diff --git a/Locale/bg_BG/translations.php b/Locale/bg_BG/translations.php new file mode 100644 index 0000000..482d8b1 --- /dev/null +++ b/Locale/bg_BG/translations.php @@ -0,0 +1,47 @@ +<?php + +return array( + // + // GENERAL + // + 'WysiwygMDEditor_PLUGIN_DESCRIPTION' => 'Интегрира външни MD редактори в Kanboard с цел удобно редактиране/преглед + (и евентуално изобразяване) на markdown текстовите полета в интерфейса на Kanboard. + Всеки редактор позволява различни персонализации на функционалност, MD функции и UI теми.', + // + // Template/config/settings + // + 'WysiwygMDEditor_TITLE_SETTINGS' => 'Настройки на Wysiwyg MD Editor', + 'WysiwygMDEditor_TITLE_PREVIEW' => 'Преглед на Wysiwyg MD Editor', + 'WysiwygMDEditor_LINK_SETTINGS_PREVIEW' => 'Преглед със запазените настройки', + 'WysiwygMDEditor_LINK_SETTINGS_CHANGE' => 'Промяна на настройките', + 'WysiwygMDEditor_CONTAINER_PREVIEW' => 'Поле за преглед', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EDITING_OPTIONS' => 'Настройка на опциите за редактиране', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EDITING_DESCR' => 'Изберете кои MD редактори да използвате. + Активирането на редактор ще постави съответен бутон в лентата с инструменти за редактиране на всяко markdwon текстово поле. + Всички редактори се отварят независимо един от друг покривайки целия екран, така че да са отделени от потребителския интерфейс на Kanboard. + Единствения потребителски интерфейс на редакторите е на английски, няма налични преводи за тях.', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EDITING_ENABLE_BUTTON' => 'Активиране на бутон за', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EASYMDE_DESCR' => 'Напълно офлайн markdown редактор на JavaScript. + Конфигуриран да покрива пълния MD синтаксис и функции за визуализация, съвместими с GFM. + Поддържа редактиране с паралелен преглед и има персонализирана лента с множество инструменти. + Доставя се с три теми: светла, затъмнена и тъмна. + Внедрява подчертаване на синтаксиса на кода чрез HighlightJS за около 40 най-често срещани езика. + Няма поддръжка за upload на изображения, drag или paste, само чрез URL адреси. + Няма поддръжка за синтаксис на емотикони, само чрез shortcut-и за емотикони в OS (напр. «WIN +.»).', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EASYMDE_THEME_SELECT' => 'Изберете темата по подразбиране за EasyMDE :', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EASYMDE_THEME_LIGHT' => 'Светла тема', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EASYMDE_THEME_DIMMED' => 'Затъмнена тема', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EASYMDE_THEME_DARK' => 'Тъмна тема', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_STACKEDIT_DESCR' => 'Онлайн базиран markdown редактор и инструмент за водене на бележки. + Покрива широка гама от вариации на MD синтаксис, но е конфигуриран да отговаря на GFM. + Поддържа редактиране с паралелен преглед, множество инструменти, богати опции и персонализации. + Има превключване за базова светла/тъмна тема, има множество цветни теми чрез опции за двата панела - за редактиране и за преглед. + Избраните предпочитания се запомнят локално от браузъра, при повторно отваряне на редактора последният изглед ще бъде възстановен. + Поддържа подчертаване на синтаксиса на кода за множество езици. + Поддръжка за upload, drag и paste на изображения, НО ИМАЙТЕ ПРЕДВИД, че те използват локалното хранилище на браузъра, а не Kanboard DB! + Напълно поддържа синтаксис за емотикони и въвеждане чрез shortcut-и за емотикони в OS (напр. «WIN + .»). + Има допълнителни функции като KaTeX математически изрази, Mermaid UML диаграми и други разширения, които се + поддържат по подразбиране, НО НЕ СА СЪВМЕСТИМИ със стандартния набор от MD функции, който се поддържа от Kanboard!', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_RENDERING_OPTIONS' => 'Настройка на опциите за изобразяване', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_RENDERING_DESCR' => '(TODO)', +); diff --git a/Locale/de_DE/translations.php b/Locale/de_DE/translations.php new file mode 100644 index 0000000..b47f30f --- /dev/null +++ b/Locale/de_DE/translations.php @@ -0,0 +1,47 @@ +<?php + +return array( + // + // GENERAL + // + 'WysiwygMDEditor_PLUGIN_DESCRIPTION' => 'Integriert externe MD-Editoren in Kanboard, um eine bequeme Bearbeitung/Vorschau zu ermöglichen + (und schließlich rendern) die Markdown-Textbereiche in der Kanboard-Oberfläche. + Jeder Editor ermöglicht möglicherweise unterschiedliche Anpassungen der Funktionalität, MD-Funktionen und UI-Themen.', + // + // Template/config/settings + // + 'WysiwygMDEditor_TITLE_SETTINGS' => 'Wysiwyg MD Editor Einstellungen', + 'WysiwygMDEditor_TITLE_PREVIEW' => 'Wysiwyg MD Editor Vorschau', + 'WysiwygMDEditor_LINK_SETTINGS_PREVIEW' => 'Vorschau mit gespeicherten Einstellungen', + 'WysiwygMDEditor_LINK_SETTINGS_CHANGE' => 'Einstellungen ändern', + 'WysiwygMDEditor_CONTAINER_PREVIEW' => 'Vorschaucontainer', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EDITING_OPTIONS' => 'Bearbeitungs-Optionen einrichten', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EDITING_DESCR' => 'Wählen Sie aus, welche MD-Editoren verwendet werden sollen. + Durch die Aktivierung eines Editors wird eine entsprechende Schaltfläche in die Bearbeitungssymbolleiste jedes Markdown-Textbereichs eingefügt. + Alle Editoren werden unabhängig voneinander im Vollbild-Overlay-Modus geöffnet, damit sie nicht mit der Kanboard-Benutzeroberfläche in Konflikt geraten. + Die eigentliche Benutzeroberfläche der Editoren ist auf Englisch, es sind keine Übersetzungen für sie verfügbar.', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EDITING_ENABLE_BUTTON' => 'Eine Schaltfläche aktivieren für', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EASYMDE_DESCR' => 'Ein vollständig offline einsetzbarer JavaScript-Markdown-Editor. + Konfiguriert, um alle MD-Syntax- und Vorschaufunktionen abzudecken. GFM-kompatibel. + Unterstützt die Seitenvorschau und verfügt über eine benutzerdefinierte Bearbeitungsleiste mit mehreren Werkzeugen. + Lieferung mit drei Themen: hell, gedimmt und dunkel. + Implementiert Code-Syntax-Highlight durch HighlightJS für etwa 40 gängigste Sprachen. + Keine Unterstützung für das Hochladen, Ziehen oder Einfügen von Bildern, nur über URLs. + Keine Unterstützung für die Emoji-Syntax, nur über OS-Emoji-Verknüpfungen (z. B. «WIN + .»).', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EASYMDE_THEME_SELECT' => 'Wählen Sie das Standardthema für EasyMDE aus:', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EASYMDE_THEME_LIGHT' => 'Light Theme', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EASYMDE_THEME_DIMMED' => 'Abgeblendetes Theme', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EASYMDE_THEME_DARK' => 'Dunkles Theme', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_STACKEDIT_DESCR' => 'Ein auf einem Onlinedienst basierender Markdown-Editor und Notizentool. + Deckt ein breites Spektrum an MD-Syntaxvarianten ab, ist jedoch für die Einhaltung von GFM konfiguriert. + Unterstützt Seitenvorschau, mehrere Tools, umfangreiche Optionen und Anpassungen. + Grundlegender Wechsel für Hell-/Dunkel-Design. Es gibt mehrere farbenfrohe Designs über Optionen für jeden Bereich – Bearbeiten oder Vorschau. + Ausgewählte Einstellungen werden lokal vom Browser gespeichert. Beim erneuten Öffnen des Editors wird die letzte Ansicht wiederhergestellt. + Unterstützt die Code-Syntax-Hervorhebung für eine Vielzahl von Sprachen. + Unterstützung für das Hochladen, Ziehen und Einfügen von Bildern. Beachten Sie jedoch, dass diese den lokalen Browserspeicher und nicht die Kanboard-Datenbank verwenden! + Unterstützt die Emoji-Syntax und die Eingabe über OS-Emoji-Verknüpfungen (z. B. «WIN + .») vollständig. + Es gibt zusätzliche Funktionen wie KaTeX-Matheausdrücke, Mermaid UML-Diagramme und andere Erweiterungen + werden standardmäßig unterstützt, SIND ABER NICHT KOMPATIBEL mit dem Standard-MD-Funktionssatz, der von Kanboard unterstützt wird!', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_RENDERING_OPTIONS' => 'Rendering-Optionen einrichten', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_RENDERING_DESCR' => '(TODO)', +); diff --git a/Locale/en_GB/translations.php b/Locale/en_GB/translations.php new file mode 100644 index 0000000..a3a0f78 --- /dev/null +++ b/Locale/en_GB/translations.php @@ -0,0 +1,47 @@ +<?php + +return array( + // + // GENERAL + // + 'WysiwygMDEditor_PLUGIN_DESCRIPTION' => 'Integrates external MD editors into Kanboard in order to conveniently edit/preview + (and eventually render) the markdown textareas in the Kanboard interface. + Each editor may allow for different customizations of functionality, MD features, and UI themes.', + // + // Template/config/settings + // + 'WysiwygMDEditor_TITLE_SETTINGS' => 'Wysiwyg MD Editor settings', + 'WysiwygMDEditor_TITLE_PREVIEW' => 'Wysiwyg MD Editor preview', + 'WysiwygMDEditor_LINK_SETTINGS_PREVIEW' => 'Preview with Saved Settings', + 'WysiwygMDEditor_LINK_SETTINGS_CHANGE' => 'Change Settings', + 'WysiwygMDEditor_CONTAINER_PREVIEW' => 'Preview Container', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EDITING_OPTIONS' => 'Setup Editing Options', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EDITING_DESCR' => 'Choose which MD editors to use. + Enabling an editor will inject a corresponding button in the editing toolbar of each markdown textarea. + All editors open independently of each other in a fullscreen overlay mode so that they don\'t mess with Kanboard UI. + The actual UI of the editors is in English, no translations