1
1
# Eclipse messages class
2
2
# Fri Sep 12 14:49:32 CEST 2014
3
- fileFilter.fileCfg =Ficheros de configuraci�n
3
+ fileFilter.fileCfg =Ficheros de configuraci\u00F3 n
4
4
DSDetailPanel.btnNuevoOrigen.text =Modificar
5
5
DSDetailPanel.lblNewLabel.text =Configuraci\u00F3 n del Origen de datos
6
6
DSDetailPanel.lblNewLabel_1.text =New label
@@ -11,7 +11,7 @@ GeneralConfigPanel.btnNuevoOrigen.text=Guardar y generar
11
11
GeneralConfigPanel.chckbxNewCheckBox.text =S\u00F3 lo sitios activos
12
12
GeneralConfigPanel.chckbxNewCheckBox_1.text =Descargar de nuevo
13
13
GeneralConfigPanel.lblNewLabel.text =Configuraci\u00F3 n general
14
- GeneralConfigPanel.lblNewLabel_1.text =N\u00BA Sites \:
14
+ GeneralConfigPanel.lblNewLabel_1.text =N\u00BA P \u00E1 ginas \:
15
15
GeneralConfigPanel.lblNewLabel_2.text =%
16
16
GeneralConfigPanel.lblNewLabel_3.text =New label
17
17
GeneralConfigPanel.lblSeleccioneLosParmetros.text =Seleccione los par\u00E1 metros del corpus a generar.
@@ -51,10 +51,10 @@ OutputConfigPanel.lblNewLabel_3.text=New label
51
51
OutputConfigPanel.txtpnunOrigenDe.text =Configure las carpetas de salida
52
52
53
53
DSAssistantCreatePanel.btnNuevoOrigen.text =Nuevo Origen
54
- DSAssistantCreatePanel.lblNewLabel.text =Or�genes de datos
54
+ DSAssistantCreatePanel.lblNewLabel.text =Or\u00ED genes de datos
55
55
DSAssistantCreatePanel.txtpnunOrigenDe.text =Un origen de datos le permite obtener informaci\u00F3 n de corpus provenientes de diferentes tipos de ficheros. \r\n\r\n Pulse en \" Nuevo Origen\" para comenzar el asistente de configuraci\u00F3 n de un nuevo origen de datos.
56
56
57
- DSAssistantLangPanel.rdbtnAllLang.text =S�
57
+ DSAssistantLangPanel.rdbtnAllLang.text =S\u00ED
58
58
DSAssistantLangPanel.lblNewLabel.text =Origenes de datos
59
59
DSAssistantLangPanel.label_2.text =Seleccione los par\u00E1 metros del corpus a generar.
60
60
DSAssistantLangPanel.lblPasoDe.text =Paso 2 de 4
@@ -64,7 +64,7 @@ DSAssistantLangPanel.btnNuevoOrigen.text=Continuar
64
64
DSAssistantLangPanel.lblNewLabel_1.text =Todos los idiomas:
65
65
66
66
DSAssistantStep1Panel.lblNewLabel_1.text =Nombre:
67
- DSAssistantStep1Panel.lblNewLabel.text =Or�genes de datos
67
+ DSAssistantStep1Panel.lblNewLabel.text =Or\u00ED genes de datos
68
68
DSAssistantStep1Panel.label_2.text =Seleccione los par\u00E1 metros del corpus a generar.
69
69
DSAssistantStep1Panel.lblPasoDe.text =Paso 1 de 4
70
70
DSAssistantStep1Panel.btnNewButton.text =Cancelar
@@ -74,7 +74,7 @@ DSAssistantStep1Panel.lblNewLabel_2.text=Carpeta:
74
74
DSAssistantStep1Panel.btnBuscar.text =Examinar
75
75
DSAssistantStep1Panel.lblNewLabel_3.text =Tipo:
76
76
77
- DSAssistantStep2Panel.lblNewLabel.text =Or�genes de datos
77
+ DSAssistantStep2Panel.lblNewLabel.text =Or\u00ED genes de datos
78
78
DSAssistantStep2Panel.label_2.text =Seleccione los par\u00E1 metros del corpus a generar.
79
79
DSAssistantStep2Panel.spamEnabledCBox.text =Habilitado
80
80
DSAssistantStep2Panel.spamRButtom.text =S\u00ED
@@ -87,7 +87,7 @@ DSAssistantStep2Panel.btnVolver.text=Volver
87
87
DSAssistantStep2Panel.btnNewButton.text =Cancelar
88
88
DSAssistantStep2Panel.btnNuevoOrigen.text =Continuar
89
89
90
- DSAssistantStep3Panel.lblNewLabel.text =Or�genes de datos
90
+ DSAssistantStep3Panel.lblNewLabel.text =Or\u00ED genes de datos
91
91
DSAssistantStep3Panel.label_3.text =Seleccione los par\u00E1 metros del corpus a generar.
