diff --git a/man/icesh.pod b/man/icesh.pod index d170702dc..ae59898f0 100644 --- a/man/icesh.pod +++ b/man/icesh.pod @@ -14,8 +14,7 @@ =head1 DESCRIPTION -B provides commands to directly interact with the L window -manager. There are two types of commands: +B provides two types of commands: =over @@ -40,7 +39,7 @@ This can be used in scripts and in L to define your own window management hotkeys. For example, to immediately close all xterm windows do C. -There are about seven C to select windows. They start with a minus sign '-' or with a plus sign '+'. The first starts a new selection. The second adds more windows to an existing selection. @@ -76,35 +75,32 @@ If needed, they can be repeated for successive actions. =over -=item B<-w>, B<-window>, B<+w>, B<+window> I - -Specifies the identifier of the window, I, for which the -action applies. Special identifiers are B for the root window -and B for the currently focused window. -The option with minus sign replaces the existing selection. -With a plus sign the window is added to an existing selection. - -=item B<-r>, B<-root>, B<+r>, B<+root> +=item B<-a>, B<-all> -Is equivalent to B<-window> B and selects the root window. -The option with minus sign replaces the existing selection with -the root window. With a plus sign the root window is added to -an existing selection. +Selects all client windows of the window manager. =item B<-f>, B<-focus>, B<+f>, B<+focus> -Is equivalent to B<-window> B and selects the focused window. +Selects the application window which is currently focused. The option with minus sign replaces the existing selection with the focused window. With a plus sign the focused window is added to an existing selection. -=item B<-a>, B<-all> +=item B<+g>, B<+group> -Selects all client windows of the window manager. +Extend the current selection with client windows which +belong to the same application window group. + +=item B<-r>, B<-root>, B<+r>, B<+root> + +Selects the root window. +The option with minus sign replaces the existing selection with +the root window. With a plus sign the root window is added to +an existing selection. =item B<-s>, B<-shown> -Selects all clients which are on the current workspace. +Selects all client windows which are on the current workspace. =item B<-t>, B<-top> @@ -112,10 +108,24 @@ Selects all toplevel windows from the display unconditionally. This includes windows which have never been mapped and windows with the override redirect bit set to evade management. +=item B<-w>, B<-window>, B<+w>, B<+window> I + +Specifies the identifier of the window, I, for which the +action applies. Special identifiers are B for the root window +and B for the currently focused window. +The option with minus sign replaces the existing selection. +With a plus sign the window is added to an existing selection. + =item B<-x>, B<-xembed> Selects all windows which are embedded using the I protocol. +=item B<+C>, B<+Class> + +Extend the current selection with client windows that +have a similar WM_CLASS property, which specifies the +resource instance and the class name. + =item B<-D>, B<-Dockapps> Selects all Dockapp applications which are managed by icewm. @@ -375,7 +385,7 @@ taskbar. Resize window by I by I pixels. If I or I ends with a percent sign C<%>, then they refer to a percentage of the -current window size. For instance, C increases the width +current window size. For instance, C increases the width by 50% and increases the height by 200 pixels. =item B I I @@ -563,6 +573,8 @@ Top, bottom, left, and right are indices of the I command. Observe the selected windows and report any changes. This includes focus, visibility, position, size and all window properties. +To monitor all of the protocol request messages that client applications +may send to icewm, also spy on the root window. =back diff --git a/man/icesound.pod b/man/icesound.pod index 060a08adb..9bf0b0eb5 100644 --- a/man/icesound.pod +++ b/man/icesound.pod @@ -80,11 +80,11 @@ Please prefer one of the B<-A>, B<-O> or B<-S> options. =item B<-O>, B<--oss>=I -Specifies the OSS device (default: C). +Specifies the OSS device (default: F). =item B<-A>, B<--alsa>=I -Specifies the ALSA device (default: F). +Specifies the ALSA device (default: C). =item B<-z>, B<--snooze>=I diff --git a/man/icewm-preferences.pod b/man/icewm-preferences.pod index 0582cf366..3d4e62e09 100644 --- a/man/icewm-preferences.pod +++ b/man/icewm-preferences.pod @@ -635,7 +635,8 @@ Favour Xft fonts over core X11 fonts where possible. =item B="" -Mailbox path (use \$MAIL instead). +A colon separated list of paths of your mailboxes. +If this is empty, $MAILPATH or $MAIL is used instead. Path to a mbox file. Remote mail boxes are accessed by specifying an URL using the Common Internet Scheme Syntax (RFC 1738): @@ -986,7 +987,8 @@ themes from selection. =item B="" -Mailbox path (use \$MAIL instead). +A colon separated list of paths of your mailboxes. +If this is empty, $MAILPATH or $MAIL is used instead. =back diff --git a/man/icewm-winoptions.pod b/man/icewm-winoptions.pod index 7dcfd0992..289529619 100644 --- a/man/icewm-winoptions.pod +++ b/man/icewm-winoptions.pod @@ -231,9 +231,10 @@ input focus to I pop-ups and asks to close them immediately. google-chrome.pop-up.startClose: 1 google-chrome.pop-up.startMinimized: 1 -IceWM doesn't support dockapps, but this can be emulated. -A dockapp should appear on all workspaces, have no decorations, -and be always visible in a fixed location. +IceWM places dockapps in a container automatically, but for those +which fail to comply with the protocol it can also be emulated. +An emulated dockapp should appear on all workspaces, have +no decorations, and always be visible in a fixed location. wmtime.wmtime.allWorkspaces: 1 wmtime.wmtime.ignoreTaskBar: 1 diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 442d2a09d..821f5a654 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: icewm 1.3.12.52\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bbidulock/icewm/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-06 14:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-30 22:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-02 19:50+0000\n" "Last-Translator: mohammad alhargan \n" "Language-Team: Arabic =11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" -#: src/aapm.cc:184 src/aapm.cc:463 src/aapm.cc:684 src/aapm.cc:809 +#: src/aapm.cc:66 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Could not open OSS device %s" +msgid "Can't open the APM device %s" +msgstr "لا يمكن فتح جهاز OSS %s" + +#: src/aapm.cc:74 src/aapm.cc:92 +#, c-format +msgid "Can't ioctl the APM device %s" +msgstr "" + +#: src/aapm.cc:122 +#, c-format +msgid "Unknown format used by APM device %s (%d)." +msgstr "" + +#: src/aapm.cc:154 src/aapm.cc:426 src/aapm.cc:636 src/aapm.cc:762 msgid " - Power" msgstr " - طاقة" -#: src/aapm.cc:186 src/aapm.cc:466 src/aapm.cc:687 +#: src/aapm.cc:156 src/aapm.cc:429 src/aapm.cc:639 msgid "P" msgstr "ط" -#: src/aapm.cc:190 src/aapm.cc:440 src/aapm.cc:667 src/aapm.cc:777 +#: src/aapm.cc:160 src/aapm.cc:403 src/aapm.cc:619 src/aapm.cc:730 msgid " - Charging" msgstr " - يشحن" -#: src/aapm.cc:192 src/aapm.cc:442 src/aapm.cc:669 +#: src/aapm.cc:162 src/aapm.cc:405 src/aapm.cc:621 msgid "C" msgstr "ش" -#: src/aapm.cc:444 +#: src/aapm.cc:407 msgid " - Full" msgstr " - مشحون" -#: src/aapm.cc:989 +#: src/aapm.cc:943 #, c-format msgid "power:\t%s" msgstr "الطاقة:\t%s" @@ -1293,118 +1309,118 @@ msgstr "نفس اللعبة" msgid "For help please consult the man page icesh(1).\n" msgstr "للمساعدة برجاء الرجوع إلى صفحة الدليل(1).\n" -#: src/icesh.cc:1520 +#: src/icesh.cc:1541 #, c-format msgid "Named symbols of the domain `%s' (numeric range: %ld-%ld):\n" msgstr "رمز اسم المجال `%s' (نظاق رقمي: %ld-%ld):\n" -#: src/icesh.cc:1578 +#: src/icesh.cc:1599 #, c-format msgid "Workspace out of range: %ld" msgstr "مساحة العمل خارج النطاق: %ld" -#: src/icesh.cc:1599 +#: src/icesh.cc:1620 #, c-format msgid "Invalid workspace name: `%s'" msgstr "اسم مساحة العمل غير صالح: `%s'" -#: src/icesh.cc:1884 +#: src/icesh.cc:1922 msgid "GNOME window layer" msgstr "طبقة نوافذ جنوم" -#: src/icesh.cc:1885 +#: src/icesh.cc:1923 msgid "IceWM tray option" msgstr "صينية خيارات IceWM" -#: src/icesh.cc:1886 +#: src/icesh.cc:1924 msgid "Gravity symbols" msgstr "رموز الخطورة" -#: src/icesh.cc:1887 +#: src/icesh.cc:1925 msgid "Motif functions" msgstr "وظائف تحرير" -#: src/icesh.cc:1888 +#: src/icesh.cc:1926 msgid "Motif decorations" msgstr "علامات التحرير" -#: src/icesh.cc:1889 +#: src/icesh.cc:1927 #, fuzzy #| msgid "GNOME window state" msgid "EWMH window state" msgstr "حالة نوافذ جنوم" -#: src/icesh.cc:1971 src/icesh.cc:2044 +#: src/icesh.cc:2009 src/icesh.cc:2082 #, c-format msgid "workspace #%d: `%s'\n" msgstr "مساحة العمل#%d: `%s'\n" -#: src/icesh.cc:2279 src/icesh.cc:3612 src/icesh.cc:4085 +#: src/icesh.cc:2317 src/icesh.cc:3749 src/icesh.cc:4222 #, c-format msgid "Invalid state: `%s'." msgstr "حالة غير صالحة: `%s'." -#: src/icesh.cc:3131 +#: src/icesh.cc:3174 #, c-format msgid "Cannot get geometry of window 0x%lx" msgstr "لا يمكن الحصول على هندسة النافذة 0x%lx" -#: src/icesh.cc:3156 +#: src/icesh.cc:3199 #, c-format msgid "Invalid Xinerama: `%s'." msgstr "Xinerama غيرصالح: `%s'." -#: src/icesh.cc:3203 src/icesh.cc:3253 +#: src/icesh.cc:3331 src/icesh.cc:3381 #, c-format msgid "Invalid argument: `%s'" msgstr "حجج غير صالحة: `%s'" -#: src/icesh.cc:3219 +#: src/icesh.cc:3347 #, c-format msgid "Action `%s' requires at least %d arguments." msgstr "الحدث`%sيتطلب على الأقل %d حجه." -#: src/icesh.cc:3228 +#: src/icesh.cc:3356 #, c-format msgid "Invalid expression: `%s'" msgstr "تعبير غير صالح: `%s'" -#: src/icesh.cc:3239 src/icesound.cc:794 src/icewmhint.cc:37 src/wmapp.cc:1195 +#: src/icesh.cc:3367 src/icesound.cc:794 src/icewmhint.cc:37 src/wmapp.cc:1195 #: src/yxapp.cc:1022 #, c-format msgid "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set." msgstr "لا يمكن فتح العرض: %s. يجب تشغيل X وتعيين $DISPLAY." -#: src/icesh.cc:3355 +#: src/icesh.cc:3483 #, fuzzy, c-format #| msgid "Unexepected menu keyword: '%s'" msgid "Unexpected: `%s'." msgstr "كلمة أساس قائمة غير متوقعة: %s" -#: src/icesh.cc:3384 +#: src/icesh.cc:3512 msgid "No windows found." msgstr "لم يتم العثور على نوافذ." -#: src/icesh.cc:3399 +#: src/icesh.cc:3528 msgid "No actions specified." msgstr "لم تحدد أي إجراءات." -#: src/icesh.cc:3529 +#: src/icesh.cc:3666 #, c-format msgid "Invalid window identifier: `%s'" msgstr "مُعرف نافذة خاطئ: `%s'" -#: src/icesh.cc:3546 +#: src/icesh.cc:3683 #, c-format msgid "Invalid PID: `%s'" msgstr "PID غير صالحة: `%s'" -#: src/icesh.cc:3582 +#: src/icesh.cc:3719 #, c-format msgid "Invalid layer: `%s'." msgstr "layer غير صالحة: `%s'." -#: src/icesh.cc:4393 +#: src/icesh.cc:4530 #, c-format msgid "Unknown action: `%s'" msgstr "إجراء غير معروف: `%s'" @@ -1768,7 +1784,7 @@ msgstr "التفاف الخطوط" msgid "Failed to load image '%s'." msgstr "فشل تحميل الصورة '%s'." -#: src/icewmbg.cc:854 +#: src/icewmbg.cc:857 msgid "" "Usage: icewmbg [OPTIONS]\n" "Where multiple values can be given they are separated by commas.\n" @@ -1867,12 +1883,12 @@ msgstr "" " الوسط:0 متدرج:1 = ملء بُعدين والاحتفاظ بنسبة العرض إلى الارتفاع\n" "\n" -#: src/icewmbg.cc:1039 src/wmapp.cc:1770 +#: src/icewmbg.cc:1042 src/wmapp.cc:1774 #, c-format msgid "Unrecognized option '%s'." msgstr "خيار غير معروف '%s'." -#: src/icewmbg.cc:1066 +#: src/icewmbg.cc:1069 msgid "Cannot start, because another icewmbg is still running." msgstr "لا يمكن البدء، لأنه هنناك icewmbg آخر لا يزال قيد التشغيل." @@ -2031,7 +2047,7 @@ msgstr "تحت" msgid "D_esktop" msgstr "سطح المكتب" -#: src/wmapp.cc:564 src/wmwinlist.cc:362 +#: src/wmapp.cc:564 src/wmwinlist.cc:365 msgid "_Restore" msgstr "استعادة" @@ -2043,31 +2059,31 @@ msgstr "انقل" msgid "_Size" msgstr "مقاس" -#: src/wmapp.cc:570 src/wmwinlist.cc:363 +#: src/wmapp.cc:570 src/wmwinlist.cc:366 msgid "Mi_nimize" msgstr "تصغير" -#: src/wmapp.cc:572 src/wmwinlist.cc:364 +#: src/wmapp.cc:572 src/wmwinlist.cc:367 msgid "Ma_ximize" msgstr "تكبير" -#: src/wmapp.cc:573 src/wmwinlist.cc:365 +#: src/wmapp.cc:573 src/wmwinlist.cc:368 msgid "Maximize_Vert" msgstr "Maximize_Vert" -#: src/wmapp.cc:574 src/wmwinlist.cc:366 +#: src/wmapp.cc:574 src/wmwinlist.cc:369 msgid "MaximizeHori_z" msgstr "MaximizeHori_z" -#: src/wmapp.cc:577 src/wmwinlist.cc:367 +#: src/wmapp.cc:577 src/wmwinlist.cc:370 msgid "_Fullscreen" msgstr "ملئ الشاشة" -#: src/wmapp.cc:580 src/wmwinlist.cc:369 +#: src/wmapp.cc:580 src/wmwinlist.cc:372 msgid "_Hide" msgstr "إخفاء" -#: src/wmapp.cc:582 src/wmwinlist.cc:370 +#: src/wmapp.cc:582 src/wmwinlist.cc:373 msgid "Roll_up" msgstr "طي" @@ -2075,19 +2091,19 @@ msgstr "طي" msgid "R_aise" msgstr "رفع" -#: src/wmapp.cc:591 src/wmwinlist.cc:372 +#: src/wmapp.cc:591 src/wmwinlist.cc:375 msgid "_Lower" msgstr "أسفل" -#: src/wmapp.cc:593 src/wmwinlist.cc:373 +#: src/wmapp.cc:593 src/wmwinlist.cc:376 msgid "La_yer" msgstr "طبقة" -#: src/wmapp.cc:597 src/wmwinlist.cc:375 +#: src/wmapp.cc:597 src/wmwinlist.cc:378 msgid "Move _To" msgstr "أنقل إلى" -#: src/wmapp.cc:598 src/wmwinlist.cc:376 +#: src/wmapp.cc:598 src/wmwinlist.cc:379 msgid "Occupy _All" msgstr "شغل الكل" @@ -2095,19 +2111,19 @@ msgstr "شغل الكل" msgid "Limit _Workarea" msgstr "حدود مساحة العمل" -#: src/wmapp.cc:608 src/wmwinlist.cc:377 +#: src/wmapp.cc:608 src/wmwinlist.cc:380 msgid "Tray _icon" msgstr "أيقونات التطبيقات" -#: src/wmapp.cc:613 src/wmwinlist.cc:392 src/wmwinlist.cc:400 +#: src/wmapp.cc:613 src/wmwinlist.cc:395 src/wmwinlist.cc:403 msgid "_Close" msgstr "غلق" -#: src/wmapp.cc:615 src/wmwinlist.cc:394 +#: src/wmapp.cc:615 src/wmwinlist.cc:397 msgid "_Kill Client" msgstr "اقتل العميل" -#: src/wmapp.cc:618 src/wmdialog.cc:74 src/wmwinmenu.cc:130 +#: src/wmapp.cc:618 src/wmdialog.cc:74 src/wmwinmenu.cc:133 msgid "_Window list" msgstr "فائمة النوافذ" @@ -2253,11 +2269,11 @@ msgstr "دلائل إعداد %s:\n" msgid "%s configured options:%s\n" msgstr "%s خيارات تمت إعدادها:%s\n" -#: src/wmapp.cc:1819 +#: src/wmapp.cc:1823 msgid "Confirm Logout" msgstr "تأكيد تسجيل الخروج" -#: src/wmapp.cc:1820 +#: src/wmapp.cc:1824 msgid "" "Logout will close all active applications.\n" "Proceed?" @@ -2531,37 +2547,37 @@ msgid "Session Manager: Unknown line %s" msgstr "مدير الجلسة: خط غير معروف %s" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:215 src/wmwinlist.cc:379 src/wmwinlist.cc:412 +#: src/wmtaskbar.cc:215 src/wmwinlist.cc:382 src/wmwinlist.cc:415 msgid "Tile _Vertically" msgstr "قرميد عمودي" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:217 src/wmwinlist.cc:380 src/wmwinlist.cc:413 +#: src/wmtaskbar.cc:217 src/wmwinlist.cc:383 src/wmwinlist.cc:416 msgid "T_ile Horizontally" msgstr "قرميد أفقي" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:219 src/wmwinlist.cc:381 src/wmwinlist.cc:414 +#: src/wmtaskbar.cc:219 src/wmwinlist.cc:384 src/wmwinlist.cc:417 msgid "Ca_scade" msgstr "تتالي" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:221 src/wmwinlist.cc:382 src/wmwinlist.cc:415 +#: src/wmtaskbar.cc:221 src/wmwinlist.cc:385 src/wmwinlist.cc:418 msgid "_Arrange" msgstr "رتب" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:223 src/wmwinlist.cc:384 src/wmwinlist.cc:416 +#: src/wmtaskbar.cc:223 src/wmwinlist.cc:387 src/wmwinlist.cc:419 msgid "_Minimize All" msgstr "تصغير الكل" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:225 src/wmwinlist.cc:385 src/wmwinlist.cc:417 +#: src/wmtaskbar.cc:225 src/wmwinlist.cc:388 src/wmwinlist.cc:420 msgid "_Hide All" msgstr "اخفاء الكل" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:227 src/wmwinlist.cc:386 src/wmwinlist.cc:418 +#: src/wmtaskbar.cc:227 src/wmwinlist.cc:389 src/wmwinlist.cc:421 msgid "_Undo" msgstr "تراجع" @@ -2599,31 +2615,31 @@ msgstr "إظهار شريط المهام" msgid "All Workspaces" msgstr "كل مساحات العمل" -#: src/wmwinlist.cc:368 +#: src/wmwinlist.cc:371 msgid "_Show" msgstr "عرض" -#: src/wmwinlist.cc:371 +#: src/wmwinlist.cc:374 msgid "_Raise" msgstr "_Raise" -#: src/wmwinlist.cc:392 +#: src/wmwinlist.cc:395 msgid "Del" msgstr "حذف" -#: src/wmwinlist.cc:396 +#: src/wmwinlist.cc:399 msgid "_Terminate Process" msgstr "إنهاء العملية" -#: src/wmwinlist.cc:397 +#: src/wmwinlist.cc:400 msgid "Kill _Process" msgstr "قتل العملية" -#: src/wmwinlist.cc:432 src/wmwinlist.cc:433 +#: src/wmwinlist.cc:435 src/wmwinlist.cc:436 msgid "Window list" msgstr "قائمة النوافذ" -#: src/wmwinmenu.cc:121 +#: src/wmwinmenu.cc:96 #, c-format msgid "%lu. Workspace %-.32s" msgstr "%lu. مساحة العمل %-.32s" @@ -2736,23 +2752,23 @@ msgstr "تحديد الكل" msgid "Ctrl+A" msgstr "Ctrl+A" -#: src/ylocale.cc:55 +#: src/ylocale.cc:56 msgid "Locale not supported by C library or Xlib. Falling back to 'C' locale'." msgstr "" "اللغة غير معتمدة من قبل مكتبة C أو Xlib. يتم التراجع إلى الإعدادات المحلية " "'C'." -#: src/ylocale.cc:90 +#: src/ylocale.cc:91 msgid "" "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n" msgstr "فشل في تحديد ترميز اللغة الحالية. الافتراض ISO-8859-1.\n" -#: src/ylocale.cc:123 src/ylocale.cc:131 +#: src/ylocale.cc:124 src/ylocale.cc:132 #, c-format msgid "iconv doesn't supply (sufficient) %s to %s converters." msgstr "لا يوفر iconv محولات %s إلى %s كافية." -#: src/ylocale.cc:231 +#: src/ylocale.cc:234 #, c-format msgid "Invalid multibyte string \"%s\": %s" msgstr "البيانات المتعددة غير صحيحة \"%s\": %s" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index de03b0715..379316109 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bbidulock/icewm/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-06 14:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-30 22:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-27 22:26+0300\n" "Last-Translator: Hleb Valoska \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -14,27 +14,42 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/aapm.cc:184 src/aapm.cc:463 src/aapm.cc:684 src/aapm.cc:809 +#: src/aapm.cc:66 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't open the APM device %s" +msgstr "Немагчыма знайсьці мапу піксаляў %s" + +#: src/aapm.cc:74 src/aapm.cc:92 +#, c-format +msgid "Can't ioctl the APM device %s" +msgstr "" + +#: src/aapm.cc:122 +#, c-format +msgid "Unknown format used by APM device %s (%d)." +msgstr "" + +#: src/aapm.cc:154 src/aapm.cc:426 src/aapm.cc:636 src/aapm.cc:762 msgid " - Power" msgstr " - Сілкаваньне" -#: src/aapm.cc:186 src/aapm.cc:466 src/aapm.cc:687 +#: src/aapm.cc:156 src/aapm.cc:429 src/aapm.cc:639 msgid "P" msgstr "P" -#: src/aapm.cc:190 src/aapm.cc:440 src/aapm.cc:667 src/aapm.cc:777 +#: src/aapm.cc:160 src/aapm.cc:403 src/aapm.cc:619 src/aapm.cc:730 msgid " - Charging" msgstr " - Зарад" -#: src/aapm.cc:192 src/aapm.cc:442 src/aapm.cc:669 +#: src/aapm.cc:162 src/aapm.cc:405 src/aapm.cc:621 msgid "C" msgstr "C" -#: src/aapm.cc:444 +#: src/aapm.cc:407 msgid " - Full" msgstr "" -#: src/aapm.cc:989 +#: src/aapm.cc:943 #, c-format msgid "power:\t%s" msgstr "" @@ -1278,128 +1293,128 @@ msgstr "Тую ж гульню" msgid "For help please consult the man page icesh(1).\n" msgstr "" -#: src/icesh.cc:1520 +#: src/icesh.cc:1541 #, c-format msgid "Named symbols of the domain `%s' (numeric range: %ld-%ld):\n" msgstr "Прайменаваныя сымбалі вобласьці `%s' (лікавы дыяпазон: %ld-%ld):\n" -#: src/icesh.cc:1578 +#: src/icesh.cc:1599 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace out of range: %ld" msgstr "Варштат па-за межамі: %d" -#: src/icesh.cc:1599 +#: src/icesh.cc:1620 #, c-format msgid "Invalid workspace name: `%s'" msgstr "Дрэннае імя варштата: `%s'" -#: src/icesh.cc:1884 +#: src/icesh.cc:1922 msgid "GNOME window layer" msgstr "Пласт вакна GNOME'а" -#: src/icesh.cc:1885 +#: src/icesh.cc:1923 msgid "IceWM tray option" msgstr "Опцыя сподка IceWM" -#: src/icesh.cc:1886 +#: src/icesh.cc:1924 msgid "Gravity symbols" msgstr "" -#: src/icesh.cc:1887 +#: src/icesh.cc:1925 #, fuzzy #| msgid "Favorite applications" msgid "Motif functions" msgstr "Любімыя дастасаваньні" -#: src/icesh.cc:1888 +#: src/icesh.cc:1926 #, fuzzy #| msgid "Favorite applications" msgid "Motif decorations" msgstr "Любімыя дастасаваньні" # Set the IceWM tray option hint?? -#: src/icesh.cc:1889 +#: src/icesh.cc:1927 #, fuzzy #| msgid "GNOME window state" msgid "EWMH window state" msgstr "Стан вакна GNOME'а" -#: src/icesh.cc:1971 src/icesh.cc:2044 +#: src/icesh.cc:2009 src/icesh.cc:2082 #, c-format msgid "workspace #%d: `%s'\n" msgstr "Працоўнае поле #%d: `%s'\n" -#: src/icesh.cc:2279 src/icesh.cc:3612 src/icesh.cc:4085 +#: src/icesh.cc:2317 src/icesh.cc:3749 src/icesh.cc:4222 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid argument: `%s'." msgid "Invalid state: `%s'." msgstr "Дрэнны парамэтар: `%s'." -#: src/icesh.cc:3131 +#: src/icesh.cc:3174 #, c-format msgid "Cannot get geometry of window 0x%lx" msgstr "" -#: src/icesh.cc:3156 +#: src/icesh.cc:3199 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid argument: `%s'." msgid "Invalid Xinerama: `%s'." msgstr "Дрэнны парамэтар: `%s'." -#: src/icesh.cc:3203 src/icesh.cc:3253 +#: src/icesh.cc:3331 src/icesh.cc:3381 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid argument: `%s'." msgid "Invalid argument: `%s'" msgstr "Дрэнны парамэтар: `%s'." -#: src/icesh.cc:3219 +#: src/icesh.cc:3347 #, c-format msgid "Action `%s' requires at least %d arguments." msgstr "Дзеяньне `%s' патрабуе прынамсі %d парамэтраў." -#: src/icesh.cc:3228 +#: src/icesh.cc:3356 #, c-format msgid "Invalid expression: `%s'" msgstr "Няправільны выраз: `%s'" -#: src/icesh.cc:3239 src/icesound.cc:794 src/icewmhint.cc:37 src/wmapp.cc:1195 +#: src/icesh.cc:3367 src/icesound.cc:794 src/icewmhint.cc:37 src/wmapp.cc:1195 #: src/yxapp.cc:1022 #, c-format msgid "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set." msgstr "" "Немагчыма адкрыць дысплей: %s. Патрэбна запусьціць X і ўстанавіць $DISPLAY." -#: src/icesh.cc:3355 +#: src/icesh.cc:3483 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected: `%s'." msgstr "Нечаканае ключавое слова: %s" -#: src/icesh.cc:3384 +#: src/icesh.cc:3512 msgid "No windows found." msgstr "" -#: src/icesh.cc:3399 +#: src/icesh.cc:3528 msgid "No actions specified." msgstr "Ня вызначана дзеяньняў." -#: src/icesh.cc:3529 +#: src/icesh.cc:3666 #, c-format msgid "Invalid window identifier: `%s'" msgstr "Дрэнны вызначнік вакна: `%s'" -#: src/icesh.cc:3546 +#: src/icesh.cc:3683 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid argument: `%s'." msgid "Invalid PID: `%s'" msgstr "Дрэнны парамэтар: `%s'." -#: src/icesh.cc:3582 +#: src/icesh.cc:3719 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid argument: `%s'." msgid "Invalid layer: `%s'." msgstr "Дрэнны парамэтар: `%s'." -#: src/icesh.cc:4393 +#: src/icesh.cc:4530 #, c-format msgid "Unknown action: `%s'" msgstr "Невядомае дзеяньне: `%s'" @@ -1712,7 +1727,7 @@ msgstr "Пераносіць радкі" msgid "Failed to load image '%s'." msgstr "Няўдалае адкрыцьцё %s: %s" -#: src/icewmbg.cc:854 +#: src/icewmbg.cc:857 msgid "" "Usage: icewmbg [OPTIONS]\n" "Where multiple values can be given they are separated by commas.\n" @@ -1764,12 +1779,12 @@ msgid "" msgstr "" # fixme -#: src/icewmbg.cc:1039 src/wmapp.cc:1770 +#: src/icewmbg.cc:1042 src/wmapp.cc:1774 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized option '%s'." msgstr "Нераспазнаная опцыя: %s\n" -#: src/icewmbg.cc:1066 +#: src/icewmbg.cc:1069 msgid "Cannot start, because another icewmbg is still running." msgstr "" @@ -1925,7 +1940,7 @@ msgstr "_Пад усімі вокнамі" msgid "D_esktop" msgstr "На ўзроўні _стальца" -#: src/wmapp.cc:564 src/wmwinlist.cc:362 +#: src/wmapp.cc:564 src/wmwinlist.cc:365 msgid "_Restore" msgstr "Вернуць ранейшы _стан" @@ -1937,35 +1952,35 @@ msgstr "_Перасунуць вакно" msgid "_Size" msgstr "Зьмяніць па_мер" -#: src/wmapp.cc:570 src/wmwinlist.cc:363 +#: src/wmapp.cc:570 src/wmwinlist.cc:366 msgid "Mi_nimize" msgstr "З_гарнуць" -#: src/wmapp.cc:572 src/wmwinlist.cc:364 +#: src/wmapp.cc:572 src/wmwinlist.cc:367 msgid "Ma_ximize" msgstr "_Разгарнуць" -#: src/wmapp.cc:573 src/wmwinlist.cc:365 +#: src/wmapp.cc:573 src/wmwinlist.cc:368 #, fuzzy #| msgid "Maximize" msgid "Maximize_Vert" msgstr "Разгарнуць" -#: src/wmapp.cc:574 src/wmwinlist.cc:366 +#: src/wmapp.cc:574 src/wmwinlist.cc:369 #, fuzzy #| msgid "Maximize" msgid "MaximizeHori_z" msgstr "Разгарнуць" -#: src/wmapp.cc:577 src/wmwinlist.cc:367 +#: src/wmapp.cc:577 src/wmwinlist.cc:370 msgid "_Fullscreen" msgstr "На поўны _экран" -#: src/wmapp.cc:580 src/wmwinlist.cc:369 +#: src/wmapp.cc:580 src/wmwinlist.cc:372 msgid "_Hide" msgstr "С_хаваць" -#: src/wmapp.cc:582 src/wmwinlist.cc:370 +#: src/wmapp.cc:582 src/wmwinlist.cc:373 msgid "Roll_up" msgstr "С_круціць угору" @@ -1973,19 +1988,19 @@ msgstr "С_круціць угору" msgid "R_aise" msgstr "Уз_ьняць над усімі вокнамі" -#: src/wmapp.cc:591 src/wmwinlist.cc:372 +#: src/wmapp.cc:591 src/wmwinlist.cc:375 msgid "_Lower" msgstr "Ап_усьціць пад усе вокны" -#: src/wmapp.cc:593 src/wmwinlist.cc:373 +#: src/wmapp.cc:593 src/wmwinlist.cc:376 msgid "La_yer" msgstr "Узровень разьмя_шчэньня" -#: src/wmapp.cc:597 src/wmwinlist.cc:375 +#: src/wmapp.cc:597 src/wmwinlist.cc:378 msgid "Move _To" msgstr "Перамесьціць на _варштат" -#: src/wmapp.cc:598 src/wmwinlist.cc:376 +#: src/wmapp.cc:598 src/wmwinlist.cc:379 msgid "Occupy _All" msgstr "Хай займае _ўсе варштаты" @@ -1993,19 +2008,19 @@ msgstr "Хай займае _ўсе варштаты" msgid "Limit _Workarea" msgstr "_Абмежаваць вобласьць" -#: src/wmapp.cc:608 src/wmwinlist.cc:377 +#: src/wmapp.cc:608 src/wmwinlist.cc:380 msgid "Tray _icon" msgstr "Значка _панэлі" -#: src/wmapp.cc:613 src/wmwinlist.cc:392 src/wmwinlist.cc:400 +#: src/wmapp.cc:613 src/wmwinlist.cc:395 src/wmwinlist.cc:403 msgid "_Close" msgstr "За_крыць" -#: src/wmapp.cc:615 src/wmwinlist.cc:394 +#: src/wmapp.cc:615 src/wmwinlist.cc:397 msgid "_Kill Client" msgstr "Заб_іць кліент" -#: src/wmapp.cc:618 src/wmdialog.cc:74 src/wmwinmenu.cc:130 +#: src/wmapp.cc:618 src/wmdialog.cc:74 src/wmwinmenu.cc:133 msgid "_Window list" msgstr "_Сьпіс вакон" @@ -2128,11 +2143,11 @@ msgstr "" msgid "%s configured options:%s\n" msgstr "Нераспазнаная опцыя: %s\n" -#: src/wmapp.cc:1819 +#: src/wmapp.cc:1823 msgid "Confirm Logout" msgstr "Пацьвердзі выйсьце" -#: src/wmapp.cc:1820 +#: src/wmapp.cc:1824 msgid "" "Logout will close all active applications.\n" "Proceed?" @@ -2407,37 +2422,37 @@ msgid "Session Manager: Unknown line %s" msgstr "Кіраўнік сэсій: невядомы радок %s" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:215 src/wmwinlist.cc:379 src/wmwinlist.cc:412 +#: src/wmtaskbar.cc:215 src/wmwinlist.cc:382 src/wmwinlist.cc:415 msgid "Tile _Vertically" msgstr "Побач па _вэртыкалі" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:217 src/wmwinlist.cc:380 src/wmwinlist.cc:413 +#: src/wmtaskbar.cc:217 src/wmwinlist.cc:383 src/wmwinlist.cc:416 msgid "T_ile Horizontally" msgstr "Побач па _гарызанталі" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:219 src/wmwinlist.cc:381 src/wmwinlist.cc:414 +#: src/wmtaskbar.cc:219 src/wmwinlist.cc:384 src/wmwinlist.cc:417 msgid "Ca_scade" msgstr "_Каскадам" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:221 src/wmwinlist.cc:382 src/wmwinlist.cc:415 +#: src/wmtaskbar.cc:221 src/wmwinlist.cc:385 src/wmwinlist.cc:418 msgid "_Arrange" msgstr "_Упарадкавана" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:223 src/wmwinlist.cc:384 src/wmwinlist.cc:416 +#: src/wmtaskbar.cc:223 src/wmwinlist.cc:387 src/wmwinlist.cc:419 msgid "_Minimize All" msgstr "_Згарнуць усе" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:225 src/wmwinlist.cc:385 src/wmwinlist.cc:417 +#: src/wmtaskbar.cc:225 src/wmwinlist.cc:388 src/wmwinlist.cc:420 msgid "_Hide All" msgstr "_Схаваць усе" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:227 src/wmwinlist.cc:386 src/wmwinlist.cc:418 +#: src/wmtaskbar.cc:227 src/wmwinlist.cc:389 src/wmwinlist.cc:421 msgid "_Undo" msgstr "_Вернуць" @@ -2485,34 +2500,34 @@ msgstr "Панэль задач" msgid "All Workspaces" msgstr "Працоўнае поле: " -#: src/wmwinlist.cc:368 +#: src/wmwinlist.cc:371 msgid "_Show" msgstr "Па_казаць" -#: src/wmwinlist.cc:371 +#: src/wmwinlist.cc:374 #, fuzzy #| msgid "R_aise" msgid "_Raise" msgstr "Уз_ьняць над усімі вокнамі" -#: src/wmwinlist.cc:392 +#: src/wmwinlist.cc:395 #, fuzzy msgid "Del" msgstr "Выдаліць" -#: src/wmwinlist.cc:396 +#: src/wmwinlist.cc:399 msgid "_Terminate Process" msgstr "Ск_ончыць працэс" -#: src/wmwinlist.cc:397 +#: src/wmwinlist.cc:400 msgid "Kill _Process" msgstr "Забіць _працэс" -#: src/wmwinlist.cc:432 src/wmwinlist.cc:433 +#: src/wmwinlist.cc:435 src/wmwinlist.cc:436 msgid "Window list" msgstr "Сьпіс вакон" -#: src/wmwinmenu.cc:121 +#: src/wmwinmenu.cc:96 #, c-format msgid "%lu. Workspace %-.32s" msgstr "%lu. Варштат %-.32s" @@ -2628,24 +2643,24 @@ msgstr "Вылучыць _усё" msgid "Ctrl+A" msgstr "Ctrl+A" -#: src/ylocale.cc:55 +#: src/ylocale.cc:56 #, fuzzy msgid "Locale not supported by C library or Xlib. Falling back to 'C' locale'." msgstr "" "Настройкі лякалі не падтрымліваюцца бібліятэкай C: ужываю лякаль \\'С\\'." -#: src/ylocale.cc:90 +#: src/ylocale.cc:91 msgid "" "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n" msgstr "" "Няўдалае вызначэньне кодавага набору ў данай лякалі. Ужываецца ISO-8859-1.\n" -#: src/ylocale.cc:123 src/ylocale.cc:131 +#: src/ylocale.cc:124 src/ylocale.cc:132 #, c-format msgid "iconv doesn't supply (sufficient) %s to %s converters." msgstr "iconv не забясьпечвае (дастаткова) пераўтварэньне з %s у %s." -#: src/ylocale.cc:231 +#: src/ylocale.cc:234 #, c-format msgid "Invalid multibyte string \"%s\": %s" msgstr "Няправільны шматбайтавы радок \"%s\": %s" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 7c3a2adf6..8a866b276 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IceWM 1.2.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bbidulock/icewm/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-06 14:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-30 22:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-26 21:51+0000\n" "Last-Translator: Shyukri Shyukriev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -18,27 +18,42 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.7.1\n" -#: src/aapm.cc:184 src/aapm.cc:463 src/aapm.cc:684 src/aapm.cc:809 +#: src/aapm.cc:66 +#, c-format +msgid "Can't open the APM device %s" +msgstr "No es pot obrir el dispositiu d'APM %s." + +#: src/aapm.cc:74 src/aapm.cc:92 +#, c-format +msgid "Can't ioctl the APM device %s" +msgstr "No es pot aplicar ioctl al dispositiu APM %s." + +#: src/aapm.cc:122 +#, c-format +msgid "Unknown format used by APM device %s (%d)." +msgstr "Format desconegut usat per al dispositiu PM %s (%d)." + +#: src/aapm.cc:154 src/aapm.cc:426 src/aapm.cc:636 src/aapm.cc:762 msgid " - Power" msgstr " - Energia" -#: src/aapm.cc:186 src/aapm.cc:466 src/aapm.cc:687 +#: src/aapm.cc:156 src/aapm.cc:429 src/aapm.cc:639 msgid "P" msgstr "P" -#: src/aapm.cc:190 src/aapm.cc:440 src/aapm.cc:667 src/aapm.cc:777 +#: src/aapm.cc:160 src/aapm.cc:403 src/aapm.cc:619 src/aapm.cc:730 msgid " - Charging" msgstr " - Carregant" -#: src/aapm.cc:192 src/aapm.cc:442 src/aapm.cc:669 +#: src/aapm.cc:162 src/aapm.cc:405 src/aapm.cc:621 msgid "C" msgstr "C" -#: src/aapm.cc:444 +#: src/aapm.cc:407 msgid " - Full" msgstr " - Plena" -#: src/aapm.cc:989 +#: src/aapm.cc:943 #, c-format msgid "power:\t%s" msgstr "energia:\t%s" @@ -1281,81 +1296,81 @@ msgstr "El mateix joc" msgid "For help please consult the man page icesh(1).\n" msgstr "Per a l'ajuda, consulteu la pàgina del manual icesh(1).\n" -#: src/icesh.cc:1520 +#: src/icesh.cc:1541 #, c-format msgid "Named symbols of the domain `%s' (numeric range: %ld-%ld):\n" msgstr "Símbols anomenats del domini \"%s\" (gamma numèrica: %ld-%ld):\n" -#: src/icesh.cc:1578 +#: src/icesh.cc:1599 #, c-format msgid "Workspace out of range: %ld" msgstr "Escriptori fora de l'abast: %ld" -#: src/icesh.cc:1599 +#: src/icesh.cc:1620 #, c-format msgid "Invalid workspace name: `%s'" msgstr "Nom d'escriptori no vàlid: %s" -#: src/icesh.cc:1884 +#: src/icesh.cc:1922 msgid "GNOME window layer" msgstr "Capa de finestra del GNOME" -#: src/icesh.cc:1885 +#: src/icesh.cc:1923 msgid "IceWM tray option" msgstr "Opció de la safata de l'IceWM" -#: src/icesh.cc:1886 +#: src/icesh.cc:1924 msgid "Gravity symbols" msgstr "Símbols de gravetat" -#: src/icesh.cc:1887 +#: src/icesh.cc:1925 msgid "Motif functions" msgstr "Funcions del Motif" -#: src/icesh.cc:1888 +#: src/icesh.cc:1926 msgid "Motif decorations" msgstr "Decoracions del Motif" -#: src/icesh.cc:1889 +#: src/icesh.cc:1927 msgid "EWMH window state" msgstr "Estat de la finestra de l'EWMH" -#: src/icesh.cc:1971 src/icesh.cc:2044 +#: src/icesh.cc:2009 src/icesh.cc:2082 #, c-format msgid "workspace #%d: `%s'\n" msgstr "Escriptori #%d: \"%s\"\n" -#: src/icesh.cc:2279 src/icesh.cc:3612 src/icesh.cc:4085 +#: src/icesh.cc:2317 src/icesh.cc:3749 src/icesh.cc:4222 #, c-format msgid "Invalid state: `%s'." msgstr "Estat no vàlid: %s." -#: src/icesh.cc:3131 +#: src/icesh.cc:3174 #, c-format msgid "Cannot get geometry of window 0x%lx" msgstr "No es pot obtenir una geometria de finestra de 0x%lx." -#: src/icesh.cc:3156 +#: src/icesh.cc:3199 #, c-format msgid "Invalid Xinerama: `%s'." msgstr "Xinerama no vàlid: %s." -#: src/icesh.cc:3203 src/icesh.cc:3253 +#: src/icesh.cc:3331 src/icesh.cc:3381 #, c-format msgid "Invalid argument: `%s'" msgstr "Argument no vàlid: %s" -#: src/icesh.cc:3219 +#: src/icesh.cc:3347 #, c-format msgid "Action `%s' requires at least %d arguments." msgstr "L'acció \"%s\" necessita com a mínim %d arguments." -#: src/icesh.cc:3228 +#: src/icesh.cc:3356 #, c-format msgid "Invalid expression: `%s'" msgstr "Expressió no vàlida: %s" -#: src/icesh.cc:3239 src/icesound.cc:794 src/icewmhint.cc:37 src/wmapp.cc:1195 +#: src/icesh.cc:3367 src/icesound.cc:794 src/icewmhint.cc:37 src/wmapp.cc:1195 #: src/yxapp.cc:1022 #, c-format msgid "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set." @@ -1363,35 +1378,35 @@ msgstr "" "No es pot obrir la pantalla: %s. X ha d'estar funcionant i $DISPLAY " "configurat." -#: src/icesh.cc:3355 +#: src/icesh.cc:3483 #, c-format msgid "Unexpected: `%s'." msgstr "No esperat: %s." -#: src/icesh.cc:3384 +#: src/icesh.cc:3512 msgid "No windows found." msgstr "No s'ha trobat cap finestra." -#: src/icesh.cc:3399 +#: src/icesh.cc:3528 msgid "No actions specified." msgstr "No s'ha especificat cap acció." -#: src/icesh.cc:3529 +#: src/icesh.cc:3666 #, c-format msgid "Invalid window identifier: `%s'" msgstr "Identificador de finestra no vàlid: %s" -#: src/icesh.cc:3546 +#: src/icesh.cc:3683 #, c-format msgid "Invalid PID: `%s'" msgstr "PID no vàlid: %s" -#: src/icesh.cc:3582 +#: src/icesh.cc:3719 #, c-format msgid "Invalid layer: `%s'." msgstr "Capa no vàlida: %s." -#: src/icesh.cc:4393 +#: src/icesh.cc:4530 #, c-format msgid "Unknown action: `%s'" msgstr "Acció desconeguda: \"%s\"" @@ -1749,7 +1764,7 @@ msgstr "Ajusta les línies" msgid "Failed to load image '%s'." msgstr "Ha fallat carregar la imatge \"%s\"." -#: src/icewmbg.cc:854 +#: src/icewmbg.cc:857 msgid "" "Usage: icewmbg [OPTIONS]\n" "Where multiple values can be given they are separated by commas.\n" @@ -1848,12 +1863,12 @@ msgstr "" " center:0 scaled:1 = omple ambdues dimensions i mantén la ràtio d'aspecte\n" "\n" -#: src/icewmbg.cc:1039 src/wmapp.cc:1770 +#: src/icewmbg.cc:1042 src/wmapp.cc:1774 #, c-format msgid "Unrecognized option '%s'." msgstr "Opció no reconeguda: \"%s\"." -#: src/icewmbg.cc:1066 +#: src/icewmbg.cc:1069 msgid "Cannot start, because another icewmbg is still running." msgstr "No es pot iniciar, perquè encara s'executa un altre icewmbg." @@ -2012,7 +2027,7 @@ msgstr "A bai_x" msgid "D_esktop" msgstr "_Escriptori" -#: src/wmapp.cc:564 src/wmwinlist.cc:362 +#: src/wmapp.cc:564 src/wmwinlist.cc:365 msgid "_Restore" msgstr "_Restaura" @@ -2024,31 +2039,31 @@ msgstr "_Mou" msgid "_Size" msgstr "M_ida" -#: src/wmapp.cc:570 src/wmwinlist.cc:363 +#: src/wmapp.cc:570 src/wmwinlist.cc:366 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimitza" -#: src/wmapp.cc:572 src/wmwinlist.cc:364 +#: src/wmapp.cc:572 src/wmwinlist.cc:367 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximitza" -#: src/wmapp.cc:573 src/wmwinlist.cc:365 +#: src/wmapp.cc:573 src/wmwinlist.cc:368 msgid "Maximize_Vert" msgstr "Maximització _vertical" -#: src/wmapp.cc:574 src/wmwinlist.cc:366 +#: src/wmapp.cc:574 src/wmwinlist.cc:369 msgid "MaximizeHori_z" msgstr "Maximització horit_zontal" -#: src/wmapp.cc:577 src/wmwinlist.cc:367 +#: src/wmapp.cc:577 src/wmwinlist.cc:370 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Pantalla completa" -#: src/wmapp.cc:580 src/wmwinlist.cc:369 +#: src/wmapp.cc:580 src/wmwinlist.cc:372 msgid "_Hide" msgstr "Ama_ga" -#: src/wmapp.cc:582 src/wmwinlist.cc:370 +#: src/wmapp.cc:582 src/wmwinlist.cc:373 msgid "Roll_up" msgstr "Enr_otlla" @@ -2056,19 +2071,19 @@ msgstr "Enr_otlla" msgid "R_aise" msgstr "_Apuja" -#: src/wmapp.cc:591 src/wmwinlist.cc:372 +#: src/wmapp.cc:591 src/wmwinlist.cc:375 msgid "_Lower" msgstr "Més _baix" -#: src/wmapp.cc:593 src/wmwinlist.cc:373 +#: src/wmapp.cc:593 src/wmwinlist.cc:376 msgid "La_yer" msgstr "_Capa" -#: src/wmapp.cc:597 src/wmwinlist.cc:375 +#: src/wmapp.cc:597 src/wmwinlist.cc:378 msgid "Move _To" msgstr "Mo_u a" -#: src/wmapp.cc:598 src/wmwinlist.cc:376 +#: src/wmapp.cc:598 src/wmwinlist.cc:379 msgid "Occupy _All" msgstr "Ocupa-ho _tot" @@ -2076,19 +2091,19 @@ msgstr "Ocupa-ho _tot" msgid "Limit _Workarea" msgstr "Límit de l'àrea de tre_ball" -#: src/wmapp.cc:608 src/wmwinlist.cc:377 +#: src/wmapp.cc:608 src/wmwinlist.cc:380 msgid "Tray _icon" msgstr "_Icona de la safata" -#: src/wmapp.cc:613 src/wmwinlist.cc:392 src/wmwinlist.cc:400 +#: src/wmapp.cc:613 src/wmwinlist.cc:395 src/wmwinlist.cc:403 msgid "_Close" msgstr "_Tanca" -#: src/wmapp.cc:615 src/wmwinlist.cc:394 +#: src/wmapp.cc:615 src/wmwinlist.cc:397 msgid "_Kill Client" msgstr "_Mata el client" -#: src/wmapp.cc:618 src/wmdialog.cc:74 src/wmwinmenu.cc:130 +#: src/wmapp.cc:618 src/wmdialog.cc:74 src/wmwinmenu.cc:133 msgid "_Window list" msgstr "Llista de _finestres" @@ -2230,11 +2245,11 @@ msgstr "%s directoris de configuració:\n" msgid "%s configured options:%s\n" msgstr "%s opcions configurades:%s\n" -#: src/wmapp.cc:1819 +#: src/wmapp.cc:1823 msgid "Confirm Logout" msgstr "Confirmació de la sortida" -#: src/wmapp.cc:1820 +#: src/wmapp.cc:1824 msgid "" "Logout will close all active applications.\n" "Proceed?" @@ -2507,37 +2522,37 @@ msgid "Session Manager: Unknown line %s" msgstr "Gestor de sessions: línia desconeguda: %s" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:215 src/wmwinlist.cc:379 src/wmwinlist.cc:412 +#: src/wmtaskbar.cc:215 src/wmwinlist.cc:382 src/wmwinlist.cc:415 msgid "Tile _Vertically" msgstr "Mosaic _vertical" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:217 src/wmwinlist.cc:380 src/wmwinlist.cc:413 +#: src/wmtaskbar.cc:217 src/wmwinlist.cc:383 src/wmwinlist.cc:416 msgid "T_ile Horizontally" msgstr "Mosaic _horitzontal" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:219 src/wmwinlist.cc:381 src/wmwinlist.cc:414 +#: src/wmtaskbar.cc:219 src/wmwinlist.cc:384 src/wmwinlist.cc:417 msgid "Ca_scade" msgstr "Ca_scada" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:221 src/wmwinlist.cc:382 src/wmwinlist.cc:415 +#: src/wmtaskbar.cc:221 src/wmwinlist.cc:385 src/wmwinlist.cc:418 msgid "_Arrange" msgstr "_Organitza" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:223 src/wmwinlist.cc:384 src/wmwinlist.cc:416 +#: src/wmtaskbar.cc:223 src/wmwinlist.cc:387 src/wmwinlist.cc:419 msgid "_Minimize All" msgstr "_Minimitza-ho tot" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:225 src/wmwinlist.cc:385 src/wmwinlist.cc:417 +#: src/wmtaskbar.cc:225 src/wmwinlist.cc:388 src/wmwinlist.cc:420 msgid "_Hide All" msgstr "_Amaga-ho tot" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:227 src/wmwinlist.cc:386 src/wmwinlist.cc:418 +#: src/wmtaskbar.cc:227 src/wmwinlist.cc:389 src/wmwinlist.cc:421 msgid "_Undo" msgstr "_Desfés" @@ -2575,31 +2590,31 @@ msgstr "Mostra la barra de tasques" msgid "All Workspaces" msgstr "Tots els espais de treball" -#: src/wmwinlist.cc:368 +#: src/wmwinlist.cc:371 msgid "_Show" msgstr "_Mostra" -#: src/wmwinlist.cc:371 +#: src/wmwinlist.cc:374 msgid "_Raise" msgstr "Apu_ja" -#: src/wmwinlist.cc:392 +#: src/wmwinlist.cc:395 msgid "Del" msgstr "Supr" -#: src/wmwinlist.cc:396 +#: src/wmwinlist.cc:399 msgid "_Terminate Process" msgstr "_Acaba el procés" -#: src/wmwinlist.cc:397 +#: src/wmwinlist.cc:400 msgid "Kill _Process" msgstr "_Mata el procés" -#: src/wmwinlist.cc:432 src/wmwinlist.cc:433 +#: src/wmwinlist.cc:435 src/wmwinlist.cc:436 msgid "Window list" msgstr "Llista de finestres" -#: src/wmwinmenu.cc:121 +#: src/wmwinmenu.cc:96 #, c-format msgid "%lu. Workspace %-.32s" msgstr "%lu. Espai de treball %-.32s" @@ -2712,24 +2727,24 @@ msgstr "Selecciona-ho _tot" msgid "Ctrl+A" msgstr "Ctrl+A" -#: src/ylocale.cc:55 +#: src/ylocale.cc:56 msgid "Locale not supported by C library or Xlib. Falling back to 'C' locale'." msgstr "" "Llengua no admesa per la biblioteca C o Xlib. Es torna per defecte a \"C\"." -#: src/ylocale.cc:90 +#: src/ylocale.cc:91 msgid "" "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n" msgstr "" "Ha fallat determinar el conjunt de codis de la llengua actual. S'assumeix " "ISO-8859-1.\n" -#: src/ylocale.cc:123 src/ylocale.cc:131 +#: src/ylocale.cc:124 src/ylocale.cc:132 #, c-format msgid "iconv doesn't supply (sufficient) %s to %s converters." msgstr "iconv no proporciona %s (suficients) a convertidors %s." -#: src/ylocale.cc:231 +#: src/ylocale.cc:234 #, c-format msgid "Invalid multibyte string \"%s\": %s" msgstr "Cadena multibyte no vàlida \"%s\": %s" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 243a208e3..7c9d2121f 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: icewm-1.2.30\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bbidulock/icewm/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-06 14:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-29 13:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-30 22:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-11 21:11+0000\n" "Last-Translator: Aleš Kastner \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -20,27 +20,42 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.7.1\n" -#: src/aapm.cc:184 src/aapm.cc:463 src/aapm.cc:684 src/aapm.cc:809 +#: src/aapm.cc:66 +#, c-format +msgid "Can't open the APM device %s" +msgstr "Nemohu otevřít APM zařízení %s" + +#: src/aapm.cc:74 src/aapm.cc:92 +#, c-format +msgid "Can't ioctl the APM device %s" +msgstr "Pro APM zařízení %s nelze použít ioctl" + +#: src/aapm.cc:122 +#, c-format +msgid "Unknown format used by APM device %s (%d)." +msgstr "Zařízení APM %s (%d) používá neznámý formát." + +#: src/aapm.cc:154 src/aapm.cc:426 src/aapm.cc:636 src/aapm.cc:762 msgid " - Power" msgstr " – Napájení" -#: src/aapm.cc:186 src/aapm.cc:466 src/aapm.cc:687 +#: src/aapm.cc:156 src/aapm.cc:429 src/aapm.cc:639 msgid "P" msgstr "N" -#: src/aapm.cc:190 src/aapm.cc:440 src/aapm.cc:667 src/aapm.cc:777 +#: src/aapm.cc:160 src/aapm.cc:403 src/aapm.cc:619 src/aapm.cc:730 msgid " - Charging" msgstr " – Nabíjení" -#: src/aapm.cc:192 src/aapm.cc:442 src/aapm.cc:669 +#: src/aapm.cc:162 src/aapm.cc:405 src/aapm.cc:621 msgid "C" msgstr "N" -#: src/aapm.cc:444 +#: src/aapm.cc:407 msgid " - Full" msgstr " - Plný" -#: src/aapm.cc:989 +#: src/aapm.cc:943 #, c-format msgid "power:\t%s" msgstr "nabití:\t%s" @@ -1279,81 +1294,81 @@ msgstr "Stejná Hra" msgid "For help please consult the man page icesh(1).\n" msgstr "Pomoc Vám poskytne man, stránka icesh(1).\n" -#: src/icesh.cc:1520 +#: src/icesh.cc:1541 #, c-format msgid "Named symbols of the domain `%s' (numeric range: %ld-%ld):\n" msgstr "Pojmenované znaky domény „%s“ (číselný rozsah: %ld-%ld):\n" -#: src/icesh.cc:1578 +#: src/icesh.cc:1599 #, c-format msgid "Workspace out of range: %ld" msgstr "Pracovní prostor je mimo rozsah: %ld" -#: src/icesh.cc:1599 +#: src/icesh.cc:1620 #, c-format msgid "Invalid workspace name: `%s'" msgstr "Neplatné jméno plochy: „%s“" -#: src/icesh.cc:1884 +#: src/icesh.cc:1922 msgid "GNOME window layer" msgstr "GNOME hladina okna" -#: src/icesh.cc:1885 +#: src/icesh.cc:1923 msgid "IceWM tray option" msgstr "Přepínače IceWM tray" -#: src/icesh.cc:1886 +#: src/icesh.cc:1924 msgid "Gravity symbols" msgstr "Symboly váhy" -#: src/icesh.cc:1887 +#: src/icesh.cc:1925 msgid "Motif functions" msgstr "Motif - funkce" -#: src/icesh.cc:1888 +#: src/icesh.cc:1926 msgid "Motif decorations" msgstr "Motif - dekorace" -#: src/icesh.cc:1889 +#: src/icesh.cc:1927 msgid "EWMH window state" msgstr "EWMH stav okna" -#: src/icesh.cc:1971 src/icesh.cc:2044 +#: src/icesh.cc:2009 src/icesh.cc:2082 #, c-format msgid "workspace #%d: `%s'\n" msgstr "pracovní plocha #%d: „%s“\n" -#: src/icesh.cc:2279 src/icesh.cc:3612 src/icesh.cc:4085 +#: src/icesh.cc:2317 src/icesh.cc:3749 src/icesh.cc:4222 #, c-format msgid "Invalid state: `%s'." msgstr "Neplatný stav: `%s'." -#: src/icesh.cc:3131 +#: src/icesh.cc:3174 #, c-format msgid "Cannot get geometry of window 0x%lx" msgstr "Nelze získat rozměry okna 0x%lx" -#: src/icesh.cc:3156 +#: src/icesh.cc:3199 #, c-format msgid "Invalid Xinerama: `%s'." msgstr "Neplatná Xinerama: `%s'." -#: src/icesh.cc:3203 src/icesh.cc:3253 +#: src/icesh.cc:3331 src/icesh.cc:3381 #, c-format msgid "Invalid argument: `%s'" msgstr "Neplatný argument: `%s'" -#: src/icesh.cc:3219 +#: src/icesh.cc:3347 #, c-format msgid "Action `%s' requires at least %d arguments." msgstr "Akce „%s“ vyžaduje nejméně %d argumentů." -#: src/icesh.cc:3228 +#: src/icesh.cc:3356 #, c-format msgid "Invalid expression: `%s'" msgstr "Neplatný výraz: `%s'" -#: src/icesh.cc:3239 src/icesound.cc:794 src/icewmhint.cc:37 src/wmapp.cc:1195 +#: src/icesh.cc:3367 src/icesound.cc:794 src/icewmhint.cc:37 src/wmapp.cc:1195 #: src/yxapp.cc:1022 #, c-format msgid "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set." @@ -1361,35 +1376,35 @@ msgstr "" "Nelze otevřít displej: %s. Server X musí být spuštěn a proměnná $DISPLAY " "nastavena." -#: src/icesh.cc:3355 +#: src/icesh.cc:3483 #, c-format msgid "Unexpected: `%s'." msgstr "Neočekáváno: `%s'." -#: src/icesh.cc:3384 +#: src/icesh.cc:3512 msgid "No windows found." msgstr "Nenalezena žádná okna." -#: src/icesh.cc:3399 +#: src/icesh.cc:3528 msgid "No actions specified." msgstr "Nebyla zadána žádná akce." -#: src/icesh.cc:3529 +#: src/icesh.cc:3666 #, c-format msgid "Invalid window identifier: `%s'" msgstr "Neplatné označení okna: „%s“" -#: src/icesh.cc:3546 +#: src/icesh.cc:3683 #, c-format msgid "Invalid PID: `%s'" msgstr "Neplatný PID: `%s'" -#: src/icesh.cc:3582 +#: src/icesh.cc:3719 #, c-format msgid "Invalid layer: `%s'." msgstr "Neplatná vrstva: `%s'." -#: src/icesh.cc:4393 +#: src/icesh.cc:4530 #, c-format msgid "Unknown action: `%s'" msgstr "Neznámá akce: „%s“" @@ -1746,7 +1761,7 @@ msgstr "Zalamovat Řádky" msgid "Failed to load image '%s'." msgstr "Selhalo načtení obrazu '%s'." -#: src/icewmbg.cc:854 +#: src/icewmbg.cc:857 msgid "" "Usage: icewmbg [OPTIONS]\n" "Where multiple values can be given they are separated by commas.\n" @@ -1844,12 +1859,12 @@ msgstr "" "část obrazu se ořízne)\n" "\n" -#: src/icewmbg.cc:1039 src/wmapp.cc:1770 +#: src/icewmbg.cc:1042 src/wmapp.cc:1774 #, c-format msgid "Unrecognized option '%s'." msgstr "Nerozpoznaná volba '%s'." -#: src/icewmbg.cc:1066 +#: src/icewmbg.cc:1069 msgid "Cannot start, because another icewmbg is still running." msgstr "Spuštění selhalo, protože jiný icewmbg ještě běží." @@ -2008,7 +2023,7 @@ msgstr "_Dole" msgid "D_esktop" msgstr "_Plocha" -#: src/wmapp.cc:564 src/wmwinlist.cc:362 +#: src/wmapp.cc:564 src/wmwinlist.cc:365 msgid "_Restore" msgstr "O_bnovit" @@ -2020,31 +2035,31 @@ msgstr "_Přesunout" msgid "_Size" msgstr "_Velikost" -#: src/wmapp.cc:570 src/wmwinlist.cc:363 +#: src/wmapp.cc:570 src/wmwinlist.cc:366 msgid "Mi_nimize" msgstr "_Minimalizovat" -#: src/wmapp.cc:572 src/wmwinlist.cc:364 +#: src/wmapp.cc:572 src/wmwinlist.cc:367 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximalizovat" -#: src/wmapp.cc:573 src/wmwinlist.cc:365 +#: src/wmapp.cc:573 src/wmwinlist.cc:368 msgid "Maximize_Vert" msgstr "Maximalizuj_Vert" -#: src/wmapp.cc:574 src/wmwinlist.cc:366 +#: src/wmapp.cc:574 src/wmwinlist.cc:369 msgid "MaximizeHori_z" msgstr "Maximalizuj_Horiz" -#: src/wmapp.cc:577 src/wmwinlist.cc:367 +#: src/wmapp.cc:577 src/wmwinlist.cc:370 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Celá obrazovka" -#: src/wmapp.cc:580 src/wmwinlist.cc:369 +#: src/wmapp.cc:580 src/wmwinlist.cc:372 msgid "_Hide" msgstr "_Schovat" -#: src/wmapp.cc:582 src/wmwinlist.cc:370 +#: src/wmapp.cc:582 src/wmwinlist.cc:373 msgid "Roll_up" msgstr "S_rolovat" @@ -2052,19 +2067,19 @@ msgstr "S_rolovat" msgid "R_aise" msgstr "Navrc_h" -#: src/wmapp.cc:591 src/wmwinlist.cc:372 +#: src/wmapp.cc:591 src/wmwinlist.cc:375 msgid "_Lower" msgstr "_Dospod" -#: src/wmapp.cc:593 src/wmwinlist.cc:373 +#: src/wmapp.cc:593 src/wmwinlist.cc:376 msgid "La_yer" msgstr "Vrs_tva" -#: src/wmapp.cc:597 src/wmwinlist.cc:375 +#: src/wmapp.cc:597 src/wmwinlist.cc:378 msgid "Move _To" msgstr "Přesu_nout na" -#: src/wmapp.cc:598 src/wmwinlist.cc:376 +#: src/wmapp.cc:598 src/wmwinlist.cc:379 msgid "Occupy _All" msgstr "Obs_adit vše" @@ -2072,19 +2087,19 @@ msgstr "Obs_adit vše" msgid "Limit _Workarea" msgstr "Omez pracovní ob_last" -#: src/wmapp.cc:608 src/wmwinlist.cc:377 +#: src/wmapp.cc:608 src/wmwinlist.cc:380 msgid "Tray _icon" msgstr "Tray _ikona" -#: src/wmapp.cc:613 src/wmwinlist.cc:392 src/wmwinlist.cc:400 +#: src/wmapp.cc:613 src/wmwinlist.cc:395 src/wmwinlist.cc:403 msgid "_Close" msgstr "_Zavřít" -#: src/wmapp.cc:615 src/wmwinlist.cc:394 +#: src/wmapp.cc:615 src/wmwinlist.cc:397 msgid "_Kill Client" msgstr "_Zabít klienta" -#: src/wmapp.cc:618 src/wmdialog.cc:74 src/wmwinmenu.cc:130 +#: src/wmapp.cc:618 src/wmdialog.cc:74 src/wmwinmenu.cc:133 msgid "_Window list" msgstr "Seznam _oken" @@ -2223,11 +2238,11 @@ msgstr "%s konfigurační adresáře:\n" msgid "%s configured options:%s\n" msgstr "%s zkonfigurované voľby: %s\n" -#: src/wmapp.cc:1819 +#: src/wmapp.cc:1823 msgid "Confirm Logout" msgstr "Potvrdit odhlášení" -#: src/wmapp.cc:1820 +#: src/wmapp.cc:1824 msgid "" "Logout will close all active applications.\n" "Proceed?" @@ -2500,37 +2515,37 @@ msgid "Session Manager: Unknown line %s" msgstr "Správce relace: Neznámý řádek %s" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:215 src/wmwinlist.cc:379 src/wmwinlist.cc:412 +#: src/wmtaskbar.cc:215 src/wmwinlist.cc:382 src/wmwinlist.cc:415 msgid "Tile _Vertically" msgstr "Uspořádat _svisle" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:217 src/wmwinlist.cc:380 src/wmwinlist.cc:413 +#: src/wmtaskbar.cc:217 src/wmwinlist.cc:383 src/wmwinlist.cc:416 msgid "T_ile Horizontally" msgstr "Uspořádat _vodorovně" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:219 src/wmwinlist.cc:381 src/wmwinlist.cc:414 +#: src/wmtaskbar.cc:219 src/wmwinlist.cc:384 src/wmwinlist.cc:417 msgid "Ca_scade" msgstr "Uspořádat do _kaskády" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:221 src/wmwinlist.cc:382 src/wmwinlist.cc:415 +#: src/wmtaskbar.cc:221 src/wmwinlist.cc:385 src/wmwinlist.cc:418 msgid "_Arrange" msgstr "_Uspořádat" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:223 src/wmwinlist.cc:384 src/wmwinlist.cc:416 +#: src/wmtaskbar.cc:223 src/wmwinlist.cc:387 src/wmwinlist.cc:419 msgid "_Minimize All" msgstr "_Minimalizovat vše" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:225 src/wmwinlist.cc:385 src/wmwinlist.cc:417 +#: src/wmtaskbar.cc:225 src/wmwinlist.cc:388 src/wmwinlist.cc:420 msgid "_Hide All" msgstr "_Schovat vše" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:227 src/wmwinlist.cc:386 src/wmwinlist.cc:418 +#: src/wmtaskbar.cc:227 src/wmwinlist.cc:389 src/wmwinlist.cc:421 msgid "_Undo" msgstr "Vrá_tit" @@ -2568,31 +2583,31 @@ msgstr "Zobraz panel úloh" msgid "All Workspaces" msgstr "Všechny pracovní plochy" -#: src/wmwinlist.cc:368 +#: src/wmwinlist.cc:371 msgid "_Show" msgstr "Ukáz_at" -#: src/wmwinlist.cc:371 +#: src/wmwinlist.cc:374 msgid "_Raise" msgstr "_Zvýšit" -#: src/wmwinlist.cc:392 +#: src/wmwinlist.cc:395 msgid "Del" msgstr "Smazat" -#: src/wmwinlist.cc:396 +#: src/wmwinlist.cc:399 msgid "_Terminate Process" msgstr "_Ukončit proces" -#: src/wmwinlist.cc:397 +#: src/wmwinlist.cc:400 msgid "Kill _Process" msgstr "_Zabít proces" -#: src/wmwinlist.cc:432 src/wmwinlist.cc:433 +#: src/wmwinlist.cc:435 src/wmwinlist.cc:436 msgid "Window list" msgstr "Seznam oken" -#: src/wmwinmenu.cc:121 +#: src/wmwinmenu.cc:96 #, c-format msgid "%lu. Workspace %-.32s" msgstr "%lu. Pracovní plocha %-.32s" @@ -2706,25 +2721,25 @@ msgstr "Vybr_at vše" msgid "Ctrl+A" msgstr "Ctrl+A" -#: src/ylocale.cc:55 +#: src/ylocale.cc:56 msgid "Locale not supported by C library or Xlib. Falling back to 'C' locale'." msgstr "" "Nastavení jazyka (locale) není knihovnou C nebo Xlib podporováno. Vracím " "nastavení jazyka (locale) na „C“." -#: src/ylocale.cc:90 +#: src/ylocale.cc:91 msgid "" "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n" msgstr "" "Nepodařilo se zjistit znakovou sadu stávajícího jazykového nastavení. " "Předpokládám ISO-8859-1.\n" -#: src/ylocale.cc:123 src/ylocale.cc:131 +#: src/ylocale.cc:124 src/ylocale.cc:132 #, c-format msgid "iconv doesn't supply (sufficient) %s to %s converters." msgstr "iconv (dostatečně) nepodporuje konverzi z %s do %s." -#: src/ylocale.cc:231 +#: src/ylocale.cc:234 #, c-format msgid "Invalid multibyte string \"%s\": %s" msgstr "Neplatný vícebajtový řetězec „%s“: %s" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 202aff159..acf1602df 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: icewm 1.4.2.1038\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bbidulock/icewm/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-06 14:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-30 22:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-13 16:55+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language-Team: German \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -18,29 +18,45 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.1\n" -#: src/aapm.cc:184 src/aapm.cc:463 src/aapm.cc:684 src/aapm.cc:809 +#: src/aapm.cc:66 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Could not open OSS device %s" +msgid "Can't open the APM device %s" +msgstr "Αδυναμία ανοίγματος της συσκευής OSS %s" + +#: src/aapm.cc:74 src/aapm.cc:92 +#, c-format +msgid "Can't ioctl the APM device %s" +msgstr "" + +#: src/aapm.cc:122 +#, c-format +msgid "Unknown format used by APM device %s (%d)." +msgstr "" + +#: src/aapm.cc:154 src/aapm.cc:426 src/aapm.cc:636 src/aapm.cc:762 msgid " - Power" msgstr " - Τροφοδοσία" -#: src/aapm.cc:186 src/aapm.cc:466 src/aapm.cc:687 +#: src/aapm.cc:156 src/aapm.cc:429 src/aapm.cc:639 msgid "P" msgstr "P" -#: src/aapm.cc:190 src/aapm.cc:440 src/aapm.cc:667 src/aapm.cc:777 +#: src/aapm.cc:160 src/aapm.cc:403 src/aapm.cc:619 src/aapm.cc:730 msgid " - Charging" msgstr " - Φόρτιση" -#: src/aapm.cc:192 src/aapm.cc:442 src/aapm.cc:669 +#: src/aapm.cc:162 src/aapm.cc:405 src/aapm.cc:621 msgid "C" msgstr "C" -#: src/aapm.cc:444 +#: src/aapm.cc:407 msgid " - Full" msgstr " - Πλήρης" -#: src/aapm.cc:989 +#: src/aapm.cc:943 #, c-format msgid "power:\t%s" msgstr "ενέργεια:\t%s" @@ -145,7 +161,7 @@ msgstr "_Χωρισμός" #: src/akeyboard.cc:76 msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Πληκτρολόγιο" #: src/amailbox.cc:64 #, c-format @@ -270,7 +286,7 @@ msgstr "Χρήστης: " #: src/amemstatus.cc:262 msgid "MEM" -msgstr "ΜΝΗ." +msgstr "ΜΝΗ" #: src/apppstatus.cc:268 #, c-format @@ -289,7 +305,7 @@ msgstr "" #: src/apppstatus.cc:284 msgid "disconnected" -msgstr "" +msgstr "αποσυδεδεμένος" #: src/apppstatus.cc:284 #, fuzzy @@ -299,7 +315,7 @@ msgstr "Ξεδίπλωμα" #: src/apppstatus.cc:705 msgid "NET" -msgstr "ΔΙΚΤ." +msgstr "ΔΙΚΤ" #: src/aworkspaces.cc:604 src/wmstatus.cc:207 msgid "Workspace: " @@ -1029,37 +1045,31 @@ msgstr "Ευρετήριο" #: src/icehelp.cc:1337 msgid "Find..." -msgstr "" +msgstr "Εύρεση..." #: src/icehelp.cc:1337 -#, fuzzy -#| msgid "Ctrl+Q" msgid "Ctrl+F" -msgstr "Ctrl+Q" +msgstr "Ctrl+F" #: src/icehelp.cc:1338 msgid "Find next" -msgstr "" +msgstr "Εύρεση επομένου" #: src/icehelp.cc:1338 msgid "F3" -msgstr "" +msgstr "F3" #: src/icehelp.cc:1340 -#, fuzzy -#| msgid "WebBrowser" msgid "Open in Browser" -msgstr "Περιηγητής ιστού" +msgstr "Άνοιγμα στον περιηγητή ιστού" #: src/icehelp.cc:1340 -#, fuzzy -#| msgid "Ctrl+Q" msgid "Ctrl+B" -msgstr "Ctrl+Q" +msgstr "Ctrl+B" #: src/icehelp.cc:1342 msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "Επαναφόρτωση" #: src/icehelp.cc:1342 src/icesame.cc:60 msgid "Ctrl+R" @@ -1078,10 +1088,8 @@ msgid "Icewm(1)" msgstr "Icewm(1)" #: src/icehelp.cc:1348 -#, fuzzy -#| msgid "Ctrl+Q" msgid "Ctrl+I" -msgstr "Ctrl+Q" +msgstr "Ctrl+I" #: src/icehelp.cc:1350 msgid "Icewmbg(1)" @@ -1100,10 +1108,8 @@ msgid "Manual" msgstr "Εγχειρίδιο Χρήσης" #: src/icehelp.cc:1356 -#, fuzzy -#| msgid "Ctrl+Q" msgid "Ctrl+M" -msgstr "Ctrl+Q" +msgstr "Ctrl+M" #: src/icehelp.cc:1358 msgid "Support" @@ -1296,83 +1302,83 @@ msgstr "Ίδιο Παιχνίδι" msgid "For help please consult the man page icesh(1).\n" msgstr "Για βοήθεια παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη σελίδα man icesh(1).\n" -#: src/icesh.cc:1520 +#: src/icesh.cc:1541 #, c-format msgid "Named symbols of the domain `%s' (numeric range: %ld-%ld):\n" msgstr "Ονομασθέντα σύμβολα του domain `%s' (αριθμητικό εύρος: %ld-%ld):\n" -#: src/icesh.cc:1578 +#: src/icesh.cc:1599 #, c-format msgid "Workspace out of range: %ld" msgstr "Η επιφάνεια εργασίας είναι εκτός εμβέλειας: %ld" -#: src/icesh.cc:1599 +#: src/icesh.cc:1620 #, c-format msgid "Invalid workspace name: `%s'" msgstr "Μη έγκυρο όνομα επιφάνειας εργασίας: `%s'" -#: src/icesh.cc:1884 +#: src/icesh.cc:1922 msgid "GNOME window layer" msgstr "GNOME, επίπεδο παράθυρου" -#: src/icesh.cc:1885 +#: src/icesh.cc:1923 msgid "IceWM tray option" msgstr "Επιλογή του ραφιού του IceWM" -#: src/icesh.cc:1886 +#: src/icesh.cc:1924 msgid "Gravity symbols" msgstr "Σύμβολα βαρύτητας" -#: src/icesh.cc:1887 +#: src/icesh.cc:1925 msgid "Motif functions" msgstr "Λειτουργίες μοτίβου" -#: src/icesh.cc:1888 +#: src/icesh.cc:1926 msgid "Motif decorations" msgstr "Διακοσμήσεις μοτίβου" -#: src/icesh.cc:1889 +#: src/icesh.cc:1927 #, fuzzy #| msgid "GNOME window state" msgid "EWMH window state" msgstr "GNOME, κατάσταση παράθυρου" -#: src/icesh.cc:1971 src/icesh.cc:2044 +#: src/icesh.cc:2009 src/icesh.cc:2082 #, c-format msgid "workspace #%d: `%s'\n" msgstr "επιφάνεια εργασίας #%d: `%s'\n" -#: src/icesh.cc:2279 src/icesh.cc:3612 src/icesh.cc:4085 +#: src/icesh.cc:2317 src/icesh.cc:3749 src/icesh.cc:4222 #, c-format msgid "Invalid state: `%s'." msgstr "Μη έγκυρη κατάσταση: `%s' ." -#: src/icesh.cc:3131 +#: src/icesh.cc:3174 #, c-format msgid "Cannot get geometry of window 0x%lx" msgstr "Αδυναμία λήψης γεωμετρίας παραθύρου 0x%lx" -#: src/icesh.cc:3156 +#: src/icesh.cc:3199 #, c-format msgid "Invalid Xinerama: `%s'." msgstr "Μη έγκυρο Xinerama: `%s' ." -#: src/icesh.cc:3203 src/icesh.cc:3253 +#: src/icesh.cc:3331 src/icesh.cc:3381 #, c-format msgid "Invalid argument: `%s'" msgstr "Μη έγκυρο όρισμα: `%s' ." -#: src/icesh.cc:3219 +#: src/icesh.cc:3347 #, c-format msgid "Action `%s' requires at least %d arguments." msgstr "Η ενέργεια `%s' απαιτεί τουλάχιστον %d ορίσματα." -#: src/icesh.cc:3228 +#: src/icesh.cc:3356 #, c-format msgid "Invalid expression: `%s'" msgstr "Μη έγκυρη έκφραση: `%s'" -#: src/icesh.cc:3239 src/icesound.cc:794 src/icewmhint.cc:37 src/wmapp.cc:1195 +#: src/icesh.cc:3367 src/icesound.cc:794 src/icewmhint.cc:37 src/wmapp.cc:1195 #: src/yxapp.cc:1022 #, c-format msgid "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set." @@ -1380,35 +1386,35 @@ msgstr "" "Δεν μπορώ να ανοίξω την προβολή: %s . Ο X θα πρέπει να τρέχει, και η " "μεταβλητή $DISPLAY να έχει οριστεί." -#: src/icesh.cc:3355 +#: src/icesh.cc:3483 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected: `%s'." msgstr "Μη αναμενόμενη λέξη κλειδί: %s" -#: src/icesh.cc:3384 +#: src/icesh.cc:3512 msgid "No windows found." msgstr "Δεν βρέθηκαν παράθυρα." -#: src/icesh.cc:3399 +#: src/icesh.cc:3528 msgid "No actions specified." msgstr "Δεν υπάρχουν καθορισμένες ενέργειες." -#: src/icesh.cc:3529 +#: src/icesh.cc:3666 #, c-format msgid "Invalid window identifier: `%s'" msgstr "Μη έγκυρο αναγνωριστικό παράθυρου: `%s'" -#: src/icesh.cc:3546 +#: src/icesh.cc:3683 #, c-format msgid "Invalid PID: `%s'" msgstr "Μη έγκυρο PID: `%s' ." -#: src/icesh.cc:3582 +#: src/icesh.cc:3719 #, c-format msgid "Invalid layer: `%s'." msgstr "Μη έγκυρο στρώμα: `%s' ." -#: src/icesh.cc:4393 +#: src/icesh.cc:4530 #, c-format msgid "Unknown action: `%s'" msgstr "Άγνωστη ενέργεια: `%s'" @@ -1791,7 +1797,7 @@ msgstr "Αναδίπλωση των γραμμών" msgid "Failed to load image '%s'." msgstr "Αδυναμία ανοίγματος της εικόνας '%s'." -#: src/icewmbg.cc:854 +#: src/icewmbg.cc:857 msgid "" "Usage: icewmbg [OPTIONS]\n" "Where multiple values can be given they are separated by commas.\n" @@ -1917,12 +1923,12 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/icewmbg.cc:1039 src/wmapp.cc:1770 +#: src/icewmbg.cc:1042 src/wmapp.cc:1774 #, c-format msgid "Unrecognized option '%s'." msgstr "Μη αναγνωρισμένη επιλογή '%s'." -#: src/icewmbg.cc:1066 +#: src/icewmbg.cc:1069 msgid "Cannot start, because another icewmbg is still running." msgstr "Αδυναμία εκκίνησης, επειδή, ήδη, τρέχει ένα άλλο icewmbg ." @@ -2004,7 +2010,7 @@ msgstr "" #: src/wmabout.cc:64 msgid "icewm - About" -msgstr "icewm - Περί..." +msgstr "icewm - Περί" #: src/wmapp.cc:83 msgid "A window manager is already running, use --replace to replace it" @@ -2086,7 +2092,7 @@ msgstr "_Απο Κάτω" msgid "D_esktop" msgstr "Ε_πιφάνεια εργασίας" -#: src/wmapp.cc:564 src/wmwinlist.cc:362 +#: src/wmapp.cc:564 src/wmwinlist.cc:365 msgid "_Restore" msgstr "_Επαναφορά" @@ -2098,31 +2104,31 @@ msgstr "_Μετακκίνηση" msgid "_Size" msgstr "_Μέγεθος" -#: src/wmapp.cc:570 src/wmwinlist.cc:363 +#: src/wmapp.cc:570 src/wmwinlist.cc:366 msgid "Mi_nimize" msgstr "Ελ_αχιστοποίηση" -#: src/wmapp.cc:572 src/wmwinlist.cc:364 +#: src/wmapp.cc:572 src/wmwinlist.cc:367 msgid "Ma_ximize" msgstr "Με_γιστοποίηση" -#: src/wmapp.cc:573 src/wmwinlist.cc:365 +#: src/wmapp.cc:573 src/wmwinlist.cc:368 msgid "Maximize_Vert" msgstr "Μεγιστοποίηση_Κάθ" -#: src/wmapp.cc:574 src/wmwinlist.cc:366 +#: src/wmapp.cc:574 src/wmwinlist.cc:369 msgid "MaximizeHori_z" msgstr "Μεγιστοποίηση_Οριζ" -#: src/wmapp.cc:577 src/wmwinlist.cc:367 +#: src/wmapp.cc:577 src/wmwinlist.cc:370 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Πλήρης οθόνη" -#: src/wmapp.cc:580 src/wmwinlist.cc:369 +#: src/wmapp.cc:580 src/wmwinlist.cc:372 msgid "_Hide" msgstr "_Απόκρυψη" -#: src/wmapp.cc:582 src/wmwinlist.cc:370 +#: src/wmapp.cc:582 src/wmwinlist.cc:373 msgid "Roll_up" msgstr "Τ_ύλιγμα" @@ -2130,19 +2136,19 @@ msgstr "Τ_ύλιγμα" msgid "R_aise" msgstr "_Ανύψωση" -#: src/wmapp.cc:591 src/wmwinlist.cc:372 +#: src/wmapp.cc:591 src/wmwinlist.cc:375 msgid "_Lower" msgstr "Χαμή_λωμα" -#: src/wmapp.cc:593 src/wmwinlist.cc:373 +#: src/wmapp.cc:593 src/wmwinlist.cc:376 msgid "La_yer" msgstr "Στ_ρώμα" -#: src/wmapp.cc:597 src/wmwinlist.cc:375 +#: src/wmapp.cc:597 src/wmwinlist.cc:378 msgid "Move _To" msgstr "Μετακίνηση _σε" -#: src/wmapp.cc:598 src/wmwinlist.cc:376 +#: src/wmapp.cc:598 src/wmwinlist.cc:379 msgid "Occupy _All" msgstr "Κατάληψη _Όλων" @@ -2150,19 +2156,19 @@ msgstr "Κατάληψη _Όλων" msgid "Limit _Workarea" msgstr "Περιορισμός της _Περιοχής Εργασίας" -#: src/wmapp.cc:608 src/wmwinlist.cc:377 +#: src/wmapp.cc:608 src/wmwinlist.cc:380 msgid "Tray _icon" msgstr "Εικονίδ_ιο Ραφιού" -#: src/wmapp.cc:613 src/wmwinlist.cc:392 src/wmwinlist.cc:400 +#: src/wmapp.cc:613 src/wmwinlist.cc:395 src/wmwinlist.cc:403 msgid "_Close" msgstr "_Κλείσιμο" -#: src/wmapp.cc:615 src/wmwinlist.cc:394 +#: src/wmapp.cc:615 src/wmwinlist.cc:397 msgid "_Kill Client" msgstr "_Σκότωμα του Πελάτη" -#: src/wmapp.cc:618 src/wmdialog.cc:74 src/wmwinmenu.cc:130 +#: src/wmapp.cc:618 src/wmdialog.cc:74 src/wmwinmenu.cc:133 msgid "_Window list" msgstr "Λίαστα _παράθυρων" @@ -2318,11 +2324,11 @@ msgstr "%s κατάλογοι ρυθμίσεων:\n" msgid "%s configured options:%s\n" msgstr "%s ρυθμισμένες επιλογές:%s\n" -#: src/wmapp.cc:1819 +#: src/wmapp.cc:1823 msgid "Confirm Logout" msgstr "Επιβεβαίωση αποσύνδεσης" -#: src/wmapp.cc:1820 +#: src/wmapp.cc:1824 msgid "" "Logout will close all active applications.\n" "Proceed?" @@ -2472,9 +2478,9 @@ msgid "Error at includeprog '%s'" msgstr "Σφάλμα στο πρόγραμμα %s" #: src/wmmenu.cc:408 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown keyword '%s'" -msgstr "Άγνωστη ενέργεια: `%s'" +msgstr "Άγνωστη λέξη κλειδί: «%s»" #: src/wmmenu.cc:419 #, c-format @@ -2490,7 +2496,7 @@ msgstr "" #: src/wmmgr.cc:3259 msgid "Missing program setxkbmap" -msgstr "" +msgstr "Λείπει το πρόγραμμα setxkbmap" #: src/wmmgr.cc:3260 msgid "For keyboard switching, please install setxkbmap." @@ -2513,7 +2519,7 @@ msgstr "Αποθήκευση των μετατροπών" #: src/wmpref.cc:180 #, c-format msgid "Enter a new value for %s: " -msgstr "" +msgstr "Εισαγωγή νέας τιμής για %s: " #: src/wmprog.cc:331 msgid "_Click to focus" @@ -2594,37 +2600,37 @@ msgid "Session Manager: Unknown line %s" msgstr "Διαχειριστής συνεδρίας: Άγνωστη γραμμή %s" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:215 src/wmwinlist.cc:379 src/wmwinlist.cc:412 +#: src/wmtaskbar.cc:215 src/wmwinlist.cc:382 src/wmwinlist.cc:415 msgid "Tile _Vertically" msgstr "Παράλληλη Τοποθέτηση _Κάθετα" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:217 src/wmwinlist.cc:380 src/wmwinlist.cc:413 +#: src/wmtaskbar.cc:217 src/wmwinlist.cc:383 src/wmwinlist.cc:416 msgid "T_ile Horizontally" msgstr "Παράλληλη τοποθέτηση _τριζόντια" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:219 src/wmwinlist.cc:381 src/wmwinlist.cc:414 +#: src/wmtaskbar.cc:219 src/wmwinlist.cc:384 src/wmwinlist.cc:417 msgid "Ca_scade" msgstr "Διαδοχική επικάλυψη" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:221 src/wmwinlist.cc:382 src/wmwinlist.cc:415 +#: src/wmtaskbar.cc:221 src/wmwinlist.cc:385 src/wmwinlist.cc:418 msgid "_Arrange" msgstr "_Παράθεση" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:223 src/wmwinlist.cc:384 src/wmwinlist.cc:416 +#: src/wmtaskbar.cc:223 src/wmwinlist.cc:387 src/wmwinlist.cc:419 msgid "_Minimize All" msgstr "_Ελαχιστοποίηση όλων" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:225 src/wmwinlist.cc:385 src/wmwinlist.cc:417 +#: src/wmtaskbar.cc:225 src/wmwinlist.cc:388 src/wmwinlist.cc:420 msgid "_Hide All" msgstr "_Απόκρυψη όλων" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:227 src/wmwinlist.cc:386 src/wmwinlist.cc:418 +#: src/wmtaskbar.cc:227 src/wmwinlist.cc:389 src/wmwinlist.cc:421 msgid "_Undo" msgstr "_Αναίρεση" @@ -2662,31 +2668,31 @@ msgstr "Προβολή της γραμμής εργασιών" msgid "All Workspaces" msgstr "Όλες οι επιφάνειες εργασίας" -#: src/wmwinlist.cc:368 +#: src/wmwinlist.cc:371 msgid "_Show" msgstr "_Προβολη" -#: src/wmwinlist.cc:371 +#: src/wmwinlist.cc:374 msgid "_Raise" msgstr "_Ανύψωση" -#: src/wmwinlist.cc:392 +#: src/wmwinlist.cc:395 msgid "Del" msgstr "Διαγραφή" -#: src/wmwinlist.cc:396 +#: src/wmwinlist.cc:399 msgid "_Terminate Process" msgstr "_Τερματισμός διεργασίας" -#: src/wmwinlist.cc:397 +#: src/wmwinlist.cc:400 msgid "Kill _Process" msgstr "Διακοπή _Διεργασίας" -#: src/wmwinlist.cc:432 src/wmwinlist.cc:433 +#: src/wmwinlist.cc:435 src/wmwinlist.cc:436 msgid "Window list" msgstr "Λίστα παραθύρων" -#: src/wmwinmenu.cc:121 +#: src/wmwinmenu.cc:96 #, c-format msgid "%lu. Workspace %-.32s" msgstr "%lu. Επιφάνεια εργασίας %-.32s" @@ -2805,25 +2811,25 @@ msgstr "Επιλογή _Όλων" msgid "Ctrl+A" msgstr "Ctrl+A" -#: src/ylocale.cc:55 +#: src/ylocale.cc:56 msgid "Locale not supported by C library or Xlib. Falling back to 'C' locale'." msgstr "" "Η τοπικοποίηση αυτή δεν υποστηρίζεται από τη βιβλιοθήκη C η το Xlib. Γίνεται " "υποχώρηση στη 'C' locale'." -#: src/ylocale.cc:90 +#: src/ylocale.cc:91 msgid "" "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n" msgstr "" "Απέτυχε ο καθορισμός της τρέχουσας ομάδας κώδικα για την τοπικοποίηση. Το " "σύστημα θα υποθέσει την ISO-8859-1.\n" -#: src/ylocale.cc:123 src/ylocale.cc:131 +#: src/ylocale.cc:124 src/ylocale.cc:132 #, c-format msgid "iconv doesn't supply (sufficient) %s to %s converters." msgstr "το iconv δεν παρέχει (επαρκείς) μετατροπείς από %s σε %s ." -#: src/ylocale.cc:231 +#: src/ylocale.cc:234 #, c-format msgid "Invalid multibyte string \"%s\": %s" msgstr "Μη έγκυρος στίχος πολλαπλών μπάιτιων \"%s\": %s" diff --git a/po/en.po b/po/en.po index 3a90eb3b8..319038f90 100644 --- a/po/en.po +++ b/po/en.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: icewm 1.0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bbidulock/icewm/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-06 14:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-30 22:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-21 12:13+2000\n" "Last-Translator: Mathias Hasselmann \n" "Language-Team: English\n" @@ -15,27 +15,42 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/aapm.cc:184 src/aapm.cc:463 src/aapm.cc:684 src/aapm.cc:809 +#: src/aapm.cc:66 +#, c-format +msgid "Can't open the APM device %s" +msgstr "" + +#: src/aapm.cc:74 src/aapm.cc:92 +#, c-format +msgid "Can't ioctl the APM device %s" +msgstr "" + +#: src/aapm.cc:122 +#, c-format +msgid "Unknown format used by APM device %s (%d)." +msgstr "" + +#: src/aapm.cc:154 src/aapm.cc:426 src/aapm.cc:636 src/aapm.cc:762 msgid " - Power" msgstr "" -#: src/aapm.cc:186 src/aapm.cc:466 src/aapm.cc:687 +#: src/aapm.cc:156 src/aapm.cc:429 src/aapm.cc:639 msgid "P" msgstr "" -#: src/aapm.cc:190 src/aapm.cc:440 src/aapm.cc:667 src/aapm.cc:777 +#: src/aapm.cc:160 src/aapm.cc:403 src/aapm.cc:619 src/aapm.cc:730 msgid " - Charging" msgstr "" -#: src/aapm.cc:192 src/aapm.cc:442 src/aapm.cc:669 +#: src/aapm.cc:162 src/aapm.cc:405 src/aapm.cc:621 msgid "C" msgstr "" -#: src/aapm.cc:444 +#: src/aapm.cc:407 msgid " - Full" msgstr "" -#: src/aapm.cc:989 +#: src/aapm.cc:943 #, c-format msgid "power:\t%s" msgstr "" @@ -1227,115 +1242,115 @@ msgstr "" msgid "For help please consult the man page icesh(1).\n" msgstr "" -#: src/icesh.cc:1520 +#: src/icesh.cc:1541 #, c-format msgid "Named symbols of the domain `%s' (numeric range: %ld-%ld):\n" msgstr "" -#: src/icesh.cc:1578 +#: src/icesh.cc:1599 #, c-format msgid "Workspace out of range: %ld" msgstr "" -#: src/icesh.cc:1599 +#: src/icesh.cc:1620 #, c-format msgid "Invalid workspace name: `%s'" msgstr "" -#: src/icesh.cc:1884 +#: src/icesh.cc:1922 msgid "GNOME window layer" msgstr "" -#: src/icesh.cc:1885 +#: src/icesh.cc:1923 msgid "IceWM tray option" msgstr "" -#: src/icesh.cc:1886 +#: src/icesh.cc:1924 msgid "Gravity symbols" msgstr "" -#: src/icesh.cc:1887 +#: src/icesh.cc:1925 msgid "Motif functions" msgstr "" -#: src/icesh.cc:1888 +#: src/icesh.cc:1926 msgid "Motif decorations" msgstr "" -#: src/icesh.cc:1889 +#: src/icesh.cc:1927 msgid "EWMH window state" msgstr "" -#: src/icesh.cc:1971 src/icesh.cc:2044 +#: src/icesh.cc:2009 src/icesh.cc:2082 #, c-format msgid "workspace #%d: `%s'\n" msgstr "" -#: src/icesh.cc:2279 src/icesh.cc:3612 src/icesh.cc:4085 +#: src/icesh.cc:2317 src/icesh.cc:3749 src/icesh.cc:4222 #, c-format msgid "Invalid state: `%s'." msgstr "" -#: src/icesh.cc:3131 +#: src/icesh.cc:3174 #, c-format msgid "Cannot get geometry of window 0x%lx" msgstr "" -#: src/icesh.cc:3156 +#: src/icesh.cc:3199 #, c-format msgid "Invalid Xinerama: `%s'." msgstr "" -#: src/icesh.cc:3203 src/icesh.cc:3253 +#: src/icesh.cc:3331 src/icesh.cc:3381 #, c-format msgid "Invalid argument: `%s'" msgstr "" -#: src/icesh.cc:3219 +#: src/icesh.cc:3347 #, c-format msgid "Action `%s' requires at least %d arguments." msgstr "" -#: src/icesh.cc:3228 +#: src/icesh.cc:3356 #, c-format msgid "Invalid expression: `%s'" msgstr "" -#: src/icesh.cc:3239 src/icesound.cc:794 src/icewmhint.cc:37 src/wmapp.cc:1195 +#: src/icesh.cc:3367 src/icesound.cc:794 src/icewmhint.cc:37 src/wmapp.cc:1195 #: src/yxapp.cc:1022 #, c-format msgid "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set." msgstr "" -#: src/icesh.cc:3355 +#: src/icesh.cc:3483 #, c-format msgid "Unexpected: `%s'." msgstr "" -#: src/icesh.cc:3384 +#: src/icesh.cc:3512 msgid "No windows found." msgstr "" -#: src/icesh.cc:3399 +#: src/icesh.cc:3528 msgid "No actions specified." msgstr "" -#: src/icesh.cc:3529 +#: src/icesh.cc:3666 #, c-format msgid "Invalid window identifier: `%s'" msgstr "" -#: src/icesh.cc:3546 +#: src/icesh.cc:3683 #, c-format msgid "Invalid PID: `%s'" msgstr "" -#: src/icesh.cc:3582 +#: src/icesh.cc:3719 #, c-format msgid "Invalid layer: `%s'." msgstr "" -#: src/icesh.cc:4393 +#: src/icesh.cc:4530 #, c-format msgid "Unknown action: `%s'" msgstr "" @@ -1605,7 +1620,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load image '%s'." msgstr "" -#: src/icewmbg.cc:854 +#: src/icewmbg.cc:857 msgid "" "Usage: icewmbg [OPTIONS]\n" "Where multiple values can be given they are separated by commas.\n" @@ -1656,12 +1671,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/icewmbg.cc:1039 src/wmapp.cc:1770 +#: src/icewmbg.cc:1042 src/wmapp.cc:1774 #, c-format msgid "Unrecognized option '%s'." msgstr "" -#: src/icewmbg.cc:1066 +#: src/icewmbg.cc:1069 msgid "Cannot start, because another icewmbg is still running." msgstr "" @@ -1813,7 +1828,7 @@ msgstr "" msgid "D_esktop" msgstr "" -#: src/wmapp.cc:564 src/wmwinlist.cc:362 +#: src/wmapp.cc:564 src/wmwinlist.cc:365 msgid "_Restore" msgstr "" @@ -1825,31 +1840,31 @@ msgstr "" msgid "_Size" msgstr "" -#: src/wmapp.cc:570 src/wmwinlist.cc:363 +#: src/wmapp.cc:570 src/wmwinlist.cc:366 msgid "Mi_nimize" msgstr "" -#: src/wmapp.cc:572 src/wmwinlist.cc:364 +#: src/wmapp.cc:572 src/wmwinlist.cc:367 msgid "Ma_ximize" msgstr "" -#: src/wmapp.cc:573 src/wmwinlist.cc:365 +#: src/wmapp.cc:573 src/wmwinlist.cc:368 msgid "Maximize_Vert" msgstr "" -#: src/wmapp.cc:574 src/wmwinlist.cc:366 +#: src/wmapp.cc:574 src/wmwinlist.cc:369 msgid "MaximizeHori_z" msgstr "" -#: src/wmapp.cc:577 src/wmwinlist.cc:367 +#: src/wmapp.cc:577 src/wmwinlist.cc:370 msgid "_Fullscreen" msgstr "" -#: src/wmapp.cc:580 src/wmwinlist.cc:369 +#: src/wmapp.cc:580 src/wmwinlist.cc:372 msgid "_Hide" msgstr "" -#: src/wmapp.cc:582 src/wmwinlist.cc:370 +#: src/wmapp.cc:582 src/wmwinlist.cc:373 msgid "Roll_up" msgstr "" @@ -1857,19 +1872,19 @@ msgstr "" msgid "R_aise" msgstr "" -#: src/wmapp.cc:591 src/wmwinlist.cc:372 +#: src/wmapp.cc:591 src/wmwinlist.cc:375 msgid "_Lower" msgstr "" -#: src/wmapp.cc:593 src/wmwinlist.cc:373 +#: src/wmapp.cc:593 src/wmwinlist.cc:376 msgid "La_yer" msgstr "" -#: src/wmapp.cc:597 src/wmwinlist.cc:375 +#: src/wmapp.cc:597 src/wmwinlist.cc:378 msgid "Move _To" msgstr "" -#: src/wmapp.cc:598 src/wmwinlist.cc:376 +#: src/wmapp.cc:598 src/wmwinlist.cc:379 msgid "Occupy _All" msgstr "" @@ -1877,19 +1892,19 @@ msgstr "" msgid "Limit _Workarea" msgstr "" -#: src/wmapp.cc:608 src/wmwinlist.cc:377 +#: src/wmapp.cc:608 src/wmwinlist.cc:380 msgid "Tray _icon" msgstr "" -#: src/wmapp.cc:613 src/wmwinlist.cc:392 src/wmwinlist.cc:400 +#: src/wmapp.cc:613 src/wmwinlist.cc:395 src/wmwinlist.cc:403 msgid "_Close" msgstr "" -#: src/wmapp.cc:615 src/wmwinlist.cc:394 +#: src/wmapp.cc:615 src/wmwinlist.cc:397 msgid "_Kill Client" msgstr "" -#: src/wmapp.cc:618 src/wmdialog.cc:74 src/wmwinmenu.cc:130 +#: src/wmapp.cc:618 src/wmdialog.cc:74 src/wmwinmenu.cc:133 msgid "_Window list" msgstr "" @@ -1984,11 +1999,11 @@ msgstr "" msgid "%s configured options:%s\n" msgstr "" -#: src/wmapp.cc:1819 +#: src/wmapp.cc:1823 msgid "Confirm Logout" msgstr "" -#: src/wmapp.cc:1820 +#: src/wmapp.cc:1824 msgid "" "Logout will close all active applications.\n" "Proceed?" @@ -2253,37 +2268,37 @@ msgid "Session Manager: Unknown line %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:215 src/wmwinlist.cc:379 src/wmwinlist.cc:412 +#: src/wmtaskbar.cc:215 src/wmwinlist.cc:382 src/wmwinlist.cc:415 msgid "Tile _Vertically" msgstr "" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:217 src/wmwinlist.cc:380 src/wmwinlist.cc:413 +#: src/wmtaskbar.cc:217 src/wmwinlist.cc:383 src/wmwinlist.cc:416 msgid "T_ile Horizontally" msgstr "" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:219 src/wmwinlist.cc:381 src/wmwinlist.cc:414 +#: src/wmtaskbar.cc:219 src/wmwinlist.cc:384 src/wmwinlist.cc:417 msgid "Ca_scade" msgstr "" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:221 src/wmwinlist.cc:382 src/wmwinlist.cc:415 +#: src/wmtaskbar.cc:221 src/wmwinlist.cc:385 src/wmwinlist.cc:418 msgid "_Arrange" msgstr "" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:223 src/wmwinlist.cc:384 src/wmwinlist.cc:416 +#: src/wmtaskbar.cc:223 src/wmwinlist.cc:387 src/wmwinlist.cc:419 msgid "_Minimize All" msgstr "" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:225 src/wmwinlist.cc:385 src/wmwinlist.cc:417 +#: src/wmtaskbar.cc:225 src/wmwinlist.cc:388 src/wmwinlist.cc:420 msgid "_Hide All" msgstr "" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:227 src/wmwinlist.cc:386 src/wmwinlist.cc:418 +#: src/wmtaskbar.cc:227 src/wmwinlist.cc:389 src/wmwinlist.cc:421 msgid "_Undo" msgstr "" @@ -2321,31 +2336,31 @@ msgstr "" msgid "All Workspaces" msgstr "" -#: src/wmwinlist.cc:368 +#: src/wmwinlist.cc:371 msgid "_Show" msgstr "" -#: src/wmwinlist.cc:371 +#: src/wmwinlist.cc:374 msgid "_Raise" msgstr "" -#: src/wmwinlist.cc:392 +#: src/wmwinlist.cc:395 msgid "Del" msgstr "" -#: src/wmwinlist.cc:396 +#: src/wmwinlist.cc:399 msgid "_Terminate Process" msgstr "" -#: src/wmwinlist.cc:397 +#: src/wmwinlist.cc:400 msgid "Kill _Process" msgstr "" -#: src/wmwinlist.cc:432 src/wmwinlist.cc:433 +#: src/wmwinlist.cc:435 src/wmwinlist.cc:436 msgid "Window list" msgstr "" -#: src/wmwinmenu.cc:121 +#: src/wmwinmenu.cc:96 #, c-format msgid "%lu. Workspace %-.32s" msgstr "" @@ -2457,21 +2472,21 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+A" msgstr "" -#: src/ylocale.cc:55 +#: src/ylocale.cc:56 msgid "Locale not supported by C library or Xlib. Falling back to 'C' locale'." msgstr "" -#: src/ylocale.cc:90 +#: src/ylocale.cc:91 msgid "" "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n" msgstr "" -#: src/ylocale.cc:123 src/ylocale.cc:131 +#: src/ylocale.cc:124 src/ylocale.cc:132 #, c-format msgid "iconv doesn't supply (sufficient) %s to %s converters." msgstr "" -#: src/ylocale.cc:231 +#: src/ylocale.cc:234 #, c-format msgid "Invalid multibyte string \"%s\": %s" msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index a7a4a3bf8..fc1aa31dd 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IceWM 1.2.26\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bbidulock/icewm/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-06 14:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-30 22:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-31 14:56+0000\n" "Last-Translator: Jorge Gallegos Carrasco \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language-Team: French 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.6.2\n" -#: src/aapm.cc:184 src/aapm.cc:463 src/aapm.cc:684 src/aapm.cc:809 +#: src/aapm.cc:66 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Could not open OSS device %s" +msgid "Can't open the APM device %s" +msgstr "Impossible d'ouvrir le périphérique OSS %s" + +#: src/aapm.cc:74 src/aapm.cc:92 +#, c-format +msgid "Can't ioctl the APM device %s" +msgstr "" + +#: src/aapm.cc:122 +#, c-format +msgid "Unknown format used by APM device %s (%d)." +msgstr "" + +#: src/aapm.cc:154 src/aapm.cc:426 src/aapm.cc:636 src/aapm.cc:762 msgid " - Power" msgstr " - Courant" -#: src/aapm.cc:186 src/aapm.cc:466 src/aapm.cc:687 +#: src/aapm.cc:156 src/aapm.cc:429 src/aapm.cc:639 msgid "P" msgstr "C" -#: src/aapm.cc:190 src/aapm.cc:440 src/aapm.cc:667 src/aapm.cc:777 +#: src/aapm.cc:160 src/aapm.cc:403 src/aapm.cc:619 src/aapm.cc:730 msgid " - Charging" msgstr " - En charge" -#: src/aapm.cc:192 src/aapm.cc:442 src/aapm.cc:669 +#: src/aapm.cc:162 src/aapm.cc:405 src/aapm.cc:621 msgid "C" msgstr "C" -#: src/aapm.cc:444 +#: src/aapm.cc:407 msgid " - Full" msgstr " - Plein" -#: src/aapm.cc:989 +#: src/aapm.cc:943 #, c-format msgid "power:\t%s" msgstr "alimentation :\t%s" @@ -1286,81 +1302,81 @@ msgstr "Même jeu" msgid "For help please consult the man page icesh(1).\n" msgstr "Pour obtenir de l'aide, consultez la page de manuel icesh(1).\n" -#: src/icesh.cc:1520 +#: src/icesh.cc:1541 #, c-format msgid "Named symbols of the domain `%s' (numeric range: %ld-%ld):\n" msgstr "Symboles nommés du domaine `%s' (intervalle numérique : %ld-%ld) :\n" -#: src/icesh.cc:1578 +#: src/icesh.cc:1599 #, c-format msgid "Workspace out of range: %ld" msgstr "Bureau hors limites : %ld" -#: src/icesh.cc:1599 +#: src/icesh.cc:1620 #, c-format msgid "Invalid workspace name: `%s'" msgstr "Nom de bureau incorrect : \"%s\"" -#: src/icesh.cc:1884 +#: src/icesh.cc:1922 msgid "GNOME window layer" msgstr "Couche de fenêtre GNOME" -#: src/icesh.cc:1885 +#: src/icesh.cc:1923 msgid "IceWM tray option" msgstr "Option du \"tray\" IceWM" -#: src/icesh.cc:1886 +#: src/icesh.cc:1924 msgid "Gravity symbols" msgstr "symboles de gravité" -#: src/icesh.cc:1887 +#: src/icesh.cc:1925 msgid "Motif functions" msgstr "Fonctions Motif" -#: src/icesh.cc:1888 +#: src/icesh.cc:1926 msgid "Motif decorations" msgstr "Décorations Motif" -#: src/icesh.cc:1889 +#: src/icesh.cc:1927 msgid "EWMH window state" msgstr "État de fenêtre EWMH" -#: src/icesh.cc:1971 src/icesh.cc:2044 +#: src/icesh.cc:2009 src/icesh.cc:2082 #, c-format msgid "workspace #%d: `%s'\n" msgstr "Bureau n°%d : \"%s\"\n" -#: src/icesh.cc:2279 src/icesh.cc:3612 src/icesh.cc:4085 +#: src/icesh.cc:2317 src/icesh.cc:3749 src/icesh.cc:4222 #, c-format msgid "Invalid state: `%s'." msgstr "État non valide : '%s'." -#: src/icesh.cc:3131 +#: src/icesh.cc:3174 #, c-format msgid "Cannot get geometry of window 0x%lx" msgstr "Impossible d'obtenir la géométrie de la fenêtre 0x%lx" -#: src/icesh.cc:3156 +#: src/icesh.cc:3199 #, c-format msgid "Invalid Xinerama: `%s'." msgstr "Xinerama non valide : `%s'." -#: src/icesh.cc:3203 src/icesh.cc:3253 +#: src/icesh.cc:3331 src/icesh.cc:3381 #, c-format msgid "Invalid argument: `%s'" msgstr "Argument non valide : `%s'" -#: src/icesh.cc:3219 +#: src/icesh.cc:3347 #, c-format msgid "Action `%s' requires at least %d arguments." msgstr "L'action \"%s\" nécessite au moins %d paramètre(s)." -#: src/icesh.cc:3228 +#: src/icesh.cc:3356 #, c-format msgid "Invalid expression: `%s'" msgstr "Expression incorrecte : \"%s\"" -#: src/icesh.cc:3239 src/icesound.cc:794 src/icewmhint.cc:37 src/wmapp.cc:1195 +#: src/icesh.cc:3367 src/icesound.cc:794 src/icewmhint.cc:37 src/wmapp.cc:1195 #: src/yxapp.cc:1022 #, c-format msgid "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set." @@ -1368,35 +1384,35 @@ msgstr "" "Impossible d'ouvrir le display %s. X doit être lancé et $DISPLAY doit être " "défini." -#: src/icesh.cc:3355 +#: src/icesh.cc:3483 #, c-format msgid "Unexpected: `%s'." msgstr "Inattendu : `%s'." -#: src/icesh.cc:3384 +#: src/icesh.cc:3512 msgid "No windows found." msgstr "Aucune fenêtre trouvée." -#: src/icesh.cc:3399 +#: src/icesh.cc:3528 msgid "No actions specified." msgstr "Aucune action spécifiée." -#: src/icesh.cc:3529 +#: src/icesh.cc:3666 #, c-format msgid "Invalid window identifier: `%s'" msgstr "Identifiant de fenêtre incorrect : \"%s\"" -#: src/icesh.cc:3546 +#: src/icesh.cc:3683 #, c-format msgid "Invalid PID: `%s'" msgstr "PID non valide : '%s'" -#: src/icesh.cc:3582 +#: src/icesh.cc:3719 #, c-format msgid "Invalid layer: `%s'." msgstr "Couche non valide : '%s'." -#: src/icesh.cc:4393 +#: src/icesh.cc:4530 #, c-format msgid "Unknown action: `%s'" msgstr "Action inconnue : \"%s\"" @@ -1763,7 +1779,7 @@ msgstr "Retour à la ligne automatique" msgid "Failed to load image '%s'." msgstr "Échec du chargement de l'image '%s'." -#: src/icewmbg.cc:854 +#: src/icewmbg.cc:857 msgid "" "Usage: icewmbg [OPTIONS]\n" "Where multiple values can be given they are separated by commas.\n" @@ -1873,12 +1889,12 @@ msgstr "" " center:0 scaled:1 = deux dimensions complètes et respect des proportions\n" "\n" -#: src/icewmbg.cc:1039 src/wmapp.cc:1770 +#: src/icewmbg.cc:1042 src/wmapp.cc:1774 #, c-format msgid "Unrecognized option '%s'." msgstr "Option non reconnue '%s'." -#: src/icewmbg.cc:1066 +#: src/icewmbg.cc:1069 msgid "Cannot start, because another icewmbg is still running." msgstr "" "Impossible de démarrer, parce qu'une autre instance d'icewmbg est en cours " @@ -2045,7 +2061,7 @@ msgstr "En dess_ous" msgid "D_esktop" msgstr "Bur_eau" -#: src/wmapp.cc:564 src/wmwinlist.cc:362 +#: src/wmapp.cc:564 src/wmwinlist.cc:365 msgid "_Restore" msgstr "_Restaurer" @@ -2057,31 +2073,31 @@ msgstr "Dé_placer" msgid "_Size" msgstr "Dimen_sionner" -#: src/wmapp.cc:570 src/wmwinlist.cc:363 +#: src/wmapp.cc:570 src/wmwinlist.cc:366 msgid "Mi_nimize" msgstr "Icô_nifier" -#: src/wmapp.cc:572 src/wmwinlist.cc:364 +#: src/wmapp.cc:572 src/wmwinlist.cc:367 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximiser" -#: src/wmapp.cc:573 src/wmwinlist.cc:365 +#: src/wmapp.cc:573 src/wmwinlist.cc:368 msgid "Maximize_Vert" msgstr "Maximiser_vert" -#: src/wmapp.cc:574 src/wmwinlist.cc:366 +#: src/wmapp.cc:574 src/wmwinlist.cc:369 msgid "MaximizeHori_z" msgstr "Maximiserhori_z" -#: src/wmapp.cc:577 src/wmwinlist.cc:367 +#: src/wmapp.cc:577 src/wmwinlist.cc:370 msgid "_Fullscreen" msgstr "Plein écran" -#: src/wmapp.cc:580 src/wmwinlist.cc:369 +#: src/wmapp.cc:580 src/wmwinlist.cc:372 msgid "_Hide" msgstr "Cac_her" -#: src/wmapp.cc:582 src/wmwinlist.cc:370 +#: src/wmapp.cc:582 src/wmwinlist.cc:373 msgid "Roll_up" msgstr "Enro_uler" @@ -2089,19 +2105,19 @@ msgstr "Enro_uler" msgid "R_aise" msgstr "A_vant plan" -#: src/wmapp.cc:591 src/wmwinlist.cc:372 +#: src/wmapp.cc:591 src/wmwinlist.cc:375 msgid "_Lower" msgstr "Arr_ière plan" -#: src/wmapp.cc:593 src/wmwinlist.cc:373 +#: src/wmapp.cc:593 src/wmwinlist.cc:376 msgid "La_yer" msgstr "C_ouche" -#: src/wmapp.cc:597 src/wmwinlist.cc:375 +#: src/wmapp.cc:597 src/wmwinlist.cc:378 msgid "Move _To" msgstr "Envo_yer vers" -#: src/wmapp.cc:598 src/wmwinlist.cc:376 +#: src/wmapp.cc:598 src/wmwinlist.cc:379 msgid "Occupy _All" msgstr "Occuper tous les bure_aux" @@ -2109,19 +2125,19 @@ msgstr "Occuper tous les bure_aux" msgid "Limit _Workarea" msgstr "_Limiter l'aire de travail" -#: src/wmapp.cc:608 src/wmwinlist.cc:377 +#: src/wmapp.cc:608 src/wmwinlist.cc:380 msgid "Tray _icon" msgstr "Icône de barre de tâche" -#: src/wmapp.cc:613 src/wmwinlist.cc:392 src/wmwinlist.cc:400 +#: src/wmapp.cc:613 src/wmwinlist.cc:395 src/wmwinlist.cc:403 msgid "_Close" msgstr "_Fermer" -#: src/wmapp.cc:615 src/wmwinlist.cc:394 +#: src/wmapp.cc:615 src/wmwinlist.cc:397 msgid "_Kill Client" msgstr "Tuer le client X" -#: src/wmapp.cc:618 src/wmdialog.cc:74 src/wmwinmenu.cc:130 +#: src/wmapp.cc:618 src/wmdialog.cc:74 src/wmwinmenu.cc:133 msgid "_Window list" msgstr "_Liste des fenêtres" @@ -2268,11 +2284,11 @@ msgstr "Répertoires de configuration de %s :\n" msgid "%s configured options:%s\n" msgstr "%s options configurées : %s\n" -#: src/wmapp.cc:1819 +#: src/wmapp.cc:1823 msgid "Confirm Logout" msgstr "Confirmer la déconnexion" -#: src/wmapp.cc:1820 +#: src/wmapp.cc:1824 msgid "" "Logout will close all active applications.\n" "Proceed?" @@ -2550,37 +2566,37 @@ msgid "Session Manager: Unknown line %s" msgstr "Gestionnaire de session : ligne \"%s\" inconnue" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:215 src/wmwinlist.cc:379 src/wmwinlist.cc:412 +#: src/wmtaskbar.cc:215 src/wmwinlist.cc:382 src/wmwinlist.cc:415 msgid "Tile _Vertically" msgstr "Mosaïque _verticale" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:217 src/wmwinlist.cc:380 src/wmwinlist.cc:413 +#: src/wmtaskbar.cc:217 src/wmwinlist.cc:383 src/wmwinlist.cc:416 msgid "T_ile Horizontally" msgstr "Mosaïque hori_zontale" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:219 src/wmwinlist.cc:381 src/wmwinlist.cc:414 +#: src/wmtaskbar.cc:219 src/wmwinlist.cc:384 src/wmwinlist.cc:417 msgid "Ca_scade" msgstr "Ca_scade" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:221 src/wmwinlist.cc:382 src/wmwinlist.cc:415 +#: src/wmtaskbar.cc:221 src/wmwinlist.cc:385 src/wmwinlist.cc:418 msgid "_Arrange" msgstr "_Arranger" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:223 src/wmwinlist.cc:384 src/wmwinlist.cc:416 +#: src/wmtaskbar.cc:223 src/wmwinlist.cc:387 src/wmwinlist.cc:419 msgid "_Minimize All" msgstr "_Tout icônifier" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:225 src/wmwinlist.cc:385 src/wmwinlist.cc:417 +#: src/wmtaskbar.cc:225 src/wmwinlist.cc:388 src/wmwinlist.cc:420 msgid "_Hide All" msgstr "Tout _cacher" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:227 src/wmwinlist.cc:386 src/wmwinlist.cc:418 +#: src/wmtaskbar.cc:227 src/wmwinlist.cc:389 src/wmwinlist.cc:421 msgid "_Undo" msgstr "Ann_uler" @@ -2618,31 +2634,31 @@ msgstr "Afficher la barre de tâche" msgid "All Workspaces" msgstr "Tous les bureaux" -#: src/wmwinlist.cc:368 +#: src/wmwinlist.cc:371 msgid "_Show" msgstr "_Montrer" -#: src/wmwinlist.cc:371 +#: src/wmwinlist.cc:374 msgid "_Raise" msgstr "A_vant plan" -#: src/wmwinlist.cc:392 +#: src/wmwinlist.cc:395 msgid "Del" msgstr "Suppr" -#: src/wmwinlist.cc:396 +#: src/wmwinlist.cc:399 msgid "_Terminate Process" msgstr "_Terminer le processus" -#: src/wmwinlist.cc:397 +#: src/wmwinlist.cc:400 msgid "Kill _Process" msgstr "Tuer le _processus" -#: src/wmwinlist.cc:432 src/wmwinlist.cc:433 +#: src/wmwinlist.cc:435 src/wmwinlist.cc:436 msgid "Window list" msgstr "Liste des fenêtres" -#: src/wmwinmenu.cc:121 +#: src/wmwinmenu.cc:96 #, c-format msgid "%lu. Workspace %-.32s" msgstr "%lu. Bureau %-.32s" @@ -2755,25 +2771,25 @@ msgstr "T_out sélectionner" msgid "Ctrl+A" msgstr "Ctrl+A" -#: src/ylocale.cc:55 +#: src/ylocale.cc:56 msgid "Locale not supported by C library or Xlib. Falling back to 'C' locale'." msgstr "" "Paramètres régionaux non pris en charge par la bibliothèque C ou xlib. " "Basculement vers les paramètres régionaux de C." -#: src/ylocale.cc:90 +#: src/ylocale.cc:91 msgid "" "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n" msgstr "" "Échec lors de la détection de l'encodage des caractères courants. Par défaut " "ISO-8859-1.\n" -#: src/ylocale.cc:123 src/ylocale.cc:131 +#: src/ylocale.cc:124 src/ylocale.cc:132 #, c-format msgid "iconv doesn't supply (sufficient) %s to %s converters." msgstr "iconv ne fournit pas de convertisseur %s vers %s suffisant." -#: src/ylocale.cc:231 +#: src/ylocale.cc:234 #, c-format msgid "Invalid multibyte string \"%s\": %s" msgstr "Chaîne de caractère multi-octects incorrecte \"%s\" : %s" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index fae57f80e..88d975e09 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: icewm VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bbidulock/icewm/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-06 14:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-30 22:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-06 12:13+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Brabec \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -15,27 +15,42 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/aapm.cc:184 src/aapm.cc:463 src/aapm.cc:684 src/aapm.cc:809 +#: src/aapm.cc:66 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't open the APM device %s" +msgstr "Ne mogu pronaći pixmap-u %s" + +#: src/aapm.cc:74 src/aapm.cc:92 +#, c-format +msgid "Can't ioctl the APM device %s" +msgstr "" + +#: src/aapm.cc:122 +#, c-format +msgid "Unknown format used by APM device %s (%d)." +msgstr "" + +#: src/aapm.cc:154 src/aapm.cc:426 src/aapm.cc:636 src/aapm.cc:762 msgid " - Power" msgstr " - Napajanje" -#: src/aapm.cc:186 src/aapm.cc:466 src/aapm.cc:687 +#: src/aapm.cc:156 src/aapm.cc:429 src/aapm.cc:639 msgid "P" msgstr "P" -#: src/aapm.cc:190 src/aapm.cc:440 src/aapm.cc:667 src/aapm.cc:777 +#: src/aapm.cc:160 src/aapm.cc:403 src/aapm.cc:619 src/aapm.cc:730 msgid " - Charging" msgstr " - Punjenje" -#: src/aapm.cc:192 src/aapm.cc:442 src/aapm.cc:669 +#: src/aapm.cc:162 src/aapm.cc:405 src/aapm.cc:621 msgid "C" msgstr "" -#: src/aapm.cc:444 +#: src/aapm.cc:407 msgid " - Full" msgstr "" -#: src/aapm.cc:989 +#: src/aapm.cc:943 #, c-format msgid "power:\t%s" msgstr "" @@ -1270,118 +1285,118 @@ msgstr "Ista igra" msgid "For help please consult the man page icesh(1).\n" msgstr "" -#: src/icesh.cc:1520 +#: src/icesh.cc:1541 #, c-format msgid "Named symbols of the domain `%s' (numeric range: %ld-%ld):\n" msgstr "" -#: src/icesh.cc:1578 +#: src/icesh.cc:1599 #, c-format msgid "Workspace out of range: %ld" msgstr "" -#: src/icesh.cc:1599 +#: src/icesh.cc:1620 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid workspace name: `%s'" msgstr "Nepravilna putanja: %s\n" -#: src/icesh.cc:1884 +#: src/icesh.cc:1922 msgid "GNOME window layer" msgstr "" -#: src/icesh.cc:1885 +#: src/icesh.cc:1923 msgid "IceWM tray option" msgstr "" -#: src/icesh.cc:1886 +#: src/icesh.cc:1924 msgid "Gravity symbols" msgstr "" -#: src/icesh.cc:1887 +#: src/icesh.cc:1925 msgid "Motif functions" msgstr "" -#: src/icesh.cc:1888 +#: src/icesh.cc:1926 msgid "Motif decorations" msgstr "" -#: src/icesh.cc:1889 +#: src/icesh.cc:1927 #, fuzzy #| msgid "Window list" msgid "EWMH window state" msgstr "Popis prozora" -#: src/icesh.cc:1971 src/icesh.cc:2044 +#: src/icesh.cc:2009 src/icesh.cc:2082 #, fuzzy, c-format msgid "workspace #%d: `%s'\n" msgstr "Radni prostor: " -#: src/icesh.cc:2279 src/icesh.cc:3612 src/icesh.cc:4085 +#: src/icesh.cc:2317 src/icesh.cc:3749 src/icesh.cc:4222 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid state: `%s'." msgstr "Nepravilna putanja: %s\n" -#: src/icesh.cc:3131 +#: src/icesh.cc:3174 #, c-format msgid "Cannot get geometry of window 0x%lx" msgstr "" -#: src/icesh.cc:3156 +#: src/icesh.cc:3199 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid Xinerama: `%s'." msgstr "Nepravilna putanja: %s\n" -#: src/icesh.cc:3203 src/icesh.cc:3253 +#: src/icesh.cc:3331 src/icesh.cc:3381 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid argument: `%s'" msgstr "Nepravilna putanja: %s\n" -#: src/icesh.cc:3219 +#: src/icesh.cc:3347 #, c-format msgid "Action `%s' requires at least %d arguments." msgstr "" -#: src/icesh.cc:3228 +#: src/icesh.cc:3356 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid expression: `%s'" msgstr "Nepravilna putanja: %s\n" -#: src/icesh.cc:3239 src/icesound.cc:794 src/icewmhint.cc:37 src/wmapp.cc:1195 +#: src/icesh.cc:3367 src/icesound.cc:794 src/icewmhint.cc:37 src/wmapp.cc:1195 #: src/yxapp.cc:1022 #, c-format msgid "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set." msgstr "" "Ne mogu otvoriti zaslon: %s. X-i moraju biti pokrenuti i $DISPLAY postavljen." -#: src/icesh.cc:3355 +#: src/icesh.cc:3483 #, c-format msgid "Unexpected: `%s'." msgstr "" -#: src/icesh.cc:3384 +#: src/icesh.cc:3512 msgid "No windows found." msgstr "" -#: src/icesh.cc:3399 +#: src/icesh.cc:3528 msgid "No actions specified." msgstr "" -#: src/icesh.cc:3529 +#: src/icesh.cc:3666 #, c-format msgid "Invalid window identifier: `%s'" msgstr "" -#: src/icesh.cc:3546 +#: src/icesh.cc:3683 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID: `%s'" msgstr "Nepravilna putanja: %s\n" -#: src/icesh.cc:3582 +#: src/icesh.cc:3719 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid layer: `%s'." msgstr "Nepravilna putanja: %s\n" -#: src/icesh.cc:4393 +#: src/icesh.cc:4530 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown action: `%s'" msgstr "Nepoznata opcija prozora: %s" @@ -1653,7 +1668,7 @@ msgstr "Odsjeci Linije" msgid "Failed to load image '%s'." msgstr "Ne mogu pronaći pixmap-u %s" -#: src/icewmbg.cc:854 +#: src/icewmbg.cc:857 msgid "" "Usage: icewmbg [OPTIONS]\n" "Where multiple values can be given they are separated by commas.\n" @@ -1704,12 +1719,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/icewmbg.cc:1039 src/wmapp.cc:1770 +#: src/icewmbg.cc:1042 src/wmapp.cc:1774 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized option '%s'." msgstr "Nepoznata opcija prozora: %s" -#: src/icewmbg.cc:1066 +#: src/icewmbg.cc:1069 msgid "Cannot start, because another icewmbg is still running." msgstr "" @@ -1863,7 +1878,7 @@ msgstr "_Ispod" msgid "D_esktop" msgstr "_Radno Okružje" -#: src/wmapp.cc:564 src/wmwinlist.cc:362 +#: src/wmapp.cc:564 src/wmwinlist.cc:365 msgid "_Restore" msgstr "Pov_rati" @@ -1875,35 +1890,35 @@ msgstr "_Pomakni" msgid "_Size" msgstr "_Veličina" -#: src/wmapp.cc:570 src/wmwinlist.cc:363 +#: src/wmapp.cc:570 src/wmwinlist.cc:366 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimiziraj" -#: src/wmapp.cc:572 src/wmwinlist.cc:364 +#: src/wmapp.cc:572 src/wmwinlist.cc:367 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ksimiziraj" -#: src/wmapp.cc:573 src/wmwinlist.cc:365 +#: src/wmapp.cc:573 src/wmwinlist.cc:368 #, fuzzy #| msgid "Maximize" msgid "Maximize_Vert" msgstr "Maksimiziraj" -#: src/wmapp.cc:574 src/wmwinlist.cc:366 +#: src/wmapp.cc:574 src/wmwinlist.cc:369 #, fuzzy #| msgid "Maximize" msgid "MaximizeHori_z" msgstr "Maksimiziraj" -#: src/wmapp.cc:577 src/wmwinlist.cc:367 +#: src/wmapp.cc:577 src/wmwinlist.cc:370 msgid "_Fullscreen" msgstr "" -#: src/wmapp.cc:580 src/wmwinlist.cc:369 +#: src/wmapp.cc:580 src/wmwinlist.cc:372 msgid "_Hide" msgstr "_Sakrij" -#: src/wmapp.cc:582 src/wmwinlist.cc:370 +#: src/wmapp.cc:582 src/wmwinlist.cc:373 msgid "Roll_up" msgstr "Zarola_j" @@ -1911,19 +1926,19 @@ msgstr "Zarola_j" msgid "R_aise" msgstr "Po_digni" -#: src/wmapp.cc:591 src/wmwinlist.cc:372 +#: src/wmapp.cc:591 src/wmwinlist.cc:375 msgid "_Lower" msgstr "Spus_ti" -#: src/wmapp.cc:593 src/wmwinlist.cc:373 +#: src/wmapp.cc:593 src/wmwinlist.cc:376 msgid "La_yer" msgstr "Ra_zina" -#: src/wmapp.cc:597 src/wmwinlist.cc:375 +#: src/wmapp.cc:597 src/wmwinlist.cc:378 msgid "Move _To" msgstr "Pomakni _Na" -#: src/wmapp.cc:598 src/wmwinlist.cc:376 +#: src/wmapp.cc:598 src/wmwinlist.cc:379 msgid "Occupy _All" msgstr "Z_auzmi sve" @@ -1931,19 +1946,19 @@ msgstr "Z_auzmi sve" msgid "Limit _Workarea" msgstr "" -#: src/wmapp.cc:608 src/wmwinlist.cc:377 +#: src/wmapp.cc:608 src/wmwinlist.cc:380 msgid "Tray _icon" msgstr "" -#: src/wmapp.cc:613 src/wmwinlist.cc:392 src/wmwinlist.cc:400 +#: src/wmapp.cc:613 src/wmwinlist.cc:395 src/wmwinlist.cc:403 msgid "_Close" msgstr "_Zatvori" -#: src/wmapp.cc:615 src/wmwinlist.cc:394 +#: src/wmapp.cc:615 src/wmwinlist.cc:397 msgid "_Kill Client" msgstr "_Ubij klijent" -#: src/wmapp.cc:618 src/wmdialog.cc:74 src/wmwinmenu.cc:130 +#: src/wmapp.cc:618 src/wmdialog.cc:74 src/wmwinmenu.cc:133 msgid "_Window list" msgstr "Popi_s prozora" @@ -2038,11 +2053,11 @@ msgstr "" msgid "%s configured options:%s\n" msgstr "Nepoznata opcija prozora: %s" -#: src/wmapp.cc:1819 +#: src/wmapp.cc:1823 msgid "Confirm Logout" msgstr "Potvrdite odjavljivanje" -#: src/wmapp.cc:1820 +#: src/wmapp.cc:1824 msgid "" "Logout will close all active applications.\n" "Proceed?" @@ -2310,37 +2325,37 @@ msgid "Session Manager: Unknown line %s" msgstr "Upravitelj sesijom: Nepoznata linija %s" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:215 src/wmwinlist.cc:379 src/wmwinlist.cc:412 +#: src/wmtaskbar.cc:215 src/wmwinlist.cc:382 src/wmwinlist.cc:415 msgid "Tile _Vertically" msgstr "Posloži _Vertikalno" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:217 src/wmwinlist.cc:380 src/wmwinlist.cc:413 +#: src/wmtaskbar.cc:217 src/wmwinlist.cc:383 src/wmwinlist.cc:416 msgid "T_ile Horizontally" msgstr "Posloži _Horizontalno" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:219 src/wmwinlist.cc:381 src/wmwinlist.cc:414 +#: src/wmtaskbar.cc:219 src/wmwinlist.cc:384 src/wmwinlist.cc:417 msgid "Ca_scade" msgstr "Ka_skadno" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:221 src/wmwinlist.cc:382 src/wmwinlist.cc:415 +#: src/wmtaskbar.cc:221 src/wmwinlist.cc:385 src/wmwinlist.cc:418 msgid "_Arrange" msgstr "_Posloži" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:223 src/wmwinlist.cc:384 src/wmwinlist.cc:416 +#: src/wmtaskbar.cc:223 src/wmwinlist.cc:387 src/wmwinlist.cc:419 msgid "_Minimize All" msgstr "_Minimiziraj Sve" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:225 src/wmwinlist.cc:385 src/wmwinlist.cc:417 +#: src/wmtaskbar.cc:225 src/wmwinlist.cc:388 src/wmwinlist.cc:420 msgid "_Hide All" msgstr "_Sakrij Sve" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:227 src/wmwinlist.cc:386 src/wmwinlist.cc:418 +#: src/wmtaskbar.cc:227 src/wmwinlist.cc:389 src/wmwinlist.cc:421 msgid "_Undo" msgstr "Vra_ti" @@ -2385,34 +2400,34 @@ msgstr "Traka s alatima" msgid "All Workspaces" msgstr "Radni prostor: " -#: src/wmwinlist.cc:368 +#: src/wmwinlist.cc:371 msgid "_Show" msgstr "_Prikaži" -#: src/wmwinlist.cc:371 +#: src/wmwinlist.cc:374 #, fuzzy #| msgid "R_aise" msgid "_Raise" msgstr "Po_digni" -#: src/wmwinlist.cc:392 +#: src/wmwinlist.cc:395 #, fuzzy msgid "Del" msgstr "Obriši" -#: src/wmwinlist.cc:396 +#: src/wmwinlist.cc:399 msgid "_Terminate Process" msgstr "_Terminiraj Proces" -#: src/wmwinlist.cc:397 +#: src/wmwinlist.cc:400 msgid "Kill _Process" msgstr "Ubij _Proces" -#: src/wmwinlist.cc:432 src/wmwinlist.cc:433 +#: src/wmwinlist.cc:435 src/wmwinlist.cc:436 msgid "Window list" msgstr "Popis prozora" -#: src/wmwinmenu.cc:121 +#: src/wmwinmenu.cc:96 #, c-format msgid "%lu. Workspace %-.32s" msgstr "%lu. Radni prostor %-.32s" @@ -2527,21 +2542,21 @@ msgstr "Označi _Sve" msgid "Ctrl+A" msgstr "CTRL+A" -#: src/ylocale.cc:55 +#: src/ylocale.cc:56 msgid "Locale not supported by C library or Xlib. Falling back to 'C' locale'." msgstr "" -#: src/ylocale.cc:90 +#: src/ylocale.cc:91 msgid "" "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n" msgstr "" -#: src/ylocale.cc:123 src/ylocale.cc:131 +#: src/ylocale.cc:124 src/ylocale.cc:132 #, c-format msgid "iconv doesn't supply (sufficient) %s to %s converters." msgstr "" -#: src/ylocale.cc:231 +#: src/ylocale.cc:234 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid multibyte string \"%s\": %s" msgstr "Nepravilna putanja do sandučića: \"%s\"" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 9d3410a92..10422b30f 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: icewm 1.2.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bbidulock/icewm/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-06 14:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-30 22:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-07 06:32+0000\n" "Last-Translator: Robert Taisz \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,27 +17,42 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/aapm.cc:184 src/aapm.cc:463 src/aapm.cc:684 src/aapm.cc:809 +#: src/aapm.cc:66 +#, c-format +msgid "Can't open the APM device %s" +msgstr "" + +#: src/aapm.cc:74 src/aapm.cc:92 +#, c-format +msgid "Can't ioctl the APM device %s" +msgstr "" + +#: src/aapm.cc:122 +#, c-format +msgid "Unknown format used by APM device %s (%d)." +msgstr "" + +#: src/aapm.cc:154 src/aapm.cc:426 src/aapm.cc:636 src/aapm.cc:762 msgid " - Power" msgstr "" -#: src/aapm.cc:186 src/aapm.cc:466 src/aapm.cc:687 +#: src/aapm.cc:156 src/aapm.cc:429 src/aapm.cc:639 msgid "P" msgstr "" -#: src/aapm.cc:190 src/aapm.cc:440 src/aapm.cc:667 src/aapm.cc:777 +#: src/aapm.cc:160 src/aapm.cc:403 src/aapm.cc:619 src/aapm.cc:730 msgid " - Charging" msgstr "" -#: src/aapm.cc:192 src/aapm.cc:442 src/aapm.cc:669 +#: src/aapm.cc:162 src/aapm.cc:405 src/aapm.cc:621 msgid "C" msgstr "" -#: src/aapm.cc:444 +#: src/aapm.cc:407 msgid " - Full" msgstr "" -#: src/aapm.cc:989 +#: src/aapm.cc:943 #, c-format msgid "power:\t%s" msgstr "" @@ -1229,115 +1244,115 @@ msgstr "" msgid "For help please consult the man page icesh(1).\n" msgstr "" -#: src/icesh.cc:1520 +#: src/icesh.cc:1541 #, c-format msgid "Named symbols of the domain `%s' (numeric range: %ld-%ld):\n" msgstr "" -#: src/icesh.cc:1578 +#: src/icesh.cc:1599 #, c-format msgid "Workspace out of range: %ld" msgstr "" -#: src/icesh.cc:1599 +#: src/icesh.cc:1620 #, c-format msgid "Invalid workspace name: `%s'" msgstr "" -#: src/icesh.cc:1884 +#: src/icesh.cc:1922 msgid "GNOME window layer" msgstr "" -#: src/icesh.cc:1885 +#: src/icesh.cc:1923 msgid "IceWM tray option" msgstr "" -#: src/icesh.cc:1886 +#: src/icesh.cc:1924 msgid "Gravity symbols" msgstr "" -#: src/icesh.cc:1887 +#: src/icesh.cc:1925 msgid "Motif functions" msgstr "" -#: src/icesh.cc:1888 +#: src/icesh.cc:1926 msgid "Motif decorations" msgstr "" -#: src/icesh.cc:1889 +#: src/icesh.cc:1927 msgid "EWMH window state" msgstr "" -#: src/icesh.cc:1971 src/icesh.cc:2044 +#: src/icesh.cc:2009 src/icesh.cc:2082 #, c-format msgid "workspace #%d: `%s'\n" msgstr "" -#: src/icesh.cc:2279 src/icesh.cc:3612 src/icesh.cc:4085 +#: src/icesh.cc:2317 src/icesh.cc:3749 src/icesh.cc:4222 #, c-format msgid "Invalid state: `%s'." msgstr "" -#: src/icesh.cc:3131 +#: src/icesh.cc:3174 #, c-format msgid "Cannot get geometry of window 0x%lx" msgstr "" -#: src/icesh.cc:3156 +#: src/icesh.cc:3199 #, c-format msgid "Invalid Xinerama: `%s'." msgstr "" -#: src/icesh.cc:3203 src/icesh.cc:3253 +#: src/icesh.cc:3331 src/icesh.cc:3381 #, c-format msgid "Invalid argument: `%s'" msgstr "" -#: src/icesh.cc:3219 +#: src/icesh.cc:3347 #, c-format msgid "Action `%s' requires at least %d arguments." msgstr "" -#: src/icesh.cc:3228 +#: src/icesh.cc:3356 #, c-format msgid "Invalid expression: `%s'" msgstr "" -#: src/icesh.cc:3239 src/icesound.cc:794 src/icewmhint.cc:37 src/wmapp.cc:1195 +#: src/icesh.cc:3367 src/icesound.cc:794 src/icewmhint.cc:37 src/wmapp.cc:1195 #: src/yxapp.cc:1022 #, c-format msgid "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set." msgstr "" -#: src/icesh.cc:3355 +#: src/icesh.cc:3483 #, c-format msgid "Unexpected: `%s'." msgstr "" -#: src/icesh.cc:3384 +#: src/icesh.cc:3512 msgid "No windows found." msgstr "" -#: src/icesh.cc:3399 +#: src/icesh.cc:3528 msgid "No actions specified." msgstr "" -#: src/icesh.cc:3529 +#: src/icesh.cc:3666 #, c-format msgid "Invalid window identifier: `%s'" msgstr "" -#: src/icesh.cc:3546 +#: src/icesh.cc:3683 #, c-format msgid "Invalid PID: `%s'" msgstr "" -#: src/icesh.cc:3582 +#: src/icesh.cc:3719 #, c-format msgid "Invalid layer: `%s'." msgstr "" -#: src/icesh.cc:4393 +#: src/icesh.cc:4530 #, c-format msgid "Unknown action: `%s'" msgstr "" @@ -1607,7 +1622,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load image '%s'." msgstr "" -#: src/icewmbg.cc:854 +#: src/icewmbg.cc:857 msgid "" "Usage: icewmbg [OPTIONS]\n" "Where multiple values can be given they are separated by commas.\n" @@ -1658,12 +1673,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/icewmbg.cc:1039 src/wmapp.cc:1770 +#: src/icewmbg.cc:1042 src/wmapp.cc:1774 #, c-format msgid "Unrecognized option '%s'." msgstr "" -#: src/icewmbg.cc:1066 +#: src/icewmbg.cc:1069 msgid "Cannot start, because another icewmbg is still running." msgstr "" @@ -1815,7 +1830,7 @@ msgstr "" msgid "D_esktop" msgstr "" -#: src/wmapp.cc:564 src/wmwinlist.cc:362 +#: src/wmapp.cc:564 src/wmwinlist.cc:365 msgid "_Restore" msgstr "" @@ -1827,31 +1842,31 @@ msgstr "" msgid "_Size" msgstr "" -#: src/wmapp.cc:570 src/wmwinlist.cc:363 +#: src/wmapp.cc:570 src/wmwinlist.cc:366 msgid "Mi_nimize" msgstr "" -#: src/wmapp.cc:572 src/wmwinlist.cc:364 +#: src/wmapp.cc:572 src/wmwinlist.cc:367 msgid "Ma_ximize" msgstr "" -#: src/wmapp.cc:573 src/wmwinlist.cc:365 +#: src/wmapp.cc:573 src/wmwinlist.cc:368 msgid "Maximize_Vert" msgstr "" -#: src/wmapp.cc:574 src/wmwinlist.cc:366 +#: src/wmapp.cc:574 src/wmwinlist.cc:369 msgid "MaximizeHori_z" msgstr "" -#: src/wmapp.cc:577 src/wmwinlist.cc:367 +#: src/wmapp.cc:577 src/wmwinlist.cc:370 msgid "_Fullscreen" msgstr "" -#: src/wmapp.cc:580 src/wmwinlist.cc:369 +#: src/wmapp.cc:580 src/wmwinlist.cc:372 msgid "_Hide" msgstr "" -#: src/wmapp.cc:582 src/wmwinlist.cc:370 +#: src/wmapp.cc:582 src/wmwinlist.cc:373 msgid "Roll_up" msgstr "" @@ -1859,19 +1874,19 @@ msgstr "" msgid "R_aise" msgstr "" -#: src/wmapp.cc:591 src/wmwinlist.cc:372 +#: src/wmapp.cc:591 src/wmwinlist.cc:375 msgid "_Lower" msgstr "" -#: src/wmapp.cc:593 src/wmwinlist.cc:373 +#: src/wmapp.cc:593 src/wmwinlist.cc:376 msgid "La_yer" msgstr "" -#: src/wmapp.cc:597 src/wmwinlist.cc:375 +#: src/wmapp.cc:597 src/wmwinlist.cc:378 msgid "Move _To" msgstr "" -#: src/wmapp.cc:598 src/wmwinlist.cc:376 +#: src/wmapp.cc:598 src/wmwinlist.cc:379 msgid "Occupy _All" msgstr "" @@ -1879,19 +1894,19 @@ msgstr "" msgid "Limit _Workarea" msgstr "" -#: src/wmapp.cc:608 src/wmwinlist.cc:377 +#: src/wmapp.cc:608 src/wmwinlist.cc:380 msgid "Tray _icon" msgstr "" -#: src/wmapp.cc:613 src/wmwinlist.cc:392 src/wmwinlist.cc:400 +#: src/wmapp.cc:613 src/wmwinlist.cc:395 src/wmwinlist.cc:403 msgid "_Close" msgstr "" -#: src/wmapp.cc:615 src/wmwinlist.cc:394 +#: src/wmapp.cc:615 src/wmwinlist.cc:397 msgid "_Kill Client" msgstr "" -#: src/wmapp.cc:618 src/wmdialog.cc:74 src/wmwinmenu.cc:130 +#: src/wmapp.cc:618 src/wmdialog.cc:74 src/wmwinmenu.cc:133 msgid "_Window list" msgstr "" @@ -1986,11 +2001,11 @@ msgstr "" msgid "%s configured options:%s\n" msgstr "" -#: src/wmapp.cc:1819 +#: src/wmapp.cc:1823 msgid "Confirm Logout" msgstr "" -#: src/wmapp.cc:1820 +#: src/wmapp.cc:1824 msgid "" "Logout will close all active applications.\n" "Proceed?" @@ -2255,37 +2270,37 @@ msgid "Session Manager: Unknown line %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:215 src/wmwinlist.cc:379 src/wmwinlist.cc:412 +#: src/wmtaskbar.cc:215 src/wmwinlist.cc:382 src/wmwinlist.cc:415 msgid "Tile _Vertically" msgstr "" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:217 src/wmwinlist.cc:380 src/wmwinlist.cc:413 +#: src/wmtaskbar.cc:217 src/wmwinlist.cc:383 src/wmwinlist.cc:416 msgid "T_ile Horizontally" msgstr "" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:219 src/wmwinlist.cc:381 src/wmwinlist.cc:414 +#: src/wmtaskbar.cc:219 src/wmwinlist.cc:384 src/wmwinlist.cc:417 msgid "Ca_scade" msgstr "" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:221 src/wmwinlist.cc:382 src/wmwinlist.cc:415 +#: src/wmtaskbar.cc:221 src/wmwinlist.cc:385 src/wmwinlist.cc:418 msgid "_Arrange" msgstr "" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:223 src/wmwinlist.cc:384 src/wmwinlist.cc:416 +#: src/wmtaskbar.cc:223 src/wmwinlist.cc:387 src/wmwinlist.cc:419 msgid "_Minimize All" msgstr "" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:225 src/wmwinlist.cc:385 src/wmwinlist.cc:417 +#: src/wmtaskbar.cc:225 src/wmwinlist.cc:388 src/wmwinlist.cc:420 msgid "_Hide All" msgstr "" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:227 src/wmwinlist.cc:386 src/wmwinlist.cc:418 +#: src/wmtaskbar.cc:227 src/wmwinlist.cc:389 src/wmwinlist.cc:421 msgid "_Undo" msgstr "" @@ -2323,31 +2338,31 @@ msgstr "" msgid "All Workspaces" msgstr "" -#: src/wmwinlist.cc:368 +#: src/wmwinlist.cc:371 msgid "_Show" msgstr "" -#: src/wmwinlist.cc:371 +#: src/wmwinlist.cc:374 msgid "_Raise" msgstr "" -#: src/wmwinlist.cc:392 +#: src/wmwinlist.cc:395 msgid "Del" msgstr "" -#: src/wmwinlist.cc:396 +#: src/wmwinlist.cc:399 msgid "_Terminate Process" msgstr "" -#: src/wmwinlist.cc:397 +#: src/wmwinlist.cc:400 msgid "Kill _Process" msgstr "" -#: src/wmwinlist.cc:432 src/wmwinlist.cc:433 +#: src/wmwinlist.cc:435 src/wmwinlist.cc:436 msgid "Window list" msgstr "" -#: src/wmwinmenu.cc:121 +#: src/wmwinmenu.cc:96 #, c-format msgid "%lu. Workspace %-.32s" msgstr "" @@ -2459,21 +2474,21 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+A" msgstr "" -#: src/ylocale.cc:55 +#: src/ylocale.cc:56 msgid "Locale not supported by C library or Xlib. Falling back to 'C' locale'." msgstr "" -#: src/ylocale.cc:90 +#: src/ylocale.cc:91 msgid "" "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n" msgstr "" -#: src/ylocale.cc:123 src/ylocale.cc:131 +#: src/ylocale.cc:124 src/ylocale.cc:132 #, c-format msgid "iconv doesn't supply (sufficient) %s to %s converters." msgstr "" -#: src/ylocale.cc:231 +#: src/ylocale.cc:234 #, c-format msgid "Invalid multibyte string \"%s\": %s" msgstr "" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index aacced1cd..c6bc4ec4f 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: icewm 1.0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bbidulock/icewm/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-06 14:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-21 06:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-30 22:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-04 16:12+0000\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -17,31 +17,47 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.1\n" -#: src/aapm.cc:184 src/aapm.cc:463 src/aapm.cc:684 src/aapm.cc:809 +#: src/aapm.cc:66 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Could not open OSS device %s" +msgid "Can't open the APM device %s" +msgstr "Tidak dapat membuka perangkat OSS %s" + +#: src/aapm.cc:74 src/aapm.cc:92 +#, c-format +msgid "Can't ioctl the APM device %s" +msgstr "" + +#: src/aapm.cc:122 +#, c-format +msgid "Unknown format used by APM device %s (%d)." +msgstr "" + +#: src/aapm.cc:154 src/aapm.cc:426 src/aapm.cc:636 src/aapm.cc:762 msgid " - Power" msgstr " - Daya" # P: Power -#: src/aapm.cc:186 src/aapm.cc:466 src/aapm.cc:687 +#: src/aapm.cc:156 src/aapm.cc:429 src/aapm.cc:639 msgid "P" msgstr "D" -#: src/aapm.cc:190 src/aapm.cc:440 src/aapm.cc:667 src/aapm.cc:777 +#: src/aapm.cc:160 src/aapm.cc:403 src/aapm.cc:619 src/aapm.cc:730 msgid " - Charging" msgstr " - Mengisi" # C; Charging -#: src/aapm.cc:192 src/aapm.cc:442 src/aapm.cc:669 +#: src/aapm.cc:162 src/aapm.cc:405 src/aapm.cc:621 msgid "C" msgstr "I" -#: src/aapm.cc:444 +#: src/aapm.cc:407 msgid " - Full" msgstr " - Penuh" -#: src/aapm.cc:989 +#: src/aapm.cc:943 #, c-format msgid "power:\t%s" msgstr "daya:\t%s" @@ -146,7 +162,7 @@ msgstr "Pi_sahkan" #: src/akeyboard.cc:76 msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Papan Tik" #: src/amailbox.cc:64 #, c-format @@ -1282,115 +1298,115 @@ msgstr "Permainan yang Sama" msgid "For help please consult the man page icesh(1).\n" msgstr "Untuk bantuan silahkan baca halaman manual icesh(1).\n" -#: src/icesh.cc:1520 +#: src/icesh.cc:1541 #, c-format msgid "Named symbols of the domain `%s' (numeric range: %ld-%ld):\n" msgstr "Nama simbol dari domain `%s' (rentang numerik: %ld-%ld):\n" -#: src/icesh.cc:1578 +#: src/icesh.cc:1599 #, c-format msgid "Workspace out of range: %ld" msgstr "Ruang kerja di luar jangkauan: %ld" -#: src/icesh.cc:1599 +#: src/icesh.cc:1620 #, c-format msgid "Invalid workspace name: `%s'" msgstr "Nama ruang kerja tidak valid: `%s'" -#: src/icesh.cc:1884 +#: src/icesh.cc:1922 msgid "GNOME window layer" msgstr "Lapisan jendela GNOME" -#: src/icesh.cc:1885 +#: src/icesh.cc:1923 msgid "IceWM tray option" msgstr "Opsi baki IceWM" -#: src/icesh.cc:1886 +#: src/icesh.cc:1924 msgid "Gravity symbols" msgstr "Simbol gravitasi" -#: src/icesh.cc:1887 +#: src/icesh.cc:1925 msgid "Motif functions" msgstr "Fungsi motif" -#: src/icesh.cc:1888 +#: src/icesh.cc:1926 msgid "Motif decorations" msgstr "Hiasan motif" -#: src/icesh.cc:1889 +#: src/icesh.cc:1927 msgid "EWMH window state" msgstr "Keadaan jendela EWMH" -#: src/icesh.cc:1971 src/icesh.cc:2044 +#: src/icesh.cc:2009 src/icesh.cc:2082 #, c-format msgid "workspace #%d: `%s'\n" msgstr "ruang kerja #%d: `%s'\n" -#: src/icesh.cc:2279 src/icesh.cc:3612 src/icesh.cc:4085 +#: src/icesh.cc:2317 src/icesh.cc:3749 src/icesh.cc:4222 #, c-format msgid "Invalid state: `%s'." msgstr "Keadaan tidak valid: '%s'." -#: src/icesh.cc:3131 +#: src/icesh.cc:3174 #, c-format msgid "Cannot get geometry of window 0x%lx" msgstr "Tidak dapat mendapatkan geometri jendela 0x%lx" -#: src/icesh.cc:3156 +#: src/icesh.cc:3199 #, c-format msgid "Invalid Xinerama: `%s'." msgstr "Xinerama tidak valid: `%s'." -#: src/icesh.cc:3203 src/icesh.cc:3253 +#: src/icesh.cc:3331 src/icesh.cc:3381 #, c-format msgid "Invalid argument: `%s'" msgstr "Argumen tidak valid: '%s'" -#: src/icesh.cc:3219 +#: src/icesh.cc:3347 #, c-format msgid "Action `%s' requires at least %d arguments." msgstr "Aksi '%s' memerlukan setidaknya argumen %d." -#: src/icesh.cc:3228 +#: src/icesh.cc:3356 #, c-format msgid "Invalid expression: `%s'" msgstr "Ekspresi tidak valid: '%s'" -#: src/icesh.cc:3239 src/icesound.cc:794 src/icewmhint.cc:37 src/wmapp.cc:1195 +#: src/icesh.cc:3367 src/icesound.cc:794 src/icewmhint.cc:37 src/wmapp.cc:1195 #: src/yxapp.cc:1022 #, c-format msgid "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set." msgstr "Tidak dapat membuka tampilan: %s. X harus berjalan dan atur $DISPLAY." -#: src/icesh.cc:3355 +#: src/icesh.cc:3483 #, c-format msgid "Unexpected: `%s'." msgstr "Tak diharapkan: `%s'." -#: src/icesh.cc:3384 +#: src/icesh.cc:3512 msgid "No windows found." msgstr "Tidak ada jendela yang ditemukan." -#: src/icesh.cc:3399 +#: src/icesh.cc:3528 msgid "No actions specified." msgstr "Tidak ada aksi yang ditentukan." -#: src/icesh.cc:3529 +#: src/icesh.cc:3666 #, c-format msgid "Invalid window identifier: `%s'" msgstr "Pengidentifikasi jendela tidak valid: '%s'" -#: src/icesh.cc:3546 +#: src/icesh.cc:3683 #, c-format msgid "Invalid PID: `%s'" msgstr "PID tidak valid: '%s'" -#: src/icesh.cc:3582 +#: src/icesh.cc:3719 #, c-format msgid "Invalid layer: `%s'." msgstr "Lapisan tidak valid: `%s'." -#: src/icesh.cc:4393 +#: src/icesh.cc:4530 #, c-format msgid "Unknown action: `%s'" msgstr "Aksi tidak diketahui: '%s'" @@ -1744,7 +1760,7 @@ msgstr "Lipat Baris" msgid "Failed to load image '%s'." msgstr "Gagal memuat berkas gambar '%s'." -#: src/icewmbg.cc:854 +#: src/icewmbg.cc:857 msgid "" "Usage: icewmbg [OPTIONS]\n" "Where multiple values can be given they are separated by commas.