-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
pt2.xspec
1734 lines (1731 loc) · 116 KB
/
pt2.xspec
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<x:description xmlns:x="http://www.jenitennison.com/xslt/xspec"
xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"
stylesheet="pt2.xsl">
<x:scenario label="T1">
<x:context href="pt1.xspec" select="//*:scenario[@label = 'T1']/x:expect/*:TEI" />
<x:expect label="." xml:space="preserve"
><TEI><teiHeader>
<encodingDesc>
<tagsDecl>
<rendition scheme="css" xml:id="f0">font-size: 16pt; font-family: AWSBWD+MinionPro; color: #000000;</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="f1">font-size: 19pt; font-family: AWSBWD+MinionPro; color: #000000;</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="f2">font-size: 18pt; font-family: AWSBWD+MinionPro; color: #000000;</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="f3">font-size: 33pt; font-family: ZAGSWU+MinionPro; color: #000000;</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="f4">font-size: 11pt; font-family: AWSBWD+MinionPro; color: #000000;</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="f5">font-size: 11pt; font-family: WIFQKK+MinionPro; color: #000000;</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="f6">font-size: 11pt; font-family: GQWJEU+MinionPro; color: #000000;</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="f7">font-size: 13pt; font-family: AWSBWD+MinionPro; color: #000000;</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="f8">font-size: 33pt; font-family: AWSBWD+MinionPro; color: #000000;</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="f9">font-size: 15pt; font-family: AWSBWD+MinionPro; color: #000000;</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="f10">font-size: 16pt; font-family: VHKKMF+Calibri; color: #000000;</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="f11">font-size: 15pt; font-family: HUOXVT+MinionPro-It; color: #000000;</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="f12">font-size: 9pt; font-family: AWSBWD+MinionPro; color: #000000;</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="f13">font-size: 13pt; font-family: HUOXVT+MinionPro-It; color: #000000;</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="f14">font-size: 15pt; font-family: ZAGSWU+MinionPro; color: #000000;</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="f17">font-size: 24pt; font-family: AWSBWD+MinionPro; color: #000000;</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="f18">font-size: 19pt; font-family: HUOXVT+MinionPro-It; color: #000000;</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="f19">font-size: 7pt; font-family: HUOXVT+MinionPro-It; color: #000000;</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="f21">font-size: 8pt; font-family: AWSBWD+MinionPro; color: #000000;</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="f27">font-size: 10pt; font-family: AWSBWD+MinionPro; color: #0000ff;</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="f24">font-size: 13pt; font-family: NNULJB+MinionPro; color: #000000;</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="f29">font-size: 9pt; font-family: ZAGSWU+MinionPro; color: #000000;</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader><text>
<page l="68" number="1" position="absolute" top="0" left="0" height="935" width="722" r="368"><head
level="1"><l
left="68" top="129" size="16" bottom="145" right="171"><run
rendition="#f0" size="16" top="129" left="68" width="103" height="18"
>Merryl Rebello </run></l></head><head
level="3"><l
left="68" top="161" size="19" bottom="180" right="368"><run
rendition="#f1" size="19" top="161" left="68" width="300" height="21"
>Romulus in der lateinischen Literatur </run></l></head><head
level="3"><l
left="68" top="187" size="19" bottom="206" right="231"><run
rendition="#f1" size="19" top="187" left="68" width="163" height="21"
>von Ennius bis Ovid </run></l></head></page>
<page l="" number="2" position="absolute" top="0" left="0" height="935" width="722" r="" />
<page l="128" number="3" position="absolute" top="0" left="0" height="935" width="722" r="439"><l
level="-3" left="68" top="797" size="0" bottom="834" right="218"><image
xmlns="" top="797" left="68" width="150" height="37" size="37"
src="/home/dario/git/oatbyco/output/Rebello_OA/temp-3_1.png"/></l><cb/><head
level="2"><l
left="128" top="156" size="18" bottom="174" right="241"><run
rendition="#f2" size="18" top="156" left="128" width="113" height="20"
>Merryl Rebello </run></l></head><head
level="5"><l
left="128" top="214" size="33" bottom="247" right="356"><run
rendition="#f3" size="33" top="214" left="128" width="228" height="35"
><b xmlns="">Romulus in der </b></run></l></head><head
level="5"><l
left="128" top="260" size="33" bottom="293" right="439"><run
rendition="#f3" size="33" top="260" left="128" width="311" height="35"
><b xmlns="">lateinischen Literatur </b></run></l></head><head
level="5"><l
left="128" top="305" size="33" bottom="338" right="414"><run
rendition="#f3" size="33" top="305" left="128" width="286" height="35"
><b xmlns="">von Ennius bis Ovid </b></run></l></head></page>
<page l="77" number="4" position="absolute" top="0" left="0" height="935" width="722" r="494"><l
level="-2" left="77" top="489" size="11" bottom="500" right="264"><run
rendition="#f4" size="11" top="489" left="77" width="187" height="13"
>wbg Academic ist ein Imprint der wbg </run></l><l
level="-2" left="77" top="508" size="11" bottom="519" right="387"><run
rendition="#f4" size="11" top="508" left="77" width="310" height="13"
>© 2019 by wbg (Wissenschaftliche Buchgesellschaft), Darmstadt </run></l><l
level="-2" left="77" top="527" size="11" bottom="538" right="486"><run
rendition="#f4" size="11" top="527" left="77" width="409" height="13"
>Die Herausgabe des Werkes wurde durch die Vereinsmitglieder der wbg ermöglicht. </run></l><l
level="-2" left="77" top="545" size="11" bottom="556" right="368"><run
rendition="#f4" size="11" top="545" left="77" width="291" height="13"
>Satz und eBook: Satzweiss.com Print, Web, Software GmbH </run></l><l
level="-2" left="77" top="601" size="11" bottom="612" right="370"><run
