From 4fdc5570f45a58af20e1c60168b1557ed0985acd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mr-Bajs <93934125+Mr-Bajs@users.noreply.github.com> Date: Mon, 6 Jan 2025 18:13:54 +0000 Subject: [PATCH 01/22] Spanish translation update --- files/lang/es.po | 272 +++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 169 insertions(+), 103 deletions(-) diff --git a/files/lang/es.po b/files/lang/es.po index 568d34f3e1..40c1a6f8dc 100644 --- a/files/lang/es.po +++ b/files/lang/es.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Spanish translation for fheroes2 -# Copyright (C) 2024 fheroes2 team +# Copyright (C) 2025 fheroes2 team # This file is distributed under the same license as the fheroes2 package. # msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fheroes2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-12-30 14:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-07 15:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-06 19:11+0100\n" "Last-Translator: fheroes2 team \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-09 02:01+0000\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" msgid "" "BATTLE\n" @@ -282,7 +282,7 @@ msgid "" "R\n" "O\n" "L" -msgstr "" +msgstr "RUMORES" msgid "" "C\n" @@ -325,10 +325,10 @@ msgid "RUMORS" msgstr "" msgid "EVENTS" -msgstr "" +msgstr "EVENTOS" msgid "LANGUAGE" -msgstr "" +msgstr "IDIOMA" msgid "Warrior" msgstr "Guerrero" @@ -449,6 +449,8 @@ msgid "" "Default\n" "troop" msgstr "" +"Tropa\n" +"por defecto" msgid "View %{name}" msgstr "Ver %{name}" @@ -458,7 +460,7 @@ msgid "Move the %{name} " msgstr "Pierdes el héroe: %{name}." msgid "Move or right click to redistribute %{name}" -msgstr "" +msgstr "Mover o clic drecho para redistribuir %{name}" msgid "Combine %{name} armies" msgstr "Combinar los ejércitos de %{name}" @@ -470,7 +472,7 @@ msgid "Select %{name}" msgstr "Seleccionar %{name}" msgid "Cannot move last troop" -msgstr "" +msgstr "No puedes mover la última tropa" #, fuzzy msgid "Move the %{name}" @@ -504,7 +506,7 @@ msgstr "" "deshabilitando todos los hechizos de combate." msgid "You cannot cast spells without a commanding hero." -msgstr "" +msgstr "No puedes lanzar hechizos sin un héroe." msgid "You have already cast a spell this round." msgstr "Ya has lanzado un hechizo en este turno." @@ -525,6 +527,8 @@ msgid "" "The Moat reduces the defense skill of troops trapped in it by %{count} and " "restricts their movement range." msgstr "" +"El foso reduce la habilidad en defensa de las tropas atrapadas por %{count} " +"y restringe su rango de movimiento." msgid "Speed: %{speed}" msgstr "Velocidad: %{speed}" @@ -574,36 +578,51 @@ msgid "Set the speed of combat actions and animations." msgstr "Ajustar velocidad de las acciones y animaciones de combate." msgid "Toggle to display the turn order during the battle." -msgstr "" +msgstr "Alternar para mostrar el orden de turno durante la batalla." msgid "" "Toggle whether or not the computer will cast spells for you when auto combat " "is on. (Note: This does not affect spell casting for computer players in any " "way, nor does it affect quick combat.)" msgstr "" +"Activa o desactiva si la computadora lanzará hechizos por ti cuando el " +"combate automático esté activado. (Nota: esto no afecta el lanzamiento de " +"hechizos por parte de jugadores de la computadora de ninguna manera, ni " +"afecta el combate rápido)." msgid "" "Toggle the hex grid on or off. The hex grid always underlies movement, even " "if turned off. This switch only determines if the grid is visible." msgstr "" +"Activa o desactiva la cuadrícula hexagonal. La cuadrícula hexagonal siempre " +"está presente en el movimiento, incluso si está desactivada. Este " +"interruptor solo determina si la cuadrícula es visible." msgid "" "Toggle on or off shadows showing where your creatures can move and attack." msgstr "" +"Activa o desactiva las sombras que muestran dónde pueden moverse y atacar " +"tus criaturas." msgid "" "Toggle on or off a shadow showing the current hex location of the mouse " "cursor." msgstr "" +"Activa o desactiva una sombra que muestra la ubicación hexadecimal actual " +"del cursor del mouse." msgid "Change the audio settings of the game." msgstr "" +"Comprueba y configura todas las teclas de acceso rápido presentes en el " +"juego." msgid "Check and configure all the hot keys present in the game." msgstr "" +"Comprueba y configura todas las teclas de acceso rápido presentes en el " +"juego." msgid "Toggle to display damage information during the battle." -msgstr "" +msgstr "Alternar para mostrar información de daño durante la batalla." msgid "Exit this menu." msgstr "Salir de este