\n" @@ -1844,12 +1860,12 @@ msgstr "" " center:0 scaled:1 = isi kedua dimensi dan pertahankan rasio aspek\n" "\n" -#: src/icewmbg.cc:1039 src/wmapp.cc:1770 +#: src/icewmbg.cc:1042 src/wmapp.cc:1774 #, c-format msgid "Unrecognized option '%s'." msgstr "Opsi yang tidak dikenali '%s'." -#: src/icewmbg.cc:1066 +#: src/icewmbg.cc:1069 msgid "Cannot start, because another icewmbg is still running." msgstr "Tidak dapat memulai, karena icewmbg lain masih berjalan." @@ -2010,7 +2026,7 @@ msgstr "Di _Bawah" msgid "D_esktop" msgstr "D_estop" -#: src/wmapp.cc:564 src/wmwinlist.cc:362 +#: src/wmapp.cc:564 src/wmwinlist.cc:365 msgid "_Restore" msgstr "P_ulihkan" @@ -2022,31 +2038,31 @@ msgstr "_Pindahkan" msgid "_Size" msgstr "U_kuran" -#: src/wmapp.cc:570 src/wmwinlist.cc:363 +#: src/wmapp.cc:570 src/wmwinlist.cc:366 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimalkan" -#: src/wmapp.cc:572 src/wmwinlist.cc:364 +#: src/wmapp.cc:572 src/wmwinlist.cc:367 msgid "Ma_ximize" msgstr "Maksima_lkan" -#: src/wmapp.cc:573 src/wmwinlist.cc:365 +#: src/wmapp.cc:573 src/wmwinlist.cc:368 msgid "Maximize_Vert" msgstr "Maksimalkan_Vertikal" -#: src/wmapp.cc:574 src/wmwinlist.cc:366 +#: src/wmapp.cc:574 src/wmwinlist.cc:369 msgid "MaximizeHori_z" msgstr "MaksimalkanHori_zontal" -#: src/wmapp.cc:577 src/wmwinlist.cc:367 +#: src/wmapp.cc:577 src/wmwinlist.cc:370 msgid "_Fullscreen" msgstr "Layar Penu_h" -#: src/wmapp.cc:580 src/wmwinlist.cc:369 +#: src/wmapp.cc:580 src/wmwinlist.cc:372 msgid "_Hide" msgstr "Sembun_yikan" -#: src/wmapp.cc:582 src/wmwinlist.cc:370 +#: src/wmapp.cc:582 src/wmwinlist.cc:373 msgid "Roll_up" msgstr "G_ulung" @@ -2054,19 +2070,19 @@ msgstr "G_ulung" msgid "R_aise" msgstr "N_aik" -#: src/wmapp.cc:591 src/wmwinlist.cc:372 +#: src/wmapp.cc:591 src/wmwinlist.cc:375 msgid "_Lower" msgstr "Tur_un" -#: src/wmapp.cc:593 src/wmwinlist.cc:373 +#: src/wmapp.cc:593 src/wmwinlist.cc:376 msgid "La_yer" msgstr "La_pisan" -#: src/wmapp.cc:597 src/wmwinlist.cc:375 +#: src/wmapp.cc:597 src/wmwinlist.cc:378 msgid "Move _To" msgstr "Pindah _Ke" -#: src/wmapp.cc:598 src/wmwinlist.cc:376 +#: src/wmapp.cc:598 src/wmwinlist.cc:379 msgid "Occupy _All" msgstr "Tempati Semu_a" @@ -2074,19 +2090,19 @@ msgstr "Tempati Semu_a" msgid "Limit _Workarea" msgstr "Batasi Area Ker_ja" -#: src/wmapp.cc:608 src/wmwinlist.cc:377 +#: src/wmapp.cc:608 src/wmwinlist.cc:380 msgid "Tray _icon" msgstr "_Ikon baki" -#: src/wmapp.cc:613 src/wmwinlist.cc:392 src/wmwinlist.cc:400 +#: src/wmapp.cc:613 src/wmwinlist.cc:395 src/wmwinlist.cc:403 msgid "_Close" msgstr "_Tutup" -#: src/wmapp.cc:615 src/wmwinlist.cc:394 +#: src/wmapp.cc:615 src/wmwinlist.cc:397 msgid "_Kill Client" msgstr "Bunuh _Klien" -#: src/wmapp.cc:618 src/wmdialog.cc:74 src/wmwinmenu.cc:130 +#: src/wmapp.cc:618 src/wmdialog.cc:74 src/wmwinmenu.cc:133 msgid "_Window list" msgstr "Daftar _jendela" @@ -2226,11 +2242,11 @@ msgstr "Direktori konfigurasi %s:\n" msgid "%s configured options:%s\n" msgstr "Opsi %s yang dikonfigurasi: %s\n" -#: src/wmapp.cc:1819 +#: src/wmapp.cc:1823 msgid "Confirm Logout" msgstr "Konfirmasi Log Keluar" -#: src/wmapp.cc:1820 +#: src/wmapp.cc:1824 msgid "" "Logout will close all active applications.\n" "Proceed?" @@ -2355,10 +2371,9 @@ msgid "Error at %s '%s'" msgstr "Kesalahan pada %s '%s'" #: src/wmmenu.cc:222 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Unknown keyword '%s'" +#, c-format msgid "Unexepected menu keyword: '%s'" -msgstr "Kata kunci tidak dikenal '%s'" +msgstr "Kata kunci menu yang tidak dipilih: '%s'" #: src/wmmenu.cc:276 #, c-format @@ -2366,20 +2381,18 @@ msgid "Error at menuprog '%s'" msgstr "Kesalahan saat menuprog '%s'" #: src/wmmenu.cc:320 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Error at menuprog '%s'" +#, c-format msgid "Error at menuprogreload: '%s'" -msgstr "Kesalahan saat menuprog '%s'" +msgstr "Kesalahan di menuprogreload: '%s'" #: src/wmmenu.cc:347 msgid "Missing filename argument to include statement" msgstr "Argumen nama berkas hilang untuk menyertakan pernyataan" #: src/wmmenu.cc:365 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Error at menuprog '%s'" +#, c-format msgid "Error at includeprog '%s'" -msgstr "Kesalahan saat menuprog '%s'" +msgstr "Kesalahan di includeprog '%s'" #: src/wmmenu.cc:408 #, c-format @@ -2425,7 +2438,7 @@ msgstr "Simpan Modifikasi" #: src/wmpref.cc:180 #, c-format msgid "Enter a new value for %s: " -msgstr "" +msgstr "Masukkan nilai baru untuk %s: " #: src/wmprog.cc:331 msgid "_Click to focus" @@ -2506,37 +2519,37 @@ msgid "Session Manager: Unknown line %s" msgstr "Pengelola Sesi: Baris tidak diketahui %s" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:215 src/wmwinlist.cc:379 src/wmwinlist.cc:412 +#: src/wmtaskbar.cc:215 src/wmwinlist.cc:382 src/wmwinlist.cc:415 msgid "Tile _Vertically" msgstr "Ubin Secara _Vertikal" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:217 src/wmwinlist.cc:380 src/wmwinlist.cc:413 +#: src/wmtaskbar.cc:217 src/wmwinlist.cc:383 src/wmwinlist.cc:416 msgid "T_ile Horizontally" msgstr "Ub_in Secara Horizontal" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:219 src/wmwinlist.cc:381 src/wmwinlist.cc:414 +#: src/wmtaskbar.cc:219 src/wmwinlist.cc:384 src/wmwinlist.cc:417 msgid "Ca_scade" msgstr "Bertin_gkat" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:221 src/wmwinlist.cc:382 src/wmwinlist.cc:415 +#: src/wmtaskbar.cc:221 src/wmwinlist.cc:385 src/wmwinlist.cc:418 msgid "_Arrange" msgstr "_Atur" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:223 src/wmwinlist.cc:384 src/wmwinlist.cc:416 +#: src/wmtaskbar.cc:223 src/wmwinlist.cc:387 src/wmwinlist.cc:419 msgid "_Minimize All" msgstr "_Minimalkan Semua" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:225 src/wmwinlist.cc:385 src/wmwinlist.cc:417 +#: src/wmtaskbar.cc:225 src/wmwinlist.cc:388 src/wmwinlist.cc:420 msgid "_Hide All" msgstr "_Sembunyikan Semua" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:227 src/wmwinlist.cc:386 src/wmwinlist.cc:418 +#: src/wmtaskbar.cc:227 src/wmwinlist.cc:389 src/wmwinlist.cc:421 msgid "_Undo" msgstr "Ta_k Jadi" @@ -2574,31 +2587,31 @@ msgstr "Tampilkan bilah tugas" msgid "All Workspaces" msgstr "Semua Ruang kerja" -#: src/wmwinlist.cc:368 +#: src/wmwinlist.cc:371 msgid "_Show" msgstr "_Tampilkan" -#: src/wmwinlist.cc:371 +#: src/wmwinlist.cc:374 msgid "_Raise" msgstr "_Naikkan" -#: src/wmwinlist.cc:392 +#: src/wmwinlist.cc:395 msgid "Del" msgstr "Hapus" -#: src/wmwinlist.cc:396 +#: src/wmwinlist.cc:399 msgid "_Terminate Process" msgstr "Hen_tikan Proses" -#: src/wmwinlist.cc:397 +#: src/wmwinlist.cc:400 msgid "Kill _Process" msgstr "Bunuh _Process" -#: src/wmwinlist.cc:432 src/wmwinlist.cc:433 +#: src/wmwinlist.cc:435 src/wmwinlist.cc:436 msgid "Window list" msgstr "Daftar jendela" -#: src/wmwinmenu.cc:121 +#: src/wmwinmenu.cc:96 #, c-format msgid "%lu. Workspace %-.32s" msgstr "%lu. Ruang kerja %-.32s" @@ -2614,10 +2627,9 @@ msgid "%s: select failed" msgstr "%s: pilih gagal" #: src/ycolor.cc:229 src/ycolor.cc:240 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Could not load font \"%s\"." +#, c-format msgid "Could not parse color \"%s\"" -msgstr "Tidak dapat memuat fonta \"%s\"." +msgstr "Tidak dapat mengurai warna '%s'" #: src/yconfig.cc:113 #, c-format @@ -2713,22 +2725,22 @@ msgstr "Pilih Semu_a" msgid "Ctrl+A" msgstr "Ctrl+A" -#: src/ylocale.cc:55 +#: src/ylocale.cc:56 msgid "Locale not supported by C library or Xlib. Falling back to 'C' locale'." msgstr "Locale tidak didukung oleh pustaka C. Kembali ke locale 'C'." -#: src/ylocale.cc:90 +#: src/ylocale.cc:91 msgid "" "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n" msgstr "" "Gagal untuk menentukan set kode locale saat ini. Dengan asumsi ISO-8859-1.\n" -#: src/ylocale.cc:123 src/ylocale.cc:131 +#: src/ylocale.cc:124 src/ylocale.cc:132 #, c-format msgid "iconv doesn't supply (sufficient) %s to %s converters." msgstr "iconv tidak menyediakan (cukup) %s ke %s konverter." -#: src/ylocale.cc:231 +#: src/ylocale.cc:234 #, c-format msgid "Invalid multibyte string \"%s\": %s" msgstr "String multibyte \"%s\": %s tidak valid" @@ -2765,26 +2777,22 @@ msgstr "" " --sync Sinkronisasi perintah X11.\n" #: src/yximage.cc:157 -#, fuzzy -#| msgid "Support for the %s interface not compiled." msgid "Support for PNG images was not enabled" -msgstr "Dukungan untuk antarmuka %s tidak dikompilasi." +msgstr "Dukungan untuk gambar PNG tidak diaktifkan" #: src/yximage.cc:165 msgid "Support for JPEG images was not enabled" -msgstr "" +msgstr "Dukungan untuk gambar JPEG tidak diaktifkan" #: src/yximage.cc:171 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Unsupported interface: %s." +#, c-format msgid "Unsupported file format: %s" -msgstr "Antarmuka yang tidak didukung: %s." +msgstr "Format berkas yang tidak didukung: %s" #: src/yximage.cc:175 src/yximage.cc:198 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Could not find image %s" +#, c-format msgid "Could not load image \"%s\"" -msgstr "Tidak dapat menemukan gambar %s" +msgstr "Tidak dapat membuat gambar “%s”." #~ msgid "" #~ "\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 485a67558..f80cb15f6 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IceWM 1.2.31\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bbidulock/icewm/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-06 14:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-30 22:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-17 11:59+0000\n" "Last-Translator: Davide Aiello \n" "Language-Team: Italian \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -18,27 +18,42 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.7.1\n" -#: src/aapm.cc:184 src/aapm.cc:463 src/aapm.cc:684 src/aapm.cc:809 +#: src/aapm.cc:66 +#, c-format +msgid "Can't open the APM device %s" +msgstr "APM デバイス %s を開くことができません" + +#: src/aapm.cc:74 src/aapm.cc:92 +#, c-format +msgid "Can't ioctl the APM device %s" +msgstr "APM デバイス %s に対して ioctl を実行できません" + +#: src/aapm.cc:122 +#, c-format +msgid "Unknown format used by APM device %s (%d)." +msgstr "APM デバイス %s で使用されている書式が正しくありません (%d) 。" + +#: src/aapm.cc:154 src/aapm.cc:426 src/aapm.cc:636 src/aapm.cc:762 msgid " - Power" msgstr " - 給電中" -#: src/aapm.cc:186 src/aapm.cc:466 src/aapm.cc:687 +#: src/aapm.cc:156 src/aapm.cc:429 src/aapm.cc:639 msgid "P" msgstr "P" -#: src/aapm.cc:190 src/aapm.cc:440 src/aapm.cc:667 src/aapm.cc:777 +#: src/aapm.cc:160 src/aapm.cc:403 src/aapm.cc:619 src/aapm.cc:730 msgid " - Charging" msgstr " - 充電中" -#: src/aapm.cc:192 src/aapm.cc:442 src/aapm.cc:669 +#: src/aapm.cc:162 src/aapm.cc:405 src/aapm.cc:621 msgid "C" msgstr "C" -#: src/aapm.cc:444 +#: src/aapm.cc:407 msgid " - Full" msgstr " - 充電完了" -#: src/aapm.cc:989 +#: src/aapm.cc:943 #, c-format msgid "power:\t%s" msgstr "電源: \t%s" @@ -1283,81 +1298,81 @@ msgid "For help please consult the man page icesh(1).\n" msgstr "" "ヘルプを読みたい場合は icesh(1) のマニュアルページを参照してください。\n" -#: src/icesh.cc:1520 +#: src/icesh.cc:1541 #, c-format msgid "Named symbols of the domain `%s' (numeric range: %ld-%ld):\n" msgstr "領域 `%s' に対するシンボル名 (数値範囲: %ld-%ld):\n" -#: src/icesh.cc:1578 +#: src/icesh.cc:1599 #, c-format msgid "Workspace out of range: %ld" msgstr "ワークスペースの範囲が正しくありません: %ld" -#: src/icesh.cc:1599 +#: src/icesh.cc:1620 #, c-format msgid "Invalid workspace name: `%s'" msgstr "ワークスペース名が正しくありません: `%s'" -#: src/icesh.cc:1884 +#: src/icesh.cc:1922 msgid "GNOME window layer" msgstr "GNOME ウインドウレイヤ" -#: src/icesh.cc:1885 +#: src/icesh.cc:1923 msgid "IceWM tray option" msgstr "IceWM トレイアイコン" -#: src/icesh.cc:1886 +#: src/icesh.cc:1924 msgid "Gravity symbols" msgstr "グラビティシンボル" -#: src/icesh.cc:1887 +#: src/icesh.cc:1925 msgid "Motif functions" msgstr "Motif 機能" -#: src/icesh.cc:1888 +#: src/icesh.cc:1926 msgid "Motif decorations" msgstr "Motif 装飾" -#: src/icesh.cc:1889 +#: src/icesh.cc:1927 msgid "EWMH window state" msgstr "EWMH ウインドウ状態" -#: src/icesh.cc:1971 src/icesh.cc:2044 +#: src/icesh.cc:2009 src/icesh.cc:2082 #, c-format msgid "workspace #%d: `%s'\n" msgstr "ワークスペース #%d: `%s'\n" -#: src/icesh.cc:2279 src/icesh.cc:3612 src/icesh.cc:4085 +#: src/icesh.cc:2317 src/icesh.cc:3749 src/icesh.cc:4222 #, c-format msgid "Invalid state: `%s'." msgstr "状態が正しくありません: `%s'." -#: src/icesh.cc:3131 +#: src/icesh.cc:3174 #, c-format msgid "Cannot get geometry of window 0x%lx" msgstr "ウインドウ 0x%lx のジオメトリを取得できません" -#: src/icesh.cc:3156 +#: src/icesh.cc:3199 #, c-format msgid "Invalid Xinerama: `%s'." msgstr "Xinerama が正しくありません: `%s'." -#: src/icesh.cc:3203 src/icesh.cc:3253 +#: src/icesh.cc:3331 src/icesh.cc:3381 #, c-format msgid "Invalid argument: `%s'" msgstr "パラメータが正しくありません: `%s'" -#: src/icesh.cc:3219 +#: src/icesh.cc:3347 #, c-format msgid "Action `%s' requires at least %d arguments." msgstr "アクション `%s' には少なくとも %d 個のパラメータが必要です。" -#: src/icesh.cc:3228 +#: src/icesh.cc:3356 #, c-format msgid "Invalid expression: `%s'" msgstr "表現が正しくありません: `%s'" -#: src/icesh.cc:3239 src/icesound.cc:794 src/icewmhint.cc:37 src/wmapp.cc:1195 +#: src/icesh.cc:3367 src/icesound.cc:794 src/icewmhint.cc:37 src/wmapp.cc:1195 #: src/yxapp.cc:1022 #, c-format msgid "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set." @@ -1365,35 +1380,35 @@ msgstr "" "ディスプレイ %s を開くことができません。X が起動されていて、かつ $DISPLAY が" "セットされていなければなりません。" -#: src/icesh.cc:3355 +#: src/icesh.cc:3483 #, c-format msgid "Unexpected: `%s'." msgstr "予期しないキーワードです: '%s'." -#: src/icesh.cc:3384 +#: src/icesh.cc:3512 msgid "No windows found." msgstr "ウインドウが見つかりませんでした。" -#: src/icesh.cc:3399 +#: src/icesh.cc:3528 msgid "No actions specified." msgstr "アクションが指定されていません。" -#: src/icesh.cc:3529 +#: src/icesh.cc:3666 #, c-format msgid "Invalid window identifier: `%s'" msgstr "ウインドウの識別子が正しくありません: `%s'" -#: src/icesh.cc:3546 +#: src/icesh.cc:3683 #, c-format msgid "Invalid PID: `%s'" msgstr "PID が正しくありません: `%s'" -#: src/icesh.cc:3582 +#: src/icesh.cc:3719 #, c-format msgid "Invalid layer: `%s'." msgstr "レイヤが正しくありません: `%s'." -#: src/icesh.cc:4393 +#: src/icesh.cc:4530 #, c-format msgid "Unknown action: `%s'" msgstr "不明なアクションです: `%s'" @@ -1755,7 +1770,7 @@ msgstr "行折り返し" msgid "Failed to load image '%s'." msgstr "画像 '%s' の読み込みに失敗しました。" -#: src/icewmbg.cc:854 +#: src/icewmbg.cc:857 msgid "" "Usage: icewmbg [OPTIONS]\n" "Where multiple values can be given they are separated by commas.\n" @@ -1857,12 +1872,12 @@ msgstr "" " center:0 scaled:1 = 縦横の両方を埋め、アスペクト比を維持\n" "\n" -#: src/icewmbg.cc:1039 src/wmapp.cc:1770 +#: src/icewmbg.cc:1042 src/wmapp.cc:1774 #, c-format msgid "Unrecognized option '%s'." msgstr "認識できないオプション '%s' です。" -#: src/icewmbg.cc:1066 +#: src/icewmbg.cc:1069 msgid "Cannot start, because another icewmbg is still running." msgstr "既に icewmbg が動作しているため、新しく起動することができません。" @@ -2023,7 +2038,7 @@ msgstr "下に (_B)" msgid "D_esktop" msgstr "デスクトップ (_E)" -#: src/wmapp.cc:564 src/wmwinlist.cc:362 +#: src/wmapp.cc:564 src/wmwinlist.cc:365 msgid "_Restore" msgstr "元に戻す (_R)" @@ -2035,31 +2050,31 @@ msgstr "移動 (_M)" msgid "_Size" msgstr "サイズ (_S)" -#: src/wmapp.cc:570 src/wmwinlist.cc:363 +#: src/wmapp.cc:570 src/wmwinlist.cc:366 msgid "Mi_nimize" msgstr "最小化 (_N)" -#: src/wmapp.cc:572 src/wmwinlist.cc:364 +#: src/wmapp.cc:572 src/wmwinlist.cc:367 msgid "Ma_ximize" msgstr "最大化 (_X)" -#: src/wmapp.cc:573 src/wmwinlist.cc:365 +#: src/wmapp.cc:573 src/wmwinlist.cc:368 msgid "Maximize_Vert" msgstr "垂直方向に最大化 (_V)" -#: src/wmapp.cc:574 src/wmwinlist.cc:366 +#: src/wmapp.cc:574 src/wmwinlist.cc:369 msgid "MaximizeHori_z" msgstr "水平方向に最大化 (_Z)" -#: src/wmapp.cc:577 src/wmwinlist.cc:367 +#: src/wmapp.cc:577 src/wmwinlist.cc:370 msgid "_Fullscreen" msgstr "フルスクリーン (_F)" -#: src/wmapp.cc:580 src/wmwinlist.cc:369 +#: src/wmapp.cc:580 src/wmwinlist.cc:372 msgid "_Hide" msgstr "隠す (_H)" -#: src/wmapp.cc:582 src/wmwinlist.cc:370 +#: src/wmapp.cc:582 src/wmwinlist.cc:373 msgid "Roll_up" msgstr "シェード (_U)" @@ -2067,19 +2082,19 @@ msgstr "シェード (_U)" msgid "R_aise" msgstr "上に表示 (_A)" -#: src/wmapp.cc:591 src/wmwinlist.cc:372 +#: src/wmapp.cc:591 src/wmwinlist.cc:375 msgid "_Lower" msgstr "下に表示 (_L)" -#: src/wmapp.cc:593 src/wmwinlist.cc:373 +#: src/wmapp.cc:593 src/wmwinlist.cc:376 msgid "La_yer" msgstr "レイヤ (_Y)" -#: src/wmapp.cc:597 src/wmwinlist.cc:375 +#: src/wmapp.cc:597 src/wmwinlist.cc:378 msgid "Move _To" msgstr "移動 (_T)" -#: src/wmapp.cc:598 src/wmwinlist.cc:376 +#: src/wmapp.cc:598 src/wmwinlist.cc:379 msgid "Occupy _All" msgstr "居座る (_A)" @@ -2087,19 +2102,19 @@ msgstr "居座る (_A)" msgid "Limit _Workarea" msgstr "作業領域の制限 (_W)" -#: src/wmapp.cc:608 src/wmwinlist.cc:377 +#: src/wmapp.cc:608 src/wmwinlist.cc:380 msgid "Tray _icon" msgstr "トレイアイコン (_I)" -#: src/wmapp.cc:613 src/wmwinlist.cc:392 src/wmwinlist.cc:400 +#: src/wmapp.cc:613 src/wmwinlist.cc:395 src/wmwinlist.cc:403 msgid "_Close" msgstr "閉じる (_C)" -#: src/wmapp.cc:615 src/wmwinlist.cc:394 +#: src/wmapp.cc:615 src/wmwinlist.cc:397 msgid "_Kill Client" msgstr "クライアント強制終了 (_K)" -#: src/wmapp.cc:618 src/wmdialog.cc:74 src/wmwinmenu.cc:130 +#: src/wmapp.cc:618 src/wmdialog.cc:74 src/wmwinmenu.cc:133 msgid "_Window list" msgstr "ウインドウ一覧 (_W)" @@ -2240,11 +2255,11 @@ msgstr "%s の設定ディレクトリ:\n" msgid "%s configured options:%s\n" msgstr "%s の設定済みオプション: %s\n" -#: src/wmapp.cc:1819 +#: src/wmapp.cc:1823 msgid "Confirm Logout" msgstr "ログアウトの確認" -#: src/wmapp.cc:1820 +#: src/wmapp.cc:1824 msgid "" "Logout will close all active applications.\n" "Proceed?" @@ -2518,37 +2533,37 @@ msgid "Session Manager: Unknown line %s" msgstr "セッションマネージャ: 未知の行 %s" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:215 src/wmwinlist.cc:379 src/wmwinlist.cc:412 +#: src/wmtaskbar.cc:215 src/wmwinlist.cc:382 src/wmwinlist.cc:415 msgid "Tile _Vertically" msgstr "垂直に並べる (_V)" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:217 src/wmwinlist.cc:380 src/wmwinlist.cc:413 +#: src/wmtaskbar.cc:217 src/wmwinlist.cc:383 src/wmwinlist.cc:416 msgid "T_ile Horizontally" msgstr "水平に並べる (_I)" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:219 src/wmwinlist.cc:381 src/wmwinlist.cc:414 +#: src/wmtaskbar.cc:219 src/wmwinlist.cc:384 src/wmwinlist.cc:417 msgid "Ca_scade" msgstr "カスケード (_S)" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:221 src/wmwinlist.cc:382 src/wmwinlist.cc:415 +#: src/wmtaskbar.cc:221 src/wmwinlist.cc:385 src/wmwinlist.cc:418 msgid "_Arrange" msgstr "整列 (_A)" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:223 src/wmwinlist.cc:384 src/wmwinlist.cc:416 +#: src/wmtaskbar.cc:223 src/wmwinlist.cc:387 src/wmwinlist.cc:419 msgid "_Minimize All" msgstr "全て最小化 (_M)" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:225 src/wmwinlist.cc:385 src/wmwinlist.cc:417 +#: src/wmtaskbar.cc:225 src/wmwinlist.cc:388 src/wmwinlist.cc:420 msgid "_Hide All" msgstr "全て隠す (_H)" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:227 src/wmwinlist.cc:386 src/wmwinlist.cc:418 +#: src/wmtaskbar.cc:227 src/wmwinlist.cc:389 src/wmwinlist.cc:421 msgid "_Undo" msgstr "元に戻す (_U)" @@ -2586,31 +2601,31 @@ msgstr "タスクバーを表示" msgid "All Workspaces" msgstr "全てのワークスペース" -#: src/wmwinlist.cc:368 +#: src/wmwinlist.cc:371 msgid "_Show" msgstr "表示 (_S)" -#: src/wmwinlist.cc:371 +#: src/wmwinlist.cc:374 msgid "_Raise" msgstr "上に表示 (_R)" -#: src/wmwinlist.cc:392 +#: src/wmwinlist.cc:395 msgid "Del" msgstr "削除" -#: src/wmwinlist.cc:396 +#: src/wmwinlist.cc:399 msgid "_Terminate Process" msgstr "プロセス終了 (_T)" -#: src/wmwinlist.cc:397 +#: src/wmwinlist.cc:400 msgid "Kill _Process" msgstr "プロセス強制終了 (_P)" -#: src/wmwinlist.cc:432 src/wmwinlist.cc:433 +#: src/wmwinlist.cc:435 src/wmwinlist.cc:436 msgid "Window list" msgstr "ウインドウ一覧" -#: src/wmwinmenu.cc:121 +#: src/wmwinmenu.cc:96 #, c-format msgid "%lu. Workspace %-.32s" msgstr "%lu. ワークスペース %-.32s" @@ -2728,25 +2743,25 @@ msgstr "全て選択 (_A)" msgid "Ctrl+A" msgstr "Ctrl+A" -#: src/ylocale.cc:55 +#: src/ylocale.cc:56 msgid "Locale not supported by C library or Xlib. Falling back to 'C' locale'." msgstr "" "C ライブラリまたは Xlib がロケールに対応していません。 'C' ロケールにフォール" "バックします。" -#: src/ylocale.cc:90 +#: src/ylocale.cc:91 msgid "" "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n" msgstr "" "現在のロケールに対するコードセットを判別できませんでした。 ISO-8859-1 と仮定" "します。\n" -#: src/ylocale.cc:123 src/ylocale.cc:131 +#: src/ylocale.cc:124 src/ylocale.cc:132 #, c-format msgid "iconv doesn't supply (sufficient) %s to %s converters." msgstr "iconv は %s から %s への変換に対応していません。" -#: src/ylocale.cc:231 +#: src/ylocale.cc:234 #, c-format msgid "Invalid multibyte string \"%s\": %s" msgstr "マルチバイト文字列が正しくありません \"%s\": %s" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 8a2636c61..0aeaa117e 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IceWM 1.2.35\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bbidulock/icewm/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-06 14:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-30 22:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-07 06:32+0000\n" "Last-Translator: Hwajin Kim \n" "Language-Team: Korean \n" "Language-Team: Lithuanian =20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3;\n" "X-Generator: Weblate 4.6.2\n" -#: src/aapm.cc:184 src/aapm.cc:463 src/aapm.cc:684 src/aapm.cc:809 +#: src/aapm.cc:66 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't open the APM device %s" +msgstr "Nepavyksta rasti paveikslėlio %s" + +#: src/aapm.cc:74 src/aapm.cc:92 +#, c-format +msgid "Can't ioctl the APM device %s" +msgstr "" + +#: src/aapm.cc:122 +#, c-format +msgid "Unknown format used by APM device %s (%d)." +msgstr "" + +#: src/aapm.cc:154 src/aapm.cc:426 src/aapm.cc:636 src/aapm.cc:762 msgid " - Power" msgstr " - Energija" -#: src/aapm.cc:186 src/aapm.cc:466 src/aapm.cc:687 +#: src/aapm.cc:156 src/aapm.cc:429 src/aapm.cc:639 msgid "P" msgstr "E" -#: src/aapm.cc:190 src/aapm.cc:440 src/aapm.cc:667 src/aapm.cc:777 +#: src/aapm.cc:160 src/aapm.cc:403 src/aapm.cc:619 src/aapm.cc:730 msgid " - Charging" msgstr " - Kraunu" -#: src/aapm.cc:192 src/aapm.cc:442 src/aapm.cc:669 +#: src/aapm.cc:162 src/aapm.cc:405 src/aapm.cc:621 msgid "C" msgstr "K" -#: src/aapm.cc:444 +#: src/aapm.cc:407 msgid " - Full" msgstr " - Pakrauta" -#: src/aapm.cc:989 +#: src/aapm.cc:943 #, c-format msgid "power:\t%s" msgstr "maitinimas:\t%s" @@ -1312,127 +1327,127 @@ msgstr "Tas pats žaidimas" msgid "For help please consult the man page icesh(1).\n" msgstr "" -#: src/icesh.cc:1520 +#: src/icesh.cc:1541 #, c-format msgid "Named symbols of the domain `%s' (numeric range: %ld-%ld):\n" msgstr "Srities „%s“ įvardinti simboliai (skaitinė riba: %ld-%ld):\n" -#: src/icesh.cc:1578 +#: src/icesh.cc:1599 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace out of range: %ld" msgstr "Peržengta darbalaukių skaičiaus riba: %d" -#: src/icesh.cc:1599 +#: src/icesh.cc:1620 #, c-format msgid "Invalid workspace name: `%s'" msgstr "Neteisingas darbalaukio pavadinimas: „%s“" -#: src/icesh.cc:1884 +#: src/icesh.cc:1922 msgid "GNOME window layer" msgstr "GNOME lango lygmuo" -#: src/icesh.cc:1885 +#: src/icesh.cc:1923 msgid "IceWM tray option" msgstr "IceWM durelių parinktis" -#: src/icesh.cc:1886 +#: src/icesh.cc:1924 msgid "Gravity symbols" msgstr "" -#: src/icesh.cc:1887 +#: src/icesh.cc:1925 #, fuzzy #| msgid "Favorite applications" msgid "Motif functions" msgstr "Mėgstamiausios programos" -#: src/icesh.cc:1888 +#: src/icesh.cc:1926 #, fuzzy #| msgid "Favorite applications" msgid "Motif decorations" msgstr "Mėgstamiausios programos" -#: src/icesh.cc:1889 +#: src/icesh.cc:1927 #, fuzzy #| msgid "GNOME window state" msgid "EWMH window state" msgstr "GNOME lango būsena" -#: src/icesh.cc:1971 src/icesh.cc:2044 +#: src/icesh.cc:2009 src/icesh.cc:2082 #, c-format msgid "workspace #%d: `%s'\n" msgstr "#%d darbalaukis: „%s“\n" -#: src/icesh.cc:2279 src/icesh.cc:3612 src/icesh.cc:4085 +#: src/icesh.cc:2317 src/icesh.cc:3749 src/icesh.cc:4222 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid argument: `%s'." msgid "Invalid state: `%s'." msgstr "Netinkamas argumentas: „%s“." -#: src/icesh.cc:3131 +#: src/icesh.cc:3174 #, c-format msgid "Cannot get geometry of window 0x%lx" msgstr "" -#: src/icesh.cc:3156 +#: src/icesh.cc:3199 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid argument: `%s'." msgid "Invalid Xinerama: `%s'." msgstr "Netinkamas argumentas: „%s“." -#: src/icesh.cc:3203 src/icesh.cc:3253 +#: src/icesh.cc:3331 src/icesh.cc:3381 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid argument: `%s'." msgid "Invalid argument: `%s'" msgstr "Netinkamas argumentas: „%s“." -#: src/icesh.cc:3219 +#: src/icesh.cc:3347 #, c-format msgid "Action `%s' requires at least %d arguments." msgstr "„%s“ vykdymui reikia bent %d argumentų." -#: src/icesh.cc:3228 +#: src/icesh.cc:3356 #, c-format msgid "Invalid expression: `%s'" msgstr "Netinkama išraiška: „%s'“" -#: src/icesh.cc:3239 src/icesound.cc:794 src/icewmhint.cc:37 src/wmapp.cc:1195 +#: src/icesh.cc:3367 src/icesound.cc:794 src/icewmhint.cc:37 src/wmapp.cc:1195 #: src/yxapp.cc:1022 #, c-format msgid "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set." msgstr "" "Negaliu atverti ekrano: %s. X turi veikti, o $DISPLAY turi būti nustatytas." -#: src/icesh.cc:3355 +#: src/icesh.cc:3483 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected: `%s'." msgstr "Netikėtas raktažodis: %s" -#: src/icesh.cc:3384 +#: src/icesh.cc:3512 msgid "No windows found." msgstr "" -#: src/icesh.cc:3399 +#: src/icesh.cc:3528 msgid "No actions specified." msgstr "Nenurodytas joks veiksmas." -#: src/icesh.cc:3529 +#: src/icesh.cc:3666 #, c-format msgid "Invalid window identifier: `%s'" msgstr "Netinkamas lango identifikatorius: „%s“" -#: src/icesh.cc:3546 +#: src/icesh.cc:3683 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid argument: `%s'." msgid "Invalid PID: `%s'" msgstr "Netinkamas argumentas: „%s“." -#: src/icesh.cc:3582 +#: src/icesh.cc:3719 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid argument: `%s'." msgid "Invalid layer: `%s'." msgstr "Netinkamas argumentas: „%s“." -#: src/icesh.cc:4393 +#: src/icesh.cc:4530 #, c-format msgid "Unknown action: `%s'" msgstr "Nežinomas veiksmas: „%s“" @@ -1743,7 +1758,7 @@ msgstr "Laužyti eilutes" msgid "Failed to load image '%s'." msgstr "Nepavyko įrašyti istorijos bylos %s: %s" -#: src/icewmbg.cc:854 +#: src/icewmbg.cc:857 msgid "" "Usage: icewmbg [OPTIONS]\n" "Where multiple values can be given they are separated by commas.\n" @@ -1794,12 +1809,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/icewmbg.cc:1039 src/wmapp.cc:1770 +#: src/icewmbg.cc:1042 src/wmapp.cc:1774 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized option '%s'." msgstr "Neatpažinta parinktis: %s\n" -#: src/icewmbg.cc:1066 +#: src/icewmbg.cc:1069 msgid "Cannot start, because another icewmbg is still running." msgstr "" @@ -1953,7 +1968,7 @@ msgstr "Ž_emiau" msgid "D_esktop" msgstr "Dar_balaukio" -#: src/wmapp.cc:564 src/wmwinlist.cc:362 +#: src/wmapp.cc:564 src/wmwinlist.cc:365 msgid "_Restore" msgstr "_Atstatyti" @@ -1965,35 +1980,35 @@ msgstr "Per_kelti" msgid "_Size" msgstr "Kei_sti dydį" -#: src/wmapp.cc:570 src/wmwinlist.cc:363 +#: src/wmapp.cc:570 src/wmwinlist.cc:366 msgid "Mi_nimize" msgstr "Sumaži_nti" -#: src/wmapp.cc:572 src/wmwinlist.cc:364 +#: src/wmapp.cc:572 src/wmwinlist.cc:367 msgid "Ma_ximize" msgstr "Pa_didinti" -#: src/wmapp.cc:573 src/wmwinlist.cc:365 +#: src/wmapp.cc:573 src/wmwinlist.cc:368 #, fuzzy #| msgid "Maximize" msgid "Maximize_Vert" msgstr "Padidinti" -#: src/wmapp.cc:574 src/wmwinlist.cc:366 +#: src/wmapp.cc:574 src/wmwinlist.cc:369 #, fuzzy #| msgid "Maximize" msgid "MaximizeHori_z" msgstr "Padidinti" -#: src/wmapp.cc:577 src/wmwinlist.cc:367 +#: src/wmapp.cc:577 src/wmwinlist.cc:370 msgid "_Fullscreen" msgstr "Per _visą ekraną" -#: src/wmapp.cc:580 src/wmwinlist.cc:369 +#: src/wmapp.cc:580 src/wmwinlist.cc:372 msgid "_Hide" msgstr "_Paslėpti" -#: src/wmapp.cc:582 src/wmwinlist.cc:370 +#: src/wmapp.cc:582 src/wmwinlist.cc:373 msgid "Roll_up" msgstr "S_uvynioti" @@ -2001,19 +2016,19 @@ msgstr "S_uvynioti" msgid "R_aise" msgstr "Iš_kelti" -#: src/wmapp.cc:591 src/wmwinlist.cc:372 +#: src/wmapp.cc:591 src/wmwinlist.cc:375 msgid "_Lower" msgstr "Nu_leisti" -#: src/wmapp.cc:593 src/wmwinlist.cc:373 +#: src/wmapp.cc:593 src/wmwinlist.cc:376 msgid "La_yer" msgstr "L_ygmuo" -#: src/wmapp.cc:597 src/wmwinlist.cc:375 +#: src/wmapp.cc:597 src/wmwinlist.cc:378 msgid "Move _To" msgstr "Perkel_ti į" -#: src/wmapp.cc:598 src/wmwinlist.cc:376 +#: src/wmapp.cc:598 src/wmwinlist.cc:379 msgid "Occupy _All" msgstr "Rodyti _visur" @@ -2021,19 +2036,19 @@ msgstr "Rodyti _visur" msgid "Limit _Workarea" msgstr "Apriboti _darbalaukį" -#: src/wmapp.cc:608 src/wmwinlist.cc:377 +#: src/wmapp.cc:608 src/wmwinlist.cc:380 msgid "Tray _icon" msgstr "Sistemos _dėklo ženkliukai" -#: src/wmapp.cc:613 src/wmwinlist.cc:392 src/wmwinlist.cc:400 +#: src/wmapp.cc:613 src/wmwinlist.cc:395 src/wmwinlist.cc:403 msgid "_Close" msgstr "_Užverti" -#: src/wmapp.cc:615 src/wmwinlist.cc:394 +#: src/wmapp.cc:615 src/wmwinlist.cc:397 msgid "_Kill Client" msgstr "_Nužudyti klientą" -#: src/wmapp.cc:618 src/wmdialog.cc:74 src/wmwinmenu.cc:130 +#: src/wmapp.cc:618 src/wmdialog.cc:74 src/wmwinmenu.cc:133 msgid "_Window list" msgstr "_Langų sąrašas" @@ -2130,11 +2145,11 @@ msgstr "" msgid "%s configured options:%s\n" msgstr "Neatpažinta parinktis: %s\n" -#: src/wmapp.cc:1819 +#: src/wmapp.cc:1823 msgid "Confirm Logout" msgstr "Patvirtink atsijungimą" -#: src/wmapp.cc:1820 +#: src/wmapp.cc:1824 msgid "" "Logout will close all active applications.\n" "Proceed?" @@ -2408,37 +2423,37 @@ msgid "Session Manager: Unknown line %s" msgstr "Sesijos tvarkytuvė: nežinoma eilutė %s" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:215 src/wmwinlist.cc:379 src/wmwinlist.cc:412 +#: src/wmtaskbar.cc:215 src/wmwinlist.cc:382 src/wmwinlist.cc:415 msgid "Tile _Vertically" msgstr "Suskirstyti _vertikaliai" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:217 src/wmwinlist.cc:380 src/wmwinlist.cc:413 +#: src/wmtaskbar.cc:217 src/wmwinlist.cc:383 src/wmwinlist.cc:416 msgid "T_ile Horizontally" msgstr "Suskirstyti _horizontaliai" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:219 src/wmwinlist.cc:381 src/wmwinlist.cc:414 +#: src/wmtaskbar.cc:219 src/wmwinlist.cc:384 src/wmwinlist.cc:417 msgid "Ca_scade" msgstr "Suskirstyti ka_skadiškai" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:221 src/wmwinlist.cc:382 src/wmwinlist.cc:415 +#: src/wmtaskbar.cc:221 src/wmwinlist.cc:385 src/wmwinlist.cc:418 msgid "_Arrange" msgstr "Sutv_arkyti" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:223 src/wmwinlist.cc:384 src/wmwinlist.cc:416 +#: src/wmtaskbar.cc:223 src/wmwinlist.cc:387 src/wmwinlist.cc:419 msgid "_Minimize All" msgstr "Su_mažinti visus" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:225 src/wmwinlist.cc:385 src/wmwinlist.cc:417 +#: src/wmtaskbar.cc:225 src/wmwinlist.cc:388 src/wmwinlist.cc:420 msgid "_Hide All" msgstr "_Paslėpti visus" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:227 src/wmwinlist.cc:386 src/wmwinlist.cc:418 +#: src/wmtaskbar.cc:227 src/wmwinlist.cc:389 src/wmwinlist.cc:421 msgid "_Undo" msgstr "Atša_ukti" @@ -2484,33 +2499,33 @@ msgstr "Užduočių juosta" msgid "All Workspaces" msgstr "Visi darbalaukiai" -#: src/wmwinlist.cc:368 +#: src/wmwinlist.cc:371 msgid "_Show" msgstr "_Rodyti" -#: src/wmwinlist.cc:371 +#: src/wmwinlist.cc:374 #, fuzzy #| msgid "R_aise" msgid "_Raise" msgstr "Iš_kelti" -#: src/wmwinlist.cc:392 +#: src/wmwinlist.cc:395 msgid "Del" msgstr "Šalinti" -#: src/wmwinlist.cc:396 +#: src/wmwinlist.cc:399 msgid "_Terminate Process" msgstr "_Užbaigti procesą" -#: src/wmwinlist.cc:397 +#: src/wmwinlist.cc:400 msgid "Kill _Process" msgstr "_Nužudyti procesą" -#: src/wmwinlist.cc:432 src/wmwinlist.cc:433 +#: src/wmwinlist.cc:435 src/wmwinlist.cc:436 msgid "Window list" msgstr "Langų sąrašas" -#: src/wmwinmenu.cc:121 +#: src/wmwinmenu.cc:96 #, c-format msgid "%lu. Workspace %-.32s" msgstr "%lu. Darbalaukis %-.32s" @@ -2626,23 +2641,23 @@ msgstr "Pažymėti _viską" msgid "Ctrl+A" msgstr "Vald+A" -#: src/ylocale.cc:55 +#: src/ylocale.cc:56 #, fuzzy msgid "Locale not supported by C library or Xlib. Falling back to 'C' locale'." msgstr "C biblioteka nepalaiko šios lokalės. Grįžtama prie „C“ lokalės." -#: src/ylocale.cc:90 +#: src/ylocale.cc:91 msgid "" "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n" msgstr "" "Nepavyko nustatyti dabartinės lokalės koduotės. Naudosima ISO-8859-1.\n" -#: src/ylocale.cc:123 src/ylocale.cc:131 +#: src/ylocale.cc:124 src/ylocale.cc:132 #, c-format msgid "iconv doesn't supply (sufficient) %s to %s converters." msgstr "iconv nepalaiko (pakankamai) %s į %s pavertėjų." -#: src/ylocale.cc:231 +#: src/ylocale.cc:234 #, c-format msgid "Invalid multibyte string \"%s\": %s" msgstr "Neteisinga daugiabaitinė eilutė \"%s\": %s" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index fa6b952f8..e1e4f1acc 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IceWM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bbidulock/icewm/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-06 14:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-30 22:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-12 12:59+0300\n" "Last-Translator: Kristaps Kaupe \n" "Language-Team: \n" @@ -19,27 +19,42 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Latvian\n" "X-Poedit-Country: LATVIA\n" -#: src/aapm.cc:184 src/aapm.cc:463 src/aapm.cc:684 src/aapm.cc:809 +#: src/aapm.cc:66 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't open the APM device %s" +msgstr "Nevaru atrast pikseļu karti %s" + +#: src/aapm.cc:74 src/aapm.cc:92 +#, c-format +msgid "Can't ioctl the APM device %s" +msgstr "" + +#: src/aapm.cc:122 +#, c-format +msgid "Unknown format used by APM device %s (%d)." +msgstr "" + +#: src/aapm.cc:154 src/aapm.cc:426 src/aapm.cc:636 src/aapm.cc:762 msgid " - Power" msgstr " - Barošana" -#: src/aapm.cc:186 src/aapm.cc:466 src/aapm.cc:687 +#: src/aapm.cc:156 src/aapm.cc:429 src/aapm.cc:639 msgid "P" msgstr "B" -#: src/aapm.cc:190 src/aapm.cc:440 src/aapm.cc:667 src/aapm.cc:777 +#: src/aapm.cc:160 src/aapm.cc:403 src/aapm.cc:619 src/aapm.cc:730 msgid " - Charging" msgstr " - Lādējas" -#: src/aapm.cc:192 src/aapm.cc:442 src/aapm.cc:669 +#: src/aapm.cc:162 src/aapm.cc:405 src/aapm.cc:621 msgid "C" msgstr "L" -#: src/aapm.cc:444 +#: src/aapm.cc:407 msgid " - Full" msgstr "" -#: src/aapm.cc:989 +#: src/aapm.cc:943 #, c-format msgid "power:\t%s" msgstr "" @@ -1280,127 +1295,127 @@ msgstr "Tā pati spēle" msgid "For help please consult the man page icesh(1).\n" msgstr "" -#: src/icesh.cc:1520 +#: src/icesh.cc:1541 #, c-format msgid "Named symbols of the domain `%s' (numeric range: %ld-%ld):\n" msgstr "Nosauktie simboli domēnam `%s' (numuru apgabals: %ld-%ld):\n" -#: src/icesh.cc:1578 +#: src/icesh.cc:1599 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace out of range: %ld" msgstr "Darba vide ārpus ranga: %d" -#: src/icesh.cc:1599 +#: src/icesh.cc:1620 #, c-format msgid "Invalid workspace name: `%s'" msgstr "Kļūdains darba vides nosaukums: `%s'" -#: src/icesh.cc:1884 +#: src/icesh.cc:1922 msgid "GNOME window layer" msgstr "GNOMEs loga slānis" -#: src/icesh.cc:1885 +#: src/icesh.cc:1923 msgid "IceWM tray option" msgstr "IceWM paplātes opcija" -#: src/icesh.cc:1886 +#: src/icesh.cc:1924 msgid "Gravity symbols" msgstr "" -#: src/icesh.cc:1887 +#: src/icesh.cc:1925 #, fuzzy #| msgid "Favorite applications" msgid "Motif functions" msgstr "Iemīļotākās lietojumprogrammas" -#: src/icesh.cc:1888 +#: src/icesh.cc:1926 #, fuzzy #| msgid "Favorite applications" msgid "Motif decorations" msgstr "Iemīļotākās lietojumprogrammas" -#: src/icesh.cc:1889 +#: src/icesh.cc:1927 #, fuzzy #| msgid "GNOME window state" msgid "EWMH window state" msgstr "GNOMEs loga stāvoklis" -#: src/icesh.cc:1971 src/icesh.cc:2044 +#: src/icesh.cc:2009 src/icesh.cc:2082 #, c-format msgid "workspace #%d: `%s'\n" msgstr "darba vide #%d: `%s'\n" -#: src/icesh.cc:2279 src/icesh.cc:3612 src/icesh.cc:4085 +#: src/icesh.cc:2317 src/icesh.cc:3749 src/icesh.cc:4222 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid argument: `%s'." msgid "Invalid state: `%s'." msgstr "Kļūdains arguments: `%s'." -#: src/icesh.cc:3131 +#: src/icesh.cc:3174 #, c-format msgid "Cannot get geometry of window 0x%lx" msgstr "" -#: src/icesh.cc:3156 +#: src/icesh.cc:3199 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid argument: `%s'." msgid "Invalid Xinerama: `%s'." msgstr "Kļūdains arguments: `%s'." -#: src/icesh.cc:3203 src/icesh.cc:3253 +#: src/icesh.cc:3331 src/icesh.cc:3381 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid argument: `%s'." msgid "Invalid argument: `%s'" msgstr "Kļūdains arguments: `%s'." -#: src/icesh.cc:3219 +#: src/icesh.cc:3347 #, c-format msgid "Action `%s' requires at least %d arguments." msgstr "Darbībai `%s' vajag vismaz %d argumentus." -#: src/icesh.cc:3228 +#: src/icesh.cc:3356 #, c-format msgid "Invalid expression: `%s'" msgstr "Kļūdaina izteiksme: `%s'" -#: src/icesh.cc:3239 src/icesound.cc:794 src/icewmhint.cc:37 src/wmapp.cc:1195 +#: src/icesh.cc:3367 src/icesound.cc:794 src/icewmhint.cc:37 src/wmapp.cc:1195 #: src/yxapp.cc:1022 #, c-format msgid "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set." msgstr "" "Nevaru atvērt displeju: %s. X ir jābūt palaistam un $DISPLEY uzstādītam." -#: src/icesh.cc:3355 +#: src/icesh.cc:3483 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected: `%s'." msgstr "Negaidīts atslēgvārds: %s" -#: src/icesh.cc:3384 +#: src/icesh.cc:3512 msgid "No windows found." msgstr "" -#: src/icesh.cc:3399 +#: src/icesh.cc:3528 msgid "No actions specified." msgstr "Nav norādītu darbību." -#: src/icesh.cc:3529 +#: src/icesh.cc:3666 #, c-format msgid "Invalid window identifier: `%s'" msgstr "Kļūdains loga identifikators: `%s'" -#: src/icesh.cc:3546 +#: src/icesh.cc:3683 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid argument: `%s'." msgid "Invalid PID: `%s'" msgstr "Kļūdains arguments: `%s'." -#: src/icesh.cc:3582 +#: src/icesh.cc:3719 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid argument: `%s'." msgid "Invalid layer: `%s'." msgstr "Kļūdains arguments: `%s'." -#: src/icesh.cc:4393 +#: src/icesh.cc:4530 #, c-format msgid "Unknown action: `%s'" msgstr "Nezināma darbība: `%s'" @@ -1711,7 +1726,7 @@ msgstr "Pārnest rindas" msgid "Failed to load image '%s'." msgstr "Nevarēju atvērt %s: %s" -#: src/icewmbg.cc:854 +#: src/icewmbg.cc:857 #, fuzzy msgid "" "Usage: icewmbg [OPTIONS]\n" @@ -1773,12 +1788,12 @@ msgstr "" " DesktopTransparencyColor - Logu caurspīdīguma krāsa\n" " DesktopTransparencyImage - Logu caurspīdīguma attēls\n" -#: src/icewmbg.cc:1039 src/wmapp.cc:1770 +#: src/icewmbg.cc:1042 src/wmapp.cc:1774 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized option '%s'." msgstr "Nezināma opcija: %s\n" -#: src/icewmbg.cc:1066 +#: src/icewmbg.cc:1069 msgid "Cannot start, because another icewmbg is still running." msgstr "" @@ -1932,7 +1947,7 @@ msgstr "_Zem" msgid "D_esktop" msgstr "_Darbavirsma" -#: src/wmapp.cc:564 src/wmwinlist.cc:362 +#: src/wmapp.cc:564 src/wmwinlist.cc:365 msgid "_Restore" msgstr "At_jaunot" @@ -1944,35 +1959,35 @@ msgstr "Pā_rvietot" msgid "_Size" msgstr "Izmēr_s" -#: src/wmapp.cc:570 src/wmwinlist.cc:363 +#: src/wmapp.cc:570 src/wmwinlist.cc:366 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimizēt" -#: src/wmapp.cc:572 src/wmwinlist.cc:364 +#: src/wmapp.cc:572 src/wmwinlist.cc:367 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ksimizēt" -#: src/wmapp.cc:573 src/wmwinlist.cc:365 +#: src/wmapp.cc:573 src/wmwinlist.cc:368 #, fuzzy #| msgid "Maximize" msgid "Maximize_Vert" msgstr "Maksimizēt" -#: src/wmapp.cc:574 src/wmwinlist.cc:366 +#: src/wmapp.cc:574 src/wmwinlist.cc:369 #, fuzzy #| msgid "Maximize" msgid "MaximizeHori_z" msgstr "Maksimizēt" -#: src/wmapp.cc:577 src/wmwinlist.cc:367 +#: src/wmapp.cc:577 src/wmwinlist.cc:370 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Pilnekrānā" -#: src/wmapp.cc:580 src/wmwinlist.cc:369 +#: src/wmapp.cc:580 src/wmwinlist.cc:372 msgid "_Hide" msgstr "N_oslēpt" -#: src/wmapp.cc:582 src/wmwinlist.cc:370 +#: src/wmapp.cc:582 src/wmwinlist.cc:373 msgid "Roll_up" msgstr "Sar_itināt" @@ -1980,19 +1995,19 @@ msgstr "Sar_itināt" msgid "R_aise" msgstr "P_aaugstināt" -#: src/wmapp.cc:591 src/wmwinlist.cc:372 +#: src/wmapp.cc:591 src/wmwinlist.cc:375 msgid "_Lower" msgstr "Pa_zemināt" -#: src/wmapp.cc:593 src/wmwinlist.cc:373 +#: src/wmapp.cc:593 src/wmwinlist.cc:376 msgid "La_yer" msgstr "S_lānis" -#: src/wmapp.cc:597 src/wmwinlist.cc:375 +#: src/wmapp.cc:597 src/wmwinlist.cc:378 msgid "Move _To" msgstr "Pārvie_tot uz" -#: src/wmapp.cc:598 src/wmwinlist.cc:376 +#: src/wmapp.cc:598 src/wmwinlist.cc:379 msgid "Occupy _All" msgstr "_Aizņemt visas" @@ -2000,19 +2015,19 @@ msgstr "_Aizņemt visas" msgid "Limit _Workarea" msgstr "Ierobežot _darba apgabalu" -#: src/wmapp.cc:608 src/wmwinlist.cc:377 +#: src/wmapp.cc:608 src/wmwinlist.cc:380 msgid "Tray _icon" msgstr "Paplātes _ikona" -#: src/wmapp.cc:613 src/wmwinlist.cc:392 src/wmwinlist.cc:400 +#: src/wmapp.cc:613 src/wmwinlist.cc:395 src/wmwinlist.cc:403 msgid "_Close" msgstr "Aiz_vērt" -#: src/wmapp.cc:615 src/wmwinlist.cc:394 +#: src/wmapp.cc:615 src/wmwinlist.cc:397 msgid "_Kill Client" msgstr "Nogalināt _klientu" -#: src/wmapp.cc:618 src/wmdialog.cc:74 src/wmwinmenu.cc:130 +#: src/wmapp.cc:618 src/wmdialog.cc:74 src/wmwinmenu.cc:133 msgid "_Window list" msgstr "_Logu saraksts" @@ -2135,11 +2150,11 @@ msgstr "" msgid "%s configured options:%s\n" msgstr "Nezināma opcija: %s\n" -#: src/wmapp.cc:1819 +#: src/wmapp.cc:1823 msgid "Confirm Logout" msgstr "Apstiprināt izlogošanos" -#: src/wmapp.cc:1820 +#: src/wmapp.cc:1824 msgid "" "Logout will close all active applications.\n" "Proceed?" @@ -2411,37 +2426,37 @@ msgid "Session Manager: Unknown line %s" msgstr "Sesiju pārvaldnieks: Nezināma rinda %s" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:215 src/wmwinlist.cc:379 src/wmwinlist.cc:412 +#: src/wmtaskbar.cc:215 src/wmwinlist.cc:382 src/wmwinlist.cc:415 msgid "Tile _Vertically" msgstr "Kārtot blakus _vertikāli" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:217 src/wmwinlist.cc:380 src/wmwinlist.cc:413 +#: src/wmtaskbar.cc:217 src/wmwinlist.cc:383 src/wmwinlist.cc:416 msgid "T_ile Horizontally" msgstr "Kārtot blakus hor_izontāli" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:219 src/wmwinlist.cc:381 src/wmwinlist.cc:414 +#: src/wmtaskbar.cc:219 src/wmwinlist.cc:384 src/wmwinlist.cc:417 msgid "Ca_scade" msgstr "Ka_skadēt" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:221 src/wmwinlist.cc:382 src/wmwinlist.cc:415 +#: src/wmtaskbar.cc:221 src/wmwinlist.cc:385 src/wmwinlist.cc:418 msgid "_Arrange" msgstr "S_akārtot" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:223 src/wmwinlist.cc:384 src/wmwinlist.cc:416 +#: src/wmtaskbar.cc:223 src/wmwinlist.cc:387 src/wmwinlist.cc:419 msgid "_Minimize All" msgstr "_Minimizēt visus" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:225 src/wmwinlist.cc:385 src/wmwinlist.cc:417 +#: src/wmtaskbar.cc:225 src/wmwinlist.cc:388 src/wmwinlist.cc:420 msgid "_Hide All" msgstr "_Noslēpt visus" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:227 src/wmwinlist.cc:386 src/wmwinlist.cc:418 +#: src/wmtaskbar.cc:227 src/wmwinlist.cc:389 src/wmwinlist.cc:421 msgid "_Undo" msgstr "Atsa_ukt" @@ -2487,33 +2502,33 @@ msgstr "Uzdevumu josla" msgid "All Workspaces" msgstr "Visas darba vides" -#: src/wmwinlist.cc:368 +#: src/wmwinlist.cc:371 msgid "_Show" msgstr "_Parādīt" -#: src/wmwinlist.cc:371 +#: src/wmwinlist.cc:374 #, fuzzy #| msgid "R_aise" msgid "_Raise" msgstr "P_aaugstināt" -#: src/wmwinlist.cc:392 +#: src/wmwinlist.cc:395 msgid "Del" msgstr "Del" -#: src/wmwinlist.cc:396 +#: src/wmwinlist.cc:399 msgid "_Terminate Process" msgstr "Aizvēr_t procesu" -#: src/wmwinlist.cc:397 +#: src/wmwinlist.cc:400 msgid "Kill _Process" msgstr "Nogalināt _procesu" -#: src/wmwinlist.cc:432 src/wmwinlist.cc:433 +#: src/wmwinlist.cc:435 src/wmwinlist.cc:436 msgid "Window list" msgstr "Logu saraksts" -#: src/wmwinmenu.cc:121 +#: src/wmwinmenu.cc:96 #, c-format msgid "%lu. Workspace %-.32s" msgstr "%lu. Darba vide %-.32s" @@ -2629,22 +2644,22 @@ msgstr "Iezīmēt _visu" msgid "Ctrl+A" msgstr "Ctrl+A" -#: src/ylocale.cc:55 +#: src/ylocale.cc:56 #, fuzzy msgid "Locale not supported by C library or Xlib. Falling back to 'C' locale'." msgstr "C bibliotēka neatbalsta šo lokāli. Atkrītu uz 'C' lokāli." -#: src/ylocale.cc:90 +#: src/ylocale.cc:91 msgid "" "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n" msgstr "Neizdevās noteikt tekošās lokāles kodu kopu. Pieņemam ISO-8859-1.\n" -#: src/ylocale.cc:123 src/ylocale.cc:131 +#: src/ylocale.cc:124 src/ylocale.cc:132 #, c-format msgid "iconv doesn't supply (sufficient) %s to %s converters." msgstr "iconv nepiedāvā pietiekami derīgus pārveidotājus no %s uz %s." -#: src/ylocale.cc:231 +#: src/ylocale.cc:234 #, c-format msgid "Invalid multibyte string \"%s\": %s" msgstr "Kļūdaina vairākbaitu virkne \"%s\": %s" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 22e8fe641..be1b33007 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: icewm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bbidulock/icewm/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-06 14:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-30 22:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-26 23:29+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: \n" @@ -18,27 +18,42 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" -#: src/aapm.cc:184 src/aapm.cc:463 src/aapm.cc:684 src/aapm.cc:809 +#: src/aapm.cc:66 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't open the APM device %s" +msgstr "Не можев да ја најдам пиксел-мапата %s" + +#: src/aapm.cc:74 src/aapm.cc:92 +#, c-format +msgid "Can't ioctl the APM device %s" +msgstr "" + +#: src/aapm.cc:122 +#, c-format +msgid "Unknown format used by APM device %s (%d)." +msgstr "" + +#: src/aapm.cc:154 src/aapm.cc:426 src/aapm.cc:636 src/aapm.cc:762 msgid " - Power" msgstr " - напојување" -#: src/aapm.cc:186 src/aapm.cc:466 src/aapm.cc:687 +#: src/aapm.cc:156 src/aapm.cc:429 src/aapm.cc:639 msgid "P" msgstr "Н" -#: src/aapm.cc:190 src/aapm.cc:440 src/aapm.cc:667 src/aapm.cc:777 +#: src/aapm.cc:160 src/aapm.cc:403 src/aapm.cc:619 src/aapm.cc:730 msgid " - Charging" msgstr " - се полни" -#: src/aapm.cc:192 src/aapm.cc:442 src/aapm.cc:669 +#: src/aapm.cc:162 src/aapm.cc:405 src/aapm.cc:621 msgid "C" msgstr "П" -#: src/aapm.cc:444 +#: src/aapm.cc:407 msgid " - Full" msgstr "" -#: src/aapm.cc:989 +#: src/aapm.cc:943 #, c-format msgid "power:\t%s" msgstr "" @@ -1279,90 +1294,90 @@ msgstr "Истата игра" msgid "For help please consult the man page icesh(1).\n" msgstr "" -#: src/icesh.cc:1520 +#: src/icesh.cc:1541 #, c-format msgid "Named symbols of the domain `%s' (numeric range: %ld-%ld):\n" msgstr "Именувани симболи од доменот „%s“ (нумерички опсег: %ld-%ld):\n" -#: src/icesh.cc:1578 +#: src/icesh.cc:1599 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace out of range: %ld" msgstr "Работниот простор е надвор од опсегот: %d" -#: src/icesh.cc:1599 +#: src/icesh.cc:1620 #, c-format msgid "Invalid workspace name: `%s'" msgstr "Невалидно име на работен простор: „%s“" -#: src/icesh.cc:1884 +#: src/icesh.cc:1922 msgid "GNOME window layer" msgstr "Слој на GNOME-прозорец" -#: src/icesh.cc:1885 +#: src/icesh.cc:1923 msgid "IceWM tray option" msgstr "Опција за сис. лента на IceWM" -#: src/icesh.cc:1886 +#: src/icesh.cc:1924 msgid "Gravity symbols" msgstr "" -#: src/icesh.cc:1887 +#: src/icesh.cc:1925 #, fuzzy #| msgid "Favorite applications" msgid "Motif functions" msgstr "Омилени апликации" -#: src/icesh.cc:1888 +#: src/icesh.cc:1926 #, fuzzy #| msgid "Favorite applications" msgid "Motif decorations" msgstr "Омилени апликации" -#: src/icesh.cc:1889 +#: src/icesh.cc:1927 #, fuzzy #| msgid "GNOME window state" msgid "EWMH window state" msgstr "Состојба на GNOME-прозорец" -#: src/icesh.cc:1971 src/icesh.cc:2044 +#: src/icesh.cc:2009 src/icesh.cc:2082 #, c-format msgid "workspace #%d: `%s'\n" msgstr "работен простор бр. %d: „%s“\n" -#: src/icesh.cc:2279 src/icesh.cc:3612 src/icesh.cc:4085 +#: src/icesh.cc:2317 src/icesh.cc:3749 src/icesh.cc:4222 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid argument: `%s'." msgid "Invalid state: `%s'." msgstr "Невалиден аргумент: „%s“." -#: src/icesh.cc:3131 +#: src/icesh.cc:3174 #, c-format msgid "Cannot get geometry of window 0x%lx" msgstr "" -#: src/icesh.cc:3156 +#: src/icesh.cc:3199 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid argument: `%s'." msgid "Invalid Xinerama: `%s'." msgstr "Невалиден аргумент: „%s“." -#: src/icesh.cc:3203 src/icesh.cc:3253 +#: src/icesh.cc:3331 src/icesh.cc:3381 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid argument: `%s'." msgid "Invalid argument: `%s'" msgstr "Невалиден аргумент: „%s“." -#: src/icesh.cc:3219 +#: src/icesh.cc:3347 #, c-format msgid "Action `%s' requires at least %d arguments." msgstr "Дејството „%s“ бара најмалку %d аргументи." -#: src/icesh.cc:3228 +#: src/icesh.cc:3356 #, c-format msgid "Invalid expression: `%s'" msgstr "Невалиден израз: „%s“" -#: src/icesh.cc:3239 src/icesound.cc:794 src/icewmhint.cc:37 src/wmapp.cc:1195 +#: src/icesh.cc:3367 src/icesound.cc:794 src/icewmhint.cc:37 src/wmapp.cc:1195 #: src/yxapp.cc:1022 #, c-format msgid "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set." @@ -1370,37 +1385,37 @@ msgstr "" "Не можам да го отворам екранот: %s. X мора да работи и $DISPLAY мора да е " "поставено." -#: src/icesh.cc:3355 +#: src/icesh.cc:3483 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected: `%s'." msgstr "Неочекуван клучен збор: %s" -#: src/icesh.cc:3384 +#: src/icesh.cc:3512 msgid "No windows found." msgstr "" -#: src/icesh.cc:3399 +#: src/icesh.cc:3528 msgid "No actions specified." msgstr "Нема зададени дејства." -#: src/icesh.cc:3529 +#: src/icesh.cc:3666 #, c-format msgid "Invalid window identifier: `%s'" msgstr "Невалиден ид. на прозорец: „%s“" -#: src/icesh.cc:3546 +#: src/icesh.cc:3683 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid argument: `%s'." msgid "Invalid PID: `%s'" msgstr "Невалиден аргумент: „%s“." -#: src/icesh.cc:3582 +#: src/icesh.cc:3719 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid argument: `%s'." msgid "Invalid layer: `%s'." msgstr "Невалиден аргумент: „%s“." -#: src/icesh.cc:4393 +#: src/icesh.cc:4530 #, c-format msgid "Unknown action: `%s'" msgstr "Непознато дејство: „%s“" @@ -1718,7 +1733,7 @@ msgstr "Пренесување линии" msgid "Failed to load image '%s'." msgstr "Не успеав да отворам %s: %s" -#: src/icewmbg.cc:854 +#: src/icewmbg.cc:857 #, fuzzy msgid "" "Usage: icewmbg [OPTIONS]\n" @@ -1780,12 +1795,12 @@ msgstr "" " DesktopTransparencyColor - боја за полупроѕирните прозорци\n" " DesktopTransparencyImage - слика за полупроѕирните прозорци\n" -#: src/icewmbg.cc:1039 src/wmapp.cc:1770 +#: src/icewmbg.cc:1042 src/wmapp.cc:1774 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized option '%s'." msgstr "Непрепознаена опција: %s\n" -#: src/icewmbg.cc:1066 +#: src/icewmbg.cc:1069 msgid "Cannot start, because another icewmbg is still running." msgstr "" @@ -1939,7 +1954,7 @@ msgstr "_Под" msgid "D_esktop" msgstr "Раб. површ_ина" -#: src/wmapp.cc:564 src/wmwinlist.cc:362 +#: src/wmapp.cc:564 src/wmwinlist.cc:365 msgid "_Restore" msgstr "_Обнови" @@ -1951,35 +1966,35 @@ msgstr "Пре_мести" msgid "_Size" msgstr "Го_лемина" -#: src/wmapp.cc:570 src/wmwinlist.cc:363 +#: src/wmapp.cc:570 src/wmwinlist.cc:366 msgid "Mi_nimize" msgstr "С_мали" -#: src/wmapp.cc:572 src/wmwinlist.cc:364 +#: src/wmapp.cc:572 src/wmwinlist.cc:367 msgid "Ma_ximize" msgstr "_Рашири" -#: src/wmapp.cc:573 src/wmwinlist.cc:365 +#: src/wmapp.cc:573 src/wmwinlist.cc:368 #, fuzzy #| msgid "Maximize" msgid "Maximize_Vert" msgstr "Рашири" -#: src/wmapp.cc:574 src/wmwinlist.cc:366 +#: src/wmapp.cc:574 src/wmwinlist.cc:369 #, fuzzy #| msgid "Maximize" msgid "MaximizeHori_z" msgstr "Рашири" -#: src/wmapp.cc:577 src/wmwinlist.cc:367 +#: src/wmapp.cc:577 src/wmwinlist.cc:370 msgid "_Fullscreen" msgstr "Преку _цел екран" -#: src/wmapp.cc:580 src/wmwinlist.cc:369 +#: src/wmapp.cc:580 src/wmwinlist.cc:372 msgid "_Hide" msgstr "С_криј" -#: src/wmapp.cc:582 src/wmwinlist.cc:370 +#: src/wmapp.cc:582 src/wmwinlist.cc:373 msgid "Roll_up" msgstr "Свиткај на_горе" @@ -1987,19 +2002,19 @@ msgstr "Свиткај на_горе" msgid "R_aise" msgstr "П_одигни" -#: src/wmapp.cc:591 src/wmwinlist.cc:372 +#: src/wmapp.cc:591 src/wmwinlist.cc:375 msgid "_Lower" msgstr "_Спушти" -#: src/wmapp.cc:593 src/wmwinlist.cc:373 +#: src/wmapp.cc:593 src/wmwinlist.cc:376 msgid "La_yer" msgstr "Сл_ој" -#: src/wmapp.cc:597 src/wmwinlist.cc:375 +#: src/wmapp.cc:597 src/wmwinlist.cc:378 msgid "Move _To" msgstr "Премес_ти на" -#: src/wmapp.cc:598 src/wmwinlist.cc:376 +#: src/wmapp.cc:598 src/wmwinlist.cc:379 msgid "Occupy _All" msgstr "Окупир_ај ги сите" @@ -2007,19 +2022,19 @@ msgstr "Окупир_ај ги сите" msgid "Limit _Workarea" msgstr "Ограничи работна о_бласт" -#: src/wmapp.cc:608 src/wmwinlist.cc:377 +#: src/wmapp.cc:608 src/wmwinlist.cc:380 msgid "Tray _icon" msgstr "_Икона во сис. лента" -#: src/wmapp.cc:613 src/wmwinlist.cc:392 src/wmwinlist.cc:400 +#: src/wmapp.cc:613 src/wmwinlist.cc:395 src/wmwinlist.cc:403 msgid "_Close" msgstr "_Затвори" -#: src/wmapp.cc:615 src/wmwinlist.cc:394 +#: src/wmapp.cc:615 src/wmwinlist.cc:397 msgid "_Kill Client" msgstr "_Прекини клиент" -#: src/wmapp.cc:618 src/wmdialog.cc:74 src/wmwinmenu.cc:130 +#: src/wmapp.cc:618 src/wmdialog.cc:74 src/wmwinmenu.cc:133 msgid "_Window list" msgstr "Листа на п_розорци" @@ -2143,11 +2158,11 @@ msgstr "" msgid "%s configured options:%s\n" msgstr "Непрепознаена опција: %s\n" -#: src/wmapp.cc:1819 +#: src/wmapp.cc:1823 msgid "Confirm Logout" msgstr "Потврда на одјавувањето" -#: src/wmapp.cc:1820 +#: src/wmapp.cc:1824 msgid "" "Logout will close all active applications.\n" "Proceed?" @@ -2419,37 +2434,37 @@ msgid "Session Manager: Unknown line %s" msgstr "Менаџер на сесии: Непозната линија %s" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:215 src/wmwinlist.cc:379 src/wmwinlist.cc:412 +#: src/wmtaskbar.cc:215 src/wmwinlist.cc:382 src/wmwinlist.cc:415 msgid "Tile _Vertically" msgstr "Поплочи _вертикално" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:217 src/wmwinlist.cc:380 src/wmwinlist.cc:413 +#: src/wmtaskbar.cc:217 src/wmwinlist.cc:383 src/wmwinlist.cc:416 msgid "T_ile Horizontally" msgstr "Поплочи _хоризонтално" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:219 src/wmwinlist.cc:381 src/wmwinlist.cc:414 +#: src/wmtaskbar.cc:219 src/wmwinlist.cc:384 src/wmwinlist.cc:417 msgid "Ca_scade" msgstr "Ка_скадирај" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:221 src/wmwinlist.cc:382 src/wmwinlist.cc:415 +#: src/wmtaskbar.cc:221 src/wmwinlist.cc:385 src/wmwinlist.cc:418 msgid "_Arrange" msgstr "Р_аспореди" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:223 src/wmwinlist.cc:384 src/wmwinlist.cc:416 +#: src/wmtaskbar.cc:223 src/wmwinlist.cc:387 src/wmwinlist.cc:419 msgid "_Minimize All" msgstr "С_мали ги сите" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:225 src/wmwinlist.cc:385 src/wmwinlist.cc:417 +#: src/wmtaskbar.cc:225 src/wmwinlist.cc:388 src/wmwinlist.cc:420 msgid "_Hide All" msgstr "С_криј ги сите" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:227 src/wmwinlist.cc:386 src/wmwinlist.cc:418 +#: src/wmtaskbar.cc:227 src/wmwinlist.cc:389 src/wmwinlist.cc:421 msgid "_Undo" msgstr "_Отповикај" @@ -2495,33 +2510,33 @@ msgstr "Лента со задачи" msgid "All Workspaces" msgstr "Сите работни простори" -#: src/wmwinlist.cc:368 +#: src/wmwinlist.cc:371 msgid "_Show" msgstr "Прик_ажи" -#: src/wmwinlist.cc:371 +#: src/wmwinlist.cc:374 #, fuzzy #| msgid "R_aise" msgid "_Raise" msgstr "П_одигни" -#: src/wmwinlist.cc:392 +#: src/wmwinlist.cc:395 msgid "Del" msgstr "Del" -#: src/wmwinlist.cc:396 +#: src/wmwinlist.cc:399 msgid "_Terminate Process" msgstr "_Запри процес" -#: src/wmwinlist.cc:397 +#: src/wmwinlist.cc:400 msgid "Kill _Process" msgstr "Прекини _процес" -#: src/wmwinlist.cc:432 src/wmwinlist.cc:433 +#: src/wmwinlist.cc:435 src/wmwinlist.cc:436 msgid "Window list" msgstr "Листа со прозорци" -#: src/wmwinmenu.cc:121 +#: src/wmwinmenu.cc:96 #, c-format msgid "%lu. Workspace %-.32s" msgstr "%lu. Работен простор %-.32s" @@ -2639,24 +2654,24 @@ msgstr "Избери ги _сите" msgid "Ctrl+A" msgstr "Ctrl+A" -#: src/ylocale.cc:55 +#: src/ylocale.cc:56 #, fuzzy msgid "Locale not supported by C library or Xlib. Falling back to 'C' locale'." msgstr "Локалот не е поддржан од Ц-библиотеката. Продолжувам со локалот „C“." -#: src/ylocale.cc:90 +#: src/ylocale.cc:91 msgid "" "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n" msgstr "" "Не успеав да го одредам множ. кодови на тековниот локал. Претпоставувам " "ISO-8859-1.\n" -#: src/ylocale.cc:123 src/ylocale.cc:131 +#: src/ylocale.cc:124 src/ylocale.cc:132 #, c-format msgid "iconv doesn't supply (sufficient) %s to %s converters." msgstr "iconv не доставува (доволно) конвертери за %s во %s." -#: src/ylocale.cc:231 +#: src/ylocale.cc:234 #, c-format msgid "Invalid multibyte string \"%s\": %s" msgstr "Невалидна повеќебајтна низа „%s“: %s" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index cc98374dc..bdb109d50 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IceWM 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bbidulock/icewm/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-06 14:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-30 22:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-22 22:00+0200\n" "Last-Translator: Petter Johan Olsen \n" "Language-Team: Norwegian\n" @@ -15,29 +15,44 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/aapm.cc:184 src/aapm.cc:463 src/aapm.cc:684 src/aapm.cc:809 +#: src/aapm.cc:66 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't open the APM device %s" +msgstr "Kunne ikke finne bildet %s" + +#: src/aapm.cc:74 src/aapm.cc:92 +#, c-format +msgid "Can't ioctl the APM device %s" +msgstr "" + +#: src/aapm.cc:122 +#, c-format +msgid "Unknown format used by APM device %s (%d)." +msgstr "" + +#: src/aapm.cc:154 src/aapm.cc:426 src/aapm.cc:636 src/aapm.cc:762 msgid " - Power" msgstr " - Strøm" # this is the short version of "Power" above -#: src/aapm.cc:186 src/aapm.cc:466 src/aapm.cc:687 +#: src/aapm.cc:156 src/aapm.cc:429 src/aapm.cc:639 msgid "P" msgstr "S" -#: src/aapm.cc:190 src/aapm.cc:440 src/aapm.cc:667 src/aapm.cc:777 +#: src/aapm.cc:160 src/aapm.cc:403 src/aapm.cc:619 src/aapm.cc:730 msgid " - Charging" msgstr " - Lader" # this is the short version of "Charging" above -#: src/aapm.cc:192 src/aapm.cc:442 src/aapm.cc:669 +#: src/aapm.cc:162 src/aapm.cc:405 src/aapm.cc:621 msgid "C" msgstr "L" -#: src/aapm.cc:444 +#: src/aapm.cc:407 msgid " - Full" msgstr "" -#: src/aapm.cc:989 +#: src/aapm.cc:943 #, c-format msgid "power:\t%s" msgstr "" @@ -1281,90 +1296,90 @@ msgstr "Same Game" msgid "For help please consult the man page icesh(1).