are available for them.', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EDITING_ENABLE_BUTTON' => 'Enable a button for', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EASYMDE_DESCR' => 'A fully offline drop-in JavaScript markdown editor. + Configured to cover all MD syntax and preview features GFM compatible. + Supports side preview and has customized editing bar with multiple tools. + Supplied with three themes : light, dimmed and dark. + Implements code syntax highlight through HighlightJS for about 40 most common languages. + No support for images upload, drag or paste, only trough URLs. + No support for emoji syntax, only through OS emoji shortcuts (e.g. «WIN + .»).', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EASYMDE_THEME_SELECT' => 'Select the default theme for EasyMDE :', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EASYMDE_THEME_LIGHT' => 'Light Theme', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EASYMDE_THEME_DIMMED' => 'Dimmed Theme', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EASYMDE_THEME_DARK' => 'Dark Theme', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_STACKEDIT_DESCR' => 'An online service based markdown editor and note taking tool. + Covers wide range of MD syntax variations but configured to comply with GFM. + Supports side preview, multiple tools, rich options and customizations. + Basic switch for light/dark theme, there are multiple colorful themes via options for each pane - editing or preview. + Selected preferences are remembered locally by the browser, on reopening the editor last view will be restored. + Supports code syntax highlight for a myriad of languages. + Support for images upload, drag and paste BUT BE AWARE those are using the local browser storage, not the Kanboard DB! + Fully supports emoji syntax and input through OS emoji shortcuts (e.g. «WIN + .»). + There are extra features like KaTeX math expressions, Mermaid UML diagrams and other extensions that are + supported by default BUT ARE NOT COMPATIBLE with the standard MD feature set that is supported by Kanboard!', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_RENDERING_OPTIONS' => 'Setup Rendering Options', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_RENDERING_DESCR' => '(TODO)', +); diff --git a/Locale/en_US/translations.php b/Locale/en_US/translations.php index c0f7e2d..a3a0f78 100644 --- a/Locale/en_US/translations.php +++ b/Locale/en_US/translations.php @@ -4,7 +4,6 @@ // // GENERAL // - 'WysiwygMDEditor_NAME' => 'Wysiwyg MD Editor', 'WysiwygMDEditor_PLUGIN_DESCRIPTION' => 'Integrates external MD editors into Kanboard in order to conveniently edit/preview (and eventually render) the markdown textareas in the Kanboard interface. Each editor may allow for different customizations of functionality, MD features, and UI themes.', @@ -28,7 +27,7 @@ Supplied with three themes : light, dimmed and dark. Implements code syntax highlight through HighlightJS for about 40 most common languages. No support for images upload, drag or paste, only trough URLs. - No support for emoji syntax, only through OS emoji shortcuts (e.g. "WIN + .").', + No support for emoji syntax, only through OS emoji shortcuts (e.g. «WIN + .»).', 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EASYMDE_THEME_SELECT' => 'Select the default theme for EasyMDE :', 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EASYMDE_THEME_LIGHT' => 'Light Theme', 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EASYMDE_THEME_DIMMED' => 'Dimmed Theme', @@ -40,13 +39,9 @@ Selected preferences are remembered locally by the browser, on reopening the editor last view will be restored. Supports code syntax highlight for a myriad of languages. Support for images upload, drag and paste BUT BE AWARE those are using the local browser storage, not the Kanboard DB! - Fully supports emoji syntax and input through OS emoji shortcuts (e.g. "WIN + ."). + Fully supports emoji syntax and input through OS emoji shortcuts (e.g. «WIN + .»). There are extra features like KaTeX math expressions, Mermaid UML diagrams and other extensions that are supported by default BUT ARE NOT COMPATIBLE with the standard MD feature set that is supported by Kanboard!', 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_RENDERING_OPTIONS' => 'Setup Rendering Options', 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_RENDERING_DESCR' => '(TODO)', - // - // CORE OVERRIDES OR 3RD PARTY PLUGIN TRANSLATIONS AFFECTING THIS PLUGIN - // - //'' => '', ); diff --git a/Locale/es_ES/translations.php b/Locale/es_ES/translations.php new file mode 100644 index 0000000..f225c35 --- /dev/null +++ b/Locale/es_ES/translations.php @@ -0,0 +1,47 @@ +<?php + +return array( + // + // GENERAL + // + 'WysiwygMDEditor_PLUGIN_DESCRIPTION' => 'Integra editores MD