|
8 | 8 | msgstr ""
|
9 | 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
10 | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
11 |
| -"POT-Creation-Date: 2021-06-18 22:58+0200\n" |
| 11 | +"POT-Creation-Date: 2021-07-14 14:10+0200\n" |
12 | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
13 | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
14 | 14 | " Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
|
@@ -175,49 +175,75 @@ msgstr ""
|
175 | 175 | "En dernier ressort, vous pouvez aussi arrêter le lapin en appuyant le bouton "
|
176 | 176 | "sur sa tête rapidement trois fois à la suite."
|
177 | 177 |
|
178 |
| -#: templates/nabweb/help.html:15 |
| 178 | +#: templates/nabweb/help.html:14 |
| 179 | +msgid "Base LED pulse color" |
| 180 | +msgstr "La couleur de pulsation de la LED de base" |
| 181 | + |
| 182 | +#: templates/nabweb/help.html:14 |
| 183 | +msgid "indicates the rabbit's network connection state" |
| 184 | +msgstr "indique l'état de la connexion réseau du lapin" |
| 185 | + |
| 186 | +#: templates/nabweb/help.html:14 |
| 187 | +msgid "" |
| 188 | +"<span class=\"badge badge-pill badge-info\">Cyan</span> means <i>all is " |
| 189 | +"fine</i>: rabbit has an IP address on your local network, and access to the " |
| 190 | +"Internet.<br><span class=\"badge badge-pill badge-warning\">Orange</span> " |
| 191 | +"means <i>not so good</i>: rabbit has a local IP address, but no Internet " |
| 192 | +"connection (check your router).<br><span class=\"badge badge-pill badge-" |
| 193 | +"danger\">Red</span> means <i>real bad</i>: rabbit has no IP address (check " |
| 194 | +"your WiFi access point / DHCP server)." |
| 195 | +msgstr "" |
| 196 | +"<span class=\"badge badge-pill badge-info\">Cyan</span> signifie <i>tout va " |
| 197 | +"bien</i> : le lapin a une adresse IP sur votre réseau local, et accès à " |
| 198 | +"l'Internet.<br><span class=\"badge badge-pill badge-warning\">Orange</span> " |
| 199 | +"signifie <i>pas très bon</i> : le lapin a une adresse IP locale, mais pas de " |
| 200 | +"connexion Internet (vérifiez votre routeur).<br><span class=\"badge badge-" |
| 201 | +"pill badge-danger\">Rouge</span> signifie <i>pas bon du tout</i> : le lapin " |
| 202 | +"n'a pas d'adresse IP (vérifiez votre point d'accès WiFi / serveur DHCP)." |
| 203 | + |
| 204 | +#: templates/nabweb/help.html:16 |
179 | 205 | msgid "On the Internet"
|
180 | 206 | msgstr "Sur l'Internet"
|
181 | 207 |
|
182 |
| -#: templates/nabweb/help.html:16 |
| 208 | +#: templates/nabweb/help.html:17 |
183 | 209 | msgid ""
|
184 | 210 | "<a target='_blank' href='https://tinyletter.com/nabaztag' rel='noopener "
|
185 | 211 | "noreferrer'>Nabaztag is back!</a>"
|
186 | 212 | msgstr ""
|
187 | 213 | "<a target='_blank' href='https://tinyletter.com/nabaztag' rel='noopener "
|
188 | 214 | "noreferrer'>Nabaztag revient !</a>"
|
189 | 215 |
|
190 |
| -#: templates/nabweb/help.html:16 |
| 216 | +#: templates/nabweb/help.html:17 |
191 | 217 | msgid "Subscribe to the newsletter."
|
192 | 218 | msgstr "Abonnez vous à la lettre d'information."
|
193 | 219 |
|
194 |
| -#: templates/nabweb/help.html:17 |
| 220 | +#: templates/nabweb/help.html:18 |
195 | 221 | msgid ""
|
196 | 222 | "The <a target='_blank' href='https://www.tagtagtag.fr/forum/' rel='noopener "
|
197 | 223 | "noreferrer'>Tag:Tag:Tag user forum</a>"
|
198 | 224 | msgstr ""
|
199 | 225 | "Le <a target='_blank' href='https://www.tagtagtag.fr/forum/' rel='noopener "
|
200 | 226 | "noreferrer'>forum d'utilisateurs Tag:Tag:Tag</a>"
|
201 | 227 |
|
202 |
| -#: templates/nabweb/help.html:17 |
| 228 | +#: templates/nabweb/help.html:18 |
203 | 229 | msgid "Share your problems and solutions with other rabbit breeders."
|
204 | 230 | msgstr ""
|
205 | 231 | "Partagez vos problèmes et vos solutions avec d'autres éleveurs de lapins."
|
206 | 232 |
|
207 |
| -#: templates/nabweb/help.html:18 |
| 233 | +#: templates/nabweb/help.html:19 |
208 | 234 | msgid ""
|
209 | 235 | "The <a target='_blank' href='https://github.com/nabaztag2018/pynab/#readme' "
|
210 | 236 | "rel='noopener noreferrer'>GitHub repository</a>"
|
211 | 237 | msgstr ""
|
212 | 238 | "Le <a target='_blank' href='https://github.com/nabaztag2018/pynab/#readme' "
|
213 | 239 | "rel='noopener noreferrer'>référentiel GitHub</a>"
|
214 | 240 |
|
215 |
| -#: templates/nabweb/help.html:18 |
| 241 | +#: templates/nabweb/help.html:19 |
216 | 242 | msgid "Report bugs or contribute to the project with other developers."
|
217 | 243 | msgstr ""
|
218 | 244 | "Signalez des bogues ou contribuez au projet avec d'autres développeurs."
|
219 | 245 |
|
220 |
| -#: templates/nabweb/help.html:19 |
| 246 | +#: templates/nabweb/help.html:20 |
221 | 247 | msgid ""
|
222 | 248 | "<a target='_blank' href='https://f-laurens.github.io/pynab_cli/' "
|
223 | 249 | "rel='noopener noreferrer'>Pynab CLI</a>"
|
|
0 commit comments