\n" msgstr "" -#: src/icesh.cc:1520 +#: src/icesh.cc:1541 #, c-format msgid "Named symbols of the domain `%s' (numeric range: %ld-%ld):\n" msgstr "Symbolnavn i domenet `%s' (tall mellom %ld-%ld):\n" -#: src/icesh.cc:1578 +#: src/icesh.cc:1599 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace out of range: %ld" msgstr "Skrivebordsområdet %d finnes ikke" -#: src/icesh.cc:1599 +#: src/icesh.cc:1620 #, c-format msgid "Invalid workspace name: `%s'" msgstr "Ugyldig navn på skrivebordsområde: `%s'" -#: src/icesh.cc:1884 +#: src/icesh.cc:1922 msgid "GNOME window layer" msgstr "GNOME vinduslag" -#: src/icesh.cc:1885 +#: src/icesh.cc:1923 msgid "IceWM tray option" msgstr "IceWM tray-innstilling" -#: src/icesh.cc:1886 +#: src/icesh.cc:1924 msgid "Gravity symbols" msgstr "" -#: src/icesh.cc:1887 +#: src/icesh.cc:1925 #, fuzzy #| msgid "Favorite applications" msgid "Motif functions" msgstr "Ofte brukte applikasjoner" -#: src/icesh.cc:1888 +#: src/icesh.cc:1926 #, fuzzy #| msgid "Favorite applications" msgid "Motif decorations" msgstr "Ofte brukte applikasjoner" -#: src/icesh.cc:1889 +#: src/icesh.cc:1927 #, fuzzy #| msgid "GNOME window state" msgid "EWMH window state" msgstr "GNOME vindustilstand" -#: src/icesh.cc:1971 src/icesh.cc:2044 +#: src/icesh.cc:2009 src/icesh.cc:2082 #, c-format msgid "workspace #%d: `%s'\n" msgstr "skrivebordsområde #%d: `%s'\n" -#: src/icesh.cc:2279 src/icesh.cc:3612 src/icesh.cc:4085 +#: src/icesh.cc:2317 src/icesh.cc:3749 src/icesh.cc:4222 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid argument: `%s'." msgid "Invalid state: `%s'." msgstr "Ugyldig argument: `%s'." -#: src/icesh.cc:3131 +#: src/icesh.cc:3174 #, c-format msgid "Cannot get geometry of window 0x%lx" msgstr "" -#: src/icesh.cc:3156 +#: src/icesh.cc:3199 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid argument: `%s'." msgid "Invalid Xinerama: `%s'." msgstr "Ugyldig argument: `%s'." -#: src/icesh.cc:3203 src/icesh.cc:3253 +#: src/icesh.cc:3331 src/icesh.cc:3381 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid argument: `%s'." msgid "Invalid argument: `%s'" msgstr "Ugyldig argument: `%s'." -#: src/icesh.cc:3219 +#: src/icesh.cc:3347 #, c-format msgid "Action `%s' requires at least %d arguments." msgstr "Kommandoen `%s' krever minst %d argumenter." -#: src/icesh.cc:3228 +#: src/icesh.cc:3356 #, c-format msgid "Invalid expression: `%s'" msgstr "Ugyldig uttrykk: `%s'" -#: src/icesh.cc:3239 src/icesound.cc:794 src/icewmhint.cc:37 src/wmapp.cc:1195 +#: src/icesh.cc:3367 src/icesound.cc:794 src/icewmhint.cc:37 src/wmapp.cc:1195 #: src/yxapp.cc:1022 #, c-format msgid "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set." @@ -1372,37 +1387,37 @@ msgstr "" "Kan ikke koble til display: %s. X må være startet og variabelen $DISPLAY må " "være satt." -#: src/icesh.cc:3355 +#: src/icesh.cc:3483 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected: `%s'." msgstr "Uventet nøkkelord: `%s'" -#: src/icesh.cc:3384 +#: src/icesh.cc:3512 msgid "No windows found." msgstr "" -#: src/icesh.cc:3399 +#: src/icesh.cc:3528 msgid "No actions specified." msgstr "Ingen kommandoer spesifisert." -#: src/icesh.cc:3529 +#: src/icesh.cc:3666 #, c-format msgid "Invalid window identifier: `%s'" msgstr "Ugyldig vindus-identifikator: `%s'" -#: src/icesh.cc:3546 +#: src/icesh.cc:3683 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid argument: `%s'." msgid "Invalid PID: `%s'" msgstr "Ugyldig argument: `%s'." -#: src/icesh.cc:3582 +#: src/icesh.cc:3719 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid argument: `%s'." msgid "Invalid layer: `%s'." msgstr "Ugyldig argument: `%s'." -#: src/icesh.cc:4393 +#: src/icesh.cc:4530 #, c-format msgid "Unknown action: `%s'" msgstr "Ukjent kommando: `%s'" @@ -1718,7 +1733,7 @@ msgstr "Del lange linjer" msgid "Failed to load image '%s'." msgstr "Kunne ikke åpne %s: %s" -#: src/icewmbg.cc:854 +#: src/icewmbg.cc:857 msgid "" "Usage: icewmbg [OPTIONS]\n" "Where multiple values can be given they are separated by commas.\n" @@ -1769,12 +1784,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/icewmbg.cc:1039 src/wmapp.cc:1770 +#: src/icewmbg.cc:1042 src/wmapp.cc:1774 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized option '%s'." msgstr "Ukjent opsjon: %s\n" -#: src/icewmbg.cc:1066 +#: src/icewmbg.cc:1069 msgid "Cannot start, because another icewmbg is still running." msgstr "" @@ -1928,7 +1943,7 @@ msgstr "_Under" msgid "D_esktop" msgstr "_Skrivebord" -#: src/wmapp.cc:564 src/wmwinlist.cc:362 +#: src/wmapp.cc:564 src/wmwinlist.cc:365 msgid "_Restore" msgstr "_Gjenopprett" @@ -1940,35 +1955,35 @@ msgstr "_Flytt" msgid "_Size" msgstr "_Endre størrelse" -#: src/wmapp.cc:570 src/wmwinlist.cc:363 +#: src/wmapp.cc:570 src/wmwinlist.cc:366 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimer" -#: src/wmapp.cc:572 src/wmwinlist.cc:364 +#: src/wmapp.cc:572 src/wmwinlist.cc:367 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ksimer" -#: src/wmapp.cc:573 src/wmwinlist.cc:365 +#: src/wmapp.cc:573 src/wmwinlist.cc:368 #, fuzzy #| msgid "Maximize" msgid "Maximize_Vert" msgstr "Maksimer" -#: src/wmapp.cc:574 src/wmwinlist.cc:366 +#: src/wmapp.cc:574 src/wmwinlist.cc:369 #, fuzzy #| msgid "Maximize" msgid "MaximizeHori_z" msgstr "Maksimer" -#: src/wmapp.cc:577 src/wmwinlist.cc:367 +#: src/wmapp.cc:577 src/wmwinlist.cc:370 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Fullskjerm" -#: src/wmapp.cc:580 src/wmwinlist.cc:369 +#: src/wmapp.cc:580 src/wmwinlist.cc:372 msgid "_Hide" msgstr "G_jem" -#: src/wmapp.cc:582 src/wmwinlist.cc:370 +#: src/wmapp.cc:582 src/wmwinlist.cc:373 msgid "Roll_up" msgstr "_Rull opp" @@ -1976,19 +1991,19 @@ msgstr "_Rull opp" msgid "R_aise" msgstr "_Hev" -#: src/wmapp.cc:591 src/wmwinlist.cc:372 +#: src/wmapp.cc:591 src/wmwinlist.cc:375 msgid "_Lower" msgstr "_Senk" -#: src/wmapp.cc:593 src/wmwinlist.cc:373 +#: src/wmapp.cc:593 src/wmwinlist.cc:376 msgid "La_yer" msgstr "_Lag" -#: src/wmapp.cc:597 src/wmwinlist.cc:375 +#: src/wmapp.cc:597 src/wmwinlist.cc:378 msgid "Move _To" msgstr "Fl_ytt til" -#: src/wmapp.cc:598 src/wmwinlist.cc:376 +#: src/wmapp.cc:598 src/wmwinlist.cc:379 msgid "Occupy _All" msgstr "Finnes på _alle" @@ -1996,19 +2011,19 @@ msgstr "Finnes på _alle" msgid "Limit _Workarea" msgstr "_Begrens område" -#: src/wmapp.cc:608 src/wmwinlist.cc:377 +#: src/wmapp.cc:608 src/wmwinlist.cc:380 msgid "Tray _icon" msgstr "_Trayikon" -#: src/wmapp.cc:613 src/wmwinlist.cc:392 src/wmwinlist.cc:400 +#: src/wmapp.cc:613 src/wmwinlist.cc:395 src/wmwinlist.cc:403 msgid "_Close" msgstr "L_ukk" -#: src/wmapp.cc:615 src/wmwinlist.cc:394 +#: src/wmapp.cc:615 src/wmwinlist.cc:397 msgid "_Kill Client" msgstr "_Drep klient" -#: src/wmapp.cc:618 src/wmdialog.cc:74 src/wmwinmenu.cc:130 +#: src/wmapp.cc:618 src/wmdialog.cc:74 src/wmwinmenu.cc:133 msgid "_Window list" msgstr "_Vindusliste" @@ -2132,11 +2147,11 @@ msgstr "" msgid "%s configured options:%s\n" msgstr "Ukjent opsjon: %s\n" -#: src/wmapp.cc:1819 +#: src/wmapp.cc:1823 msgid "Confirm Logout" msgstr "Bekreft avlogging" -#: src/wmapp.cc:1820 +#: src/wmapp.cc:1824 msgid "" "Logout will close all active applications.\n" "Proceed?" @@ -2408,37 +2423,37 @@ msgid "Session Manager: Unknown line %s" msgstr "Sesjonshåndterer: ukjent linje `%s'" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:215 src/wmwinlist.cc:379 src/wmwinlist.cc:412 +#: src/wmtaskbar.cc:215 src/wmwinlist.cc:382 src/wmwinlist.cc:415 msgid "Tile _Vertically" msgstr "Flislegg _vertikalt" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:217 src/wmwinlist.cc:380 src/wmwinlist.cc:413 +#: src/wmtaskbar.cc:217 src/wmwinlist.cc:383 src/wmwinlist.cc:416 msgid "T_ile Horizontally" msgstr "Flislegg _horisontalt" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:219 src/wmwinlist.cc:381 src/wmwinlist.cc:414 +#: src/wmtaskbar.cc:219 src/wmwinlist.cc:384 src/wmwinlist.cc:417 msgid "Ca_scade" msgstr "_Overlapp" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:221 src/wmwinlist.cc:382 src/wmwinlist.cc:415 +#: src/wmtaskbar.cc:221 src/wmwinlist.cc:385 src/wmwinlist.cc:418 msgid "_Arrange" msgstr "_Arranger" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:223 src/wmwinlist.cc:384 src/wmwinlist.cc:416 +#: src/wmtaskbar.cc:223 src/wmwinlist.cc:387 src/wmwinlist.cc:419 msgid "_Minimize All" msgstr "_Minimer alle" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:225 src/wmwinlist.cc:385 src/wmwinlist.cc:417 +#: src/wmtaskbar.cc:225 src/wmwinlist.cc:388 src/wmwinlist.cc:420 msgid "_Hide All" msgstr "_Gjem alle" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:227 src/wmwinlist.cc:386 src/wmwinlist.cc:418 +#: src/wmtaskbar.cc:227 src/wmwinlist.cc:389 src/wmwinlist.cc:421 msgid "_Undo" msgstr "A_ngre" @@ -2486,34 +2501,34 @@ msgstr "Oppgavelinje" msgid "All Workspaces" msgstr "Skrivebordsområde: " -#: src/wmwinlist.cc:368 +#: src/wmwinlist.cc:371 msgid "_Show" msgstr "_Vis" -#: src/wmwinlist.cc:371 +#: src/wmwinlist.cc:374 #, fuzzy #| msgid "R_aise" msgid "_Raise" msgstr "_Hev" -#: src/wmwinlist.cc:392 +#: src/wmwinlist.cc:395 #, fuzzy msgid "Del" msgstr "Delete" -#: src/wmwinlist.cc:396 +#: src/wmwinlist.cc:399 msgid "_Terminate Process" msgstr "_Terminer prosess" -#: src/wmwinlist.cc:397 +#: src/wmwinlist.cc:400 msgid "Kill _Process" msgstr "Drep _prosess" -#: src/wmwinlist.cc:432 src/wmwinlist.cc:433 +#: src/wmwinlist.cc:435 src/wmwinlist.cc:436 msgid "Window list" msgstr "Vindusliste" -#: src/wmwinmenu.cc:121 +#: src/wmwinmenu.cc:96 #, c-format msgid "%lu. Workspace %-.32s" msgstr "%lu. Skrivebordsområde %-.32s" @@ -2628,25 +2643,25 @@ msgstr "_Velg alt" msgid "Ctrl+A" msgstr "Ctrl+A" -#: src/ylocale.cc:55 +#: src/ylocale.cc:56 #, fuzzy msgid "Locale not supported by C library or Xlib. Falling back to 'C' locale'." msgstr "" "Dine regionale innstillinger støttes ikke av C-biblioteket.\n" "Bruker innstilligene for 'C' i stedet." -#: src/ylocale.cc:90 +#: src/ylocale.cc:91 msgid "" "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n" msgstr "" "Klarte ikke å identifisere tegnkodingen som brukes. Antar ISO-8859-1.\n" -#: src/ylocale.cc:123 src/ylocale.cc:131 +#: src/ylocale.cc:124 src/ylocale.cc:132 #, c-format msgid "iconv doesn't supply (sufficient) %s to %s converters." msgstr "iconv tilbyr ikke tilstrekkelig konvertering fra `%s' til `%s'." -#: src/ylocale.cc:231 +#: src/ylocale.cc:234 #, c-format msgid "Invalid multibyte string \"%s\": %s" msgstr "Ugyldig flerbytestreng `%s': %s" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 149026c78..6beaf2183 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: icewm 1.2.23\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bbidulock/icewm/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-06 14:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-29 13:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-30 22:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-10 01:11+0000\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -18,27 +18,42 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.7.1\n" -#: src/aapm.cc:184 src/aapm.cc:463 src/aapm.cc:684 src/aapm.cc:809 +#: src/aapm.cc:66 +#, c-format +msgid "Can't open the APM device %s" +msgstr "Kan het APM-apparaat %s niet openen" + +#: src/aapm.cc:74 src/aapm.cc:92 +#, c-format +msgid "Can't ioctl the APM device %s" +msgstr "Kan geen ioctl uitvoeren op het APM-apparaat %s" + +#: src/aapm.cc:122 +#, c-format +msgid "Unknown format used by APM device %s (%d)." +msgstr "Onbekend formaat gebruikt door APM-apparaat %s (%d)." + +#: src/aapm.cc:154 src/aapm.cc:426 src/aapm.cc:636 src/aapm.cc:762 msgid " - Power" msgstr " - Vermogen" -#: src/aapm.cc:186 src/aapm.cc:466 src/aapm.cc:687 +#: src/aapm.cc:156 src/aapm.cc:429 src/aapm.cc:639 msgid "P" msgstr "E" -#: src/aapm.cc:190 src/aapm.cc:440 src/aapm.cc:667 src/aapm.cc:777 +#: src/aapm.cc:160 src/aapm.cc:403 src/aapm.cc:619 src/aapm.cc:730 msgid " - Charging" msgstr " - Opladen" -#: src/aapm.cc:192 src/aapm.cc:442 src/aapm.cc:669 +#: src/aapm.cc:162 src/aapm.cc:405 src/aapm.cc:621 msgid "C" msgstr "C" -#: src/aapm.cc:444 +#: src/aapm.cc:407 msgid " - Full" msgstr " - Volledig" -#: src/aapm.cc:989 +#: src/aapm.cc:943 #, c-format msgid "power:\t%s" msgstr "voeding:\t%s" @@ -1284,81 +1299,81 @@ msgstr "Hetzelfde spel" msgid "For help please consult the man page icesh(1).\n" msgstr "Voor hulp bekijk de manpagina icesh(1).\n" -#: src/icesh.cc:1520 +#: src/icesh.cc:1541 #, c-format msgid "Named symbols of the domain `%s' (numeric range: %ld-%ld):\n" msgstr "Genoemde symbolen van het domein »%s« (Bereik: %ld-%ld):\n" -#: src/icesh.cc:1578 +#: src/icesh.cc:1599 #, c-format msgid "Workspace out of range: %ld" msgstr "Werkruimte buiten bereik: %ld" -#: src/icesh.cc:1599 +#: src/icesh.cc:1620 #, c-format msgid "Invalid workspace name: `%s'" msgstr "Ongeldig werkruimtenummer: »%s«" -#: src/icesh.cc:1884 +#: src/icesh.cc:1922 msgid "GNOME window layer" msgstr "GNOME venster laag" -#: src/icesh.cc:1885 +#: src/icesh.cc:1923 msgid "IceWM tray option" msgstr "IceWM tray optie" -#: src/icesh.cc:1886 +#: src/icesh.cc:1924 msgid "Gravity symbols" msgstr "Gravitatiesymbolen" -#: src/icesh.cc:1887 +#: src/icesh.cc:1925 msgid "Motif functions" msgstr "Motif-functies" -#: src/icesh.cc:1888 +#: src/icesh.cc:1926 msgid "Motif decorations" msgstr "Motif-decoraties" -#: src/icesh.cc:1889 +#: src/icesh.cc:1927 msgid "EWMH window state" msgstr "EWMH-vensterstatus" -#: src/icesh.cc:1971 src/icesh.cc:2044 +#: src/icesh.cc:2009 src/icesh.cc:2082 #, c-format msgid "workspace #%d: `%s'\n" msgstr "Werkruimte #%d: »%s«\n" -#: src/icesh.cc:2279 src/icesh.cc:3612 src/icesh.cc:4085 +#: src/icesh.cc:2317 src/icesh.cc:3749 src/icesh.cc:4222 #, c-format msgid "Invalid state: `%s'." msgstr "Ongeldige status: `%s'." -#: src/icesh.cc:3131 +#: src/icesh.cc:3174 #, c-format msgid "Cannot get geometry of window 0x%lx" msgstr "Kan geometrie van venster 0x%lx niet ophalen" -#: src/icesh.cc:3156 +#: src/icesh.cc:3199 #, c-format msgid "Invalid Xinerama: `%s'." msgstr "Ongeldig Xinerama: `%s'." -#: src/icesh.cc:3203 src/icesh.cc:3253 +#: src/icesh.cc:3331 src/icesh.cc:3381 #, c-format msgid "Invalid argument: `%s'" msgstr "Ongeldig argument: '%s'" -#: src/icesh.cc:3219 +#: src/icesh.cc:3347 #, c-format msgid "Action `%s' requires at least %d arguments." msgstr "Actie `%s' heeft minimaal %d argumenten nodig." -#: src/icesh.cc:3228 +#: src/icesh.cc:3356 #, c-format msgid "Invalid expression: `%s'" msgstr "Ongeldige expressie: »%s«" -#: src/icesh.cc:3239 src/icesound.cc:794 src/icewmhint.cc:37 src/wmapp.cc:1195 +#: src/icesh.cc:3367 src/icesound.cc:794 src/icewmhint.cc:37 src/wmapp.cc:1195 #: src/yxapp.cc:1022 #, c-format msgid "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set." @@ -1366,35 +1381,35 @@ msgstr "" "Kan het display %s niet openen. De X-Server moet werken en de " "omgevingsvariabele $DISPLAY moet hiernaar verwijzen." -#: src/icesh.cc:3355 +#: src/icesh.cc:3483 #, c-format msgid "Unexpected: `%s'." msgstr "Onverwacht: '%s'." -#: src/icesh.cc:3384 +#: src/icesh.cc:3512 msgid "No windows found." msgstr "Geen vensters gevonden." -#: src/icesh.cc:3399 +#: src/icesh.cc:3528 msgid "No actions specified." msgstr "Geen aktie aangegeven." -#: src/icesh.cc:3529 +#: src/icesh.cc:3666 #, c-format msgid "Invalid window identifier: `%s'" msgstr "Ongeldige venster identificatie: »%s«" -#: src/icesh.cc:3546 +#: src/icesh.cc:3683 #, c-format msgid "Invalid PID: `%s'" msgstr "Ongeldige PID: `%s'" -#: src/icesh.cc:3582 +#: src/icesh.cc:3719 #, c-format msgid "Invalid layer: `%s'." msgstr "Ongeldige laag: `%s'." -#: src/icesh.cc:4393 +#: src/icesh.cc:4530 #, c-format msgid "Unknown action: `%s'" msgstr "Onbekende actie: »%s«" @@ -1751,7 +1766,7 @@ msgstr "Lange regels afbreken" msgid "Failed to load image '%s'." msgstr "Het laden van afbeelding '%s' is mislukt." -#: src/icewmbg.cc:854 +#: src/icewmbg.cc:857 msgid "" "Usage: icewmbg [OPTIONS]\n" "Where multiple values can be given they are separated by commas.\n" @@ -1853,12 +1868,12 @@ msgstr "" " center:0 scaled:1 = beide dimensies vullen en beeldverhouding behouden\n" "\n" -#: src/icewmbg.cc:1039 src/wmapp.cc:1770 +#: src/icewmbg.cc:1042 src/wmapp.cc:1774 #, c-format msgid "Unrecognized option '%s'." msgstr "Onbekende optie: '%s'." -#: src/icewmbg.cc:1066 +#: src/icewmbg.cc:1069 msgid "Cannot start, because another icewmbg is still running." msgstr "Kan niet worden gestart, omdat een andere icewmbg wordt uitgevoerd." @@ -2019,7 +2034,7 @@ msgstr "_Onder" msgid "D_esktop" msgstr "Bur_eaublad" -#: src/wmapp.cc:564 src/wmwinlist.cc:362 +#: src/wmapp.cc:564 src/wmwinlist.cc:365 msgid "_Restore" msgstr "_Herstellen" @@ -2031,31 +2046,31 @@ msgstr "_Verplaatsen" msgid "_Size" msgstr "_Grootte veranderen" -#: src/wmapp.cc:570 src/wmwinlist.cc:363 +#: src/wmapp.cc:570 src/wmwinlist.cc:366 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimaliseren" -#: src/wmapp.cc:572 src/wmwinlist.cc:364 +#: src/wmapp.cc:572 src/wmwinlist.cc:367 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximaliseren" -#: src/wmapp.cc:573 src/wmwinlist.cc:365 +#: src/wmapp.cc:573 src/wmwinlist.cc:368 msgid "Maximize_Vert" msgstr "_VertMmaximaliseren" -#: src/wmapp.cc:574 src/wmwinlist.cc:366 +#: src/wmapp.cc:574 src/wmwinlist.cc:369 msgid "MaximizeHori_z" msgstr "Hori_zMaximaliseren" -#: src/wmapp.cc:577 src/wmwinlist.cc:367 +#: src/wmapp.cc:577 src/wmwinlist.cc:370 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Volledig scherm" -#: src/wmapp.cc:580 src/wmwinlist.cc:369 +#: src/wmapp.cc:580 src/wmwinlist.cc:372 msgid "_Hide" msgstr "Verb_ergen" -#: src/wmapp.cc:582 src/wmwinlist.cc:370 +#: src/wmapp.cc:582 src/wmwinlist.cc:373 msgid "Roll_up" msgstr "Op_rollen" @@ -2063,19 +2078,19 @@ msgstr "Op_rollen" msgid "R_aise" msgstr "St_ijgen" -#: src/wmapp.cc:591 src/wmwinlist.cc:372 +#: src/wmapp.cc:591 src/wmwinlist.cc:375 msgid "_Lower" msgstr "Da_len" -#: src/wmapp.cc:593 src/wmwinlist.cc:373 +#: src/wmapp.cc:593 src/wmwinlist.cc:376 msgid "La_yer" msgstr "_Laag" -#: src/wmapp.cc:597 src/wmwinlist.cc:375 +#: src/wmapp.cc:597 src/wmwinlist.cc:378 msgid "Move _To" msgstr "Verschuiven naa_r" -#: src/wmapp.cc:598 src/wmwinlist.cc:376 +#: src/wmapp.cc:598 src/wmwinlist.cc:379 msgid "Occupy _All" msgstr "In _alle werkruimten" @@ -2083,19 +2098,19 @@ msgstr "In _alle werkruimten" msgid "Limit _Workarea" msgstr "_Beperk werkruimte" -#: src/wmapp.cc:608 src/wmwinlist.cc:377 +#: src/wmapp.cc:608 src/wmwinlist.cc:380 msgid "Tray _icon" msgstr "Tray_icon" -#: src/wmapp.cc:613 src/wmwinlist.cc:392 src/wmwinlist.cc:400 +#: src/wmapp.cc:613 src/wmwinlist.cc:395 src/wmwinlist.cc:403 msgid "_Close" msgstr "_Sluiten" -#: src/wmapp.cc:615 src/wmwinlist.cc:394 +#: src/wmapp.cc:615 src/wmwinlist.cc:397 msgid "_Kill Client" msgstr "Programma stoppen" -#: src/wmapp.cc:618 src/wmdialog.cc:74 src/wmwinmenu.cc:130 +#: src/wmapp.cc:618 src/wmdialog.cc:74 src/wmwinmenu.cc:133 msgid "_Window list" msgstr "_Window lijst" @@ -2235,11 +2250,11 @@ msgstr "%s configuratiemappen:\n" msgid "%s configured options:%s\n" msgstr "%s geconfigureerde opties:%s\n" -#: src/wmapp.cc:1819 +#: src/wmapp.cc:1823 msgid "Confirm Logout" msgstr "Afmelden bevestigen" -#: src/wmapp.cc:1820 +#: src/wmapp.cc:1824 msgid "" "Logout will close all active applications.\n" "Proceed?" @@ -2514,37 +2529,37 @@ msgid "Session Manager: Unknown line %s" msgstr "Sessie manager: Onbekende regel %s" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:215 src/wmwinlist.cc:379 src/wmwinlist.cc:412 +#: src/wmtaskbar.cc:215 src/wmwinlist.cc:382 src/wmwinlist.cc:415 msgid "Tile _Vertically" msgstr "_Vertikaal uitlijnen" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:217 src/wmwinlist.cc:380 src/wmwinlist.cc:413 +#: src/wmtaskbar.cc:217 src/wmwinlist.cc:383 src/wmwinlist.cc:416 msgid "T_ile Horizontally" msgstr "_Horizontaal uitlijnen" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:219 src/wmwinlist.cc:381 src/wmwinlist.cc:414 +#: src/wmtaskbar.cc:219 src/wmwinlist.cc:384 src/wmwinlist.cc:417 msgid "Ca_scade" msgstr "_Overlappend uitlijnen" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:221 src/wmwinlist.cc:382 src/wmwinlist.cc:415 +#: src/wmtaskbar.cc:221 src/wmwinlist.cc:385 src/wmwinlist.cc:418 msgid "_Arrange" msgstr "_Optimaliseren" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:223 src/wmwinlist.cc:384 src/wmwinlist.cc:416 +#: src/wmtaskbar.cc:223 src/wmwinlist.cc:387 src/wmwinlist.cc:419 msgid "_Minimize All" msgstr "Alles _minimaliseren" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:225 src/wmwinlist.cc:385 src/wmwinlist.cc:417 +#: src/wmtaskbar.cc:225 src/wmwinlist.cc:388 src/wmwinlist.cc:420 msgid "_Hide All" msgstr "Alles _verstoppen" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:227 src/wmwinlist.cc:386 src/wmwinlist.cc:418 +#: src/wmtaskbar.cc:227 src/wmwinlist.cc:389 src/wmwinlist.cc:421 msgid "_Undo" msgstr "_Ongedaan" @@ -2582,31 +2597,31 @@ msgstr "Taakbalk tonen" msgid "All Workspaces" msgstr "Alle werkruimten" -#: src/wmwinlist.cc:368 +#: src/wmwinlist.cc:371 msgid "_Show" msgstr "_Tonen" -#: src/wmwinlist.cc:371 +#: src/wmwinlist.cc:374 msgid "_Raise" msgstr "Om_hoog" -#: src/wmwinlist.cc:392 +#: src/wmwinlist.cc:395 msgid "Del" msgstr "Verwijderen" -#: src/wmwinlist.cc:396 +#: src/wmwinlist.cc:399 msgid "_Terminate Process" msgstr "Programma stoppen" -#: src/wmwinlist.cc:397 +#: src/wmwinlist.cc:400 msgid "Kill _Process" msgstr "Programma stoppen" -#: src/wmwinlist.cc:432 src/wmwinlist.cc:433 +#: src/wmwinlist.cc:435 src/wmwinlist.cc:436 msgid "Window list" msgstr "Window lijst" -#: src/wmwinmenu.cc:121 +#: src/wmwinmenu.cc:96 #, c-format msgid "%lu. Workspace %-.32s" msgstr "%lu. Werkruimte %-.32s" @@ -2720,23 +2735,23 @@ msgstr "_Alles selecteren" msgid "Ctrl+A" msgstr "Ctrl+A" -#: src/ylocale.cc:55 +#: src/ylocale.cc:56 msgid "Locale not supported by C library or Xlib. Falling back to 'C' locale'." msgstr "" "Taalregio wordt niet ondersteund door C-bibliotheek of Xlib. Er wordt " "teruggevallen op de algemene taalregio 'C'." -#: src/ylocale.cc:90 +#: src/ylocale.cc:91 msgid "" "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n" msgstr "Kom huidige lokaliteit niet bepalen. Ga uit van ISO-8859-1.\n" -#: src/ylocale.cc:123 src/ylocale.cc:131 +#: src/ylocale.cc:124 src/ylocale.cc:132 #, c-format msgid "iconv doesn't supply (sufficient) %s to %s converters." msgstr "iconv heeft (onvoldoende) %s naar %s-vertalers." -#: src/ylocale.cc:231 +#: src/ylocale.cc:234 #, c-format msgid "Invalid multibyte string \"%s\": %s" msgstr "Ongeldige Multibyte-string »%s«: %s" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index bc15443bd..293dbef18 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IceWM 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bbidulock/icewm/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-06 14:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-30 22:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-22 22:00+0200\n" "Last-Translator: Petter Johan Olsen \n" "Language-Team: Norwegian\n" @@ -15,29 +15,44 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/aapm.cc:184 src/aapm.cc:463 src/aapm.cc:684 src/aapm.cc:809 +#: src/aapm.cc:66 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't open the APM device %s" +msgstr "Kunne ikke finne bildet %s" + +#: src/aapm.cc:74 src/aapm.cc:92 +#, c-format +msgid "Can't ioctl the APM device %s" +msgstr "" + +#: src/aapm.cc:122 +#, c-format +msgid "Unknown format used by APM device %s (%d)." +msgstr "" + +#: src/aapm.cc:154 src/aapm.cc:426 src/aapm.cc:636 src/aapm.cc:762 msgid " - Power" msgstr " - Strøm" # this is the short version of "Power" above -#: src/aapm.cc:186 src/aapm.cc:466 src/aapm.cc:687 +#: src/aapm.cc:156 src/aapm.cc:429 src/aapm.cc:639 msgid "P" msgstr "S" -#: src/aapm.cc:190 src/aapm.cc:440 src/aapm.cc:667 src/aapm.cc:777 +#: src/aapm.cc:160 src/aapm.cc:403 src/aapm.cc:619 src/aapm.cc:730 msgid " - Charging" msgstr " - Lader" # this is the short version of "Charging" above -#: src/aapm.cc:192 src/aapm.cc:442 src/aapm.cc:669 +#: src/aapm.cc:162 src/aapm.cc:405 src/aapm.cc:621 msgid "C" msgstr "L" -#: src/aapm.cc:444 +#: src/aapm.cc:407 msgid " - Full" msgstr "" -#: src/aapm.cc:989 +#: src/aapm.cc:943 #, c-format msgid "power:\t%s" msgstr "" @@ -1280,90 +1295,90 @@ msgstr "Same Game" msgid "For help please consult the man page icesh(1).\n" msgstr "" -#: src/icesh.cc:1520 +#: src/icesh.cc:1541 #, c-format msgid "Named symbols of the domain `%s' (numeric range: %ld-%ld):\n" msgstr "Symbolnavn i domenet `%s' (tall mellom %ld-%ld):\n" -#: src/icesh.cc:1578 +#: src/icesh.cc:1599 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace out of range: %ld" msgstr "Skrivebordsområdet %d finnes ikke" -#: src/icesh.cc:1599 +#: src/icesh.cc:1620 #, c-format msgid "Invalid workspace name: `%s'" msgstr "Ugyldig navn på skrivebordsområde: `%s'" -#: src/icesh.cc:1884 +#: src/icesh.cc:1922 msgid "GNOME window layer" msgstr "GNOME vinduslag" -#: src/icesh.cc:1885 +#: src/icesh.cc:1923 msgid "IceWM tray option" msgstr "IceWM tray-innstilling" -#: src/icesh.cc:1886 +#: src/icesh.cc:1924 msgid "Gravity symbols" msgstr "" -#: src/icesh.cc:1887 +#: src/icesh.cc:1925 #, fuzzy #| msgid "Favorite applications" msgid "Motif functions" msgstr "Ofte brukte applikasjoner" -#: src/icesh.cc:1888 +#: src/icesh.cc:1926 #, fuzzy #| msgid "Favorite applications" msgid "Motif decorations" msgstr "Ofte brukte applikasjoner" -#: src/icesh.cc:1889 +#: src/icesh.cc:1927 #, fuzzy #| msgid "GNOME window state" msgid "EWMH window state" msgstr "GNOME vindustilstand" -#: src/icesh.cc:1971 src/icesh.cc:2044 +#: src/icesh.cc:2009 src/icesh.cc:2082 #, c-format msgid "workspace #%d: `%s'\n" msgstr "skrivebordsområde #%d: `%s'\n" -#: src/icesh.cc:2279 src/icesh.cc:3612 src/icesh.cc:4085 +#: src/icesh.cc:2317 src/icesh.cc:3749 src/icesh.cc:4222 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid argument: `%s'." msgid "Invalid state: `%s'." msgstr "Ugyldig argument: `%s'." -#: src/icesh.cc:3131 +#: src/icesh.cc:3174 #, c-format msgid "Cannot get geometry of window 0x%lx" msgstr "" -#: src/icesh.cc:3156 +#: src/icesh.cc:3199 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid argument: `%s'." msgid "Invalid Xinerama: `%s'." msgstr "Ugyldig argument: `%s'." -#: src/icesh.cc:3203 src/icesh.cc:3253 +#: src/icesh.cc:3331 src/icesh.cc:3381 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid argument: `%s'." msgid "Invalid argument: `%s'" msgstr "Ugyldig argument: `%s'." -#: src/icesh.cc:3219 +#: src/icesh.cc:3347 #, c-format msgid "Action `%s' requires at least %d arguments." msgstr "Kommandoen `%s' krever minst %d argumenter." -#: src/icesh.cc:3228 +#: src/icesh.cc:3356 #, c-format msgid "Invalid expression: `%s'" msgstr "Ugyldig uttrykk: `%s'" -#: src/icesh.cc:3239 src/icesound.cc:794 src/icewmhint.cc:37 src/wmapp.cc:1195 +#: src/icesh.cc:3367 src/icesound.cc:794 src/icewmhint.cc:37 src/wmapp.cc:1195 #: src/yxapp.cc:1022 #, c-format msgid "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set." @@ -1371,37 +1386,37 @@ msgstr "" "Kan ikke koble til display: %s. X må være startet og variabelen $DISPLAY må " "være satt." -#: src/icesh.cc:3355 +#: src/icesh.cc:3483 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected: `%s'." msgstr "Uventet nøkkelord: `%s'" -#: src/icesh.cc:3384 +#: src/icesh.cc:3512 msgid "No windows found." msgstr "" -#: src/icesh.cc:3399 +#: src/icesh.cc:3528 msgid "No actions specified." msgstr "Ingen kommandoer spesifisert." -#: src/icesh.cc:3529 +#: src/icesh.cc:3666 #, c-format msgid "Invalid window identifier: `%s'" msgstr "Ugyldig vindus-identifikator: `%s'" -#: src/icesh.cc:3546 +#: src/icesh.cc:3683 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid argument: `%s'." msgid "Invalid PID: `%s'" msgstr "Ugyldig argument: `%s'." -#: src/icesh.cc:3582 +#: src/icesh.cc:3719 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid argument: `%s'." msgid "Invalid layer: `%s'." msgstr "Ugyldig argument: `%s'." -#: src/icesh.cc:4393 +#: src/icesh.cc:4530 #, c-format msgid "Unknown action: `%s'" msgstr "Ukjent kommando: `%s'" @@ -1717,7 +1732,7 @@ msgstr "Del lange linjer" msgid "Failed to load image '%s'." msgstr "Kunne ikke åpne %s: %s" -#: src/icewmbg.cc:854 +#: src/icewmbg.cc:857 msgid "" "Usage: icewmbg [OPTIONS]\n" "Where multiple values can be given they are separated by commas.\n" @@ -1768,12 +1783,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/icewmbg.cc:1039 src/wmapp.cc:1770 +#: src/icewmbg.cc:1042 src/wmapp.cc:1774 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized option '%s'." msgstr "Ukjent opsjon: %s\n" -#: src/icewmbg.cc:1066 +#: src/icewmbg.cc:1069 msgid "Cannot start, because another icewmbg is still running." msgstr "" @@ -1927,7 +1942,7 @@ msgstr "_Under" msgid "D_esktop" msgstr "_Skrivebord" -#: src/wmapp.cc:564 src/wmwinlist.cc:362 +#: src/wmapp.cc:564 src/wmwinlist.cc:365 msgid "_Restore" msgstr "_Gjenopprett" @@ -1939,35 +1954,35 @@ msgstr "_Flytt" msgid "_Size" msgstr "_Endre størrelse" -#: src/wmapp.cc:570 src/wmwinlist.cc:363 +#: src/wmapp.cc:570 src/wmwinlist.cc:366 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimer" -#: src/wmapp.cc:572 src/wmwinlist.cc:364 +#: src/wmapp.cc:572 src/wmwinlist.cc:367 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ksimer" -#: src/wmapp.cc:573 src/wmwinlist.cc:365 +#: src/wmapp.cc:573 src/wmwinlist.cc:368 #, fuzzy #| msgid "Maximize" msgid "Maximize_Vert" msgstr "Maksimer" -#: src/wmapp.cc:574 src/wmwinlist.cc:366 +#: src/wmapp.cc:574 src/wmwinlist.cc:369 #, fuzzy #| msgid "Maximize" msgid "MaximizeHori_z" msgstr "Maksimer" -#: src/wmapp.cc:577 src/wmwinlist.cc:367 +#: src/wmapp.cc:577 src/wmwinlist.cc:370 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Fullskjerm" -#: src/wmapp.cc:580 src/wmwinlist.cc:369 +#: src/wmapp.cc:580 src/wmwinlist.cc:372 msgid "_Hide" msgstr "G_jem" -#: src/wmapp.cc:582 src/wmwinlist.cc:370 +#: src/wmapp.cc:582 src/wmwinlist.cc:373 msgid "Roll_up" msgstr "_Rull opp" @@ -1975,19 +1990,19 @@ msgstr "_Rull opp" msgid "R_aise" msgstr "_Hev" -#: src/wmapp.cc:591 src/wmwinlist.cc:372 +#: src/wmapp.cc:591 src/wmwinlist.cc:375 msgid "_Lower" msgstr "_Senk" -#: src/wmapp.cc:593 src/wmwinlist.cc:373 +#: src/wmapp.cc:593 src/wmwinlist.cc:376 msgid "La_yer" msgstr "_Lag" -#: src/wmapp.cc:597 src/wmwinlist.cc:375 +#: src/wmapp.cc:597 src/wmwinlist.cc:378 msgid "Move _To" msgstr "Fl_ytt til" -#: src/wmapp.cc:598 src/wmwinlist.cc:376 +#: src/wmapp.cc:598 src/wmwinlist.cc:379 msgid "Occupy _All" msgstr "Finnes på _alle" @@ -1995,19 +2010,19 @@ msgstr "Finnes på _alle" msgid "Limit _Workarea" msgstr "_Begrens område" -#: src/wmapp.cc:608 src/wmwinlist.cc:377 +#: src/wmapp.cc:608 src/wmwinlist.cc:380 msgid "Tray _icon" msgstr "_Trayikon" -#: src/wmapp.cc:613 src/wmwinlist.cc:392 src/wmwinlist.cc:400 +#: src/wmapp.cc:613 src/wmwinlist.cc:395 src/wmwinlist.cc:403 msgid "_Close" msgstr "L_ukk" -#: src/wmapp.cc:615 src/wmwinlist.cc:394 +#: src/wmapp.cc:615 src/wmwinlist.cc:397 msgid "_Kill Client" msgstr "_Drep klient" -#: src/wmapp.cc:618 src/wmdialog.cc:74 src/wmwinmenu.cc:130 +#: src/wmapp.cc:618 src/wmdialog.cc:74 src/wmwinmenu.cc:133 msgid "_Window list" msgstr "_Vindusliste" @@ -2131,11 +2146,11 @@ msgstr "" msgid "%s configured options:%s\n" msgstr "Ukjent opsjon: %s\n" -#: src/wmapp.cc:1819 +#: src/wmapp.cc:1823 msgid "Confirm Logout" msgstr "Bekreft avlogging" -#: src/wmapp.cc:1820 +#: src/wmapp.cc:1824 msgid "" "Logout will close all active applications.\n" "Proceed?" @@ -2407,37 +2422,37 @@ msgid "Session Manager: Unknown line %s" msgstr "Sesjonshåndterer: ukjent linje `%s'" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:215 src/wmwinlist.cc:379 src/wmwinlist.cc:412 +#: src/wmtaskbar.cc:215 src/wmwinlist.cc:382 src/wmwinlist.cc:415 msgid "Tile _Vertically" msgstr "Flislegg _vertikalt" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:217 src/wmwinlist.cc:380 src/wmwinlist.cc:413 +#: src/wmtaskbar.cc:217 src/wmwinlist.cc:383 src/wmwinlist.cc:416 msgid "T_ile Horizontally" msgstr "Flislegg _horisontalt" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:219 src/wmwinlist.cc:381 src/wmwinlist.cc:414 +#: src/wmtaskbar.cc:219 src/wmwinlist.cc:384 src/wmwinlist.cc:417 msgid "Ca_scade" msgstr "_Overlapp" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:221 src/wmwinlist.cc:382 src/wmwinlist.cc:415 +#: src/wmtaskbar.cc:221 src/wmwinlist.cc:385 src/wmwinlist.cc:418 msgid "_Arrange" msgstr "_Arranger" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:223 src/wmwinlist.cc:384 src/wmwinlist.cc:416 +#: src/wmtaskbar.cc:223 src/wmwinlist.cc:387 src/wmwinlist.cc:419 msgid "_Minimize All" msgstr "_Minimer alle" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:225 src/wmwinlist.cc:385 src/wmwinlist.cc:417 +#: src/wmtaskbar.cc:225 src/wmwinlist.cc:388 src/wmwinlist.cc:420 msgid "_Hide All" msgstr "_Gjem alle" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:227 src/wmwinlist.cc:386 src/wmwinlist.cc:418 +#: src/wmtaskbar.cc:227 src/wmwinlist.cc:389 src/wmwinlist.cc:421 msgid "_Undo" msgstr "A_ngre" @@ -2485,34 +2500,34 @@ msgstr "Oppgavelinje" msgid "All Workspaces" msgstr "Skrivebordsområde: " -#: src/wmwinlist.cc:368 +#: src/wmwinlist.cc:371 msgid "_Show" msgstr "_Vis" -#: src/wmwinlist.cc:371 +#: src/wmwinlist.cc:374 #, fuzzy #| msgid "R_aise" msgid "_Raise" msgstr "_Hev" -#: src/wmwinlist.cc:392 +#: src/wmwinlist.cc:395 #, fuzzy msgid "Del" msgstr "Delete" -#: src/wmwinlist.cc:396 +#: src/wmwinlist.cc:399 msgid "_Terminate Process" msgstr "_Terminer prosess" -#: src/wmwinlist.cc:397 +#: src/wmwinlist.cc:400 msgid "Kill _Process" msgstr "Drep _prosess" -#: src/wmwinlist.cc:432 src/wmwinlist.cc:433 +#: src/wmwinlist.cc:435 src/wmwinlist.cc:436 msgid "Window list" msgstr "Vindusliste" -#: src/wmwinmenu.cc:121 +#: src/wmwinmenu.cc:96 #, c-format msgid "%lu. Workspace %-.32s" msgstr "%lu. Skrivebordsområde %-.32s" @@ -2627,25 +2642,25 @@ msgstr "_Velg alt" msgid "Ctrl+A" msgstr "Ctrl+A" -#: src/ylocale.cc:55 +#: src/ylocale.cc:56 #, fuzzy msgid "Locale not supported by C library or Xlib. Falling back to 'C' locale'." msgstr "" "Dine regionale innstillinger støttes ikke av C-biblioteket.\n" "Bruker innstilligene for 'C' i stedet." -#: src/ylocale.cc:90 +#: src/ylocale.cc:91 msgid "" "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n" msgstr "" "Klarte ikke å identifisere tegnkodingen som brukes. Antar ISO-8859-1.\n" -#: src/ylocale.cc:123 src/ylocale.cc:131 +#: src/ylocale.cc:124 src/ylocale.cc:132 #, c-format msgid "iconv doesn't supply (sufficient) %s to %s converters." msgstr "iconv tilbyr ikke tilstrekkelig konvertering fra `%s' til `%s'." -#: src/ylocale.cc:231 +#: src/ylocale.cc:234 #, c-format msgid "Invalid multibyte string \"%s\": %s" msgstr "Ugyldig flerbytestreng `%s': %s" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 58e0ffe05..e797a674f 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.2.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bbidulock/icewm/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-06 14:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-30 22:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-07 06:32+0000\n" "Last-Translator: Ewelina Michalowska \n" "Language-Team: Polish =20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.3\n" -#: src/aapm.cc:184 src/aapm.cc:463 src/aapm.cc:684 src/aapm.cc:809 +#: src/aapm.cc:66 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Could not open OSS device %s" +msgid "Can't open the APM device %s" +msgstr "Nie udało się otworzyć urządzenia OS %s" + +#: src/aapm.cc:74 src/aapm.cc:92 +#, c-format +msgid "Can't ioctl the APM device %s" +msgstr "" + +#: src/aapm.cc:122 +#, c-format +msgid "Unknown format used by APM device %s (%d)." +msgstr "" + +#: src/aapm.cc:154 src/aapm.cc:426 src/aapm.cc:636 src/aapm.cc:762 msgid " - Power" msgstr " - Zasilanie" -#: src/aapm.cc:186 src/aapm.cc:466 src/aapm.cc:687 +#: src/aapm.cc:156 src/aapm.cc:429 src/aapm.cc:639 msgid "P" msgstr "P" -#: src/aapm.cc:190 src/aapm.cc:440 src/aapm.cc:667 src/aapm.cc:777 +#: src/aapm.cc:160 src/aapm.cc:403 src/aapm.cc:619 src/aapm.cc:730 msgid " - Charging" msgstr " - Ładowanie" -#: src/aapm.cc:192 src/aapm.cc:442 src/aapm.cc:669 +#: src/aapm.cc:162 src/aapm.cc:405 src/aapm.cc:621 msgid "C" msgstr "C" -#: src/aapm.cc:444 +#: src/aapm.cc:407 msgid " - Full" msgstr " - Pełny" -#: src/aapm.cc:989 +#: src/aapm.cc:943 #, c-format msgid "power:\t%s" msgstr "zasilanie:\t%s" @@ -1298,90 +1314,90 @@ msgstr "To samo" msgid "For help please consult the man page icesh(1).\n" msgstr "" -#: src/icesh.cc:1520 +#: src/icesh.cc:1541 #, c-format msgid "Named symbols of the domain `%s' (numeric range: %ld-%ld):\n" msgstr "Nazwane symbole domeny \"%s\" (zakres numeryczny: %ld-%ld):\n" -#: src/icesh.cc:1578 +#: src/icesh.cc:1599 #, c-format msgid "Workspace out of range: %ld" msgstr "Obszar roboczy poza zakresem: %ld" -#: src/icesh.cc:1599 +#: src/icesh.cc:1620 #, c-format msgid "Invalid workspace name: `%s'" msgstr "Nieprawidłowa nazwa obszaru roboczego: \"%s\"" -#: src/icesh.cc:1884 +#: src/icesh.cc:1922 msgid "GNOME window layer" msgstr "Warstwa okna GNOME" -#: src/icesh.cc:1885 +#: src/icesh.cc:1923 msgid "IceWM tray option" msgstr "Opcje zasobnika IceWM" -#: src/icesh.cc:1886 +#: src/icesh.cc:1924 msgid "Gravity symbols" msgstr "" -#: src/icesh.cc:1887 +#: src/icesh.cc:1925 #, fuzzy #| msgid "Save Modifications" msgid "Motif functions" msgstr "Zapisz modyfikacje" -#: src/icesh.cc:1888 +#: src/icesh.cc:1926 #, fuzzy #| msgid "Save Modifications" msgid "Motif decorations" msgstr "Zapisz modyfikacje" -#: src/icesh.cc:1889 +#: src/icesh.cc:1927 #, fuzzy #| msgid "GNOME window state" msgid "EWMH window state" msgstr "Stan okna GNOME" -#: src/icesh.cc:1971 src/icesh.cc:2044 +#: src/icesh.cc:2009 src/icesh.cc:2082 #, c-format msgid "workspace #%d: `%s'\n" msgstr "obszar roboczy #%d: \"%s\"\n" -#: src/icesh.cc:2279 src/icesh.cc:3612 src/icesh.cc:4085 +#: src/icesh.cc:2317 src/icesh.cc:3749 src/icesh.cc:4222 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid argument: `%s'." msgid "Invalid state: `%s'." msgstr "Nieprawidłowy argument: \"%s\"." -#: src/icesh.cc:3131 +#: src/icesh.cc:3174 #, c-format msgid "Cannot get geometry of window 0x%lx" msgstr "" -#: src/icesh.cc:3156 +#: src/icesh.cc:3199 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid argument: `%s'." msgid "Invalid Xinerama: `%s'." msgstr "Nieprawidłowy argument: \"%s\"." -#: src/icesh.cc:3203 src/icesh.cc:3253 +#: src/icesh.cc:3331 src/icesh.cc:3381 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid argument: `%s'." msgid "Invalid argument: `%s'" msgstr "Nieprawidłowy argument: \"%s\"." -#: src/icesh.cc:3219 +#: src/icesh.cc:3347 #, c-format msgid "Action `%s' requires at least %d arguments." msgstr "Operacja \"%s\" wymaga co najmniej %d argumentów." -#: src/icesh.cc:3228 +#: src/icesh.cc:3356 #, c-format msgid "Invalid expression: `%s'" msgstr "Nieprawidłowe wyrażenie: \"%s\"" -#: src/icesh.cc:3239 src/icesound.cc:794 src/icewmhint.cc:37 src/wmapp.cc:1195 +#: src/icesh.cc:3367 src/icesound.cc:794 src/icewmhint.cc:37 src/wmapp.cc:1195 #: src/yxapp.cc:1022 #, c-format msgid "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set." @@ -1389,38 +1405,38 @@ msgstr "" "Nie można otworzyć ekranu: %s. X-y muszą być uruchomione oraz musi być " "ustawiona zmienna $DISPLAY." -#: src/icesh.cc:3355 +#: src/icesh.cc:3483 #, fuzzy, c-format #| msgid "Unexepected menu keyword: '%s'" msgid "Unexpected: `%s'." msgstr "Nieoczekiwane słowo kluczowe menu: %s" -#: src/icesh.cc:3384 +#: src/icesh.cc:3512 msgid "No windows found." msgstr "" -#: src/icesh.cc:3399 +#: src/icesh.cc:3528 msgid "No actions specified." msgstr "Nie określono akcji." -#: src/icesh.cc:3529 +#: src/icesh.cc:3666 #, c-format msgid "Invalid window identifier: `%s'" msgstr "Nieprawidłowy identyfikator okna: \"%s\"" -#: src/icesh.cc:3546 +#: src/icesh.cc:3683 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid argument: `%s'." msgid "Invalid PID: `%s'" msgstr "Nieprawidłowy argument: \"%s\"." -#: src/icesh.cc:3582 +#: src/icesh.cc:3719 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid argument: `%s'." msgid "Invalid layer: `%s'." msgstr "Nieprawidłowy argument: \"%s\"." -#: src/icesh.cc:4393 +#: src/icesh.cc:4530 #, c-format msgid "Unknown action: `%s'" msgstr "Nieznana akcja: \"%s\"" @@ -1852,7 +1868,7 @@ msgstr "Zawijaj linie" msgid "Failed to load image '%s'." msgstr "Nie udało się wczytać obrazu %s." -#: src/icewmbg.cc:854 +#: src/icewmbg.cc:857 msgid "" "Usage: icewmbg [OPTIONS]\n" "Where multiple values can be given they are separated by commas.\n" @@ -1953,12 +1969,12 @@ msgstr "" "proporcji↵\n" "\n" -#: src/icewmbg.cc:1039 src/wmapp.cc:1770 +#: src/icewmbg.cc:1042 src/wmapp.cc:1774 #, c-format msgid "Unrecognized option '%s'." msgstr "Nierozpoznana opcja %s." -#: src/icewmbg.cc:1066 +#: src/icewmbg.cc:1069 msgid "Cannot start, because another icewmbg is still running." msgstr "" "Nie można uruchomić, ponieważ wciąż uruchomiony jest inny program icewmbg." @@ -2120,7 +2136,7 @@ msgstr "Poniżej" msgid "D_esktop" msgstr "Biurko" -#: src/wmapp.cc:564 src/wmwinlist.cc:362 +#: src/wmapp.cc:564 src/wmwinlist.cc:365 msgid "_Restore" msgstr "P_rzywróć" @@ -2132,31 +2148,31 @@ msgstr "Przenieś" msgid "_Size" msgstr "Wielkość" -#: src/wmapp.cc:570 src/wmwinlist.cc:363 +#: src/wmapp.cc:570 src/wmwinlist.cc:366 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimalizuj" -#: src/wmapp.cc:572 src/wmwinlist.cc:364 +#: src/wmapp.cc:572 src/wmwinlist.cc:367 msgid "Ma_ximize" msgstr "Maksymalizuj" -#: src/wmapp.cc:573 src/wmwinlist.cc:365 +#: src/wmapp.cc:573 src/wmwinlist.cc:368 msgid "Maximize_Vert" msgstr "MaksymalizujWPionie" -#: src/wmapp.cc:574 src/wmwinlist.cc:366 +#: src/wmapp.cc:574 src/wmwinlist.cc:369 msgid "MaximizeHori_z" msgstr "MaksymalizujWPo_ziomie" -#: src/wmapp.cc:577 src/wmwinlist.cc:367 +#: src/wmapp.cc:577 src/wmwinlist.cc:370 msgid "_Fullscreen" msgstr "Pełny ekran" -#: src/wmapp.cc:580 src/wmwinlist.cc:369 +#: src/wmapp.cc:580 src/wmwinlist.cc:372 msgid "_Hide" msgstr "Sc_howaj" -#: src/wmapp.cc:582 src/wmwinlist.cc:370 +#: src/wmapp.cc:582 src/wmwinlist.cc:373 msgid "Roll_up" msgstr "Rozwiń" @@ -2164,19 +2180,19 @@ msgstr "Rozwiń" msgid "R_aise" msgstr "Podnieś" -#: src/wmapp.cc:591 src/wmwinlist.cc:372 +#: src/wmapp.cc:591 src/wmwinlist.cc:375 msgid "_Lower" msgstr "Obniż" -#: src/wmapp.cc:593 src/wmwinlist.cc:373 +#: src/wmapp.cc:593 src/wmwinlist.cc:376 msgid "La_yer" msgstr "Warstwa" -#: src/wmapp.cc:597 src/wmwinlist.cc:375 +#: src/wmapp.cc:597 src/wmwinlist.cc:378 msgid "Move _To" msgstr "Przenieś do" -#: src/wmapp.cc:598 src/wmwinlist.cc:376 +#: src/wmapp.cc:598 src/wmwinlist.cc:379 msgid "Occupy _All" msgstr "Z_ajmij wszystkie" @@ -2184,19 +2200,19 @@ msgstr "Z_ajmij wszystkie" msgid "Limit _Workarea" msgstr "Ogranicz obszar roboczy" -#: src/wmapp.cc:608 src/wmwinlist.cc:377 +#: src/wmapp.cc:608 src/wmwinlist.cc:380 msgid "Tray _icon" msgstr "Ikona zasobnika" -#: src/wmapp.cc:613 src/wmwinlist.cc:392 src/wmwinlist.cc:400 +#: src/wmapp.cc:613 src/wmwinlist.cc:395 src/wmwinlist.cc:403 msgid "_Close" msgstr "Zamknij" -#: src/wmapp.cc:615 src/wmwinlist.cc:394 +#: src/wmapp.cc:615 src/wmwinlist.cc:397 msgid "_Kill Client" msgstr "Zam_knij klienta" -#: src/wmapp.cc:618 src/wmdialog.cc:74 src/wmwinmenu.cc:130 +#: src/wmapp.cc:618 src/wmdialog.cc:74 src/wmwinmenu.cc:133 msgid "_Window list" msgstr "Lista okien" @@ -2338,11 +2354,11 @@ msgstr "Katalogi konfiguracji %s:\n" msgid "%s configured options:%s\n" msgstr "Skonfigurowane opcje %s: %s\n" -#: src/wmapp.cc:1819 +#: src/wmapp.cc:1823 msgid "Confirm Logout" msgstr "Potwierdź wyjście" -#: src/wmapp.cc:1820 +#: src/wmapp.cc:1824 msgid "" "Logout will close all active applications.\n" "Proceed?" @@ -2616,37 +2632,37 @@ msgid "Session Manager: Unknown line %s" msgstr "Menedżer sesji: nieznany wiersz %s" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:215 src/wmwinlist.cc:379 src/wmwinlist.cc:412 +#: src/wmtaskbar.cc:215 src/wmwinlist.cc:382 src/wmwinlist.cc:415 msgid "Tile _Vertically" msgstr "Wyłóż Poziomo" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:217 src/wmwinlist.cc:380 src/wmwinlist.cc:413 +#: src/wmtaskbar.cc:217 src/wmwinlist.cc:383 src/wmwinlist.cc:416 msgid "T_ile Horizontally" msgstr "Wyłóż P_ionowo" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:219 src/wmwinlist.cc:381 src/wmwinlist.cc:414 +#: src/wmtaskbar.cc:219 src/wmwinlist.cc:384 src/wmwinlist.cc:417 msgid "Ca_scade" msgstr "Ka_skada" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:221 src/wmwinlist.cc:382 src/wmwinlist.cc:415 +#: src/wmtaskbar.cc:221 src/wmwinlist.cc:385 src/wmwinlist.cc:418 msgid "_Arrange" msgstr "Rozmieść" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:223 src/wmwinlist.cc:384 src/wmwinlist.cc:416 +#: src/wmtaskbar.cc:223 src/wmwinlist.cc:387 src/wmwinlist.cc:419 msgid "_Minimize All" msgstr "_Minimalizuj wszystkie" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:225 src/wmwinlist.cc:385 src/wmwinlist.cc:417 +#: src/wmtaskbar.cc:225 src/wmwinlist.cc:388 src/wmwinlist.cc:420 msgid "_Hide All" msgstr "Sc_howaj wszystkie" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:227 src/wmwinlist.cc:386 src/wmwinlist.cc:418 +#: src/wmtaskbar.cc:227 src/wmwinlist.cc:389 src/wmwinlist.cc:421 msgid "_Undo" msgstr "Cofnij" @@ -2684,31 +2700,31 @@ msgstr "Pokaż pasek zadań" msgid "All Workspaces" msgstr "Wszystkie obszary robocze" -#: src/wmwinlist.cc:368 +#: src/wmwinlist.cc:371 msgid "_Show" msgstr "Pokaż" -#: src/wmwinlist.cc:371 +#: src/wmwinlist.cc:374 msgid "_Raise" msgstr "Podnieś" -#: src/wmwinlist.cc:392 +#: src/wmwinlist.cc:395 msgid "Del" msgstr "Usuń" -#: src/wmwinlist.cc:396 +#: src/wmwinlist.cc:399 msgid "_Terminate Process" msgstr "Zakończ proces" -#: src/wmwinlist.cc:397 +#: src/wmwinlist.cc:400 msgid "Kill _Process" msgstr "Zabij _proces" -#: src/wmwinlist.cc:432 src/wmwinlist.cc:433 +#: src/wmwinlist.cc:435 src/wmwinlist.cc:436 msgid "Window list" msgstr "Lista okien" -#: src/wmwinmenu.cc:121 +#: src/wmwinmenu.cc:96 #, c-format msgid "%lu. Workspace %-.32s" msgstr "%lu. Obszar roboczy %-.32s" @@ -2822,25 +2838,25 @@ msgstr "Wybierz wszystko" msgid "Ctrl+A" msgstr "Ctrl+A" -#: src/ylocale.cc:55 +#: src/ylocale.cc:56 msgid "Locale not supported by C library or Xlib. Falling back to 'C' locale'." msgstr "" "Ustawienia regionalne nieobsługiwane przez bibliotekę C lub Xlib. \n" "Przywrócenie ustawień regionalnych C." -#: src/ylocale.cc:90 +#: src/ylocale.cc:91 msgid "" "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n" msgstr "" "Określenie bieżącego lokalnego zestawu kodowania nie powiodło się. Przyjmuję " "ISO-8859-1.\n" -#: src/ylocale.cc:123 src/ylocale.cc:131 +#: src/ylocale.cc:124 src/ylocale.cc:132 #, c-format msgid "iconv doesn't supply (sufficient) %s to %s converters." msgstr "iconv nie dostarcza (wystarczającego) %s dla konwerterów %s." -#: src/ylocale.cc:231 +#: src/ylocale.cc:234 #, c-format msgid "Invalid multibyte string \"%s\": %s" msgstr "Niepoprawny wielobajtowy łańcuch: \"%s\": %s" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 4817856d9..ac649eb8c 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: icewm 1.6.6.83\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bbidulock/icewm/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-06 14:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-08 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-30 22:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-15 16:11+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -17,29 +17,44 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.1\n" -#: src/aapm.cc:184 src/aapm.cc:463 src/aapm.cc:684 src/aapm.cc:809 +#: src/aapm.cc:66 +#, c-format +msgid "Can't open the APM device %s" +msgstr "Não é possível abrir o dispositivo APM %s" + +#: src/aapm.cc:74 src/aapm.cc:92 +#, c-format +msgid "Can't ioctl the APM device %s" +msgstr "Não é possível \"ioctl\" o dispositivo APM %s" + +#: src/aapm.cc:122 +#, c-format +msgid "Unknown format used by APM device %s (%d)." +msgstr "Formato desconhecido utilizado pelo dispositivo APM %s (%d)." + +#: src/aapm.cc:154 src/aapm.cc:426 src/aapm.cc:636 src/aapm.cc:762 msgid " - Power" msgstr " - Energia" -#: src/aapm.cc:186 src/aapm.cc:466 src/aapm.cc:687 +#: src/aapm.cc:156 src/aapm.cc:429 src/aapm.cc:639 msgid "P" msgstr "E" -#: src/aapm.cc:190 src/aapm.cc:440 src/aapm.cc:667 src/aapm.cc:777 +#: src/aapm.cc:160 src/aapm.cc:403 src/aapm.cc:619 src/aapm.cc:730 msgid " - Charging" msgstr " - A carregar" -#: src/aapm.cc:192 src/aapm.cc:442 src/aapm.cc:669 +#: src/aapm.cc:162 src/aapm.cc:405 src/aapm.cc:621 msgid "C" msgstr "C" -#: src/aapm.cc:444 +#: src/aapm.cc:407 msgid " - Full" msgstr " - Carregada" -#: src/aapm.cc:989 +#: src/aapm.cc:943 #, c-format msgid "power:\t%s" msgstr "energia:\t%s" @@ -144,7 +159,7 @@ msgstr "_Separar" #: src/akeyboard.cc:76 msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Teclado" #: src/amailbox.cc:64 #, c-format @@ -1282,81 +1297,81 @@ msgstr "Mesmo Jogo" msgid "For help please consult the man page icesh(1).\n" msgstr "Para obter ajuda, consulte a página de manual icesh(1).\n" -#: src/icesh.cc:1520 +#: src/icesh.cc:1541 #, c-format msgid "Named symbols of the domain `%s' (numeric range: %ld-%ld):\n" msgstr "Símbolos nomeados do domínio `%s' (âmbito numérico: %ld-%ld):\n" -#: src/icesh.cc:1578 +#: src/icesh.cc:1599 #, c-format msgid "Workspace out of range: %ld" msgstr "Área de trabalho fora de alcance: %ld" -#: src/icesh.cc:1599 +#: src/icesh.cc:1620 #, c-format msgid "Invalid workspace name: `%s'" msgstr "Nome da área de trabalho inválido: `%s'" -#: src/icesh.cc:1884 +#: src/icesh.cc:1922 msgid "GNOME window layer" msgstr "Camada da janela GNOME" -#: src/icesh.cc:1885 +#: src/icesh.cc:1923 msgid "IceWM tray option" msgstr "Opções da área de notificação do IceWM" -#: src/icesh.cc:1886 +#: src/icesh.cc:1924 msgid "Gravity symbols" msgstr "Símbolos de gravidade" -#: src/icesh.cc:1887 +#: src/icesh.cc:1925 msgid "Motif functions" msgstr "Funções do Motif" -#: src/icesh.cc:1888 +#: src/icesh.cc:1926 msgid "Motif decorations" msgstr "Decorações do Motif" -#: src/icesh.cc:1889 +#: src/icesh.cc:1927 msgid "EWMH window state" msgstr "Estado da janela EWMH" -#: src/icesh.cc:1971 src/icesh.cc:2044 +#: src/icesh.cc:2009 src/icesh.cc:2082 #, c-format msgid "workspace #%d: `%s'\n" msgstr "área de trabalho #%d: `%s'\n" -#: src/icesh.cc:2279 src/icesh.cc:3612 src/icesh.cc:4085 +#: src/icesh.cc:2317 src/icesh.cc:3749 src/icesh.cc:4222 #, c-format msgid "Invalid state: `%s'." msgstr "Estado inválido: `%s'." -#: src/icesh.cc:3131 +#: src/icesh.cc:3174 #, c-format msgid "Cannot get geometry of window 0x%lx" msgstr "Não foi possível obter a geometria da janela 0x%lx" -#: src/icesh.cc:3156 +#: src/icesh.cc:3199 #, c-format msgid "Invalid Xinerama: `%s'." msgstr "Xinerama inválido: `%s'." -#: src/icesh.cc:3203 src/icesh.cc:3253 +#: src/icesh.cc:3331 src/icesh.cc:3381 #, c-format msgid "Invalid argument: `%s'" msgstr "Argumento inválido: `%s'" -#: src/icesh.cc:3219 +#: src/icesh.cc:3347 #, c-format msgid "Action `%s' requires at least %d arguments." msgstr "A ação `%s' requer ao menos %d argumentos." -#: src/icesh.cc:3228 +#: src/icesh.cc:3356 #, c-format msgid "Invalid expression: `%s'" msgstr "Expressão inválida: `%s'" -#: src/icesh.cc:3239 src/icesound.cc:794 src/icewmhint.cc:37 src/wmapp.cc:1195 +#: src/icesh.cc:3367 src/icesound.cc:794 src/icewmhint.cc:37 src/wmapp.cc:1195 #: src/yxapp.cc:1022 #, c-format msgid "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set." @@ -1364,35 +1379,35 @@ msgstr "" "Não foi possível abrir o ecrã: %s. O servidor X precisa de estar a rodar e o " "$DISPLAY definido." -#: src/icesh.cc:3355 +#: src/icesh.cc:3483 #, c-format msgid "Unexpected: `%s'." msgstr "Inesperado: `%s'." -#: src/icesh.cc:3384 +#: src/icesh.cc:3512 msgid "No windows found." msgstr "Nenhuma janela encontrada." -#: src/icesh.cc:3399 +#: src/icesh.cc:3528 msgid "No actions specified." msgstr "Nenhuma ação especificada." -#: src/icesh.cc:3529 +#: src/icesh.cc:3666 #, c-format msgid "Invalid window identifier: `%s'" msgstr "Identificador da janela inválido: `%s'" -#: src/icesh.cc:3546 +#: src/icesh.cc:3683 #, c-format msgid "Invalid PID: `%s'" msgstr "PID inválido: `%s'" -#: src/icesh.cc:3582 +#: src/icesh.cc:3719 #, c-format msgid "Invalid layer: `%s'." msgstr "Camada inválida: `%s'." -#: src/icesh.cc:4393 +#: src/icesh.cc:4530 #, c-format msgid "Unknown action: `%s'" msgstr "Ação desconhecida: `%s'" @@ -1609,50 +1624,55 @@ msgid "" msgstr "" "Utilização: %s [OPÇÃO]...\n" "\n" -"Reproduz ficheiros de áudio em eventos gráficos abertos pelo IceWM.\n" -"As interfaces de som atualmente configuradas são: %s.\n" -"O icesound irá escolher a primeira destas que for usável.\n" +"Reproduz ficheiros áudio em eventos GUI criados pelo IceWM.\n" +"As interfaces sonoras atualmente configuradas são: %s.\n" +"O icesound irá escolher a primeira destas que for utilizável.\n" "\n" -"Opções:\n" +"Options:\n" "\n" -"-d, --display=DISPLAY Display X11 usado pelo IceWM (padrão: $DISPLAY).\n" +" -d, --display=DISPLAY Display X11 usado pelo IceWM (padrão: $DISPLAY).\n" "\n" -"-s, --sample-dir=DIR Especifica o diretório que contém\n" -"os ficheiros de som (~/.icewm/sounds).\n" +" -s, --sample-dir=DIR Especifica um diretório com ficheiros de som.\n" +" Padrão é $HOME/.config/icewm/sounds.\n" "\n" -"-i, --interface=LISTA Especifica as interfaces de saída de som. Uma ou mais\n" -"de %s separadas por vírgula.\n" +" -i, --interface=LIST Especifica as interfaces de saída de som. Uma ou " +"mais de:\n" +" %s separadas por vírgula.\n" "\n" -"-D, --device=DISPOSITIVO Apenas para retro-compatibilidade: o dispositivo " +" -D, --device=DEVICE Apenas para retro-compatibilidade: o dispositivo " "padrão. \n" -"Prefira uma das opções -A/-O/-S.\n" +" Prefira uma das opções -A/-O/-S.\n" +"\n" +" -O, --oss=DEVICE Especifica o dispositivo OSS (padrão: \"%s\").\n" +"\n" +" -A, --alsa=DEVICE Especifica o dispositivo ALSA (padrão: \"%s\").\n" "\n" -"-O, --oss=DISPOSITIVO Especifica o dispositivo OSS (padrão: \"%s\").\n" +" -z, --snooze=millisecs Especifica o intervalo de espera entre os eventos " +"de som\n" +" em milissegundos. O padrão é 500 milissegundos.\n" "\n" -"-A, --alsa=DISPOSITIVO Especifica o dispositivo ALSA (padrão: \"%s\").\n" +" -p, --play=sound Reproduz o som fornecido (nome ou número) e sai.\n" "\n" -" -z, --snooze=milissegundos Especifica o intervalo de espera entre os " -"eventos de som em\n" -"milissegundos. O padrão é 500 milissegundos.\n" +" -l, --list-files Lista os caminhos de ficheiros de som disponíveis e " +"sai.\n" "\n" -" -p, --play=som Reproduz o som fornecido (nome ou número) e sai.\n" +" --list-sounds Lista os nomes de ficheiros de som suportados e " +"sai.\n" "\n" -" -l, --list-files Lista os caminhos de ficheiros de som disponíveis e sai.\n" -" --list-sounds Lista os nome de ficheiros de som suportados e sai.\n" -" --list-interfaces Lista as interfaces de áudio suportados e sai.\n" +" --list-interfaces Lista as interfaces de áudio suportados e sai.\n" "\n" -"-v, --verbose Detalhado (imprime cada evento de áudio).\n" +" -v, --verbose Detalhado e mostra cada evento sonoro.\n" "\n" -"-V, --version Mostra a informação da versão e sai.\n" +" -V, --version Mostra a informação da versão e sai.\n" "\n" -"-h, --help Mostra este ecrã de ajuda e sai.\n" +" -h, --help Mostra este ecrã de ajuda e sai.\n" "\n" "Valores de retorno:\n" "\n" -" 0 Sucesso\n" -" 1 Erro geral.\n" -" 2 Erro de linha de comando.\n" -" 3 Erro de subsistemas (por ex.: não foi possível ligar ao servidor).\n" +" 0 Sucesso.\n" +" 1 Erro geral.\n" +" 2 Erro da linha de comandos.\n" +" 3 Erro de subsistemas (ex: não foi possível ligar ao servidor).\n" "\n" #: src/icesound.cc:779 @@ -1741,7 +1761,7 @@ msgstr "Envolver linhas" msgid "Failed to load image '%s'." msgstr "Falha ao carregar a imagem '%s'." -#: src/icewmbg.cc:854 +#: src/icewmbg.cc:857 msgid "" "Usage: icewmbg [OPTIONS]\n" "Where multiple values can be given they are separated by commas.