externos en Kanboard para poder editar/previsualizar cómodamente + (y eventualmente renderizar) las áreas de texto de rebajas en la interfaz Kanboard. + Cada editor puede permitir diferentes personalizaciones de funcionalidad, características MD y temas de UI.', + // + // Template/config/settings + // + 'WysiwygMDEditor_TITLE_SETTINGS' => 'Configuración del Еditor Wysiwyg MD', + 'WysiwygMDEditor_TITLE_PREVIEW' => 'Vista previa del Editor Wysiwyg MD', + 'WysiwygMDEditor_LINK_SETTINGS_PREVIEW' => 'Vista previa con configuraciones guardadas', + 'WysiwygMDEditor_LINK_SETTINGS_CHANGE' => 'Cambiar configuración', + 'WysiwygMDEditor_CONTAINER_PREVIEW' => 'Vista previa del contenedor', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EDITING_OPTIONS' => 'Configurar opciones de edición', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EDITING_DESCR' => 'Elige qué editores MD usar. + Al habilitar un editor se insertará un botón correspondiente en la barra de herramientas de edición de cada área de texto de rebajas. + Todos los editores se abren de forma independiente entre sí en un modo de superposición de pantalla completa para que no interfieran con la interfaz de usuario de Kanboard. + La interfaz de usuario real de los editores está en inglés, no hay traducciones disponibles para ellos.', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EDITING_ENABLE_BUTTON' => 'Habilitar un botón para', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EASYMDE_DESCR' => 'Un editor de rebajas de JavaScript totalmente fuera de línea. + Configurado para cubrir toda la sintaxis de MD y funciones de vista previa compatibles con GFM. + Admite vista previa lateral y tiene una barra de edición personalizada con múltiples herramientas. + Se suministra con tres temas: claro, atenuado y oscuro. + Implementa el resaltado de sintaxis de código a través de HighlightJS para aproximadamente los 40 idiomas más comunes. + No se admite la carga, arrastre o pegado de imágenes, solo a través de URL. + No hay soporte para la sintaxis de emoji, solo a través de atajos de emoji del sistema operativo (por ejemplo, «WIN + .»).', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EASYMDE_THEME_SELECT' => 'Seleccione el tema predeterminado para EasyMDE :', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EASYMDE_THEME_LIGHT' => 'Tema ligero', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EASYMDE_THEME_DIMMED' => 'Tema atenuado', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EASYMDE_THEME_DARK' => 'Tema oscuro', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_STACKEDIT_DESCR' => 'Un editor de rebajas basado en un servicio en línea y una herramienta para tomar notas. + Cubre una amplia gama de variaciones de sintaxis MD pero está configurado para cumplir con GFM. + Admite vista previa lateral, múltiples herramientas, opciones ricas y personalizaciones. + Cambio básico para tema claro/oscuro, hay múltiples temas coloridos a través de opciones para cada panel: edición o vista previa. + El navegador recuerda localmente las preferencias seleccionadas; al volver a abrir el editor se restaurará la última vista. + Admite resaltado de sintaxis de código para una gran variedad de idiomas. + Soporte para cargar, arrastrar y pegar imágenes, ¡PERO TENGA EN CUENTA que están usando el almacenamiento del navegador local, no la base de datos Kanboard! + Totalmente compatible con la sintaxis de emoji y la entrada a través de atajos de emoji del sistema operativo (por ejemplo, «WIN + .»). + Hay características adicionales como expresiones matemáticas KaTeX, diagramas UML de Mermaid y otras extensiones que son + son compatibles de forma predeterminada, ¡PERO NO SON COMPATIBLES con el conjunto de funciones estándar de MD que admite Kanboard!', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_RENDERING_OPTIONS' => 'Configurar opciones de renderizado', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_RENDERING_DESCR' => '(TODO)', +); diff --git a/Locale/fr_FR/translations.php b/Locale/fr_FR/translations.php new file mode 100644 index 0000000..c5eb550 --- /dev/null +++ b/Locale/fr_FR/translations.php @@ -0,0 +1,47 @@ +<?php + +return array( + // + // GENERAL + // + 'WysiwygMDEditor_PLUGIN_DESCRIPTION' => 'Intègre des éditeurs MD externes dans Kanboard afin de facilement éditer/prévisualiser + (et éventuellement restituer) les zones de texte markdown dans l\'interface Kanboard. + Chaque éditeur peut permettre différentes personnalisations de fonctionnalités, de fonctionnalités MD et de thèmes d\'interface utilisateur.', + // + // Template/config/settings + // + 'WysiwygMDEditor_TITLE_SETTINGS' => 'Paramètres de l\'éditeur Wysiwyg MD', + 'WysiwygMDEditor_TITLE_PREVIEW' => 'Aperçu de l\'éditeur Wysiwyg MD', + 'WysiwygMDEditor_LINK_SETTINGS_PREVIEW' => 'Aperçu avec paramètres enregistrés', + 'WysiwygMDEditor_LINK_SETTINGS_CHANGE' => 'Modifier les paramètres', + 'WysiwygMDEditor_CONTAINER_PREVIEW' => 'Conteneur d\'aperçu', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EDITING_OPTIONS' => 'Configurer les options d\'édition', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EDITING_DESCR' => 'Choisissez les éditeurs MD à utiliser. + L\'activation d\'un éditeur injectera un bouton correspondant dans la barre d\'outils d\'édition de chaque zone de texte markdown. + Tous les éditeurs s\'ouvrent indépendamment les uns des autres en mode superposition plein écran afin de ne pas gâcher l\'interface utilisateur de Kanboard. + L\'interface utilisateur actuelle des éditeurs est en anglais, aucune traduction n\'est disponible pour eux.', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EDITING_ENABLE_BUTTON' => 'Activer un bouton pour', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EASYMDE_DESCR' => 'Un éditeur de démarques JavaScript entièrement hors ligne. + Configuré pour couvrir toutes les syntaxes MD et les fonctionnalités d\'aperçu compatibles GFM. + Prend en charge l\'aperçu latéral et dispose d\'une barre d\'édition personnalisée avec plusieurs outils. + Livré avec trois thèmes : clair, tamisé et sombre. + Implémente la mise en évidence de la syntaxe du code via HighlightJS pour environ 40 langages les plus courants. + Aucune prise en charge du téléchargement, du glisser-coller d\'images, uniquement via les URL. + Pas de prise en charge de la syntaxe emoji, uniquement via les raccourcis emoji du système d\'exploitation (par exemple «WIN + .»).', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EASYMDE_THEME_SELECT' => 'Sélectionnez le thème par défaut pour EasyMDE :', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EASYMDE_THEME_LIGHT' => 'Thème clair', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EASYMDE_THEME_DIMMED' => 'Thème grisé', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EASYMDE_THEME_DARK' => 'Thème sombre', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_STACKEDIT_DESCR' => 'Un éditeur de démarques basé sur un service en ligne et un outil de prise de notes. + Couvre un large éventail de variations de syntaxe MD mais configuré pour se conformer à GFM. + Prend en charge l\'aperçu latéral, plusieurs outils, des options riches et des personnalisations. + Commutateur de base pour le thème clair/sombre, il existe plusieurs thèmes colorés via des options pour chaque volet - édition ou aperçu. + Les préférences sélectionnées sont mémorisées localement par le navigateur, à la réouverture de l\'éditeur, la dernière vue sera restaurée. + Prend en charge la mise en évidence de la syntaxe du code pour une myriade de langues. + Prise en charge du téléchargement, du glisser-coller des images MAIS ATTENTION, ceux-ci utilisent le stockage du navigateur local, pas la base de données Kanboard! + Prend entièrement en charge la syntaxe emoji et la saisie via les raccourcis emoji du système d\'exploitation (par exemple «WIN + .»). + Il existe des fonctionnalités supplémentaires telles que les expressions mathématiques KaTeX, les diagrammes Mermaid UML et d\'autres extensions qui sont + pris en charge par défaut MAIS NE SONT PAS COMPATIBLES avec l\'ensemble de fonctionnalités MD standard pris en charge par Kanboard!', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_RENDERING_OPTIONS' => 'Configurer les options de rendu', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_RENDERING_DESCR' => '(TODO)', +); diff --git a/Locale/it_IT/translations.php b/Locale/it_IT/translations.php new file mode 100644 index 0000000..39c7d82 --- /dev/null +++ b/Locale/it_IT/translations.php @@ -0,0 +1,47 @@ +<?php + +return array( + // + // GENERAL + // + 'WysiwygMDEditor_PLUGIN_DESCRIPTION' => 'Integra editor MD esterni in Kanboard per poter modificare/visualizzare in anteprima comodamente + (ed eventualmente renderizzare) le aree di testo markdown nell\'interfaccia Kanboard. + Ciascun editor può consentire diverse personalizzazioni di funzionalità, caratteristiche MD e temi dell\'interfaccia utente.', + // + // Template/config/settings + // + 'WysiwygMDEditor_TITLE_SETTINGS' => 'Impostazioni dell\'editor Wysiwyg MD', + 'WysiwygMDEditor_TITLE_PREVIEW' => 'Anteprima dell\'editor Wysiwyg MD', + 'WysiwygMDEditor_LINK_SETTINGS_PREVIEW' => 'Anteprima con impostazioni salvate', + 'WysiwygMDEditor_LINK_SETTINGS_CHANGE' => 'Modifica impostazioni', + 'WysiwygMDEditor_CONTAINER_PREVIEW' => 'Contenitore di anteprima', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EDITING_OPTIONS' => 'Imposta opzioni di modifica', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EDITING_DESCR' => 'Scegli quali editor MD utilizzare. + L\'abilitazione di un editor inserirà un pulsante