From 77e2956b1556bde4990b706f8362db38b214909b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dulat Kushibayev <4339845+kushibayev@users.noreply.github.com> Date: Mon, 2 Jun 2025 00:40:41 +0300 Subject: [PATCH 1/3] Add Kazakh(kk) locale support --- .../locale/kk/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 0 -> 16232 bytes .../locale/kk/LC_MESSAGES/django.po | 580 ++++++++++++++++++ 2 files changed, 580 insertions(+) create mode 100644 rest_framework/locale/kk/LC_MESSAGES/django.mo create mode 100644 rest_framework/locale/kk/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/rest_framework/locale/kk/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/kk/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..db92e12f83b69873a3c106e3d55f9dda56ccf3f9 GIT binary patch literal 16232 zcmchdeUM#cea9awYKd42zT!(cY^{xwT>?tLg#aN5G(aFtvY?`dv-h6t9&=yTd(Yiu zU7`t~#ip&r!cGHf1=QN1n#7P`-k{b$v~{L)?$YUuW9v&hjvZ%OopxI5bfo=!f6qDh zp1XT@lNj($p8cMe=lMOq=lA|RC*L{mtOp&xU9>l-o#osYg}=%le(4hD0P2f+!VeqP#`~KU(5$^Ya zH-j(wb?1H)+z6frPJ){MW7+f1XZW|E=>I#Y`QCc2b8iCg1SOY`fUx8q2eqyv+4HZ0 zn*WF372p7qTm;?$UIYFfxElOAI0U}*6<)5xp!%-^F9z=hmx5mgF9g30z7_mA$P(Ss zSNi!c2bXid78Jcna2@zLa3%O-Q2hsA<=pGQt3ch~4oVJNL9PGyLFwhsv-=-q?_ct2 z=U&M3i$GX*7lXe6UI&U^2-4Nv1@2l?lo;ZFem2!wU_($_eL$+-(a-Mj3zR(_1l9lN z;4<*M3%q|^14{1G;1%Fsf^PwT0ImgJ9ynJ9M?hT39R-`*c&3tj_WhcT)D-QZsE@4y*w{LMbD z{2vHucP++xEm#8I0e&{a?|{3we=Sb972FGIJ}pkT34~Smc~I;62B`7h0xRGva8}_i zunPVg_$lxXlz%_?GcW=7AWZp>ggyqm8hkJKA@Fy>e+1WnLpb+!U=w5tcNj!f?t7r- zeHIkGD=@+b!7qXz23MmTRP4S6N*~_?#qXOjKGDA%yc+x%_zCbEp!(f$sh9I3pzQF! zK-u@R;4nCZld&WhgNV{S0A2|m%kZaQ!2R3a?(KausPVhN^T7QeCgQ#Zz5@IgPX&Bz-Vs-9|zwD{x^6lID!*Tfu930 z1$P0)$`H2}6d%)|_bVz6|^f_-^n^;3#Z~?c0R-++S`^lE{!<;Qo;f59` z^i01Oda&H3OUdL8nq((E>!xSQpJXnr=Uv@2!&bHCy1833n+hu>fzI1sz zO}6-zxqtr@fQ*RvK<&{)xM}b7?W{PTB`(7t-__rpagCNP9VL z1x>#jX=U1bbd&w+p!`KY`O$5(9l9Bqj%yRGWamH-H-lO|3Bq79tie6AfUr>-50a=+ z^|y^l21boWy%E$)rBUyhEwr5THH@8mNYQsi#I|vR@c^= zE##Jrhl$q3WoTjys&)Uk7ED*e9b3v#DXxZLeXRiY|ZxZtQ-eXcZ5ea3~yE;K8&ahrUZ)w-<`4bGo4SQ=yg zh+{f?_m=Gg5tdRtQ%He6j^6zC2BVNjf0`?I7HqFX#>ql zYiuAW)oabTnJ5-u^CPvmR4+#;Es=VbWigD4Rt@KEme4*our@w5F&@=S6(^;-D78h1 zt=lm9cD)8y1Yx<%-18_a3v@u3Lo<2=w-` zn9|#?w@+MBSPUCe5?Y)@)nSCpiPv z5qrC=FW5;!+mSRvBC*(Ry6fYL)a%yOP-p|`1RNlY-bsn zs1(JMNO>BmhJN9T44v4fWY&rn9_VwNx9_B04=Q1UoQf~7Y_cO!v>t4&)WZb+=tYtq z4V!T(Pcs2&rjxRit+JI?rqnN5@%A8M@s_<#KHe`fXpVRC984r3%4kj~OlzV2c(?^_ z3v6@~X5O9D-mEt|qb0h6d@k_va*;B{hK z7Oe(gtiCw4M1@L6-6s`wZ+EM5GUM&1*ErK>F;(TlJ3UHsEyPB5m)&Yc4ds!GC&FfP zd%b~2=ku8D7jE%b)nZuPfG?>A^3`{Tbo)qEs!ID3=)4Tp1drICah&I;##TFBD)RbLLXqg z%$|!L2f>WC#>Cm}Wb0;Yv>KBKVI+HO2_H_VZkW2PrBT;p9ef%fDmAGXN|^mE_#c0| zy9ggf^diAg$*5fVJ%Y+j+Yyk%>s%(SMlHZaZ6h({GQZMJBA8a*-XczRuJmO+)mg5@ z%;9crkgN&IZbN2NZev!9YhB5Bqn;!cvAxMQ9&VEbaUYRkAPcsstyRNq(p#$*V+DQ-qycd))&>JC zM>~S8je0fMJ|1gZ)RBnl&P+~zl5Dqw_{!l_)00OtqfxRwA~;ypsW&@K(Z0aetsk9j z$83XRf!IsHzwBsVRYPb7VYX@ZF%+yGk4oDt)LI^~y_7OP4k|8X=yU0qVNvBp)rn+E zFS+gpc*HVg)(`*19=@2SYj>|_BmMKjpwUWL+m?}?_p;WiRC?cK{*!4T&l>~EF3}bn zk2mV(7Z_G0I}&(`e4f&DQ<&o-!?IUaK@}EWl$Q5BX>@@OzM$whOjYU5G?t53K@-0w zW^6w5ou#E2XMdYcAu3BbZlq@A9Hw2Vk13>^Z|4O*vw};H*sxiotx$a^|E3UcbTi?$1i3{`9puRp;1=>G`Oxjc$-h6 z!@-7Ct8ZF$!