\n" @@ -1841,12 +1861,12 @@ msgstr "" " center:0 scaled:1 = preenche ambas dimensões e mantém a proporção\n" "\n" -#: src/icewmbg.cc:1039 src/wmapp.cc:1770 +#: src/icewmbg.cc:1042 src/wmapp.cc:1774 #, c-format msgid "Unrecognized option '%s'." msgstr "Opção não reconhecida: '%s'." -#: src/icewmbg.cc:1066 +#: src/icewmbg.cc:1069 msgid "Cannot start, because another icewmbg is still running." msgstr "Não foi possível iniciar, porque outro icewmbg está em execução." @@ -2006,7 +2026,7 @@ msgstr "Em_baixo" msgid "D_esktop" msgstr "Ambi_ente de trabalho" -#: src/wmapp.cc:564 src/wmwinlist.cc:362 +#: src/wmapp.cc:564 src/wmwinlist.cc:365 msgid "_Restore" msgstr "_Restaurar" @@ -2018,31 +2038,31 @@ msgstr "_Mover" msgid "_Size" msgstr "_Tamanho" -#: src/wmapp.cc:570 src/wmwinlist.cc:363 +#: src/wmapp.cc:570 src/wmwinlist.cc:366 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimizar" -#: src/wmapp.cc:572 src/wmwinlist.cc:364 +#: src/wmapp.cc:572 src/wmwinlist.cc:367 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximizar" -#: src/wmapp.cc:573 src/wmwinlist.cc:365 +#: src/wmapp.cc:573 src/wmwinlist.cc:368 msgid "Maximize_Vert" msgstr "Maximizar_Vert" -#: src/wmapp.cc:574 src/wmwinlist.cc:366 +#: src/wmapp.cc:574 src/wmwinlist.cc:369 msgid "MaximizeHori_z" msgstr "MaximizarHori_z" -#: src/wmapp.cc:577 src/wmwinlist.cc:367 +#: src/wmapp.cc:577 src/wmwinlist.cc:370 msgid "_Fullscreen" msgstr "Ecrã _inteiro" -#: src/wmapp.cc:580 src/wmwinlist.cc:369 +#: src/wmapp.cc:580 src/wmwinlist.cc:372 msgid "_Hide" msgstr "_Ocultar" -#: src/wmapp.cc:582 src/wmwinlist.cc:370 +#: src/wmapp.cc:582 src/wmwinlist.cc:373 msgid "Roll_up" msgstr "Enrol_ar" @@ -2050,19 +2070,19 @@ msgstr "Enrol_ar" msgid "R_aise" msgstr "Para _frente" -#: src/wmapp.cc:591 src/wmwinlist.cc:372 +#: src/wmapp.cc:591 src/wmwinlist.cc:375 msgid "_Lower" msgstr "Para trá_s" -#: src/wmapp.cc:593 src/wmwinlist.cc:373 +#: src/wmapp.cc:593 src/wmwinlist.cc:376 msgid "La_yer" msgstr "Cama_da" -#: src/wmapp.cc:597 src/wmwinlist.cc:375 +#: src/wmapp.cc:597 src/wmwinlist.cc:378 msgid "Move _To" msgstr "Mover _para" -#: src/wmapp.cc:598 src/wmwinlist.cc:376 +#: src/wmapp.cc:598 src/wmwinlist.cc:379 msgid "Occupy _All" msgstr "Oc_upar todas" @@ -2070,19 +2090,19 @@ msgstr "Oc_upar todas" msgid "Limit _Workarea" msgstr "_Limitar área" -#: src/wmapp.cc:608 src/wmwinlist.cc:377 +#: src/wmapp.cc:608 src/wmwinlist.cc:380 msgid "Tray _icon" msgstr "Ícone da área de _notificação" -#: src/wmapp.cc:613 src/wmwinlist.cc:392 src/wmwinlist.cc:400 +#: src/wmapp.cc:613 src/wmwinlist.cc:395 src/wmwinlist.cc:403 msgid "_Close" msgstr "Fec_har" -#: src/wmapp.cc:615 src/wmwinlist.cc:394 +#: src/wmapp.cc:615 src/wmwinlist.cc:397 msgid "_Kill Client" msgstr "_Interromper cliente" -#: src/wmapp.cc:618 src/wmdialog.cc:74 src/wmwinmenu.cc:130 +#: src/wmapp.cc:618 src/wmdialog.cc:74 src/wmwinmenu.cc:133 msgid "_Window list" msgstr "Lista de _janelas" @@ -2223,11 +2243,11 @@ msgstr "%s Diretórios de configuração:\n" msgid "%s configured options:%s\n" msgstr "%s opções configuradas: %s\n" -#: src/wmapp.cc:1819 +#: src/wmapp.cc:1823 msgid "Confirm Logout" msgstr "Confirmar saída" -#: src/wmapp.cc:1820 +#: src/wmapp.cc:1824 msgid "" "Logout will close all active applications.\n" "Proceed?" @@ -2313,7 +2333,7 @@ msgstr "_Sair..." #: src/wmdialog.cc:75 msgid "_Restart icewm" -msgstr "_Reiniciar icewm" +msgstr "_Reiniciar o icewm" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout #: src/wmdialog.cc:76 src/wmprog.cc:424 src/wmtaskbar.cc:238 @@ -2334,54 +2354,51 @@ msgstr "Interromper cliente: " #: src/wmmenu.cc:37 msgid "Missing command argument" -msgstr "" +msgstr "Argumento de comando em falta" #: src/wmmenu.cc:55 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Bad argument: %s for %s [%d,%d]" +#, c-format msgid "Bad argument %d to command '%s'" -msgstr "Argumento inválido: %s para %s [%d,%d]" +msgstr "Mau argumento %d para o comando '%s'" #: src/wmmenu.cc:110 #, c-format msgid "Error at keyword '%s' for %s" -msgstr "" +msgstr "Erro na palavra-chave '%s' para %s" #: src/wmmenu.cc:156 #, c-format msgid "Error at %s '%s'" -msgstr "" +msgstr "Erro em %s '%s'" #: src/wmmenu.cc:222 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Unexpected: `%s'." +#, c-format msgid "Unexepected menu keyword: '%s'" -msgstr "Inesperado: `%s'." +msgstr "Palavra-chave inesperada do menu: '%s'" #: src/wmmenu.cc:276 #, c-format msgid "Error at menuprog '%s'" -msgstr "" +msgstr "Erro no menuprog '%s'" #: src/wmmenu.cc:320 #, c-format msgid "Error at menuprogreload: '%s'" -msgstr "" +msgstr "Erro no menuprogreload: '%s'" #: src/wmmenu.cc:347 msgid "Missing filename argument to include statement" -msgstr "" +msgstr "Argumento do nome de ficheiro em falta para incluir declaração" #: src/wmmenu.cc:365 #, c-format msgid "Error at includeprog '%s'" -msgstr "" +msgstr "Erro em includeprog '%s'" #: src/wmmenu.cc:408 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Unknown option '%s'" +#, c-format msgid "Unknown keyword '%s'" -msgstr "Opção desconhecida: `%s'" +msgstr "Palavra-chave desconhecida: '%s'" #: src/wmmenu.cc:419 #, c-format @@ -2389,11 +2406,13 @@ msgid "" "Unknown keyword for a non-container: '%s'.\n" "Expected either 'key' or 'runonce' here.\n" msgstr "" +"Palavra-chave desconhecida para um não-contentor: '%s'.\n" +"Espera-se 'chave' ou 'executar uma vez' aqui.\n" #: src/wmmenu.cc:509 #, c-format msgid "'%s' produces no output" -msgstr "" +msgstr "'%s' não produz resultado" #: src/wmmgr.cc:3259 msgid "Missing program setxkbmap" @@ -2420,7 +2439,7 @@ msgstr "Guardar modificações" #: src/wmpref.cc:180 #, c-format msgid "Enter a new value for %s: " -msgstr "" +msgstr "Introduzir um novo valor para %s: " #: src/wmprog.cc:331 msgid "_Click to focus" @@ -2501,37 +2520,37 @@ msgid "Session Manager: Unknown line %s" msgstr "Gestor de sessão: linha desconhecida %s" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:215 src/wmwinlist.cc:379 src/wmwinlist.cc:412 +#: src/wmtaskbar.cc:215 src/wmwinlist.cc:382 src/wmwinlist.cc:415 msgid "Tile _Vertically" msgstr "Agrupar _verticalmente" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:217 src/wmwinlist.cc:380 src/wmwinlist.cc:413 +#: src/wmtaskbar.cc:217 src/wmwinlist.cc:383 src/wmwinlist.cc:416 msgid "T_ile Horizontally" msgstr "Agrupar hor_izontalmente" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:219 src/wmwinlist.cc:381 src/wmwinlist.cc:414 +#: src/wmtaskbar.cc:219 src/wmwinlist.cc:384 src/wmwinlist.cc:417 msgid "Ca_scade" msgstr "Cas_cata" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:221 src/wmwinlist.cc:382 src/wmwinlist.cc:415 +#: src/wmtaskbar.cc:221 src/wmwinlist.cc:385 src/wmwinlist.cc:418 msgid "_Arrange" msgstr "_Organizar" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:223 src/wmwinlist.cc:384 src/wmwinlist.cc:416 +#: src/wmtaskbar.cc:223 src/wmwinlist.cc:387 src/wmwinlist.cc:419 msgid "_Minimize All" msgstr "_Minimizar tudo" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:225 src/wmwinlist.cc:385 src/wmwinlist.cc:417 +#: src/wmtaskbar.cc:225 src/wmwinlist.cc:388 src/wmwinlist.cc:420 msgid "_Hide All" msgstr "Ocultar _tudo" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:227 src/wmwinlist.cc:386 src/wmwinlist.cc:418 +#: src/wmtaskbar.cc:227 src/wmwinlist.cc:389 src/wmwinlist.cc:421 msgid "_Undo" msgstr "_Desfazer" @@ -2569,31 +2588,31 @@ msgstr "Mostrar barra de tarefas" msgid "All Workspaces" msgstr "Todas as áreas de trabalho" -#: src/wmwinlist.cc:368 +#: src/wmwinlist.cc:371 msgid "_Show" msgstr "_Mostrar" -#: src/wmwinlist.cc:371 +#: src/wmwinlist.cc:374 msgid "_Raise" msgstr "Para _frente" -#: src/wmwinlist.cc:392 +#: src/wmwinlist.cc:395 msgid "Del" msgstr "Eliminar" -#: src/wmwinlist.cc:396 +#: src/wmwinlist.cc:399 msgid "_Terminate Process" msgstr "T_erminar processo" -#: src/wmwinlist.cc:397 +#: src/wmwinlist.cc:400 msgid "Kill _Process" msgstr "Interromper _processo" -#: src/wmwinlist.cc:432 src/wmwinlist.cc:433 +#: src/wmwinlist.cc:435 src/wmwinlist.cc:436 msgid "Window list" msgstr "Lista de janelas" -#: src/wmwinmenu.cc:121 +#: src/wmwinmenu.cc:96 #, c-format msgid "%lu. Workspace %-.32s" msgstr "%lu. Área de trabalho %-.32s" @@ -2609,10 +2628,9 @@ msgid "%s: select failed" msgstr "%s: falha na seleção" #: src/ycolor.cc:229 src/ycolor.cc:240 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Could not load font \"%s\"." +#, c-format msgid "Could not parse color \"%s\"" -msgstr "Não foi possível carregar a fonte \"%s\"." +msgstr "Não foi possível analisar a cor \"%s\"" #: src/yconfig.cc:113 #, c-format @@ -2706,24 +2724,24 @@ msgstr "Selecion_ar tudo" msgid "Ctrl+A" msgstr "Ctrl+A" -#: src/ylocale.cc:55 +#: src/ylocale.cc:56 msgid "Locale not supported by C library or Xlib. Falling back to 'C' locale'." msgstr "" "Localização não suportada pela biblioteca C ou Xlib. A retroceder à " "localização 'C'." -#: src/ylocale.cc:90 +#: src/ylocale.cc:91 msgid "" "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n" msgstr "" "Falha ao determinar a codificação de localização atual. Assumir ISO-8859-1.\n" -#: src/ylocale.cc:123 src/ylocale.cc:131 +#: src/ylocale.cc:124 src/ylocale.cc:132 #, c-format msgid "iconv doesn't supply (sufficient) %s to %s converters." msgstr "iconv não supre (suficientes) %s para conversores %s." -#: src/ylocale.cc:231 +#: src/ylocale.cc:234 #, c-format msgid "Invalid multibyte string \"%s\": %s" msgstr "Cadeia multibyte \"%s\" inválida: %s" @@ -2760,26 +2778,22 @@ msgstr "" " --sync Sincronizar comandos X11.\n" #: src/yximage.cc:157 -#, fuzzy -#| msgid "Support for the %s interface not compiled." msgid "Support for PNG images was not enabled" -msgstr "Suporte para a interface %s não compilado." +msgstr "O suporte para imagens PNG não foi ativado" #: src/yximage.cc:165 msgid "Support for JPEG images was not enabled" -msgstr "" +msgstr "O suporte para imagens JPEG não foi ativado" #: src/yximage.cc:171 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Unsupported interface: %s." +#, c-format msgid "Unsupported file format: %s" -msgstr "Interface não suportada: %s." +msgstr "Formato de ficheiro não suportado: %s" #: src/yximage.cc:175 src/yximage.cc:198 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Could not find image %s" +#, c-format msgid "Could not load image \"%s\"" -msgstr "Não foi possível encontrar a imagem %s" +msgstr "Não foi possível carregar a imagem \"%s\"" #~ msgid "" #~ "\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index abe1c2b37..93c58f7d9 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: icewm 1.3.4pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bbidulock/icewm/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-06 14:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-02 01:11+0000\n" -"Last-Translator: Rodrigo Macedo \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-30 22:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-20 02:34+0000\n" +"Last-Translator: marcelo cripe \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" @@ -21,27 +21,42 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 4.7.1\n" "X-Language: pt_BR\n" -#: src/aapm.cc:184 src/aapm.cc:463 src/aapm.cc:684 src/aapm.cc:809 +#: src/aapm.cc:66 +#, c-format +msgid "Can't open the APM device %s" +msgstr "Não é possível abrir o dispositivo APM %s" + +#: src/aapm.cc:74 src/aapm.cc:92 +#, c-format +msgid "Can't ioctl the APM device %s" +msgstr "Não consigo localizar o dispositivo APM %s" + +#: src/aapm.cc:122 +#, c-format +msgid "Unknown format used by APM device %s (%d)." +msgstr "Formato desconhecido usado pelo dispositivo APM %s (%d)." + +#: src/aapm.cc:154 src/aapm.cc:426 src/aapm.cc:636 src/aapm.cc:762 msgid " - Power" msgstr " - Energia" -#: src/aapm.cc:186 src/aapm.cc:466 src/aapm.cc:687 +#: src/aapm.cc:156 src/aapm.cc:429 src/aapm.cc:639 msgid "P" msgstr "E" -#: src/aapm.cc:190 src/aapm.cc:440 src/aapm.cc:667 src/aapm.cc:777 +#: src/aapm.cc:160 src/aapm.cc:403 src/aapm.cc:619 src/aapm.cc:730 msgid " - Charging" msgstr " - Recarregando" -#: src/aapm.cc:192 src/aapm.cc:442 src/aapm.cc:669 +#: src/aapm.cc:162 src/aapm.cc:405 src/aapm.cc:621 msgid "C" msgstr "R" -#: src/aapm.cc:444 +#: src/aapm.cc:407 msgid " - Full" -msgstr " - Cheia" +msgstr " - Carregada" -#: src/aapm.cc:989 +#: src/aapm.cc:943 #, c-format msgid "power:\t%s" msgstr "energia:\t%s" @@ -70,7 +85,7 @@ msgstr "_UTC" #: src/acpustatus.cc:295 #, c-format msgid "CPU %s Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %u" -msgstr "CPU %s carga: %3.2f %3.2f %3.2f, %u" +msgstr "CPU %s Carga: %3.2f %3.2f %3.2f, %u" #: src/acpustatus.cc:301 #, c-format @@ -79,7 +94,7 @@ msgid "" "Ram (free): %5.3f (%.3f) G" msgstr "" "\n" -"Ram (livre): %5.3f (%.3f) G" +"RAM (livre): %5.3f (%.3f) G" #: src/acpustatus.cc:306 #, c-format @@ -97,7 +112,7 @@ msgid "" "ACPI Temp: " msgstr "" "\n" -"Temp ACPI: " +"Temperatura do ACPI: " #: src/acpustatus.cc:331 src/acpustatus.cc:371 #, c-format @@ -106,7 +121,7 @@ msgid "" "CPU Freq: %.3fGHz" msgstr "" "\n" -"Freq CPU: %.3fGHz" +"Frequência da CPU: %.3fGHz" #: src/acpustatus.cc:348 src/acpustatus.cc:658 msgid "CPU" @@ -123,7 +138,7 @@ msgid "" "Ram (user): %5.3f (%.3f) G" msgstr "" "\n" -"Ram (usuário): %5.3f (%.3f) G" +"RAM (usuário): %5.3f (%.3f) G" #. TRANSLATORS: Please translate the string "C" into "Celsius Temperature" in your language. #. TRANSLATORS: Please make sure the translated string could be shown in your non-utf8 locale. @@ -151,12 +166,12 @@ msgstr "Teclado" #: src/amailbox.cc:64 #, c-format msgid "Invalid mailbox protocol: \"%s\"" -msgstr "Protocolo de correio inválido: \"%s\"" +msgstr "O protocolo \"%s\" da caixa de correio não é válido" #: src/amailbox.cc:66 #, c-format msgid "Invalid mailbox path: \"%s\"" -msgstr "Caminho ao correio inválido: \"%s\"" +msgstr "O caminho \"%s\" da caixa de correio não é válido" #: src/amailbox.cc:140 #, c-format @@ -166,7 +181,7 @@ msgstr "Falha na consulta de nome DNS para %s" #: src/amailbox.cc:156 #, c-format msgid "Invalid mailbox port: \"%s\"" -msgstr "Porta do correio inválida: \"%s\"" +msgstr "A porta \"%s\" da caixa de correio não é válida" #: src/amailbox.cc:314 #, c-format @@ -186,12 +201,12 @@ msgstr "Falha ao executar %s" #: src/amailbox.cc:447 #, c-format msgid "Write to socket failed: %s" -msgstr "Falha ao gravar no socket: %s" +msgstr "Falha ao gravar no soquete: %s" #: src/amailbox.cc:694 #, c-format msgid "Using MailBox \"%s\"\n" -msgstr "Usando Correio: \"%s\"\n" +msgstr "Utilizando a Caixa de Correio: \"%s\"\n" #: src/amailbox.cc:801 msgid "Suspended" @@ -199,17 +214,17 @@ msgstr "Suspenso" #: src/amailbox.cc:805 msgid "Error checking mailbox." -msgstr "Erro ao checar o correio." +msgstr "Erro ao verificar a caixa de correio." #: src/amailbox.cc:812 #, c-format msgid "%ld mail message, %ld unread." -msgstr "%ld mensagem de correio, %ld não lida." +msgstr "%ld mensagem de correio, %ld não foi lida." #: src/amailbox.cc:813 #, c-format msgid "%ld mail messages, %ld unread." -msgstr "%ld mensagens de correio, %ld não lidas." +msgstr "%ld mensagens de correio, %ld não foram lidas." #: src/amailbox.cc:819 #, c-format @@ -251,7 +266,7 @@ msgstr "bytes" #: src/amemstatus.cc:176 msgid "Memory Total: " -msgstr "Memória total: " +msgstr "Memória Total: " #: src/amemstatus.cc:177 msgid "Free: " @@ -259,7 +274,7 @@ msgstr "Livre: " #: src/amemstatus.cc:178 msgid "Cached: " -msgstr "Em cache: " +msgstr "Em Cache: " #: src/amemstatus.cc:179 msgid "Buffers: " @@ -302,7 +317,7 @@ msgstr "REDE" #: src/aworkspaces.cc:604 src/wmstatus.cc:207 msgid "Workspace: " -msgstr "Área de trabalho: " +msgstr "Área de Trabalho: " #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Graphics #: src/fdospecgen.h:43 @@ -327,7 +342,7 @@ msgstr "Acessórios" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Game #: src/fdospecgen.h:53 msgid "ActionGame" -msgstr "Jogo de ação" +msgstr "Jogo de Ação" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. #: src/fdospecgen.h:55 @@ -337,7 +352,7 @@ msgstr "Adulto" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Game #: src/fdospecgen.h:57 msgid "AdventureGame" -msgstr "Jogo de aventura" +msgstr "Jogo de Aventura" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. #: src/fdospecgen.h:59 @@ -347,7 +362,7 @@ msgstr "Diversão" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Game #: src/fdospecgen.h:61 msgid "ArcadeGame" -msgstr "Jogo de arcade" +msgstr "Jogo de Arcade" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Utility #: src/fdospecgen.h:63 @@ -362,7 +377,7 @@ msgstr "Arte" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Education or Science #: src/fdospecgen.h:67 msgid "ArtificialIntelligence" -msgstr "Inteligência artificial" +msgstr "Inteligência Artificial" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Education or Science #: src/fdospecgen.h:69 @@ -377,12 +392,12 @@ msgstr "Áudio" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. #: src/fdospecgen.h:73 msgid "AudioVideo" -msgstr "Áudio e vídeo" +msgstr "Áudio e Vídeo" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Audio or Video or AudioVideo #: src/fdospecgen.h:75 msgid "AudioVideoEditing" -msgstr "Edição de áudio e vídeo" +msgstr "Edição de Áudio e Vídeo" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Education or Science #: src/fdospecgen.h:77 @@ -392,12 +407,12 @@ msgstr "Biologia" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Game #: src/fdospecgen.h:79 msgid "BlocksGame" -msgstr "Jogo de blocos" +msgstr "Jogo de Blocos" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Game #: src/fdospecgen.h:81 msgid "BoardGame" -msgstr "Jogo de tabuleiro" +msgstr "Jogo de Tabuleiro" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Development #: src/fdospecgen.h:83 @@ -417,7 +432,7 @@ msgstr "Calendário" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Game #: src/fdospecgen.h:89 msgid "CardGame" -msgstr "Jogo de cartas" +msgstr "Jogo de Cartas" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Office #: src/fdospecgen.h:91 @@ -427,7 +442,7 @@ msgstr "Gráfico" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Network #: src/fdospecgen.h:93 msgid "Chat" -msgstr "Bate papo" +msgstr "Bate-Papo" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Education or Science #: src/fdospecgen.h:95 @@ -447,7 +462,7 @@ msgstr "Compressão" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Education or Science #: src/fdospecgen.h:101 msgid "ComputerScience" -msgstr "Ciência da computação" +msgstr "Ciência da Computação" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Education or Science #: src/fdospecgen.h:103 @@ -457,7 +472,7 @@ msgstr "Contrução" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Office #: src/fdospecgen.h:105 msgid "ContactManagement" -msgstr "Gerenciamento de contatos" +msgstr "Gerenciamento de Contatos" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. #: src/fdospecgen.h:107 @@ -467,12 +482,12 @@ msgstr "Núcleo" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Education or Science #: src/fdospecgen.h:109 msgid "DataVisualization" -msgstr "Visualização de dados" +msgstr "Visualização de Dados" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Office or Development or AudioVideo #: src/fdospecgen.h:111 msgid "Database" -msgstr "Banco de dados" +msgstr "Banco de Dados" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Development #: src/fdospecgen.h:113 @@ -482,7 +497,7 @@ msgstr "Depuração" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Settings #: src/fdospecgen.h:115 msgid "DesktopSettings" -msgstr "Configurações da área de trabalho" +msgstr "Configurações da Área de Trabalho" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. #: src/fdospecgen.h:117 @@ -502,7 +517,7 @@ msgstr "Dicionário" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: AudioVideo #: src/fdospecgen.h:123 msgid "DiscBurning" -msgstr "Gravador de disco" +msgstr "Gravador de Disco" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. #: src/fdospecgen.h:125 @@ -552,27 +567,27 @@ msgstr "Engenharia" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Network #: src/fdospecgen.h:143 msgid "Feed" -msgstr "Fonte de notícias" +msgstr "Fonte de Notícias" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: System;FileTools #: src/fdospecgen.h:145 msgid "FileManager" -msgstr "Gerenciador de arquivos" +msgstr "Gerenciador de Arquivos" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Utility or System #: src/fdospecgen.h:147 msgid "FileTools" -msgstr "Ferramentas de arquivo" +msgstr "Ferramentas de Arquivo" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Network #: src/fdospecgen.h:149 msgid "FileTransfer" -msgstr "Transferência de arquivo" +msgstr "Transferência de Arquivo" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: System #: src/fdospecgen.h:151 msgid "Filesystem" -msgstr "Sistema de arquivos" +msgstr "Sistema de Arquivos" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Office #: src/fdospecgen.h:153 @@ -582,12 +597,12 @@ msgstr "Finanças" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Office #: src/fdospecgen.h:155 msgid "FlowChart" -msgstr "Gráfico de fluxo" +msgstr "Gráfico de Fluxo" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Development #: src/fdospecgen.h:157 msgid "GUIDesigner" -msgstr "Designer de interface" +msgstr "Desenho da Interface Gráfica do Usuário" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. #: src/fdospecgen.h:159 @@ -617,12 +632,12 @@ msgstr "Gráficos" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Network or Audio #: src/fdospecgen.h:169 msgid "HamRadio" -msgstr "Rádio amador" +msgstr "Rádio Amador" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Settings #: src/fdospecgen.h:171 msgid "HardwareSettings" -msgstr "Configurações de hardware" +msgstr "Configurações de Dispositivo" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Education or Science #: src/fdospecgen.h:173 @@ -647,17 +662,17 @@ msgstr "Cliente de IRC" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Education or Science #: src/fdospecgen.h:181 msgid "ImageProcessing" -msgstr "Processamento de imagem" +msgstr "Processamento de Imagem" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Network #: src/fdospecgen.h:183 msgid "InstantMessaging" -msgstr "Mensageiro instantâneo" +msgstr "Mensageiro Instantâneo" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Game #: src/fdospecgen.h:185 msgid "KidsGame" -msgstr "Jogo infantil" +msgstr "Jogo Infantil" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Education or Science #: src/fdospecgen.h:187 @@ -672,7 +687,7 @@ msgstr "Literatura" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Game #: src/fdospecgen.h:191 msgid "LogicGame" -msgstr "Jogo de lógica" +msgstr "Jogo de Lógica" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Education or Science or Utility #: src/fdospecgen.h:193 @@ -687,7 +702,7 @@ msgstr "Matemática" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Education or Science #: src/fdospecgen.h:197 msgid "MedicalSoftware" -msgstr "Software médico" +msgstr "Programa Aplicativo Médico" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: AudioVideo;Audio #: src/fdospecgen.h:199 @@ -697,7 +712,7 @@ msgstr "MIDI" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: AudioVideo;Audio #: src/fdospecgen.h:201 msgid "Mixer" -msgstr "Mixer" +msgstr "Misturador de Áudio" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: System or Network #: src/fdospecgen.h:203 @@ -732,7 +747,7 @@ msgstr "Notícias" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Education;Math or Science;Math #: src/fdospecgen.h:215 msgid "NumericalAnalysis" -msgstr "Análise numérica" +msgstr "Análise Numérica" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Graphics;Scanning #: src/fdospecgen.h:217 @@ -762,12 +777,12 @@ msgstr "PDA" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Settings #: src/fdospecgen.h:227 msgid "PackageManager" -msgstr "Gerenciador de pacotes" +msgstr "Gerenciador de Pacotes" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Education;ComputerScience or Science;ComputerScience #: src/fdospecgen.h:229 msgid "ParallelComputing" -msgstr "Computação paralela" +msgstr "Computação Paralela" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Graphics or Office #: src/fdospecgen.h:231 @@ -797,12 +812,12 @@ msgstr "Impressão" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Development #: src/fdospecgen.h:241 msgid "Profiling" -msgstr "Análise de performance" +msgstr "Análise de Performance" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Office or Development #: src/fdospecgen.h:243 msgid "ProjectManagement" -msgstr "Gerenciamento de projeto" +msgstr "Gerenciamento de Projeto" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Graphics or Office #: src/fdospecgen.h:245 @@ -812,7 +827,7 @@ msgstr "Publicação" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Graphics;2DGraphics #: src/fdospecgen.h:247 msgid "RasterGraphics" -msgstr "Gráficos rasterizáveis" +msgstr "Gráficos Rasterizáveis" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Audio or Video or AudioVideo #: src/fdospecgen.h:249 @@ -822,12 +837,12 @@ msgstr "Gravador" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Network #: src/fdospecgen.h:251 msgid "RemoteAccess" -msgstr "Acesso remoto" +msgstr "Acesso Remoto" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Development #: src/fdospecgen.h:253 msgid "RevisionControl" -msgstr "Controle de revisão" +msgstr "Controle de Revisão" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Education or Science #: src/fdospecgen.h:255 @@ -842,7 +857,7 @@ msgstr "RPG" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Graphics #: src/fdospecgen.h:259 msgid "Scanning" -msgstr "Scanner" +msgstr "Digitalização" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. #: src/fdospecgen.h:261 @@ -852,7 +867,7 @@ msgstr "Ciência" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. #: src/fdospecgen.h:263 msgid "Screensavers" -msgstr "Protetores de tela" +msgstr "Protetores de Tela" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Settings or System #: src/fdospecgen.h:265 @@ -867,7 +882,7 @@ msgstr "Sequenciador" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. #: src/fdospecgen.h:269 msgid "Settings" -msgstr "Configuração" +msgstr "Configurações" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Game #: src/fdospecgen.h:271 @@ -892,17 +907,17 @@ msgstr "Esportes" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Game #: src/fdospecgen.h:279 msgid "SportsGame" -msgstr "Jogo de esporte" +msgstr "Jogo de Esporte" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Office #: src/fdospecgen.h:281 msgid "Spreadsheet" -msgstr "Planilha" +msgstr "Planilha Eletrônica" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Game #: src/fdospecgen.h:283 msgid "StrategyGame" -msgstr "Jogo de estratégia" +msgstr "Jogo de Estratégia" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. #: src/fdospecgen.h:285 @@ -922,22 +937,22 @@ msgstr "Telefonia" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Utility #: src/fdospecgen.h:291 msgid "TelephonyTools" -msgstr "Ferramentas de telefone" +msgstr "Ferramentas de Telefone" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: System #: src/fdospecgen.h:293 msgid "TerminalEmulator" -msgstr "Emulador de terminal" +msgstr "Emulador de Terminal" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Utility #: src/fdospecgen.h:295 msgid "TextEditor" -msgstr "Editor de texto" +msgstr "Editor de Texto" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Utility #: src/fdospecgen.h:297 msgid "TextTools" -msgstr "Ferramentas de texto" +msgstr "Ferramentas de Texto" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Development #: src/fdospecgen.h:299 @@ -957,7 +972,7 @@ msgstr "Utilitário" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Graphics;2DGraphics #: src/fdospecgen.h:305 msgid "VectorGraphics" -msgstr "Gráficos vetoriais" +msgstr "Gráficos Vetoriais" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. #: src/fdospecgen.h:307 @@ -967,7 +982,7 @@ msgstr "Vídeo" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Network #: src/fdospecgen.h:309 msgid "VideoConference" -msgstr "Vídeoconferência" +msgstr "Vídeo Conferência" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Graphics or Office #: src/fdospecgen.h:311 @@ -982,7 +997,7 @@ msgstr "WINE" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Network #: src/fdospecgen.h:315 msgid "WebBrowser" -msgstr "Navegador Web" +msgstr "Navegador de Internet" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Network or Development #: src/fdospecgen.h:317 @@ -992,7 +1007,7 @@ msgstr "Desenvolvimento Web" #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Office #: src/fdospecgen.h:319 msgid "WordProcessor" -msgstr "Processador de texto" +msgstr "Processador de Texto" #: src/icehelp.cc:1326 msgid "Back" @@ -1036,7 +1051,7 @@ msgstr "Ctrl+F" #: src/icehelp.cc:1338 msgid "Find next" -msgstr "Localizar próximo" +msgstr "Localizar o próximo" #: src/icehelp.cc:1338 msgid "F3" @@ -1044,7 +1059,7 @@ msgstr "F3" #: src/icehelp.cc:1340 msgid "Open in Browser" -msgstr "Abrir no navegador" +msgstr "Abrir no Navegador" #: src/icehelp.cc:1340 msgid "Ctrl+B" @@ -1084,7 +1099,7 @@ msgstr "Icesound(1)" #: src/icehelp.cc:1354 msgid "FAQ" -msgstr "FAQ" +msgstr "Perguntas Frequentes" #: src/icehelp.cc:1356 msgid "Manual" @@ -1100,7 +1115,7 @@ msgstr "Suporte" #: src/icehelp.cc:1360 msgid "Theme Howto" -msgstr "Howto dos temas" +msgstr "Dicas do Tema" #: src/icehelp.cc:1360 src/iceview.cc:56 msgid "Ctrl+T" @@ -1108,7 +1123,7 @@ msgstr "Ctrl+T" #: src/icehelp.cc:1362 msgid "Website" -msgstr "Site" +msgstr "Página Eletrônica" #: src/icehelp.cc:1362 src/iceview.cc:57 msgid "Ctrl+W" @@ -1116,7 +1131,7 @@ msgstr "Ctrl+W" #: src/icehelp.cc:1364 msgid "Github" -msgstr "Github" +msgstr "GitHub" #: src/icehelp.cc:1368 src/yinputline.cc:19 msgid "Ctrl+X" @@ -1128,12 +1143,12 @@ msgstr "Ctrl+V" #: src/icehelp.cc:2180 msgid "Unsupported protocol." -msgstr "Protocolo não suportado." +msgstr "O protocolo não é compatível." #: src/icehelp.cc:2259 #, c-format msgid "Invalid path: %s\n" -msgstr "Caminho inválido: %s\n" +msgstr "O caminho %s não é válido\n" #: src/icehelp.cc:2283 msgid "Path does not refer to a file." @@ -1159,11 +1174,14 @@ msgstr "Falha ao descomprimir %s" #: src/icehelp.cc:2441 msgid "Could not locate curl or wget in PATH" -msgstr "Não foi possível localizar curl ou wget no PATH" +msgstr "" +"Não foi possível localizar o curl (cliente de URL) ou o wget (utilitário " +"para \n" +"descarregar dados da internet) no CAMINHO" #: src/icehelp.cc:2445 msgid "Unsafe characters in URL" -msgstr "Caracteres não seguros na URL" +msgstr "Caracteres não seguros no endereço de URL" #: src/icehelp.cc:2482 #, c-format @@ -1202,54 +1220,59 @@ msgid "" "%s\n" "\n" msgstr "" -"Uso: %s [OPÇÕES] [ ARQUIVO | URL ]\n" -"\n" -"IceHelp é um navegador HTML simples para o gerenciador de janelas IceWM.\n" -"Ele pode exibir um documento HTML a partir de um arquivo, ou navegar um " -"site.\n" -"Ele lembra as páginas visitadas em um histórico, que é navegável\n" -"por uma combinação de teclas e um menu de contexto (clique direito do " -"mouse).\n" -"Ele não suporta nem renderização de imagens nem JavaScript.\n" -"Se nenhum arquivo ou URL for fornecido ele irá exibir o Manual do IceWM\n" -"de %s.\n" +"Uso: %s [OPÇÕES] [ NOME DO ARQUIVO | URL ]\n" +"\n" +"A ajuda 'IceHelp' é um navegador HTML simples para o\n" +"gerenciador de janelas IceWM.\n" +"Ele exibe um documento HTML a partir de um arquivo, ou\n" +"navegar em um sítio/site.\n" +"Ele guarda as páginas visitadas em um histórico, que é navegável\n" +"por uma combinação de teclas do teclado e um menu de contexto\n" +"(clique com o botão direito do rato/mouse).\n" +"Ele não suporta a renderização de imagens e não suporta JavaScript.\n" +"Se nenhum arquivo ou endereço de URL for fornecido, ele irá exibir\n" +"o Manual do IceWM de %s.\n" "\n" "Opções:\n" -" -d, --display=NOME NOME do servidor X a usar.\n" -" --sync Sincronizar os comandos X11.\n" -"\n" -" -B Exibe a página de manual do icewmbg do IceWM.\n" -" -b, --bugs Exibe os relatórios de bugs do IceWM (primitivo).\n" -" -f, --faq Exibe o FAQ e Howto do IceWM.\n" -" -g Exibe o site Github do IceWM.\n" -" -i, --icewm Exibe a página de manual do icewm do IceWM.\n" -" -m, --manual Exibe o Manual do IceWM (padrão).\n" -" -s Exibe a página de manual do icesound do IceWM.\n" -" -t, --theme Exibe o Howto dos temas do IceWM.\n" -" -w, --website Exibe o site do IceWM.\n" -"\n" -" -V, --version Exibe a informação da versão e sai.\n" -" -h, --help Exibe esta tela de uso e sai.\n" +" -d, --display=NOME NOME do servidor X a ser utilizado.\n" +" --sync Sincroniza os comandos X11.\n" +"\n" +" -B Exibe a página do manual do icewmbg do IceWM.\n" +" -b, --bugs Exibe os relatórios de erros/falhas (bugs) do IceWM " +"(primitivo).\n" +" -f, --faq Exibe as perguntas mais frequentes (FAQ) e as dicas " +"do \n" +" IceWM.\n" +" -g Exibe a página eletrônica do GitHub do IceWM.\n" +" -i, --icewm Exibe a página do manual do icewm do IceWM.\n" +" -m, --manual Exibe o Manual do IceWM (padrão).\n" +" -s Exibe a página do manual do icesound do IceWM.\n" +" -t, --theme Exibe as dicas dos temas do IceWM.\n" +" -w, --website Exibe a página eletrônica do IceWM.\n" +"\n" +" -V, --version Exibe as informações sobre a versão e sai.\n" +" -h, --help Exibe esta tela de ajuda e sai.\n" "\n" "Variáveis do ambiente:\n" -" DISPLAY=NOME Nome do servidor X a usar.\n" +" DISPLAY=NOME Nome do servidor X a ser utilizado.\n" "\n" -"Para relatar erros, solicitações de suporte e comentários, visite:\n" +"Para relatar erros ou falhas (bugs), solicitações de suporte e comentários,\n" +"por favor, visite:\n" "%s\n" "\n" #: src/icehelp.cc:2572 #, c-format msgid "Ignoring option '%s'" -msgstr "Ignorando opção '%s'" +msgstr "Ignorando a opção '%s'" #: src/icelist.cc:60 msgid "List View" -msgstr "Ver como lista" +msgstr "Visualizar como Lista" #: src/icelist.cc:61 msgid "Icon View" -msgstr "Ver como ícones" +msgstr "Visualizar como Ícones" #: src/icelist.cc:65 msgid "Open" @@ -1281,122 +1304,122 @@ msgstr "Mesmo Jogo" #: src/icesh.cc:73 msgid "For help please consult the man page icesh(1).\n" -msgstr "Para obter ajuda, por favor consulte a página de manual icesh(1).\n" +msgstr "Para obter ajuda, por favor, consulte a página do manual icesh(1).\n" -#: src/icesh.cc:1520 +#: src/icesh.cc:1541 #, c-format msgid "Named symbols of the domain `%s' (numeric range: %ld-%ld):\n" -msgstr "Símbolos nominados do domínio `%s' (âmbito numérico: %ld-%ld):\n" +msgstr "Símbolos nomeados do domínio `%s' (intervalo numérico: %ld-%ld):\n" -#: src/icesh.cc:1578 +#: src/icesh.cc:1599 #, c-format msgid "Workspace out of range: %ld" -msgstr "Área de trabalho fora de âmbito: %ld" +msgstr "A área de trabalho está fora do intervalo: %ld" -#: src/icesh.cc:1599 +#: src/icesh.cc:1620 #, c-format msgid "Invalid workspace name: `%s'" -msgstr "Nome da área de trabalho inválido: `%s'" +msgstr "O nome `%s' da área de trabalho não é válido" -#: src/icesh.cc:1884 +#: src/icesh.cc:1922 msgid "GNOME window layer" -msgstr "Camada da janela GNOME" +msgstr "Camada da janela do GNOME" -#: src/icesh.cc:1885 +#: src/icesh.cc:1923 msgid "IceWM tray option" -msgstr "Opções da área de notificação do IceWM" +msgstr "Opções da bandeja (área de notificação) do IceWM" -#: src/icesh.cc:1886 +#: src/icesh.cc:1924 msgid "Gravity symbols" msgstr "Símbolos de gravidade" -#: src/icesh.cc:1887 +#: src/icesh.cc:1925 msgid "Motif functions" -msgstr "Funções do Motif" +msgstr "Funções do Motif (interface gráfica primária)" -#: src/icesh.cc:1888 +#: src/icesh.cc:1926 msgid "Motif decorations" -msgstr "Decorações do Motif" +msgstr "Decorações do Motif (interface gráfica primária)" -#: src/icesh.cc:1889 +#: src/icesh.cc:1927 msgid "EWMH window state" msgstr "Estado da janela EWMH" -#: src/icesh.cc:1971 src/icesh.cc:2044 +#: src/icesh.cc:2009 src/icesh.cc:2082 #, c-format msgid "workspace #%d: `%s'\n" msgstr "área de trabalho #%d: `%s'\n" -#: src/icesh.cc:2279 src/icesh.cc:3612 src/icesh.cc:4085 +#: src/icesh.cc:2317 src/icesh.cc:3749 src/icesh.cc:4222 #, c-format msgid "Invalid state: `%s'." -msgstr "Estado inválido: `%s'." +msgstr "O estado `%s' não é válido." -#: src/icesh.cc:3131 +#: src/icesh.cc:3174 #, c-format msgid "Cannot get geometry of window 0x%lx" msgstr "Não foi possível obter a geometria da janela 0x%lx" -#: src/icesh.cc:3156 +#: src/icesh.cc:3199 #, c-format msgid "Invalid Xinerama: `%s'." -msgstr "Xinerama inválido: `%s'." +msgstr "A extensão do Xinerama `%s' não é válida." -#: src/icesh.cc:3203 src/icesh.cc:3253 +#: src/icesh.cc:3331 src/icesh.cc:3381 #, c-format msgid "Invalid argument: `%s'" -msgstr "Argumento inválido: `%s'" +msgstr "O argumento `%s' não é válido" -#: src/icesh.cc:3219 +#: src/icesh.cc:3347 #, c-format msgid "Action `%s' requires at least %d arguments." msgstr "A ação `%s' requer ao menos %d argumentos." -#: src/icesh.cc:3228 +#: src/icesh.cc:3356 #, c-format msgid "Invalid expression: `%s'" -msgstr "Expressão inválida: `%s'" +msgstr "A expressão `%s' não é válida" -#: src/icesh.cc:3239 src/icesound.cc:794 src/icewmhint.cc:37 src/wmapp.cc:1195 +#: src/icesh.cc:3367 src/icesound.cc:794 src/icewmhint.cc:37 src/wmapp.cc:1195 #: src/yxapp.cc:1022 #, c-format msgid "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set." msgstr "" -"Não foi possível abrir a tela: %s. O servidor X precisa estar rodando e o " -"$DISPLAY definido." +"Não foi possível abrir a tela: %s. O servidor X precisa estar em execução e " +"o $DISPLAY definido." -#: src/icesh.cc:3355 +#: src/icesh.cc:3483 #, c-format msgid "Unexpected: `%s'." -msgstr "Não esperado: '%s'." +msgstr "Não é esperado: '%s'." -#: src/icesh.cc:3384 +#: src/icesh.cc:3512 msgid "No windows found." -msgstr "Nenhuma janela encontrada." +msgstr "Nenhuma janela foi encontrada." -#: src/icesh.cc:3399 +#: src/icesh.cc:3528 msgid "No actions specified." -msgstr "Nenhuma ação especificada." +msgstr "Nenhuma ação foi especificada." -#: src/icesh.cc:3529 +#: src/icesh.cc:3666 #, c-format msgid "Invalid window identifier: `%s'" -msgstr "Identificador da janela inválido: `%s'" +msgstr "O identificador da janela `%s' não é válido" -#: src/icesh.cc:3546 +#: src/icesh.cc:3683 #, c-format msgid "Invalid PID: `%s'" -msgstr "PID inválido: `%s'" +msgstr "O PID `%s' não é válido" -#: src/icesh.cc:3582 +#: src/icesh.cc:3719 #, c-format msgid "Invalid layer: `%s'." -msgstr "Camada inválida: `%s'." +msgstr "A camada `%s' não é válida." -#: src/icesh.cc:4393 +#: src/icesh.cc:4530 #, c-format msgid "Unknown action: `%s'" -msgstr "Ação desconhecida: `%s'" +msgstr "A ação `%s' não é conhecida" #: src/iceskt.cc:41 #, c-format @@ -1419,20 +1442,22 @@ msgid "" " -n, --notray Do not start icewmtray.\n" " -s, --sound Also start icesound.\n" msgstr "" -" -c, --config=ARQUIVO Deixe o IceWM carregar as preferências do ARQUIVO.\n" -" -t, --theme=ARQUIVO Deixe o IceWM carregar o tema do ARQUIVO.\n" +" -c, --config=ARQUIVO Permite que o IceWM carregue as preferências \n" +" do ARQUIVO.\n" +" -t, --theme=ARQUIVO Permite que o IceWM carregue o tema do ARQUIVO.\n" "\n" -" -d, --display=NOME Use NOME para se conectar ao servidor X.\n" -" -a, --alpha Use um visual 32-bit para translucência.\n" -" --sync Sincronize a comunicação com o servidor X11.\n" +" -d, --display=NOME Use o NOME para se conectar ao servidor X.\n" +" -a, --alpha Use um visual 32 bits para a transparência/\n" +" translucidez.\n" +" --sync Sincroniza a comunicação com o servidor X11.\n" "\n" -" -i, --icewm=ARQUIVO Usar ARQUIVO como o gerenciador de janelas do " -"IceWM.\n" -" -o, --output=ARQUIVO Redireciona toda a saída para o ARQUIVO.\n" +" -i, --icewm=ARQUIVO Usa o ARQUIVO como o gerenciador de janelas do\n" +" IceWM.\n" +" -o, --output=ARQUIVO Redireciona todas as saídas para o ARQUIVO.\n" "\n" -" -b, --nobg Não iniciar o icewmbg.\n" -" -n, --notray Não iniciar o icewmtray.\n" -" -s, --sound Iniciar também o icesound.\n" +" -b, --nobg Não inicia o icewmbg.\n" +" -n, --notray Não inicia o icewmtray.\n" +" -s, --sound Também inicia o icesound.\n" #: src/icesm.cc:85 msgid "" @@ -1445,16 +1470,16 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "Opções de depuração:\n" -" -v, --valgrind Deixe o \"/usr/bin/valgrind\" executar o icewm.\n" -" Exame minucioso da execução do icewm.\n" -" -g, --catchsegv Deixe o \"/usr/bin/catchsegv\" executar o icewm.\n" -" Fornece um backtrace se houver falha de segmentação do " -"icewm.\n" +" -v, --valgrind Permite que o \"/usr/bin/valgrind\" execute o icewm.\n" +" Examina minuciosamente a execução do icewm.\n" +" -g, --catchsegv Permite que o \"/usr/bin/catchsegv\" execute o icewm.\n" +" Fornece um retorno (backtrace) se houver falha de\n" +" segmentação do icewm.\n" #: src/icesm.cc:188 #, c-format msgid "Unknown option '%s'" -msgstr "Opção desconhecida: `%s'" +msgstr "A opção `%s' não é conhecida" #: src/icesm.cc:462 src/icesm.cc:622 #, c-format @@ -1464,12 +1489,12 @@ msgstr "reiniciar %s." #: src/icesm.cc:468 #, c-format msgid "%s exited with status %d." -msgstr "%s saiu com o status %d." +msgstr "%s saiu com o estado %d." #: src/icesm.cc:474 src/icesm.cc:628 #, c-format msgid "%s was killed by signal %d." -msgstr "%s foi morto pelo sinal %d." +msgstr "%s foi aniquilado(a) pelo sinal %d." #: src/icesm.cc:513 msgid "" @@ -1481,7 +1506,7 @@ msgid "" "\t3: Run a terminal?\n" msgstr "" " O IceWM falhou pela segunda vez em 10 segundos. \n" -" Você deseja:\n" +" Você quer:\n" "\n" "\t1: Reiniciar o IceWM?\n" "\t2: Cancelar esta sessão?\n" @@ -1494,69 +1519,69 @@ msgstr "Resposta da falha do IceWM" #: src/icesound.cc:211 src/icesound.cc:319 src/icesound.cc:479 #, c-format msgid "Playing sample #%d (%s)" -msgstr "Tocando amostra #%d (%s)" +msgstr "Tocando a amostra #%d (%s)" #: src/icesound.cc:329 #, c-format msgid "%s: Invalid number of channels" -msgstr "%s: Número de canais inválido" +msgstr "%s: O número de canais não é válido" #: src/icesound.cc:335 src/icesound.cc:340 msgid "Could not set OSS channels" -msgstr "Não foi possível definir os canais OSS" +msgstr "Não foi possível definir os canais do OSS (Open Sound System)" #: src/icesound.cc:345 src/icesound.cc:373 msgid "Could not sync OSS" -msgstr "Não foi possível sincronizar OSS" +msgstr "Não foi possível sincronizar o OSS (Open Sound System)" #: src/icesound.cc:357 msgid "OSS write failed" -msgstr "Falha na gravação OSS" +msgstr "Falha na gravação do OSS (Open Sound System)" #: src/icesound.cc:361 #, c-format msgid "OSS incomplete write (%d/%d)" -msgstr "Gravação OSS incompleta (%d/%d)" +msgstr "A gravação do OSS (%d/%d) está incompleta" #: src/icesound.cc:368 msgid "Could not post OSS" -msgstr "Não foi possível publicar OSS" +msgstr "Não foi possível publicar o OSS (Open Sound System)" #: src/icesound.cc:397 #, c-format msgid "Could not open OSS device %s" -msgstr "Não foi possível abrir o dispositivo OSS %s" +msgstr "Não foi possível abrir o dispositivo OSS (Open Sound System) %s" #: src/icesound.cc:402 msgid "Could not set OSS stereo" -msgstr "Não foi possível definir estéreo no OSS" +msgstr "Não foi possível definir o estéreo no OSS (Open Sound System)" #: src/icesound.cc:407 msgid "Could not reset OSS DSP" -msgstr "Não foi possível reiniciar o DSP OSS" +msgstr "Não foi possível reiniciar o DSP OSS (Open Sound System)" #: src/icesound.cc:412 msgid "Could not set OSS format" -msgstr "Não foi possível definir o formato OSS" +msgstr "Não foi possível definir o formato OSS (Open Sound System)" #: src/icesound.cc:499 #, c-format msgid "ao_open_live failed with %d" -msgstr "ao_open_live falhou com %d" +msgstr "o 'ao_open_live' falhou com %d" #: src/icesound.cc:510 msgid "ao_play failed" -msgstr "ao_play falhou" +msgstr "o 'ao_play' falhou" #: src/icesound.cc:676 #, c-format msgid "Unrecognized option: %s\n" -msgstr "Opção não reconhecida: %s\n" +msgstr "A opção %s não foi reconhecida\n" #: src/icesound.cc:679 src/icesound.cc:972 #, c-format msgid "Unrecognized argument: %s\n" -msgstr "Argumento não reconhecido: %s\n" +msgstr "O argumento %s não foi reconhecido\n" # It's used "ie" (that is). You didn't mean to use "e.g." (for example)? #: src/icesound.cc:688 @@ -1610,58 +1635,62 @@ msgid "" " 3 Subsystems error (ie cannot connect to server).\n" "\n" msgstr "" -"Uso: %s [OPÇÃO] \n" +"Uso: %s [OPÇÃO]...\n" "\n" -"Toca arquivos de áudio em eventos gráficos abertos pelo IceWM.\n" +"Reproduz ou toca arquivos de áudio através da interface\n" +"gráfica do usuário (GUI) abertos pelo IceWM.\n" "As interfaces de som atualmente configuradas são: %s.\n" -"O icesound irá escolher a primeira destas que for usável.\n" +"O icesound irá escolher a primeira destas que for utilizável.\n" "\n" "Opções:\n" "\n" -"-d, --display=DISPLAY Display X11 usado pelo IceWM (padrão: " -"$DISPLAY).\n" +"-d, --display=DISPLAY Exibir o X11 utilizado pelo IceWM (padrão: \n" +" $DISPLAY).\n" "\n" -"-s, --sample-dir=DIR Especifica o diretório que contém\n" -" os arquivos de som (~/.icewm/sounds).\n" +"-s, --sample-dir=DIRETÓRIO Especifica o diretório que contém os arquivos\n" +" de som (~/.icewm/sounds).\n" "\n" -"-i, --interface=LISTA Especifica as interfaces de saída de som. Uma " -"ou mais\n" -" de %s separadas por vírgula.\n" +"-i, --interface=LISTA Especifica as interfaces de saída de áudio. Uma\n" +" ou mais das seguintes: %s separadas por " +"vírgula.\n" "\n" -"-D, --device=DISPOSITIVO Apenas para retro-compatibilidade: o " -"dispositivo padrão. \n" -" Prefira uma das opções -A/-O/-S.\n" +"-D, --device=DISPOSITIVO Compatibilidade com versões anteriores apenas: \n" +" o dispositivo padrão.\n" +" Por favor, prefira uma das opções -A/-O/-S.\n" "\n" -"-O, --oss=DISPOSITIVO Especifica o dispositivo OSS (padrão: \"%s\").\n" +"-O, --oss=DISPOSITIVO Especifica o dispositivo OSS (padrão: \"%s\").\n" "\n" -"-A, --alsa=DISPOSITIVO Especifica o dispositivo ALSA (padrão: \"%s" -"\").\n" +"-A, --alsa=DISPOSITIVO Especifica o dispositivo ALSA (padrão: \"%s\").\n" "\n" -"-z, --snooze=milissegundos Especifica o intervalo de espera entre os " -"eventos de som em\n" -" milissegundos. O padrão é 500 milissegundos.\n" +"-z, --snooze=milissegundos Especifica o intervalo de espera entre os\n" +" eventos de som em milissegundos.\n" +" O padrão é 500 milissegundos.\n" "\n" -"-p, --play=som Toca o som fornecido (nome ou número) e sai.\n" +"-p, --play=som Reproduz ou toca o som fornecido (nome ou " +"número)\n" +" e sai.\n" "\n" -"-l, --list-files Lista os caminhos de arquivos de som disponíveis e " -"sai.\n" +"-l, --list-files Lista os caminhos dos arquivos de som " +"disponíveis\n" +" e sai.\n" "\n" -" --list-sounds Lista os nome de arquivos de som suportados e sai.\n" +" --list-sounds Lista os nomes dos arquivos de som suportados e\n" +" sai.\n" "\n" -" --list-interfaces Lista as interfaces de áudio suportados e sai.\n" +" --list-interfaces Lista as interfaces de áudio suportados e sai.\n" "\n" -"-v, --verbose Detalhado (imprime cada evento de áudio).\n" +"-v, --verbose Detalhado (exibe cada evento de áudio).\n" "\n" -"-V, --version Exibe a informação da versão e sai.\n" +"-V, --version Exibe as informações sobre a versão e sai.\n" "\n" -"-h, --help Exibe esta tela de ajuda e sai.\n" +"-h, --help Exibe esta tela de ajuda e sai.\n" "\n" "Valores de retorno:\n" " \n" "0 Sucesso.\n" "1 Erro geral.\n" "2 Erro de linha de comando.\n" -"3 Erro de subsistemas (por ex.: não foi possível conectar ao servidor).\n" +"3 Erro de subsistemas (p. ex.: não foi possível conectar ao servidor).\n" "\n" #: src/icesound.cc:779 @@ -1671,17 +1700,19 @@ msgstr "Sem áudio para %s" #: src/icesound.cc:856 msgid "Could not get GUI event property" -msgstr "Não foi possível obter a propriedade do evento da interface" +msgstr "" +"Não foi possível obter a propriedade do evento da interface gráfica do " +"usuário" #: src/icesound.cc:860 #, c-format msgid "Received invalid GUI event %d" -msgstr "Recebido evento da interface inválido %d" +msgstr "Foi recebido o evento %d inválido na interface gráfica do usuário" #: src/icesound.cc:864 #, c-format msgid "Received GUI event %s" -msgstr "Recebido evento de interface %s" +msgstr "Foi recebido o evento %s na interface gráfica do usuário" #: src/icesound.cc:878 #, c-format @@ -1691,17 +1722,17 @@ msgstr "Muito rápido; ignorando %s." #: src/icesound.cc:882 #, c-format msgid "Support for the %s interface not compiled." -msgstr "Suporte para a interface %s não compilado." +msgstr "O suporte para a interface %s não foi compilado." #: src/icesound.cc:915 #, c-format msgid "Unsupported interface: %s." -msgstr "Interface não suportada: %s." +msgstr "A interface %s não é suportada." #: src/icesound.cc:924 #, c-format msgid "Using %s audio." -msgstr "Usando áudio %s." +msgstr "Utilizando o áudio %s." #: src/icesound.cc:928 #, c-format @@ -1711,7 +1742,7 @@ msgstr "Falha ao conectar às interfaces de áudio %s." #: src/icesound.cc:940 #, c-format msgid "Received signal %s: Terminating..." -msgstr "Sinal recebido %s: Terminando..." +msgstr "O sinal %s foi recebido. Terminando..." #: src/icetray.cc:220 msgid "" @@ -1722,16 +1753,16 @@ msgid "" " -c, --config=FILE Load preferences from FILE.\n" " -t, --theme=FILE Load the theme from FILE.\n" msgstr "" -" --notify Notificar o processo pai enviando o sinal USR1.\n" -" --display=NOME Usar NOME para se conectar ao servidor X.\n" -" --sync Sincronizar a comunicação com o servidor X11.\n" +" -n, --notify Notifica o processo pai enviando o sinal USR1.\n" +" --display=NOME Usa o NOME para se conectar ao servidor X.\n" +" --sync Sincroniza a comunicação com o servidor X11.\n" "\n" -" -c, --config=ARQUIVO Carregar as preferências do ARQUIVO.\n" -" -t, --theme=ARQUIVO Carregar o tema do ARQUIVO.\n" +" -c, --config=ARQUIVO Carrega as preferências do ARQUIVO.\n" +" -t, --theme=ARQUIVO Carrega o tema do ARQUIVO.\n" #: src/iceview.cc:55 msgid "Hex View" -msgstr "Visualização hex" +msgstr "Visualizar em Hexadecimal" #: src/iceview.cc:55 msgid "Ctrl+H" @@ -1739,18 +1770,18 @@ msgstr "Ctrl+H" #: src/iceview.cc:56 msgid "Expand Tabs" -msgstr "Expandir abas" +msgstr "Expandir as Abas" #: src/iceview.cc:57 msgid "Wrap Lines" -msgstr "Envolver linhas" +msgstr "Envolver as Linhas" #: src/icewmbg.cc:34 #, c-format msgid "Failed to load image '%s'." msgstr "Falha ao carregar a imagem '%s'." -#: src/icewmbg.cc:854 +#: src/icewmbg.cc:857 msgid "" "Usage: icewmbg [OPTIONS]\n" "Where multiple values can be given they are separated by commas.\n" @@ -1801,72 +1832,74 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Uso: icewmbg [OPÇÕES]\n" -"Quando múltiplos valores podem ser fornecidos, eles são separados por " -"vírgula.\n" +"Quando vários valores podem ser fornecidos, eles são separados por " +"vírgulas.\n" "Quando a imagem é um diretório, todas as imagens deste diretório serão " -"usadas.\n" +"utilizadas.\n" "\n" "Opções:\n" -" -p, --replace Substitui um icewmbg existente.\n" -" -q, --quit Encerra o icewmbg em execução.\n" -" -r, --restart Reinicia o icewmbg em execução.\n" -" -u, --shuffle Embaralhar a lista de imagens de fundo.\n" +" -p, --replace Substitui um icewmbg existente.\n" +" -q, --quit Encerra o icewmbg em execução.\n" +" -r, --restart Reinicia o icewmbg em execução.\n" +" -u, --shuffle Embaralha a lista de imagens de fundo.\n" "\n" -" -c, --config=ARQUIVO Carrega as preferências do ARQUIVO.\n" -" -t, --theme=ARQUIVO Carrega o tema do ARQUIVO.\n" +" -c, --config=ARQUIVO Carrega as preferências do ARQUIVO.\n" +" -t, --theme=NOME Carrega o tema com o nome NOME.\n" "\n" -" -i, --image=ARQUIVO(S) Carrega a imagem de fundo do ARQUIVO.\n" -" -k, --color=NOME(S) Usa a cor de fundo do NOME.\n" +" -i, --image=ARQUIVO(S) Carrega a(s) imagem(ns) de fundo do ARQUIVO.\n" +" -k, --color=NOME(S) Usa as cores de fundo do NOME.\n" "\n" -" -s, --semis=ARQUIVO(S) Carrega a imagem de transparência do ARQUIVO.\n" -" -x, --trans=NOME(S) Usa a cor de transparência do NOME.\n" +" -s, --semis=ARQUIVO(S) Carrega a imagem(ns) de transparência do ARQUIVO.\n" +" -x, --trans=NOME(S) Usa as cores de transparência do NOME.\n" "\n" -" -e, --center=0/1 Desabilita/habilita fundo centralizado.\n" -" -a, --scaled=0/1 Desabilita/habilita fundo ajustado.\n" -" -m, --multi=0/1 Desabilita/habilita fundo em vários monitores.\n" -" -y, --cycle=SEGUNDOS Troca o fundo a cada X SEGUNDOS.\n" +" -e, --center=0/1 Desativa/Ativa o plano de fundo centralizado.\n" +" -a, --scaled=0/1 Desativa/Ativa o fundo ajustado.\n" +" -m, --multi=0/1 Desativa/Ativa o fundo em vários monitores.\n" +" -y, --cycle=SEGUNDOS Troca o fundo a cada X SEGUNDOS.\n" "\n" -" --display=NOME Use NOME para conectar o servidor X.\n" -" --sync Sincroniza a comunicação com o servidor X11.\n" +" --display=NOME Use o NOME para conectar o servidor X.\n" +" --sync Sincroniza a comunicação com o servidor X11.\n" "\n" -" -h, --help Exibe esta tela de uso e sai.\n" -" -V, --version Exibe informações da versão e sai.\n" +" -h, --help Exibe esta tela de ajuda e sai.\n" +" -V, --version Exibe as informações sobre a versão e sai.\n" "\n" "Carrega o fundo da área de trabalho conforme o arquivo de preferências:\n" -" DesktopBackgroundCenter - Mostra o fundo centralizado\n" -" DesktopBackgroundScaled - Mostra o fundo ajustado\n" -" DesktopBackgroundColor - Cor de fundo\n" -" DesktopBackgroundImage - Imagem de fundo\n" +" DesktopBackgroundCenter - Exibe o plano de fundo da área de trabalho " +"centralizada\n" +" DesktopBackgroundScaled - Exibe o plano de fundo da área de trabalho " +"ajustado\n" +" DesktopBackgroundColor - Cor(es) de fundo da área de trabalho\n" +" DesktopBackgroundImage - Imagens de fundo da área de trabalho\n" " ShuffleBackgroundImages - Embaralha a lista das imagens de fundo\n" " SupportSemitransparency - Suporte para terminais semitransparentes\n" -" DesktopTransparencyColor - Cor de fundo semitransparente\n" -" DesktopTransparencyImage - Imagem de fundo semitransparente\n" -" DesktopBackgroundMultihead - Mesmo fundo em todos os monitores\n" +" DesktopTransparencyColor - Cor(es) de fundo semitransparente\n" +" DesktopTransparencyImage - Imagem(ns) de fundo semitransparente\n" +" DesktopBackgroundMultihead - O mesmo plano de fundo em todos os monitores\n" " CycleBackgroundsPeriod - Segundos entre os ciclos de imagens de fundo\n" "\n" -" center:0 scaled:0 = ladrilhado\n" +" center:0 scaled:0 = ladrilhado ou lado a lado\n" " center:1 scaled:0 = centralizado\n" " center:1 scaled:1 = preenche uma dimensão e mantém a proporção\n" -" center:0 scaled:1 = preenche ambas dimensões e mantém a proporção\n" +" center:0 scaled:1 = preenche ambas as dimensões e mantém a proporção\n" "\n" -#: src/icewmbg.cc:1039 src/wmapp.cc:1770 +#: src/icewmbg.cc:1042 src/wmapp.cc:1774 #, c-format msgid "Unrecognized option '%s'." -msgstr "Opção não reconhecida: '%s'." +msgstr "A opção '%s' não foi reconhecida." -#: src/icewmbg.cc:1066 +#: src/icewmbg.cc:1069 msgid "Cannot start, because another icewmbg is still running." msgstr "Não foi possível iniciar, porque outro icewmbg está em execução." #: src/icewmhint.cc:20 msgid "Usage: icewmhint class.instance option arg\n" -msgstr "Uso: icewmhint classe.instância opção argumento\n" +msgstr "Uso: icewmhint classe.instância com a opção de argumento\n" #: src/icewmhint.cc:57 #, c-format msgid "Out of memory (len=%d)." -msgstr "Memória insuficiente (len=%d)." +msgstr "A memória não é suficiente (len=%d)." #: src/misc.cc:70 src/misc.cc:82 msgid "Warning: " @@ -1886,15 +1919,16 @@ msgstr "" "Uso: %s [OPÇÕES]\n" "Opções:\n" "%s\n" -" -C, --copying Exibe informação da licença e sai.\n" -" -V, --version Exibe informação da versão e sai.\n" -" -h, --help Exibe esta tela de uso e sai.\n" +" -C, --copying Exibe as informações sobre a licença e sai.\n" +" -V, --version Exibe as informações sobre a versão e sai.\n" +" -h, --help Exibe esta tela de ajuda e sai.\n" "\n" #: src/movesize.cc:872 #, c-format msgid "Unknown direction in move/resize request: %d" -msgstr "Ordem desconhecida no requerimento para mover/redimensionar: %d" +msgstr "" +"A direção não foi reconhecida na solicitação para mover/redimensionar %d" #: src/wmabout.cc:29 src/wmabout.cc:30 msgid "(C)" @@ -1906,11 +1940,11 @@ msgstr "Tema:" #: src/wmabout.cc:41 msgid "Theme Description:" -msgstr "Descrição do tema:" +msgstr "Descrição do Tema:" #: src/wmabout.cc:42 msgid "Theme Author:" -msgstr "Autor do tema:" +msgstr "Autor do Tema:" #: src/wmabout.cc:51 msgid "CodeSet:" @@ -1922,11 +1956,11 @@ msgstr "Idioma:" #: src/wmabout.cc:56 msgid "DoubleBuffer" -msgstr "Buffer duplo" +msgstr "Buffer Duplo" #: src/wmabout.cc:57 msgid "AlphaBlending" -msgstr "Mistura de alfa" +msgstr "Mistura de Alfa" #: src/wmabout.cc:58 msgid "Renderer:" @@ -1934,7 +1968,7 @@ msgstr "Renderizador:" #: src/wmabout.cc:64 msgid "icewm - About" -msgstr "icewm - Sobre" +msgstr "Sobre o IceWM" #: src/wmapp.cc:83 msgid "A window manager is already running, use --replace to replace it" @@ -1957,15 +1991,15 @@ msgstr "concluído." #: src/wmapp.cc:494 msgid "_Logout" -msgstr "_Sair da sessão" +msgstr "_Sair da Sessão" #: src/wmapp.cc:495 msgid "_Cancel logout" -msgstr "_Cancelar saída" +msgstr "_Cancelar a Saída" #: src/wmapp.cc:500 msgid "Lock _Workstation" -msgstr "Bloquear _estação" +msgstr "Bloquear a _Estação de Trabalho" #: src/wmapp.cc:502 src/wmdialog.cc:72 msgid "Re_boot" @@ -1982,11 +2016,11 @@ msgstr "S_uspender" #: src/wmapp.cc:511 msgid "Restart _Icewm" -msgstr "Reiniciar _Icewm" +msgstr "Reiniciar o _Icewm" #: src/wmapp.cc:513 msgid "Restart _Xterm" -msgstr "Reiniciar _Xterm" +msgstr "Reiniciar o _Xterm" #: src/wmapp.cc:523 msgid "_Menu" @@ -1994,15 +2028,15 @@ msgstr "_Menu" #: src/wmapp.cc:524 msgid "_Above Dock" -msgstr "_Sobre o dock" +msgstr "_Sobre a Doca (Dock)" #: src/wmapp.cc:525 msgid "_Dock" -msgstr "_Dock" +msgstr "_Doca" #: src/wmapp.cc:526 msgid "_OnTop" -msgstr "Em _cima" +msgstr "Em _Cima" #: src/wmapp.cc:527 msgid "_Normal" @@ -2014,9 +2048,9 @@ msgstr "Em_baixo" #: src/wmapp.cc:529 msgid "D_esktop" -msgstr "Ár_ea de trabalho" +msgstr "Ár_ea de Trabalho" -#: src/wmapp.cc:564 src/wmwinlist.cc:362 +#: src/wmapp.cc:564 src/wmwinlist.cc:365 msgid "_Restore" msgstr "_Restaurar" @@ -2028,73 +2062,73 @@ msgstr "_Mover" msgid "_Size" msgstr "_Tamanho" -#: src/wmapp.cc:570 src/wmwinlist.cc:363 +#: src/wmapp.cc:570 src/wmwinlist.cc:366 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimizar" -#: src/wmapp.cc:572 src/wmwinlist.cc:364 +#: src/wmapp.cc:572 src/wmwinlist.cc:367 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximizar" -#: src/wmapp.cc:573 src/wmwinlist.cc:365 +#: src/wmapp.cc:573 src/wmwinlist.cc:368 msgid "Maximize_Vert" -msgstr "Maximizar_Vert" +msgstr "Maximizar _Vertical" -#: src/wmapp.cc:574 src/wmwinlist.cc:366 +#: src/wmapp.cc:574 src/wmwinlist.cc:369 msgid "MaximizeHori_z" -msgstr "MaximizarHori_z" +msgstr "Maximizar Hori_zontal" -#: src/wmapp.cc:577 src/wmwinlist.cc:367 +#: src/wmapp.cc:577 src/wmwinlist.cc:370 msgid "_Fullscreen" -msgstr "Tela _cheia" +msgstr "Tela _Cheia" -#: src/wmapp.cc:580 src/wmwinlist.cc:369 +#: src/wmapp.cc:580 src/wmwinlist.cc:372 msgid "_Hide" msgstr "_Ocultar" -#: src/wmapp.cc:582 src/wmwinlist.cc:370 +#: src/wmapp.cc:582 src/wmwinlist.cc:373 msgid "Roll_up" msgstr "Enrol_ar" #: src/wmapp.cc:589 msgid "R_aise" -msgstr "Para _frente" +msgstr "Para _Frente" -#: src/wmapp.cc:591 src/wmwinlist.cc:372 +#: src/wmapp.cc:591 src/wmwinlist.cc:375 msgid "_Lower" -msgstr "Para trá_s" +msgstr "Para Trá_s" -#: src/wmapp.cc:593 src/wmwinlist.cc:373 +#: src/wmapp.cc:593 src/wmwinlist.cc:376 msgid "La_yer" msgstr "Cama_da" -#: src/wmapp.cc:597 src/wmwinlist.cc:375 +#: src/wmapp.cc:597 src/wmwinlist.cc:378 msgid "Move _To" -msgstr "Mover _para" +msgstr "Mover _Para" -#: src/wmapp.cc:598 src/wmwinlist.cc:376 +#: src/wmapp.cc:598 src/wmwinlist.cc:379 msgid "Occupy _All" -msgstr "Oc_upar todas" +msgstr "Oc_upar Todas" #: src/wmapp.cc:604 msgid "Limit _Workarea" -msgstr "_Limitar área" +msgstr "_Limitar a Área de Trabalho" -#: src/wmapp.cc:608 src/wmwinlist.cc:377 +#: src/wmapp.cc:608 src/wmwinlist.cc:380 msgid "Tray _icon" -msgstr "Ícone da área de _notificação" +msgstr "Ícone da Área de _Notificação" -#: src/wmapp.cc:613 src/wmwinlist.cc:392 src/wmwinlist.cc:400 +#: src/wmapp.cc:613 src/wmwinlist.cc:395 src/wmwinlist.cc:403 msgid "_Close" msgstr "Fec_har" -#: src/wmapp.cc:615 src/wmwinlist.cc:394 +#: src/wmapp.cc:615 src/wmwinlist.cc:397 msgid "_Kill Client" -msgstr "_Interromper cliente" +msgstr "_Interromper o Cliente" -#: src/wmapp.cc:618 src/wmdialog.cc:74 src/wmwinmenu.cc:130 +#: src/wmapp.cc:618 src/wmdialog.cc:74 src/wmwinmenu.cc:133 msgid "_Window list" -msgstr "Lista de _janelas" +msgstr "Lista de _Janelas" #: src/wmapp.cc:656 msgid "Another window manager already running, exiting..." @@ -2111,7 +2145,7 @@ msgstr "" #: src/wmapp.cc:894 msgid "Confirm Restart as Terminal" -msgstr "Confirmar reinício como terminal" +msgstr "Confirmar o Reinício como Terminal" #: src/wmapp.cc:895 msgid "" @@ -2119,7 +2153,8 @@ msgid "" "as a terminal. Proceed?" msgstr "" "Cancelar o gerenciamento de todos os\n" -"aplicativos como terminal. Proceder?" +"aplicativos e reiniciar como terminal.\n" +"Você quer continuar?" #: src/wmapp.cc:1196 src/yxapp.cc:1023 msgid "" @@ -2129,7 +2164,8 @@ msgstr "" msgid "" " --client-id=ID Client id to use when contacting session manager.\n" msgstr "" -" --client-id=ID ID do cliente a usar ao contatar o gerenciador de " +" --client-id=ID A identificação do cliente (ID) a ser utilizado ao\n" +" entrar em contato com o gerenciador de " "sessão.\n" #: src/wmapp.cc:1523 @@ -2139,9 +2175,9 @@ msgid "" " --debug-z Print debug messages regarding window stacking.\n" msgstr "" "\n" -" --debug Mostrar mensagens de depuração genéricas.\n" -" --debug-z Mostrar mensagens de depuração sobre a pilha das " -"janelas.\n" +" --debug Exibe as mensagens de depuração genéricas.\n" +" --debug-z Exibe as mensagens de depuração relacionadas ao " +"empilhamento das janelas.\n" #: src/wmapp.cc:1531 msgid "" @@ -2155,13 +2191,15 @@ msgid "" " --trace=conf,icon Trace paths used to load configuration.\n" msgstr "" "\n" -" -a, --alpha Use um visual 32-bit para translucência.\n" +" -a, --alpha Use um visual 32-bit para a transparência\n" +" /translucidez.\n" " -c, --config=ARQUIVO Carrega as preferências do ARQUIVO.\n" " -t, --theme=ARQUIVO Carrega o tema do ARQUIVO.\n" -" -s, --splash=IMAGEM Exibe brevemente a IMAGEM na inicialização.\n" -" -p, --postpreferences Exibe as preferências após todo o processamento.\n" +" -s, --splash=IMAGEM Exibe brevemente a IMAGEM na inicialização.\n" +" -p, --postpreferences Exibe as preferências após todo o processamento.\n" " --rewrite-preferences Atualiza um arquivo de preferências existente.\n" -" --trace=conf,icon Caminho do trace usado para carregar a configuração.\n" +" --trace=conf,icon Caminho de rastreamento utilizado para carregar a\n" +" configuração.\n" #: src/wmapp.cc:1541 #, c-format @@ -2198,56 +2236,56 @@ msgstr "" "Inicia o gerenciador de janelas IceWM.\n" "\n" "Opções:\n" -" -d, --display=NOME NOME do servidor X a usar.\n" -"%s --sync Sincroniza os comandos X11.\n" +" -d, --display=NOME NOME do servidor X a ser utilizado.\n" +"%s --sync Sincroniza os comandos do X11.\n" "%s\n" -" -V, --version Exibe a informação da versão e sai.\n" -" -h, --help Exibe esta janela sobre o uso e sai.\n" +" -V, --version Exibe as informações sobre a versão e sai.\n" +" -h, --help Exibe esta janela de ajuda e sai.\n" "%s\n" -" --replace Substitui um gerenciador de janelas existente.\n" -" -r, --restart Diz para o icewm em execução para reiniciar.\n" +" --replace Substitui um gerenciador de janelas existente.\n" +" -r, --restart Informa para o icewm em execução para reiniciar.\n" "\n" -" --configured Exibe a configuração do momento da compilação.\n" -" --directories Exibe os diretórios de configuração.\n" -" -l, --list-themes Exibe uma lista de todos os temas disponíveis.\n" +" --configured Exibe a configuração do momento da compilação.\n" +" --directories Exibe os diretórios de configuração.\n" +" -l, --list-themes Exibe uma lista de todos os temas disponíveis.\n" "\n" -"Variáveis do ambiente:\n" +"Variáveis de ambiente:\n" " ICEWM_PRIVCFG=CAMINHO Diretório para os arquivos de configuração do\n" -" usuário, \"$XDG_CONFIG_HOME/icewm\" se existir ou " -"\"$HOME/.icewm/\"\n" -" por padrão. \n" -" DISPLAY=NOME Nome do servidor X a usar.\n" -" MAIL=URL Localização da sua caixa de e-mail.\n" +" usuário, \"$XDG_CONFIG_HOME/icewm\" se existir ou\n" +" \"$HOME/.icewm\" por padrão.\n" +" DISPLAY=NOME Nome do servidor X a ser utilizado.\n" +" MAIL=URL Localização da sua caixa de correio (e-mail).\n" "\n" -"Para reportar falhas, solicitar recursos e comentários, visite:\n" +"Para relatar erros ou falhas (bugs), solicitações de suporte e comentários, " +"por favor, visite:\n" "%s\n" "\n" #: src/wmapp.cc:1607 #, c-format msgid "%s configuration directories:\n" -msgstr "%s Diretórios de configuração:\n" +msgstr "%s diretórios de configuração:\n" #: src/wmapp.cc:1689 #, c-format msgid "%s configured options:%s\n" -msgstr "%s opções configuradas: %s\n" +msgstr "%s opções estão configuradas: %s\n" -#: src/wmapp.cc:1819 +#: src/wmapp.cc:1823 msgid "Confirm Logout" -msgstr "Confirmar saída" +msgstr "Confirmar a Saída" -#: src/wmapp.cc:1820 +#: src/wmapp.cc:1824 msgid "" "Logout will close all active applications.\n" "Proceed?" msgstr "" "Este procedimento fechará todos os aplicativos ativos.\n" -"Deseja continuar?" +"Você quer continuar?" #: src/wmbutton.cc:85 msgid "Raise/Lower" -msgstr "Frente/Trás" +msgstr "Subir/Descer" #: src/wmbutton.cc:90 msgid "Hide" @@ -2280,7 +2318,7 @@ msgid "" "Do you wish to terminate this client?\n" msgstr "" "O cliente %s com PID %ld falhou em responder.\n" -"Deseja terminar este cliente?\n" +"Você quer terminar este cliente?\n" #: src/wmconfig.cc:35 src/wmconfig.cc:40 src/wmconfig.cc:46 #, c-format @@ -2290,7 +2328,7 @@ msgstr "Falha ao carregar o tema %s" #: src/wmconfig.cc:113 #, c-format msgid "Unknown value '%s' for option '%s'." -msgstr "Valor desconhecido '%s' para a opção '%s'." +msgstr "O valor '%s' não é conhecido para a opção '%s'." #: src/wmconfig.cc:121 #, c-format @@ -2309,7 +2347,7 @@ msgstr "Não foi possível renomear %s para %s" #: src/wmdialog.cc:67 msgid "Loc_k Workstation" -msgstr "Blo_quear estação de trabalho" +msgstr "Blo_quear a Estação de Trabalho" #: src/wmdialog.cc:70 src/ymsgbox.cc:51 msgid "_Cancel" @@ -2323,7 +2361,7 @@ msgstr "_Sair..." #: src/wmdialog.cc:75 msgid "_Restart icewm" -msgstr "_Reiniciar icewm" +msgstr "_Reiniciar o IceWM" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout #: src/wmdialog.cc:76 src/wmprog.cc:424 src/wmtaskbar.cc:238 @@ -2335,36 +2373,37 @@ msgid "" "WARNING! All unsaved changes will be lost when\n" "this client is killed. Do you wish to proceed?" msgstr "" -"ATENÇÃO! Qualquer mudança não salva será perdida\n" -"ao interromper este cliente. Deseja continuar?" +"ATENÇÃO! Todas as alterações não salvas serão\n" +"perdidas quando este cliente for encerrado.\n" +"Você quer continuar?" #: src/wmframe.cc:1448 msgid "Kill Client: " -msgstr "Interromper cliente: " +msgstr "Interromper o Cliente: " #: src/wmmenu.cc:37 msgid "Missing command argument" -msgstr "Argumento do comando faltando" +msgstr "Falta o argumento do comando" #: src/wmmenu.cc:55 #, c-format msgid "Bad argument %d to command '%s'" -msgstr "Argumento inválido %d para o comando '%s'" +msgstr "O argumento %d não é válido para o comando '%s'" #: src/wmmenu.cc:110 #, c-format msgid "Error at keyword '%s' for %s" -msgstr "Erro na palavra chave '%s' para %s" +msgstr "Erro na palavra-chave '%s' para %s" #: src/wmmenu.cc:156 #, c-format msgid "Error at %s '%s'" -msgstr "Erro em %s '%s'" +msgstr "Erro %s em '%s'" #: src/wmmenu.cc:222 #, c-format msgid "Unexepected menu keyword: '%s'" -msgstr "Palavra chave inesperada: '%s'" +msgstr "A palavra-chave '%s' do menu não era esperada" #: src/wmmenu.cc:276 #, c-format @@ -2378,7 +2417,7 @@ msgstr "Erro no menuprogreload: '%s'" #: src/wmmenu.cc:347 msgid "Missing filename argument to include statement" -msgstr "Faltando o argumento do nome do arquivo para incluir uma declaração" +msgstr "Falta o argumento do nome do arquivo para incluir uma instrução" #: src/wmmenu.cc:365 #, c-format @@ -2388,7 +2427,7 @@ msgstr "Erro no includeprog '%s'" #: src/wmmenu.cc:408 #, c-format msgid "Unknown keyword '%s'" -msgstr "Palavra chave desconhecida: '%s'" +msgstr "A palavra-chave '%s' não é conhecida" #: src/wmmenu.cc:419 #, c-format @@ -2396,40 +2435,40 @@ msgid "" "Unknown keyword for a non-container: '%s'.\n" "Expected either 'key' or 'runonce' here.\n" msgstr "" -"Palavra-chave desconhecida para um não-contêiner: '%s'.\n" -"Esperava que \"chave\" ou \"runonce\" aqui.\n" +"A palavra-chave não é conhecida para um não contêiner: '%s'.\n" +"Era esperado aqui a 'key'(chave) ou o 'runonce'.\n" #: src/wmmenu.cc:509 #, c-format msgid "'%s' produces no output" -msgstr "'%s' Não produz saída" +msgstr "'%s' não produz saída" #: src/wmmgr.cc:3259 msgid "Missing program setxkbmap" -msgstr "Programa setxkbmap faltante" +msgstr "O programa setxkbmap não está disponível" #: src/wmmgr.cc:3260 msgid "For keyboard switching, please install setxkbmap." -msgstr "Para alternar o teclado, instale o setxkbmap." +msgstr "Para alternar o teclado, por favor, instale o setxkbmap." #: src/wmoption.cc:259 #, c-format msgid "Unknown window option: %s" -msgstr "Opção desconhecida de janela: %s" +msgstr "A opção %s não é conhecida na janela" #: src/wmoption.cc:330 #, c-format msgid "Syntax error in window options on line %d of %s" -msgstr "Erro de sintaxe nas opções de janela na linha %d de %s" +msgstr "Erro de sintaxe nas opções da janela na linha %d de %s" #: src/wmpref.cc:101 msgid "Save Modifications" -msgstr "Salvar modificações" +msgstr "Salvar as Modificações" #: src/wmpref.cc:180 #, c-format msgid "Enter a new value for %s: " -msgstr "Entre um novo valor para %s: " +msgstr "Insira um novo valor para %s: " #: src/wmprog.cc:331 msgid "_Click to focus" @@ -2441,11 +2480,11 @@ msgstr "Foco _explícito" #: src/wmprog.cc:333 msgid "_Sloppy mouse focus" -msgstr "_Foco segue o mouse" +msgstr "O _foco segue o rato/mouse" #: src/wmprog.cc:334 msgid "S_trict mouse focus" -msgstr "Foco do mouse e_strito" +msgstr "Foco do rato/mouse e_strito" #: src/wmprog.cc:335 msgid "_Quiet sloppy focus" @@ -2502,165 +2541,171 @@ msgstr "_Temas" #: src/wmprog.cc:448 msgid "Se_ttings" -msgstr "Con_figuração" +msgstr "Con_figurações" #: src/wmsession.cc:214 src/wmsession.cc:230 src/wmsession.cc:240 #, c-format msgid "Session Manager: Unknown line %s" -msgstr "Gerenciador de sessão: linha desconhecida %s" +msgstr "Gerenciador de Sessão: A linha %s não é conhecida" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:215 src/wmwinlist.cc:379 src/wmwinlist.cc:412 +#: src/wmtaskbar.cc:215 src/wmwinlist.cc:382 src/wmwinlist.cc:415 msgid "Tile _Vertically" -msgstr "Agrupar _verticalmente" +msgstr "Agrupar _Verticalmente" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:217 src/wmwinlist.cc:380 src/wmwinlist.cc:413 +#: src/wmtaskbar.cc:217 src/wmwinlist.cc:383 src/wmwinlist.cc:416 msgid "T_ile Horizontally" -msgstr "Agrupar hor_izontalmente" +msgstr "Agrupar Hor_izontalmente" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:219 src/wmwinlist.cc:381 src/wmwinlist.cc:414 +#: src/wmtaskbar.cc:219 src/wmwinlist.cc:384 src/wmwinlist.cc:417 msgid "Ca_scade" msgstr "Cas_cata" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:221 src/wmwinlist.cc:382 src/wmwinlist.cc:415 +#: src/wmtaskbar.cc:221 src/wmwinlist.cc:385 src/wmwinlist.cc:418 msgid "_Arrange" msgstr "_Organizar" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:223 src/wmwinlist.cc:384 src/wmwinlist.cc:416 +#: src/wmtaskbar.cc:223 src/wmwinlist.cc:387 src/wmwinlist.cc:419 msgid "_Minimize All" -msgstr "_Minimizar tudo" +msgstr "_Minimizar Tudo" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:225 src/wmwinlist.cc:385 src/wmwinlist.cc:417 +#: src/wmtaskbar.cc:225 src/wmwinlist.cc:388 src/wmwinlist.cc:420 msgid "_Hide All" -msgstr "Ocultar _tudo" +msgstr "Ocultar _Tudo" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:227 src/wmwinlist.cc:386 src/wmwinlist.cc:418 +#: src/wmtaskbar.cc:227 src/wmwinlist.cc:389 src/wmwinlist.cc:421 msgid "_Undo" msgstr "_Desfazer" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout #: src/wmtaskbar.cc:230 msgid "Arrange _Icons" -msgstr "Organizar íco_nes" +msgstr "Organizar os Íco_nes" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout #: src/wmtaskbar.cc:236 msgid "_Refresh" -msgstr "_Atualizar" +msgstr "_Recarregar" #: src/wmtaskbar.cc:309 src/wmtaskbar.cc:967 msgid "Hide Taskbar" -msgstr "Esconder barra de tarefas" +msgstr "Ocultar a Barra de Tarefas" #: src/wmtaskbar.cc:332 msgid "Favorite Applications" -msgstr "Aplicativos favoritos" +msgstr "Aplicativos Favoritos" #: src/wmtaskbar.cc:357 msgid "Window List Menu" -msgstr "Menu de lista de janelas" +msgstr "Menu da Lista de Janelas" #: src/wmtaskbar.cc:366 msgid "Show Desktop" -msgstr "Mostrar área de trabalho" +msgstr "Exibir a Área de Trabalho" #: src/wmtaskbar.cc:967 msgid "Show Taskbar" -msgstr "Exibir barra de tarefas" +msgstr "Exibir a Barra de Tarefas" #: src/wmwinlist.cc:46 msgid "All Workspaces" -msgstr "Áreas de trabalho" +msgstr "Todas as Áreas de Trabalho" -#: src/wmwinlist.cc:368 +#: src/wmwinlist.cc:371 msgid "_Show" -msgstr "_Mostrar" +msgstr "_Exibir" -#: src/wmwinlist.cc:371 +#: src/wmwinlist.cc:374 msgid "_Raise" -msgstr "Para _frente" +msgstr "_Subir" -#: src/wmwinlist.cc:392 +#: src/wmwinlist.cc:395 msgid "Del" msgstr "Apagar" -#: src/wmwinlist.cc:396 +#: src/wmwinlist.cc:399 msgid "_Terminate Process" -msgstr "T_erminar processo" +msgstr "T_erminar o Processo" -#: src/wmwinlist.cc:397 +#: src/wmwinlist.cc:400 msgid "Kill _Process" -msgstr "Interromper _processo" +msgstr "Interromper o _Processo" -#: src/wmwinlist.cc:432 src/wmwinlist.cc:433 +#: src/wmwinlist.cc:435 src/wmwinlist.cc:436 msgid "Window list" msgstr "Lista de janelas" -#: src/wmwinmenu.cc:121 +#: src/wmwinmenu.cc:96 #, c-format msgid "%lu. Workspace %-.32s" -msgstr "%lu. Área de trabalho %-.32s" +msgstr "%lu. Área de Trabalho %-.32s" #: src/wpixres.cc:93 src/wpixres.cc:100 #, c-format msgid "Image not readable: %s" -msgstr "Imagem não legível: %s" +msgstr "A imagem %s não está legível" #: src/yapp.cc:296 #, c-format msgid "%s: select failed" -msgstr "%s: falha na seleção" +msgstr "%s: falhou na seleção" #: src/ycolor.cc:229 src/ycolor.cc:240 #, c-format msgid "Could not parse color \"%s\"" -msgstr "Não foi possível analisar cor \"%s\"." +msgstr "Não foi possível analisar a cor \"%s\"" #: src/yconfig.cc:113 #, c-format msgid "Unknown key name %s in %s" -msgstr "Nome de chave %s desconhecido em %s" +msgstr "O nome da chave %s não é conhecido em %s" #: src/yconfig.cc:128 src/yconfig.cc:139 src/yconfig.cc:151 #, c-format msgid "Bad argument: %s for %s [%d,%d]" -msgstr "Argumento inválido: %s para %s [%d,%d]" +msgstr "O argumento %s não é válido para %s [%d,%d]" #: src/ycursor.cc:110 #, c-format msgid "Loading of pixmap \"%s\" failed: %s" -msgstr "Carregamento do pixmap \"%s\" falhou: %s" +msgstr "O carregamento do pixmap \"%s\" falhou: %s" #: src/ycursor.cc:135 #, c-format msgid "Loading of pixmap \"%s\" failed" -msgstr "Carregamento do pixmap \"%s\" falhou" +msgstr "O carregamento do pixmap \"%s\" falhou" #: src/ycursor.cc:179 #, c-format msgid "BUG? Imlib was able to read \"%s\"" -msgstr "BUG? lmlib pôde ler \"%s\"" +msgstr "ERRO? Mas o Imlib foi capaz de ler \"%s\"" #: src/ycursor.cc:204 #, c-format msgid "BUG? Malformed XPM header but Imlib was able to parse \"%s\"" -msgstr "BUG? Cabeçalho XPM malformado mas lmlib pôde analisar \"%s\"" +msgstr "" +"ERRO? O cabeçalho do XPM está malformado, mas o Imlib conseguiu analisar \"%s" +"\"" #: src/ycursor.cc:212 #, c-format msgid "BUG? Unexpected end of XPM file but Imlib was able to parse \"%s\"" -msgstr "BUG? Final do arquivo XPM imprevisto mas lmlib pôde analisar \"%s\"" +msgstr "" +"ERRO? Ocorreu o fim inesperado do arquivo XPM, mas o Imlib conseguiu " +"analisar \"%s\"" #: src/ycursor.cc:215 #, c-format msgid "BUG? Unexpected character but Imlib was able to parse \"%s\"" -msgstr "BUG? Caractere imprevisto mas lmlib pôde analisar \"%s\"" +msgstr "" +"ERRO? Foi encontrado caractere(s) inesperado(s), mas o Imlib conseguiu " +"analisar \"%s\"" #: src/yfontcore.cc:72 src/yfontxft.cc:164 #, c-format @@ -2670,17 +2715,18 @@ msgstr "Não foi possível carregar a fonte \"%s\"." #: src/yfontcore.cc:75 src/yfontcore.cc:123 src/yfontxft.cc:187 #, c-format msgid "Loading of fallback font \"%s\" failed." -msgstr "Carregamento da fonte alternativa \"%s\" falhou." +msgstr "O carregamento da fonte alternativa \"%s\" falhou." #: src/yfontcore.cc:116 #, c-format msgid "Could not load fontset \"%s\"." -msgstr "Não foi possível carregar o jogo de fontes \"%s\"." +msgstr "Não foi possível carregar o conjunto de fontes \"%s\"." #: src/yfontcore.cc:128 #, c-format msgid "Missing codesets for fontset \"%s\":" -msgstr "Codificação para fontes \"%s\" faltando:" +msgstr "" +"Os conjuntos de códigos estão faltando para o conjunto de fontes \"%s\":" #: src/yinputline.cc:18 msgid "_Copy" @@ -2700,7 +2746,7 @@ msgstr "Co_lar" #: src/yinputline.cc:21 msgid "Paste _Selection" -msgstr "Colar _seleção" +msgstr "Colar a _Seleção" #: src/yinputline.cc:21 msgid "Ctrl+P" @@ -2708,34 +2754,34 @@ msgstr "Ctrl+P" #: src/yinputline.cc:23 msgid "Select _All" -msgstr "Selecion_ar tudo" +msgstr "Selecion_ar Tudo" #: src/yinputline.cc:23 msgid "Ctrl+A" msgstr "Ctrl+A" -#: src/ylocale.cc:55 +#: src/ylocale.cc:56 msgid "Locale not supported by C library or Xlib. Falling back to 'C' locale'." msgstr "" -"Localização não suportada pela biblioteca C ou Xlib. Retrocedendo à " +"A localização não é suportada pela biblioteca C ou Xlib. Retornando à " "localização 'C'." -#: src/ylocale.cc:90 +#: src/ylocale.cc:91 msgid "" "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n" msgstr "" -"Falha ao determinar a codificação de localização atual. Assumindo " -"ISO-8859-1.\n" +"Falha ao determinar a codificação da localização atual. Assumindo a " +"codificação de caracteres ISO-8859-1.\n" -#: src/ylocale.cc:123 src/ylocale.cc:131 +#: src/ylocale.cc:124 src/ylocale.cc:132 #, c-format msgid "iconv doesn't supply (sufficient) %s to %s converters." -msgstr "iconv não supre (suficientes) %s para conversores %s." +msgstr "o iconv não supre (suficientemente) %s para os conversores %s." -#: src/ylocale.cc:231 +#: src/ylocale.cc:234 #, c-format msgid "Invalid multibyte string \"%s\": %s" -msgstr "Cadeia multibyte \"%s\" inválida: %s" +msgstr "A cadeia de vários bytes \"%s\" não é válida: %s" #: src/ymsgbox.cc:48 msgid "_OK" @@ -2743,48 +2789,48 @@ msgstr "_OK" #: src/ysmapp.cc:98 msgid "$USER or $LOGNAME not set?" -msgstr "$USUÁRIO ou $NOMELOG não definidos?" +msgstr "O $USER ou o $LOGNAME não foram definidos?" #: src/yurl.cc:145 #, c-format msgid "Failed to parse URL \"%s\"." -msgstr "Falha ao analisar a URL \"%s\"." +msgstr "Falha ao analisar o endereço de URL \"%s\"." #: src/yurl.cc:161 #, c-format msgid "Incomplete hex escape in URL at position %d." -msgstr "Escape hexadecimal incompleto da URL na posição %d." +msgstr "O escape hexadecimal está incompleto no endereço de URL na posição %d." #: src/yurl.cc:168 #, c-format msgid "Invalid hex escape in URL at position %d." -msgstr "Escape hexadecimal inválido da URL na posição %d." +msgstr "O escape hexadecimal não é válido no endereço de URL na posição %d." #: src/yxapp.cc:981 msgid "" " -d, --display=NAME NAME of the X server to use.\n" " --sync Synchronize X11 commands.\n" msgstr "" -" -d, --display=NOME NOME do servidor X a usar.\n" -" --sync Sincronizar comandos X11.\n" +" -d, --display=NOME NOME do servidor X a ser utilizado.\n" +" --sync Sincronizar os comandos X11.\n" #: src/yximage.cc:157 msgid "Support for PNG images was not enabled" -msgstr "Suporte para as imagens PNG não foram ativadas" +msgstr "O suporte para as imagens PNG não foi ativado" #: src/yximage.cc:165 msgid "Support for JPEG images was not enabled" -msgstr "O suporte para imagens JPEG não foi ativado" +msgstr "O suporte para as imagens JPEG não foi ativado" #: src/yximage.cc:171 #, c-format msgid "Unsupported file format: %s" -msgstr "Formato de arquivo não suportado: %s." +msgstr "O formato do arquivo %s não é suportado" #: src/yximage.cc:175 src/yximage.cc:198 #, c-format msgid "Could not load image \"%s\"" -msgstr "Não foi possível carregar a imagem %s" +msgstr "Não foi possível carregar a imagem \"%s\"" #~ msgid "" #~ "\n" @@ -2794,34 +2840,34 @@ msgstr "Não foi possível carregar a imagem %s" #~ " Id chamante:\t" #~ msgid "Kill IceWM, replace with Xterm" -#~ msgstr "Matar IceWM, substitui com Xterm" +#~ msgstr "Aniquilar o IceWM, substituir por Xterm" #~ msgid "GNOME window state" -#~ msgstr "Estado da janela GNOME" +#~ msgstr "Estado da janela do GNOME" #~ msgid "GNOME window hint" -#~ msgstr "Dica da janela GNOME" +#~ msgstr "Dica da janela do GNOME" #~ msgid "Invalid cursor pixmap: \"%s\" contains too much unique colors" #~ msgstr "" -#~ "Pixmap do cursor inválido: \"%s\" contém demasiadas cores singulares" +#~ "O pixmap do cursor \"%s\" não é válido, contém muitas cores singulares" #~ msgid "Bad option: %s" -#~ msgstr "Opção inválida: %s" +#~ msgstr "A opção %s não é válida" #~ msgid "" #~ "stat:\tuser = %llu, nice = %llu, sys = %llu, idle = %llu, iowait = %llu, " #~ "intr = %llu, softirq = %llu, steal = %llu\n" #~ msgstr "" -#~ "stat:\tusuário = %llu, nice = %llu, sys = %llu, idle = %llu, iowait = " -#~ "%llu, intr = %llu, softirq = %llu, steal = %llu\n" +#~ "estado:\tusuário = %llu, bom = %llu, sistema = %llu, idle = %llu, iowait " +#~ "= %llu, intr = %llu, softirq = %llu, steal = %llu\n" #~ msgid "" #~ "bars:\tuser = %llu, nice = %llu, sys = %llu, iowait = %llu, intr = %llu, " #~ "softirq = %llu, steal = %llu (h = %i)\n" #~ msgstr "" -#~ "bars:\tusuário = %llu, nice = %llu, sys = %llu, iowait = %llu, intr = " -#~ "%llu, softirq = %llu, steal = %llu (h = %i)\n" +#~ "barras:\tusuário = %llu, bom = %llu, sistema = %llu, iowait = %llu, intr " +#~ "= %llu, softirq = %llu, steal = %llu (h = %i)\n" #~ msgid "CPU: %llu %llu %llu %llu %llu %llu %llu %llu" #~ msgstr "CPU: %llu %llu %llu %llu %llu %llu %llu %llu" @@ -2834,20 +2880,20 @@ msgstr "Não foi possível carregar a imagem %s" #~ "\t2: Abort this session?\n" #~ msgstr "" #~ " O IceWM falhou pela segunda vez em 10 segundos. \n" -#~ " Você deseja:\n" +#~ " O que você quer fazer:\n" #~ "\n" #~ "\t1: Reiniciar o IceWM?\n" #~ "\t2: Cancelar esta sessão?\n" #~ msgid "Unable to get current font path." -#~ msgstr "Não foi possível obter o caminho atual para a fonte." +#~ msgstr "Não foi possível obter o caminho atual da fonte." # Should I translate ICEWM_FONT_PATH? #~ msgid "Unexpected format of ICEWM_FONT_PATH property" -#~ msgstr "Formato imprevisto da propriedade ICEWM_FONT_PATH" +#~ msgstr "O formato não é previsto na propriedade do ICEWM_FONT_PATH" #~ msgid "Task Bar" -#~ msgstr "Barra de tarefas" +#~ msgstr "Barra de Tarefas" #~ msgid "_License" #~ msgstr "_Licença" @@ -2926,87 +2972,113 @@ msgstr "Não foi possível carregar a imagem %s" #~ "Uso: %s [OPÇÕES] AÇÕES\n" #~ "\n" #~ "Opções:\n" -#~ " -d, -display DISPLAY Conecta-se ao servidor X especificado por " -#~ "DISPLAY.\n" -#~ " Padrão: $DISPLAY ou :0.0 quando não " -#~ "definido.\n" -#~ " -w, -window ID_JANELA Especifica a janela a manipular. Especial\n" -#~ " identificadores são 'root' para a janela " -#~ "raiz e\n" -#~ " 'focus' para a janela focalizada.\n" -#~ " -c, -class CLASSE_GJ Classe de gerenciamento da(s) janela(s) a\n" -#~ " manipular. Se CLASSE_GJ contém um ponto, " -#~ "apenas\n" -#~ " janelas com exatamente a mesma propriedade " -#~ "CLASSE_GJ\n" -#~ " são combinadas. Se não há ponto, janelas " -#~ "da\n" -#~ " mesma classe e janelas da mesma instância\n" -#~ " (ou '-name') são selecionadas.\n" +#~ " -d, -display DISPLAY Conecta-se ao servidor X " +#~ "especificado por DISPLAY.\n" +#~ " O padrão: $DISPLAY ou :0.0 quando " +#~ "não for definido.\n" +#~ " -w, -window ID_JANELA Especifica a janela a ser " +#~ "manipulada. \n" +#~ " Os identificadores especiais são: \n" +#~ " -`root': para a janela de " +#~ "administrador.\n" +#~ " e\n" +#~ " -`focus': para a janela em foco no " +#~ "momento.\n" +#~ " -c, -class CLASSE_GJ Classe de gerenciamento da(s) " +#~ "janela(s) a ser(em) manipulada(s). " +#~ "Se a classe \n" +#~ " WM_CLASS contiver apenas um ponto, " +#~ "as \n" +#~ " janelas recebem exatamente a mesma \n" +#~ " propriedade combinada de WM_CLASS \n" +#~ " Se não houver um ponto final, as " +#~ "janelas \n" +#~ " da mesma classe e as janelas da " +#~ "mesma \n" +#~ " instância (também conhecidas como \n" +#~ " `-name') serão selecionadas.\n" #~ "\n" #~ "Ações:\n" -#~ " setIconTitle NOME Definir o nome do ícone.\n" -#~ " setWindowTitle NOME Definir o nome da janela.\n" -#~ " setGeometry GEOMETRIA Definir a geometria da janela.\n" -#~ " setState MÁSCARA ESTADO Transpôr o estado da janela GNOME para " +#~ " setIconTitle NOME Definir o nome do ícone.\n" +#~ " setWindowTitle NOME Definir o nome da janela.\n" +#~ " setGeometry GEOMETRIA Definir a geometria da janela.\n" +#~ " setState MÁSCARA ESTADO Transpôr o estado da janela do GNOME " +#~ "para \n" +#~ " o ESTADO.\n" +#~ " Apenas os bits selecionados pela " +#~ "MÁSCARA \n" +#~ " são afetados.\n" +#~ " O ESTADO e a MÁSCARA são expressões " +#~ "do \n" +#~ " domínio `estado da janela do " +#~ "GNOME'.\n" +#~ " toggleState ESTADO Alterna os bits do estado da janela " +#~ "do \n" +#~ " GNOME especificados pela expressão " #~ "ESTADO.\n" -#~ " Apenas as partes escolhidas por MÁSCARA são " -#~ "afetadas.\n" -#~ " ESTADO e MÁSCARA são expressões do domínio\n" -#~ " `estado da janela GNOME'.\n" -#~ " toggleState ESTADO Trocar as partes do estado da janela GNOME " -#~ "especificados\n" -#~ " pela expressão ESTADO.\n" -#~ " setHints DICAS Transpôr as dicas da janela GNOME para " -#~ "DICAS.\n" -#~ " setLayer CAMADA Move a janela para outra camada de janela " -#~ "GNOME.\n" -#~ " setWorkspace ÁREADETRABALHO Transfere a janela para outra área de " +#~ " setHints DICAS Defina as dicas da janela do GNOME " +#~ "para \n" +#~ " DICAS.\n" +#~ " setLayer CAMADA Move a janela para outra camada da " +#~ "janela\n" +#~ " do GNOME.\n" +#~ " setWorkspace ÁREADETRABALHO Move a janela para outra área de " #~ "trabalho.\n" -#~ " Seleciona a janela raiz para mudar a área " -#~ "de trabalho atual.\n" -#~ " Selecione 0xFFFFFFFF ou \"Todos\" para " -#~ "todas as áreas de trabalho.\n" -#~ " listWorkspaces Lista os nomes das áreas de trabalho\n" -#~ " setTrayOption OPÇÕESDENOTIFICAÇÃO Definir a dica de opções da área " -#~ "de notificação do IceWM.\n" -#~ " logout Diz ao IceWM para encerrar a sessão.\n" -#~ " reboot Diz ao IceWM para reinicializar.\n" -#~ " shutdown Diz ao IceWM para desligar.\n" -#~ " cancel Diz ao IceWM para cancelar o encerramento/" -#~ "reinicialização/desligamento.\n" -#~ " about Diz ao IceWM para exibir a janela Sobre.\n" -#~ " windowlist Diz ao IceWM para exibir a lista de " -#~ "janelas.\n" -#~ " restart Diz ao IceWM para reiniciar.\n" -#~ " suspend Diz ao IceWM para suspender.\n" +#~ " Selecione a janela de root (raiz) " +#~ "para \n" +#~ " alterar a área de trabalho atual.\n" +#~ " Selecione 0xFFFFFFFF ou \"Todos\" " +#~ "para \n" +#~ " todas as áreas de trabalho.\n" +#~ " listWorkspaces Lista os nomes de todas as áreas " +#~ "de \n" +#~ " trabalho\n" +#~ " setTrayOption OPÇÕESDENOTIFICAÇÃO Definir a dica de opções da área " +#~ "de \n" +#~ " notificação (bandeja) do IceWM.\n" +#~ " logout Informa ao IceWM para encerrar a " +#~ "sessão.\n" +#~ " reboot Informa ao IceWM para " +#~ "reinicializar.\n" +#~ " shutdown Informa ao IceWM para desligar.\n" +#~ " cancel Informa ao IceWM para cancelar o\n" +#~ " encerramento/reinicialização/\n" +#~ " desligamento.\n" +#~ " about Informa ao IceWM para exibir a " +#~ "janela\n" +#~ " de informações sobre o IceWM.\n" +#~ " windowlist Informa ao IceWM para exibir a lista " +#~ "de\n" +#~ " janelas.\n" +#~ " restart Informa ao IceWM para reiniciar.\n" +#~ " suspend Informa ao IceWM para suspender.\n" #~ "\n" #~ "Expressões:\n" -#~ "Expressões são listas de símbolos de um domínio concatenados por `+' ou " -#~ "`|':\n" +#~ "As expressões são listas de símbolos de um domínio concatenados por `+' " +#~ "ou `|':\n" #~ " EXPRESSÃO ::= SÍMBOLO | EXPRESSÃO ( `+' | `|' ) SÍMBOLO\n" #~ "\n" #~ msgid "Can't connect to ESound daemon: %s" -#~ msgstr "Não foi possível conectar ao daemon ESound: %s" +#~ msgstr "Não foi possível conectar ao serviço de daemon ESound: %s" #~ msgid "Error <%d> while uploading `%s:%s'" -#~ msgstr "Erro <%d> ao subir `%s:%s'" +#~ msgstr "Erro em <%d> ao enviar `%s:%s'" #~ msgid "Sample <%d> uploaded as `%s:%s'" -#~ msgstr "Amostra <%d> subida como `%s:%s'" +#~ msgstr "A amostra <%d> foi enviada como `%s:%s'" #~ msgid "Playing sample #%d: %d" -#~ msgstr "Tocando amostra #%d: %d" +#~ msgstr "Tocando a amostra #%d: %d" #~ msgid "Usage error: " #~ msgstr "Erro de uso: " #~ msgid "Out of memory for image %s" -#~ msgstr "Memória insuficiente para a imagem \"%s\"" +#~ msgstr "A memória não é suficiente para a imagem \"%s\"" #~ msgid "_Minimize" -#~ msgstr "Minimi_zar" +#~ msgstr "_Minimizar" #~ msgid "Error at %s: '%s'" #~ msgstr "Erro em %s: '%s'" @@ -3015,16 +3087,18 @@ msgstr "Não foi possível carregar a imagem %s" #~ msgstr "\"%s\" não contém descrição do esquema" #~ msgid "Please note that not all options are currently configured.\n" -#~ msgstr "Note que nem todas as opções estão atualmente configuradas.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Por favor, observe que nem todas as opções estão configuradas no " +#~ "momento.\n" #~ msgid "\"%s\" doesn't describe a common internet scheme" #~ msgstr "\"%s\" não descreve um esquema de Internet comum" #~ msgid "Out of memory for pixmap \"%s\"" -#~ msgstr "Memória insuficiente para o pixmap \"%s\"" +#~ msgstr "A memória não é suficiente para o pixmap \"%s\"" #~ msgid "Out of memory for window options" -#~ msgstr "Memória insuficiente para as opções de janela" +#~ msgstr "A memória não é suficiente para as opções de janela" #~ msgid "Error in window option: %s" #~ msgstr "Erro na opção da janela: %s" @@ -3038,12 +3112,12 @@ msgstr "Não foi possível carregar a imagem %s" #~ msgstr "" #~ "Uso: %s NOMEDOARQUIVO\n" #~ "\n" -#~ "Um navegador HTML muito simples que mostra o documento especificado por " +#~ "É um navegador HTML muito simples que exibe o documento especificado por " #~ "NOMEDOARQUIVO.\n" #~ "\n" #~ msgid "No such device: %s" -#~ msgstr "Dispositivo inexistente: %s" +#~ msgstr "O dispositivo %s não existe" #~ msgid "Can't change to audio mode `%s'." #~ msgstr "Não foi possível mudar para o modo de áudio `%s'." @@ -3051,78 +3125,78 @@ msgstr "Não foi possível carregar a imagem %s" #~ msgid "" #~ "Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in effect." #~ msgstr "" -#~ "Mudança no modo de áudio detectada, modo de áudio inicial `%s' não mais " -#~ "em vigor." +#~ "O selecionador do modo de áudio foi detectado, o modo de áudio inicial `" +#~ "%s' não está mais em vigor." #~ msgid "Audio mode switch detected, automatic audio mode changing disabled." #~ msgstr "" -#~ "Mudança no modo de áudio detectada, mudança automática do modo de áudio " -#~ "desabilitada." +#~ "O selecionador do modo de áudio foi detectado, a seleção automática do " +#~ "modo de áudio está desabilitada." #~ msgid "Overriding previous audio mode `%s'." -#~ msgstr "Sobrepujando o modo de áudio anterior `%s'." +#~ msgstr "Substituindo o modo de áudio anterior `%s'." #~ msgid "Multiple sound interfaces given." -#~ msgstr "Várias interfaces de som fornecidas." +#~ msgstr "Várias interfaces de som foram fornecidas." #~ msgid "Received signal %d: Reloading samples..." -#~ msgstr "Sinal %d recebido: Recarregando amostras..." +#~ msgstr "O sinal %d foi recebido: Recarregando as amostras..." #~ msgid "Message Loop: select failed (errno=%d)" -#~ msgstr "Loop de mensagem: selecionar falhou (errno=%d)" +#~ msgstr "Ciclo (loop) de mensagem: a seleção falhou (errno=%d)" #~ msgid "Argument required for %s switch" -#~ msgstr "Argumento requerido para comutador %s" +#~ msgstr "O argumento é necessário para o selecionador %s" #~ msgid "Loading of image \"%s\" failed" -#~ msgstr "Carregamento da imagem \"%s\" falhou" +#~ msgstr "O carregamento da imagem \"%s\" falhou" #~ msgid "Imlib: Acquisition of X pixmap failed" -#~ msgstr "Imlib: aquisição do pixmap do X falhou" +#~ msgstr "Imlib: A aquisição do pixmap do X falhou" #~ msgid "Imlib: Imlib image to X pixmap mapping failed" -#~ msgstr "Imlib: mapeamento de pixmap Imlib da imagem para o X falhou" +#~ msgstr "Imlib: O mapeamento da imagem pixmap do Imlib X falhou" #~ msgid "" #~ "Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/green/" #~ "blue): %0*x/%0*x/%0*x)" #~ msgstr "" -#~ "Usando mecanismo de reserva para converter pixels (profundidade: %d; " -#~ "máscaras (verm./verde/azul): %0*x/%0*x/%0*x)" +#~ "Usando o mecanismo de reserva para converter os pixels (profundidade: %d; " +#~ "máscaras (vermelho/verde/azul): %0*x/%0*x/%0*x)" #~ msgid "%s:%d: %d bit visuals are not supported (yet)" -#~ msgstr "%s:%d: visuais %d bit não são suportados (ainda)" +#~ msgstr "%s:%d: Os efeitos visuais do bit %d não são suportados (ainda)" #~ msgid "Multiple references for gradient '%s' in theme '%s'." -#~ msgstr "Várias referências para o gradiente '%s' no tema '%s'." +#~ msgstr "Existem várias referências para o gradiente '%s' no tema '%s'." #~ msgid "Unknown gradient name '%s' in theme '%s'." -#~ msgstr "Nome do gradiente '%s' desconhecido no tema '%s'." +#~ msgstr "O nome do gradiente '%s' não é conhecido no tema '%s'." #~ msgid "Bad Look name" -#~ msgstr "Nome de estilo (Look) inválido" +#~ msgstr "O nome de estilo (look) não é válido" #~ msgid "" #~ "%s: unrecognized option `%s'\n" #~ "Try `%s --help' for more information.\n" #~ msgstr "" -#~ "%s: opção não reconhecida `%s'\n" -#~ "Tente `%s --help' para mais informações.\n" +#~ "%s: opção não é reconhecida para `%s'\n" +#~ "Tente `%s --help' para obter mais informações.\n" #~ msgid "Loading image %s failed" -#~ msgstr "Carregamento da imagem %s falhou" +#~ msgstr "O carregamento da imagem %s falhou" #~ msgid "Bad argument %d" -#~ msgstr "Argumento inválido %d" +#~ msgstr "O argumento %d não é válido" #~ msgid "Out of memory for image: %s" -#~ msgstr "Memória insuficiente para a imagem: \"%s\"" +#~ msgstr "A memória não é suficiente para a imagem: %s" #~ msgid "Could not find image: %s" #~ msgstr "Não foi possível encontrar a imagem: %s" #~ msgid "Invalid path: " -#~ msgstr "Caminho inválido: " +#~ msgstr "O caminho não é válido: " #~ msgid "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d" #~ msgstr "Carga da CPU: %3.2f %3.2f %3.2f, %d" @@ -3191,52 +3265,59 @@ msgstr "Não foi possível carregar a imagem %s" #~ msgstr "" #~ " Uso: %s [OPÇÃO] \n" #~ " \n" -#~ " Toca arquivos de áudio em eventos gráficos abertos pelo " -#~ "IceWM.\n" +#~ " Reproduz ou toca os arquivos de áudio em eventos de " +#~ "interface\n" +#~ " gráfica abertos pelo IceWM.\n" #~ " \n" #~ " Opções:\n" #~ " \n" -#~ " -d, --display=DISPLAY Display usado pelo IceWM " -#~ "(padrão:\n" -#~ " $DISPLAY).\n" +#~ " -d, --display=DISPLAY Tela gráfica usada pelo " +#~ "IceWM \n" +#~ " (padrão: $DISPLAY).\n" #~ " -s, --sample-dir=DIR Especifica o diretório que " -#~ "contém\n" -#~ " os arquivos de som (p.ex. ~/.icewm/sounds).\n" -#~ " -i, --interface=ALVO Especifica a interface alvo " -#~ "da\n" -#~ " saída de som, uma de OSS, YIFF, ESD\n" -#~ " -D, --device=DISPOSITIVO (somente OSS) especifica o\n" +#~ "contém \n" +#~ " os arquivos de som (p. ex. ~/.icewm/sounds).\n" +#~ " -i, --interface=ALVO Especifica a interface alvo da " +#~ "saída de som, uma de OSS, YIFF, ESD\n" +#~ " -D, --device=DISPOSITIVO (somente para OSS) especifica " +#~ "o\n" #~ " processador de sinal digital (padrão /dev/dsp).\n" -#~ " -S, --server=END:PORT (ESD e YIFF) especifica o " -#~ "endereço\n" -#~ " do servidor e o número da porta (padrão localhost:16001 para " -#~ "ESD\n" -#~ " e localhost:9433 para YIFF).\n" -#~ " -m, --audio-mode[=MODO] (somente YIFF) especifica o " +#~ " -S, --server=END:PORT (para ESD e YIFF) especifica " +#~ "o\n" +#~ " endereço do servidor e o número da porta (padrão do " +#~ "hospedeiro\n" +#~ " local: 16001 para o ESD e hospedeiro local: 9433 para o " +#~ "YIFF).\n" +#~ " -m, --audio-mode[=MODO] (somente para o YIFF) " +#~ "especifica o\n" +#~ " modo de áudio (deixe em branco para obter uma lista de " +#~ "opções).\n" +#~ " --audio-mode-auto (somente para o YIFF) altera o " #~ "modo\n" -#~ " áudio (deixe em branco para obter uma lista).\n" -#~ " --audio-mode-auto (somente YIFF) muda o modo " -#~ "áudio\n" -#~ " no ato para combinar melhor com o áudio da amostra (pode " -#~ "causar\n" -#~ " problemas com outros clientes Y, sobrepuja --audio-mode).\n" +#~ " de áudio em tempo real para melhor corresponder com o áudio " +#~ "da\n" +#~ " amostra (pode causar problemas com outros clientes Y, " +#~ "substitui\n" +#~ " o --audio-mode).\n" #~ " \n" -#~ " -v, --verbose Eloquente (imprime cada " -#~ "evento\n" -#~ " de áudio para stdout).\n" -#~ " -V, --version Imprime a informação da " -#~ "versão\n" -#~ " e finaliza.\n" -#~ " -h, --help Imprime (esta) tela de ajuda\n" -#~ " e finaliza.\n" +#~ " -v, --verbose Eloquente (imprime cada evento " +#~ "de\n" +#~ " áudio para stdout).\n" +#~ " -V, --version Imprime a informação da versão " +#~ "e\n" +#~ " finaliza.\n" +#~ " -h, --help Imprime (esta) tela de ajuda " +#~ "e\n" +#~ " finaliza.\n" #~ " \n" #~ " Valores de retorno:\n" #~ " \n" #~ " 0 Successo.\n" #~ " 1 Erro genérico.\n" #~ " 2 Erro de linha de comando.\n" -#~ " 3 Erro de subsistemas (p.ex. incapaz de conectar ao " -#~ "servidor).\n" +#~ " 3 Erro de subsistemas (p. ex. não é possível conectar " +#~ "ao\n" +#~ " servidor).\n" #~ "\n" #~ msgid "" @@ -3255,37 +3336,37 @@ msgstr "Não foi possível carregar a imagem %s" #~ "windows\n" #~ msgstr "" #~ "Uso: icewmbg [ -r | -q ]\n" -#~ " -r Reiniciar icewmbg\n" -#~ " -q Encerrar icewmbg\n" +#~ " -r Reiniciar o icewmbg\n" +#~ " -q Encerrar o icewmbg\n" #~ "Carrega o plano de fundo da área de trabalho conforme o arquivo de " #~ "preferências\n" -#~ " DesktopBackgroundCenter - Mostra o plano de fundo centrado, não " -#~ "azulejado\n" +#~ " DesktopBackgroundCenter - Exibe o plano de fundo da área de trabalho \n" +#~ "centralizado, não azulejado ou lado a lado\n" #~ " SupportSemitransparency - Suporte para terminais semitransparentes\n" -#~ " DesktopBackgroundColor - Cor do plano de fundo\n" -#~ " DesktopBackgroundImage - Imagem do plano de fundo\n" -#~ " DesktopTransparencyColor - Cor a anunciar para janelas " +#~ " DesktopBackgroundColor - Cor do plano de fundo da área de trabalho\n" +#~ " DesktopBackgroundImage - Imagem do plano de fundo da área de trabalho\n" +#~ " DesktopTransparencyColor - Cor a ser anunciada para as janelas\n" #~ "semitransparentes\n" -#~ " DesktopTransparencyImage - Imagem a anunciar para janelas " +#~ " DesktopTransparencyImage - Imagem a ser anunciada para as janelas " #~ "semitransparentes\n" #~ msgid "Could not find pixel map %s" #~ msgstr "Não foi possível encontrar o mapa de pixel %s" #~ msgid "Out of memory for pixel map %s" -#~ msgstr "Memória insuficiente para o mapa de pixel %s" +#~ msgstr "A memória não é suficiente para o mapa de pixel %s" #~ msgid "Out of memory for RGB pixel buffer %s" -#~ msgstr "Memória insuficiente para o buffer de pixel RGB %s" +#~ msgstr "A memória não é suficiente para o buffer de pixel RGB %s" #~ msgid "Could not find RGB pixel buffer %s" #~ msgstr "Não foi possível encontrar o buffer de pixel RGB %s" #~ msgid "%s - unknown format (%d)" -#~ msgstr "%s - formato desconhecido (%d)" +#~ msgstr "%s - formato não é conhecido (%d)" #~ msgid "stat:\tuser = %i, nice = %i, sys = %i, idle = %i" -#~ msgstr "estat:\tusuário = %i, bom = %i, sis = %i, inat = %i" +#~ msgstr "estado:\tusuário = %i, bom = %i, sis = %i, inat = %i" #~ msgid "bars:\tuser = %i, nice = %i, sys = %i (h = %i)\n" #~ msgstr "barras:\tusuário = %i, bom = %i, sis = %i (h = %i)\n" @@ -3297,16 +3378,18 @@ msgstr "Não foi possível carregar a imagem %s" #~ msgstr "cpu: %d %d %d %d %d %d %d" #~ msgid "kstat finds too many cpus: should be %d" -#~ msgstr "kstat encontra demasiadas cpus: deveria(m) ser %d" +#~ msgstr "O kstat encontrou muitas cpus: deveria(m) ser %d" #~ msgid "%s@%d: %s\n" #~ msgstr "%s@%d: %s\n" #~ msgid "XQueryTree failed for window 0x%x" -#~ msgstr "XQueryTree falhou para a janela 0x%x" +#~ msgstr "O XQueryTree falhou para a janela 0x%x" #~ msgid "Compiled with DEBUG flag. Debugging messages will be printed." -#~ msgstr "Compilado com a flag DEBUG. Mensagens de debug serão imprimidas." +#~ msgstr "" +#~ "Compilado com o sinalizador de DEBUG. As mensagens de depuração serão " +#~ "impressas." #~ msgid "X error %s(0x%lX): %s" #~ msgstr "Erro do X %s(0x%lX): %s" @@ -3315,44 +3398,45 @@ msgstr "Não foi possível carregar a imagem %s" #~ msgstr "Falha na bifurcação (errno=%d)" #~ msgid "Failed to create anonymous pipe (errno=%d)." -#~ msgstr "Incapaz de criar pipe anônimo (errno=%d)." +#~ msgstr "Não é capaz de criar o pipe anônimo (errno=%d)." #~ msgid "Invalid cursor pixmap: \"%s\" contains too many unique colors" #~ msgstr "" -#~ "Pixmap do cursor inválido: \"%s\" contém demasiadas cores singulares" +#~ "O pixmap do cursor \"%s\" não é válido porque contém muitas cores " +#~ "exclusivas" #~ msgid "program label expected" -#~ msgstr "rótulo do programa previsto" +#~ msgstr "rótulo do programa esperado" #~ msgid "window management class expected" -#~ msgstr "classe de gerenciamento de janelas prevista" +#~ msgstr "classe de gerenciamento de janelas esperada" #~ msgid "menu caption expected" -#~ msgstr "rubrica do menu prevista" +#~ msgstr "legenda do menu esperada" #~ msgid "opening curly expected" -#~ msgstr "Chave de abertura '{' prevista" +#~ msgstr "chave de abertura '{' esperada" #~ msgid "action name expected" -#~ msgstr "nome da ação previsto" +#~ msgstr "nome da ação esperada" #~ msgid "unknown action" #~ msgstr "ação desconhecida" #~ msgid "Failed to duplicate file descriptor: %s" -#~ msgstr "Incapaz de duplicar o descritor do arquivo: %s" +#~ msgstr "Falha ao duplicar o descritor do arquivo: %s" #~ msgid "Not a regular file: %s" #~ msgstr "Não é um arquivo regular: %s" #~ msgid "Pair of hexadecimal digits expected" -#~ msgstr "Par de dígitos hexadecimais previsto" +#~ msgstr "O par de dígitos hexadecimais previsto" #~ msgid "Unexpected identifier" -#~ msgstr "Identificador imprevisto" +#~ msgstr "Identificador inesperado" #~ msgid "Identifier expected" -#~ msgstr "Identificador previsto" +#~ msgstr "Identificador esperado" #~ msgid "Separator expected" #~ msgstr "Separador previsto" @@ -3361,20 +3445,20 @@ msgstr "Não foi possível carregar a imagem %s" #~ msgstr "Testemunho inválido" #~ msgid "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer" -#~ msgstr "%s:%d: Incapaz de copiar o drawable 0x%x ao buffer de pixel" +#~ msgstr "%s:%d: Falha ao copiar o drawable 0x%x para o buffer de pixel" #~ msgid "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer (%d:%d-%dx%d" #~ msgstr "" -#~ "%s:%d: Incapaz de copiar o drawable 0x%x ao buffer de pixel (%d:%d-%dx%d" +#~ "%s:%d: Falha ao copiar o drawable 0x%x para o buffer de pixel (%d:%d-%dx%d" #~ msgid "TOO MANY ICE CONNECTIONS -- not supported" -#~ msgstr "DEMASIADAS CONEXÕES ICE -- não suportado" +#~ msgstr "MUITAS CONEXÕES DO ICE -- não são suportadas" #~ msgid "Session Manager: IceAddConnectionWatch failed." -#~ msgstr "Gerenciador de sessão: IceAddConnectionWatch falhou." +#~ msgstr "Gerenciador de Sessão: O IceAddConnectionWatch falhou." #~ msgid "Session Manager: Init error: %s" -#~ msgstr "Gerenciador de sessão: erro do init: %s" +#~ msgstr "Gerenciador de Sessão: Erro do init: %s" #~ msgid "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")" #~ msgstr "Não é um número hexadecimal: %c%c (em \"%s\")" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 4714dc1a1..cf8b37f74 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: icewm 1.0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bbidulock/icewm/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-06 14:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-30 22:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-04 12:30+0200\n" "Last-Translator: Tiberiu Micu \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -15,27 +15,42 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/aapm.cc:184 src/aapm.cc:463 src/aapm.cc:684 src/aapm.cc:809 +#: src/aapm.cc:66 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't open the APM device %s" +msgstr "Nu pot găsi harta de pixeli %s" + +#: src/aapm.cc:74 src/aapm.cc:92 +#, c-format +msgid "Can't ioctl the APM device %s" +msgstr "" + +#: src/aapm.cc:122 +#, c-format +msgid "Unknown format used by APM device %s (%d)." +msgstr "" + +#: src/aapm.cc:154 src/aapm.cc:426 src/aapm.cc:636 src/aapm.cc:762 msgid " - Power" msgstr " - Pornire" -#: src/aapm.cc:186 src/aapm.cc:466 src/aapm.cc:687 +#: src/aapm.cc:156 src/aapm.cc:429 src/aapm.cc:639 msgid "P" msgstr "P" -#: src/aapm.cc:190 src/aapm.cc:440 src/aapm.cc:667 src/aapm.cc:777 +#: src/aapm.cc:160 src/aapm.cc:403 src/aapm.cc:619 src/aapm.cc:730 msgid " - Charging" msgstr " - Încărcare" -#: src/aapm.cc:192 src/aapm.cc:442 src/aapm.cc:669 +#: src/aapm.cc:162 src/aapm.cc:405 src/aapm.cc:621 msgid "C" msgstr "" -#: src/aapm.cc:444 +#: src/aapm.cc:407 msgid " - Full" msgstr "" -#: src/aapm.cc:989 +#: src/aapm.cc:943 #, c-format msgid "power:\t%s" msgstr "" @@ -1276,126 +1291,126 @@ msgstr "Acelaşi joc" msgid "For help please consult the man page icesh(1).\n" msgstr "" -#: src/icesh.cc:1520 +#: src/icesh.cc:1541 #, c-format msgid "Named symbols of the domain `%s' (numeric range: %ld-%ld):\n" msgstr "Denumiri simbolice ale domeniului `%s' (interval numeric: %ld-%ld):\n" -#: src/icesh.cc:1578 +#: src/icesh.cc:1599 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace out of range: %ld" msgstr "Spaţiu de lucru în afara domeniului: %d" -#: src/icesh.cc:1599 +#: src/icesh.cc:1620 #, c-format msgid "Invalid workspace name: `%s'" msgstr "Spaţiu de lucru invalid: `%s'" -#: src/icesh.cc:1884 +#: src/icesh.cc:1922 msgid "GNOME window layer" msgstr "Fereastra strat GNOME" -#: src/icesh.cc:1885 +#: src/icesh.cc:1923 msgid "IceWM tray option" msgstr "Opţiune Icewm tray" -#: src/icesh.cc:1886 +#: src/icesh.cc:1924 msgid "Gravity symbols" msgstr "" -#: src/icesh.cc:1887 +#: src/icesh.cc:1925 #, fuzzy #| msgid "Favorite applications" msgid "Motif functions" msgstr "Aplicaţii favorite" -#: src/icesh.cc:1888 +#: src/icesh.cc:1926 #, fuzzy #| msgid "Favorite applications" msgid "Motif decorations" msgstr "Aplicaţii favorite" -#: src/icesh.cc:1889 +#: src/icesh.cc:1927 #, fuzzy #| msgid "GNOME window state" msgid "EWMH window state" msgstr "Fereastra de stare GNOME" -#: src/icesh.cc:1971 src/icesh.cc:2044 +#: src/icesh.cc:2009 src/icesh.cc:2082 #, c-format msgid "workspace #%d: `%s'\n" msgstr "spaţiu de lucru #%d: `%s'\n" -#: src/icesh.cc:2279 src/icesh.cc:3612 src/icesh.cc:4085 +#: src/icesh.cc:2317 src/icesh.cc:3749 src/icesh.cc:4222 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid argument: `%s'." msgid "Invalid state: `%s'." msgstr "Argument invalid: `%s'." -#: src/icesh.cc:3131 +#: src/icesh.cc:3174 #, c-format msgid "Cannot get geometry of window 0x%lx" msgstr "" -#: src/icesh.cc:3156 +#: src/icesh.cc:3199 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid argument: `%s'." msgid "Invalid Xinerama: `%s'." msgstr "Argument invalid: `%s'." -#: src/icesh.cc:3203 src/icesh.cc:3253 +#: src/icesh.cc:3331 src/icesh.cc:3381 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid argument: `%s'." msgid "Invalid argument: `%s'" msgstr "Argument invalid: `%s'." -#: src/icesh.cc:3219 +#: src/icesh.cc:3347 #, c-format msgid "Action `%s' requires at least %d arguments." msgstr "" -#: src/icesh.cc:3228 +#: src/icesh.cc:3356 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid expression: `%s'" msgstr "Argument invalid: `%s'." -#: src/icesh.cc:3239 src/icesound.cc:794 src/icewmhint.cc:37 src/wmapp.cc:1195 +#: src/icesh.cc:3367 src/icesound.cc:794 src/icewmhint.cc:37 src/wmapp.cc:1195 #: src/yxapp.cc:1022 #, c-format msgid "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set." msgstr "Nu pot porni afişarea: %s. Trebuie să ruleze X şi setat $DISPLAY." -#: src/icesh.cc:3355 +#: src/icesh.cc:3483 #, c-format msgid "Unexpected: `%s'." msgstr "" -#: src/icesh.cc:3384 +#: src/icesh.cc:3512 msgid "No windows found." msgstr "" -#: src/icesh.cc:3399 +#: src/icesh.cc:3528 msgid "No actions specified." msgstr "Nici o acţiune specificată" -#: src/icesh.cc:3529 +#: src/icesh.cc:3666 #, c-format msgid "Invalid window identifier: `%s'" msgstr "Identificator de ferestră invalid: `%s'" -#: src/icesh.cc:3546 +#: src/icesh.cc:3683 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid argument: `%s'." msgid "Invalid PID: `%s'" msgstr "Argument invalid: `%s'." -#: src/icesh.cc:3582 +#: src/icesh.cc:3719 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid argument: `%s'." msgid "Invalid layer: `%s'." msgstr "Argument invalid: `%s'." -#: src/icesh.cc:4393 +#: src/icesh.cc:4530 #, c-format msgid "Unknown action: `%s'" msgstr "Acţiune necunoscută: `%s'" @@ -1709,7 +1724,7 @@ msgstr "Împachetează liniile" msgid "Failed to load image '%s'." msgstr "Nu pot găsi harta de pixeli %s" -#: src/icewmbg.cc:854 +#: src/icewmbg.cc:857 msgid "" "Usage: icewmbg [OPTIONS]\n" "Where multiple values can be given they are separated by commas.\n" @@ -1760,12 +1775,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/icewmbg.cc:1039 src/wmapp.cc:1770 +#: src/icewmbg.cc:1042 src/wmapp.cc:1774 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized option '%s'." msgstr "Opţiune nerecunoscută: %s\n" -#: src/icewmbg.cc:1066 +#: src/icewmbg.cc:1069 msgid "Cannot start, because another icewmbg is still running." msgstr "" @@ -1919,7 +1934,7 @@ msgstr "Dedesu_bt" msgid "D_esktop" msgstr "D_esktop" -#: src/wmapp.cc:564 src/wmwinlist.cc:362 +#: src/wmapp.cc:564 src/wmwinlist.cc:365 msgid "_Restore" msgstr "_Restaurează" @@ -1931,35 +1946,35 @@ msgstr "_Mută" msgid "_Size" msgstr "Mărime" -#: src/wmapp.cc:570 src/wmwinlist.cc:363 +#: src/wmapp.cc:570 src/wmwinlist.cc:366 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimizează" -#: src/wmapp.cc:572 src/wmwinlist.cc:364 +#: src/wmapp.cc:572 src/wmwinlist.cc:367 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximizează" -#: src/wmapp.cc:573 src/wmwinlist.cc:365 +#: src/wmapp.cc:573 src/wmwinlist.cc:368 #, fuzzy #| msgid "Maximize" msgid "Maximize_Vert" msgstr "Maximizează" -#: src/wmapp.cc:574 src/wmwinlist.cc:366 +#: src/wmapp.cc:574 src/wmwinlist.cc:369 #, fuzzy #| msgid "Maximize" msgid "MaximizeHori_z" msgstr "Maximizează" -#: src/wmapp.cc:577 src/wmwinlist.cc:367 +#: src/wmapp.cc:577 src/wmwinlist.cc:370 msgid "_Fullscreen" msgstr "" -#: src/wmapp.cc:580 src/wmwinlist.cc:369 +#: src/wmapp.cc:580 src/wmwinlist.cc:372 msgid "_Hide" msgstr "Ascunde" -#: src/wmapp.cc:582 src/wmwinlist.cc:370 +#: src/wmapp.cc:582 src/wmwinlist.cc:373 msgid "Roll_up" msgstr "Rulează" @@ -1967,19 +1982,19 @@ msgstr "Rulează" msgid "R_aise" msgstr "Ridică" -#: src/wmapp.cc:591 src/wmwinlist.cc:372 +#: src/wmapp.cc:591 src/wmwinlist.cc:375 msgid "_Lower" msgstr "_Coboară" -#: src/wmapp.cc:593 src/wmwinlist.cc:373 +#: src/wmapp.cc:593 src/wmwinlist.cc:376 msgid "La_yer" msgstr "Strat" -#: src/wmapp.cc:597 src/wmwinlist.cc:375 +#: src/wmapp.cc:597 src/wmwinlist.cc:378 msgid "Move _To" msgstr "Mută în" -#: src/wmapp.cc:598 src/wmwinlist.cc:376 +#: src/wmapp.cc:598 src/wmwinlist.cc:379 msgid "Occupy _All" msgstr "Ocupă tot" @@ -1987,19 +2002,19 @@ msgstr "Ocupă tot" msgid "Limit _Workarea" msgstr "Limitează spaţiul de lucru" -#: src/wmapp.cc:608 src/wmwinlist.cc:377 +#: src/wmapp.cc:608 src/wmwinlist.cc:380 msgid "Tray _icon" msgstr "" -#: src/wmapp.cc:613 src/wmwinlist.cc:392 src/wmwinlist.cc:400 +#: src/wmapp.cc:613 src/wmwinlist.cc:395 src/wmwinlist.cc:403 msgid "_Close" msgstr "Închide" -#: src/wmapp.cc:615 src/wmwinlist.cc:394 +#: src/wmapp.cc:615 src/wmwinlist.cc:397 msgid "_Kill Client" msgstr "Închide clientul" -#: src/wmapp.cc:618 src/wmdialog.cc:74 src/wmwinmenu.cc:130 +#: src/wmapp.cc:618 src/wmdialog.cc:74 src/wmwinmenu.cc:133 msgid "_Window list" msgstr "Lista ferestre" @@ -2096,11 +2111,11 @@ msgstr "" msgid "%s configured options:%s\n" msgstr "Opţiune nerecunoscută: %s\n" -#: src/wmapp.cc:1819 +#: src/wmapp.cc:1823 msgid "Confirm Logout" msgstr "Confirmă ieşirea" -#: src/wmapp.cc:1820 +#: src/wmapp.cc:1824 msgid "" "Logout will close all active applications.\n" "Proceed?" @@ -2372,37 +2387,37 @@ msgid "Session Manager: Unknown line %s" msgstr "Managerul de sesiuni: linie necunoscută %s" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:215 src/wmwinlist.cc:379 src/wmwinlist.cc:412 +#: src/wmtaskbar.cc:215 src/wmwinlist.cc:382 src/wmwinlist.cc:415 msgid "Tile _Vertically" msgstr "Alăturare _verticală" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:217 src/wmwinlist.cc:380 src/wmwinlist.cc:413 +#: src/wmtaskbar.cc:217 src/wmwinlist.cc:383 src/wmwinlist.cc:416 msgid "T_ile Horizontally" msgstr "Alăturare or_izontală" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:219 src/wmwinlist.cc:381 src/wmwinlist.cc:414 +#: src/wmtaskbar.cc:219 src/wmwinlist.cc:384 src/wmwinlist.cc:417 msgid "Ca_scade" msgstr "Ca_scadare" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:221 src/wmwinlist.cc:382 src/wmwinlist.cc:415 +#: src/wmtaskbar.cc:221 src/wmwinlist.cc:385 src/wmwinlist.cc:418 msgid "_Arrange" msgstr "_Aranjare" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:223 src/wmwinlist.cc:384 src/wmwinlist.cc:416 +#: src/wmtaskbar.cc:223 src/wmwinlist.cc:387 src/wmwinlist.cc:419 msgid "_Minimize All" msgstr "_Minimizează tot" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:225 src/wmwinlist.cc:385 src/wmwinlist.cc:417 +#: src/wmtaskbar.cc:225 src/wmwinlist.cc:388 src/wmwinlist.cc:420 msgid "_Hide All" msgstr "_Ascunde tot" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:227 src/wmwinlist.cc:386 src/wmwinlist.cc:418 +#: src/wmtaskbar.cc:227 src/wmwinlist.cc:389 src/wmwinlist.cc:421 msgid "_Undo" msgstr "Anulează" @@ -2450,34 +2465,34 @@ msgstr "Bara sarcini" msgid "All Workspaces" msgstr "Spaţiu de lucru: " -#: src/wmwinlist.cc:368 +#: src/wmwinlist.cc:371 msgid "_Show" msgstr "Arată" -#: src/wmwinlist.cc:371 +#: src/wmwinlist.cc:374 #, fuzzy #| msgid "R_aise" msgid "_Raise" msgstr "Ridică" -#: src/wmwinlist.cc:392 +#: src/wmwinlist.cc:395 #, fuzzy msgid "Del" msgstr "Şterge" -#: src/wmwinlist.cc:396 +#: src/wmwinlist.cc:399 msgid "_Terminate Process" msgstr "Termină procesul" -#: src/wmwinlist.cc:397 +#: src/wmwinlist.cc:400 msgid "Kill _Process" msgstr "Opreşte procesul" -#: src/wmwinlist.cc:432 src/wmwinlist.cc:433 +#: src/wmwinlist.cc:435 src/wmwinlist.cc:436 msgid "Window list" msgstr "Lista ferestre" -#: src/wmwinmenu.cc:121 +#: src/wmwinmenu.cc:96 #, c-format msgid "%lu. Workspace %-.32s" msgstr "%lu. Spaţiu de lucru %-.32s" @@ -2593,21 +2608,21 @@ msgstr "Selecte_ază tot" msgid "Ctrl+A" msgstr "Ctrl+A" -#: src/ylocale.cc:55 +#: src/ylocale.cc:56 msgid "Locale not supported by C library or Xlib. Falling back to 'C' locale'." msgstr "" -#: src/ylocale.cc:90 +#: src/ylocale.cc:91 msgid "" "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n" msgstr "" -#: src/ylocale.cc:123 src/ylocale.cc:131 +#: src/ylocale.cc:124 src/ylocale.cc:132 #, c-format msgid "iconv doesn't supply (sufficient) %s to %s converters." msgstr "iconv nu furnizează (suficient) %s pentru convertirea %s." -#: src/ylocale.cc:231 +#: src/ylocale.cc:234 #, c-format msgid "Invalid multibyte string \"%s\": %s" msgstr "Şir multioctet invalid \"%s\": %s" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 20a2f1194..424c7767e 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IceWM 1.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bbidulock/icewm/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-06 14:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-30 22:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 19:49+0000\n" "Last-Translator: Olga Smirnova \n" "Language-Team: Russian \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -18,27 +18,42 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.7.1\n" -#: src/aapm.cc:184 src/aapm.cc:463 src/aapm.cc:684 src/aapm.cc:809 +#: src/aapm.cc:66 +#, c-format +msgid "Can't open the APM device %s" +msgstr "Nemožno otvoriť zariadenie APM %s" + +#: src/aapm.cc:74 src/aapm.cc:92 +#, c-format +msgid "Can't ioctl the APM device %s" +msgstr "Nemožno ioctl zariadenie APM %s" + +#: src/aapm.cc:122 +#, c-format +msgid "Unknown format used by APM device %s (%d)." +msgstr "Neznámy formát používaný zariadením APM %s (%d)." + +#: src/aapm.cc:154 src/aapm.cc:426 src/aapm.cc:636 src/aapm.cc:762 msgid " - Power" msgstr " - Napájanie" -#: src/aapm.cc:186 src/aapm.cc:466 src/aapm.cc:687 +#: src/aapm.cc:156 src/aapm.cc:429 src/aapm.cc:639 msgid "P" msgstr "N" -#: src/aapm.cc:190 src/aapm.cc:440 src/aapm.cc:667 src/aapm.cc:777 +#: src/aapm.cc:160 src/aapm.cc:403 src/aapm.cc:619 src/aapm.cc:730 msgid " - Charging" msgstr " - Dobíjanie" -#: src/aapm.cc:192 src/aapm.cc:442 src/aapm.cc:669 +#: src/aapm.cc:162 src/aapm.cc:405 src/aapm.cc:621 msgid "C" msgstr "D" -#: src/aapm.cc:444 +#: src/aapm.cc:407 msgid " - Full" msgstr " - Plné" -#: src/aapm.cc:989 +#: src/aapm.cc:943 #, c-format msgid "power:\t%s" msgstr "napájanie:\t%s" @@ -1279,81 +1294,81 @@ msgstr "Rovnaká hra" msgid "For help please consult the man page icesh(1).\n" msgstr "Pomoc nájdete na manuálovej stránke cesh(1).