corrispondente nella barra degli strumenti di modifica di ciascuna area di testo markdown. + Tutti gli editor si aprono indipendentemente l\'uno dall\'altro in modalità overlay a schermo intero in modo da non interferire con l\'interfaccia utente di Kanboard. + L\'interfaccia utente effettiva degli editor è in inglese, per loro non sono disponibili traduzioni.', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EDITING_ENABLE_BUTTON' => 'Abilita un pulsante per', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EASYMDE_DESCR' => 'Un editor markdown JavaScript drop-in completamente offline. + Configurato per coprire tutta la sintassi MD e le funzionalità di anteprima compatibili con GFM. + Supporta l\'anteprima laterale e dispone di una barra di modifica personalizzata con più strumenti. + Fornito con tre temi: chiaro, attenuato e scuro. + Implementa l\'evidenziazione della sintassi del codice tramite HighlightJS per circa 40 lingue più comuni. + Nessun supporto per il caricamento, il trascinamento o l\'incollamento delle immagini, solo tramite URL. + Nessun supporto per la sintassi delle emoji, solo tramite le scorciatoie emoji del sistema operativo (ad esempio «WIN + .»).', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EASYMDE_THEME_SELECT' => 'Seleziona il tema predefinito per EasyMDE:', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EASYMDE_THEME_LIGHT' => 'Tema chiaro', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EASYMDE_THEME_DIMMED' => 'Tema oscurato', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EASYMDE_THEME_DARK' => 'Tema scuro', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_STACKEDIT_DESCR' => 'Un editor di markdown basato su un servizio online e uno strumento per prendere appunti. + Copre un\'ampia gamma di variazioni della sintassi MD ma configurato per essere conforme a GFM. + Supporta anteprima laterale, strumenti multipli, opzioni avanzate e personalizzazioni. + Interruttore di base per tema chiaro/scuro, sono disponibili più temi colorati tramite opzioni per ciascun riquadro: modifica o anteprima. + Le preferenze selezionate vengono ricordate localmente dal browser, alla riapertura dell\'editor verrà ripristinata l\'ultima visualizzazione. + Supporta l\'evidenziazione della sintassi del codice per una miriade di lingue. + Supporto per il caricamento, il trascinamento e l\'incollaggio delle immagini, MA ATTENZIONE, questi utilizzano la memoria del browser locale, non il DB Kanboard! + Supporta pienamente la sintassi delle emoji e l\'input tramite le scorciatoie emoji del sistema operativo (ad esempio «WIN + .»). + Ci sono funzionalità extra come le espressioni matematiche KaTeX, i diagrammi UML Sirena e altre estensioni + supportati per impostazione predefinita MA NON SONO COMPATIBILI con il set di funzionalità MD standard supportato da Kanboard!', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_RENDERING_OPTIONS' => 'Imposta opzioni di rendering', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_RENDERING_DESCR' => '(DA FARE)', +); diff --git a/Locale/pt_PT/translations.php b/Locale/pt_PT/translations.php new file mode 100644 index 0000000..b2b489a --- /dev/null +++ b/Locale/pt_PT/translations.php @@ -0,0 +1,47 @@ +<?php + +return array( + // + // GENERAL + // + 'WysiwygMDEditor_PLUGIN_DESCRIPTION' => 'Integra editores MD externos ao Kanboard para editar/visualizar convenientemente + (e eventualmente renderizar) as áreas de texto de marcação na interface Kanboard. + Cada editor pode permitir diferentes personalizações de funcionalidade, recursos de MD e temas de UI.', + // + // Template/config/settings + // + 'WysiwygMDEditor_TITLE_SETTINGS' => 'Configurações do editor Wysiwyg MD', + 'WysiwygMDEditor_TITLE_PREVIEW' => 'Pré-visualização do Wysiwyg MD Editor', + 'WysiwygMDEditor_LINK_SETTINGS_PREVIEW' => 'Visualização com configurações salvas', + 'WysiwygMDEditor_LINK_SETTINGS_CHANGE' => 'Alterar configurações', + 'WysiwygMDEditor_CONTAINER_PREVIEW' => 'Contêiner de visualização', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EDITING_OPTIONS' => 'Configurar opções de edição', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EDITING_DESCR' => 'Escolha quais editores MD usar. + Habilitar um editor injetará um botão correspondente na barra de ferramentas de edição de cada área de texto de marcação. + Todos os editores abrem independentemente uns dos outros em modo de sobreposição de tela inteira para que não mexam na IU do Kanboard. + A interface real dos editores está em inglês, não há traduções disponíveis para eles.', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EDITING_ENABLE_BUTTON' => 'Ativar um botão para', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EASYMDE_DESCR' => 'Um editor de markdown JavaScript totalmente offline. + Configurado para