`k4swHr6ByY-eO8zZT5aD8(uE)QPU8fy-2t`7%GHrzV6F`A6EvcWZY z-EeT}@=GrpT)tv(`6XNqFMr!b%lR$2ncei@X3i#>l`yF{hJ!UNE`pm{&GC3NoQfuc ztG0EnuN`B(m7!9-dNl)UV=WXrxH$@|Oqkyf2ivwSS-)=m+AhnN3@u->+RJWmGeK>b zlc^oa#T-GzwJR+ZaBj77Wb^fdS9JS{rL9q8aIMN}q(2;7F&ZaJHdHu2sSI9^nwrBw zZNhGwD=)p06AistxwLlS%1hpIahXCuR?{ceVGlcL(je)BUrLrB9^$+xGH!q&FhmY`JSNdi9%gbQ)VfbdY zAbm>f(RBNn`HA)(C_KMCnm)?)$0g^d zGz%|h7Vl}I+C|T!A|?@fv2uYtP^#Ak^F1P|cn;gU>Fjlo9U|KO!>mEVJYeif#K?+n z616%=b=C!gIX=4&>PMNyWSUve>_cAk=`oE;Px!;g^l6lPA6-#$(F9@6j|6k6+iT2FwV=TxUho*WOvPWb=tj?r8`xx9l+4uCaOYWCE@9}5$N^?Pb*X#j|0K1Tx z%R!`+%sucs-t9pI2$`kHO5}mF`*DE%vK?7aK_@yV10o_>idcJC;e_e3C(0}LAwmKm zj^tI?zS~FlY-}OVXXnw_;@5vV6ebq*3g?@+v z1X%>(Gwg9KIrB!d6l%iff#mE%7>IoIxV+IkTl^Xm=G~5xYah8>)h6+~z3a3qxxC6n z@(+lB=u;=;`so()yvQr5e%57PU=@6O&jJ=!_`Gn2lko|{=SXj6;@bq!^@YM*tnB{G zFgqo>#jxW6vO8v3@dTb_f&N%lFA@5v9DK2$I+LhLK2a5AI{@Zeus}^eg{Z9j_Z5ON zOzw87=A8#O5c1iP6y6qbG*_MXtiIArvN(;b-3j_N2r|YimAVtB` z<{i7`A6kiMVC-^NxZjIWE1a-dql33NzrFH#&wKnCQY0$OKFp@0Bl3mWqWH}AxONU; z+e9;8Wy~UpZc4@v=Q&BSXTJl04l4wbIbW_$!a@2dc|iWD%~U_fmaX^rVK;1^f^!%0 zdcj!FXwnY9vk&|FjbxIYkSMXMz9S-KE^2G?WwDihd5Y^>W1opAI$Xhmb}t={dgI5U z^Uus@KGRK6|8sZq_ux}#NaqbevF?+Aa2F0oyk8fo*p7^&tNiO-kMiv>!w29K$auFh zNskS%U$GdIZ_f+5E#^&CAsX2wl4oZkz#I~m>NqY|@i|9?-Qk5AeI9`>4?+4M<%Jb% z#kpnXD&xDsA&)h}fL z4v=;+7lME+rl}dwEJPN~X6a{gKHB$?9eab%TpKN%k!j7ULVHfKT{@#cD(UJ}#;gEN zWL;^o&_$1rSjD4_=s~U5C$eJDKZ#NI`)u6%tysqGOJF-&@Qj(U6LS5o&>tEfk%GTM zXKfPm1Ou478=T$oaJAv%1D>wZBSIssDN+|wANM}EQO7c>brOFK?9LZHD;mpXfP2ZWj6Iqg` z*Zp>O*HZ;cG^!mA$MvYF?c_+f>t=Z<`SqIm|(&n-eBN?*T@n<`Gp9x%kh z$HLRpx}^qxIK$L_U#~5=ysfy+=~u2irr<-MreNuO8Ktq7o9BrvA$E$td3zqS zdkvMm86n?*xq{Mo=Fr} zcESPr^mv?5$c@bRc%M$vsW`NAP2^+W2qEDtX?__qJcyM2XKYnpW&~)=vGuYK(4yHr pA5*bdcq4buYc{Vc?SeT|(I=&O@8(ARxhIKvrRC=42dlu`{{vpBV+{ZR literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/rest_framework/locale/kk/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/kk/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..44dcd0d043 --- /dev/null +++ b/rest_framework/locale/kk/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,580 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , 2025. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-01 23:03+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-01 20:03+0000\n" +"Last-Translator: Dulat Kushibayev \n" +"Language-Team: \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +#: authentication.py:70 +msgid "Invalid basic header. No credentials provided." +msgstr "Негізгі тақырыптама дұрыс емес. Тіркелгі деректері берілмеген." + +#: authentication.py:73 +msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." +msgstr "Негізгі тақырыптама дұрыс емес. Тіркелгі деректері бос орындарсыз болуы керек." + +#: authentication.py:84 +msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." +msgstr "Негізгі тақырыптама дұрыс емес. Тіркелгі деректері base64 форматында дұрыс кодталмаған." + +#: authentication.py:101 +msgid "Invalid username/password." +msgstr "Қате пайдаланушы аты немесе құпиясөз." + +#: authentication.py:104 authentication.py:206 +msgid "User inactive or deleted." +msgstr "Пайдаланушы өшірулі немесе жойылған." + +#: authentication.py:184 +msgid "Invalid token header. No credentials provided." +msgstr "Токен тақырыптамасы дұрыс емес. Тіркелгі деректері берілмеген." + +#: authentication.py:187 +msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." +msgstr "Токен тақырыптамасы дұрыс емес. Токен жолында бос орын болмауы керек." + +#: authentication.py:193 +msgid "" +"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters." +msgstr "Токен тақырыптамасы дұрыс емес. Токен құрамында жарамсыз таңбалар болмауы керек." + +#: authentication.py:203 +msgid "Invalid token." +msgstr "Жарамсыз токен." + +#: authtoken/admin.py:28 authtoken/serializers.py:9 +msgid "Username" +msgstr "Пайдаланушы аты" + +#: authtoken/apps.py:7 +msgid "Auth Token" +msgstr "Аутентификация токені" + +#: authtoken/models.py:13 +msgid "Key" +msgstr "Кілт" + +#: authtoken/models.py:16 +msgid "User" +msgstr "Пайдаланушы" + +#: authtoken/models.py:18 +msgid "Created" +msgstr "Құрылған" + +#: authtoken/models.py:27 authtoken/models.py:54 authtoken/serializers.py:19 +msgid "Token" +msgstr "Токен" + +#: authtoken/models.py:28 authtoken/models.py:55 +msgid "Tokens" +msgstr "Токендер" + +#: authtoken/serializers.py:13 +msgid "Password" +msgstr "Құпиясөз" + +#: authtoken/serializers.py:35 +msgid "Unable to log in with provided credentials." +msgstr "Берілген тіркелгі деректерімен кіру мүмкін емес." + +#: authtoken/serializers.py:38 +msgid "Must include \"username\" and \"password\"." +msgstr "\"username\" мен \"password\" енгізілуі керек." + +#: exceptions.py:105 +msgid "A server error occurred." +msgstr "Серверде қате орын алды." + +#: exceptions.py:145 +msgid "Invalid input." +msgstr "Қате енгізу деректері." + +#: exceptions.py:166 +msgid "Malformed request." +msgstr "Сұраныс дұрыс құрылмаған." + +#: exceptions.py:172 +msgid "Incorrect authentication credentials." +msgstr "Аутентификация деректері қате." + +#: exceptions.py:178 +msgid "Authentication credentials were not provided." +msgstr "Аутентификация деректері берілмеген." + +#: exceptions.py:184 +msgid "You do not have permission to perform this action." +msgstr "Бұл әрекетті орындауға рұқсатыңыз жоқ." + +#: exceptions.py:190 +msgid "Not found." +msgstr "Табылмады." + +#: exceptions.py:196 +#, python-brace-format +msgid "Method \"{method}\" not allowed." +msgstr "\"{method}\" әдісіне рұқсат етілмейді." + +#: exceptions.py:207 +msgid "Could not satisfy the request Accept header." +msgstr "Сұраныстағы Accept тақырыбын қанағаттандыру мүмкін емес." + +#: exceptions.py:217 +#, python-brace-format +msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." +msgstr "Сұраныстағы \"{media_type}\" медиа түрі қолдау көрсетілмейді." + +#: exceptions.py:228 +msgid "Request was throttled." +msgstr "Сұраныс шектетілді." + +#: exceptions.py:229 +#, python-brace-format +msgid "Expected available in {wait} second." +msgstr "{wait} секундтан кейін қайта қолжетімді болады." + +#: exceptions.py:230 +#, python-brace-format +msgid "Expected available in {wait} seconds." +msgstr "{wait} секундтан кейін қайта қолжетімді болады." + +#: fields.py:292 relations.py:240 relations.py:276 validators.py:112 +#: validators.py:238 +msgid "This field is required." +msgstr "Бұл мән міндетті." + +#: fields.py:293 +msgid "This field may not be null." +msgstr "Бұл мән null болмауы керек." + +#: fields.py:661 +msgid "Must be a valid boolean." +msgstr "Дұрыс логикалық мән болуы керек." + +#: fields.py:724 +msgid "Not a valid string." +msgstr "Мәтін дұрыс емес." + +#: fields.py:725 +msgid "This field may not be