\n" -#: src/icesh.cc:1520 +#: src/icesh.cc:1541 #, c-format msgid "Named symbols of the domain `%s' (numeric range: %ld-%ld):\n" msgstr "Pomenované znaky domény `%s' (číselný rozsah: %ld-%ld):\n" -#: src/icesh.cc:1578 +#: src/icesh.cc:1599 #, c-format msgid "Workspace out of range: %ld" msgstr "Pracovná plocha je mimo rozsah: %ld" -#: src/icesh.cc:1599 +#: src/icesh.cc:1620 #, c-format msgid "Invalid workspace name: `%s'" msgstr "Neplatný názov plochy: `%s'" -#: src/icesh.cc:1884 +#: src/icesh.cc:1922 msgid "GNOME window layer" msgstr "GNOME vrstva okna" -#: src/icesh.cc:1885 +#: src/icesh.cc:1923 msgid "IceWM tray option" msgstr "IceWM nastavenia lišty" -#: src/icesh.cc:1886 +#: src/icesh.cc:1924 msgid "Gravity symbols" msgstr "Gravitačné symboly" -#: src/icesh.cc:1887 +#: src/icesh.cc:1925 msgid "Motif functions" msgstr "Funkcie Motif" -#: src/icesh.cc:1888 +#: src/icesh.cc:1926 msgid "Motif decorations" msgstr "Dekorácie Motif" -#: src/icesh.cc:1889 +#: src/icesh.cc:1927 msgid "EWMH window state" msgstr "EWMH stav okna" -#: src/icesh.cc:1971 src/icesh.cc:2044 +#: src/icesh.cc:2009 src/icesh.cc:2082 #, c-format msgid "workspace #%d: `%s'\n" msgstr "pracovná plocha #%d: `%s'\n" -#: src/icesh.cc:2279 src/icesh.cc:3612 src/icesh.cc:4085 +#: src/icesh.cc:2317 src/icesh.cc:3749 src/icesh.cc:4222 #, c-format msgid "Invalid state: `%s'." msgstr "Neplatný stav: `%s'." -#: src/icesh.cc:3131 +#: src/icesh.cc:3174 #, c-format msgid "Cannot get geometry of window 0x%lx" msgstr "Nie je možné získať geometriu okna 0x%lx" -#: src/icesh.cc:3156 +#: src/icesh.cc:3199 #, c-format msgid "Invalid Xinerama: `%s'." msgstr "Neplatná Xinerama: `%s'." -#: src/icesh.cc:3203 src/icesh.cc:3253 +#: src/icesh.cc:3331 src/icesh.cc:3381 #, c-format msgid "Invalid argument: `%s'" msgstr "Neplatná hodnota: `%s'" -#: src/icesh.cc:3219 +#: src/icesh.cc:3347 #, c-format msgid "Action `%s' requires at least %d arguments." msgstr "Akcia `%s' vyžaduje najmenej %d argumentov." -#: src/icesh.cc:3228 +#: src/icesh.cc:3356 #, c-format msgid "Invalid expression: `%s'" msgstr "Neplatný výraz: `%s'" -#: src/icesh.cc:3239 src/icesound.cc:794 src/icewmhint.cc:37 src/wmapp.cc:1195 +#: src/icesh.cc:3367 src/icesound.cc:794 src/icewmhint.cc:37 src/wmapp.cc:1195 #: src/yxapp.cc:1022 #, c-format msgid "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set." @@ -1361,35 +1376,35 @@ msgstr "" "Neide otvoriť displej: %s. Server X musí byť spustený a premenná $DISPLAY " "nastavená." -#: src/icesh.cc:3355 +#: src/icesh.cc:3483 #, c-format msgid "Unexpected: `%s'." msgstr "Neočakávané: `%s'." -#: src/icesh.cc:3384 +#: src/icesh.cc:3512 msgid "No windows found." msgstr "Neboli nájdené žiadne okná." -#: src/icesh.cc:3399 +#: src/icesh.cc:3528 msgid "No actions specified." msgstr "Nebola zadaná žiadna akcia." -#: src/icesh.cc:3529 +#: src/icesh.cc:3666 #, c-format msgid "Invalid window identifier: `%s'" msgstr "Neplatné označenie okna: `%s'" -#: src/icesh.cc:3546 +#: src/icesh.cc:3683 #, c-format msgid "Invalid PID: `%s'" msgstr "Neplatné PID: `%s'" -#: src/icesh.cc:3582 +#: src/icesh.cc:3719 #, c-format msgid "Invalid layer: `%s'." msgstr "Neplatná vrstva: `%s'." -#: src/icesh.cc:4393 +#: src/icesh.cc:4530 #, c-format msgid "Unknown action: `%s'" msgstr "Neznáma akcia: `%s'" @@ -1745,7 +1760,7 @@ msgstr "Zalamovať riadky" msgid "Failed to load image '%s'." msgstr "Zlyhalo načítanie obrázka: '%s'." -#: src/icewmbg.cc:854 +#: src/icewmbg.cc:857 msgid "" "Usage: icewmbg [OPTIONS]\n" "Where multiple values can be given they are separated by commas.\n" @@ -1843,12 +1858,12 @@ msgstr "" " center:0 scaled:1 = vyplní oba rozmery a zachová pomer strán\n" "\n" -#: src/icewmbg.cc:1039 src/wmapp.cc:1770 +#: src/icewmbg.cc:1042 src/wmapp.cc:1774 #, c-format msgid "Unrecognized option '%s'." msgstr "Nerozpoznaná voľba: '%s'." -#: src/icewmbg.cc:1066 +#: src/icewmbg.cc:1069 msgid "Cannot start, because another icewmbg is still running." msgstr "Nebolo možné spustiť, pretože iný icewmbg stále beží." @@ -2008,7 +2023,7 @@ msgstr "_Dole" msgid "D_esktop" msgstr "_Plocha" -#: src/wmapp.cc:564 src/wmwinlist.cc:362 +#: src/wmapp.cc:564 src/wmwinlist.cc:365 msgid "_Restore" msgstr "O_bnoviť" @@ -2020,31 +2035,31 @@ msgstr "_Presunúť" msgid "_Size" msgstr "_Veľkosť" -#: src/wmapp.cc:570 src/wmwinlist.cc:363 +#: src/wmapp.cc:570 src/wmwinlist.cc:366 msgid "Mi_nimize" msgstr "_Minimalizovať" -#: src/wmapp.cc:572 src/wmwinlist.cc:364 +#: src/wmapp.cc:572 src/wmwinlist.cc:367 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximalizovať" -#: src/wmapp.cc:573 src/wmwinlist.cc:365 +#: src/wmapp.cc:573 src/wmwinlist.cc:368 msgid "Maximize_Vert" msgstr "Maximalizovať_Vert" -#: src/wmapp.cc:574 src/wmwinlist.cc:366 +#: src/wmapp.cc:574 src/wmwinlist.cc:369 msgid "MaximizeHori_z" msgstr "MaximalizovaťHori_z" -#: src/wmapp.cc:577 src/wmwinlist.cc:367 +#: src/wmapp.cc:577 src/wmwinlist.cc:370 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Celá obrazovka" -#: src/wmapp.cc:580 src/wmwinlist.cc:369 +#: src/wmapp.cc:580 src/wmwinlist.cc:372 msgid "_Hide" msgstr "_Schovať" -#: src/wmapp.cc:582 src/wmwinlist.cc:370 +#: src/wmapp.cc:582 src/wmwinlist.cc:373 msgid "Roll_up" msgstr "Zrol_ovať" @@ -2052,19 +2067,19 @@ msgstr "Zrol_ovať" msgid "R_aise" msgstr "Zvýš_iť" -#: src/wmapp.cc:591 src/wmwinlist.cc:372 +#: src/wmapp.cc:591 src/wmwinlist.cc:375 msgid "_Lower" msgstr "_Znížiť" -#: src/wmapp.cc:593 src/wmwinlist.cc:373 +#: src/wmapp.cc:593 src/wmwinlist.cc:376 msgid "La_yer" msgstr "Vrs_tva" -#: src/wmapp.cc:597 src/wmwinlist.cc:375 +#: src/wmapp.cc:597 src/wmwinlist.cc:378 msgid "Move _To" msgstr "_Presunúť na" -#: src/wmapp.cc:598 src/wmwinlist.cc:376 +#: src/wmapp.cc:598 src/wmwinlist.cc:379 msgid "Occupy _All" msgstr "N_a všetky plochy" @@ -2072,19 +2087,19 @@ msgstr "N_a všetky plochy" msgid "Limit _Workarea" msgstr "Obmedziť pracovnú ob_lasť" -#: src/wmapp.cc:608 src/wmwinlist.cc:377 +#: src/wmapp.cc:608 src/wmwinlist.cc:380 msgid "Tray _icon" msgstr "Dokuj _ikonu" -#: src/wmapp.cc:613 src/wmwinlist.cc:392 src/wmwinlist.cc:400 +#: src/wmapp.cc:613 src/wmwinlist.cc:395 src/wmwinlist.cc:403 msgid "_Close" msgstr "_Zavrieť" -#: src/wmapp.cc:615 src/wmwinlist.cc:394 +#: src/wmapp.cc:615 src/wmwinlist.cc:397 msgid "_Kill Client" msgstr "Zabiť _klienta" -#: src/wmapp.cc:618 src/wmdialog.cc:74 src/wmwinmenu.cc:130 +#: src/wmapp.cc:618 src/wmdialog.cc:74 src/wmwinmenu.cc:133 msgid "_Window list" msgstr "Zoznam _okien" @@ -2224,11 +2239,11 @@ msgstr "%s konfiguračné adresáre:\n" msgid "%s configured options:%s\n" msgstr "%s nakonfigurované voľby: %s\n" -#: src/wmapp.cc:1819 +#: src/wmapp.cc:1823 msgid "Confirm Logout" msgstr "Potvrdiť odhlásenie" -#: src/wmapp.cc:1820 +#: src/wmapp.cc:1824 msgid "" "Logout will close all active applications.\n" "Proceed?" @@ -2501,37 +2516,37 @@ msgid "Session Manager: Unknown line %s" msgstr "Manažér sedení: Neznámy riadok %s" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:215 src/wmwinlist.cc:379 src/wmwinlist.cc:412 +#: src/wmtaskbar.cc:215 src/wmwinlist.cc:382 src/wmwinlist.cc:415 msgid "Tile _Vertically" msgstr "Zarovnať _vertikálne" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:217 src/wmwinlist.cc:380 src/wmwinlist.cc:413 +#: src/wmtaskbar.cc:217 src/wmwinlist.cc:383 src/wmwinlist.cc:416 msgid "T_ile Horizontally" msgstr "Zarovnať _horizontálne" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:219 src/wmwinlist.cc:381 src/wmwinlist.cc:414 +#: src/wmtaskbar.cc:219 src/wmwinlist.cc:384 src/wmwinlist.cc:417 msgid "Ca_scade" msgstr "Zarovnať do _kaskády" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:221 src/wmwinlist.cc:382 src/wmwinlist.cc:415 +#: src/wmtaskbar.cc:221 src/wmwinlist.cc:385 src/wmwinlist.cc:418 msgid "_Arrange" msgstr "_Usporiadať" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:223 src/wmwinlist.cc:384 src/wmwinlist.cc:416 +#: src/wmtaskbar.cc:223 src/wmwinlist.cc:387 src/wmwinlist.cc:419 msgid "_Minimize All" msgstr "_Minimalizovať všetko" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:225 src/wmwinlist.cc:385 src/wmwinlist.cc:417 +#: src/wmtaskbar.cc:225 src/wmwinlist.cc:388 src/wmwinlist.cc:420 msgid "_Hide All" msgstr "_Skryť všetko" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:227 src/wmwinlist.cc:386 src/wmwinlist.cc:418 +#: src/wmtaskbar.cc:227 src/wmwinlist.cc:389 src/wmwinlist.cc:421 msgid "_Undo" msgstr "_Vrátiť" @@ -2569,31 +2584,31 @@ msgstr "Ukázať Panel úloh" msgid "All Workspaces" msgstr "Všetky pracovné plochy" -#: src/wmwinlist.cc:368 +#: src/wmwinlist.cc:371 msgid "_Show" msgstr "Ukáz_ať" -#: src/wmwinlist.cc:371 +#: src/wmwinlist.cc:374 msgid "_Raise" msgstr "_Zvýšiť" -#: src/wmwinlist.cc:392 +#: src/wmwinlist.cc:395 msgid "Del" msgstr "Zmazať" -#: src/wmwinlist.cc:396 +#: src/wmwinlist.cc:399 msgid "_Terminate Process" msgstr "_Ukončiť proces" -#: src/wmwinlist.cc:397 +#: src/wmwinlist.cc:400 msgid "Kill _Process" msgstr "_Zabiť proces" -#: src/wmwinlist.cc:432 src/wmwinlist.cc:433 +#: src/wmwinlist.cc:435 src/wmwinlist.cc:436 msgid "Window list" msgstr "Zoznam okien" -#: src/wmwinmenu.cc:121 +#: src/wmwinmenu.cc:96 #, c-format msgid "%lu. Workspace %-.32s" msgstr "%lu. Pracovná plocha %-.32s" @@ -2707,24 +2722,24 @@ msgstr "Vybr_ať všetko" msgid "Ctrl+A" msgstr "Ctrl+A" -#: src/ylocale.cc:55 +#: src/ylocale.cc:56 msgid "Locale not supported by C library or Xlib. Falling back to 'C' locale'." msgstr "" "Locale nie je podporované knižnicou C alebo Xlib. Núdzovo sa použije 'C' " "locale'." -#: src/ylocale.cc:90 +#: src/ylocale.cc:91 msgid "" "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n" msgstr "" "Nepodarilo sa zistiť aktuálnu kódovú stránku. Predpokladá sa ISO-8859-1.\n" -#: src/ylocale.cc:123 src/ylocale.cc:131 +#: src/ylocale.cc:124 src/ylocale.cc:132 #, c-format msgid "iconv doesn't supply (sufficient) %s to %s converters." msgstr "iconv (dostatočne) nepodporuje konverziu z %s do %s." -#: src/ylocale.cc:231 +#: src/ylocale.cc:234 #, c-format msgid "Invalid multibyte string \"%s\": %s" msgstr "Neplatný viacbajtový reťazec \"%s\": %s" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 6141f70b4..da192c596 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bbidulock/icewm/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-06 14:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-30 22:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-03 21:56+0200\n" "Last-Translator: Jernej Kovacic \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -29,27 +29,42 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: src/aapm.cc:184 src/aapm.cc:463 src/aapm.cc:684 src/aapm.cc:809 +#: src/aapm.cc:66 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't open the APM device %s" +msgstr "Ne najdem zemljevida točk %s" + +#: src/aapm.cc:74 src/aapm.cc:92 +#, c-format +msgid "Can't ioctl the APM device %s" +msgstr "" + +#: src/aapm.cc:122 +#, c-format +msgid "Unknown format used by APM device %s (%d)." +msgstr "" + +#: src/aapm.cc:154 src/aapm.cc:426 src/aapm.cc:636 src/aapm.cc:762 msgid " - Power" msgstr " - Napajanje" -#: src/aapm.cc:186 src/aapm.cc:466 src/aapm.cc:687 +#: src/aapm.cc:156 src/aapm.cc:429 src/aapm.cc:639 msgid "P" msgstr "P" -#: src/aapm.cc:190 src/aapm.cc:440 src/aapm.cc:667 src/aapm.cc:777 +#: src/aapm.cc:160 src/aapm.cc:403 src/aapm.cc:619 src/aapm.cc:730 msgid " - Charging" msgstr " - Polnim" -#: src/aapm.cc:192 src/aapm.cc:442 src/aapm.cc:669 +#: src/aapm.cc:162 src/aapm.cc:405 src/aapm.cc:621 msgid "C" msgstr "C" -#: src/aapm.cc:444 +#: src/aapm.cc:407 msgid " - Full" msgstr "" -#: src/aapm.cc:989 +#: src/aapm.cc:943 #, c-format msgid "power:\t%s" msgstr "" @@ -1293,127 +1308,127 @@ msgstr "Ista igra" msgid "For help please consult the man page icesh(1).\n" msgstr "" -#: src/icesh.cc:1520 +#: src/icesh.cc:1541 #, c-format msgid "Named symbols of the domain `%s' (numeric range: %ld-%ld):\n" msgstr "Poimenovani simboli domene `%s' (številski razpon: %ld-%ld):\n" -#: src/icesh.cc:1578 +#: src/icesh.cc:1599 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace out of range: %ld" msgstr "Delovna površina izven področja: %d" -#: src/icesh.cc:1599 +#: src/icesh.cc:1620 #, c-format msgid "Invalid workspace name: `%s'" msgstr "Neveljavno ime delovne površine: `%s'" -#: src/icesh.cc:1884 +#: src/icesh.cc:1922 msgid "GNOME window layer" msgstr "sloj Gnomovega okna" -#: src/icesh.cc:1885 +#: src/icesh.cc:1923 msgid "IceWM tray option" msgstr "izbira IceWM-ovegapladnja" -#: src/icesh.cc:1886 +#: src/icesh.cc:1924 msgid "Gravity symbols" msgstr "" -#: src/icesh.cc:1887 +#: src/icesh.cc:1925 #, fuzzy #| msgid "Favorite applications" msgid "Motif functions" msgstr "Priljubljeni programi" -#: src/icesh.cc:1888 +#: src/icesh.cc:1926 #, fuzzy #| msgid "Favorite applications" msgid "Motif decorations" msgstr "Priljubljeni programi" -#: src/icesh.cc:1889 +#: src/icesh.cc:1927 #, fuzzy #| msgid "GNOME window state" msgid "EWMH window state" msgstr "stanje Gnomovega okna" -#: src/icesh.cc:1971 src/icesh.cc:2044 +#: src/icesh.cc:2009 src/icesh.cc:2082 #, c-format msgid "workspace #%d: `%s'\n" msgstr "delovna površina #%d: `%s'\n" -#: src/icesh.cc:2279 src/icesh.cc:3612 src/icesh.cc:4085 +#: src/icesh.cc:2317 src/icesh.cc:3749 src/icesh.cc:4222 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid argument: `%s'." msgid "Invalid state: `%s'." msgstr "Neveljaven argument %s'." -#: src/icesh.cc:3131 +#: src/icesh.cc:3174 #, c-format msgid "Cannot get geometry of window 0x%lx" msgstr "" -#: src/icesh.cc:3156 +#: src/icesh.cc:3199 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid argument: `%s'." msgid "Invalid Xinerama: `%s'." msgstr "Neveljaven argument %s'." -#: src/icesh.cc:3203 src/icesh.cc:3253 +#: src/icesh.cc:3331 src/icesh.cc:3381 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid argument: `%s'." msgid "Invalid argument: `%s'" msgstr "Neveljaven argument %s'." -#: src/icesh.cc:3219 +#: src/icesh.cc:3347 #, c-format msgid "Action `%s' requires at least %d arguments." msgstr "Dejanje `%s' zahteva vsaj %d argumentov." -#: src/icesh.cc:3228 +#: src/icesh.cc:3356 #, c-format msgid "Invalid expression: `%s'" msgstr "Neveljaven izraz: `%s'" -#: src/icesh.cc:3239 src/icesound.cc:794 src/icewmhint.cc:37 src/wmapp.cc:1195 +#: src/icesh.cc:3367 src/icesound.cc:794 src/icewmhint.cc:37 src/wmapp.cc:1195 #: src/yxapp.cc:1022 #, c-format msgid "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set." msgstr "" "Ne morem odpreti prikaza: %s. X mora teči in $DISPLAY mora biti nastavljen." -#: src/icesh.cc:3355 +#: src/icesh.cc:3483 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected: `%s'." msgstr "Nepričakovana ključna beseda: %s" -#: src/icesh.cc:3384 +#: src/icesh.cc:3512 msgid "No windows found." msgstr "" -#: src/icesh.cc:3399 +#: src/icesh.cc:3528 msgid "No actions specified." msgstr "Nobeno dejanje ni določeno." -#: src/icesh.cc:3529 +#: src/icesh.cc:3666 #, c-format msgid "Invalid window identifier: `%s'" msgstr "Neveljaven identifikator okna: `%s'" -#: src/icesh.cc:3546 +#: src/icesh.cc:3683 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid argument: `%s'." msgid "Invalid PID: `%s'" msgstr "Neveljaven argument %s'." -#: src/icesh.cc:3582 +#: src/icesh.cc:3719 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid argument: `%s'." msgid "Invalid layer: `%s'." msgstr "Neveljaven argument %s'." -#: src/icesh.cc:4393 +#: src/icesh.cc:4530 #, c-format msgid "Unknown action: `%s'" msgstr "Neznano dejanje: `%s'" @@ -1728,7 +1743,7 @@ msgstr "Prelom vrstic" msgid "Failed to load image '%s'." msgstr "Neuspešno odpiranje %s: %s" -#: src/icewmbg.cc:854 +#: src/icewmbg.cc:857 #, fuzzy msgid "" "Usage: icewmbg [OPTIONS]\n" @@ -1790,12 +1805,12 @@ msgstr "" " DesktopTransparencyColor - Barva oznanitve polprosojnih oken\n" " DesktopTransparencyImage - Slika oznanitve polprosojnih oken\n" -#: src/icewmbg.cc:1039 src/wmapp.cc:1770 +#: src/icewmbg.cc:1042 src/wmapp.cc:1774 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized option '%s'." msgstr "Neprepoznana izbira: %s\n" -#: src/icewmbg.cc:1066 +#: src/icewmbg.cc:1069 msgid "Cannot start, because another icewmbg is still running." msgstr "" @@ -1949,7 +1964,7 @@ msgstr "_Spodaj" msgid "D_esktop" msgstr "_Namizje" -#: src/wmapp.cc:564 src/wmwinlist.cc:362 +#: src/wmapp.cc:564 src/wmwinlist.cc:365 msgid "_Restore" msgstr "O_bnovi" @@ -1961,35 +1976,35 @@ msgstr "P_restavi" msgid "_Size" msgstr "Velikos_t" -#: src/wmapp.cc:570 src/wmwinlist.cc:363 +#: src/wmapp.cc:570 src/wmwinlist.cc:366 msgid "Mi_nimize" msgstr "Poma_njšaj" -#: src/wmapp.cc:572 src/wmwinlist.cc:364 +#: src/wmapp.cc:572 src/wmwinlist.cc:367 msgid "Ma_ximize" msgstr "R_azpni" -#: src/wmapp.cc:573 src/wmwinlist.cc:365 +#: src/wmapp.cc:573 src/wmwinlist.cc:368 #, fuzzy #| msgid "Maximize" msgid "Maximize_Vert" msgstr "Razpni" -#: src/wmapp.cc:574 src/wmwinlist.cc:366 +#: src/wmapp.cc:574 src/wmwinlist.cc:369 #, fuzzy #| msgid "Maximize" msgid "MaximizeHori_z" msgstr "Razpni" -#: src/wmapp.cc:577 src/wmwinlist.cc:367 +#: src/wmapp.cc:577 src/wmwinlist.cc:370 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Celoten zaslon" -#: src/wmapp.cc:580 src/wmwinlist.cc:369 +#: src/wmapp.cc:580 src/wmwinlist.cc:372 msgid "_Hide" msgstr "S_krij" -#: src/wmapp.cc:582 src/wmwinlist.cc:370 +#: src/wmapp.cc:582 src/wmwinlist.cc:373 msgid "Roll_up" msgstr "Navz_gor" @@ -1997,19 +2012,19 @@ msgstr "Navz_gor" msgid "R_aise" msgstr "_Dvigni" -#: src/wmapp.cc:591 src/wmwinlist.cc:372 +#: src/wmapp.cc:591 src/wmwinlist.cc:375 msgid "_Lower" msgstr "_Spusti" -#: src/wmapp.cc:593 src/wmwinlist.cc:373 +#: src/wmapp.cc:593 src/wmwinlist.cc:376 msgid "La_yer" msgstr "S_loj" -#: src/wmapp.cc:597 src/wmwinlist.cc:375 +#: src/wmapp.cc:597 src/wmwinlist.cc:378 msgid "Move _To" msgstr "Prestavi _v" -#: src/wmapp.cc:598 src/wmwinlist.cc:376 +#: src/wmapp.cc:598 src/wmwinlist.cc:379 msgid "Occupy _All" msgstr "Za_sedi vse" @@ -2017,19 +2032,19 @@ msgstr "Za_sedi vse" msgid "Limit _Workarea" msgstr "_Omeji delovno površino" -#: src/wmapp.cc:608 src/wmwinlist.cc:377 +#: src/wmapp.cc:608 src/wmwinlist.cc:380 msgid "Tray _icon" msgstr "Pladenj z _ikonami" -#: src/wmapp.cc:613 src/wmwinlist.cc:392 src/wmwinlist.cc:400 +#: src/wmapp.cc:613 src/wmwinlist.cc:395 src/wmwinlist.cc:403 msgid "_Close" msgstr "_Zapri" -#: src/wmapp.cc:615 src/wmwinlist.cc:394 +#: src/wmapp.cc:615 src/wmwinlist.cc:397 msgid "_Kill Client" msgstr "_Ubij odjemalca" -#: src/wmapp.cc:618 src/wmdialog.cc:74 src/wmwinmenu.cc:130 +#: src/wmapp.cc:618 src/wmdialog.cc:74 src/wmwinmenu.cc:133 msgid "_Window list" msgstr "_Seznam oken" @@ -2152,11 +2167,11 @@ msgstr "" msgid "%s configured options:%s\n" msgstr "Neprepoznana izbira: %s\n" -#: src/wmapp.cc:1819 +#: src/wmapp.cc:1823 msgid "Confirm Logout" msgstr "Potrdi odjavo" -#: src/wmapp.cc:1820 +#: src/wmapp.cc:1824 msgid "" "Logout will close all active applications.\n" "Proceed?" @@ -2428,37 +2443,37 @@ msgid "Session Manager: Unknown line %s" msgstr "Upravljalnik sej: neznana vrstica %s" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:215 src/wmwinlist.cc:379 src/wmwinlist.cc:412 +#: src/wmtaskbar.cc:215 src/wmwinlist.cc:382 src/wmwinlist.cc:415 msgid "Tile _Vertically" msgstr "Zloži na_vpično" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:217 src/wmwinlist.cc:380 src/wmwinlist.cc:413 +#: src/wmtaskbar.cc:217 src/wmwinlist.cc:383 src/wmwinlist.cc:416 msgid "T_ile Horizontally" msgstr "Zlož_i vodoravno" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:219 src/wmwinlist.cc:381 src/wmwinlist.cc:414 +#: src/wmtaskbar.cc:219 src/wmwinlist.cc:384 src/wmwinlist.cc:417 msgid "Ca_scade" msgstr "_Kaskadno" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:221 src/wmwinlist.cc:382 src/wmwinlist.cc:415 +#: src/wmtaskbar.cc:221 src/wmwinlist.cc:385 src/wmwinlist.cc:418 msgid "_Arrange" msgstr "_Razporedi" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:223 src/wmwinlist.cc:384 src/wmwinlist.cc:416 +#: src/wmtaskbar.cc:223 src/wmwinlist.cc:387 src/wmwinlist.cc:419 msgid "_Minimize All" msgstr "Poma_njšaj vse" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:225 src/wmwinlist.cc:385 src/wmwinlist.cc:417 +#: src/wmtaskbar.cc:225 src/wmwinlist.cc:388 src/wmwinlist.cc:420 msgid "_Hide All" msgstr "Skri_j vse" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:227 src/wmwinlist.cc:386 src/wmwinlist.cc:418 +#: src/wmtaskbar.cc:227 src/wmwinlist.cc:389 src/wmwinlist.cc:421 msgid "_Undo" msgstr "P_rekliči" @@ -2504,33 +2519,33 @@ msgstr "Opravilna vrstica" msgid "All Workspaces" msgstr "Vse delovne površine" -#: src/wmwinlist.cc:368 +#: src/wmwinlist.cc:371 msgid "_Show" msgstr "Pri_kaži" -#: src/wmwinlist.cc:371 +#: src/wmwinlist.cc:374 #, fuzzy #| msgid "R_aise" msgid "_Raise" msgstr "_Dvigni" -#: src/wmwinlist.cc:392 +#: src/wmwinlist.cc:395 msgid "Del" msgstr "Izbriši" -#: src/wmwinlist.cc:396 +#: src/wmwinlist.cc:399 msgid "_Terminate Process" msgstr "_Prekini proces" -#: src/wmwinlist.cc:397 +#: src/wmwinlist.cc:400 msgid "Kill _Process" msgstr "Ubij _proces" -#: src/wmwinlist.cc:432 src/wmwinlist.cc:433 +#: src/wmwinlist.cc:435 src/wmwinlist.cc:436 msgid "Window list" msgstr "Seznam oken" -#: src/wmwinmenu.cc:121 +#: src/wmwinmenu.cc:96 #, c-format msgid "%lu. Workspace %-.32s" msgstr "%lu. Delovna površina %-.32s" @@ -2647,24 +2662,24 @@ msgstr "Izberi _vse" msgid "Ctrl+A" msgstr "Ctrl+A" -#: src/ylocale.cc:55 +#: src/ylocale.cc:56 #, fuzzy msgid "Locale not supported by C library or Xlib. Falling back to 'C' locale'." msgstr "Knjižnica C ne podpira tega jezikovnega okolja. Vključujem okolje 'C'." -#: src/ylocale.cc:90 +#: src/ylocale.cc:91 msgid "" "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n" msgstr "" "Določitev nabora znakov za trenutni locale ni uspela. Predpostavljam, da je " "ISO-8859-1.\n" -#: src/ylocale.cc:123 src/ylocale.cc:131 +#: src/ylocale.cc:124 src/ylocale.cc:132 #, c-format msgid "iconv doesn't supply (sufficient) %s to %s converters." msgstr "iconv pretvornikom %2$s ne ponuja (zadostnega) %1$s." -#: src/ylocale.cc:231 +#: src/ylocale.cc:234 #, c-format msgid "Invalid multibyte string \"%s\": %s" msgstr "Neveljaven večzložni niz \"%s\": %s" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index b6136ba26..cda49f5fc 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Icewm 1.2.0-beta1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bbidulock/icewm/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-06 14:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-30 22:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-07 08:52+0000\n" "Last-Translator: ingemar karlsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language-Team: Turkish 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.7.1\n" -#: src/aapm.cc:184 src/aapm.cc:463 src/aapm.cc:684 src/aapm.cc:809 +#: src/aapm.cc:66 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Could not open OSS device %s" +msgid "Can't open the APM device %s" +msgstr "OSS cihazı %s açılamadı" + +#: src/aapm.cc:74 src/aapm.cc:92 +#, c-format +msgid "Can't ioctl the APM device %s" +msgstr "" + +#: src/aapm.cc:122 +#, c-format +msgid "Unknown format used by APM device %s (%d)." +msgstr "" + +#: src/aapm.cc:154 src/aapm.cc:426 src/aapm.cc:636 src/aapm.cc:762 msgid " - Power" msgstr " - Güç" -#: src/aapm.cc:186 src/aapm.cc:466 src/aapm.cc:687 +#: src/aapm.cc:156 src/aapm.cc:429 src/aapm.cc:639 msgid "P" msgstr "G" -#: src/aapm.cc:190 src/aapm.cc:440 src/aapm.cc:667 src/aapm.cc:777 +#: src/aapm.cc:160 src/aapm.cc:403 src/aapm.cc:619 src/aapm.cc:730 msgid " - Charging" msgstr " - Şarj oluyor" -#: src/aapm.cc:192 src/aapm.cc:442 src/aapm.cc:669 +#: src/aapm.cc:162 src/aapm.cc:405 src/aapm.cc:621 msgid "C" msgstr "Ş" -#: src/aapm.cc:444 +#: src/aapm.cc:407 msgid " - Full" msgstr " - Dolu" -#: src/aapm.cc:989 +#: src/aapm.cc:943 #, c-format msgid "power:\t%s" msgstr "güç:\t%s" @@ -1282,116 +1298,116 @@ msgstr "Aynı Oyunu" msgid "For help please consult the man page icesh(1).\n" msgstr "Yardım için lütfen icesh(1) man sayfasına bakın.\n" -#: src/icesh.cc:1520 +#: src/icesh.cc:1541 #, c-format msgid "Named symbols of the domain `%s' (numeric range: %ld-%ld):\n" msgstr "'%s' alan adının adlandırılmış sembolleri (numerik aralık: %ld-%ld):\n" -#: src/icesh.cc:1578 +#: src/icesh.cc:1599 #, c-format msgid "Workspace out of range: %ld" msgstr "Çalışma alanı limit dışında: %ld" -#: src/icesh.cc:1599 +#: src/icesh.cc:1620 #, c-format msgid "Invalid workspace name: `%s'" msgstr "Hatalı çalışma alanı adı: '%s'" -#: src/icesh.cc:1884 +#: src/icesh.cc:1922 msgid "GNOME window layer" msgstr "GNOME pencere katmanı" -#: src/icesh.cc:1885 +#: src/icesh.cc:1923 msgid "IceWM tray option" msgstr "IceWM tepsi seçeneği" -#: src/icesh.cc:1886 +#: src/icesh.cc:1924 msgid "Gravity symbols" msgstr "Yerçekimi sembolleri" -#: src/icesh.cc:1887 +#: src/icesh.cc:1925 msgid "Motif functions" msgstr "Motif fonksiyonları" -#: src/icesh.cc:1888 +#: src/icesh.cc:1926 msgid "Motif decorations" msgstr "Motif dekorasyonları" -#: src/icesh.cc:1889 +#: src/icesh.cc:1927 msgid "EWMH window state" msgstr "EWMH pencere durumu" -#: src/icesh.cc:1971 src/icesh.cc:2044 +#: src/icesh.cc:2009 src/icesh.cc:2082 #, c-format msgid "workspace #%d: `%s'\n" msgstr "çalışma alanı #%d: '%s'\n" -#: src/icesh.cc:2279 src/icesh.cc:3612 src/icesh.cc:4085 +#: src/icesh.cc:2317 src/icesh.cc:3749 src/icesh.cc:4222 #, c-format msgid "Invalid state: `%s'." msgstr "Geçersiz durum: '%s'." -#: src/icesh.cc:3131 +#: src/icesh.cc:3174 #, c-format msgid "Cannot get geometry of window 0x%lx" msgstr "0x%lx penceresinin geometrisi alınamıyor" -#: src/icesh.cc:3156 +#: src/icesh.cc:3199 #, c-format msgid "Invalid Xinerama: `%s'." msgstr "Hatalı Xinerama: '%s'." -#: src/icesh.cc:3203 src/icesh.cc:3253 +#: src/icesh.cc:3331 src/icesh.cc:3381 #, c-format msgid "Invalid argument: `%s'" msgstr "Geçersiz argüman: '%s'" -#: src/icesh.cc:3219 +#: src/icesh.cc:3347 #, c-format msgid "Action `%s' requires at least %d arguments." msgstr "'%s' eylemi en az %d değişken gerektiriyor." -#: src/icesh.cc:3228 +#: src/icesh.cc:3356 #, c-format msgid "Invalid expression: `%s'" msgstr "Hatalı ifade: «%s»" -#: src/icesh.cc:3239 src/icesound.cc:794 src/icewmhint.cc:37 src/wmapp.cc:1195 +#: src/icesh.cc:3367 src/icesound.cc:794 src/icewmhint.cc:37 src/wmapp.cc:1195 #: src/yxapp.cc:1022 #, c-format msgid "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set." msgstr "" "Ekran açılamıyor: %s. X çalışır durumda ve $DISPLAY ayarlanmış olmalıdır." -#: src/icesh.cc:3355 +#: src/icesh.cc:3483 #, c-format msgid "Unexpected: `%s'." msgstr "Beklenmeyen: '%s'." -#: src/icesh.cc:3384 +#: src/icesh.cc:3512 msgid "No windows found." msgstr "Pencere bulunamadı." -#: src/icesh.cc:3399 +#: src/icesh.cc:3528 msgid "No actions specified." msgstr "Eylem belirtilmedi." -#: src/icesh.cc:3529 +#: src/icesh.cc:3666 #, c-format msgid "Invalid window identifier: `%s'" msgstr "Hatalı pencere belirteci: '%s'" -#: src/icesh.cc:3546 +#: src/icesh.cc:3683 #, c-format msgid "Invalid PID: `%s'" msgstr "Geçersiz PID: '%s'" -#: src/icesh.cc:3582 +#: src/icesh.cc:3719 #, c-format msgid "Invalid layer: `%s'." msgstr "Geçersiz katman: '%s'." -#: src/icesh.cc:4393 +#: src/icesh.cc:4530 #, c-format msgid "Unknown action: `%s'" msgstr "Bilinmeyen eylem: '%s'" @@ -1747,7 +1763,7 @@ msgstr "Satır Kaydır" msgid "Failed to load image '%s'." msgstr "'%s' resmi yüklenirken başarısız oldu." -#: src/icewmbg.cc:854 +#: src/icewmbg.cc:857 msgid "" "Usage: icewmbg [OPTIONS]\n" "Where multiple values can be given they are separated by commas.\n" @@ -1852,12 +1868,12 @@ msgstr "" " center:0 scaled:1 = her iki boyutu da doldur ve en boy oranını koru\n" "\n" -#: src/icewmbg.cc:1039 src/wmapp.cc:1770 +#: src/icewmbg.cc:1042 src/wmapp.cc:1774 #, c-format msgid "Unrecognized option '%s'." msgstr "Tanınmayan seçenek ' %s'." -#: src/icewmbg.cc:1066 +#: src/icewmbg.cc:1069 msgid "Cannot start, because another icewmbg is still running." msgstr "Başlatılamıyor, çünkü başka icewmbg hala çalışıyor." @@ -2017,7 +2033,7 @@ msgstr "_Altta" msgid "D_esktop" msgstr "_Masaüstü" -#: src/wmapp.cc:564 src/wmwinlist.cc:362 +#: src/wmapp.cc:564 src/wmwinlist.cc:365 msgid "_Restore" msgstr "_Eski haline" @@ -2029,31 +2045,31 @@ msgstr "_Taşı" msgid "_Size" msgstr "B_oyutlandır" -#: src/wmapp.cc:570 src/wmwinlist.cc:363 +#: src/wmapp.cc:570 src/wmwinlist.cc:366 msgid "Mi_nimize" msgstr "_Küçült" -#: src/wmapp.cc:572 src/wmwinlist.cc:364 +#: src/wmapp.cc:572 src/wmwinlist.cc:367 msgid "Ma_ximize" msgstr "_Büyüt" -#: src/wmapp.cc:573 src/wmwinlist.cc:365 +#: src/wmapp.cc:573 src/wmwinlist.cc:368 msgid "Maximize_Vert" msgstr "_Dikey Büyüt" -#: src/wmapp.cc:574 src/wmwinlist.cc:366 +#: src/wmapp.cc:574 src/wmwinlist.cc:369 msgid "MaximizeHori_z" msgstr "_Yatay Büyüt" -#: src/wmapp.cc:577 src/wmwinlist.cc:367 +#: src/wmapp.cc:577 src/wmwinlist.cc:370 msgid "_Fullscreen" msgstr "Tam ek_ran" -#: src/wmapp.cc:580 src/wmwinlist.cc:369 +#: src/wmapp.cc:580 src/wmwinlist.cc:372 msgid "_Hide" msgstr "G_izle" -#: src/wmapp.cc:582 src/wmwinlist.cc:370 +#: src/wmapp.cc:582 src/wmwinlist.cc:373 msgid "Roll_up" msgstr "_Sar" @@ -2061,19 +2077,19 @@ msgstr "_Sar" msgid "R_aise" msgstr "Y_ukarı Kaldır" -#: src/wmapp.cc:591 src/wmwinlist.cc:372 +#: src/wmapp.cc:591 src/wmwinlist.cc:375 msgid "_Lower" msgstr "_Aşağı İndir" -#: src/wmapp.cc:593 src/wmwinlist.cc:373 +#: src/wmapp.cc:593 src/wmwinlist.cc:376 msgid "La_yer" msgstr "Kat_man" -#: src/wmapp.cc:597 src/wmwinlist.cc:375 +#: src/wmapp.cc:597 src/wmwinlist.cc:378 msgid "Move _To" msgstr "_Taşı" -#: src/wmapp.cc:598 src/wmwinlist.cc:376 +#: src/wmapp.cc:598 src/wmwinlist.cc:379 msgid "Occupy _All" msgstr "_Hepsini Kapla" @@ -2081,19 +2097,19 @@ msgstr "_Hepsini Kapla" msgid "Limit _Workarea" msgstr "Çalışma alanını kısıtla" -#: src/wmapp.cc:608 src/wmwinlist.cc:377 +#: src/wmapp.cc:608 src/wmwinlist.cc:380 msgid "Tray _icon" msgstr "_Tepsiye küçült" -#: src/wmapp.cc:613 src/wmwinlist.cc:392 src/wmwinlist.cc:400 +#: src/wmapp.cc:613 src/wmwinlist.cc:395 src/wmwinlist.cc:403 msgid "_Close" msgstr "Ka_pat" -#: src/wmapp.cc:615 src/wmwinlist.cc:394 +#: src/wmapp.cc:615 src/wmwinlist.cc:397 msgid "_Kill Client" msgstr "_Istemciyi Öldür" -#: src/wmapp.cc:618 src/wmdialog.cc:74 src/wmwinmenu.cc:130 +#: src/wmapp.cc:618 src/wmdialog.cc:74 src/wmwinmenu.cc:133 msgid "_Window list" msgstr "Pen_cere listesi" @@ -2235,11 +2251,11 @@ msgstr "%s yapılandırma dizinleri:\n" msgid "%s configured options:%s\n" msgstr "%s yapılandırılmış seçenekler:%s\n" -#: src/wmapp.cc:1819 +#: src/wmapp.cc:1823 msgid "Confirm Logout" msgstr "Oturum Kapatma Onayı" -#: src/wmapp.cc:1820 +#: src/wmapp.cc:1824 msgid "" "Logout will close all active applications.\n" "Proceed?" @@ -2512,37 +2528,37 @@ msgid "Session Manager: Unknown line %s" msgstr "Oturum Yöneticisi: Bilinmeyen satır %s" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:215 src/wmwinlist.cc:379 src/wmwinlist.cc:412 +#: src/wmtaskbar.cc:215 src/wmwinlist.cc:382 src/wmwinlist.cc:415 msgid "Tile _Vertically" msgstr "D_ikey Döşe" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:217 src/wmwinlist.cc:380 src/wmwinlist.cc:413 +#: src/wmtaskbar.cc:217 src/wmwinlist.cc:383 src/wmwinlist.cc:416 msgid "T_ile Horizontally" msgstr "_Yatay Döşe" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:219 src/wmwinlist.cc:381 src/wmwinlist.cc:414 +#: src/wmtaskbar.cc:219 src/wmwinlist.cc:384 src/wmwinlist.cc:417 msgid "Ca_scade" msgstr "_Basamakla" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:221 src/wmwinlist.cc:382 src/wmwinlist.cc:415 +#: src/wmtaskbar.cc:221 src/wmwinlist.cc:385 src/wmwinlist.cc:418 msgid "_Arrange" msgstr "_Düzenle" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:223 src/wmwinlist.cc:384 src/wmwinlist.cc:416 +#: src/wmtaskbar.cc:223 src/wmwinlist.cc:387 src/wmwinlist.cc:419 msgid "_Minimize All" msgstr "_Hepsini Küçült" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:225 src/wmwinlist.cc:385 src/wmwinlist.cc:417 +#: src/wmtaskbar.cc:225 src/wmwinlist.cc:388 src/wmwinlist.cc:420 msgid "_Hide All" msgstr "H_epsini gizle" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:227 src/wmwinlist.cc:386 src/wmwinlist.cc:418 +#: src/wmtaskbar.cc:227 src/wmwinlist.cc:389 src/wmwinlist.cc:421 msgid "_Undo" msgstr "Ge_rial" @@ -2580,31 +2596,31 @@ msgstr "Görev Çubuğunu Göster" msgid "All Workspaces" msgstr "Tüm Çalışma Alanları" -#: src/wmwinlist.cc:368 +#: src/wmwinlist.cc:371 msgid "_Show" msgstr "_Göster" -#: src/wmwinlist.cc:371 +#: src/wmwinlist.cc:374 msgid "_Raise" msgstr "_Yükselt" -#: src/wmwinlist.cc:392 +#: src/wmwinlist.cc:395 msgid "Del" msgstr "Sil" -#: src/wmwinlist.cc:396 +#: src/wmwinlist.cc:399 msgid "_Terminate Process" msgstr "_İşlemi Sonlandır" -#: src/wmwinlist.cc:397 +#: src/wmwinlist.cc:400 msgid "Kill _Process" msgstr "İşlemi _Öldür" -#: src/wmwinlist.cc:432 src/wmwinlist.cc:433 +#: src/wmwinlist.cc:435 src/wmwinlist.cc:436 msgid "Window list" msgstr "Pencere Listesi" -#: src/wmwinmenu.cc:121 +#: src/wmwinmenu.cc:96 #, c-format msgid "%lu. Workspace %-.32s" msgstr "%lu. Çalışma Alanı %-.32s" @@ -2721,24 +2737,24 @@ msgstr "_Hepsini Seç" msgid "Ctrl+A" msgstr "Ctrl+A" -#: src/ylocale.cc:55 +#: src/ylocale.cc:56 msgid "Locale not supported by C library or Xlib. Falling back to 'C' locale'." msgstr "" "C kütüphanesi yada XLib yerelleştirmeyi desteklemiyor. Varsayılan 'C' " "locale'ye dönüldü." -#: src/ylocale.cc:90 +#: src/ylocale.cc:91 msgid "" "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n" msgstr "" "Geçerli yerel ayar kod kümesi belirlenemedi. ISO-8859-1 varsayılıyor.\n" -#: src/ylocale.cc:123 src/ylocale.cc:131 +#: src/ylocale.cc:124 src/ylocale.cc:132 #, c-format msgid "iconv doesn't supply (sufficient) %s to %s converters." msgstr "iconv (yeterli) %s - %s dönüştürücüsü sağlamıyor." -#: src/ylocale.cc:231 +#: src/ylocale.cc:234 #, c-format msgid "Invalid multibyte string \"%s\": %s" msgstr "Geçersiz çok baytlı dize \"%s\": %s" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 606814076..846dde4e3 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IceWM 1.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bbidulock/icewm/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-06 14:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-30 22:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-14 08:08+0000\n" "Last-Translator: Andriy Bandura \n" "Language-Team: Ukrainian =20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 2.18\n" -#: src/aapm.cc:184 src/aapm.cc:463 src/aapm.cc:684 src/aapm.cc:809 +#: src/aapm.cc:66 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Could not open OSS device %s" +msgid "Can't open the APM device %s" +msgstr "Не вдалося відкрити пристрій OSS %s" + +#: src/aapm.cc:74 src/aapm.cc:92 +#, c-format +msgid "Can't ioctl the APM device %s" +msgstr "" + +#: src/aapm.cc:122 +#, c-format +msgid "Unknown format used by APM device %s (%d)." +msgstr "" + +#: src/aapm.cc:154 src/aapm.cc:426 src/aapm.cc:636 src/aapm.cc:762 msgid " - Power" msgstr " - Живлення" -#: src/aapm.cc:186 src/aapm.cc:466 src/aapm.cc:687 +#: src/aapm.cc:156 src/aapm.cc:429 src/aapm.cc:639 msgid "P" msgstr "П" -#: src/aapm.cc:190 src/aapm.cc:440 src/aapm.cc:667 src/aapm.cc:777 +#: src/aapm.cc:160 src/aapm.cc:403 src/aapm.cc:619 src/aapm.cc:730 msgid " - Charging" msgstr " - Заряд" -#: src/aapm.cc:192 src/aapm.cc:442 src/aapm.cc:669 +#: src/aapm.cc:162 src/aapm.cc:405 src/aapm.cc:621 msgid "C" msgstr "З" -#: src/aapm.cc:444 +#: src/aapm.cc:407 msgid " - Full" msgstr " - Повний" -#: src/aapm.cc:989 +#: src/aapm.cc:943 #, c-format msgid "power:\t%s" msgstr "потужність:\t%s" @@ -1347,90 +1363,90 @@ msgstr "Гра IceSame" msgid "For help please consult the man page icesh(1).\n" msgstr "" -#: src/icesh.cc:1520 +#: src/icesh.cc:1541 #, c-format msgid "Named symbols of the domain `%s' (numeric range: %ld-%ld):\n" msgstr "Іменовані символи у домені \"%s\" (числовий діапазон: %ld-%ld):\n" -#: src/icesh.cc:1578 +#: src/icesh.cc:1599 #, c-format msgid "Workspace out of range: %ld" msgstr "Робоче місце за межами діапазону: %ld" -#: src/icesh.cc:1599 +#: src/icesh.cc:1620 #, c-format msgid "Invalid workspace name: `%s'" msgstr "Невірне ім'я робочого простору: \"%s\"" -#: src/icesh.cc:1884 +#: src/icesh.cc:1922 msgid "GNOME window layer" msgstr "Рівень вікна GNOME" -#: src/icesh.cc:1885 +#: src/icesh.cc:1923 msgid "IceWM tray option" msgstr "Опція панелі завдань IceWM" -#: src/icesh.cc:1886 +#: src/icesh.cc:1924 msgid "Gravity symbols" msgstr "" -#: src/icesh.cc:1887 +#: src/icesh.cc:1925 #, fuzzy #| msgid "Favorite applications" msgid "Motif functions" msgstr "Улюблені аплікації" -#: src/icesh.cc:1888 +#: src/icesh.cc:1926 #, fuzzy #| msgid "Favorite applications" msgid "Motif decorations" msgstr "Улюблені аплікації" -#: src/icesh.cc:1889 +#: src/icesh.cc:1927 #, fuzzy #| msgid "GNOME window state" msgid "EWMH window state" msgstr "Стан вікна GNOME" -#: src/icesh.cc:1971 src/icesh.cc:2044 +#: src/icesh.cc:2009 src/icesh.cc:2082 #, c-format msgid "workspace #%d: `%s'\n" msgstr "робоче місце #%d: \"%s\"\n" -#: src/icesh.cc:2279 src/icesh.cc:3612 src/icesh.cc:4085 +#: src/icesh.cc:2317 src/icesh.cc:3749 src/icesh.cc:4222 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid argument: `%s'." msgid "Invalid state: `%s'." msgstr "Невірний аргумент: \"%s\"." -#: src/icesh.cc:3131 +#: src/icesh.cc:3174 #, c-format msgid "Cannot get geometry of window 0x%lx" msgstr "" -#: src/icesh.cc:3156 +#: src/icesh.cc:3199 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid argument: `%s'." msgid "Invalid Xinerama: `%s'." msgstr "Невірний аргумент: \"%s\"." -#: src/icesh.cc:3203 src/icesh.cc:3253 +#: src/icesh.cc:3331 src/icesh.cc:3381 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid argument: `%s'." msgid "Invalid argument: `%s'" msgstr "Невірний аргумент: \"%s\"." -#: src/icesh.cc:3219 +#: src/icesh.cc:3347 #, c-format msgid "Action `%s' requires at least %d arguments." msgstr "Дія \"%s\" вимагає як мінімум %d аргументу(ів)." -#: src/icesh.cc:3228 +#: src/icesh.cc:3356 #, c-format msgid "Invalid expression: `%s'" msgstr "Неправильний вираз: \"%s\"" -#: src/icesh.cc:3239 src/icesound.cc:794 src/icewmhint.cc:37 src/wmapp.cc:1195 +#: src/icesh.cc:3367 src/icesound.cc:794 src/icewmhint.cc:37 src/wmapp.cc:1195 #: src/yxapp.cc:1022 #, c-format msgid "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set." @@ -1438,38 +1454,38 @@ msgstr "" "Не вдалося відкрити дисплей: %s. X-сервер повинен бути запущений і змінна " "$DISPLAY встановлена." -#: src/icesh.cc:3355 +#: src/icesh.cc:3483 #, fuzzy, c-format #| msgid "Unexepected menu keyword: '%s'" msgid "Unexpected: `%s'." msgstr "Неочікуване ключове слово меню: '%s'" -#: src/icesh.cc:3384 +#: src/icesh.cc:3512 msgid "No windows found." msgstr "" -#: src/icesh.cc:3399 +#: src/icesh.cc:3528 msgid "No actions specified." msgstr "Не зазначено ніяких дій." -#: src/icesh.cc:3529 +#: src/icesh.cc:3666 #, c-format msgid "Invalid window identifier: `%s'" msgstr "Невірний ідентифікатор вікна: \"%s\"" -#: src/icesh.cc:3546 +#: src/icesh.cc:3683 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid argument: `%s'." msgid "Invalid PID: `%s'" msgstr "Невірний аргумент: \"%s\"." -#: src/icesh.cc:3582 +#: src/icesh.cc:3719 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid argument: `%s'." msgid "Invalid layer: `%s'." msgstr "Невірний аргумент: \"%s\"." -#: src/icesh.cc:4393 +#: src/icesh.cc:4530 #, c-format msgid "Unknown action: `%s'" msgstr "Невідома дія: \"%s\"" @@ -1874,7 +1890,7 @@ msgstr "Вирівняти рядки" msgid "Failed to load image '%s'." msgstr "Помилка завантаження зображення %s." -#: src/icewmbg.cc:854 +#: src/icewmbg.cc:857 #, fuzzy #| msgid "" #| "Usage: icewmbg [OPTIONS]\n" @@ -2015,12 +2031,12 @@ msgstr "" " center:0 scaled:1 = заповнити обидва розміри і зберігати співвідношення\n" "\n" -#: src/icewmbg.cc:1039 src/wmapp.cc:1770 +#: src/icewmbg.cc:1042 src/wmapp.cc:1774 #, c-format msgid "Unrecognized option '%s'." msgstr "Нерозпізнаний параметр: %s." -#: src/icewmbg.cc:1066 +#: src/icewmbg.cc:1069 msgid "Cannot start, because another icewmbg is still running." msgstr "Помилка запуску, інший процес icewmbg вже запущений." @@ -2181,7 +2197,7 @@ msgstr "_Нижче" msgid "D_esktop" msgstr "Стільниця" -#: src/wmapp.cc:564 src/wmwinlist.cc:362 +#: src/wmapp.cc:564 src/wmwinlist.cc:365 msgid "_Restore" msgstr "_Відновити" @@ -2193,35 +2209,35 @@ msgstr "Пере_містити" msgid "_Size" msgstr "_Розмір" -#: src/wmapp.cc:570 src/wmwinlist.cc:363 +#: src/wmapp.cc:570 src/wmwinlist.cc:366 msgid "Mi_nimize" msgstr "Згорнути" -#: src/wmapp.cc:572 src/wmwinlist.cc:364 +#: src/wmapp.cc:572 src/wmwinlist.cc:367 msgid "Ma_ximize" msgstr "Розгорнути" -#: src/wmapp.cc:573 src/wmwinlist.cc:365 +#: src/wmapp.cc:573 src/wmwinlist.cc:368 #, fuzzy #| msgid "Maximize" msgid "Maximize_Vert" msgstr "Розгорнути" -#: src/wmapp.cc:574 src/wmwinlist.cc:366 +#: src/wmapp.cc:574 src/wmwinlist.cc:369 #, fuzzy #| msgid "Maximize" msgid "MaximizeHori_z" msgstr "Розгорнути" -#: src/wmapp.cc:577 src/wmwinlist.cc:367 +#: src/wmapp.cc:577 src/wmwinlist.cc:370 msgid "_Fullscreen" msgstr "_На увесь екран" -#: src/wmapp.cc:580 src/wmwinlist.cc:369 +#: src/wmapp.cc:580 src/wmwinlist.cc:372 msgid "_Hide" msgstr "_Сховати" -#: src/wmapp.cc:582 src/wmwinlist.cc:370 +#: src/wmapp.cc:582 src/wmwinlist.cc:373 msgid "Roll_up" msgstr "Згорнути в смужку" @@ -2229,19 +2245,19 @@ msgstr "Згорнути в смужку" msgid "R_aise" msgstr "Підняти" -#: src/wmapp.cc:591 src/wmwinlist.cc:372 +#: src/wmapp.cc:591 src/wmwinlist.cc:375 msgid "_Lower" msgstr "_Опустити" -#: src/wmapp.cc:593 src/wmwinlist.cc:373 +#: src/wmapp.cc:593 src/wmwinlist.cc:376 msgid "La_yer" msgstr "Шар" -#: src/wmapp.cc:597 src/wmwinlist.cc:375 +#: src/wmapp.cc:597 src/wmwinlist.cc:378 msgid "Move _To" msgstr "Перенести _на" -#: src/wmapp.cc:598 src/wmwinlist.cc:376 +#: src/wmapp.cc:598 src/wmwinlist.cc:379 msgid "Occupy _All" msgstr "Видно _на всіх" @@ -2249,19 +2265,19 @@ msgstr "Видно _на всіх" msgid "Limit _Workarea" msgstr "_Обмежити робочий простір" -#: src/wmapp.cc:608 src/wmwinlist.cc:377 +#: src/wmapp.cc:608 src/wmwinlist.cc:380 msgid "Tray _icon" msgstr "_Піктограма на панелі" -#: src/wmapp.cc:613 src/wmwinlist.cc:392 src/wmwinlist.cc:400 +#: src/wmapp.cc:613 src/wmwinlist.cc:395 src/wmwinlist.cc:403 msgid "_Close" msgstr "Закрити" -#: src/wmapp.cc:615 src/wmwinlist.cc:394 +#: src/wmapp.cc:615 src/wmwinlist.cc:397 msgid "_Kill Client" msgstr "Вбити _клієнта" -#: src/wmapp.cc:618 src/wmdialog.cc:74 src/wmwinmenu.cc:130 +#: src/wmapp.cc:618 src/wmdialog.cc:74 src/wmwinmenu.cc:133 msgid "_Window list" msgstr "_Список вікон" @@ -2404,11 +2420,11 @@ msgstr "%s каталоги конфігурації:\n" msgid "%s configured options:%s\n" msgstr "%s налаштовані параметри:%s\n" -#: src/wmapp.cc:1819 +#: src/wmapp.cc:1823 msgid "Confirm Logout" msgstr "Підтвердження виходу" -#: src/wmapp.cc:1820 +#: src/wmapp.cc:1824 msgid "" "Logout will close all active applications.\n" "Proceed?" @@ -2684,37 +2700,37 @@ msgid "Session Manager: Unknown line %s" msgstr "Session Manager: невідома лінія %s" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:215 src/wmwinlist.cc:379 src/wmwinlist.cc:412 +#: src/wmtaskbar.cc:215 src/wmwinlist.cc:382 src/wmwinlist.cc:415 msgid "Tile _Vertically" msgstr "Викласти по _вертикалі" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:217 src/wmwinlist.cc:380 src/wmwinlist.cc:413 +#: src/wmtaskbar.cc:217 src/wmwinlist.cc:383 src/wmwinlist.cc:416 msgid "T_ile Horizontally" msgstr "Викласти по _горизонталі" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:219 src/wmwinlist.cc:381 src/wmwinlist.cc:414 +#: src/wmtaskbar.cc:219 src/wmwinlist.cc:384 src/wmwinlist.cc:417 msgid "Ca_scade" msgstr "Ка_скадом" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:221 src/wmwinlist.cc:382 src/wmwinlist.cc:415 +#: src/wmtaskbar.cc:221 src/wmwinlist.cc:385 src/wmwinlist.cc:418 msgid "_Arrange" msgstr "_Впорядкувати" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:223 src/wmwinlist.cc:384 src/wmwinlist.cc:416 +#: src/wmtaskbar.cc:223 src/wmwinlist.cc:387 src/wmwinlist.cc:419 msgid "_Minimize All" msgstr "_Згорнути усі" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:225 src/wmwinlist.cc:385 src/wmwinlist.cc:417 +#: src/wmtaskbar.cc:225 src/wmwinlist.cc:388 src/wmwinlist.cc:420 msgid "_Hide All" msgstr "_Сховати усі" #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout -#: src/wmtaskbar.cc:227 src/wmwinlist.cc:386 src/wmwinlist.cc:418 +#: src/wmtaskbar.cc:227 src/wmwinlist.cc:389 src/wmwinlist.cc:421 msgid "_Undo" msgstr "_Повернути" @@ -2760,33 +2776,33 @@ msgstr "Панель завдань" msgid "All Workspaces" msgstr "Усі робочі місця" -#: src/wmwinlist.cc:368 +#: src/wmwinlist.cc:371 msgid "_Show" msgstr "_Показати" -#: src/wmwinlist.cc:371 +#: src/wmwinlist.cc:374 #, fuzzy #| msgid "R_aise" msgid "_Raise" msgstr "Підняти" -#: src/wmwinlist.cc:392 +#: src/wmwinlist.cc:395 msgid "Del" msgstr "Видалити" -#: src/wmwinlist.cc:396 +#: src/wmwinlist.cc:399 msgid "_Terminate Process" msgstr "_Перервати процес" -#: src/wmwinlist.cc:397 +#: src/wmwinlist.cc:400 msgid "Kill _Process" msgstr "Вбити процес" -#: src/wmwinlist.cc:432 src/wmwinlist.cc:433 +#: src/wmwinlist.cc:435 src/wmwinlist.cc:436 msgid "Window list" msgstr "Список вікон" -#: src/wmwinmenu.cc:121 +#: src/wmwinmenu.cc:96 #, c-format msgid "%lu. Workspace %-.32s" msgstr "%lu. Робоче місце %-.32s" @@ -2900,23 +2916,23 @@ msgstr "Вибрати все" msgid "Ctrl+A" msgstr "Ctrl+A" -#: src/ylocale.cc:55 +#: src/ylocale.cc:56 msgid "Locale not supported by C library or Xlib. Falling back to 'C' locale'." msgstr "" "Локаль не підтримується бібліотекою C або Xlib. Переходимо на локаль 'C'." -#: src/ylocale.cc:90 +#: src/ylocale.cc:91 msgid "" "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n" msgstr "" "Не вдалося визначити кодування поточної локалі. Припускаємо ISO-8859-1.\n" -#: src/ylocale.cc:123 src/ylocale.cc:131 +#: src/ylocale.cc:124 src/ylocale.cc:132 #, c-format msgid "iconv doesn't supply (sufficient) %s to %s converters." msgstr "Iconv не підтримує (на достатньому рівні) перекодування з %s у %s." -#: src/ylocale.cc:231 +#: src/ylocale.cc:234 #, c-format msgid "Invalid multibyte string \"%s\": %s" msgstr "Невірна багатобайтова стрічка \"%s\": %s" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index fd0913305..555364ae2 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: icewm 1.2.21pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bbidulock/icewm/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-06 14:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-30 22:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-25 08:19+0000\n" "Last-Translator: Hoàng Phạm \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language-Team: Chinese (China) \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) we're plugged! - snprintf(s, SYS_STR_SIZE, "%3d%%", BATlife); + snprintf(s, SYS_STR_SIZE, "%3ld%%", BATlife); } else { - snprintf(s, SYS_STR_SIZE, "%d:%02d", BATtime/60, (BATtime)%60); + snprintf(s, SYS_STR_SIZE, "%ld:%02ld", BATtime/60, BATtime%60); } } else - snprintf(s, SYS_STR_SIZE, "%3d%%", BATlife); -#if 0 - while ((i < 3) && (buf[28 + i] != '%')) - i++; - for (len = 2; i; i--, len--) { - *(s + len) = buf[28 + i - 1]; - } -#endif + snprintf(s, SYS_STR_SIZE, "%3ld%%", BATlife); } else { - snprintf(s, SYS_STR_SIZE, "%d%%", BATlife); + snprintf(s, SYS_STR_SIZE, "%ld%%", BATlife); } - - if (ACstatus == AC_ONLINE) { if (Tool) strlcat(s, _(" - Power"), SYS_STR_SIZE); @@ -193,13 +163,11 @@ void YApm::ApmStr(char *s, bool Tool) { } } -static void strcat3(char* dest, - const char* src1, - const char* src2, - const char* src3, - size_t n) -{ - if (dest) snprintf(dest, n, "%s%s%s", src1, src2, src3); +FILE* YApm::open3(const char* src1, const char* src2, const char* src3) { + const size_t bufsize = 256; + char buf[bufsize]; + snprintf(buf, bufsize, "%s%s%s", src1, src2, src3); + return fopen(buf, "r"); } bool YApm::ignore_directory_bat_entry(const char* name) { @@ -219,16 +187,14 @@ void YApm::AcpiStr(char *s, bool Tool) { //assign some default values, in case //the file in /proc/acpi will contain unexpected values - int ACstatus = -1; + AC_Status ACstatus = AC_UNKNOWN; #if !defined(__FreeBSD__) && !defined(__FreeBSD_kernel__) char buf2[APM_LINE_LEN]; - if (acpiACName && acpiACName[0] != 0) { - strcat3(buf, "/proc/acpi/ac_adapter/", acpiACName, "/state", sizeof(buf)); - FILE* fd = fopen(buf, "r"); + if (nonempty(acpiACName)) { + FILE* fd = open3("/proc/acpi/ac_adapter/", acpiACName, "/state"); if (fd == nullptr) { //try older /proc/acpi format - strcat3(buf, "/proc/acpi/ac_adapter/", acpiACName, "/status", sizeof(buf)); - fd = fopen(buf, "r"); + fd = open3("/proc/acpi/ac_adapter/", acpiACName, "/status"); } if (fd != nullptr) { while (fgets(buf, sizeof(buf), fd)) { @@ -252,18 +218,18 @@ void YApm::AcpiStr(char *s, bool Tool) { } } #else // some FreeBSD kernel - int i; - size_t len = sizeof(i); - if (sysctlbyname("hw.acpi.acline", &i, &len, NULL, 0) >= 0) { - switch(i) { - case 0: ACstatus = AC_OFFLINE; break; - case 1: ACstatus = AC_ONLINE; break; - default: ACstatus = AC_UNKNOWN; break; - } + int acline = 0; + size_t len = sizeof(acline); + if (sysctlbyname("hw.acpi.acline", &acline, &len, nullptr, 0) >= 0) { + switch (acline) { + case 0: ACstatus = AC_OFFLINE; break; + case 1: ACstatus = AC_ONLINE; break; + default: ACstatus = AC_UNKNOWN; break; + } } #endif - acIsOnLine = (ACstatus == AC_ONLINE); + acIsOnLine = (ACstatus == AC_ONLINE); energyFull = energyNow = 0; int batCount = 0; @@ -271,22 +237,20 @@ void YApm::AcpiStr(char *s, bool Tool) { for (int i = 0; i < batteryNum; i++) { //assign some default values, in case //the files in /proc/acpi will contain unexpected values - bool BATpresent = BAT_ABSENT; - int BATstatus = -1; - int BATcapacity_full = -1; - int BATcapacity_design = -1; - int BATcapacity_remain = -1; - int BATrate = -1; - int BATtime_remain = -1; + BAT_Present BATpresent = BAT_ABSENT; + BAT_Status BATstatus = BAT_UNKNOWN; + long BATcapacity_full = -1; + long BATcapacity_design = -1; + long BATcapacity_remain = -1; + long BATrate = -1; + long BATtime_remain = -1; #if !defined(__FreeBSD__) && !defined(__FreeBSD_kernel__) const char* BATname = acpiBatteries[i]->name; - strcat3(buf, "/proc/acpi/battery/", BATname, "/state", sizeof(buf)); - FILE* fd = fopen(buf, "r"); + FILE* fd = open3("/proc/acpi/battery/", BATname, "/state"); if (fd == nullptr) { //try older /proc/acpi format - strcat3(buf, "/proc/acpi/battery/", BATname, "/status", sizeof(buf)); - fd = fopen(buf, "r"); + fd = open3("/proc/acpi/battery/", BATname, "/status"); } if (fd != nullptr) { while (fgets(buf, sizeof(buf), fd)) { @@ -305,15 +269,15 @@ void YApm::AcpiStr(char *s, bool Tool) { BATstatus = BAT_UNKNOWN; } } - else if (strncasecmp(buf,"present rate:", 13) == 0) { + else if (strncasecmp(buf, "present rate:", 13) == 0) { //may contain non-numeric value - if (sscanf(buf+13,"%d", &BATrate) <= 0) { + if (sscanf(buf+13, "%ld", &BATrate) <= 0) { BATrate = -1; } } - else if (strncasecmp(buf,"remaining capacity:", 19) == 0) { + else if (strncasecmp(buf, "remaining capacity:", 19) == 0) { //may contain non-numeric value - if (sscanf(buf+19,"%d", &BATcapacity_remain) <= 0) { + if (sscanf(buf+19, "%ld", &BATcapacity_remain) <= 0) { BATcapacity_remain = -1; } } @@ -359,19 +323,18 @@ void YApm::AcpiStr(char *s, bool Tool) { if (acpiBatteries[i]->present == BAT_ABSENT) { //and previously was absent //read full-capacity value #if !defined(__FreeBSD__) && !defined(__FreeBSD_kernel__) - strcat3(buf, "/proc/acpi/battery/", BATname, "/info", sizeof(buf)); - fd = fopen(buf, "r"); + fd = open3("/proc/acpi/battery/", BATname, "/info"); if (fd != nullptr) { while (fgets(buf, sizeof(buf), fd)) { if (strncasecmp(buf, "design capacity:", 16) == 0) { //may contain non-numeric value - if (sscanf(buf, "%*[^0-9]%d", &BATcapacity_design)<=0) { + if (sscanf(buf, "%*[^0-9]%ld", &BATcapacity_design) <= 0) { BATcapacity_design = -1; } } if (strncasecmp(buf, "last full capacity:", 19) == 0) { //may contain non-numeric value - if (sscanf(buf, "%*[^0-9]%d", &BATcapacity_full)<=0) { + if (sscanf(buf, "%*[^0-9]%ld", &BATcapacity_full) <= 0) { BATcapacity_full = -1; } } @@ -424,15 +387,15 @@ void YApm::AcpiStr(char *s, bool Tool) { BATcapacity_full >= 0 && BATcapacity_remain >= 0 && BATrate > 0) { if (BATtime_remain == -1) - BATtime_remain = (60 * BATcapacity_remain) / BATrate; - snprintf(bat_info, sizeof bat_info, "%d:%02d", + BATtime_remain = long((60LL * BATcapacity_remain) / BATrate); + snprintf(bat_info, sizeof bat_info, "%ld:%02ld", BATtime_remain / 60, BATtime_remain % 60); } else if (BATpresent == BAT_PRESENT && BATcapacity_remain >= 0 && BATcapacity_full > 0) { - snprintf(bat_info, sizeof bat_info, "%3d%%", - (100 * BATcapacity_remain) / BATcapacity_full); + snprintf(bat_info, sizeof bat_info, "%3ld%%", + long((100LL * BATcapacity_remain) / BATcapacity_full)); } if (BATstatus == BAT_CHARGING) { @@ -444,7 +407,7 @@ void YApm::AcpiStr(char *s, bool Tool) { strlcat(bat_info, _(" - Full"), sizeof bat_info); if (Tool && BATrate > 0) { - snprintf(buf, sizeof buf, " %d", BATrate); + snprintf(buf, sizeof buf, " %ld", BATrate); strlcat(bat_info, buf, sizeof bat_info); } @@ -460,10 +423,10 @@ void YApm::AcpiStr(char *s, bool Tool) { if (ACstatus == AC_ONLINE) { if (Tool) - strlcat(s,_(" - Power"), SYS_STR_SIZE); + strlcat(s, _(" - Power"), SYS_STR_SIZE); else { /// if (!prettyClock) strlcat(s, " ", SYS_STR_SIZE); - strlcat(s,_("P"), SYS_STR_SIZE); + strlcat(s, _("P"), SYS_STR_SIZE); } } @@ -477,26 +440,25 @@ void YApm::SysStr(char *s, bool Tool) { //assign some default values, in case //the file in /sys/class/power_supply will contain unexpected values int ACstatus = -1; - if (acpiACName && acpiACName[0] != 0) { - strcat3(buf, "/sys/class/power_supply/", acpiACName, "/online", sizeof(buf)); - FILE* fd = fopen(buf, "r"); + if (nonempty(acpiACName)) { + FILE* fd = open3("/sys/class/power_supply/", acpiACName, "/online"); if (fd != nullptr) { while (fgets(buf, sizeof(buf), fd)) { - if (strncmp(buf, "1", 1) == 0) { - ACstatus = AC_ONLINE; - } - else if (strncmp(buf, "0", 1) == 0) { - ACstatus = AC_OFFLINE; - } - else { - ACstatus = AC_UNKNOWN; - } + if (*buf == '1') { + ACstatus = AC_ONLINE; + } + else if (*buf == '0') { + ACstatus = AC_OFFLINE; + } + else { + ACstatus = AC_UNKNOWN; + } } fclose(fd); } } - acIsOnLine = (ACstatus == AC_ONLINE); + acIsOnLine = (ACstatus == AC_ONLINE); energyFull = energyNow = 0; int n = 0; @@ -504,77 +466,70 @@ void YApm::SysStr(char *s, bool Tool) { const char* BATname = acpiBatteries[i]->name; //assign some default values, in case //the files in /sys/class/power_supply will contain unexpected values - bool BATpresent = BAT_ABSENT; - int BATstatus = -1; - int BATcapacity_full = -1; - int BATcapacity_design = -1; - int BATcapacity_remain = -1; - int BATrate = -1; - int BATtime_remain = -1; - - strcat3(buf, "/sys/class/power_supply/", BATname, "/status", sizeof(buf)); - FILE* fd = fopen(buf, "r"); + BAT_Present BATpresent = BAT_ABSENT; + BAT_Status BATstatus = BAT_UNKNOWN; + long BATcapacity_full = -1; + long BATcapacity_design = -1; + long BATcapacity_remain = -1; + long BATrate = -1; + long BATtime_remain = -1; + + FILE* fd = open3("/sys/class/power_supply/", BATname, "/status"); if (fd == nullptr) { - strcat3(buf, "/sys/class/power_supply/", BATname, "/power_now", sizeof(buf)); - fd = fopen(buf, "r"); + fd = open3("/sys/class/power_supply/", BATname, "/power_now"); } - if (fd != nullptr) { if (fgets(buf, sizeof(buf), fd)) { if (strncasecmp(buf, "charging", 8) == 0) { - BATstatus = BAT_CHARGING; - } - else if (strncasecmp(buf, "discharging", 11) == 0) { - BATstatus = BAT_DISCHARGING; - } - else if (strncasecmp(buf, "full", 4) == 0) { - BATstatus = BAT_FULL; - } - else { - BATstatus = BAT_UNKNOWN; - } + BATstatus = BAT_CHARGING; + } + else if (strncasecmp(buf, "discharging", 11) == 0) { + BATstatus = BAT_DISCHARGING; + } + else if (strncasecmp(buf, "full", 4) == 0) { + BATstatus = BAT_FULL; + } + else { + BATstatus = BAT_UNKNOWN; + } } fclose(fd); } - // XXX: investigate, if current_now is missing, can we stop polling it? For all or just for this battery? - strcat3(buf, "/sys/class/power_supply/", BATname, "/current_now", sizeof(buf)); - fd = fopen(buf, "r"); + // XXX: investigate, if current_now is missing, can we + // stop polling it? For all or just for this battery? + fd = open3("/sys/class/power_supply/", BATname, "/current_now"); if (fd == nullptr) { - strcat3(buf, "/sys/class/power_supply/", BATname, "/power_now", sizeof(buf)); - fd = fopen(buf, "r"); + fd = open3("/sys/class/power_supply/", BATname, "/power_now"); } if (fd != nullptr) { if (fgets(buf, sizeof(buf), fd)) { //In case it contains non-numeric value - if (sscanf(buf,"%d", &BATrate) <= 0) { + if (sscanf(buf, "%ld", &BATrate) <= 0) { BATrate = -1; } } fclose(fd); } - strcat3(buf, "/sys/class/power_supply/", BATname, "/energy_now", sizeof(buf)); - fd = fopen(buf, "r"); + fd = open3("/sys/class/power_supply/", BATname, "/energy_now"); if (fd == nullptr) { - strcat3(buf, "/sys/class/power_supply/", BATname, "/charge_now", sizeof(buf)); - fd = fopen(buf, "r"); + fd = open3("/sys/class/power_supply/", BATname, "/charge_now"); } if (fd != nullptr) { if (fgets(buf, sizeof(buf), fd)) { //In case it contains non-numeric value - if (sscanf(buf,"%d", &BATcapacity_remain) <= 0) { + if (sscanf(buf, "%ld", &BATcapacity_remain) <= 0) { BATcapacity_remain = -1; } } fclose(fd); } - strcat3(buf, "/sys/class/power_supply/", BATname, "/present", sizeof(buf)); - fd = fopen(buf, "r"); + fd = open3("/sys/class/power_supply/", BATname, "/present"); if (fd != nullptr) { if (fgets(buf, sizeof(buf), fd)) { - if (strncmp(buf, "1", 1) == 0) { + if (*buf == '1') { BATpresent = BAT_PRESENT; } else { @@ -585,33 +540,30 @@ void YApm::SysStr(char *s, bool Tool) { } if (BATpresent == BAT_PRESENT) { //battery is present now - if (acpiBatteries[i]->present == BAT_ABSENT) { //and previously was absent + if (acpiBatteries[i]->present == BAT_ABSENT) { + //and previously was absent //read full-capacity value - strcat3(buf, "/sys/class/power_supply/", BATname, "/energy_full_design", sizeof(buf)); - fd = fopen(buf, "r"); + fd = open3("/sys/class/power_supply/", BATname, "/energy_full_design"); if (fd == nullptr) { - strcat3(buf, "/sys/class/power_supply/", BATname, "/charge_full_design", sizeof(buf)); - fd = fopen(buf, "r"); + fd = open3("/sys/class/power_supply/", BATname, "/charge_full_design"); } if (fd != nullptr) { if (fgets(buf, sizeof(buf), fd)) { - //in case it contains non-numeric value - if (sscanf(buf, "%d", &BATcapacity_design)<=0) { - BATcapacity_design = -1; - } + //in case it contains non-numeric value + if (sscanf(buf, "%ld", &BATcapacity_design) <= 0) { + BATcapacity_design = -1; + } } fclose(fd); } - strcat3(buf, "/sys/class/power_supply/", BATname, "/energy_full", sizeof(buf)); - fd = fopen(buf, "r"); + fd = open3("/sys/class/power_supply/", BATname, "/energy_full"); if (fd == nullptr) { - strcat3(buf, "/sys/class/power_supply/", BATname, "/charge_full", sizeof(buf)); - fd = fopen(buf, "r"); + fd = open3("/sys/class/power_supply/", BATname, "/charge_full"); } if (fd != nullptr) { if (fgets(buf, sizeof(buf), fd)) { //in case it contains non-numeric value - if (sscanf(buf, "%d", &BATcapacity_full) <= 0) { + if (sscanf(buf, "%ld", &BATcapacity_full) <= 0) { BATcapacity_full = -1; } } @@ -646,16 +598,16 @@ void YApm::SysStr(char *s, bool Tool) { BATstatus == BAT_DISCHARGING && BATcapacity_full > 0 && BATcapacity_remain >= 0 && BATrate > 0) { - BATtime_remain = (60 * BATcapacity_remain) / BATrate; - snprintf(bat_info, sizeof bat_info, "%d:%02d (%3d%%)", + BATtime_remain = long((60LL * BATcapacity_remain) / BATrate); + snprintf(bat_info, sizeof bat_info, "%ld:%02ld (%3ld%%)", BATtime_remain / 60, BATtime_remain % 60, - (100 * BATcapacity_remain) / BATcapacity_full); + long((100LL * BATcapacity_remain) / BATcapacity_full)); } else if (BATpresent == BAT_PRESENT && BATcapacity_remain >= 0 && BATcapacity_full > 0) { - snprintf(bat_info, sizeof bat_info, "%3d%%", - (100 * BATcapacity_remain) / BATcapacity_full); + snprintf(bat_info, sizeof bat_info, "%3ld%%", + long((100LL * BATcapacity_remain) / BATcapacity_full)); } else { //battery is absent or we didn't parse some needed values @@ -669,7 +621,7 @@ void YApm::SysStr(char *s, bool Tool) { strlcat(bat_info, _("C"), sizeof bat_info); } - if ((n > 0) && (*bat_info)) { + if (n > 0 && *bat_info) { if (Tool) strlcat(s, " / ", SYS_STR_SIZE); else @@ -701,16 +653,17 @@ void YApm::PmuStr(char *s, const bool tool_tip) char line[APM_LINE_LEN]; int power_present(0); - while ( fgets(line, APM_LINE_LEN, fd) != nullptr ) - { + while (fgets(line, APM_LINE_LEN, fd)) { if (strncmp("AC Power", line, strlen("AC Power")) == 0) { - sscanf(strchr(line, ':')+2, "%d", &power_present); - break; + char* colon = strchr(line, ':'); + if (colon) + sscanf(colon + 2, "%d", &power_present); + break; } } fclose(fd); - acIsOnLine = (power_present != 0); + acIsOnLine = (power_present != 0); int batCount = 0; char* s_end = s; @@ -825,7 +778,6 @@ YApm::YApm(YWindow *aParent, bool autodetect): acIsOnLine(false), energyNow(0), energyFull(0) { FILE *pmu_info; - char buf[300]; //search for acpi info first #if !defined(__FreeBSD__) && !defined(__FreeBSD_kernel__) @@ -838,9 +790,8 @@ YApm::YApm(YWindow *aParent, bool autodetect): //scan for batteries while (dir.next()) { if (mode == SYSFS) { - strcat3(buf, "/sys/class/power_supply/", - dir.entry(), "/online", sizeof(buf)); - if (access(buf, R_OK) == 0) { + mstring str("/sys/class/power_supply/", dir.entry(), "/online"); + if (upath(str).isReadable()) { if (acpiACName == nullptr) acpiACName = newstr(dir.entry()); continue; @@ -889,10 +840,13 @@ YApm::YApm(YWindow *aParent, bool autodetect): else if ( (pmu_info = fopen("/proc/pmu/info", "r")) != nullptr) { mode = PMU; char line[APM_LINE_LEN]; - while ( fgets(line, APM_LINE_LEN, pmu_info) != nullptr ) - if (strncmp("Battery count", line, strlen("Battery count")) == 0) - sscanf(strchr(line, ':')+2, "%d", &batteryNum); - + while (fgets(line, APM_LINE_LEN, pmu_info)) { + if (strncmp("Battery count", line, strlen("Battery count")) == 0) { + char* colon = strchr(line, ':'); + if (colon) + sscanf(colon+2, "%d", &batteryNum); + } + } fclose(pmu_info); } else if (!autodetect) { //use apm info @@ -946,13 +900,13 @@ void YApm::updateToolTip() { } int YApm::calcInitialWidth() { - char buf[APM_LINE_LEN] = { 0 }; - int i; + char buf[APM_LINE_LEN] = ""; int n = 0; //estimate applet's size - for (i = 0; i < batteryNum; i++) { - if ((mode == ACPI || mode == SYSFS) && acpiBatteries[i]->present == BAT_ABSENT) + for (int i = 0; i < batteryNum; i++) { + if ((mode == ACPI || mode == SYSFS) && + acpiBatteries[i]->present == BAT_ABSENT) continue; if (taskBarShowApmTime) strlcat(buf, "0:00 0.0W", sizeof buf); @@ -1011,10 +965,7 @@ bool YApm::picture() { } void YApm::draw(Graphics &g) { - unsigned int x = 0; - int len, i; - - len = fCurrentState ? strlen(fCurrentState) : 0; + int len = fCurrentState ? strlen(fCurrentState) : 0; //clean background of current size first, so that //it is possible to use transparent apm-background @@ -1045,8 +996,9 @@ void YApm::draw(Graphics &g) { g.fillRect(0, height() - new_h, taskBarApmGraphWidth, new_h); } else if (prettyClock) { ref p; + unsigned x = 0; - for (i = 0; x < new_width; i++) { + for (int i = 0; x < new_width; i++) { if (i < len) { p = getPixmap(fCurrentState[i]); } else @@ -1110,20 +1062,19 @@ ref YApm::getPixmap(char c) { return pix; } -int YApm::calcWidth(const char *s, int count) { - if (!prettyClock) +int YApm::calcWidth(const char* str, int count) { + int len = 0; + if (!prettyClock) { //leave 2px space on both sides - return (apmFont != null ? apmFont->textWidth(s, count) : 0) + 4; - else { - int len = 0; - - while (count--) { - ref p = getPixmap(*s++); + len = 4 + (apmFont != null ? apmFont->textWidth(str, count) : 0); + } else { + for (int i = 0; i < count; ++i) { + ref p = getPixmap(str[i]); if (p != null) len += p->width(); } - return len; } + return len; } #endif diff --git a/src/aapm.h b/src/aapm.h index 54d742644..5d15f75be 100644 --- a/src/aapm.h +++ b/src/aapm.h @@ -54,6 +54,7 @@ class YApm: void ApmStr(char *s, bool Tool); bool ignore_directory_bat_entry(const char* name); bool ignore_directory_ac_entry(const char* name); + FILE* open3(const char* src1, const char* src2, const char* src3); YColorName apmBg; YColorName apmFg; @@ -65,6 +66,9 @@ class YApm: // inspection mode: legacy APM, legacy ACPI (procfs), PMU (Mac), ACPI (sysfs) enum { APM, ACPI, PMU, SYSFS } mode; + enum AC_Status { AC_UNKNOWN, AC_ONLINE, AC_OFFLINE }; + enum BAT_Present { BAT_ABSENT, BAT_PRESENT }; + enum BAT_Status { BAT_UNKNOWN, BAT_CHARGING, BAT_DISCHARGING, BAT_FULL }; //number of batteries (for apm == 1) int batteryNum; diff --git a/src/default.h b/src/default.h index ed00b8490..68c7811ca 100644 --- a/src/default.h +++ b/src/default.h @@ -212,11 +212,14 @@ XSV(const char *, netCommand, TERM " -name netstat -title 'Net XSV(const char *, netClassHint, "netstat.XTerm") #endif -XSV(const char *, netDevice, "[ew]*" #if __OpenBSD__ - " vio*" +#define NET_DEVICES "[ew]* vio*" +#else +#define NET_DEVICES "[ew]*" #endif - ) +XSV(const char *, netDevice, NET_DEVICES) +#undef NET_DEVICES + XSV(const char *, addressBarCommand, 0) XSV(const char *, dockApps, "right high desktop") #ifdef CONFIG_I18N @@ -539,16 +542,16 @@ cfoption icewm_preferences[] = { OKV("KeySysTileHorizontal", gKeySysTileHorizontal, "Tiles all windows from top to bottom maximized horizontally."), OKV("KeySysCascade", gKeySysCascade, "Makes a horizontal cascade of all windows which are maximized vertically."), OKV("KeySysArrange", gKeySysArrange, "Rearranges the windows."), - OKV("KeySysArrangeIcons", gKeySysArrangeIcons, "Rearranges icons."), + OKV("KeySysArrangeIcons", gKeySysArrangeIcons, "Rearranges the icons on the desktop, if MinimizeToDesktop is true."), OKV("KeySysMinimizeAll", gKeySysMinimizeAll, "Minimizes all windows."), OKV("KeySysHideAll", gKeySysHideAll, "Hides all windows."), OKV("KeySysUndoArrange", gKeySysUndoArrange, "Undoes arrangement."), - OKV("KeySysShowDesktop", gKeySysShowDesktop, "Unmaps all windows to show the desktop."), - OKV("KeySysCollapseTaskBar", gKeySysCollapseTaskBar, "Hides the task bar."), + OKV("KeySysShowDesktop", gKeySysShowDesktop, "Minimizes all windows to show the desktop."), + OKV("KeySysCollapseTaskBar", gKeySysCollapseTaskBar, "Toggles displaying the task bar."), - OKF("WorkspaceNames", addWorkspace, "Add a workspace"), - OKF("KeyboardLayouts", addKeyboard, "Add a keyboard layout"), - OSV("WinMenuItems", &winMenuItems, "Items supported in menu window (rmsnxfhualytickw)"), + OKF("WorkspaceNames", addWorkspace, "Add a workspace"), + OKF("KeyboardLayouts", addKeyboard, "Add a keyboard layout"), + OSV("WinMenuItems", &winMenuItems, "The list of items to be supported in the menu window (rmsnxfhualytickw)"), OK0() }; diff --git a/src/icesh.cc b/src/icesh.cc index 7f076773c..27d939532 100644 --- a/src/icesh.cc +++ b/src/icesh.cc @@ -163,6 +163,7 @@ vector NAtom::fAtoms; static NAtom ATOM_WM_STATE("WM_STATE"); static NAtom ATOM_WM_CHANGE_STATE("WM_CHANGE_STATE"); +static NAtom ATOM_WM_CLIENT_LEADER("WM_CLIENT_LEADER"); static NAtom ATOM_WM_LOCALE_NAME("WM_LOCALE_NAME"); static NAtom ATOM_WM_WINDOW_ROLE("WM_WINDOW_ROLE"); static NAtom ATOM_NET_WM_PID("_NET_WM_PID"); @@ -1036,10 +1037,28 @@ class YWindowTree { match = true; } else if (prop.format() == 8 && valueString) { - if (prop.count() == long(strlen(valueString)) && - 0 == strcmp(prop.data(), valueString)) - { - match = true; + for (int i = 0;; ++i) { + char letter = prop.data(i); + if (valueString[i] == '\0') { + match = (i >= prop.count() || letter == '\0'); + break; + } + else if (i >= prop.count()) { + match = (0 == strcmp(valueString + i, ".")); + break; + } + else if (letter == '\0') { + if (valueString[i] != '.') { + break; + } + if (valueString[i + 1] == '\0') { + match = true; + break; + } + } + else if (letter != valueString[i]) { + break; + } } } else if (prop.format() == 32 && valueString) { @@ -1315,6 +1334,8 @@ class IceSh { void listXembed(Window w); void queryXembed(Window w); void queryDockapps(); + void extendClass(); + void extendGroup(); bool listClients(); bool listWindows(); bool listScreens(); @@ -1615,6 +1636,23 @@ static Window getFrameWindow(Window window) return None; } +static Window getGroupLeader(Window window) { + Window lead = None; + YClient prop(window, ATOM_WM_CLIENT_LEADER); + if (prop) { + lead = prop.data()[0]; + } else { + XWMHints* h = XGetWMHints(display, window); + if (h) { + if (h->flags & WindowGroupHint) { + lead = h->window_group; + } + XFree(h); + } + } + return lead; +} + static bool getGeometry(Window window, int& x, int& y, int& width, int& height) { XWindowAttributes a = {}; bool got = XGetWindowAttributes(display, window, &a); @@ -3055,6 +3093,11 @@ void IceSh::showProperty(Window window, Atom atom, const char* prefix) { else { for (int i = 0; i < prop.count(); ++i) { unsigned char ch = prop.data(i); + if (ch == '\0') { + if (i + 1 == prop.count()) { + break; + } + } putchar(isPrint(ch) ? ch : '.'); } newline(); @@ -3164,6 +3207,91 @@ void IceSh::flush() throw 1; } +void IceSh::extendClass() +{ + if ( ! windowList && ! selecting) { + Window pick = pickWindow(); + if (pick <= root) + throw 1; + setWindow(pick); + selecting = true; + } + if (windowList) { + vector classes; + FOREACH_WINDOW(window) { + XClassHint h = { nullptr, nullptr }; + if (XGetClassHint(display, window, &h) == True) { + classes.push_back(h); + } + } + YWindowTree clients; + clients.getClientList(); + for (YTreeIter window(clients); window; ++window) { + if (windowList.have(window) == false) { + XClassHint h = { nullptr, nullptr }; + if (XGetClassHint(display, window, &h) == True) { + if (nonempty(h.res_class)) { + for (XClassHint c : classes) { + if (nonempty(c.res_class) + && !strcmp(c.res_class, h.res_class)) { + addWindow(window); + break; + } + } + } + else if (nonempty(h.res_name)) { + for (XClassHint c : classes) { + if (isEmpty(c.res_class) + && nonempty(c.res_name) + && !strcmp(c.res_name, h.res_name)) { + addWindow(window); + break; + } + } + } + } + XFree(h.res_name); + XFree(h.res_class); + } + } + for (XClassHint h : classes) { + XFree(h.res_name); + XFree(h.res_class); + } + classes.clear(); + } +} + +void IceSh::extendGroup() +{ + if ( ! windowList && ! selecting) { + Window pick = pickWindow(); + if (pick <= root) + throw 1; + setWindow(pick); + selecting = true; + } + if (windowList) { + YWindowTree leaders; + FOREACH_WINDOW(window) { + Window lead = getGroupLeader(window); + if (lead) { + leaders.append(lead); + } + } + YWindowTree clients; + clients.getClientList(); + for (YTreeIter window(clients); window; ++window) { + if (windowList.have(window) == false) { + Window lead = getGroupLeader(window); + if (lead && leaders.have(lead)) { + addWindow(window); + } + } + } + } +} + IceSh::IceSh(int ac, char **av) : rc(0), argc(ac), @@ -3370,7 +3498,7 @@ void IceSh::flags() arg++; flag(arg); } - else if (argp[0][0] == '+' && strchr("frwT", argp[0][1])) { + else if (argp[0][0] == '+' && strchr("fgrwCT", argp[0][1])) { flag(getArg()); } else { @@ -3389,6 +3517,7 @@ void IceSh::flags() if (w <= root) throw 1; setWindow(w); + selecting = true; parseAction(); } flush(); @@ -3461,6 +3590,14 @@ void IceSh::flag(char* arg) selecting = true; return; } + if (isOptArg(arg, "+group", "")) { + extendGroup(); + return; + } + if (isOptArg(arg, "+Class", "")) { + extendClass(); + return; + } if (isOptArg(arg, "-last", "")) { if ( ! windowList && ! selecting) windowList.getClientList(); diff --git a/src/icesound.cc b/src/icesound.cc index 2998f193f..ed220ed59 100644 --- a/src/icesound.cc +++ b/src/icesound.cc @@ -733,7 +733,7 @@ Return values:\n\ 2 Command line error.\n\ 3 Subsystems error (ie cannot connect to server).\n\n"), ApplicationName, audio_interfaces, audio_interfaces, - ALSA_DEFAULT_DEVICE, OSS_DEFAULT_DEVICE); + OSS_DEFAULT_DEVICE, ALSA_DEFAULT_DEVICE); ::exit(0); } diff --git a/src/icewmbg.cc b/src/icewmbg.cc index 50282d6b3..eda1c7ad5 100644 --- a/src/icewmbg.cc +++ b/src/icewmbg.cc @@ -181,7 +181,7 @@ Background::Background(int *argc, char ***argv, bool verb): _XA_ICEWM_WINOPT(atom("_ICEWM_WINOPTHINT")) { char abuf[42]; - snprintf(abuf, sizeof abuf, "_ICEWMBG_PID_S%d", xapp->screen()); + snprintf(abuf, sizeof abuf, "_ICEWMBG_PID_S%d", screen()); _XA_ICEWMBG_PID = atom(abuf); desktop->setStyle(YWindow::wsDesktopAware); @@ -260,10 +260,10 @@ static bool hasImageExt(const char* name) { const char* ext = &name[len - 3]; if (3 == strspn(ext, "jpngxmJPNGXM")) return true; -#ifdef CONFIG_LIBRSVG +/* #ifdef CONFIG_LIBRSVG if (0 == strcasecmp(ext, "svg")) return true; -#endif +* #endif */ } else if (len >= 6 && name[len - 5] == '.') { const char* ext = &name[len - 4]; @@ -671,6 +671,7 @@ void Background::changeBackground(bool force) { ref back = renderBackground(backgroundImage, backgroundColor); if (back != null) { + back->forgetImage(); bPixmap = back->pixmap(); XSetWindowBackgroundPixmap(display(), window(), bPixmap); changeStringProperty(_XA_ICEWMBG_IMAGE, (char *) backgroundName.c_str()); @@ -695,6 +696,8 @@ void Background::changeBackground(bool force) { currentTransparencyPixmap = trans == null || (samePixmap && sameColor) ? back : renderBackground(trans, tColor); + if (currentTransparencyPixmap != null) + currentTransparencyPixmap->forgetImage(); unsigned long tPixel(tColor.pixel()); Pixmap tPixmap(currentTransparencyPixmap != null diff --git a/src/preferences.xml b/src/preferences.xml deleted file mode 100644 index 81ed6586a..000000000 --- a/src/preferences.xml +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/src/wmapp.cc b/src/wmapp.cc index 24762f868..691364dad 100644 --- a/src/wmapp.cc +++ b/src/wmapp.cc @@ -931,54 +931,35 @@ void YWMApp::actionPerformed(YAction action, unsigned int /*modifiers*/) { manager->unmanageClient(aboutDlg); aboutDlg = nullptr; } - } else if (action == actionTileVertical || - action == actionTileHorizontal) - { - YFrameWindow **w = nullptr; - int count = 0; - - if (manager->getWindowsToArrange(&w, &count)) { - manager->tileWindows(w, count, - (action == actionTileVertical) ? true : false); - delete [] w; - } - } else if (action == actionArrange) { - YFrameWindow **w = nullptr; - int count = 0; - if (manager->getWindowsToArrange(&w, &count)) { - manager->smartPlace(w, count); - delete [] w; - } - } else if (action == actionArrangeIcons) { + } + else if (action == actionTileVertical) { + manager->tileWindows(true); + } + else if (action == actionTileHorizontal) { + manager->tileWindows(false); + } + else if (action == actionArrange) { + manager->arrangeWindows(); + } + else if (action == actionArrangeIcons) { manager->arrangeIcons(); - } else if (action == actionHideAll || action == actionMinimizeAll) { - YFrameWindow **w = nullptr; - int count = 0; - if (manager->getWindowsToArrange(&w, &count)) { - manager->setWindows(w, count, action); - delete [] w; - } - } else if (action == actionShowDesktop) { - YFrameWindow **w = nullptr; - int count = 0; - if (manager->getWindowsToArrange(&w, &count, true, true)) { - manager->setWindows(w, count, actionMinimizeAll); - manager->setShowingDesktop(true); - } else { - manager->undoArrange(); - manager->setShowingDesktop(false); - } - delete [] w; - } else if (action == actionCascade) { - YFrameWindow **w = nullptr; - int count = 0; - if (manager->getWindowsToArrange(&w, &count)) { - manager->cascadePlace(w, count); - delete [] w; - } - } else if (action == actionUndoArrange) { + } + else if (action == actionHideAll) { + manager->actionWindows(action); + } + else if (action == actionMinimizeAll) { + manager->actionWindows(action); + } + else if (action == actionShowDesktop) { + manager->toggleDesktop(); + } + else if (action == actionCascade) { + manager->cascadeWindows(); + } + else if (action == actionUndoArrange) { manager->undoArrange(); - } else if (action == actionWindowList) { + } + else if (action == actionWindowList) { if (windowList->visible()) windowList->getFrame()->wmHide(); else diff --git a/src/wmclient.h b/src/wmclient.h index a24c4cf24..2d88b17e3 100644 --- a/src/wmclient.h +++ b/src/wmclient.h @@ -157,6 +157,7 @@ class ClientData { virtual void updateSubmenus() = 0; virtual Time since() const = 0; virtual ClassHint* classHint() const = 0; + virtual Window clientLeader() const = 0; virtual bool isUrgent() const = 0; virtual void updateAppStatus() = 0; virtual void removeAppStatus() = 0; diff --git a/src/wmframe.cc b/src/wmframe.cc index 4bb094f82..15f719445 100644 --- a/src/wmframe.cc +++ b/src/wmframe.cc @@ -3324,7 +3324,7 @@ void YFrameWindow::updateAppStatus() { needTaskBarApp = true; if (frameOption(foIgnoreTaskBar)) - needTaskBarApp = false; + needTaskBarApp = grouping = false; if (frameOption(foNoIgnoreTaskBar)) needTaskBarApp = true; @@ -3527,10 +3527,9 @@ void YFrameWindow::wmSnapMove(int tcb, int lcr) { int xiscreen = desktop->getScreenForRect(x(), y(), width(), height()); - YFrameWindow **w = nullptr; - int count = 0; - - manager->getWindowsToArrange(&w, &count); + YArrange arrange = manager->getWindowsToArrange(); + YFrameWindow** w = arrange.begin(); + int count = arrange.size(); manager->getWorkArea(this, &mx, &my, &Mx, &My, xiscreen); @@ -3575,7 +3574,7 @@ void YFrameWindow::wmSnapMove(int tcb, int lcr) { setCurrentPositionOuter(newX, newY); - delete [] w; + arrange.discard(); } int YFrameWindow::getTopCoord(int my, YFrameWindow **w, int count) diff --git a/src/wmframe.h b/src/wmframe.h index 00d9c156f..7bcfbcf44 100644 --- a/src/wmframe.h +++ b/src/wmframe.h @@ -363,6 +363,7 @@ class YFrameWindow: bool hasMiniIcon() const { return fMiniIcon != nullptr; } MiniIcon *getMiniIcon(); ClassHint* classHint() const { return client()->classHint(); } + Window clientLeader() const { return client()->clientLeader(); } bool isManaged() const { return fManaged; } void setManaged(bool isManaged) { fManaged = isManaged; } diff --git a/src/wmmgr.cc b/src/wmmgr.cc index 65b6725e3..70e5bb9bf 100644 --- a/src/wmmgr.cc +++ b/src/wmmgr.cc @@ -772,12 +772,12 @@ void YWindowManager::handleClientMessage(const XClientMessageEvent &message) { setShowingDesktop(false); } else if (message.data.l[0] == True && !fShowingDesktop) { - YFrameWindow **w = nullptr; - int count = 0; - if (getWindowsToArrange(&w, &count, true, true)) - setWindows(w, count, actionMinimizeAll); + YArrange arrange = getWindowsToArrange(true, true); + if (arrange) { + setWindows(arrange, actionMinimizeAll); + arrange.discard(); + } setShowingDesktop(true); - delete [] w; } return; } @@ -1261,6 +1261,7 @@ bool YWindowManager::getSmartPlace(bool down, YFrameWindow *frame1, int &x, int x = mx; y = my; + int cover, px, py; int *xcoord, *ycoord; int xcount, ycount; @@ -1336,26 +1337,33 @@ bool YWindowManager::getSmartPlace(bool down, YFrameWindow *frame1, int &x, int return true; } -void YWindowManager::smartPlace(YFrameWindow **w, int count) { - saveArrange(w, count); - - if (count == 0) +void YWindowManager::smartPlace(YArrange arrange) { + if (saveArrange(arrange) == false) return; + int* screens = new int[arrange.size()]; + int k = 0; + for (YFrameWindow* f : arrange) { + screens[k++] = f->getScreen(); + } + int n = getScreenCount(); for (int s = 0; s < n; s++) { - for (int i = 0; i < count; i++) { - YFrameWindow *f = w[i]; - int x = f->x(); - int y = f->y(); - if (s != f->getScreen()) - continue; - if (getSmartPlace(false, f, x, y, f->width(), f->height(), s)) { - f->setNormalPositionOuter(x, y); + k = 0; + for (YFrameWindow* f : arrange) { + if (s == screens[k]) { + int x = f->x(); + int y = f->y(); + if (getSmartPlace(false, f, x, y, f->width(), f->height(), s)) { + f->setNormalPositionOuter(x, y); + } } + k++; } } + + delete[] screens; } void YWindowManager::getCascadePlace(YFrameWindow *frame, int &lastX, int &lastY, int &x, int &y, int w, int h) { @@ -1368,6 +1376,7 @@ void YWindowManager::getCascadePlace(YFrameWindow *frame, int &lastX, int &lastY x = lastX; y = lastY; + y -= min(frame->borderYN(), int(topSideVerticalOffset)); lastX += wsTitleBar; lastY += wsTitleBar; @@ -1381,10 +1390,8 @@ void YWindowManager::getCascadePlace(YFrameWindow *frame, int &lastX, int &lastY } } -void YWindowManager::cascadePlace(YFrameWindow **w, int count) { - saveArrange(w, count); - - if (count == 0) +void YWindowManager::cascadePlace(YArrange arrange) { + if (saveArrange(arrange) == false) return; int mx, my, Mx, My; @@ -1392,8 +1399,8 @@ void YWindowManager::cascadePlace(YFrameWindow **w, int count) { int lx = mx; int ly = my; - for (int i = count; i > 0; i--) { - YFrameWindow *f = w[i - 1]; + for (int i = arrange.size(); --i >= 0; ) { + YFrameWindow* f = arrange[i]; int x; int y; @@ -1402,15 +1409,12 @@ void YWindowManager::cascadePlace(YFrameWindow **w, int count) { } } -void YWindowManager::setWindows(YFrameWindow **w, int count, YAction action) { - saveArrange(w, count); - - if (count == 0) +void YWindowManager::setWindows(YArrange arrange, YAction action) { + if (saveArrange(arrange) == false) return; lockFocus(); - for (int i = 0; i < count; ++i) { - YFrameWindow *f = w[i]; + for (YFrameWindow* f : arrange) { if (action == actionHideAll) { if (!f->isHidden()) f->setState(WinStateUnmapped, WinStateHidden); @@ -3068,32 +3072,33 @@ void YWindowManager::tilePlace(YFrameWindow *w, int tx, int ty, int tw, int th) if (w->hasState(mask)) { w->setState(mask, 0); } - tw -= 2 * w->borderXN(); - th -= 2 * w->borderYN() + w->titleYN(); - w->client()->constrainSize(tw, th, ///WinLayerNormal, - 0); - tw += 2 * w->borderXN(); - th += 2 * w->borderYN() + w->titleYN(); - w->setNormalGeometryOuter(tx, ty, tw, th); + int bx = w->borderXN(); + int bb = w->borderYN(); + int bt = bb + w->titleYN(); + int vo = min(bb, int(topSideVerticalOffset)); + int cw = tw - bx - bx; + int ch = th - bb - (bt - vo); + w->client()->constrainSize(cw, ch, None); + int ow = cw + bx + bx; + int oh = ch + bb + bt; + w->setNormalGeometryOuter(tx, ty - vo, ow, oh); } -void YWindowManager::tileWindows(YFrameWindow **w, int count, bool vertical) { - saveArrange(w, count); - - if (count <= 0) - return ; +void YWindowManager::tileWindows(YArrange arrange, bool vertical) { + if (saveArrange(arrange) == false) + return; int curWin = 0; int cols = 1; - while (cols * cols <= count) + while (cols * cols <= arrange.size()) cols++; cols--; int areaX, areaY, areaW, areaH; int mx, my, Mx, My; - getWorkArea(w[0], &mx, &my, &Mx, &My); + getWorkArea(arrange[0], &mx, &my, &Mx, &My); if (vertical) { // swap meaning of rows/cols areaY = mx; @@ -3107,7 +3112,7 @@ void YWindowManager::tileWindows(YFrameWindow **w, int count, bool vertical) { areaH = My - my; } - int normalRows = count / cols; + int normalRows = arrange.size() / cols; int normalWidth = areaW / cols; int windowX = areaX; @@ -3116,7 +3121,7 @@ void YWindowManager::tileWindows(YFrameWindow **w, int count, bool vertical) { int windowWidth = normalWidth; int windowY = areaY; - if (col >= (cols * (1 + normalRows) - count)) + if (col >= (cols * (1 + normalRows) - arrange.size())) rows++; if (col >= (cols * (1 + normalWidth) - areaW)) windowWidth++; @@ -3130,10 +3135,10 @@ void YWindowManager::tileWindows(YFrameWindow **w, int count, bool vertical) { windowHeight++; if (vertical) // swap meaning of rows/cols - tilePlace(w[curWin++], + tilePlace(arrange[curWin++], windowY, windowX, windowHeight, windowWidth); else - tilePlace(w[curWin++], + tilePlace(arrange[curWin++], windowX, windowY, windowWidth, windowHeight); windowY += windowHeight; @@ -3142,8 +3147,7 @@ void YWindowManager::tileWindows(YFrameWindow **w, int count, bool vertical) { } } -bool YWindowManager::getWindowsToArrange(YFrameWindow ***win, int *count, - bool all, bool skipNonMinimizable) +YArrange YWindowManager::getWindowsToArrange(bool all, bool skipNonMinimizable) { int capacity = focusedCount() + 1; int indexarr = 0; @@ -3155,54 +3159,56 @@ bool YWindowManager::getWindowsToArrange(YFrameWindow ***win, int *count, if (w->owner() == nullptr && // not transient ? w->visibleNow() && // visible (all || !w->isAllWorkspaces()) && // not on all workspaces - !w->isRollup() && - !w->isMinimized() && - !w->isHidden() && - (!skipNonMinimizable || w->canMinimize())) + !w->isUnmapped() && + (!skipNonMinimizable || w->canMinimize()) && + indexarr + 1 < capacity) { - if (indexarr < capacity) { - arrange[indexarr] = w; - indexarr++; - } + arrange[indexarr] = w; + indexarr++; } } + arrange[indexarr] = nullptr; } if (indexarr == 0) { delete[] arrange; arrange = nullptr; } - *count = indexarr; - *win = arrange; - return bool(indexarr); + return YArrange(arrange, indexarr); } -void YWindowManager::saveArrange(YFrameWindow **w, int count) { - delete [] fArrangeInfo; - fArrangeCount = count; - fArrangeInfo = new WindowPosState[count]; +bool YWindowManager::saveArrange(YArrange arrange) { + if (arrange.size() != fArrangeCount || fArrangeInfo == nullptr) { + delete[] fArrangeInfo; + fArrangeCount = arrange.size(); + fArrangeInfo = new WindowPosState[fArrangeCount]; + } if (fArrangeInfo) { - for (int i = 0; i < count; i++) { - fArrangeInfo[i].x = w[i]->x(); - fArrangeInfo[i].y = w[i]->y(); - fArrangeInfo[i].w = w[i]->width(); - fArrangeInfo[i].h = w[i]->height(); - fArrangeInfo[i].state = w[i]->getState(); - fArrangeInfo[i].frame = w[i]; + WindowPosState* info = fArrangeInfo; + for (YFrameWindow* frame : arrange) { + info->x = frame->x(); + info->y = frame->y(); + info->w = frame->width(); + info->h = frame->height(); + info->state = frame->getState(); + info->frame = frame; + info++; } } setShowingDesktop(false); + return 0 < fArrangeCount; } + void YWindowManager::undoArrange() { - if (fArrangeInfo) { + if (fArrangeInfo && 0 < fArrangeCount) { lockFocus(); for (int i = 0; i < fArrangeCount; i++) { - YFrameWindow *f = fArrangeInfo[i].frame; + WindowPosState info(fArrangeInfo[i]); + YFrameWindow* f = info.frame; + if (f && (f->getState() & WIN_STATE_ALL) != info.state) { + f->setState(WIN_STATE_ALL, info.state); + } if (f) { - f->setState(WIN_STATE_ALL, fArrangeInfo[i].state); - f->setNormalGeometryOuter(fArrangeInfo[i].x, - fArrangeInfo[i].y, - fArrangeInfo[i].w, - fArrangeInfo[i].h); + f->setNormalGeometryOuter(info.x, info.y, info.w, info.h); } } delete [] fArrangeInfo; fArrangeInfo = nullptr; @@ -3213,6 +3219,50 @@ void YWindowManager::undoArrange() { setShowingDesktop(false); } +void YWindowManager::tileWindows(bool vertical) { + YArrange arrange = getWindowsToArrange(); + if (arrange) { + tileWindows(arrange, vertical); + arrange.discard(); + } +} + +void YWindowManager::arrangeWindows() { + YArrange arrange = getWindowsToArrange(); + if (arrange) { + smartPlace(arrange); + arrange.discard(); + } +} + +void YWindowManager::actionWindows(YAction action) { + YArrange arrange = getWindowsToArrange(); + if (arrange) { + setWindows(arrange, action); + arrange.discard(); + } +} + +void YWindowManager::toggleDesktop() { + YArrange arrange = getWindowsToArrange(true, true); + if (arrange) { + setWindows(arrange, actionMinimizeAll); + setShowingDesktop(true); + arrange.discard(); + } else { + undoArrange(); + setShowingDesktop(false); + } +} + +void YWindowManager::cascadeWindows() { + YArrange arrange = getWindowsToArrange(true, true); + if (arrange) { + cascadePlace(arrange); + arrange.discard(); + } +} + bool YWindowManager::haveClients() { for (YFrameWindow * f(topLayer()); f ; f = f->nextLayer()) if (f->canClose() && f->client()->adopted()) diff --git a/src/wmmgr.h b/src/wmmgr.h index 256154067..763de65e2 100644 --- a/src/wmmgr.h +++ b/src/wmmgr.h @@ -3,7 +3,6 @@ #include "WinMgr.h" #include "ylist.h" -#include "yaction.h" #include "ymsgbox.h" #include "ypopup.h" #include "workspaces.h" @@ -44,10 +43,23 @@ class YProxyWindow: public YWindow { virtual void handleButton(const XButtonEvent &button); }; +class YArrange { +public: + YArrange(YFrameWindow** w, int n) : win(w), count(n) { } + void discard() { delete[] win; win = nullptr; count = 0; } + int size() const { return count; } + YFrameWindow** begin() const { return win; } + YFrameWindow** end() const { return win + count; } + YFrameWindow* operator[](int index) const { return win[index]; } + operator bool() const { return win && count; } +private: + YFrameWindow** win; + int count; +}; + class YWindowManager: private YDesktop, private YMsgBoxListener, - private YActionListener, private YTimerListener, public YPopDownListener { @@ -81,7 +93,6 @@ class YWindowManager: virtual void handleMsgBox(YMsgBox *msgbox, int operation); virtual void handlePopDown(YPopupWindow* popup); virtual bool handleTimer(YTimer* timer); - virtual void actionPerformed(YAction action, unsigned modifiers); void manageClients(); void unmanageClients(); @@ -151,7 +162,6 @@ class YWindowManager: void updateClientList(); void updateUserTime(const UserTime& userTime); - YMenu *createWindowMenu(YMenu *menu, long workspace); int windowCount(long workspace); void popupWindowListMenu(YWindow *owner, int x, int y); @@ -214,17 +224,22 @@ class YWindowManager: void switchToLastWorkspace(bool takeCurrent); void tilePlace(YFrameWindow *w, int tx, int ty, int tw, int th); - void tileWindows(YFrameWindow **w, int count, bool vertical); - void smartPlace(YFrameWindow **w, int count); + void tileWindows(YArrange arrange, bool vertical); + void smartPlace(YArrange arrange); void getCascadePlace(YFrameWindow *frame, int &lastX, int &lastY, int &x, int &y, int w, int h); - void cascadePlace(YFrameWindow **w, int count); - void setWindows(YFrameWindow **w, int count, YAction action); + void cascadePlace(YArrange arrange); + void setWindows(YArrange arrange, YAction action); - bool getWindowsToArrange(YFrameWindow ***w, int *count, bool sticky = false, bool skipNonMinimizable = false); + YArrange getWindowsToArrange(bool sticky = false, bool skipNonMinimizable = false); - void saveArrange(YFrameWindow **w, int count); + bool saveArrange(YArrange arrange); void undoArrange(); void arrangeIcons(); + void tileWindows(bool vertical); + void arrangeWindows(); + void actionWindows(YAction action); + void toggleDesktop(); + void cascadeWindows(); bool haveClients(); void setupRootProxy(); diff --git a/src/wmwinlist.cc b/src/wmwinlist.cc index cfb5ea1c6..538d74470 100644 --- a/src/wmwinlist.cc +++ b/src/wmwinlist.cc @@ -80,55 +80,56 @@ void WindowListBox::activateItem(YListItem *item) { } } -void WindowListBox::getSelectedWindows(YArray &frames) { +YArrange WindowListBox::getSelectedWindows() { + YFrameWindow** frames = nullptr; + int count = 0; if (hasSelection()) { + for (IterType iter(getIterator()); ++iter; ) { + count += isSelected(iter.where()); + } + } + if (count) { + frames = new YFrameWindow*[count]; + int k = 0; for (IterType iter(getIterator()); ++iter; ) { if (isSelected(iter.where())) { WindowListItem *item = static_cast(*iter); ClientData *frame = item->getFrame(); - if (frame) - frames.append(static_cast(frame)); + if (frame && k < count) { + frames[k++] = static_cast(frame); + } } } } + return YArrange(frames, count); } void WindowListBox::actionPerformed(YAction action, unsigned int modifiers) { bool save = focusCurrentWorkspace; if (save) focusCurrentWorkspace = false; - YArray frameList; - getSelectedWindows(frameList); - - if (action == actionTileVertical || - action == actionTileHorizontal) - { - if (frameList.nonempty()) - manager->tileWindows(frameList.getItemPtr(0), - frameList.getCount(), - (action == actionTileVertical)); - } else if (action == actionCascade || - action == actionArrange) - { - if (frameList.nonempty()) { - if (action == actionCascade) { - manager->cascadePlace(frameList.getItemPtr(0), - frameList.getCount()); - } else if (action == actionArrange) { - manager->smartPlace(frameList.getItemPtr(0), - frameList.getCount()); + YArrange arrange = getSelectedWindows(); + if (arrange == false) { + } + else if (action == actionTileVertical) { + manager->tileWindows(arrange, true); + } + else if (action == actionTileHorizontal) { + manager->tileWindows(arrange, false); + } + else if (action == actionCascade) { + manager->cascadePlace(arrange); + } + else if (action == actionArrange) { + manager->smartPlace(arrange); + } + else { + for (YFrameWindow* frame : arrange) { + if ((action != actionHide || !frame->isHidden()) && + (action != actionMinimize || !frame->isMinimized())) { + frame->actionPerformed(action, modifiers); } } - } else { - for (int i = 0; i < frameList.getCount(); i++) { - if (action == actionHide) - if (frameList[i]->isHidden()) - continue; - if (action == actionMinimize) - if (frameList[i]->isMinimized()) - continue; - frameList[i]->actionPerformed(action, modifiers); - } } if (save) focusCurrentWorkspace = save; @@ -156,7 +157,8 @@ bool WindowListBox::handleKey(const XKeyEvent &key) { YPopupWindow::pfPopupMenu); } else { YMenu* windowListAllPopup = windowList->getWindowListAllPopup(); - windowListAllPopup->popup(nullptr, nullptr, nullptr, key.x_root, key.y_root, + windowListAllPopup->popup(nullptr, nullptr, nullptr, + key.x_root, key.y_root, YPopupWindow::pfCanFlipVertical | YPopupWindow::pfCanFlipHorizontal | YPopupWindow::pfPopupMenu); @@ -196,7 +198,8 @@ void WindowListBox::handleClick(const XButtonEvent &up, int count) { YPopupWindow::pfPopupMenu); } else { YMenu* windowListAllPopup = windowList->getWindowListAllPopup(); - windowListAllPopup->popup(nullptr, nullptr, nullptr, up.x_root, up.y_root, + windowListAllPopup->popup(nullptr, nullptr, nullptr, + up.x_root, up.y_root, YPopupWindow::pfCanFlipVertical | YPopupWindow::pfCanFlipHorizontal | YPopupWindow::pfPopupMenu); @@ -331,6 +334,7 @@ void WindowListBox::enableCommands(YMenu *popup) { WindowList::WindowList(YWindow *aParent): YFrameClient(aParent, nullptr), + allWorkspacesItem(nullptr), scroll(new YScrollView(this)), list(new WindowListBox(scroll, scroll)) { @@ -393,8 +397,8 @@ WindowListPopup::WindowListPopup() { closeSubmenu->addSeparator(); closeSubmenu->addItem(_("_Kill Client"), -2, null, actionKill); #if 0 - closeSubmenu->addItem(_("_Terminate Process"), -2, 0, actionTermProcess)->setEnabled(false); - closeSubmenu->addItem(_("Kill _Process"), -2, 0, actionKillProcess)->setEnabled(false); + closeSubmenu->addItem(_("_Terminate Process"), -2, 0, actionTermProcess); + closeSubmenu->addItem(_("Kill _Process"), -2, 0, actionKillProcess); #endif addItem(_("_Close"), -2, actionClose, closeSubmenu); @@ -445,13 +449,13 @@ WindowList::~WindowList() { void WindowList::updateWorkspaces() { if (workspaceItem.isEmpty()) { - workspaceItem.append(new WindowListItem(nullptr, AllWorkspaces)); - list->addItem(workspaceItem[0]); + allWorkspacesItem = new WindowListItem(nullptr, AllWorkspaces); + workspaceItem.append(allWorkspacesItem); + list->addItem(allWorkspacesItem); } - WindowListItem *allWS = workspaceItem[workspaceItem.getCount() - 1]; for (int ws = workspaceItem.getCount() - 1; ws < workspaceCount; ++ws) { workspaceItem.insert(ws, new WindowListItem(nullptr, ws)); - list->addBefore(allWS, workspaceItem[ws]); + list->addBefore(allWorkspacesItem, workspaceItem[ws]); } for (int ws = workspaceItem.getCount() - 1; ws > workspaceCount; --ws) { list->removeItem(workspaceItem[ws - 1]); @@ -486,12 +490,63 @@ void WindowList::insertApp(WindowListItem *item) { frame->owner()->winListItem()) { list->addAfter(frame->owner()->winListItem(), item); - } else { + } + else { int ws = frame->getWorkspace(); - if (0 <= ws && ws < workspaceItem.getCount()) - list->addAfter(workspaceItem[ws], item); - else + Window lead = frame->clientLeader(); + ClassHint* hint = frame->classHint(); + int start = (0 <= ws && ws + 1 < workspaceItem.getCount()) + ? list->findItem(workspaceItem[ws]) + : list->findItem(allWorkspacesItem); + int stop = (0 <= ws && ws + 1 < workspaceItem.getCount()) + ? list->findItem(workspaceItem[ws + 1]) + : list->getItemCount(); + if (0 <= start && start < stop) { + int best = 1 + start; + if (lead) { + int have = 0; + for (int i = best; i < stop; ++i) { + WindowListItem* test = + dynamic_cast(list->getItem(i)); + if (test && test->getFrame() && + lead == test->getFrame()->clientLeader()) { + have = i + 1; + } + } + if (have) { + list->insertAt(have, item); + return; + } + } + int have = stop; + for (int i = best; i < stop; ++i) { + WindowListItem* test = + dynamic_cast(list->getItem(i)); + if (test && test->getFrame()) { + ClassHint* klas = test->getFrame()->classHint(); + int cmp = + hint == nullptr ? +1 : + klas == nullptr ? -1 : + nonempty(hint->res_class) ? + isEmpty(klas->res_class) ? -1 : + strcmp(hint->res_class, klas->res_class) : + nonempty(hint->res_name) ? + isEmpty(klas->res_name) ? -1 : + strcmp(hint->res_name, klas->res_name) : +1; + if (cmp < 0) { + list->insertAt(i, item); + return; + } + if (cmp == 0) { + have = i + 1; + } + } + } + list->insertAt(have, item); + } + else { list->addItem(item); + } } } diff --git a/src/wmwinlist.h b/src/wmwinlist.h index e8fbc15a7..d633f929d 100644 --- a/src/wmwinlist.h +++ b/src/wmwinlist.h @@ -11,6 +11,7 @@ class WindowListItem; class WindowListBox; class YMenu; class YActionListener; +class YArrange; class WindowListItem: public YListItem { public: @@ -40,7 +41,7 @@ class WindowListBox: public YListBox, public YActionListener { virtual void actionPerformed(YAction action, unsigned int modifiers); void enableCommands(YMenu *popup); - void getSelectedWindows(YArray &frames); + YArrange getSelectedWindows(); }; class WindowListPopup : public YMenu { @@ -79,6 +80,7 @@ class WindowList: public YFrameClient { YMenu* getWindowListAllPopup(); private: + WindowListItem* allWorkspacesItem; osmart windowListPopup; osmart windowListAllPopup; osmart scroll; diff --git a/src/wmwinmenu.cc b/src/wmwinmenu.cc index 36e874839..a2377abce 100644 --- a/src/wmwinmenu.cc +++ b/src/wmwinmenu.cc @@ -4,82 +4,15 @@ * Copyright (C) 1997-2001 Marko Macek */ #include "config.h" - -#include "wmaction.h" -#include "ylib.h" #include "ymenu.h" #include "ymenuitem.h" -#include "yaction.h" -#include "sysdep.h" #include "prefs.h" -#include "yicon.h" - #include "wmmgr.h" #include "wmframe.h" #include "wmwinmenu.h" -#include "workspaces.h" - #include "intl.h" -YMenu *YWindowManager::createWindowMenu(YMenu *menu, long workspace) { - if (!menu) - menu = new YMenu(); - - int level, levelCount, windowLevel, layerCount; - YFrameWindow *frame; - bool needSeparator = false; - - /// !!! fix performance (smarter update, on change only) - for (int layer = 0 ; layer < WinLayerCount; layer++) { - layerCount = 0; - if (top(layer) == nullptr) - continue; - for (level = 0; level < 4; level++) { - levelCount = 0; - for (frame = top(layer); frame; frame = frame->next()) { - if (!frame->client()->adopted()) - continue; - if (!frame->visibleOn(workspace)) - continue; - if (frame->frameOption(YFrameWindow::foIgnoreWinList)) - continue; - if (workspace != activeWorkspace() && frame->visibleNow()) - continue; - - windowLevel = 0; - if (frame->isHidden()) - windowLevel = 3; - else if (frame->isMinimized()) - windowLevel = 2; - else if (frame->isRollup()) - windowLevel = 1; - - if (level != windowLevel) - continue; - - if ((levelCount == 0 && level > 0) || - ((layerCount == 0 && layer > 0) && needSeparator)) - menu->addSeparator(); - - YAction action(EAction(int(frame->handle()))); - YMenuItem* item = new YMenuItem(frame->getTitle(), -1, null, - action, nullptr); - if (item) { - if (frame->clientIcon() != null) - item->setIcon(frame->clientIcon()); - menu->add(item); - } - levelCount++; - layerCount++; - needSeparator = true; - } - } - } - menu->setActionListener(this); - return menu; -} - -void YWindowManager::actionPerformed(YAction action, unsigned modifiers) { +void WindowListMenu::actionPerformed(YAction action, unsigned modifiers) { for (YFrameWindow *f = manager->topLayer(); f; f = f->nextLayer()) { if (int(f->handle()) == action.ident()) { if (modifiers & ShiftMask) @@ -90,41 +23,111 @@ void YWindowManager::actionPerformed(YAction action, unsigned modifiers) { } for (int w = 0; w < workspaceCount; w++) { if (workspaceActionActivate[w] == action) { - activateWorkspace(w); + manager->activateWorkspace(w); return ; } } + if (action == actionWindowList) { + defer->actionPerformed(action, modifiers); + } } WindowListMenu::WindowListMenu(YActionListener *app, YWindow *parent): YMenu(parent) + , defer(app) { - setActionListener(app); + setActionListener(this); + setShared(true); } void WindowListMenu::updatePopup() { removeAll(); - manager->createWindowMenu(this, manager->activeWorkspace()); // !!! fix + int activeWorkspace = manager->activeWorkspace(); + + struct entry { + YFrameWindow *frame; + int space; + int layer; + int level; + entry(YFrameWindow* f, int s, int la, int le) + : frame(f), space(s), layer(la), level(le) { } + bool operator<(const entry& e) { + return (space != e.space) ? space < e.space : + (layer != e.layer) ? layer < e.layer : level < e.level; + } + }; - bool first = true; + YArray entries; - for (int d = 0; d < workspaceCount; d++) { - if (d == manager->activeWorkspace()) - continue; - if (first) { - addSeparator(); - first = false; + for (int layer = 0 ; layer < WinLayerCount; layer++) { + YFrameWindow *frame = manager->top(layer); + for (; frame; frame = frame->next()) { + if (frame->client()->adopted() && + !frame->frameOption(YFrameWindow::foIgnoreWinList)) + { + int level = + frame->isHidden() ? 3 : + frame->isMinimized() ? 2 : + frame->isRollup() ? 1 : 0; + int space = (frame->getWorkspace() == AllWorkspaces || + frame->getWorkspace() == activeWorkspace) + ? 0 : 1 + frame->getWorkspace(); + entry et(frame, space, layer, level); + int lo = 0, hi = entries.getCount(); + while (lo < hi) { + int pv = (lo + hi) / 2; + if (et < entries[pv]) + hi = pv; + else + lo = pv + 1; + } + entries.insert(lo, et); + } } - char s[128]; - snprintf(s, sizeof s, - _("%lu. Workspace %-.32s"), (unsigned long)(d + 1), - workspaceNames[d]); + } - YMenu *sub = nullptr; - if (manager->windowCount(d) > 0) // !!! do lazy create menu instead - sub = manager->createWindowMenu(nullptr, d); - addItem(s, (d < 10) ? 0 : -1, workspaceActionActivate[d], sub); + int k = 0; + for (int space = 0; space <= workspaceCount; space++) { + if (space - 1 != activeWorkspace) { + YMenu* addTo = this; + if (0 < space) { + char buf[128]; + snprintf(buf, sizeof buf, _("%lu. Workspace %-.32s"), + (unsigned long) space, workspaceNames[space - 1]); + YMenu* sub = nullptr; + if (k < entries.getCount() && entries[k].space == space) { + sub = addTo = new YMenu(); + if (sub) { + setActionListener(this); + } + } + if (space == 1 + (activeWorkspace == 0)) { + addSeparator(); + } + addItem(buf, (space < 10) ? 0 : -1, + workspaceActionActivate[space - 1], sub); + } + for (; k < entries.getCount() && entries[k].space <= space; ++k) { + if (entries[k].space == space && addTo) { + YFrameWindow *frame = entries[k].frame; + YAction action(EAction(int(frame->handle()))); + YMenuItem* item = new YMenuItem(frame->getTitle(), -1, + null, action, nullptr); + if (item) { + if (frame->clientIcon() != null) { + item->setIcon(frame->clientIcon()); + } + if (0 < k && 0 < addTo->itemCount()) { + if (entries[k - 1] < entries[k]) { + addTo->addSeparator(); + } + } + addTo->add(item); + } + } + } + } } addSeparator(); addItem(_("_Window list"), -2, KEY_NAME(gKeySysWindowList), actionWindowList); diff --git a/src/wmwinmenu.h b/src/wmwinmenu.h index 57bb4a720..1c872ed1b 100644 --- a/src/wmwinmenu.h +++ b/src/wmwinmenu.h @@ -1,12 +1,21 @@ #ifndef WMWINMENU_H #define WMWINMENU_H -class WindowListMenu: public YMenu { +class WindowListMenu: + public YMenu, + private YActionListener +{ typedef YMenu super; + public: WindowListMenu(YActionListener *app, YWindow *parent = nullptr); - virtual void updatePopup(); - virtual void activatePopup(int flags); + +private: + void actionPerformed(YAction action, unsigned modifiers) override; + void activatePopup(int flags) override; + void updatePopup() override; + + YActionListener* defer; }; #endif diff --git a/src/ycolor.cc b/src/ycolor.cc index 9bc347e07..8e03a5ed2 100644 --- a/src/ycolor.cc +++ b/src/ycolor.cc @@ -392,15 +392,15 @@ YColor YPixel::brighter() { } unsigned long YColor::pixel() { - return fPixel->pixel(); + return fPixel ? fPixel->pixel() : xapp->black(); } YColor YColor::darker() { - return fPixel->darker(); + return fPixel ? fPixel->darker() : *this; } YColor YColor::brighter() { - return fPixel->brighter(); + return fPixel ? fPixel->brighter() : *this; } bool YColor::operator==(YColor& c) { diff --git a/src/yicon.cc b/src/yicon.cc index 2ba5b4fcc..aba392f57 100644 --- a/src/yicon.cc +++ b/src/yicon.cc @@ -502,9 +502,16 @@ ref YIcon::loadIcon(unsigned size) { loadPath = findIcon(size); } if (loadPath != null) { - auto cs(loadPath.path()); + mstring cs(loadPath.path()); YTraceIcon trace(cs); - icon = YImage::load(cs); + +#ifdef CONFIG_LIBRSVG + mstring ext(loadPath.getExtension().lower()); + if (ext == ".svg") + icon = YImage::loadsvg(cs); + else +#endif + icon = YImage::load(cs); } else { TLOG(("Icon not found: %s", fPath.string())); @@ -522,13 +529,28 @@ ref YIcon::loadIcon(unsigned size) { return icon; } +ref YIcon::huge() { + if (loadedH == false) { + fHuge = loadIcon(hugeIconSize); + loadedH = true; + } + return fHuge; +} + +ref YIcon::large() { + if (loadedL == false) { + fLarge = loadIcon(largeIconSize); + loadedL = true; + } + return fLarge; +} -ref YIcon::bestLoad(int size, ref& img, bool& flag) { - if (flag == false) { - img = loadIcon(size); - flag = true; +ref YIcon::small() { + if (loadedS == false) { + fSmall = loadIcon(smallIconSize); + loadedS = true; } - return img; + return fSmall; } ref YIcon::getScaledIcon(unsigned size) { diff --git a/src/yicon.h b/src/yicon.h index b8b8162cd..0b50861e3 100644 --- a/src/yicon.h +++ b/src/yicon.h @@ -7,10 +7,9 @@ class YIcon: public refcounted { YIcon(ref small, ref large, ref huge); ~YIcon(); - ref huge() { return bestLoad(hugeSize(), fHuge, loadedH); } - ref large() { return bestLoad(largeSize(), fLarge, loadedL); } - ref small() { return bestLoad(smallSize(), fSmall, loadedS); } - + ref huge(); + ref large(); + ref small(); ref getScaledIcon(unsigned size); @@ -57,8 +56,6 @@ class YIcon: public refcounted { upath fPath; - ref bestLoad(int size, ref& img, bool& flag); - void removeFromCache(); static int cacheFind(upath name); ref loadIcon(unsigned size); diff --git a/src/yimage.h b/src/yimage.h index 6c0d792a4..192a051f7 100644 --- a/src/yimage.h +++ b/src/yimage.h @@ -10,6 +10,9 @@ class Graphics; class YImage: public refcounted { public: static ref load(upath filename); +#ifdef CONFIG_LIBRSVG + static ref loadsvg(upath filename); +#endif static ref createFromPixmap(ref image); static ref createFromPixmapAndMask(Pixmap pix, Pixmap mask, unsigned width, unsigned height); diff --git a/src/yimage2.cc b/src/yimage2.cc index 84dd486be..aa36fd6f4 100644 --- a/src/yimage2.cc +++ b/src/yimage2.cc @@ -2,49 +2,8 @@ #ifdef CONFIG_IMLIB2 -#include "yimage.h" +#include "yimage2.h" #include "yxapp.h" -#include - -#ifdef CONFIG_LIBRSVG -#include -#include "yfileio.h" -#endif - -#define ATH 10 /* alpha threshold */ - -typedef Imlib_Image Image; - -class YImage2: public YImage { -public: - YImage2(unsigned width, unsigned height, Image image): - YImage(width, height), fImage(image) { } - virtual ~YImage2() { - context(); - imlib_free_image(); - } - virtual ref renderToPixmap(unsigned depth, bool premult); - virtual ref scale(unsigned width, unsigned height); - virtual void draw(Graphics& g, int dx, int dy); - virtual void draw(Graphics& g, int x, int y, - unsigned w, unsigned h, int dx, int dy); - virtual void composite(Graphics& g, int x, int y, - unsigned w, unsigned h, int dx, int dy); - virtual unsigned depth() const; - virtual bool hasAlpha() const; - virtual bool valid() const { return fImage != nullptr; } - virtual ref subimage(int x, int y, unsigned w, unsigned h); - virtual void save(upath filename); - virtual void copy(Graphics& g, int x, int y); - static ref loadsvg(upath filename); - -private: - Image fImage; - - void context() const { - imlib_context_set_image(fImage); - } -}; const char* YImage::renderName() { return "Imlib2"; @@ -64,80 +23,7 @@ unsigned YImage2::depth() const { return imlib_image_has_alpha() ? 32 : 24; } -ref YImage2::loadsvg(upath filename) { - ref icon; - -#ifdef CONFIG_LIBRSVG -#pragma GCC diagnostic push -#pragma GCC diagnostic ignored "-Wpragmas" -#pragma GCC diagnostic ignored "-Wunknown-pragmas" -#pragma GCC diagnostic ignored "-Wunknown-warning-option" -#pragma GCC diagnostic ignored "-Wdeprecated-declarations" - - fcsmart filedata(filename.loadText()); - if (filedata) { - size_t length = strlen(filedata); - GError* error = nullptr; - const guint8* gudata = reinterpret_cast(filedata.data()); - RsvgHandle* handle = rsvg_handle_new_from_data(gudata, length, &error); - if (handle) { - RsvgDimensionData dim = { 0, 0, 0, 0 }; - rsvg_handle_get_dimensions(handle, &dim); - GdkPixbuf* pixbuf = rsvg_handle_get_pixbuf(handle); - rsvg_handle_close(handle, &error); - bool alpha = gdk_pixbuf_get_has_alpha(pixbuf); - int nchans = gdk_pixbuf_get_n_channels(pixbuf); - int stride = gdk_pixbuf_get_rowstride(pixbuf); - int width = dim.width; - int height = dim.height; - guchar* pixels = gdk_pixbuf_get_pixels(pixbuf); - Image image = imlib_create_image(width, height); - if (image) { - imlib_context_set_image(image); - imlib_image_set_has_alpha(1); - imlib_context_set_mask_alpha_threshold(ATH); - imlib_context_set_anti_alias(1); - DATA32* data = imlib_image_get_data(); - DATA32* argb = data; - for (int row = 0; row < height; row++) { - const guchar* rowpix = pixels + row * stride; - for (int col = 0; col < width; col++, rowpix += nchans) { - const guchar red = rowpix[0]; - const guchar grn = rowpix[1]; - const guchar blu = rowpix[2]; - const guchar alp = rowpix[3]; - if (alpha && alp < ATH) - *argb++ = 0; - else if (alpha) - *argb++ = red << 16 | grn << 8 | blu | alp << 24; - else - *argb++ = red << 16 | grn << 8 | blu | 0xFF000000; - } - } - imlib_image_put_back_data(data); - icon.init(new YImage2(width, height, image)); - } - g_object_unref(G_OBJECT(pixbuf)); - } - else { - TLOG(("SVG %s error: %s", filename.string(), error->message)); - g_clear_error(&error); - } - } - else { - TLOG(("SVG %s error: %s", filename.string(), errno_string())); - } - -#pragma GCC diagnostic pop -#endif - - return icon; -} - ref YImage::load(upath filename) { - if (filename.getExtension() == ".svg") { - return YImage2::loadsvg(filename); - } Image image = imlib_load_image_immediately_without_cache(filename.string()); if (image) { imlib_context_set_image(image); diff --git a/src/yimage2.h b/src/yimage2.h new file mode 100644 index 000000000..11a40513c --- /dev/null +++ b/src/yimage2.h @@ -0,0 +1,47 @@ +#ifndef YIMAGE2_H +#define YIMAGE2_H + +#ifdef CONFIG_IMLIB2 + +#include +#include "yimage.h" + +#define ATH 10 /* alpha threshold */ + +typedef Imlib_Image Image; + +class YImage2: public YImage { +public: + YImage2(unsigned width, unsigned height, Image image): + YImage(width, height), fImage(image) { } + virtual ~YImage2() { + context(); + imlib_free_image(); + } + virtual ref renderToPixmap(unsigned depth, bool premult); + virtual ref scale(unsigned width, unsigned height); + virtual void draw(Graphics& g, int dx, int dy); + virtual void draw(Graphics& g, int x, int y, + unsigned w, unsigned h, int dx, int dy); + virtual void composite(Graphics& g, int x, int y, + unsigned w, unsigned h, int dx, int dy); + virtual unsigned depth() const; + virtual bool hasAlpha() const; + virtual bool valid() const { return fImage != nullptr; } + virtual ref subimage(int x, int y, unsigned w, unsigned h); + virtual void save(upath filename); + virtual void copy(Graphics& g, int x, int y); + +private: + Image fImage; + + void context() const { + imlib_context_set_image(fImage); + } +}; + +#endif + +#endif + +// vim: set sw=4 ts=4 et: diff --git a/src/ylistbox.cc b/src/ylistbox.cc index bc47fbdde..931574e11 100644 --- a/src/ylistbox.cc +++ b/src/ylistbox.cc @@ -94,26 +94,20 @@ bool YListBox::isFocusTraversable() { } void YListBox::addAfter(YListItem *after, YListItem *item) { - int i = findItem(after); - if (i >= 0) { - fItems.insert(i + 1, item); - if (fFocusedItem > i) - fFocusedItem++; - if (fWidestItem > i) - fWidestItem++; - } else { - fItems.append(item); - } - outdated(); + int position = findItem(after); + insertAt(0 <= position ? 1 + position : -1, item); } void YListBox::addBefore(YListItem *before, YListItem *item) { - int i = findItem(before); - if (i >= 0) { - fItems.insert(i, item); - if (fFocusedItem >= i) + insertAt(findItem(before), item); +} + +void YListBox::insertAt(int position, YListItem *item) { + if (inrange(position, 0, getItemCount())) { + fItems.insert(position, item); + if (fFocusedItem >= position) fFocusedItem++; - if (fWidestItem >= i) + if (fWidestItem >= position) fWidestItem++; } else { fItems.append(item); diff --git a/src/ylistbox.h b/src/ylistbox.h index 57068598b..3d7591cdf 100644 --- a/src/ylistbox.h +++ b/src/ylistbox.h @@ -36,6 +36,7 @@ class YListBox: void addItem(YListItem *item); void addAfter(YListItem *after, YListItem *item); void addBefore(YListItem *before, YListItem *item); + void insertAt(int position, YListItem* item); void removeItem(YListItem *item); virtual void configure(const YRect2 &r); diff --git a/src/ypaint.cc b/src/ypaint.cc index 5a3d55b74..560fe9259 100644 --- a/src/ypaint.cc +++ b/src/ypaint.cc @@ -524,10 +524,12 @@ void Graphics::fillArc(int x, int y, unsigned width, unsigned height, int a1, in /******************************************************************************/ -void Graphics::setColor(YColor aColor) { - fColor = aColor; - unsigned long pixel = fColor.pixel(); - setColorPixel(pixel); +void Graphics::setColor(const YColor& aColor) { + if (aColor) { + fColor = aColor; + unsigned long pixel = fColor.pixel(); + setColorPixel(pixel); + } } void Graphics::setColorPixel(unsigned long pixel) { diff --git a/src/ypaint.h b/src/ypaint.h index c52c68535..fd8f042db 100644 --- a/src/ypaint.h +++ b/src/ypaint.h @@ -138,7 +138,7 @@ class Graphics { void fillPolygon(XPoint * points, int n, int shape, int mode); void fillArc(int x, int y, unsigned width, unsigned height, int a1, int a2); - void setColor(YColor aColor); + void setColor(const YColor& aColor); void setColorPixel(unsigned long pixel); void setFont(ref aFont); void setThinLines() { setLineWidth(0); } diff --git a/src/ypixmap.cc b/src/ypixmap.cc index 1b17dcc2f..3d003a3bd 100644 --- a/src/ypixmap.cc +++ b/src/ypixmap.cc @@ -94,6 +94,12 @@ Picture YPixmap::picture() { return fPicture; } +void YPixmap::forgetImage() { + if (fImage != null) { + fImage = null; + } +} + void YPixmap::freePicture() { if (fPicture) { XRenderFreePicture(xapp->display(), fPicture); diff --git a/src/ypixmap.h b/src/ypixmap.h index 043b7402b..915a981d6 100644 --- a/src/ypixmap.h +++ b/src/ypixmap.h @@ -36,6 +36,7 @@ class YPixmap: public virtual refcounted { Pixmap pixmap(unsigned depth); Picture picture(); void freePicture(); + void forgetImage(); ref scale(unsigned w, unsigned h); ref subimage(unsigned x, unsigned y, unsigned w, unsigned h); diff --git a/src/ysvg.cc b/src/ysvg.cc new file mode 100644 index 000000000..69e1a3ce5 --- /dev/null +++ b/src/ysvg.cc @@ -0,0 +1,91 @@ +#include "config.h" + +#ifdef CONFIG_LIBRSVG + +#ifdef CONFIG_IMLIB2 +#include "yimage2.h" +#include +#include +#include "yfileio.h" +#include "base.h" +#else +#include "yimage.h" +#endif + +ref YImage::loadsvg(upath filename) { + ref icon; + +#ifdef CONFIG_IMLIB2 +#pragma GCC diagnostic push +#pragma GCC diagnostic ignored "-Wpragmas" +#pragma GCC diagnostic ignored "-Wunknown-pragmas" +#pragma GCC diagnostic ignored "-Wunknown-warning-option" +#pragma GCC diagnostic ignored "-Wdeprecated-declarations" + + typedef Imlib_Image Image; + + fcsmart filedata(filename.loadText()); + if (filedata) { + size_t length = strlen(filedata); + GError* error = nullptr; + const guint8* gudata = reinterpret_cast(filedata.data()); + RsvgHandle* handle = rsvg_handle_new_from_data(gudata, length, &error); + if (handle) { + RsvgDimensionData dim = { 0, 0, 0, 0 }; + rsvg_handle_get_dimensions(handle, &dim); + GdkPixbuf* pixbuf = rsvg_handle_get_pixbuf(handle); + rsvg_handle_close(handle, &error); + bool alpha = gdk_pixbuf_get_has_alpha(pixbuf); + int nchans = gdk_pixbuf_get_n_channels(pixbuf); + int stride = gdk_pixbuf_get_rowstride(pixbuf); + int width = dim.width; + int height = dim.height; + guchar* pixels = gdk_pixbuf_get_pixels(pixbuf); + Image image = imlib_create_image(width, height); + if (image) { + imlib_context_set_image(image); + imlib_image_set_has_alpha(1); + imlib_context_set_mask_alpha_threshold(ATH); + imlib_context_set_anti_alias(1); + DATA32* data = imlib_image_get_data(); + DATA32* argb = data; + for (int row = 0; row < height; row++) { + const guchar* rowpix = pixels + row * stride; + for (int col = 0; col < width; col++, rowpix += nchans) { + const guchar red = rowpix[0]; + const guchar grn = rowpix[1]; + const guchar blu = rowpix[2]; + const guchar alp = rowpix[3]; + if (alpha && alp < ATH) + *argb++ = 0; + else if (alpha) + *argb++ = red << 16 | grn << 8 | blu | alp << 24; + else + *argb++ = red << 16 | grn << 8 | blu | 0xFF000000; + } + } + imlib_image_put_back_data(data); + icon.init(new YImage2(width, height, image)); + } + g_object_unref(G_OBJECT(pixbuf)); + } + else { + TLOG(("SVG %s error: %s", filename.string(), error->message)); + g_clear_error(&error); + } + } + else { + TLOG(("SVG %s error: %s", filename.string(), errno_string())); + } + +#pragma GCC diagnostic pop +#endif +#ifdef CONFIG_GDK_PIXBUF_XLIB + icon = load(filename); +#endif + + return icon; +} +#endif + +// vim: set sw=4 ts=4 et: