns durchaus Sorgen.
Vous n'êtes pas *sans* savoir que les règles ont changé.
Sie wissen doch, dass sich die Regeln geändert haben.
Elle a déménagé *sans* que je le sache.
Sie ist umgezogen, *ohne* dass ich es wusste.
"C'est un bon restaurant, mais *sans* plus."
"Es ist ein gutes Restaurant, aber auch nicht mehr."
Tu dois finir tes devoirs, *sans* quoi tu seras puni.
Du musst deine Hausaufgaben fertig machen, *sonst* wirst du bestraft.
"On n'a plus de café, il va falloir faire *sans*."
"Wir haben keinen Kaffee mehr, wir werden *ohne* auskommen müssen."
Il est *sans* argent depuis qu'il a perdu son travail.
Er ist *ohne* Geld, seit er seine Arbeit verloren hat.
C'était un film complètement *sans* intérêt.
Es war ein völlig *reizloser* Film.
*Sans* toi, je n'aurais jamais réussi !
*Ohne* dich hätte ich es nie geschafft!
Elle travaille *sans* cesse du matin au soir.
Sie arbeitet *ohne* Unterlass von morgens bis abends.
Cette règle s'applique *sans* exception.
Diese Regel gilt *ohne* Ausnahme.
Il n'est pas parti *sans* une certaine tristesse.
Er ist nicht *ohne* eine gewisse Traurigkeit gegangen.
Elle a quitté la réunion *sans* dire un mot.
Sie hat die Besprechung verlassen, *ohne* ein Wort zu sagen.
Cela va *sans* dire qu'il viendra à la fête.
Es versteht sich von selbst, dass er zur Party kommen wird.
Il est sorti *sans* parapluie sous la pluie.
Er ist *ohne* Regenschirm in den Regen hinausgegangen.
Cette eau est *sans* goût ni odeur.
Dieses Wasser ist *geschmacks-* und geruchlos.
Je suis *sans* nouvelles de lui depuis des mois.
Ich bin seit Monaten *ohne* Nachricht von ihm.
Nous vendons des produits *sans* conservateurs.
Wir verkaufen *konservierungsfreie* Produkte.
Il vit *sans* téléphone portable.
Er lebt *ohne* Handy.
*Sans* voiture, je mets une heure pour aller au travail.
*Ohne* Auto brauche ich eine Stunde zur Arbeit.
Elle est partie en vacances *sans* réserver d'hôtel.
Sie ist in den Urlaub gefahren, *ohne* ein Hotel zu buchen.
Je ne peux pas dormir *sans* un oreiller confortable.
Ich kann nicht *ohne* ein bequemes Kissen schlafen.
Il est resté *sans* emploi pendant six mois.
Er war sechs Monate lang *ohne* Arbeit.
Cette crème est *sans* parfum.
Diese Creme ist *parfümfrei*.
*Sans* GPS, nous nous sommes perdus en ville.
*Ohne* GPS haben wir uns in der Stadt verirrt.
Elle cuisine toujours *sans* sel.
Sie kocht immer *ohne* Salz.
J'ai oublié mon mot de passe et je suis *sans* accès à mes emails.
Ich habe mein Passwort vergessen und bin *ohne* Zugang zu meinen E-Mails.
Il est parti en voyage *sans* bagages.
Er ist *ohne* Gepäck verreist.
Elle a réussi l'examen *sans* difficulté.
Sie hat die Prüfung *ohne* Schwierigkeiten bestanden.
*Sans* lumière, je ne peux pas lire.
*Ohne* Licht kann ich nicht lesen.
Il est sorti *sans* manteau malgré le froid.
Er ist trotz der Kälte *ohne* Mantel rausgegangen.
La maison est restée *sans* chauffage tout l'hiver.
Das Haus blieb den ganzen Winter *ohne* Heizung.
Cette boisson est *sans* calories.
Dieses Getränk ist *kalorienfrei*.
Elle traverse une période *sans* stress.
Sie durchlebt eine *stressfreie* Zeit.
Les enfants sont *sans* surveillance dans la cour.
Die Kinder sind *ohne* Aufsicht auf dem Hof.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''