menú." @@ -656,7 +675,7 @@ msgid "Click to restart the battle in manual mode." msgstr "Haz clic para volver al menú principal" msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar" msgid "You have captured an enemy artifact!" msgstr "¡Has capturado un artefacto enemigo!" @@ -791,8 +810,8 @@ msgstr "Dispara a %{monster}" msgid "(1 shot left)" msgid_plural "(%{count} shots left)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "(1 tiro restante)" +msgstr[1] "(%{count} tiros restantes)" msgid "Attack %{monster}" msgstr "Atacar a %{monster}" @@ -816,7 +835,7 @@ msgid "Select spell target" msgstr "Seleccionar objetivo del hechizo" msgid "View Ballista info" -msgstr "" +msgstr "Ver información de ballesta" msgid "Ballista" msgstr "Balista" @@ -826,7 +845,7 @@ msgid "Enable auto combat" msgstr "Combate automático" msgid "Allows the computer to fight out the battle for you." -msgstr "" +msgstr "Allows the computer to fight out the battle for you." msgid "Auto Combat" msgstr "Combate Automático" @@ -835,7 +854,7 @@ msgid "Customize system options" msgstr "Personalizar opciones de sistema" msgid "Allows you to customize the combat screen." -msgstr "" +msgstr "Le permite personalizar la pantalla de combate." msgid "System Options" msgstr "Opciones de Sistema" @@ -844,12 +863,14 @@ msgid "Skip this unit" msgstr "Saltar el turno de esta unidad" msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "Omitir" msgid "" "Skips the current creature. The current creature ends its turn and does not " "get to go again until the next round." msgstr "" +"Se omite la criatura actual. La criatura actual termina su turno y no puede " +"volver a jugar hasta la siguiente ronda." msgid "View Captain's options" msgstr "Ver opciones de Capitán" @@ -871,10 +892,10 @@ msgid "Show logs" msgstr "Mostrar registros" msgid "Message Bar" -msgstr "" +msgstr "Barra de mensajes" msgid "Shows the results of individual monster's actions." -msgstr "" +msgstr "Muestra los resultados de las acciones de cada monstruo." msgid "Are you sure you want to enable auto combat?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres activar el combate automático?" @@ -1004,7 +1025,7 @@ msgid "The mirror image is created." msgstr "Reflejo creado." msgid "The mirror image is destroyed!" -msgstr "" +msgstr "Reflejo destruido." msgid "Are you sure you want to interrupt the auto combat?" msgstr "¿Estas seguro de que quieres interrumpir la batalla automática?" @@ -1050,7 +1071,7 @@ msgid "AI" msgstr "IA" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Comenzar" msgid "Start the battle." msgstr "Comenzar la batalla." @@ -1142,7 +1163,7 @@ msgid "Turning Point" msgstr "Momento Crucial" msgid "scenarioName|Defender" -msgstr "" +msgstr "scenarioName|Defender" msgid "Corlagon's Defense" msgstr "Defensa de Corlagon" @@ -2425,7 +2446,7 @@ msgid "Special" msgstr "Nada especial" msgid "Horde Building" -msgstr "" +msgstr "Edificio de la Horda" #, fuzzy msgid "Dwelling 1" @@ -2472,7 +2493,7 @@ msgid "Upg. Dwelling 6" msgstr "Medianos" msgid "2x Upg. Dwelling 6" -msgstr "" +msgstr "Actu. Vivienda 6" msgid "" "The Fortifications increase the toughness of the walls, increasing the " @@ -2533,6 +2554,8 @@ msgstr "" msgid "The Special building gives a specific bonus to the chosen castle type." msgstr "" +"El edificio especial otorga una bonificación específica al tipo de castillo " +"elegido." #, fuzzy msgid "" @@ -2783,13 +2806,13 @@ msgid "Castle Options" msgstr "Opciones del Castillo" msgid "Not enough resources to recruit creatures." -msgstr "" +msgstr "No hay suficientes recursos para reclutar criaturas." msgid "You are unable to recruit at this time, your ranks are full." msgstr "Eres incapaz de reclutar ahora mismo, tus filas están completas." msgid "No creatures available for purchase." -msgstr "" +msgstr "No hay criaturas disponibles para comprar." msgid "Recruit Creatures" msgstr "Reclutar Criaturas" @@ -2943,7 +2966,7 @@ msgstr "" "¿Acepta?" msgid "(Rate: %{percent})" -msgstr "" +msgstr "(Tasa: %{percent})" msgid "off" msgstr "apagado" @@ -3152,18 +3175,20 @@ msgid "" "The V-Sync option can be enabled to resolve flickering issues on some " "monitors." msgstr "" +"Se puede habilitar la opción V-Sync para resolver problemas de parpadeo en " +"algunos monitores." msgid "Show extra information such as FPS and current time." msgstr "Muestra información adicional como FPS y la hora actual." msgid "Hotkey: " -msgstr "" +msgstr "Tecla de acceso rápido: " msgid "Category: " -msgstr "" +msgstr "Categoría: " msgid "Event: " -msgstr "" +msgstr "Evento: " msgid "Hot Keys:" msgstr "Atajos de Teclado:" @@ -3178,10 +3203,10 @@ msgid "Interface Type" msgstr "Tipo de interfaz" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Ocultar" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Mostrar" msgid "Interface" msgstr "Interfaz" @@ -3193,7 +3218,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Normal" msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Rápdo" msgid "Very Fast" msgstr "Muy rápido" @@ -3202,13 +3227,13 @@ msgid "Scroll Speed" msgstr "Velocidad de desplazamiento" msgid "Toggle the type of interface you want to use." -msgstr "" +msgstr "Cambia el tipo de interfaz que deseas utilizar." msgid "Toggle interface visibility." -msgstr "" +msgstr "Alternar visibilidad de la interfaz." msgid "Sets the speed at which you scroll the window." -msgstr "" +msgstr "Establece la velocidad a la que se desplaza la ventana." msgid "Select Game Language:" msgstr "Seleccionar Idioma del Juego:" @@ -3349,7 +3374,7 @@ msgid "Defenders:" msgstr "Defensores:" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Desconocido" msgid "%{name} (Level %{level})" msgstr "%{name} ( Nivel %{level} )" @@ -3385,13 +3410,13 @@ msgid "Number to buy:" msgstr "Reclutar:" msgid "Recruit selected monsters." -msgstr "" +msgstr "Recluta monstruos seleccionados." msgid "Select maximum monsters to be recruited." -msgstr "" +msgstr "Elige el máximo de monstruos que deseas reclutar." msgid "Select only 1 monster to be recruited." -msgstr "" +msgstr "Elige sólo 1 monstruo para reclutar." #, fuzzy msgid "Select this game resolution." @@ -3406,22 +3431,29 @@ msgid "" "better because the pixels are upscaled evenly in both horizontal and " "vertical directions." msgstr "" +"Al seleccionar esta resolución, se establecerá una resolución escalada a " +"partir de la resolución original (%{resolution}) multiplicándola por el " +"número entre corchetes (%{scale}).\n" +"\n" +"Una resolución con un número entero claro (2.0x, 3.0x, etc.) normalmente se " +"verá mejor porque los píxeles se amplían de manera uniforme tanto en " +"dirección horizontal como vertical." msgid "Select Game Resolution:" msgstr "Seleccione la resolución del juego:" msgid "Click to apply the selected resolution." -msgstr "" +msgstr "Haga clic para aplicar la resolución seleccionada." #, fuzzy msgid "Click to apply the entered text." msgstr "Haz clic para volver al menú principal" msgid "Click to open the Virtual Keyboard dialog." -msgstr "" +msgstr "Haga clic para abrir el cuadro de diálogo Teclado virtual." msgid "Open Virtual Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Abrir teclado virtual" #, fuzzy msgid "How many creatures do you wish to move?" @@ -3432,25 +3464,31 @@ msgid "Select how many units to separate into:" msgstr "Seleccione la ciudad a la que transportarse." msgid "Map: " -msgstr "" +msgstr "Mapa: " msgid "" "\n" "\n" "Month: " msgstr "" +"\n" +"\n" +"Mes: " msgid ", Week: " -msgstr "" +msgstr ", Semana: " msgid ", Day: " -msgstr "" +msgstr ", Día: " msgid "" "\n" "\n" "Location: " msgstr "" +"\n" +"\n" +"Ubicación: " msgid "Are you sure you want to delete file:" msgstr "Estas seguro de que quieres eliminar el archivo:" @@ -3473,7 +3511,7 @@ msgid "File to Load:" msgstr "Archivo a Cargar:" msgid "Terrain object" -msgstr "" +msgstr "Objeto de terreno" msgid "Accept the choice made." msgstr "Aceptar la elección realizada." @@ -3510,7 +3548,7 @@ msgid "%{color} %{race}" msgstr "Héroe %{race} %{color}" msgid "You will place" -msgstr "" +msgstr "Objeto de terreno" #, fuzzy msgid "Click to select this class." @@ -3563,7 +3601,7 @@ msgid "Select Landscape Object:" msgstr "Artefactos" msgid "Mine placing" -msgstr "" +msgstr "Colocación de minas" #, fuzzy msgid "" @@ -3629,6 +3667,8 @@ msgid "" "Indicates whether the map is made for \"The Succession Wars\", \"The Price " "of Loyalty\" or \"Resurrection\" version of the game." msgstr "" +"Indica si el mapa está hecho para la versión \"Las Guerras de Sucesión\", " +"\"El Precio de la Lealtad\" o \"Resurrección\" del juego." #, fuzzy msgid "Map Type:\n" @@ -3695,7 +3735,7 @@ msgid "N" msgstr "P" msgid "No maps exist at that size." -msgstr "" +msgstr "No existen mapas de ese tamaño." msgid "Small Maps" msgstr "Mapas pequeños" @@ -3781,11 +3821,14 @@ msgstr "Manuales" msgid "Change the speed at which your heroes move on the main screen." msgstr "" +"Cambia la velocidad a la que se mueven tus héroes en la pantalla principal." msgid "" "Sets the speed that computer heroes move at. You can also elect not to view " "computer movement at all." msgstr "" +"Establece la velocidad a la que se mueven los héroes de la computadora. " +"También puedes elegir no ver el movimiento de la computadora en absoluto." #, fuzzy msgid "Change the interface