92
92
DSAssistantStep3Panel.lblPasoDe.text =Paso 4 de 4
93
93
DSAssistantStep3Panel.btnVolver.text =Volver
@@ -129,66 +129,66 @@ WarcGeneratorGUI.mntmSaveCG.text=Guardar
129
129
WarcGeneratorGUI.mntmSaveAsCG.text =Guardar como
130
130
WarcGeneratorGUI.recentFilesMI.text =Configuraciones recientes
131
131
WarcGeneratorGUI.mntmSalir.text =Salir
132
- WarcGeneratorGUI.mnDataSources.text =Or�genes
132
+ WarcGeneratorGUI.mnDataSources.text =Or\u00ED genes
133
133
WarcGeneratorGUI.mntmCreateNewDS.text =Nuevo origen
134
134
WarcGeneratorGUI.mnPreferences.text =Preferencias
135
- WarcGeneratorGUI.mnLogin.text =Iniciar sesion
135
+ WarcGeneratorGUI.mnLogin.text =Iniciar sesi \u00F3 n
136
136
WarcGeneratorGUI.mnHelp.text =Ayuda
137
137
WarcGeneratorGUI.mnLanguages.text =Idiomas
138
- WarcGeneratorGUI.mnSpanish.text =Espa�ol
139
- WarcGeneratorGUI.mnEnglish.text =Ingl�s
138
+ WarcGeneratorGUI.mnSpanish.text =Espa\u00f1 ol
139
+ WarcGeneratorGUI.mnEnglish.text =Ingl\u00e9 s
140
140
WarcGeneratorGUI.mnAboutOf.text =Acerca De ...
141
141
WarcGeneratorGUI.mnUploadCorpus.text =Subir corpus
142
142
WarcGeneratorGUI.mnGenerarCorpus.text =Generar corpus
143
143
WarcGeneratorGUI.tree.general.text =General
144
- WarcGeneratorGUI.tree.m_rootNode.text =Configuraci�n
144
+ WarcGeneratorGUI.tree.m_rootNode.text =Configuraci\u00F3 n
145
145
WarcGeneratorGUI.tree.output.text =Salida
146
146
WarcGeneratorGUI.tree.other.text =Otros
147
- WarcGeneratorGUI.tree.node_1.text =Or�genes
147
+ WarcGeneratorGUI.tree.node_1.text =Or\u00ED genes
148
148
WarcGeneratorGUI.tree.recentConfig.text =[Ninguna]
149
149
150
150
OptionPane.okButtonText.text =OK
151
151
OptionPane.noButtonText.text =No
152
152
OptionPane.cancelButtonText.text =Cancelar
153
153
154
- ExitAction.title.text =Elija una opci�n
155
- ExitAction.message.text =� Est� seguro que desea salir?
154
+ ExitAction.title.text =Elija una opci\u00F3 n
155
+ ExitAction.message.text =¿ Est\u00E1 seguro que desea salir?
156
156
157
157
OpenOutputFolder.message1.text =El directorio de salida: "
158
158
OpenOutputFolder.message2.text =", a�n no ha sido generado.
159
159
160
- DSWizard.exit.message.text =Se perder�n los cambios. � Est� seguro que desea salir del asistente?"
161
- DSWizard.exit.title.text =Elija una opci�n
160
+ DSWizard.exit.message.text =Se perder\u00F3 n los cambios. ¿ Est\u00E1 seguro que desea salir del asistente?"
161
+ DSWizard.exit.title.text =Elija una opci\u00F3 n
162
162
163
163
DSAssistantStep3FinishAction.update.text =Los cambios se han actualizado
164
164
DSAssistantStep3FinishAction.dscreated.text =Se ha creado el datasource
165
165
166
- DSEnableAction.disabled.text =� Est� seguro que desea deshabilitar el origen de datos:
167
- DSEnableAction.disabled.title.text =Elija una opci�n
166
+ DSEnableAction.disabled.text =¿ Est\u00E1 seguro que desea deshabilitar el origen de datos:
167
+ DSEnableAction.disabled.title.text =Elija una opci\u00F3 n
168
168
169
- DSRemoveAction.remove.text =� Est� seguro que desea eliminar el DS:
170
- DSRemoveAction.remove.title.text =Elija una opci�n
169
+ DSRemoveAction.remove.text =¿ Est\u00E1 seguro que desea eliminar el DS:
170
+ DSRemoveAction.remove.title.text =Elija una opci\u00F3 n
171
171
DSRemoveAction.remove.text =DS Eliminado\:
172
172
173
173
OpenInputFolderAction.dirNotFound1.text =El directorio: "
174
174
OpenInputFolderAction.dirNotFound2.text =", no existe.