cobrir toda a sintaxe MD e recursos de visualização compatíveis com GFM. + Suporta visualização lateral e possui barra de edição personalizada com múltiplas ferramentas. + Fornecido com três temas: claro, esmaecido e escuro. + Implementa destaque de sintaxe de código por meio de HighlightJS para cerca de 40 linguagens mais comuns. + Não há suporte para upload, arrastar ou colar imagens, apenas através de URLs. + Não há suporte para sintaxe de emoji, apenas através de atalhos de emoji do sistema operacional (por exemplo, «WIN +.»).', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EASYMDE_THEME_SELECT' => 'Selecione o tema padrão para EasyMDE:', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EASYMDE_THEME_LIGHT' => 'Tema claro', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EASYMDE_THEME_DIMMED' => 'Tema esmaecido', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EASYMDE_THEME_DARK' => 'Tema escuro', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_STACKEDIT_DESCR' => 'Um editor de descontos baseado em serviço online e uma ferramenta de anotações. + Abrange uma ampla gama de variações de sintaxe MD, mas configurada para estar em conformidade com GFM. + Suporta visualização lateral, várias ferramentas, opções avançadas e personalizações. + Mudança básica para tema claro/escuro, existem vários temas coloridos por meio de opções para cada painel - edição ou visualização. + As preferências selecionadas são lembradas localmente pelo navegador; ao reabrir o editor, a última visualização será restaurada. + Suporta realce de sintaxe de código para uma infinidade de idiomas. + Suporte para upload, arrastar e colar imagens, MAS ESTEJA CIENTE de que elas estão usando o armazenamento local do navegador, não o banco de dados Kanboard! + Suporta totalmente sintaxe de emoji e entrada por meio de atalhos de emoji do sistema operacional (por exemplo, «WIN +.»). + Existem recursos extras, como expressões matemáticas KaTeX, diagramas Mermaid UML e outras extensões que são + suportados por padrão, MAS NÃO SÃO COMPATÍVEIS com o conjunto de recursos MD padrão suportado pelo Kanboard!', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_RENDERING_OPTIONS' => 'Configurar opções de renderização', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_RENDERING_DESCR' => '(TODO)', +); diff --git a/Locale/ru_RU/translations.php b/Locale/ru_RU/translations.php new file mode 100644 index 0000000..7f10036 --- /dev/null +++ b/Locale/ru_RU/translations.php @@ -0,0 +1,47 @@ +<?php + +return array( + // + // GENERAL + // + 'WysiwygMDEditor_PLUGIN_DESCRIPTION' => 'Интегрирует внешние редакторы MD в Kanboard для удобного редактирования/предварительного просмотра + (и, в конечном итоге, визуализирования) текстовые области уценки в интерфейсе Kanboard. + Каждый редактор может позволять различные настройки функциональности, функций MD и тем пользовательского интерфейса.', + // + // Template/config/settings + // + 'WysiwygMDEditor_TITLE_SETTINGS' => 'Настройки редактора Wysiwyg MD', + 'WysiwygMDEditor_TITLE_PREVIEW' => 'Предварительный просмотр редактора Wysiwyg MD', + 'WysiwygMDEditor_LINK_SETTINGS_PREVIEW' => 'Предварительный просмотр с сохраненными настройками', + 'WysiwygMDEditor_LINK_SETTINGS_CHANGE' => 'Изменить настройки', + 'WysiwygMDEditor_CONTAINER_PREVIEW' => 'Контейнер предварительного просмотра', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EDITING_OPTIONS' => 'Настроить параметры редактирования', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EDITING_DESCR' => 'Выберите, какие редакторы MD использовать. + Включение редактора приведет к появлению соответствующей кнопки на панели инструментов редактирования каждой текстовой области уценки. + Все редакторы открываются независимо друг от друга в полноэкранном режиме наложения, чтобы не мешать пользовательскому интерфейсу Kanboard. + Фактический интерфейс редакторов выполнен на английском языке, переводы для них недоступны.', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EDITING_ENABLE_BUTTON' => 'Включить кнопку для', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EASYMDE_DESCR' => 'Полностью автономный редактор уценки JavaScript. + Настроен так, чтобы охватить весь синтаксис MD и функции предварительного просмотра, совместимые с GFM. + Поддерживает боковой предварительный просмотр и имеет настраиваемую панель редактирования с несколькими инструментами. + Поставляется с тремя темами: светлая, затемненная и темная. + Реализует подсветку синтаксиса кода с помощью HighlightJS примерно для 40 наиболее распространенных языков. + Нет поддержки загрузки, перетаскивания или вставки изображений, только через URL-адреса. + Нет поддержки синтаксиса эмодзи, только через ярлыки эмодзи ОС (например, «WIN + .»).', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EASYMDE_THEME_SELECT' => 'Выберите тему по умолчанию для EasyMDE :', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EASYMDE_THEME_LIGHT' => 'Светлая тема', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EASYMDE_THEME_DIMMED' => 'Темная тема', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_EASYMDE_THEME_DARK' => 'Темная тема', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_STACKEDIT_DESCR' => 'Редактор уценок и инструмент для создания заметок на основе онлайн-сервиса. + Охватывает широкий спектр вариантов синтаксиса MD, но настроен в соответствии с GFM. + Поддерживает боковой предварительный просмотр, несколько инструментов, богатые возможности и настройки. + Базовый переключатель для светлой/темной темы, для каждой панели доступно несколько красочных тем — редактирование или предварительный просмотр. + Выбранные настройки запоминаются локально браузером, при повторном открытии редактора последний вид будет восстановлен. + Поддерживает подсветку синтаксиса кода для множества языков. + Поддержка загрузки, перетаскивания и вставки изображений, НО ВНИМАНИЕ, что они используют локальное хранилище браузера, а не базу данных Kanboard! + Полностью поддерживает синтаксис эмодзи и ввод с помощью ярлыков эмодзи ОС (например, «WIN + .»). + Существуют дополнительные функции, такие как математические выражения KaTeX, UML-диаграммы Mermaid и другие расширения, которые + поддерживаются по умолчанию, НО НЕ СОВМЕСТИМЫ со стандартным набором функций MD, поддерживаемым Kanboard!', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_RENDERING_OPTIONS' => 'Настроить параметры рендеринга', + 'WysiwygMDEditor_SETTINGS_RENDERING_DESCR' => '(TODO)', +); diff --git a/Plugin.php b/Plugin.php index b22eb98..3569fb0 100644 --- a/Plugin.php +++ b/Plugin.php @@ -27,7 +27,16 @@ public function initialize() public function onStartup() { - Translator::load($this->languageModel->getCurrentLanguage(), __DIR__ . '/Locale'); + $path = __DIR__ . '/Locale'; + $language = $this->languageModel->getCurrentLanguage(); + $filename = implode(DIRECTORY_SEPARATOR, array($path, $language, 'translations.php')); + + if (file_exists($filename)) { + Translator::load($language, $path); + } + else { + Translator::load('en_US', $path); + } } public function getPluginName() @@ -47,7 +56,7 @@ public function getPluginAuthor() public function getPluginVersion() { - return '0.5.2'; + return '0.5.3'; } public function getCompatibleVersion() diff --git a/README.md b/README.md index 93b8d69..1e6f433 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -43,6 +43,9 @@ Integrates external MD editors into Kanboard in order to conveniently edit/previ (and eventually render) the markdown textareas in the Kanboard interface. Each editor may allow for different customizations of functionality, MD features, and UI themes. +- [x] If you like it and use it, please, give a :star: ! +- [x] If you want a new language pack added or an existing one corrected, please, post a PR ! + <p align="right">[<a href="#user-content-readme-bottom">↓ Bottom</a>] [<a href="#user-content-readme-top">↑ Top</a>]</p> ## Features @@ -105,8 +108,8 @@ Follow the explanations to configure and preview the MD editor(s) of your prefer <details> <summary><strong>Translations</strong></summary> -- _`en_US` translation available ONLY_ -- More translations might be mechanically added in the future using Google Translate +- Available translations for some common languages `DE`, `ES`, `FR`, `IT`, `PT`, `RU` - yet, they are _mechanically translated using Google Translate_ ! +- _`en_US` translation is the default_ if there is no translation for the user selected language in KB. </details> diff --git a/Template/config/settings.php b/Template/config/settings.php index 9b7ad9a..31d312b 100644 --- a/Template/config/settings.php +++ b/Template/config/settings.php @@ -62,11 +62,13 @@ <?= $this->modal->submitButtons() ?> </fieldset> +<!-- <fieldset class="fieldset-WysiwygMDEditor"> <legend><?= t('WysiwygMDEditor_SETTINGS_RENDERING_OPTIONS') ?></legend> <div><?= t('WysiwygMDEditor_SETTINGS_RENDERING_DESCR') ?></h3><div> <?= $this->modal->submitButtons() ?> </fieldset> +--> </form> diff --git a/Template/config/sidebar.php b/Template/config/sidebar.php index 20b0af0..9ccf57a 100644 --- a/Template/config/sidebar.php +++ b/Template/config/sidebar.php @@ -1,4 +1,4 @@ <li <?= $this->app->checkMenuSelection('WysiwygMDEditorConfigController', 'show', 'WysiwygMDEditor') . $this->app->checkMenuSelection('WysiwygMDEditorConfigController', 'preview', 'WysiwygMDEditor') ?>> - <?= $this->url->link(t('WysiwygMDEditor_NAME'), 'WysiwygMDEditorConfigController', 'show', array('plugin' => 'WysiwygMDEditor')) ?> + <?= $this->url->link(t('Wysiwyg MD Editor'), 'WysiwygMDEditorConfigController', 'show', array('plugin' => 'WysiwygMDEditor')) ?> </li>