blank." +msgstr "Бұл мән бос болмауы керек." + +#: fields.py:726 fields.py:1881 +#, python-brace-format +msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." +msgstr "Бұл мән ең көбі {max_length} таңбадан аспауы керек." + +#: fields.py:727 +#, python-brace-format +msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." +msgstr "Бұл мән кемінде {min_length} таңба болуы керек." + +#: fields.py:774 +msgid "Enter a valid email address." +msgstr "Дұрыс электрондық пошта енгізіңіз." + +#: fields.py:785 +msgid "This value does not match the required pattern." +msgstr "Бұл мән қажетті үлгіге сәйкес келмейді." + +#: fields.py:796 +msgid "" +"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " +"hyphens." +msgstr "Әріптерден, сандардан, астын сызу және сызықшалардан тұратын дұрыс \"slug\" енгізіңіз." + +#: fields.py:797 +msgid "" +"Enter a valid \"slug\" consisting of Unicode letters, numbers, underscores, " +"or hyphens." +msgstr "Юникод әріптері, сандар, астын сызу және сызықшалардан тұратын дұрыс \"slug\" енгізіңіз." + +#: fields.py:812 +msgid "Enter a valid URL." +msgstr "Дұрыс URL енгізіңіз." + +#: fields.py:825 +msgid "Must be a valid UUID." +msgstr "Дұрыс UUID болуы керек." + +#: fields.py:861 +msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." +msgstr "Дұрыс IPv4 немесе IPv6 адрес енгізіңіз." + +#: fields.py:889 +msgid "A valid integer is required." +msgstr "Дұрыс бүтін сан енгізілуі қажет." + +#: fields.py:890 fields.py:927 fields.py:966 fields.py:1349 +#, python-brace-format +msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." +msgstr "Бұл мән {max_value} немесе одан аз болуы керек." + +#: fields.py:891 fields.py:928 fields.py:967 fields.py:1350 +#, python-brace-format +msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." +msgstr "Бұл мән кемінде {min_value} болуы керек." + +#: fields.py:892 fields.py:929 fields.py:971 +msgid "String value too large." +msgstr "Жолдың мәні тым үлкен." + +#: fields.py:926 fields.py:965 +msgid "A valid number is required." +msgstr "Дұрыс сан енгізілуі керек." + +#: fields.py:930 +msgid "Integer value too large to convert to float" +msgstr "Бүтін сан тым үлкен - қалқымалы санға айналдыру мүмкін емес." + +#: fields.py:968 +#, python-brace-format +msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." +msgstr "Барлығы {max_digits} саннан аспауы керек." + +#: fields.py:969 +#, python-brace-format +msgid "Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." +msgstr "Ондық бөлшектер саны ең көбі {max_decimal_places} болуы керек." + +#: fields.py:970 +#, python-brace-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " +"decimal point." +msgstr "Ондық нүктеге дейінгі сандар саны ең көбі {max_whole_digits} болуы керек." + +#: fields.py:1129 +#, python-brace-format +msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "Datetime пішімі дұрыс емес. Осы пішімдердің бірін пайдаланыңыз: {format}." + +#: fields.py:1130 +msgid "Expected a datetime but got a date." +msgstr "Күтілгені - datetime, берілгені - date." + +#: fields.py:1131 +#, python-brace-format +msgid "Invalid datetime for the timezone \"{timezone}\"." +msgstr "\"{timezone}\" уақыт белдеуі үшін күн мен уақыт дұрыс емес." + +#: fields.py:1132 +msgid "Datetime value out of range." +msgstr "Datetime мәні рұқсат етілген ауқымнан тыс." + +#: fields.py:1219 +#, python-brace-format +msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "Date пішімі дұрыс емес. Осы пішімдердің бірін пайдаланыңыз: {format}." + +#: fields.py:1220 +msgid "Expected a date but got a datetime." +msgstr "Күтілгені - date, берілгені - datetime." + +#: fields.py:1286 +#, python-brace-format +msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "Уақыт пішімі дұрыс емес. Осы пішімдердің бірін пайдаланыңыз: {format}." + +#: fields.py:1348 +#, python-brace-format +msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "Ұзақтық пішімі дұрыс емес. Осы пішімдердің бірін пайдаланыңыз: {format}." + +#: fields.py:1351 +#, python-brace-format +msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." +msgstr "Күндер саны {min_days} бен {max_days} аралығында болуы керек." + +#: fields.py:1386 fields.py:1446 +#, python-brace-format +msgid "\"{input}\" is not a valid choice." +msgstr "\"{input}\" - дұрыс таңдау емес." + +#: fields.py:1389 +#, python-brace-format +msgid "More than {count} items..." +msgstr "{count} элементтен артық..." + +#: fields.py:1447 fields.py:1596 relations.py:486 serializers.py:595 +#, python-brace-format +msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "Элементтер тізімі күтілді, бірақ \"{input_type}\" түрі берілген." + +#: fields.py:1448 +msgid "This selection may not be empty." +msgstr "Бұл таңдау бос болмауы керек." + +#: fields.py:1487 +#, python-brace-format +msgid "\"{input}\" is not a valid path choice." +msgstr "\"{input}\" - дұрыс жол таңдауы емес." + +#: fields.py:1507 +msgid "No file was submitted." +msgstr "Файл жіберілмеді." + +#: fields.py:1508 +msgid "The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." +msgstr "Жіберілген деректер файл емес. Формадағы кодтау түрін тексеріңіз." + +#: fields.py:1509 +msgid "No filename could be determined." +msgstr "Файл атауы анықталмады." + +#: fields.py:1510 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "Жіберілген файл бос." + +#: fields.py:1511 +#, python-brace-format +msgid "" +"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." +msgstr "Файл атауы {max_length} таңбадан аспауы керек (қазір - {length})." + +#: fields.py:1559 +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "Дұрыс кескін жүктеңіз. Жүктелген файл кескін емес немесе бүлінген." + +#: fields.py:1597 relations.py:487 serializers.py:596 +msgid "This list may not be empty." +msgstr "Бұл тізім бос болмауы керек." + +#: fields.py:1598 serializers.py:598 +#, python-brace-format +msgid "Ensure this field has at least {min_length} elements." +msgstr "Бұл мәнде кемінде {min_length} элемент болуы керек." + +#: fields.py:1599 serializers.py:597 +#, python-brace-format +msgid "Ensure this field has no more than {max_length} elements." +msgstr "Бұл мәнде {max_length} элементтен көп болмауы керек." + +#: fields.py:1677 +#, python-brace-format +msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "Элементтер жиыны ретінде сөздік күтілді, бірақ \"{input_type}\" түрі берілген." + +#: fields.py:1678 +msgid "This dictionary may not be empty." +msgstr "Бұл сөздік бос болмауы керек." + +#: fields.py:1750 +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "Мән дұрыс JSON пішімінде болуы керек." + +#: filters.py:72 templates/rest_framework/filters/search.html:2 +#: templates/rest_framework/filters/search.html:8 +msgid "Search" +msgstr "Іздеу" + +#: filters.py:73 +msgid "A search term." +msgstr "Іздеу сөзі." + +#: filters.py:224 templates/rest_framework/filters/ordering.html:3 +msgid "Ordering" +msgstr "Реттеу" + +#: filters.py:225 +msgid "Which field to use when ordering the results." +msgstr "Нәтижелерді реттеу үшін қай мән пайдалану керектігін көрсетеді." + +#: filters.py:341 +msgid "ascending" +msgstr "өсу ретімен" + +#: filters.py:342 +msgid "descending" +msgstr "кему ретімен" + +#: pagination.py:180 +msgid "A page number within the paginated result set." +msgstr "Беттелген нәтиже жиынындағы бет нөмірі." + +#: pagination.py:185 pagination.py:382 pagination.py:599 +msgid "Number of results to return per page." +msgstr "Әр бетте қайтарылатын нәтиже саны." + +#: pagination.py:195 +msgid "Invalid page." +msgstr "Қате бет нөмірі." + +#: pagination.py:384 +msgid "The initial index from which to return the results." +msgstr "Нәтижелер қайтарылатын бастапқы индекс." + +#: pagination.py:590 +msgid "The pagination cursor value." +msgstr "Нәтижелерді беттеуге арналған курсор мәні." + +#: pagination.py:592 +msgid "Invalid cursor" +msgstr "Қате курсор" + +#: relations.py:241 +#, python-brace-format +msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." +msgstr "Қате pk \"{pk_value}\" - нысан табылмады." + +#: relations.py:242 +#, python-brace-format +msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." +msgstr "Дерек түрі дұрыс емес. Күтілгені - pk мәні, берілгені - {data_type}." + +#: relations.py:277 +msgid "Invalid hyperlink - No URL match." +msgstr "Қате гиперсілтеме - URL сәйкестігі жоқ." + +#: relations.py:278 +msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." +msgstr "Қате гиперсілтеме - URL сәйкестігі дұрыс емес." + +#: relations.py:279 +msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." +msgstr "Қате гиперсілтеме - нысан табылмады." + +#: relations.py:280 +#, python-brace-format +msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." +msgstr "Дерек түрі дұрыс емес. Күтілгені - URL жолы, берілгені - {data_type}" + +#: relations.py:445 +#, python-brace-format +msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." +msgstr "{slug_name}={value} параметрі бар нысан табылмады." + +#: relations.py:446 +msgid "Invalid value." +msgstr "Қате мән." + +#: schemas/utils.py:32 +msgid "unique integer value" +msgstr "бірегей бүтін сан мәні" + +#: schemas/utils.py:34 +msgid "UUID string" +msgstr "UUID жолы" + +#: schemas/utils.py:36 +msgid "unique value" +msgstr "бірегей мән" + +#: schemas/utils.py:38 +#, python-brace-format +msgid "A {value_type} identifying this {name}." +msgstr "{name} нысанын анықтайтын {value_type}." + +#: serializers.py:342 +#, python-brace-format +msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." +msgstr "Деректер қате. Күтілгені - сөздік түрі, берілгені - {datatype}." + +#: templates/rest_framework/admin.html:116 +#: templates/rest_framework/base.html:136 +msgid "Extra Actions" +msgstr "Қосымша әрекеттер" + +#: templates/rest_framework/admin.html:130 +#: templates/rest_framework/base.html:150 +msgid "Filters" +msgstr "Сүзгілер" + +#: templates/rest_framework/base.html:37 +msgid "navbar" +msgstr "навигация панелі" + +#: templates/rest_framework/base.html:75 +msgid "content" +msgstr "мазмұн" + +#: templates/rest_framework/base.html:78 +msgid "request form" +msgstr "сұрау формасы" + +#: templates/rest_framework/base.html:157 +msgid "main content" +msgstr "негізгі бөлім" + +#: templates/rest_framework/base.html:173 +msgid "request info" +msgstr "сұрау ақпараты" + +#: templates/rest_framework/base.html:177 +msgid "response info" +msgstr "жауап ақпараты" + +#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:4 +#: templates/rest_framework/inline/radio.html:3 +#: templates/rest_framework/vertical/radio.html:3 +msgid "None" +msgstr "Ешқайсысы" + +#: templates/rest_framework/horizontal/select_multiple.html:4 +#: templates/rest_framework/inline/select_multiple.html:3 +#: templates/rest_framework/vertical/select_multiple.html:3 +msgid "No items to select." +msgstr "Таңдайтын элементтер жоқ." + +#: validators.py:52 +msgid "This field must be unique." +msgstr "Бұл енгізу жолы бірегей болуы керек." + +#: validators.py:111 +#, python-brace-format +msgid "The fields {field_names} must make a unique set." +msgstr "{field_names} енгізу жолдары бірегей жинақ құрауы тиіс." + +#: validators.py:219 +#, python-brace-format +msgid "Surrogate characters are not allowed: U+{code_point:X}." +msgstr "Суррогат таңбалар рұқсат етілмейді: U+{code_point:X}." + +#: validators.py:309 +#, python-brace-format +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." +msgstr "\"{date_field}\" күніне бұл енгізу жолы бірегей болуы керек." + +#: validators.py:324 +#, python-brace-format +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." +msgstr "\"{date_field}\" айына бұл енгізу жолы бірегей болуы керек." + +#: validators.py:337 +#, python-brace-format +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." +msgstr "\"{date_field}\" жылына бұл енгізу жолы бірегей болуы керек." + +#: versioning.py:40 +msgid "Invalid version in \"Accept\" header." +msgstr "\"Accept\" тақырыбында нұсқа дұрыс көрсетілмеген." + +#: versioning.py:71 +msgid "Invalid version in URL path." +msgstr "URL жолында нұсқа қате көрсетілген." + +#: versioning.py:118 +msgid "Invalid version in URL path. Does not match any version namespace." +msgstr "URL жолында нұсқа дұрыс көрсетілмеген. Ешбір нұсқа кеңістігімен сәйкес келмейді." + +#: versioning.py:150 +msgid "Invalid version in hostname." +msgstr "Хост атауында нұсқа қате көрсетілген." + +#: versioning.py:172 +msgid "Invalid version in query parameter." +msgstr "Сұраныс параметрінде нұсқа қате көрсетілген." From f3b3913f557f85ff2802076e2ec257c6a86f32b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dulat Kushibayev <4339845+kushibayev@users.noreply.github.com> Date: Mon, 2 Jun 2025 00:58:38 +0300 Subject: [PATCH 2/3] Header comment update --- .../locale/kk/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 16232 -> 16238 bytes .../locale/kk/LC_MESSAGES/django.po | 4 +--- 2 files changed, 1 insertion(+), 3 deletions(-) diff --git a/rest_framework/locale/kk/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/kk/LC_MESSAGES/django.mo index db92e12f83b69873a3c106e3d55f9dda56ccf3f9..7d06dccce760475e13445fc987108266a7c3cea4 100644 GIT binary patch delta 1069 zcmXZaOGuPq6vpvK8b!j$tf{6(XSB>NX1D2LshK#Y8ALiojVXqb&_#@>P0*&q{)f-i@0^eCy_|F2sh(dwkG-x$RhqOQ zS6VMAlqYS&KCHtRxCrO?q+(o(yD*3wu@`sXQ(S{TFol9Z($=&VFQ+}ln&t_w&FM3jkSf&|5xw^`Fp&E9jl~D zOfQnyS~Y0-siK5bO7MUW=2yIgd8?&1yn}XN2IZMYk<055T4m#C>ptOG^sII4$9D4H zcpD?@q$JMZc}&tyH)bU0dz8S7&3G9P;%BVJK#5d^7mzbFicCwBXa~DCI2%^r5P1rz zNp;M}i(_abnMAvA@g`^ga;zXv3=&)=7)Sdtve{|%eas~Pi|i@a7HKC2kfIbrx~iLK zZ{p3Y)95EJ4M-HLFxvWl%)#f#Gtn3>w7Y&Mu-Q%Hek|WAW#ItYjjto))dZz3L^f8xA8~*96)IGk6SJ=(FW7 z(MGY1Hc+IR(KbqAExtuND4TZJMF-Fd7{YmY55xEjTXBAwbkSxNCs>R>(Pr){cV=9N zmE=+E#1Y(!J_hHu?`WOs#w9p_9=waz;?ddsBQ7WZGiwg*wzpJ*>9*04lqWOG?XEr@ b>4?Vs4Z+5czbzhVKiL(FpGgIB0|oy9m6(d~ delta 1063 zcmXZaOGwmF6vy#jP+&4)sbdXkGg_&=ribR3S>rTKW`^2~R%k_9^Z;8KN@+7g%tl;< zQG!%ZQf+!53>nlaTqFoBS_DB4DWWz-n-YnpzK5CB=bp>|f9^f!+#k_z(ec9hvD$gk zk|Jq?q^1>86%JqnCNUrX;(E+=OWVzL^y9A8>F+P&DDf*C!84^& z9sWa7tF9~^pD2q-+t|3vhWP>GxU5_{g`;Q(T6ty!xvTD@RW^n8-&^d)ytQfLc#ilx z-olP`(lE~9c^smhPE?G(pT+__icvg(?{GJIy;Oxg$QhbIrllFQgHvb;t2av5@exv! zg3PB7C(%YSgLdK4&FTC;+({f8WO0?n6xxR!Thgt*gIUDCkeo_k4SFjiiqcu6o4SVf zCZ1=UMGtXBr9`o6Mf*RFxj2qI6HQ{C-SsmIo82t#N8eV-feEx54)sa&5Pw1h0txi>Stj$yn%FG(`X6i@CY8J&lW#H z8$~{Cphz7;OEiRg@desJ*|fthnm{Yy3NFIi*p82}3m4W(7j0JEEDG=|+RRgEGY;-Z zztT?ZB_6|ibTK$5cA|Bv50_#BU3e3%#S@wM4K64CnbASJ?Jbq#0!tK5y0RS3oR&ba UF;E}!91Mjc4b4r-nxe{*|Lzitd;kCd diff --git a/rest_framework/locale/kk/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/kk/LC_MESSAGES/django.po index 44dcd0d043..c20ef75f4c 100644 --- a/rest_framework/locale/kk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/kk/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,12 +1,10 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , 2025. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: Django REST framework\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-01 23:03+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-01 20:03+0000\n" From e529f54f525423f83fe8c6924ad4e7d2bfe06e25 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dulat Kushibayev <4339845+kushibayev@users.noreply.github.com> Date: Mon, 2 Jun 2025 02:40:26 +0300 Subject: [PATCH 3/3] Refined a translation for improved contextual accuracy --- .../locale/kk/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 16238 -> 16249 bytes .../locale/kk/LC_MESSAGES/django.po | 8 ++++---- 2 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/rest_framework/locale/kk/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/kk/LC_MESSAGES/django.mo index 7d06dccce760475e13445fc987108266a7c3cea4..069aa206511195838ed239b82b2d4a7721918aa7 100644 GIT binary patch delta 395 zcmXZXJxD@P7{>9Zr4KP`$+(HsB2*v-;m574h@fa`kp_{Xf~d72Fi@e%p;f1d#)5+4 zqC^Qz<$A7DLz_ceb8Y=kHXMHEc@OV<&iN|+lM?3!(WB7r#Kj2DvJaSe3E4)!yp%9&uX7Ld1pbK2b zHrk8A^WBG5ahQCCgZO|se8D{&TaZq%h#~yORUFDl5zOK;9%pu>6E+@&HJo0QM(hCw zv4W#mMF;QD{;c(%KQT=1S?U_WDYA=p&c5gLU&b8MFpqxCJhME%HsM!H-8}hcrtZBa HZU%k9`QgjkG2OWbN!f+|f zCEc5X-`yJe7itWGpuV@9KKD77bI!eAg^$90Z?HHcsTq+*@C9e_75C5;l`^=G+xUQ4 z{Kj28T#_!Zg&_P^VJ>+hopWeX*udbb, 2025 # msgid "" msgstr "" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Сұраныстағы \"{media_type}\" медиа түрі қолдау #: exceptions.py:228 msgid "Request was throttled." -msgstr "Сұраныс шектетілді." +msgstr "Сұраныс жиілігі шектелді." #: exceptions.py:229 #, python-brace-format