175
175
176
176
GeneralDialog.info.title.text =Mensaje
177
- CreateNewConfigAction.warning.text =Existen cambios no guardados. � Est� seguro que desea continuar?
178
- CreateNewConfigAction.warning.title.text =Elija una opci�n
179
- LoadRecentConfigAction.warning.text =� Est� seguro que desea cargar la configuracion? \n
180
- LoadRecentConfigAction.warning.title.text =Elija una opci�n
177
+ CreateNewConfigAction.warning.text =Existen cambios no guardados. ¿ Est\u00E1 seguro que desea continuar?
178
+ CreateNewConfigAction.warning.title.text =Elija una opci\u00F3 n
179
+ LoadRecentConfigAction.warning.text =¿ Est\u00E1 seguro que desea cargar la configuracion? \n
180
+ LoadRecentConfigAction.warning.title.text =Elija una opci\u00F3 n
181
181
SaveAppConfigAction.success.text =La configuracion se ha guardado con exito.
182
182
GCSaveAction.success.text =Los cambios se han guardado
183
- GeneralConfgAction.warning.text =Existen cambios no guardados. � Desea guardar los cambios?
184
- CancelGenerateCorpusAction.cancel.text =� Est� seguro que desea cancelar el proceso?
185
- CancelGenerateCorpusAction.cancel.title.text =Elija una opci�n
183
+ GeneralConfgAction.warning.text =Existen cambios no guardados. ¿ Desea guardar los cambios?
184
+ CancelGenerateCorpusAction.cancel.text =¿ Est\u00E1 seguro que desea cancelar el proceso?
185
+ CancelGenerateCorpusAction.cancel.title.text =Elija una opci\u00F3 n
186
186
GCGenerateAction.cancel.text =El proceso ha sido cancelado.
187
- OtherConfigAction.warning.text =Existen cambios no guardados. � Desea guardar los cambios?
187
+ OtherConfigAction.warning.text =Existen cambios no guardados. ¿ Desea guardar los cambios?
188
188
OtherSaveAction.save.text =Los cambios se han guardado
189
- OutputConfigAction.warning.text =Existen cambios no guardados. � Desea guardar los cambios?
189
+ OutputConfigAction.warning.text =Existen cambios no guardados. ¿ Desea guardar los cambios?
190
190
OutputSaveAction.save.text =Los cambios se han guardado
191
- GenerateCorpusTask.corpusgenerated.text =El corpus se ha generado con �xito .
191
+ GenerateCorpusTask.corpusgenerated.text =El corpus se ha generado con \u00e9 xito .
192
192
GenerateCorpusTask.progress.urls.text =Obteniendo urls
193
193
GenerateCorpusTask.progress2.urls.text =\u0020 de
194
194
GenerateCorpusTask.progress3.urls.text =Leyendo:
@@ -206,7 +206,7 @@ DSAssistantLangContinueAction.error.text=Seleccione idiomas
206
206
207
207
DSAssistantStep2ContinueAction.error.quantity.text =Cantidad
208
208
209
- DSAssistantStep2ContinueAction.error.parameter.text =Par\u00E1 metro
209
+ DSAssistantStep2ContinueAction.error.parameter.text =Par\u00F3 metro
210
210
211
211
OtherConfigPanel.error.deepCrawler.text =Numero entre 0 y 5
212
212
OtherConfigPanel.error.webCrawlers.text =Numero mayor que 0
@@ -223,15 +223,15 @@ SelectCorpusFolder.uploadBtn.text=Subir
223
223
DSEnableAction.datasource.text =El origen de datos
224
224
DSEnableAction.datasource.enabled.text =, ha sido habilitado.
225
225
DSEnableAction.datasource.disabled.text =, ha sido deshabilitado.
226
- DSEnableAction.datasource.cancelled.text =Operaci�n cancelada.
226
+ DSEnableAction.datasource.cancelled.text =Operaci\u00F3 n cancelada.
227
227
DSEnableAction.datasource.tooltip.disabled.text =Desabilitado
228
228
229
229
GeneratingCorpusDialog.openOutputFolderCBox.text =Abrir carpeta de salida al finalizar.
230
230
231
- LoginDialog.title.text =Iniciar sesión
231
+ LoginDialog.title.text =Iniciar sesi \u00F3 n
232
232
LoginDialog.btnAccept.text =Aceptar
233
233
LoginDialog.lblUserEmail.text =Email:
234
- LoginDialog.lblUserPassword.text =Contraseña :
234
+ LoginDialog.lblUserPassword.text =Contrase \u00f1 a :
235
235
LoginDialog.lblWrongCredentials.text =Email o contraseña incorrectos
236
236
UploadingCorpusDialog.title.text =Subiendo corpus...
237
237
UploadingCorpusDialog.process.text =Este proceso puede durar unos minutos
0 commit comments