You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
The version of the hymn should be indicated in the file name. The versions currently in the corpus are (supposedly) the current official version from the Vatican, and should be those of the Te decet hymnus by Anselmo Lentini. Some hymns have different versions in the 1934 Antiphonale Monasticum for instance. So maybe the filename could be:
three first words.X.txt
where X is:
TDH for hymns coming from the Te decet hymnus
AM for the 1934 Antiphonale Monasticum
etc., documenting the list of sources.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
An indication on the type of hymn would probably be good too, we should just find a proper way to indicate them in the filename. Once we have the type of hymn, we know the number of verse each line should have, and thus we can syllabify almost entirely automatically...
The version of the hymn should be indicated in the file name. The versions currently in the corpus are (supposedly) the current official version from the Vatican, and should be those of the Te decet hymnus by Anselmo Lentini. Some hymns have different versions in the 1934 Antiphonale Monasticum for instance. So maybe the filename could be:
where X is:
TDH
for hymns coming from the Te decet hymnusAM
for the 1934 Antiphonale Monasticumetc., documenting the list of sources.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: