From e44745c9e3535f93a1fe9c4ef8abfc9f9791e4c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Peter Sa <156824256+johnpetersa19@users.noreply.github.com> Date: Wed, 8 Jan 2025 12:04:53 -0300 Subject: [PATCH 1/2] Add files via upload add new language portuguese brazil --- extension/src/_locales/pt-BR/messages.json | 1100 ++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1100 insertions(+) create mode 100644 extension/src/_locales/pt-BR/messages.json diff --git a/extension/src/_locales/pt-BR/messages.json b/extension/src/_locales/pt-BR/messages.json new file mode 100644 index 00000000..3bca4a51 --- /dev/null +++ b/extension/src/_locales/pt-BR/messages.json @@ -0,0 +1,1100 @@ +{ + "appName": { + "message": "Aplicativos da Web progressivos para Firefox", + "description": "The name of the application, should not be translated" + }, + "appShortName": { + "message": "Pwasforfirefox", + "description": "The short name of the application, should not be translated" + }, + "appDescription": { + "message": "Uma ferramenta para instalar, gerenciar e usar aplicativos da Web Progressive (PWAs) em Mozilla Firefox", + "description": "The description of the application" + }, + "actionInstallSite": { + "message": "Instale este site", + "description": "Instruct users that they can install the current site here" + }, + "actionLaunchSite": { + "message": "Inicie este site", + "description": "Instruct users that they can launch the current site here" + }, + "updateNotificationTitle": { + "message": "Atualização PWASFORFIREFOX", + "description": "The title of the update notification, displayed when an update is available" + }, + "updateNotificationMessage": { + "message": "Uma atualização do PWASFORFIREFOX está disponível.", + "description": "The message of the update notification, displayed when an update is available" + }, + "commonError": { + "message": "Erro", + "description": "Displayed before error messages or as a popup title" + }, + "commonWarning": { + "message": "Aviso", + "description": "Displayed before warning messages or as a popup title" + }, + "commonNote": { + "message": "Observação", + "description": "Displayed before note messages or as a popup title" + }, + "commonClose": { + "message": "Fechar", + "description": "Displayed as a label for a close button" + }, + "commonCancel": { + "message": "Cancelar", + "description": "Displayed as a label for a cancel button" + }, + "commonLoading": { + "message": "Carregando…", + "description": "Displayed when things are still loading" + }, + "commonAnd": { + "message": "e", + "description": "The \"and\" conjunction, used between untranslatable words" + }, + "commonOr": { + "message": "ou", + "description": "The \"or\" conjunction, used between untranslatable words" + }, + "commonExtensionVersion": { + "message": "Versão de extensão:", + "description": "Displayed before the extension version" + }, + "commonNativeVersion": { + "message": "Versão nativa:", + "description": "Displayed before the native connector version" + }, + "commonRuntimeVersion": { + "message": "Versão de tempo de execução:", + "description": "Displayed before the app browser version" + }, + "commonFirefoxVersion": { + "message": "Versão do Firefox:", + "description": "Displayed before the main browser version" + }, + "webAppName": { + "message": "Nome", + "description": "The name property of a web app" + }, + "webAppDescription": { + "message": "Descrição", + "description": "The description property of a web app" + }, + "webAppCategories": { + "message": "Categorias", + "description": "The categories property of a web app" + }, + "webAppKeywords": { + "message": "Palavras -chave", + "description": "The keywords property of a web app" + }, + "webAppStartURL": { + "message": "Iniciar URL", + "description": "The start URL property of a web app" + }, + "webAppIconURL": { + "message": "URL do ícone", + "description": "The icon URL property of a web app" + }, + "webAppID": { + "message": "EU IA", + "description": "The ID property of a web app" + }, + "webAppProfile": { + "message": "Perfil", + "description": "The profile property of a web app" + }, + "webAppProtocolHandlers": { + "message": "Manipuladores de protocolo", + "description": "The protocol handlers property of a web app" + }, + "profileName": { + "message": "Nome", + "description": "The name property of a profile" + }, + "profileDescription": { + "message": "Descrição", + "description": "The description property of a profile" + }, + "profileTemplate": { + "message": "Modelo", + "description": "The template property of a profile" + }, + "profileTemplatePlaceholder": { + "message": "Insira um caminho para o modelo de perfil", + "description": "The placeholder for the template input" + }, + "profileID": { + "message": "EU IA", + "description": "The ID property of a profile" + }, + "webAppValidationNameReuse": { + "message": "O nome não pode ser reutilizado de aplicativos da web existentes", + "description": "A validation error when the web app name is reused" + }, + "webAppValidationStartURLInvalid": { + "message": "Start URL precisa ser um URL válido", + "description": "A validation error when the web app start URL is invalid" + }, + "webAppValidationStartURLScope": { + "message": "O URL inicial deve estar dentro do escopo:", + "description": "A validation warning when the web app start URL is out-of-scope, with the scope displayed after the colon" + }, + "webAppValidationIconURLInvalid": { + "message": "URL do ícone precisa ser um URL válido", + "description": "A validation error when the web app icon URL is invalid" + }, + "webAppValidationProfileLimit": { + "message": "Apenas uma instância por perfil pode ser instalada", + "description": "A validation error when multiple web app instances are tried to be installed in the same profile" + }, + "setupPageTitle": { + "message": "Configurar aplicativos da Web Progressive para Firefox", + "description": "The title of the setup page" + }, + "setupPageTabLicenseAgreement": { + "message": "Contrato de licença", + "description": "The licence agreement tab on the setup page" + }, + "setupPageTabConnectorInstallation": { + "message": "Instalação do conector", + "description": "The connector installation tab on the setup page" + }, + "setupPageTabRuntimeInstallation": { + "message": "Instalação de tempo de execução", + "description": "The runtime installation tab on the setup page" + }, + "setupPageTabReady": { + "message": "Preparar", + "description": "The ready tab on the setup page" + }, + "setupPageLicenseBase": { + "message": "Erro ao traduzir", + "description": "The base license notice on the setup page" + }, + "setupPageLicenseThirdPartyIncluded": { + "message": "O projeto usa ativos e código adicionais de terceiros:", + "description": "The included third-party assets and code notice on the setup page" + }, + "setupPageLicenseLogo": { + "message": "O logotipo do projeto é baseado em o ícone \"fOX SVG Vector\" e xiaoxiaoflood/firefox-scripts preto7375/firefox-ui-fix ", + "description": "The notice for `black7375/Firefox-UI-Fix` on the setup page" + }, + "setupPageLicenseFirefoxSource": { + "message": "Erro ao traduzir", + "description": "The notice for the Firefox source on the setup page" + }, + "setupPageLicenseMetropolisFont": { + "message": "Os programas nativos contêm The Metropolis Semi Bold Typeface Por Chris Simpson, lançado no domínio público usando", + "description": "The notice for Metropolis Typeface on the setup page" + }, + "setupPageLicenseBootstrapIcons": { + "message": "O Windows Installer contém ícones de bootstrap , licenciados em 7-zip se ainda não estiver instalado.", + "description": "The notice for downloaded 7-Zip on the setup page" + }, + "setupPageLicenseFirefoxDownloaded": { + "message": "Instalar o tempo de execução em qualquer sistema baixará o não modificado", + "description": "The notice for downloaded Firefox on the setup page" + }, + "setupPageLicensePrivacyPolicy": { + "message": "Esta extensão troca dados pessoais (Site atual e URLs manifestos, bem como outros detalhes da PWA) com o programa nativo quando o usuário inicia a instalação da PWA.", + "description": "The privacy policy notice on the setup page" + }, + "setupPageLicenseLinks": { + "message": "Você também pode ler isso Contrato de licença e 7-zip instalado.", + "description": "The runtime installation notice on the setup page, displayed when 7-Zip needs to be installed" + }, + "setupPageRuntimeInstallationAfter": { + "message": "Após a instalação do tempo de execução, você deve prosseguir automaticamente para a próxima etapa.", + "description": "The runtime installation notice on the setup page, displayed always" + }, + "setupPageAdvancedOptionsTitle": { + "message": "Opções avançadas", + "description": "The advanced runtime installation options toggle on the setup page" + }, + "setupPageAdvancedOptionsFromArchiveTitle": { + "message": "Instalando manualmente o Firefox a partir do arquivo:", + "description": "Instructions for manually installing Firefox from the archive, title" + }, + "setupPageAdvancedOptionsFromArchiveStep1": { + "message": "Faça o download do arquivo Firefox da sua fonte preferida (por exemplo, de a página de downloads oficiais ).", + "description": "Instructions for manually installing Firefox from the archive, step 1" + }, + "setupPageAdvancedOptionsFromArchiveStep2": { + "message": "Extraia o arquivo baixado e copie arquivos para o diretório correto (veja abaixo).", + "description": "Instructions for manually installing Firefox from the archive, step 2" + }, + "setupPageAdvancedOptionsPackageManagerTitle": { + "message": "Instalando manualmente o Firefox usando o gerenciador de pacotes:", + "description": "Instructions for manually installing Firefox using package manager, title" + }, + "setupPageAdvancedOptionsPackageManagerStep1": { + "message": "Instale o Firefox usando o gerenciador de pacotes do seu distro (por exemplo, sudo apt install firefox , sudo yum install firefox ,…).", + "description": "Instructions for manually installing Firefox using package manager, step 1" + }, + "setupPageAdvancedOptionsPackageManagerStep2": { + "message": "Copie os arquivos Firefox instalados (comumente armazenados em /usr/lib/firefox/) para o diretório correto (veja abaixo).", + "description": "Instructions for manually installing Firefox using package manager, step 2" + }, + "setupPageAdvancedOptionsAlternativeBrowserTitle": { + "message": "Instalando um navegador alternativo baseado em Firefox (por exemplo, Librewolf):", + "description": "Instructions for using alternative browser for runtime, title" + }, + "setupPageAdvancedOptionsAlternativeBrowserStep1": { + "message": "Faça o download do arquivo \"portátil\" (tarball binário) para o seu navegador baseado em Firefox preferido.", + "description": "Instructions for using alternative browser for runtime, step 1" + }, + "setupPageAdvancedOptionsAlternativeBrowserStep2": { + "message": "Extrair o arquivo baixado e copiar arquivos para o diretório correto (veja abaixo).", + "description": "Instructions for using alternative browser for runtime, step 2" + }, + "setupPageAdvancedOptionsAlternativeBrowserStep3": { + "message": "Dentro desse diretório, simplifique o binário principal do seu navegador (por exemplo, libewolf.exe / libewolf-bin ) como firefox.exe /", + "description": "Instructions for using alternative browser for runtime, step 3" + }, + "setupPageAdvancedOptionsOverlayTitle": { + "message": "Vinculando a instalação global do Firefox com o Fuse Overlayfs:", + "description": "Instructions for linking the runtime with FUSE OverlayFS, title" + }, + "setupPageAdvancedOptionsOverlayStep1": { + "message": "As instruções estão disponíveis na documentação", + "description": "Instructions for linking the runtime with FUSE OverlayFS, step 1" + }, + "setupPageDefaultRuntimeLocationTitle": { + "message": "Locais de tempo de execução padrão:", + "description": "The title for the default runtime locations section" + }, + "setupPageReady": { + "message": "Esta extensão agora está pronta para ser usada.", + "description": "The ready notice on the setup page" + }, + "updatePageTitle": { + "message": "Atualize aplicativos da Web Progressive para Firefox", + "description": "The title of the update page" + }, + "updatePageNativeOutdated": { + "message": "O conector nativo está atualmente desatualizado.", + "description": "Displayed on the update page when the native connector is outdated" + }, + "updatePageNativeCompatible": { + "message": "É compatível com a versão de extensão atual, mas é altamente recomendável atualizá -lo para obter os recursos e correções mais recentes.", + "description": "Displayed on the update page when the native connector is compatible" + }, + "updatePageNativeIncompatible": { + "message": "Não é não compatível com a versão de extensão atual, portanto, você não pode usar a extensão até atualizá -la.", + "description": "Displayed on the update page when the native connector is incompatible" + }, + "updatePageNativeInstructions": { + "message": "Siga as instruções abaixo.", + "description": "Displayed on the update page nstruct users to follow the instructions to update the native connector" + }, + "updatePageExtensionOutdated": { + "message": "Atualmente, esta extensão está desatualizada.", + "description": "Displayed on the update page when the extension is outdated" + }, + "updatePageExtensionCompatible": { + "message": "É compatível com a versão atual do conector, mas é altamente recomendável atualizá -lo para obter os recursos e correções mais recentes.", + "description": "Displayed on the update page when the extension is compatible" + }, + "updatePageExtensionIncompatible": { + "message": "Não é não compatível com a versão atual do conector, portanto, você não pode usar a extensão até atualizá -la.", + "description": "Displayed on the update page when the extension is incompatible" + }, + "updatePageExtensionInstructions": { + "message": "Atualize -o do Firefox Addon Manager ( sobre: Addons ).", + "description": "Displayed on the update page nstruct users to follow the instructions to update the extension" + }, + "updatePageUpdated": { + "message": "A extensão e o conector nativo são atualizados para a mesma versão.", + "description": "Displayed on the update page when both the extension and the native connector are updated to the same version" + }, + "updatePageReleaseNotes": { + "message": "Você pode ler as notas de lançamento Para obter uma lista de novos recursos, correções de bugs e outras melhorias.", + "description": "Displayed on the update page to link the release notes" + }, + "updatePageReleaseNotesIncompatible": { + "message": "Esta atualização pode conter alterações compatíveis com versões anteriores ; portanto, você também pode precisar reconfigurar algumas coisas, conforme especificado nas notas de lançamento para fazê-lo funcionar.", + "description": "Displayed on the update page when an update contains potential backward-incompatible changes" + }, + "instructionsPageTitle": { + "message": "Instruções de instalação", + "description": "The title of the installation instructions page" + }, + "instructionsPageTabWindows": { + "message": "Windows", + "description": "The Microsoft Windows tab on the instructions page" + }, + "instructionsPageTabDebian": { + "message": "Linux do tipo Debian (Deb)", + "description": "The Debian (DEB) tab on the instructions page" + }, + "instructionsPageTabRedHat": { + "message": "Red Hat-Like Linux (RPM)", + "description": "The Red Hat (RPM) tab on the instructions page" + }, + "instructionsPageTabArch": { + "message": "Linux semelhante ao arco", + "description": "The Arch tab on the instructions page" + }, + "instructionsPageTabGentoo": { + "message": "Linux, tipo Gentoo", + "description": "The Gentoo tab on the instructions page" + }, + "instructionsPageTabNixOS": { + "message": "Nixos Linux", + "description": "The NixOS tab on the instructions page" + }, + "instructionsPageTabMacOS": { + "message": "macos", + "description": "The macOS tab on the instructions page" + }, + "instructionsPageTabBSD": { + "message": "BSD", + "description": "The BSD tab on the instructions page" + }, + "instructionsPageTabSourceCode": { + "message": "Do código -fonte", + "description": "The source code tab on the instructions page" + }, + "instructionsPageTabOtherPlatforms": { + "message": "Outras plataformas", + "description": "The other platforms tab on the instructions page" + }, + "instructionsPageOr": { + "message": "Ou…", + "description": "The \"or\" conjunction, displayed in the installation options list" + }, + "instructionsPageAfterProgramsInstalled": { + "message": "Após a instalação dos programas, você deve ser prosseguido automaticamente para a próxima etapa.", + "description": "The final installation step in installation options that use the \"program\" terminology" + }, + "instructionsPageAfterPackageInstalled": { + "message": "Após a instalação do pacote, você deve ser prosseguido automaticamente para a próxima etapa.", + "description": "The final installation step in installation options that use the \"package\" terminology" + }, + "instructionsPageAfterProjectInstalled": { + "message": "Após a instalação do projeto, você deve ser prosseguido automaticamente para a próxima etapa.", + "description": "The final installation step in installation options that use the \"project\" terminology" + }, + "instructionsPageInstallManualMSITitle": { + "message": "Para instalar o programa manualmente:", + "description": "The title of the manual MSI installation option" + }, + "instructionsPageInstallManualMSIStep1": { + "message": "Faça o download e instale o Visual C ++ Redistributable .", + "description": "The step 1 of the manual MSI installation option" + }, + "instructionsPageInstallManualMSIStep2": { + "message": "Faça o download e execute o pwasforfirefox msi instalador .", + "description": "The step 2 of the manual MSI installation option" + }, + "instructionsPageInstallManualDEBTitle": { + "message": "Para instalar o pacote manualmente:", + "description": "The title of the manual DEB installation option" + }, + "instructionsPageInstallManualDEBStep1": { + "message": "Faça o download e instale o pwa para o pacote do Firefox Deb .", + "description": "The step 1 of the manual DEB installation option" + }, + "instructionsPageInstallManualRPMTitle": { + "message": "Para instalar o pacote manualmente:", + "description": "The title of the manual RPM installation option" + }, + "instructionsPageInstallManualRPMStep1": { + "message": "Faça o download e instale o pacote pwasforfirefox rpm .", + "description": "The step 1 of the manual RPM installation option" + }, + "instructionsPageInstallWingetTitle": { + "message": "Para instalar o pacote usando o Windows Package Manager:", + "description": "The title of the Windows Package Manager (winget) installation option" + }, + "instructionsPageInstallWingetStep1": { + "message": "Verifique se Windows Package Manager está instalado.", + "description": "The step 1 of the Windows Package Manager (winget) installation option" + }, + "instructionsPageInstallWingetStep2": { + "message": "Instale o pacote usando Winget:", + "description": "The step 2 of the Windows Package Manager (winget) installation option" + }, + "instructionsPageInstallChocolateyTitle": { + "message": "Para instalar o pacote usando chocolate:", + "description": "The title of the Chocolatey installation option" + }, + "instructionsPageInstallChocolateyStep1": { + "message": "Verifique se Chocolatey está instalado.", + "description": "The step 1 of the Chocolatey installation option" + }, + "instructionsPageInstallChocolateyStep2": { + "message": "Instale o pacote usando Choco:", + "description": "The step 2 of the Chocolatey installation option" + }, + "instructionsPageInstallNpackdTitle": { + "message": "Para instalar o pacote usando o npackd:", + "description": "The title of the Npackd installation option" + }, + "instructionsPageInstallNpackdStep1": { + "message": "Verifique se npackd está instalado.", + "description": "The step 1 of the Npackd installation option" + }, + "instructionsPageInstallNpackdStep2": { + "message": "Instale o pacote usando o NCL:", + "description": "The step 2 of the Npackd installation option" + }, + "instructionsPageInstallScoopTitle": { + "message": "Para instalar o pacote usando o SCOOP:", + "description": "The title of the Scoop installation option" + }, + "instructionsPageInstallScoopStep1": { + "message": "Verifique se Scoop está instalado.", + "description": "The step 1 of the Scoop installation option" + }, + "instructionsPageInstallScoopStep2": { + "message": "Adicione o bucket do Scoop Extras:", + "description": "The step 2 of the Scoop installation option" + }, + "instructionsPageInstallScoopStep3": { + "message": "Instale o pacote usando o SCOOP:", + "description": "The step 3 of the Scoop installation option" + }, + "instructionsPageInstallPAFTitle": { + "message": "Para instalar o pacote usando o PortableApps.com:", + "description": "The title of the PortableApps.com installation option" + }, + "instructionsPageInstallPAFStep1": { + "message": "Verifique se plataforma portableApps.com está instalado.", + "description": "The step 1 of the PortableApps.com installation option" + }, + "instructionsPageInstallPAFStep2": { + "message": "Faça o download do pacote pwasforfirefox paf e instale-o usando a plataforma PortableApps.com.", + "description": "The step 2 of the PortableApps.com installation option" + }, + "instructionsPageInstallPAFStep3": { + "message": "Execute o programa PWASFORFIREFOX usando a plataforma PortableApps.com e aguarde até que uma notificação apareça.", + "description": "The step 3 of the PortableApps.com installation option" + }, + "instructionsPageInstallPAFStep4": { + "message": "Quando o programa estiver em execução, você deve prosseguir automaticamente para a próxima etapa.", + "description": "The step 4 of the PortableApps.com installation option" + }, + "instructionsPageSignPathThanks": { + "message": "Graças a Signpath Foundation Por nos fornecer um certificado de assinatura de código gratuito para pacotes do Windows e Packagecloud.io Repositório ", + "description": "The step 1 of the packagecloud.io installation option" + }, + "instructionsPagePackagecloudThanks": { + "message": "Agradecemos ao PackageCloud.io por patrocinar este projeto e nos fornecer uma hospedagem gratuita para nossos pacotes Deb e RPM!", + "description": "A message that thanks packagecloud.io for sponsoring the project" + }, + "instructionsPagePackagecloudAlt": { + "message": "Private NPM Registry and Maven, RPM, Deb, Pypi e Rubygem Repository · PackageCloud", + "description": "An alternative text for the packagecloud.io logo" + }, + "instructionsPageLinuxArchInstallStep1": { + "message": "Instale o pacote usando o Pacman:", + "description": "The step 1 of the Arch Linux installation option" + }, + "instructionsPageLinuxGentooInstallStep1": { + "message": "Ativar sobreposição de guru gentoo usando o eselect:", + "description": "The step 1 of the Gentoo installation option" + }, + "instructionsPageLinuxGentooInstallStep2": { + "message": "SYNC Gentoo Guru Sobreposição usando emerge:", + "description": "The step 2 of the Gentoo installation option" + }, + "instructionsPageLinuxGentooInstallStep3": { + "message": "Instale o pacote usando emerge:", + "description": "The step 3 of the Gentoo installation option" + }, + "instructionsPageLinuxNixOSInstallStep1": { + "message": "Adicione o código NIX a seguir à sua configuração de nixos, geralmente localizada em /etc/nixos/configuration.nix :", + "description": "The step 1 of the NixOS installation option" + }, + "instructionsPageLinuxNixOSInstallStep1After": { + "message": "… Para garantir que o pacote esteja no caminho e no nativemessaghosthosts do Firefox .", + "description": "The step 1 of the NixOS installation option" + }, + "instructionsPageLinuxNixOSInstallStep2": { + "message": "Reconstrua seu sistema:", + "description": "The step 2 of the NixOS installation option" + }, + "instructionsPageLinuxNixOSInstallStep3": { + "message": "Depois de reconstruir o sistema, você deve prosseguir automaticamente para a próxima etapa.", + "description": "The step 3 of the NixOS installation option" + }, + "instructionsPageLinuxNixOSInstallNotice": { + "message": "Recomenda -se instalar o pacote no canal instável NIXOS/NIXPKGS.", + "description": "The unstable channel notice for the NixOS installation option" + }, + "instructionsPageMacOSInstallStep1": { + "message": "Verifique se homebrew está instalado.", + "description": "The step 1 of the macOS installation option" + }, + "instructionsPageMacOSInstallStep2": { + "message": "Erro ao traduzir", + "description": "The step 2 of the macOS installation option" + }, + "instructionsPageMacOSInstallStep3": { + "message": "Siga as instruções exibidas na seção advertência da saída de instalação para vincular o manifesto.", + "description": "The step 3 of the macOS installation option" + }, + "instructionsPageMacOSInstallStep4": { + "message": "Depois que a fórmula é instalada e o manifesto estiver vinculado, você deve ser prosseguido automaticamente para a próxima etapa.", + "description": "The step 4 of the macOS installation option" + }, + "instructionsPageBSDInstallNotice": { + "message": "Para instalar o projeto no BSD, siga as instruções da seção de instalação de origem.", + "description": "The notice for the BSD installation option" + }, + "instructionsPageBSDInstallWarning": { + "message": "O suporte ao BSD depende da especificação de entrada da Desktop XDG (feita para Linux) e não é testada regularmente.", + "description": "The warning for the BSD installation option" + }, + "instructionsPageSourceInstallStep1": { + "message": "Certifique-se de cargo-make está instalado e atualizado.", + "description": "The step 1 of the source installation option" + }, + "instructionsPageSourceInstallStep2": { + "message": "Verifique se Wix Toolset v3 está instalado (apenas com Windows).", + "description": "The step 2 of the source installation option, displayed on Windows only" + }, + "instructionsPageSourceInstallStep3": { + "message": "Clone o repositório e cd no diretório nativo ", + "description": "The step 3 of the source installation option" + }, + "instructionsPageSourceInstallStep4": { + "message": "Confira a tag .", + "description": "The step 4 of the source installation option, tag is dynamically set to the correct version" + }, + "instructionsPageSourceInstallStep5": { + "message": "Prepare o código -fonte para a construção:", + "description": "The step 5 of the source installation option" + }, + "instructionsPageSourceInstallStep6": { + "message": "Construa e instale o projeto:", + "description": "The step 6 of the source installation option" + }, + "instructionsPageSourceInstallNotice1": { + "message": "Para uma lista de comandos para fazer isso, verifique o arquivo readme no repositório .", + "description": "The notice for a list of commands for the source installation option" + }, + "instructionsPageSourceInstallNotice2": { + "message": "Se você deseja empacotar o PWASFORFIREFOX para sua distribuição ou já o empacotou, informe -me, para que eu possa ajudar com a embalagem e listá -la nas instruções de instalação.", + "description": "The notice for packaging the project for the source installation option" + }, + "instructionsPageOtherInstallNotice": { + "message": "Seu sistema operacional não é oficialmente apoiado.", + "description": "The notice for the other installation option" + }, + "installPageTitle": { + "message": "Instale este aplicativo da web", + "description": "The title of the install web app page" + }, + "installPageCreateProfile": { + "message": "Crie um novo perfil", + "description": "The profile creation option on the install web app page" + }, + "installPageAutoCreateProfile": { + "message": "Crie automaticamente um novo perfil", + "description": "The automatic profile creation option on the install web app page" + }, + "installPageSeparateProfiles": { + "message": "É altamente recomendável instalar cada aplicativo da web em um perfil separado devido a um bug difícil de fixar.", + "description": "The message that tells users each web app should be in a separate profile on affected platforms" + }, + "installPageUseManifestLabel": { + "message": "Use o manifesto para determinar as propriedades do aplicativo", + "description": "The label for the use manifest checkbox on the web app installation page" + }, + "installPageUseManifestTooltip": { + "message": "Desative apenas se você não puder instalar este aplicativo da web com o manifesto ativado", + "description": "The tooltip for the use manifest checkbox on the web app installation page" + }, + "installPageLaunchNowLabel": { + "message": "Inicie o aplicativo da web quando a instalação terminar", + "description": "The label for the launch now checkbox on the web app installation page" + }, + "installPageLaunchNowTooltip": { + "message": "Ativar se você deseja que este aplicativo da web seja lançado automaticamente após a instalação", + "description": "The tooltip for the launch now checkbox on the web app installation page" + }, + "installPageContentScriptError": { + "message": "Falha ao acessar o script de conteúdo.", + "description": "A message that says the extension was not able to access the content script" + }, + "installPageContentScriptErrorDevelopment": { + "message": "Você está usando uma compilação de desenvolvimento, então isso provavelmente é causado por um recurso de realização ao vivo.", + "description": "A message that extends the content script error with more details when a development build is used" + }, + "installPageContentScriptErrorRestricted": { + "message": "Alguns sites de mozilla são restritos para extensões.", + "description": "A message that extends the content script error with more details when used on restricted domains" + }, + "launchPageTitle": { + "message": "Inicie este aplicativo da web", + "description": "The title of the launch web app page" + }, + "launchPageInstallNewInstance": { + "message": "Instale uma nova instância", + "description": "Displayed on the launch web app page to install a new instance" + }, + "managePageTitle": { + "message": "Gerenciar aplicativos e perfis da web", + "description": "The title of the manage page" + }, + "managePageTabApps": { + "message": "Erro ao traduzir", + "description": "The apps tab on the manage page" + }, + "managePageTabProfiles": { + "message": "Perfis", + "description": "The profiles tab on the manage page" + }, + "managePageTabSettings": { + "message": "Configurações", + "description": "The settings tab on the manage page" + }, + "managePageAppListIcon": { + "message": "Ícone", + "description": "The icon alternative text on the web app list" + }, + "managePageAppListLaunch": { + "message": "Inicie o aplicativo da web", + "description": "The launch tooltip on the web app list" + }, + "managePageAppListEdit": { + "message": "Editar aplicativo da web", + "description": "The edit tooltip on the web app list and the title of the edit web app dialog" + }, + "managePageAppListRemove": { + "message": "Remova o aplicativo da web", + "description": "The remove tooltip on the web app list and the title of the remove web app dialog" + }, + "managePageAppListEmpty": { + "message": "Nenhum aplicativo da web instalado!", + "description": "A message that is displayed on the web app list when no web apps are installed" + }, + "managePageAppListAdd": { + "message": "Instale o site atual", + "description": "A button that is displayed on the web app list to install the current site" + }, + "managePageProfileListCreate": { + "message": "Criar perfil", + "description": "The create tooltip on the profile list and the title of the edit profile dialog" + }, + "managePageProfileListEdit": { + "message": "Editar perfil", + "description": "The edit tooltip on the profile list and the title of the edit profile dialog" + }, + "managePageProfileListRemove": { + "message": "Remova o perfil", + "description": "The remove tooltip on the profile list and title of the remove profile dialog" + }, + "managePageProfileListEmpty": { + "message": "Sem perfis disponíveis!", + "description": "A message that is displayed on the profile list when no profile are available" + }, + "managePageProfileListAdd": { + "message": "Crie um novo perfil", + "description": "A button that is displayed on the profile list to create a new profile" + }, + "managePageProfileListUnnamed": { + "message": "Sem nome", + "description": "The unnamed profile on the profile list" + }, + "managePageProfileListCount": { + "message": "{contagem, plural, um {# app} outros {# apps}}", + "description": "The web app count in the profile, supports limited pluralization options" + }, + "managePageSettingsDisplayPageAction": { + "message": "Widget de barra de endereço de exibição", + "description": "The setting for displaying page action (address bar widget)" + }, + "managePageSettingsDisplayPageActionValid": { + "message": "Em aplicativos da Web progressivos válidos", + "description": "The option to display page action on valid web apps" + }, + "managePageSettingsDisplayPageActionAlways": { + "message": "Sempre", + "description": "The option to always display page action" + }, + "managePageSettingsDisplayPageActionNever": { + "message": "Nunca", + "description": "The option to never display page action" + }, + "managePageSettingsLaunchCurrentURL": { + "message": "Inicie aplicativos da web em URLs ativos", + "description": "The setting for launching web apps on active URLs" + }, + "managePageSettingsShowUpdatePopup": { + "message": "Mostre um pop -up em atualizações de extensão", + "description": "The setting for showing update popups" + }, + "managePageSettingsEnableAutoLaunch": { + "message": "Ativar lançamento automático de aplicativos da web", + "description": "The setting for enabling automatic launching" + }, + "managePageSettingsAlwaysPatch": { + "message": "Sempre patch o tempo de execução e perfil", + "description": "The setting for configuring patching" + }, + "managePageSettingsEnableWayland": { + "message": "Use Wayland Display Server", + "description": "The setting for enabling Wayland (Linux-only)" + }, + "managePageSettingsEnableXInput2": { + "message": "Use X Extensão de entrada 2", + "description": "The setting for enabling XInput2 (Linux-only)" + }, + "managePageSettingsEnablePortals": { + "message": "Use Portais de Desktop XDG", + "description": "The setting for enabling XDG Desktop Portals (Linux-only)" + }, + "managePageSettingsDarkMode": { + "message": "Ativar modo escuro", + "description": "The setting for enabling dark mode" + }, + "managePageSettingsDarkModeTooltip": { + "message": "Só pode ser ativado nas configurações do sistema", + "description": "The tooltip for the dark mode setting" + }, + "managePageSettingsDefaultProfileTemplate": { + "message": "Modelo de perfil padrão", + "description": "The setting for default profile template" + }, + "managePageSettingsAutoLaunchExclusion": { + "message": "Exclusão automática de lançamento", + "description": "The setting for auto launch exclusion" + }, + "managePageSettingsAutoLaunchExclusionPlaceholder": { + "message": "Digite um regex de URLs excluídos", + "description": "The placeholder for auto launch exclusion" + }, + "managePageSettingsLanguage": { + "message": "Linguagem", + "description": "The setting for language" + }, + "managePageSettingsUpdateWebApps": { + "message": "Atualize aplicativos da web", + "description": "The button in settings to update web apps" + }, + "managePageSettingsPatchProfiles": { + "message": "Perfis de patch e tempo de execução", + "description": "The button in settings to patch profiles and runtime" + }, + "managePageSettingsReinstallRuntime": { + "message": "Reinstale o tempo de execução", + "description": "The button in settings to reinstall runtime" + }, + "managePageSettingsAboutProject": { + "message": "Sobre o projeto", + "description": "The button in settings to display project info" + }, + "managePageFooterOutdated1": { + "message": "A extensão está desatualizada!", + "description": "The first part of the extension outdated warning" + }, + "managePageFooterOutdated2": { + "message": "Por favor, atualize -o!", + "description": "The second part of the extension outdated warning" + }, + "managePageFooterSearchPlaceholder": { + "message": "Pesquise por nome", + "description": "The search placeholder for web apps and profiles" + }, + "managePageAppEditLaunchOnWebsiteLabel": { + "message": "Inicie este aplicativo da web no site de correspondência", + "description": "The label for the launch on website checkbox on the edit web app dialog" + }, + "managePageAppEditLaunchOnWebsiteTooltip": { + "message": "Determina se o aplicativo da web será lançado automaticamente ao visitar o site correspondente", + "description": "The tooltip for the launch on website checkbox on the edit web app dialog" + }, + "managePageAppEditLaunchOnLoginLabel": { + "message": "Inicie este aplicativo da web no login do sistema", + "description": "The label for the launch on login checkbox on the edit web app dialog" + }, + "managePageAppEditLaunchOnLoginTooltip": { + "message": "Determina se o aplicativo da web será lançado automaticamente no login do sistema", + "description": "The tooltip for the launch on login checkbox on the edit web app dialog" + }, + "managePageAppEditLaunchOnBrowserLabel": { + "message": "Inicie este aplicativo da web no lançamento do navegador", + "description": "The label for the launch on browser checkbox on the edit web app dialog" + }, + "managePageAppEditLaunchOnBrowserTooltip": { + "message": "Determina se o aplicativo da web será lançado automaticamente no lançamento do navegador", + "description": "The tooltip for the launch on browser checkbox on the edit web app dialog" + }, + "managePageAppEditUpdateManifestLabel": { + "message": "Atualizar o manifesto do aplicativo da web", + "description": "The label for the manifest update checkbox on the edit web app dialog" + }, + "managePageAppEditUpdateManifestTooltip": { + "message": "Determina se o manifesto será atualizado quando você editar este aplicativo da web", + "description": "The tooltip for the manifest update checkbox on the edit web app dialog" + }, + "managePageAppEditUpdateIconsLabel": { + "message": "Atualize os ícones do aplicativo da web", + "description": "The label for the icons update checkbox on the edit web app dialog" + }, + "managePageAppEditUpdateIconsTooltip": { + "message": "Determina se os ícones serão atualizados quando você editar este aplicativo da web", + "description": "The tooltip for the icons update checkbox on the edit web app dialog" + }, + "managePageAppRemoveQuestion": { + "message": "Tem certeza de que deseja remover este aplicativo da web?", + "description": "The confirmation question on the remove web app dialog" + }, + "managePageAppRemoveNotLast": { + "message": "Outros aplicativos estão presentes neste perfil, portanto, o perfil não será removido.", + "description": "The additional clarification on the remove web app dialog if the web app is not the last in its profile" + }, + "managePageAppRemoveLast": { + "message": "Este é o último aplicativo neste perfil, para que você possa excluí -lo e os dados do aplicativo associados.", + "description": "The additional clarification on the remove web app dialog if the web app is the last in its profile" + }, + "managePageAppRemoveCheckboxLabel": { + "message": "Excluir dados de perfil e aplicativo", + "description": "The label for the profile delete checkbox on the remove web app dialog" + }, + "managePageAppRemoveCheckboxTooltip": { + "message": "Determina se o perfil e os dados atuais do aplicativo serão excluídos ao desinstalar o aplicativo", + "description": "The label for the profile delete checkbox on the remove web app dialog" + }, + "managePageProfileEditApplyProfileLabel": { + "message": "Aplique o modelo de perfil", + "description": "The label for the apply template checkbox on the edit profile dialog" + }, + "managePageProfileRemoveQuestion": { + "message": "Tem certeza de que deseja remover este perfil?", + "description": "The confirmation question on the remove profile dialog" + }, + "managePageProfileRemoveDefault": { + "message": "O perfil padrão não pode ser completamente removido.", + "description": "The additional clarification on the remove profile dialog if this is the default profile" + }, + "managePageAutoLaunchTitle": { + "message": "Lançamento automático de aplicativos da web", + "description": "The title of the automatic launching dialog" + }, + "managePageAutoLaunchAboutMain": { + "message": "Ativando o lançamento automático de aplicativos da web iniciará automaticamente todos os URLs que correspondem aos escopos dos aplicativos da Web ativados como um aplicativo da Web.", + "description": "The main clarification about the automatic launching" + }, + "managePageAutoLaunchAboutExperimental": { + "message": "Esse recurso é experimental, pode não funcionar com todos os sites corretamente e pode afetar o desempenho.", + "description": "The experimental clarification about the automatic launching", + "placeholders": { + "option": { + "content": "$managePageAppEditLaunchOnWebsiteLabel$", + "example": "Launch this web app on matching website" + } + } + }, + "managePageAutoLaunchAboutPermissions": { + "message": "Permissões adicionais do navegador são necessárias para que isso funcione.", + "description": "The permissions clarification about the automatic launching" + }, + "managePageAutoLaunchEnable": { + "message": "Habilitar", + "description": "The enable button for the automatic launching" + }, + "managePageUpdateWebAppsAbout1": { + "message": "Isso baixará e analisará os manifestos de todos os seus aplicativos da Web e os registrará novamente nos sistemas operacionais.", + "description": "The first part of about updating web apps message" + }, + "managePageUpdateWebAppsAbout2": { + "message": "Como alternativa, você pode registrar todos os aplicativos da Web no sistema operacional sem executar nenhuma atualização de manifesto.", + "description": "The second part of about updating web apps message" + }, + "managePageUpdateWebAppsManifest": { + "message": "Execute atualizações manifestas", + "description": "The checkbox label for performing manifest updates when updating web apps" + }, + "managePagePatchProfilesAbout1": { + "message": "Isso corrigirá todos os perfis e tempo de execução com a versão atual de instalação global.", + "description": "The first part of about patching profiles and runtime message" + }, + "managePagePatchProfilesAbout2": { + "message": "Isso é útil após (re) instalar um tempo de execução personalizado ou se você estiver enfrentando problemas com o lançamento de aplicativos da web.", + "description": "The second part of about patching profiles and runtime message" + }, + "managePagePatchProfilesPatchRuntime": { + "message": "Time de execução do patch", + "description": "The checkbox label for patching runtime when patching profiles and runtime" + }, + "managePagePatchProfilesPatchProfiles": { + "message": "Perfis de patch", + "description": "The checkbox label for patching profiles when patching profiles and runtime" + }, + "managePageReinstallRuntimeAbout1": { + "message": "Tem certeza de que deseja reinstalar o tempo de execução do PWASFORFIREFOX?", + "description": "The first part of about reinstalling runtime message" + }, + "managePageReinstallRuntimeAbout2": { + "message": "Isso não afetará seu navegador Firefox principal e não removerá remover perfis ou outros dados.", + "description": "The second part of about reinstalling runtime message" + }, + "buttonRuntimeInstallDefault": { + "message": "Instale o tempo de execução", + "description": "The runtime installation button on the setup page, allowing the user to install the runtime" + }, + "buttonRuntimeInstallProcessing": { + "message": "Instalando o tempo de execução…", + "description": "The runtime installation button on the setup page, while the runtime is installing" + }, + "buttonRuntimeInstallFinished": { + "message": "Tempo de execução instalado!", + "description": "The runtime installation button on the setup page, after the runtime has been installed" + }, + "buttonWebAppInstallDefault": { + "message": "Instale o aplicativo da web", + "description": "The web app button on the install web app page, allowing the user to install the web app" + }, + "buttonWebAppInstallProcessing": { + "message": "Instalando o aplicativo da web…", + "description": "The web app installation button on the install web app page, while the web app is installing" + }, + "buttonWebAppInstallFinished": { + "message": "Aplicativo da web instalado!", + "description": "The web app installation button on the install web app page, after the web app has been installed" + }, + "buttonCreateDefault": { + "message": "Criar", + "description": "The create button, allowing the user to create something (profile)" + }, + "buttonCreateProcessing": { + "message": "Criando ...", + "description": "The create button, while something (profile) is being created" + }, + "buttonCreateFinished": { + "message": "Criado!", + "description": "The create button, after something (profile) has been created" + }, + "buttonEditDefault": { + "message": "Aplicar", + "description": "The edit button, allowing the user to edit something (web app or profile)" + }, + "buttonEditProcessing": { + "message": "Salvando ...", + "description": "The edit button, while something (web app or profile) is being edited" + }, + "buttonEditFinished": { + "message": "Salvo!", + "description": "The edit button, after something (web app or profile) has been edited" + }, + "buttonRemoveDefault": { + "message": "Remover", + "description": "The remove button, allowing the user to remove something (web app or profile)" + }, + "buttonRemoveProcessing": { + "message": "Removendo…", + "description": "The remove button, while something (web app or profile) is being removed" + }, + "buttonRemoveFinished": { + "message": "Removido!", + "description": "The remove button, after something (web app or profile) has been removed" + }, + "buttonUpdateDefault": { + "message": "Atualizar", + "description": "The update button, allowing the user to update something (all web apps)" + }, + "buttonUpdateProcessing": { + "message": "Atualizando ...", + "description": "The update button, while something (all web apps) is being updated" + }, + "buttonUpdateFinished": { + "message": "Atualizado!", + "description": "The update button, after something (all web apps) has been updated" + }, + "buttonPatchDefault": { + "message": "Correção", + "description": "The patch button, allowing the user to patch something (all web apps or profiles)" + }, + "buttonPatchProcessing": { + "message": "Patching ...", + "description": "The patch button, while something (all web apps or profiles) is being patched" + }, + "buttonPatchFinished": { + "message": "Remendado!", + "description": "The patch button, after something (all web apps or profiles) has been patched" + }, + "buttonReinstallDefault": { + "message": "Reinstalar", + "description": "The reinstall button, allowing the user to reinstall something (runtime)" + }, + "buttonReinstallProcessing": { + "message": "Reinstalando ...", + "description": "The reinstall button, while something (runtime) is being reinstalled" + }, + "buttonReinstallFinished": { + "message": "Reinstalado!", + "description": "The reinstall button, after something (runtime) has been reinstalled" + } +} From baa4ad0f66bb1bd274a2c45ba3686ea28b9bc8eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Peter Sa <156824256+johnpetersa19@users.noreply.github.com> Date: Wed, 8 Jan 2025 12:38:06 -0300 Subject: [PATCH 2/2] Add files via upload add language portuguese brazil --- .../pwa/localization/pt-BR/pwa/appmenu.ftl | 5 + .../pwa/localization/pt-BR/pwa/browser.ftl | 20 ++++ .../localization/pt-BR/pwa/contextmenu.ftl | 31 ++++++ .../localization/pt-BR/pwa/customizemode.ftl | 5 + .../localization/pt-BR/pwa/preferences.ftl | 105 ++++++++++++++++++ .../pwa/localization/pt-BR/pwa/widgets.ftl | 61 ++++++++++ 6 files changed, 227 insertions(+) create mode 100644 native/userchrome/profile/chrome/pwa/localization/pt-BR/pwa/appmenu.ftl create mode 100644 native/userchrome/profile/chrome/pwa/localization/pt-BR/pwa/browser.ftl create mode 100644 native/userchrome/profile/chrome/pwa/localization/pt-BR/pwa/contextmenu.ftl create mode 100644 native/userchrome/profile/chrome/pwa/localization/pt-BR/pwa/customizemode.ftl create mode 100644 native/userchrome/profile/chrome/pwa/localization/pt-BR/pwa/preferences.ftl create mode 100644 native/userchrome/profile/chrome/pwa/localization/pt-BR/pwa/widgets.ftl diff --git a/native/userchrome/profile/chrome/pwa/localization/pt-BR/pwa/appmenu.ftl b/native/userchrome/profile/chrome/pwa/localization/pt-BR/pwa/appmenu.ftl new file mode 100644 index 00000000..277e834d --- /dev/null +++ b/native/userchrome/profile/chrome/pwa/localization/pt-BR/pwa/appmenu.ftl @@ -0,0 +1,5 @@ +## App menu items should be translated in the same style and capitalization as existing Firefox messages in your language +## Example: https://pontoon.mozilla.org/sl/firefox/browser/browser/appmenu.ftl/?search=appmenuitem-new&search_identifiers=true + +app-menu-new-default-browser = + .label = Novo navegador padrão diff --git a/native/userchrome/profile/chrome/pwa/localization/pt-BR/pwa/browser.ftl b/native/userchrome/profile/chrome/pwa/localization/pt-BR/pwa/browser.ftl new file mode 100644 index 00000000..6c1267e5 --- /dev/null +++ b/native/userchrome/profile/chrome/pwa/localization/pt-BR/pwa/browser.ftl @@ -0,0 +1,20 @@ +## Toolbars should be translated in the same style and capitalization as existing Firefox messages in your language +## Example: https://pontoon.mozilla.org/sl/firefox/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl/?string=231726 +## Example: https://pontoon.mozilla.org/sl/firefox/browser/browser/browser.ftl/?string=217992 + +# The label for the tabs/icon bar, when the tabs mode is enabled +toolbar-tabs-ffpwa = + .toolbarname = Barra de abas + .aria-label = Abas + .accesskey = A + +# The label for the tabs/icon bar, when the tabs mode is disabled +toolbar-icon-ffpwa = + .toolbarname = Barra de ícones + .aria-label = ícones + .accesskey = I + +## Popup inputs should be translated in imperative mood, without any end punctuation + +# The prompt for the address input popup +popup-address-input = Insira o endereço do site diff --git a/native/userchrome/profile/chrome/pwa/localization/pt-BR/pwa/contextmenu.ftl b/native/userchrome/profile/chrome/pwa/localization/pt-BR/pwa/contextmenu.ftl new file mode 100644 index 00000000..e73b1da9 --- /dev/null +++ b/native/userchrome/profile/chrome/pwa/localization/pt-BR/pwa/contextmenu.ftl @@ -0,0 +1,31 @@ +## Context menu items should be translated in the same style and capitalization as existing Firefox messages in your language +## Example: https://pontoon.mozilla.org/sl/firefox/browser/browser/browserContext.ftl/?search=view-new-tab&search_identifiers=true +## Example: https://pontoon.mozilla.org/sl/firefox/browser/browser/browserContext.ftl/?search=open-link&search_identifiers=true + +context-menu-image-view-current-tab = + .label = Abrir Imagem + .accesskey = { main-context-menu-image-view-new-tab.accesskey } + +context-menu-image-view-new-tab = + .label = { main-context-menu-image-view-new-tab.label } + .accesskey = { main-context-menu-image-view-new-tab.accesskey } + +context-menu-image-view-new-window = + .label = Abrir imagem em nova janela + .accesskey = { main-context-menu-image-view-new-tab.accesskey } + +context-menu-video-view-current-tab = + .label = Abrir vídeo + .accesskey = { main-context-menu-video-view-new-tab.accesskey } + +context-menu-video-view-new-tab = + .label = { main-context-menu-video-view-new-tab.label } + .accesskey = { main-context-menu-video-view-new-tab.accesskey } + +context-menu-video-view-new-window = + .label = Abrir vídeo em uma nova janela + .accesskey = { main-context-menu-video-view-new-tab.accesskey } + +context-menu-open-link-default-browser = + .label = Abrir link no navegador padrão + .accesskey = P diff --git a/native/userchrome/profile/chrome/pwa/localization/pt-BR/pwa/customizemode.ftl b/native/userchrome/profile/chrome/pwa/localization/pt-BR/pwa/customizemode.ftl new file mode 100644 index 00000000..22fa8262 --- /dev/null +++ b/native/userchrome/profile/chrome/pwa/localization/pt-BR/pwa/customizemode.ftl @@ -0,0 +1,5 @@ +## Autohide messages should be translated in the same style and capitalization as existing Firefox messages in your language +## Example: https://pontoon.mozilla.org/sl/firefox/browser/browser/customizeMode.ftl/?search=autohide&search_identifiers=true + +customize-mode-mute-button-autohide = + .label = Ocultar botão quando não estiver jogando diff --git a/native/userchrome/profile/chrome/pwa/localization/pt-BR/pwa/preferences.ftl b/native/userchrome/profile/chrome/pwa/localization/pt-BR/pwa/preferences.ftl new file mode 100644 index 00000000..4712e0ac --- /dev/null +++ b/native/userchrome/profile/chrome/pwa/localization/pt-BR/pwa/preferences.ftl @@ -0,0 +1,105 @@ +## Progressive Web Apps Group Details + +firefoxpwa-group-header = Aplicativos Web Progressivos +firefoxpwa-group-note = Pode ser necessário reiniciar o navegador para aplicar essas configurações + +## Colors Preferences + +sites-set-theme-color = + .label = Permitir que aplicativos da web substituam uma cor de tema (barra de título) + +sites-set-background-color = + .label = Permitir que aplicativos da web substituam uma cor de fundo (janela) + +dynamic-theme-color = + .label = Permitir que aplicativos da web alterem dinamicamente a cor de um tema + +## Titlebar Preferences + +dynamic-window-title = + .label = Alterar o título da janela com base no título do aplicativo da web + +dynamic-window-icon = + .label = Alterar o ícone da janela com base no ícone do aplicativo da web + +native-window-controls = + .label = Sempre use controles de janela nativos + +## User Experience Preferences + +open-out-of-scope-in-default-browser = + .label = Abra URLs fora do escopo em um navegador padrão (pode quebrar alguns aplicativos da web) + +enable-tabs-mode = + .label = Mostrar abas do navegador e habilitar o uso de aplicativos da web com várias abas + +## Links Target Preference + +links-target-description = Ao abrir um link que normalmente deveria abrir em uma nova janela ou aba + +links-target-choice-current-tab = + .label = Forçar links na aba atual + +links-target-choice-new-tab = + .label = Forçar links em uma nova aba + +links-target-choice-new-window = + .label = Forçar links para uma nova janela + +links-target-choice-keep = + .label = Não altere o comportamento do link + +## Launch Type Preference + +launch-type-description = Ao iniciar um aplicativo da web que já está aberto + +launch-type-choice-new-window = + .label = Abra o aplicativo da web em uma nova janela + +launch-type-choice-new-tab = + .label = Abra o aplicativo da web em uma nova guia + +launch-type-choice-replace = + .label = Substituir a aba existente + +launch-type-choice-focus = + .label = Focar a janela existente + +## Address Bar Preference + +display-address-bar-description = Exibir a barra de endereço + +display-address-bar-choice-out-of-scope = + .label = Quando o URL está fora do escopo + +display-address-bar-choice-always = + .label = Sempre + +display-address-bar-choice-never = + .label = Nunca + +## Allowed Domains Preference + +allowed-domains-description = Domínios sempre podem ser abertos no navegador do aplicativo + +allowed-domains-input = + .placeholder = Insira uma lista de domínios separados por vírgulas... + +## Keyboard Shortcuts Group Details + +shortcuts-group-header = Atalhos de teclado +shortcuts-group-note = Pode ser necessário reiniciar o navegador para aplicar essas configurações + +## Keyboard Shortcuts Preferences + +shortcuts-close-tab = + .label = Fechar aba ({ $shortcut }) + +shortcuts-close-window = + .label = Fechar janela ({ $shortcut }) + +shortcuts-quit-application = + .label = Sair do aplicativo ({ $shortcut }) + +shortcuts-private-browsing = + .label = Navegação privada ({ $shortcut }) diff --git a/native/userchrome/profile/chrome/pwa/localization/pt-BR/pwa/widgets.ftl b/native/userchrome/profile/chrome/pwa/localization/pt-BR/pwa/widgets.ftl new file mode 100644 index 00000000..1cabf913 --- /dev/null +++ b/native/userchrome/profile/chrome/pwa/localization/pt-BR/pwa/widgets.ftl @@ -0,0 +1,61 @@ +## Widget names and tooltips should be translated in the same style and capitalization as existing Firefox messages in your language +## Example: https://pontoon.mozilla.org/sl/firefox/browser/browser/browser.ftl/?search=toolbar-button&search_identifiers=true +## Example: https://pontoon.mozilla.org/sl/firefox/browser/browser/browser.ftl/?search=navbar&search_identifiers=true + +toolbar-button-mute = + .label = Alternar som + .tooltiptext = Alternar o som da página ({ $shortcut }) + +toolbar-button-reader-view = + .label = Visualização do leitor + .tooltiptext = Alternar a visualização do leitor ({ $shortcut }) + +toolbar-button-copy-link = + .label = Copiar link + .tooltiptext = Copie um link para esta página + +toolbar-button-share-link = + .label = Compartilhar link + .tooltiptext = Compartilhe um link para esta página + +toolbar-button-send-to-device = + .label = Enviar para o dispositivo + .tooltiptext = Enviar esta página para outro dispositivo + +toolbar-button-open-in-browser = + .label = Abrir no navegador + .tooltiptext = Abra esta página no navegador + +toolbar-button-tracking-protection = + .label = Proteção de rastreamento + .tooltiptext = Veja informações sobre proteção de rastreamento neste site + +toolbar-button-identity = + .label = Informações do site + .tooltiptext = Ver informações sobre este site + +toolbar-button-permissions = + .label = Permissões do site + .tooltiptext = Ver permissões concedidas a este site + +toolbar-button-notifications = + .label = Notificações do site + .tooltiptext = Notificações pop-up para este site + +toolbar-button-close = + .label = Fechar + .tooltiptext = Feche a página atual + +toolbar-button-home-ffpwa = + .label = { navbar-home.label } + .tooltiptext = Página inicial do aplicativo + +## Internal messages that should not be translated + +toolbar-button-back-ffpwa = + .label = { main-context-menu-back-2.aria-label } + .tooltiptext = { main-context-menu-back-2.tooltiptext } + +toolbar-button-forward-ffpwa = + .label = { main-context-menu-forward-2.aria-label } + .tooltiptext = { main-context-menu-forward-2.tooltiptext }