settings of the game." @@ -3795,7 +3838,7 @@ msgid "Interface Settings" msgstr "Ajustes de interfaz" msgid "Toggle instant battle mode." -msgstr "" +msgstr "Activa o desactiva el modo de batalla instantánea." msgid "Att." msgstr "Ataq." @@ -3892,7 +3935,7 @@ msgid "Default Buildings" msgstr "Medianos" msgid "Default Army" -msgstr "" +msgstr "Ejército por defecto" #, fuzzy msgid "Castle Army" @@ -3904,136 +3947,150 @@ msgstr "Pueblo" msgid "Click to change the Castle name. Right-click to reset to default." msgstr "" +"Haz clic para cambiar el nombre del castillo. Haz clic derecho para " +"restablecer el nombre predeterminado." #, fuzzy msgid "Enter Castle name" msgstr "Pierdes el héroe: %{name}." msgid "Allow to build a castle in this town." -msgstr "" +msgstr "Permitir construir un castillo en esta ciudad." msgid "Toggle the use of default buildings. Custom buildings will be reset!" msgstr "" +"Activa o desactiva el uso de los edificios predeterminados. ¡Los edificios " +"personalizados se restablecerán!" msgid "Toggle building construction restriction mode." msgstr "" +"Activar o desactivar el modo de restricción de construcción de edificios." msgid "Restrict Building Construction" -msgstr "" +msgstr "Restringir la construcción de edificios" msgid "Use default defenders army." -msgstr "" +msgstr "Utilice el ejército de defensores predeterminado." msgid "Set custom Castle Army. Right-click to reset unit." msgstr "" +"Configura un ejército de castillo personalizado. Haz clic derecho para " +"restablecer la unidad." msgid "Message Text:" -msgstr "" +msgstr "Texto del mensaje:" msgid "Reward:" -msgstr "" +msgstr "Recompensa:" msgid "Player colors allowed to get event:" -msgstr "" +msgstr "Colores de jugador permitidos para obtener el evento:" msgid "Computer colors allowed to get event:" -msgstr "" +msgstr "Colores de computadora permitidos para obtener el evento:" msgid "First day of occurrence:" -msgstr "" +msgstr "Primer día de ocurrencia:" msgid "Repeat period (days):" -msgstr "" +msgstr "Periodo de repetición (días):" msgid "Allow %{color} human player to get event" -msgstr "" +msgstr "Permitir que %{color} jugador humano obtenga el evento" msgid "" "If this checkbox is checked, this event will trigger for the %{color} player " "if they are controlled by a human." msgstr "" +"Si esta casilla de verificación está marcada, este evento se activará para " +"el jugador %{color} si está controlado por un humano." msgid "Allow %{color} computer player to get event" -msgstr "" +msgstr "Permitir que el jugador de la computadora %{color} obtenga el evento" msgid "" "If this checkbox is checked, this event will trigger for the %{color} player " "if they are controlled by a computer." msgstr "" +"Si esta casilla de verificación está marcada, este evento se activará para " +"el jugador %{color} si está controlado por la CPU." msgid "Message:" -msgstr "" +msgstr "Mensaje:" #, fuzzy msgid "Click to save the Event properties." msgstr "Haz clic para volver al menú principal" msgid "No resources will be given as a reward." -msgstr "" +msgstr "No se entregarán recursos como recompensa." #, fuzzy msgid "Resources" msgstr "Recursos" msgid "Resources will be given as a reward." -msgstr "" +msgstr "Se entregarán recursos como recompensa." #, fuzzy msgid "Click here to change the event message." msgstr "Haz clic para volver al menú principal" msgid "Event Message Text" -msgstr "" +msgstr "Texto del mensaje del evento" msgid "Day: %{day}" msgstr "Día: %{day}" msgid "Daily Events" -msgstr "" +msgstr "Eventos diarios" #, fuzzy msgid "Click to save the events." msgstr "Haz clic para volver al menú principal" msgid "Add Event" -msgstr "" +msgstr "Agregar evento" msgid "Add an additional event." -msgstr "" +msgstr "Añadir un evento adicional." msgid "Edit Event" -msgstr "" +msgstr "Editar evento" msgid "Edit an existing event." -msgstr "" +msgstr "Edit an existing event." msgid "Delete Event" -msgstr "" +msgstr "Eliminar evento" msgid "Delete an existing event." -msgstr "" +msgstr "Eliminar un evento existente." msgid "Cancel event after first visit" -msgstr "" +msgstr "Cancelar evento después de la primera visita" msgid "Artifact" msgstr "Artefacto" msgid "No artifact will be given as a reward." -msgstr "" +msgstr "No se entregará ningún artefacto como recompensa." #, fuzzy msgid "Delete Artifact" msgstr "Artefactos" msgid "Delete an artifact from the reward." -msgstr "" +msgstr "Eliminar un artefacto de la recompensa." msgid "" "If this checkbox is checked, the event will trigger only once. If not " "checked, the event will trigger every time one of the specified players " "crosses the event tile." msgstr "" +"Si esta casilla está marcada, el evento se activará solo una vez. Si no está " +"marcada, el evento se activará cada vez que uno de los jugadores " +"especificados cruce la casilla del evento." #, fuzzy msgid "%{objects} cannot be placed on water." @@ -4066,7 +4123,7 @@ msgstr "" "perderá)" msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor" #, fuzzy msgid "" @@ -4085,7 +4142,7 @@ msgstr "" "perderá)" msgid "Create a new map from scratch." -msgstr "" +msgstr "Crea un nuevo mapa desde cero." #, fuzzy msgid "New Map" @@ -4096,7 +4153,7 @@ msgid "Load Map" msgstr "Cargar juego" msgid "Load an existing map." -msgstr "" +msgstr "Cargar un mapa existente." #, fuzzy msgid "Save Map" @@ -4107,10 +4164,10 @@ msgid "Save the current map." msgstr "Guardar la partida en curso." msgid "Quit out of the map editor." -msgstr "" +msgstr "Salir del editor de mapas." msgid "Input %{object} text" -msgstr "" +msgstr "Introduzca texto del %{object}" #, fuzzy msgid "Set %{resource-type} Count" @@ -4121,7 +4178,7 @@ msgid "Set Random Ultimate Artifact Radius" msgstr "Encuentra el artefacto definitivo" msgid "%{object} has no properties to change." -msgstr "" +msgstr "%{object} no tiene propiedades para cambiar." #, fuzzy msgid "This artifact" @@ -4132,31 +4189,32 @@ msgid "Roads" msgstr "Fin del camino" msgid "Streams" -msgstr "" +msgstr "Arroyos" msgid "" "A maximum of %{count} heroes of the same color can be placed on the map." msgstr "" +"Se puede colocar un máximo de %{count} héroes del mismo color en el mapa." msgid "Failed to update player information." -msgstr "" +msgstr "No se pudo actualizar la información del jugador." #, fuzzy msgid "Only one Random Ultimate Artifact can be placed on the map." msgstr "Este pueblo no se puede actualizar a castillo." msgid "A maximum of %{count} obelisks can be placed on the map." -msgstr "" +msgstr "Se pueden colocar un máximo de %{count} obeliscos en el mapa." #, fuzzy msgid "The map is corrupted." msgstr "Reflejo creado." msgid "Unable to locate data directory to save the map." -msgstr "" +msgstr "No se puede ubicar el directorio de datos para guardar el mapa." msgid "Unable to create a directory to save the map." -msgstr "" +msgstr "No se puede crear un directorio para guardar el mapa." #, fuzzy msgid "Unable to locate a directory to save the map." @@ -4168,7 +4226,7 @@ msgstr "" "¿Estás seguro de que quieres sobreescribir la guardada con este nombre?" msgid "Map saved to: " -msgstr "" +msgstr "Mapa guardado en: " #, fuzzy msgid "Failed to save the map." @@ -4198,9 +4256,11 @@ msgid "" "Cell\n" "Details" msgstr "" +"Detalles\n" +"Celda" msgid "Erase" -msgstr "" +msgstr "Borrar" msgid "Mountains" msgstr "Montañas" @@ -4250,35 +4310,39 @@ msgid "editorErasure|Landscape objects" msgstr "Artefactos" msgid "editorErasure|Adventure non pickable objects" -msgstr "" +msgstr "Objetos no recolectables de aventura" msgid "editorErasure|Castles" -msgstr "" +msgstr "Castillos" msgid "editorErasure|Adventure pickable objects" -msgstr "" +msgstr "Objetos recolectables de aventura" msgid "editorErasure|Monsters" -msgstr "" +msgstr "Monstruos" msgid "editorErasure|Heroes" -msgstr "" +msgstr "Héroes" msgid "editorErasure|Roads" -msgstr "" +msgstr "Carreteras" msgid "editorErasure|Streams" -msgstr "" +msgstr "Arroyos" msgid "" "Draws terrain in\n" "%{size} by %{size} square increments." msgstr "" +"Dibuja el terreno en incrementos de\n" +"%{size} por %{size} cuadrados." msgid "" "Erases objects in\n" "%{size} by %{size} square increments." msgstr "" +"Borra objetos en incrementos de\n" +"%{size} por %{size} cuadrados." #, fuzzy msgid "Small Brush" @@ -4293,24 +4357,26 @@ msgid "Large Brush" msgstr "Mapas grandes" msgid "Area Fill" -msgstr "" +msgstr "Relleno de área" msgid "Used to click and drag for filling in large areas." -msgstr "" +msgstr "Se utiliza para hacer clic y arrastrar para rellenar áreas grandes." msgid "Clear Area" -msgstr "" +msgstr "Área despejada" msgid "Used to click and drag for clearing large areas." -msgstr "" +msgstr "Se utiliza para hacer clic y arrastrar para limpiar áreas grandes." msgid "" "Costs %{rate} times normal movement for all heroes. (Pathfinding reduces or " "eliminates the penalty.)" msgstr "" +"Cuesta %{rate} veces el movimiento normal para todos los héroes. (La " +"búsqueda de rutas reduce o elimina la penalización)." msgid "Traversable only by boat." -msgstr "" +msgstr "Transitable únicamente en barco." msgid "No special modifiers." msgstr "" From e211c7b808016da1f65bff646d54fb4ff01e2ce7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mr-Bajs <93934125+Mr-Bajs@users.noreply.github.com> Date: Wed, 8 Jan 2025 13:46:53 +0000 Subject: [PATCH 02/22] Copyright update Vietnamese --- files/lang/vi.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/files/lang/vi.po b/files/lang/vi.po index 346b1dde79..472885128f 100644 --- a/files/lang/vi.po +++ b/files/lang/vi.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Vietnamese translation of fheroes2 -# Copyright (C) 2024 fheroes2 team +# Copyright (C) 2023 - 2025 fheroes2 team # This file is distributed under the same license as the fheroes2 package. # msgid "" From 50c60718f12e78b47b42dca2aef4a2da622b4631 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mr-Bajs <93934125+Mr-Bajs@users.noreply.github.com> Date: Wed, 8 Jan 2025 15:03:32 +0000 Subject: [PATCH 03/22] Belarusian copyright update --- files/lang/be.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/files/lang/be.po b/files/lang/be.po index 41065972e5..189c5194a3 100644 --- a/files/lang/be.po +++ b/files/lang/be.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Belarusian translation of fheroes2 -# Copyright (C) 2022 fheroes2 team +# Copyright (C) 2022 - 2025 fheroes2 team # This file is distributed under the same license as the fheroes2 package. # msgid "" From 93fbe06847a34e514ead8ef9b14344ea4cd73fd3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mr-Bajs <93934125+Mr-Bajs@users.noreply.github.com> Date: Wed, 8 Jan 2025 15:04:17 +0000 Subject: [PATCH 04/22] Ukrainian copyright update --- files/lang/uk.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/files/lang/uk.po b/files/lang/uk.po index 43f01d91b6..03de22ee1b 100644 --- a/files/lang/uk.po +++ b/files/lang/uk.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Ukrainian translation of fheroes2 -# Copyright (C) 2022 fheroes2 team +# Copyright (C) 2022 - 2025 fheroes2 team # This file is distributed under the same license as the fheroes2 package. # msgid "" From 6587389a82fd207da11422d133afd925174ff217 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mr-Bajs <93934125+Mr-Bajs@users.noreply.github.com> Date: Wed, 8 Jan 2025 15:06:04 +0000 Subject: [PATCH 05/22] Lituanian copyright update --- files/lang/lt.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/files/lang/lt.po b/files/lang/lt.po index 4311d68365..a98848930f 100644 --- a/files/lang/lt.po +++ b/files/lang/lt.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Lithuanian translation for fheroes2 -# Copyright (C) 2022 fheroes2 team +# Copyright (C) 2022-2025 fheroes2 team # Copyright (C) 2012-2014 Mantas Kriaučiūnas # This file is distributed under the same license as the fheroes2 package. # From 08de5473820bdf23c744a0bb1d802229af64e073 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mr-Bajs <93934125+Mr-Bajs@users.noreply.github.com> Date: Wed, 8 Jan 2025 15:08:58 +0000 Subject: [PATCH 06/22] Norwegian copyright update --- files/lang/nb.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/files/lang/nb.po b/files/lang/nb.po index 77a5753448..06763a28d5 100644 --- a/files/lang/nb.po +++ b/files/lang/nb.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Norwegian translation for fheroes2 -# Copyright (C) 2021 - 2022 fheroes2 team +# Copyright (C) 2021 - 2025 fheroes2 team # This file is distributed under the same license as the fheroes2 package. # msgid "" From cb4426ab0ded2b2740051be05c58c53893426b9a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mr-Bajs <93934125+Mr-Bajs@users.noreply.github.com> Date: Wed, 8 Jan 2025 15:11:20 +0000 Subject: [PATCH 07/22] Bulgarian copyright update --- files/lang/bg.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/files/lang/bg.po b/files/lang/bg.po index 66bc5e348d..144bdbfc41 100644 --- a/files/lang/bg.po +++ b/files/lang/bg.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Bulgarian translation of fheroes2 -# Copyright (C) 2022 fheroes2 team +# Copyright (C) 2022-2025 fheroes2 team # This file is distributed under the same license as the fheroes2 package. # msgid "" From e80756a863158d213b5e010df26839d98e1127ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mr-Bajs <93934125+Mr-Bajs@users.noreply.github.com> Date: Wed, 8 Jan 2025 15:19:07 +0000 Subject: [PATCH 08/22] Swedish copyright update --- files/lang/sv.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/files/lang/sv.po b/files/lang/sv.po index 0c3c34cf84..754cbdac99 100644 --- a/files/lang/sv.po +++ b/files/lang/sv.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Swedish translation for fheroes2 -# Copyright (C) 2024 fheroes2 team +# Copyright (C) 2020-2024 fheroes2 team # This file is distributed under the same license as the fheroes2 package. # msgid "" From bbc29ea60f34bddab80ef0d9dd0ecb0ef6ff7b16 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mr-Bajs <93934125+Mr-Bajs@users.noreply.github.com> Date: Wed, 8 Jan 2025 15:20:18 +0000 Subject: [PATCH 09/22] Slovak copyright update --- files/lang/sk.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/files/lang/sk.po b/files/lang/sk.po index b83c3bdffc..dc63795d79 100644 --- a/files/lang/sk.po +++ b/files/lang/sk.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Slovak translation of fheroes2 -# Copyright (C) 2023 fheroes2 team +# Copyright (C) 2023-2025 fheroes2 team # This file is distributed under the same license as the fheroes2 package. # msgid "" From c6d521cd2c2e3a30c592792b35ef87191a0065a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mr-Bajs <93934125+Mr-Bajs@users.noreply.github.com> Date: Wed, 8 Jan 2025 15:21:18 +0000 Subject: [PATCH 10/22] Hungarian copyright update --- files/lang/hu.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/files/lang/hu.po b/files/lang/hu.po index 5511c33cf7..c6a3ab2c78 100644 --- a/files/lang/hu.po +++ b/files/lang/hu.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Hungarian translation for fheroes2 -# Copyright (C) 2024 fheroes2 team +# Copyright (C) 2020-2024 fheroes2 team # This file is distributed under the same license as the fheroes2 package. # msgid "" From a487f22bb2ce880a9b5bfab2a364dfaf2ea5d929 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mr-Bajs <93934125+Mr-Bajs@users.noreply.github.com> Date: Wed, 8 Jan 2025 15:21:35 +0000 Subject: [PATCH 11/22] Hu. 2025 --- files/lang/hu.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/files/lang/hu.po b/files/lang/hu.po index c6a3ab2c78..37a6a83cf5 100644 --- a/files/lang/hu.po +++ b/files/lang/hu.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Hungarian translation for fheroes2 -# Copyright (C) 2020-2024 fheroes2 team +# Copyright (C) 2020-2025 fheroes2 team # This file is distributed under the same license as the fheroes2 package. # msgid "" From 73a5d946501b940d776a284045a35f47c378a67f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mr-Bajs <93934125+Mr-Bajs@users.noreply.github.com> Date: Wed, 8 Jan 2025 15:23:02 +0000 Subject: [PATCH 12/22] Turkish copyright update --- files/lang/tr.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/files/lang/tr.po b/files/lang/tr.po index be280c8b99..8e873d08b4 100644 --- a/files/lang/tr.po +++ b/files/lang/tr.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Turkish translation for fheroes2 -# Copyright (C) 2022 fheroes2 team +# Copyright (C) 2020-2025 fheroes2 team # This file is distributed under the same license as the fheroes2 package. # msgid "" From 56c1fa0c80e31f6a7dac1d8b72392c7d9ac95615 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mr-Bajs <93934125+Mr-Bajs@users.noreply.github.com> Date: Wed, 8 Jan 2025 15:23:35 +0000 Subject: [PATCH 13/22] Sv. 2025 --- files/lang/sv.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/files/lang/sv.po b/files/lang/sv.po index 754cbdac99..38a087362a 100644 --- a/files/lang/sv.po +++ b/files/lang/sv.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Swedish translation for fheroes2 -# Copyright (C) 2020-2024 fheroes2 team +# Copyright (C) 2020-2025 fheroes2 team # This file is distributed under the same license as the fheroes2 package. # msgid "" From 5d5e08b08f772de22fb4deb2ba7a7eb1e8d203fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mr-Bajs <93934125+Mr-Bajs@users.noreply.github.com> Date: Wed, 8 Jan 2025 15:25:08 +0000 Subject: [PATCH 14/22] Romanian translation update --- files/lang/ro.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/files/lang/ro.po b/files/lang/ro.po index 0ff217e505..c15af18e3e 100644 --- a/files/lang/ro.po +++ b/files/lang/ro.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Romanian translation of fheroes2 -# Copyright (C) 2022 fheroes2 team +# Copyright (C) 2022-2025 fheroes2 team # This file is distributed under the same license as the fheroes2 package. # msgid "" From a54b9303b145a0e8dc5f5f5e33685d37529931fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mr-Bajs <93934125+Mr-Bajs@users.noreply.github.com> Date: Wed, 8 Jan 2025 15:31:52 +0000 Subject: [PATCH 15/22] Portuguese copyright update --- files/lang/pt.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/files/lang/pt.po b/files/lang/pt.po index e04983260b..e226ea68b3 100644 --- a/files/lang/pt.po +++ b/files/lang/pt.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Brazilian Portuguese translation for fheroes2 -# Copyright (C) 2022 fheroes2 team +# Copyright (C) 2020-2025 fheroes2 team # This file is distributed under the same license as the fheroes2 package. # msgid "" From 105b362d6ffb6725cee775a1dc653d40bddc51b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mr-Bajs <93934125+Mr-Bajs@users.noreply.github.com> Date: Wed, 8 Jan 2025 15:32:39 +0000 Subject: [PATCH 16/22] Polish translation update --- files/lang/pl.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/files/lang/pl.po b/files/lang/pl.po index 51ad5b152b..ce489f0c47 100644 --- a/files/lang/pl.po +++ b/files/lang/pl.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Polish translation of fheroes2 -# Copyright (C) 2021 - 2022 fheroes2 team +# Copyright (C) 2021 - 2025 fheroes2 team # Copyright (C) 2009 Igor Orlov # Copyright (C) 2009 Andrey Afletdinov # This file is distributed under the same license as the fheroes2 package. From 6891db178688e197b27c3aaef4293f3cbf8dc0e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mr-Bajs <93934125+Mr-Bajs@users.noreply.github.com> Date: Wed, 8 Jan 2025 15:33:33 +0000 Subject: [PATCH 17/22] Dutch copyright update --- files/lang/nl.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/files/lang/nl.po b/files/lang/nl.po index 721dbea1a4..e6c6f2854c 100644 --- a/files/lang/nl.po +++ b/files/lang/nl.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Dutch translation for fheroes2 -# Copyright (C) 2022 fheroes2 team +# Copyright (C) 2020-2025 fheroes2 team # This file is distributed under the same license as the fheroes2 package. # msgid "" From b245ba41f7a7ec82c7229a7b8c1f04ca52df51c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mr-Bajs <93934125+Mr-Bajs@users.noreply.github.com> Date: Wed, 8 Jan 2025 15:34:49 +0000 Subject: [PATCH 18/22] Italian copyright update --- files/lang/it.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/files/lang/it.po b/files/lang/it.po index a037ca977c..8938f38259 100644 --- a/files/lang/it.po +++ b/files/lang/it.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Italian translation of fheroes2 -# Copyright (C) 2021 - 2022 fheroes2 team +# Copyright (C) 2021 - 2025 fheroes2 team # This file is distributed under the same license as the fheroes2 package. # msgid "" From beac5cf298b2cec68567f39ecf9e16e9bc9b6f01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mr-Bajs <93934125+Mr-Bajs@users.noreply.github.com> Date: Wed, 8 Jan 2025 15:35:54 +0000 Subject: [PATCH 19/22] French copyright update --- files/lang/fr.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/files/lang/fr.po b/files/lang/fr.po index 5f2d57d1da..8295e6e08d 100644 --- a/files/lang/fr.po +++ b/files/lang/fr.po @@ -1,5 +1,5 @@ # French translation for fheroes2 -# Copyright (C) 2021 - 2024 fheroes2 team +# Copyright (C) 2020 - 2025 fheroes2 team # This file is distributed under the same license as the fheroes2 package. # msgid "" From 08d8ebbb39ca6ef642315a24b819b253513f45c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mr-Bajs <93934125+Mr-Bajs@users.noreply.github.com> Date: Wed, 8 Jan 2025 15:36:57 +0000 Subject: [PATCH 20/22] Danish copyright update --- files/lang/dk.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/files/lang/dk.po b/files/lang/dk.po index 3538f5d052..6849c8c7b3 100644 --- a/files/lang/dk.po +++ b/files/lang/dk.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Danish translation for fheroes2 -# Copyright (C) 2021 - 2023 fheroes2 team +# Copyright (C) 2023-2025 fheroes2 team # This file is distributed under the same license as the fheroes2 package. # msgid "" From 77b699564fc8d734e1539d13fc52123a90b65f21 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mr-Bajs <93934125+Mr-Bajs@users.noreply.github.com> Date: Wed, 8 Jan 2025 15:38:21 +0000 Subject: [PATCH 21/22] German copyright update --- files/lang/de.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/files/lang/de.po b/files/lang/de.po index 9b4aa2b2ec..241d366a66 100644 --- a/files/lang/de.po +++ b/files/lang/de.po @@ -1,5 +1,5 @@ # German translation of fheroes2 -# Copyright (C) 2022-2024 fheroes2 team +# Copyright (C) 2022-2025 fheroes2 team # This file is distributed under the same license as the fheroes2 package. # msgid "" From 9da805c2ac6fd208d4339bf1e2ab43a1b9be503c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mr-Bajs <93934125+Mr-Bajs@users.noreply.github.com> Date: Wed, 8 Jan 2025 15:39:07 +0000 Subject: [PATCH 22/22] Czech copyright update --- files/lang/cs.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/files/lang/cs.po b/files/lang/cs.po index 632da2f4ad..edfc13fc5a 100644 --- a/files/lang/cs.po +++ b/files/lang/cs.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Czech translation for fheroes2 -# Copyright (C) 2022 fheroes2 team +# Copyright (C) 2020-2025 fheroes2 team # This file is distributed under the same license as the fheroes2 package. # msgid ""