rendition="#f4" size="11" top="601" left="77" width="293" height="13"
>Besuchen Sie uns im Internet: www.wbg-wissenverbindet.de </run></l><l
level="-2" left="77" top="677" size="11" bottom="688" right="494"><run
rendition="#f5" size="11" top="677" left="77" width="417" height="12"
>Dieses Werk ist mit Ausnahme der Einbandabbildung als Open-Access-Publikation im</run></l><l
level="-2" left="77" top="695" size="11" bottom="706" right="428"><run
rendition="#f5" size="11" top="695" left="77" width="351" height="12"
>Sinne der Creative-Commons-Lizenz BY International 4.0 (»Attribution-</run></l><l
level="-2" left="77" top="714" size="11" bottom="725" right="487"><run
rendition="#f5" size="11" top="714" left="77" width="410" height="12"
>Noncommercial-No Derivatives International«) veröffentlicht. Um eine Kopie dieser </run></l><l
level="-2" left="77" top="733" size="11" bottom="744" right="464"><run
rendition="#f5" size="11" top="733" left="77" width="31" height="12">Lizenz</run><run
rendition="#f6" size="11" top="733" left="108" width="3" height="13"> </run><run
rendition="#f5" size="11" top="733" left="111" width="353" height="12"
>zu sehen, besuchen Sie http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/. Jede </run></l><l
level="-2" left="77" top="751" size="11" bottom="762" right="469"><run
rendition="#f5" size="11" top="751" left="77" width="70" height="12">Verwertung in</run><run
rendition="#f6" size="11" top="751" left="147" width="3" height="13"> </run><run
rendition="#f5" size="11" top="751" left="150" width="319" height="12"
>anderen als den durch diese Lizenz zugelassenen Fällen bedarf der </run></l><l
level="-2" left="77" top="770" size="11" bottom="781" right="322"><run
rendition="#f5" size="11" top="770" left="77" width="115" height="12">vorherigen schriftlichen</run><run
rendition="#f6" size="11" top="770" left="192" width="3" height="13"> </run><run
rendition="#f5" size="11" top="770" left="195" width="127" height="12"
>Einwilligung des Verlages.</run></l></page>
<page l="68" number="5" position="absolute" top="0" left="0" height="935" width="722" r="650"><l
level="-1" left="354" top="856" size="13" bottom="869" right="364"><run
rendition="#f7" size="13" top="856" left="354" width="10" height="15">5 </run></l><cb/><head
level="5"><l
left="300" top="135" size="33" bottom="168" right="414"><run
rendition="#f8" size="33" top="135" left="300" width="114" height="36"
>Vorwort</run></l></head><l
level="0" left="68" top="208" size="15" bottom="223" right="650"><run
rendition="#f9" size="15" top="208" left="68" width="582" height="16"
>Dieses Buch ist die überarbeitete Fassung meiner Dissertation „Die Darstellung des Romulus in </run></l><l
level="0" left="68" top="228" size="15" bottom="243" right="646"><run
rendition="#f9" size="15" top="228" left="68" width="578" height="16"
>der lateinischen Literatur von Ennius bis Ovid“, die der Philosophischen Fakultät der Georg-Au-</run></l><l
level="0" left="68" top="248" size="15" bottom="263" right="649"><run
rendition="#f9" size="15" top="248" left="68" width="581" height="16"
>gust-Universität Göttingen im Sommersemester 2015 vorgelegen hat und im Juli desselben Jahres </run></l><l
level="0" left="68" top="268" size="15" bottom="283" right="174"><run
rendition="#f9" size="15" top="268" left="68" width="106" height="16"
>verteidigt wurde. </run></l><l
level="0" left="81" top="288" size="15" bottom="303" right="647"><run
rendition="#f9" size="15" top="288" left="81" width="566" height="16"
>Das Promotionsprojekt wurde über einen Zeitraum von drei Jahren vom DFG-Graduierten-</run></l><l
level="0" left="68" top="309" size="15" bottom="324" right="454"><run
rendition="#f9" size="15" top="309" left="68" width="386" height="16"
>kolleg 896 „Götterbilder – Gottesbilder – Weltbilder“ gefördert. </run></l><l
level="0" left="81" top="329" size="15" bottom="344" right="651"><run
rendition="#f9" size="15" top="329" left="81" width="570" height="16"
>Meinem Doktorvater Prof. Dr. Peter Alois Kuhlmann danke ich sehr herzlich dafür, dass er </run></l><l
level="0" left="68" top="349" size="15" bottom="364" right="651"><run
rendition="#f9" size="15" top="349" left="68" width="583" height="16"
>diese Arbeit angeregt und ihre Entstehung mit so viel Interesse, Geduld und hilfreichem Rat </run></l><l
level="0" left="68" top="369" size="15" bottom="384" right="646"><run
rendition="#f9" size="15" top="369" left="68" width="578" height="16"
>begleitet hat. Seine persönliche und stets motivierende Betreuung in zahlreichen Gesprächen wa-</run></l><l
level="0" left="68" top="390" size="15" bottom="405" right="426"><run
rendition="#f9" size="15" top="390" left="68" width="358" height="16"
>ren mir in allen Stadien der Arbeit eine unschätzbare Hilfe. </run></l><l
level="0" left="81" top="410" size="15" bottom="425" right="646"><run
rendition="#f9" size="15" top="410" left="81" width="565" height="16"
>Wertvolle und detaillierte Hinweise, die zu einer deutlichen Verbesserung der Arbeit beige-</run></l><l
level="0" left="68" top="430" size="15" bottom="445" right="649"><run
rendition="#f9" size="15" top="430" left="68" width="581" height="16"
>tragen haben, erhielt ich auch von meinem Zweitgutachter Prof. Dr. Heinz-Günther Nesselrath. </run></l><l
level="0" left="68" top="450" size="15" bottom="465" right="293"><run
rendition="#f9" size="15" top="450" left="68" width="225" height="16"
>Auch ihm gilt mein herzlicher Dank. </run></l><l
level="0" left="81" top="471" size="15" bottom="486" right="651"><run
rendition="#f9" size="15" top="471" left="81" width="570" height="16"
>Der Kreis meiner Kollegen und Freunde am Göttinger Seminar für Klassische Philologie bot </run></l><l
level="0" left="68" top="491" size="15" bottom="506" right="650"><run
rendition="#f9" size="15" top="491" left="68" width="582" height="16"
>die Möglichkeit zu wissenschaftlichem und persönlichem Austausch, wie sie andernorts kaum </run></l><l
level="0" left="68" top="511" size="15" bottom="526" right="650"><run
rendition="#f9" size="15" top="511" left="68" width="582" height="16"
>zu finden ist. Es war für mich eine sehr bereichernde Erfahrung, für einige Zeit ein Teil dieser </run></l><l
level="0" left="68" top="531" size="15" bottom="546" right="203"><run
rendition="#f9" size="15" top="531" left="68" width="135" height="16"
>Gemeinschaft zu sein. </run></l><l
level="0" left="81" top="551" size="15" bottom="566" right="650"><run
rendition="#f9" size="15" top="551" left="81" width="569" height="16"
>Die Ursprünge meines Interesses an der lateinischen Philologie sind auf meinen Lehrer Eugen </run></l><l
level="0" left="68" top="572" size="15" bottom="587" right="221"><run
rendition="#f9" size="15" top="572" left="68" width="153" height="16"
>Udolph zurückzuführen. </run></l><l
level="0" left="81" top="592" size="15" bottom="607" right="652"><run
rendition="#f9" size="15" top="592" left="81" width="571" height="16"
>Widmen möchte ich dieses Buch meinen Eltern Monika und Benedict Rebello und meiner </run></l><l
level="0" left="68" top="612" size="15" bottom="627" right="183"><run
rendition="#f9" size="15" top="612" left="68" width="115" height="16"
>Schwester Melissa. </run></l><l
level="0" left="68" top="653" size="15" bottom="668" right="236"><run
rendition="#f9" size="15" top="653" left="68" width="168" height="16"
>Hamburg, im Februar 2019 </run></l><l
level="0" left="68" top="693" size="15" bottom="708" right="158"><run
rendition="#f9" size="15" top="693" left="68" width="90" height="16"
>Merryl Rebello</run></l></page>
<page l="" number="12" position="absolute" top="0" left="0" height="935" width="722" r="" />
<page l="68" number="13" position="absolute" top="0" left="0" height="935" width="722" r="650"><l
level="-1" left="351" top="856" size="13" bottom="869" right="367"><run
rendition="#f7" size="13" top="856" left="351" width="16" height="15"
>13 </run></l><cb/><head
level="5"><l
left="269" top="126" size="33" bottom="159" right="445"><run
rendition="#f8" size="33" top="126" left="269" width="176" height="36"
>1. Einleitung</run></l></head><l
level="0" left="68" top="199" size="15" bottom="214" right="651"><run
rendition="#f9" size="15" top="199" left="68" width="583" height="16"
>Welches Schulbuch für den Lateinunterricht käme ohne die Gründungssage Roms aus? Sie ist </run></l><l
level="0" left="68" top="219" size="15" bottom="234" right="649"><run
rendition="#f9" size="15" top="219" left="68" width="581" height="16"
>rasch erzählt: Die Zwillinge Romulus und Remus werden als Kinder ausgesetzt, von einer Wölfin </run></l><l
level="0" left="68" top="239" size="15" bottom="254" right="649"><run
rendition="#f9" size="15" top="239" left="68" width="581" height="16"
>gefunden und gesäugt. Hirten nehmen die Kinder bei sich auf und ziehen sie groß. In ihrer Jugend </run></l><l
level="0" left="68" top="260" size="15" bottom="275" right="646"><run
rendition="#f9" size="15" top="260" left="68" width="578" height="16"
>beginnen sich die beiden Brüder zu Konkurrenten zu entwickeln. Nach Einholung der Vogelzei-</run></l><l
level="0" left="68" top="280" size="15" bottom="295" right="646"><run
rendition="#f9" size="15" top="280" left="68" width="578" height="16"
>chen beginnt Romulus, eine Mauer für eine neue Stadt zu bauen. Remus überspringt sie, um sei-</run></l><l
level="0" left="68" top="300" size="15" bottom="315" right="650"><run
rendition="#f9" size="15" top="300" left="68" width="582" height="16"
>nen Bruder zu verhöhnen, und wird zur Strafe erschlagen. Romulus benennt die neu gegründete </run></l><l
level="0" left="68" top="320" size="15" bottom="335" right="646"><run
rendition="#f9" size="15" top="320" left="68" width="578" height="16"
>Stadt nach sich selbst: Rom. Im weiteren Verlauf der Geschichte wird sie zur Weltherrschaft auf-</run></l><l
level="0" left="68" top="340" size="15" bottom="355" right="117"><run
rendition="#f9" size="15" top="340" left="68" width="49" height="16"
>steigen. </run></l><l
level="0" left="81" top="361" size="15" bottom="376" right="650"><run
rendition="#f9" size="15" top="361" left="81" width="569" height="16"
>Obwohl uns diese einfache und alte Geschichte heute nicht mehr als historisch gilt, scheint sie </run></l><l
level="0" left="68" top="381" size="15" bottom="396" right="650"><run
rendition="#f9" size="15" top="381" left="68" width="582" height="16"
>doch immerhin so viel universal gültige Wahrheit zu enthalten, dass sie zumindest in einem Teil </run></l><l
level="0" left="68" top="401" size="15" bottom="416" right="652"><run
rendition="#f9" size="15" top="401" left="68" width="584" height="16"
>unserer Gesellschaft immer noch von Generation zu Generation weitergegeben wird, z. B. in </run></l><l
level="0" left="68" top="421" size="15" bottom="436" right="650"><run
rendition="#f9" size="15" top="421" left="68" width="87" height="16">Schulbüchern.</run><run
rendition="#f12" size="9" top="421" left="155" width="4" height="10">1</run><run
rendition="#f9" size="15" top="421" left="159" width="491" height="16"
> Schaut man sich aber um, so stellt man fest, dass der Stoff dieser Sage eigentlich </run></l><l
level="0" left="68" top="442" size="15" bottom="457" right="650"><run
rendition="#f9" size="15" top="442" left="68" width="582" height="16"
>nichts Urrömisches ist, sondern Teile dieser Geschichte so oder so ähnlich auch in der Bibel oder </run></l><l
level="0" left="68" top="462" size="15" bottom="477" right="650"><run
rendition="#f9" size="15" top="462" left="68" width="145" height="16">in den indischen Veden</run><run
rendition="#f12" size="9" top="462" left="213" width="4" height="10">2</run><run
rendition="#f9" size="15" top="462" left="217" width="433" height="16"
> erzählt werden. Das macht sie zu einem Mythos und ihre Elemente zu </run></l><l
level="0" left="68" top="482" size="15" bottom="497" right="129"><run
rendition="#f9" size="15" top="482" left="68" width="61" height="16">Motiven. </run></l><l
level="0" left="81" top="502" size="15" bottom="517" right="651"><run
rendition="#f9" size="15" top="502" left="81" width="570" height="16"
>Diese Motive können in immer neuer Variation kombiniert und auch ergänzt werden, sodass </run></l><l
level="0" left="68" top="523" size="15" bottom="538" right="651"><run
rendition="#f9" size="15" top="523" left="68" width="583" height="16"
>die Botschaft der Geschichte sich ändert. Dabei sind Gründungsmythen für den Prozess der </run></l><l
level="-1" left="68" top="601" size="13" bottom="615" right="646"><run
rendition="#f12" size="9" top="601" left="68" width="4" height="10">1</run><run
rendition="#f7" size="13" top="602" left="72" width="574" height="15"
> In den Schulbüchern wird die Gründung Roms meist gleich in einer der ersten Latein-Lektionen the-</run></l><l
level="-1" left="89" top="621" size="13" bottom="634" right="646"><run
rendition="#f7" size="13" top="621" left="89" width="557" height="15"
>matisiert. Schützsack (2011) reißt in einer vergleichenden Untersuchung an, wie die Romulus-Thema-</run></l><l
level="-1" left="89" top="639" size="13" bottom="652" right="650"><run
rendition="#f7" size="13" top="639" left="89" width="561" height="15"
>tik, vor allem der Aspekt des Brudermords, in fünf aktuellen Lateinlehrwerken umgesetzt wird. Doch </run></l><l
level="-1" left="89" top="657" size="13" bottom="670" right="650"><run
rendition="#f7" size="13" top="657" left="89" width="561" height="15"
>auch jenseits der Lehrbuchphase erfreut sich das Thema Romulus ungebrochener Beliebtheit: Simons </run></l><l
level="-1" left="89" top="676" size="13" bottom="689" right="649"><run
rendition="#f7" size="13" top="676" left="89" width="560" height="15"
>(2016) hat eine zehn Unterrichtseinheiten umfassende Reihe zum Vergleich der Apotheose des Romulus </run></l><l
level="-1" left="89" top="694" size="13" bottom="707" right="648"><run
rendition="#f7" size="13" top="694" left="89" width="559" height="15"
>bei Livius und Ovid für die Oberstufe konzipiert; Sauer (2016) liefert umfangreiches Unterrichtsmaterial </run></l><l
level="-1" left="89" top="712" size="13" bottom="725" right="507"><run
rendition="#f7" size="13" top="712" left="89" width="345" height="15"
>zum Bild von Romulus in Ciceros staatsphilosophischer Schrift </run><run
rendition="#f13" size="13" top="712" left="434" width="71" height="14">De re publica</run><run
rendition="#f7" size="13" top="712" left="504" width="3" height="15">.</run></l><l
level="-1" left="68" top="730" size="13" bottom="745" right="648"><run
rendition="#f12" size="9" top="730" left="68" width="4" height="10">2</run><run
rendition="#f7" size="13" top="732" left="72" width="2" height="15"> </run><run
rendition="#f7" size="13" top="732" left="89" width="559" height="15"
>Zumindest das Zwillings- bzw. Brüdermotiv deutet auf einen gemeinsamen indoeuropäischen Ursprung </run></l><l
level="-1" left="89" top="751" size="13" bottom="764" right="650"><run
rendition="#f7" size="13" top="751" left="89" width="561" height="15"
>der Sage hin. Manifestationen dieses Motivs sind die beiden Ashvins namens Dasra und Dasatya im </run></l><l
level="-1" left="89" top="769" size="13" bottom="782" right="649"><run
rendition="#f7" size="13" top="769" left="89" width="560" height="15"
>Rigveda, die griechischen Dioskuren Kastor und Polydeukes oder die Brüder Kain und Abel in der Bibel, </run></l><l
level="-1" left="89" top="787" size="13" bottom="801" right="646"><run
rendition="#f7" size="13" top="787" left="89" width="293" height="15"
>s. Briquel (1976) 145f mit Hinweis auf Harris (1906) </run><run
rendition="#f13" size="13" top="788" left="382" width="172" height="14"
>The Cult of the Heavenly Twins</run><run
rendition="#f7" size="13" top="787" left="554" width="92" height="15"
>. Zum Motiv der</run></l><l
level="-1" left="89" top="806" size="13" bottom="819" right="342"><run
rendition="#f7" size="13" top="806" left="89" width="253" height="15"
>Aussetzung des Königskindes s. Binder (1964).</run></l></page>
<page l="77" number="14" position="absolute" top="0" left="0" height="935" width="722" r="655"><l
level="-1" left="359" top="856" size="13" bottom="869" right="375"><run
rendition="#f7" size="13" top="856" left="359" width="16" height="15">14 </run></l><cb/><l
level="0" left="77" top="74" size="15" bottom="90" right="660"><run
rendition="#f9" size="15" top="75" left="77" width="324" height="16"
>ständigen Um- und Neudeutung besonders anfällig,</run><run
rendition="#f12" size="9" top="74" left="401" width="4" height="10">3</run><run
rendition="#f9" size="15" top="75" left="406" width="254" height="16"
> weil sie für bestimmte soziale Gruppen </run></l><l
level="0" left="77" top="95" size="15" bottom="110" right="658"><run
rendition="#f9" size="15" top="95" left="77" width="574" height="16"
>Identität konstituieren und häufig an aktuelle gesellschaftliche Entwicklungen angepasst werden.</run><run
rendition="#f12" size="9" top="95" left="651" width="4" height="10">4</run><run
rendition="#f9" size="15" top="95" left="655" width="3" height="16"> </run></l><l
level="0" left="89" top="115" size="15" bottom="130" right="655"><run
rendition="#f9" size="15" top="115" left="89" width="566" height="16"
>Auch die gesamte Antike hindurch fluktuiert der Romulus-Mythos, wenn er von unterschied-</run></l><l
level="0" left="77" top="136" size="15" bottom="151" right="659"><run
rendition="#f9" size="15" top="136" left="77" width="582" height="16"
>lichen Parteien in den verschiedensten Absichten erzählt wird: Die frühesten, die ihn benutzen, </run></l><l
level="0" left="77" top="156" size="15" bottom="171" right="659"><run
rendition="#f9" size="15" top="156" left="77" width="582" height="16"
>sind griechische Geschichtsschreiber ab etwa dem späten 4. Jh. v. Chr., die eine Erklärung dafür </run></l><l
level="0" left="77" top="176" size="15" bottom="191" right="660"><run
rendition="#f9" size="15" top="176" left="77" width="249" height="16"
>liefern wollen, weshalb Rom Rom heißt.</run><run
rendition="#f12" size="9" top="176" left="326" width="4" height="10">5</run><run
rendition="#f9" size="15" top="176" left="330" width="330" height="16"
> Einer der letzten, der die Hauptfigur der römischen </run></l><l
level="0" left="77" top="196" size="15" bottom="211" right="662"><run
rendition="#f9" size="15" top="196" left="77" width="585" height="16"
>Gründungssage zumindest noch in seinem Namen trägt, ist der letzte weströmische Kaiser </run></l><l
level="0" left="77" top="216" size="15" bottom="231" right="655"><run
rendition="#f9" size="15" top="216" left="77" width="578" height="16"
>Romulus Augustulus (geb. um 460 n. Chr.). Dazwischen liegt ein ganzes Spektrum an Möglich-</run></l><l
level="0" left="77" top="237" size="15" bottom="252" right="656"><run
rendition="#f9" size="15" top="237" left="77" width="579" height="16"
>keiten des Umgangs mit der Romulus-Figur, das von der völligen Identifikation mit dem „Nati-</run></l><l
level="0" left="77" top="257" size="15" bottom="272" right="663"><run
rendition="#f9" size="15" top="257" left="77" width="586" height="16"
>onalhelden“ bis hin zur Distanzierung vom Brudermörder und Tyrannen alle denkbaren </run></l><l
level="0" left="77" top="277" size="15" bottom="292" right="202"><run
rendition="#f9" size="15" top="277" left="77" width="125" height="16"
>Nuancen beinhaltet. </run></l><l
level="0" left="89" top="297" size="15" bottom="312" right="658"><run
rendition="#f9" size="15" top="297" left="89" width="569" height="16"
>Die vorliegende Arbeit beschäftigt sich inhaltlich, zeitlich und auch sprachlich gesehen nur mit </run></l><l
level="0" left="77" top="318" size="15" bottom="333" right="655"><run
rendition="#f9" size="15" top="318" left="77" width="578" height="16"
>einer Teilmenge des soeben skizzierten Themenkomplexes: In ihr soll es darum gehen, wie römi-</run></l><l
level="0" left="77" top="338" size="15" bottom="353" right="657"><run
rendition="#f9" size="15" top="338" left="77" width="268" height="16"
>sche, genauer gesagt lateinisch schreibende</run><run
rendition="#f12" size="9" top="338" left="345" width="4" height="10">6</run><run
rendition="#f9" size="15" top="338" left="349" width="308" height="16"
> Autoren, angefangen bei Ennius und endend bei </run></l><l
level="0" left="77" top="358" size="15" bottom="373" right="658"><run
rendition="#f9" size="15" top="358" left="77" width="581" height="16"
>Ovid, die Figur des Romulus in ihren Werken darstellen. Die Arbeit ist philologisch ausgerichtet, </run></l><l
level="0" left="77" top="378" size="15" bottom="393" right="655"><run
rendition="#f9" size="15" top="378" left="77" width="578" height="16"
>d. h. es werden hauptsächlich lateinische Primärtexte interpretiert. Historische und archäologi-</run></l><l
level="0" left="77" top="399" size="15" bottom="414" right="655"><run
rendition="#f9" size="15" top="399" left="77" width="578" height="16"
>sche Probleme werden demgegenüber nur in dem Maße angesprochen, wie es für die Untersu-</run></l><l
level="0" left="77" top="419" size="15" bottom="434" right="434"><run
rendition="#f9" size="15" top="419" left="77" width="357" height="16"
>chung literarischer Romulus-Darstellungen erforderlich ist.</run></l><head
level="2"><l
left="77" top="476" size="18" bottom="494" right="434"><run
rendition="#f2" size="18" top="476" left="77" width="357" height="20"
>Überblick über Aufbau und Methodik der Arbeit </run></l></head><l
level="0" left="77" top="520" size="15" bottom="535" right="655"><run
rendition="#f9" size="15" top="520" left="77" width="578" height="16"
>Die Arbeit ist diachron und innerhalb des gewählten Zeitabschnittes auf größtmögliche Vollstän-</run></l><l
level="0" left="77" top="540" size="15" bottom="555" right="655"><run
rendition="#f9" size="15" top="540" left="77" width="578" height="16"
>digkeit hin angelegt, weil das Hauptziel meiner Untersuchung, eine differenzierte (Neu-)Beurtei-</run></l><l
level="0" left="77" top="560" size="15" bottom="575" right="658"><run
rendition="#f9" size="15" top="560" left="77" width="581" height="16"
>lung der Romulus-Darstellung, dadurch erreicht werden soll, dass möglichst viele aussagekräftige </run></l><l
level="-1" left="77" top="617" size="13" bottom="632" right="218"><run
rendition="#f12" size="9" top="617" left="77" width="4" height="10">3</run><run
rendition="#f7" size="13" top="619" left="81" width="137" height="15"> Deremetz (2013) 229. </run></l><l
level="-1" left="77" top="637" size="13" bottom="652" right="658"><run
rendition="#f12" size="9" top="637" left="77" width="4" height="10">4</run><run
rendition="#f7" size="13" top="639" left="81" width="577" height="15"
> Raaflaub (2006) 24: „Das Bedürfnis nach zeitgeschichtlicher Aktualität war deshalb einer der wichtigsten </run></l><l
level="-1" left="98" top="658" size="13" bottom="671" right="577"><run
rendition="#f7" size="13" top="658" left="98" width="479" height="15"
>Verformungsfaktoren in der antiken (Re-)konstruktion der römischen Frühgeschichte.“ </run></l><l
level="-1" left="77" top="676" size="13" bottom="690" right="658"><run
rendition="#f12" size="9" top="676" left="77" width="4" height="10">5</run><run
rendition="#f7" size="13" top="677" left="81" width="577" height="15"
> Classen (1993) nennt die sizilianischen Geschichtsschreiber Alkimos und Kallias (spätes 4. Jh. v. Chr.), </run></l><l
level="-1" left="98" top="696" size="13" bottom="709" right="658"><run
rendition="#f7" size="13" top="696" left="98" width="560" height="15"
>die über Rhomylos und Rhomos schreiben. Eine Rhome als Namensgeberin Roms kennen zwar bereits </run></l><l
level="-1" left="98" top="714" size="13" bottom="727" right="655"><run
rendition="#f7" size="13" top="714" left="98" width="557" height="15"
>ältere Quellen (Hellanikos von Lesbos, gestorben um 400 v. Chr.), jedoch findet sich diese in der römi-</run></l><l
level="-1" left="98" top="732" size="13" bottom="745" right="658"><run
rendition="#f7" size="13" top="732" left="98" width="560" height="15"
>schen Tradition nicht wieder. Später befassen sich Hieronymos von Kardia, Timaios von Tauromenion </run></l><l
level="-1" left="98" top="751" size="13" bottom="764" right="601"><run
rendition="#f7" size="13" top="751" left="98" width="503" height="15"
>und Diokles von Peparethos mit der mythischen Stadtgründung Roms, s. Meister (1990) 142.</run></l><l
level="-1" left="77" top="769" size="13" bottom="784" right="655"><run
rendition="#f12" size="9" top="769" left="77" width="4" height="10">6</run><run
rendition="#f7" size="13" top="770" left="81" width="554" height="15"
> Griechische Texte wie z. B. Dionysius von Halikarnass’ Schilderung der römischen Frühzeit in den </run><run
rendition="#f13" size="13" top="771" left="634" width="21" height="14">An-</run></l><l
level="-1" left="98" top="789" size="13" bottom="803" right="659"><run
rendition="#f13" size="13" top="790" left="98" width="105" height="14"
>tiquitates Romanae</run><run
rendition="#f7" size="13" top="789" left="203" width="240" height="15"
> und Plutarchs Romulus-Biographie in den </run><run
rendition="#f13" size="13" top="790" left="443" width="85" height="14"
>Vitae parallelae</run><run
rendition="#f7" size="13" top="789" left="528" width="131" height="15"
> sind nicht Gegenstand </run></l><l
level="-1" left="98" top="808" size="13" bottom="821" right="177"><run
rendition="#f7" size="13" top="808" left="98" width="79" height="15">dieser Arbeit. </run></l></page>
<page l="68" number="15" position="absolute" top="0" left="0" height="935" width="722" r="646"><l
level="-1" left="351" top="856" size="13" bottom="869" right="367"><run
rendition="#f7" size="13" top="856" left="351" width="16" height="15">15 </run></l><cb/><l
level="0" left="68" top="75" size="15" bottom="90" right="650"><run
rendition="#f9" size="15" top="75" left="68" width="582" height="16"
>Textzeugnisse zu Wort kommen und miteinander in einen Zusammenhang gebracht werden. In </run></l><l
level="0" left="68" top="95" size="15" bottom="110" right="646"><run
rendition="#f9" size="15" top="95" left="68" width="578" height="16"
>dieser Differenzierung sehe ich auch den Mehrwert dieser Arbeit angesichts der Fülle von Mo-</run></l><l
level="0" left="68" top="115" size="15" bottom="130" right="649"><run
rendition="#f9" size="15" top="115" left="68" width="581" height="16"
>nographien und Aufsätzen, die sich entweder schwerpunktmäßig oder am Rande mit Romulus </run></l><l
level="0" left="68" top="136" size="15" bottom="151" right="646"><run
rendition="#f9" size="15" top="136" left="68" width="578" height="16"
>beschäftigen, dabei aber meist nur eine kleine Auswahl an Texten ansprechen (s. den Forschungs-</run></l><l
level="0" left="68" top="156" size="15" bottom="171" right="176"><run
rendition="#f9" size="15" top="156" left="68" width="108" height="16"
>überblick unten). </run></l><l
level="0" left="81" top="176" size="15" bottom="191" right="652"><run
rendition="#f9" size="15" top="176" left="81" width="571" height="16"
>Die Arbeit ist in fünf Kapitel unterteilt: Zunächst werden die Romulus-Darstellungen der </run></l><l
level="0" left="68" top="196" size="15" bottom="211" right="646"><run
rendition="#f9" size="15" top="196" left="68" width="578" height="16"
>frühen lateinischen Dichter, d. h. des Naevius, Ennius und Lucilius, skizziert und (wo der Über-</run></l><l
level="0" left="68" top="216" size="15" bottom="231" right="646"><run
rendition="#f9" size="15" top="216" left="68" width="578" height="16"
>lieferungszustand der Texte dies noch zulässt) untersucht. Im nächsten Kapitel stehen Texte un-</run></l><l
level="0" left="68" top="237" size="15" bottom="252" right="649"><run
rendition="#f9" size="15" top="237" left="68" width="581" height="16"
>terschiedlicher Gattungen aus allen Schaffensperioden Ciceros im Fokus. An seinem Oeuvre lässt </run></l><l
level="0" left="68" top="257" size="15" bottom="272" right="649"><run
rendition="#f9" size="15" top="257" left="68" width="581" height="16"
>sich zum ersten Mal dokumentieren, wie sich das Romulus-Bild eines Autors über einen längeren </run></l><l
level="0" left="68" top="277" size="15" bottom="292" right="649"><run
rendition="#f9" size="15" top="277" left="68" width="581" height="16"
>Zeitraum entwickelt. Es folgt ein Kapitel zur Verwendung des Namens „Romulus“ in Schimpfwörtern </run></l><l
level="0" left="68" top="297" size="15" bottom="312" right="647"><run
rendition="#f9" size="15" top="297" left="68" width="579" height="16"
>in der Invektive, das kontextuell eng mit dem zuvor dargestellten Romulus-Bild bei Cicero in Verbin-</run></l><l
level="0" left="68" top="318" size="15" bottom="333" right="649"><run
rendition="#f9" size="15" top="318" left="68" width="488" height="16"
>dung steht. Als nächstes steht mit dem Abschnitt zur Gründungssage im ersten Buch </run><run
rendition="#f11" size="15" top="318" left="556" width="91" height="16">Ab urbe condita</run><run
rendition="#f9" size="15" top="318" left="646" width="3" height="16"> </run></l><l
level="0" left="68" top="338" size="15" bottom="353" right="650"><run
rendition="#f9" size="15" top="338" left="68" width="582" height="16"
>bei Livius erneut eine längere Textsequenz im Zentrum der Untersuchung. Im letzten Kapitel nehme </run></l><l
level="0" left="68" top="358" size="15" bottom="373" right="650"><run
rendition="#f9" size="15" top="358" left="68" width="582" height="16"
>ich das umfangreiche Corpus der Augusteischen Dichter Vergil, Horaz und Ovid als Grundlage, um </run></l><l
level="0" left="68" top="379" size="15" bottom="394" right="556"><run
rendition="#f9" size="15" top="379" left="68" width="488" height="16"
>zu zeigen, welche Schwerpunkte sie jeweils bei ihrer Darstellung des Romulus setzen. </run></l><l
level="0" left="81" top="399" size="15" bottom="414" right="652"><run
rendition="#f9" size="15" top="399" left="81" width="571" height="16"
>Eine solche Gliederung nimmt neben einem unterschiedlichen Umfang der einzelnen Teile </run></l><l
level="0" left="68" top="419" size="15" bottom="434" right="649"><run
rendition="#f9" size="15" top="419" left="68" width="581" height="16"
>auch in Kauf, dass einige der Kapitel sich mit Texten nur eines Autors auseinandersetzen (dies ist </run></l><l
level="0" left="68" top="439" size="15" bottom="454" right="650"><run
rendition="#f9" size="15" top="439" left="68" width="582" height="16"
>bei Cicero und Livius der Fall), wohingegen in anderen Kapiteln aus formalen und inhaltlichen </run></l><l
level="0" left="68" top="459" size="15" bottom="474" right="650"><run
rendition="#f9" size="15" top="459" left="68" width="582" height="16"
>Gründen mehrere Autoren zusammengruppiert werden (wie es z. B. im Schimpfwort-Kapitel oder </run></l><l
level="0" left="68" top="480" size="15" bottom="495" right="646"><run
rendition="#f9" size="15" top="480" left="68" width="578" height="16"
>bei den Dichtern der Fall ist). Auch muss man hinnehmen, dass Fragen mikrostruktureller Chro-</run></l><l
level="0" left="68" top="500" size="15" bottom="515" right="649"><run
rendition="#f9" size="15" top="500" left="68" width="581" height="16"
>nologie, also z. B. das Verhältnis einzelner Gedichte von Horaz und Vergil zueinander, bei einem </run></l><l
level="0" left="68" top="520" size="15" bottom="535" right="651"><run
rendition="#f9" size="15" top="520" left="68" width="583" height="16"
>solchen Aufbau nicht im Detail berücksichtigt werden können. Diese Gliederung in fünf große </run></l><l
level="0" left="68" top="540" size="15" bottom="555" right="650"><run
rendition="#f9" size="15" top="540" left="68" width="582" height="16"
>Blöcke bietet aber den Vorteil, dass Tendenzen klarer hervortreten und sich die einzelnen Teile </run></l><l
level="0" left="68" top="561" size="15" bottom="576" right="646"><run
rendition="#f9" size="15" top="561" left="68" width="578" height="16"
>gut miteinander vergleichen lassen. Dies soll dem Leser auch durch regelmäßige Zusammenfas-</run></l><l
level="0" left="68" top="581" size="15" bottom="596" right="571"><run
rendition="#f9" size="15" top="581" left="68" width="503" height="16"
>sungen der (Teil-)Ergebnisse am Ende der jeweiligen Einheiten ermöglicht werden. </run></l><l
level="0" left="81" top="601" size="15" bottom="616" right="652"><run
rendition="#f9" size="15" top="601" left="81" width="571" height="16"
>Angesichts dieser Vielzahl von römischen Schriftstellern, die so deutlich unterschiedliche </run></l><l
level="0" left="68" top="621" size="15" bottom="636" right="651"><run
rendition="#f9" size="15" top="621" left="68" width="583" height="16"
>Werke verfasst haben, erschien es nicht sinnvoll, eine einzige Methode der Interpretation zu </run></l><l
level="0" left="68" top="642" size="15" bottom="657" right="646"><run
rendition="#f9" size="15" top="642" left="68" width="578" height="16"
>entwickeln und diese auf alle Texte anzuwenden. Vielmehr habe ich mir die Freiheit vorbehal-</run></l><l
level="0" left="68" top="662" size="15" bottom="677" right="646"><run
rendition="#f9" size="15" top="662" left="68" width="578" height="16"
>ten, die Texte mit jeweils unterschiedlicher Herangehensweise zu untersuchen: Bei den frag-</run></l><l
level="0" left="68" top="682" size="15" bottom="697" right="655"><run
rendition="#f9" size="15" top="682" left="68" width="587" height="16"
>mentarischen oder (auch ohne Textverstümmelung) kürzeren Zeugnissen zu Romulus </run></l><l
level="0" left="68" top="702" size="15" bottom="717" right="651"><run
rendition="#f9" size="15" top="702" left="68" width="583" height="16"
>versuche ich, anhand der Einzeldarstellungen einen kohärenten Text, d. h. eine Sequenz von </run></l><l
level="0" left="68" top="722" size="15" bottom="737" right="651"><run
rendition="#f9" size="15" top="722" left="68" width="583" height="16"
>Aussagen zu Romulus zu gewinnen, indem ich z. B. nach Ähnlichkeiten und Abweichungen </run></l><l
level="0" left="68" top="743" size="15" bottom="758" right="651"><run
rendition="#f9" size="15" top="743" left="68" width="583" height="16"
>innerhalb dieser Gruppe von Stellen suche, aber auch regelmäßig den Vergleich zu anderen </run></l><l
level="0" left="68" top="763" size="15" bottom="778" right="405"><run
rendition="#f9" size="15" top="763" left="68" width="337" height="16"
>ungefähr zur selben Zeit schreibenden Autoren ziehe. </run></l><l
level="0" left="81" top="783" size="15" bottom="798" right="650"><run
rendition="#f9" size="15" top="783" left="81" width="569" height="16"
>Dieses Vorgehen führt z. B. bei Cicero zwangsläufig dazu, dass ein „Text“ entsteht, der so vom </run></l><l
level="0" left="68" top="803" size="15" bottom="818" right="651"><run
rendition="#f9" size="15" top="803" left="68" width="583" height="16"
>Autor nicht verfasst wurde: Dass Cicero eine kohärente Romulus-Darstellung zu verfassen </run></l></page>
<page l="77" number="22" position="absolute" top="0" left="0" height="935" width="722" r="658"><l
level="-1" left="359" top="856" size="13" bottom="869" right="375"><run
rendition="#f7" size="13" top="856" left="359" width="16" height="15">22 </run></l><cb/><head
level="4"><l
left="304" top="123" size="24" bottom="147" right="432"><run
rendition="#f17" size="24" top="123" left="304" width="128" height="26"
>2.1. Naevius </run></l></head><l
level="0" left="77" top="174" size="15" bottom="189" right="658"><run
rendition="#f9" size="15" top="174" left="77" width="581" height="16"
>Naevius wurde um 285 v. Chr. geboren und diente im ersten Punischen Krieg als Soldat. Er verfasste </run></l><l
level="0" left="77" top="194" size="15" bottom="209" right="659"><run
rendition="#f9" size="15" top="194" left="77" width="582" height="16"
>Tragödien nach griechischen Vorlagen bzw. übertrug die Stoffe ins Lateinische, dichtete römischen </run></l><l
level="0" left="77" top="215" size="15" bottom="230" right="659"><run
rendition="#f9" size="15" top="215" left="77" width="455" height="16"
>Praetexten und auch Komödien. Sein Spät- und Hauptwerk jedoch war das </run><run
rendition="#f11" size="15" top="215" left="531" width="98" height="16">Bellum Punicum</run><run
rendition="#f9" size="15" top="215" left="629" width="30" height="16">, ein </run></l><l
level="0" left="77" top="235" size="15" bottom="250" right="660"><run
rendition="#f9" size="15" top="235" left="77" width="583" height="16"
>Epos in Saturniern, das den ersten Punischen Krieg besingt. Die Einteilung dieses Epos in sieben </run></l><l
level="0" left="77" top="255" size="15" bottom="270" right="655"><run
rendition="#f9" size="15" top="255" left="77" width="578" height="16"
>Bücher wurde bereits in der Antike vorgenommen, geht aber nicht auf Naevius selbst zurück, son-</run></l><l
level="0" left="77" top="275" size="15" bottom="290" right="500"><run
rendition="#f9" size="15" top="275" left="77" width="408" height="16"
>dern erfolgte erst Ende des 2. Jh. v. Chr. durch C. Octavius Lampadio.</run><run
rendition="#f12" size="9" top="275" left="485" width="9" height="10">21</run><run
rendition="#f9" size="15" top="275" left="493" width="7" height="16"> </run></l><head
level="3"><l
left="77" top="328" size="19" bottom="347" right="438"><run
rendition="#f1" size="19" top="328" left="77" width="229" height="21"
>2.1.1. Die „Archäologie“ des </run><run
rendition="#f18" size="19" top="328" left="305" width="129" height="20">Bellum Punicum</run><run
rendition="#f1" size="19" top="328" left="434" width="4" height="21"> </run></l></head><l
level="0" left="77" top="374" size="15" bottom="389" right="656"><run
rendition="#f9" size="15" top="374" left="77" width="579" height="16"
>Dem eigentlichen Kerngeschehen des Punischen Krieges vorgeschaltet war eine drei Bücher umfas-</run></l><l
level="0" left="77" top="394" size="15" bottom="409" right="660"><run
rendition="#f9" size="15" top="394" left="77" width="583" height="16"
>sende, in der Forschung als „Archäologie“ bezeichnete Behandlung der Frühgeschichte Roms „vom </run></l><l
level="0" left="77" top="414" size="15" bottom="429" right="658"><run
rendition="#f9" size="15" top="414" left="77" width="541" height="16"
>Auszug des Aeneas aus Troja bis zur Gründung und Benennung Roms durch Romulus [...]“.</run><run
rendition="#f12" size="9" top="414" left="617" width="9" height="10">22</run><run
rendition="#f9" size="15" top="414" left="626" width="32" height="16"> Dies </run></l><l
level="0" left="77" top="434" size="15" bottom="449" right="656"><run
rendition="#f9" size="15" top="434" left="77" width="579" height="16"
>kann sicher rekonstruiert werden, wenngleich der Name „Romulus“ in den entsprechenden Fragmen-</run></l><l
level="0" left="77" top="455" size="15" bottom="470" right="218"><run
rendition="#f9" size="15" top="455" left="77" width="141" height="16"
>ten nicht genannt wird. </run></l><l
level="0" left="89" top="475" size="15" bottom="490" right="658"><run
rendition="#f9" size="15" top="475" left="89" width="569" height="16"
>In Frg. 21-22 W. ist zwar nicht von Romulus, aber von Amulius die Rede, der sich an dieser Stelle </run></l><l
level="0" left="77" top="495" size="15" bottom="510" right="658"><run
rendition="#f9" size="15" top="495" left="77" width="280" height="16"
>mit einer Geste des Danks gen Himmel wendet.</run><run
rendition="#f12" size="9" top="495" left="356" width="9" height="10">23</run><run
rendition="#f9" size="15" top="495" left="365" width="293" height="16"
> Indirekte Zeugnisse liefern der Universalgelehrte </run></l><l
level="0" left="77" top="515" size="15" bottom="531" right="657"><run
rendition="#f9" size="15" top="515" left="77" width="96" height="16">Varro sowie der </run><run
rendition="#f11" size="15" top="516" left="172" width="38" height="16">Aeneis</run><run
rendition="#f9" size="15" top="515" left="210" width="447" height="16"
>-Kommentator Servius. Letzterer schreibt, dass Romulus sowohl bei Naevius </run></l><l
level="0" left="77" top="535" size="15" bottom="551" right="352"><run
rendition="#f9" size="15" top="536" left="77" width="259" height="16"
>als auch bei Ennius ein Enkel des Aeneas ist.</run><run
rendition="#f12" size="9" top="535" left="336" width="9" height="10">24</run><run
rendition="#f9" size="15" top="536" left="345" width="7" height="16"> </run></l><l
level="0" left="89" top="556" size="15" bottom="571" right="657"><run
rendition="#f9" size="15" top="556" left="89" width="372" height="16"
>Bei Varro lesen wir, dass Naevius den Namen des Hügels Aventin </run><run
rendition="#f11" size="15" top="556" left="461" width="54" height="16">ab avibus</run><run
rendition="#f9" size="15" top="556" left="514" width="143" height="16"
> herleitet, den des Palatin </run></l><l
level="0" left="77" top="577" size="15" bottom="592" right="658"><run
rendition="#f9" size="15" top="577" left="77" width="223" height="16"
>hingegen mit dem Blöken von Vieh (</run><run
rendition="#f11" size="15" top="577" left="300" width="36" height="16">balare</run><run
rendition="#f9" size="15" top="577" left="335" width="267" height="16"
>) in Zusammenhang bringt und ihn deshalb </run><run
rendition="#f11" size="15" top="577" left="602" width="54" height="16">Balatium</run><run
rendition="#f9" size="15" top="577" left="655" width="3" height="16"> </run></l><l
level="0" left="77" top="596" size="15" bottom="612" right="655"><run
rendition="#f9" size="15" top="597" left="77" width="38" height="16">nennt.</run><run
rendition="#f12" size="9" top="596" left="114" width="9" height="10">25</run><run
rendition="#f9" size="15" top="597" left="122" width="533" height="16"
> Die zweite Etymologie könnte auf pastoralen Kontext bei Naevius hindeuten und würde da-</run></l><l
level="0" left="77" top="617" size="15" bottom="632" right="658"><run
rendition="#f9" size="15" top="617" left="77" width="581" height="16"
>mit zur Geschichte von der Aussetzung der Zwillinge passen. Die Assoziation des Aventin mit Vögeln </run></l><l
level="0" left="77" top="637" size="15" bottom="652" right="659"><run
rendition="#f9" size="15" top="637" left="77" width="582" height="16"
>wiederum könnte bedeuten, dass es bereits bei Naevius eine Augurialszene mit den Zwillingsbrüdern </run></l><l
level="0" left="77" top="657" size="15" bottom="672" right="658"><run
rendition="#f9" size="15" top="657" left="77" width="24" height="16">gab.</run><run
rendition="#f12" size="9" top="657" left="100" width="9" height="10">26</run><run
rendition="#f9" size="15" top="657" left="109" width="549" height="16"
> Keine der Informationen – weder die bei Varro noch die bei Servius – muss allerdings zwingend </run></l><l
level="-1" left="77" top="702" size="13" bottom="717" right="194"><run
rendition="#f12" size="9" top="702" left="77" width="9" height="10">21</run><run
rendition="#f7" size="13" top="704" left="85" width="52" height="15"> Suet. </run><run
rendition="#f13" size="13" top="704" left="128" width="38" height="14">gramm</run><run
rendition="#f7" size="13" top="704" left="166" width="28" height="15">. 2.4. </run></l><l
level="-1" left="77" top="722" size="13" bottom="737" right="220"><run
rendition="#f12" size="9" top="722" left="77" width="9" height="10">22</run><run
rendition="#f7" size="13" top="724" left="85" width="135" height="15"> Suerbaum (2002) 112. </run></l><l
level="-1" left="77" top="743" size="13" bottom="758" right="549"><run
rendition="#f12" size="9" top="743" left="77" width="9" height="10">23</run><run
rendition="#f7" size="13" top="744" left="85" width="52" height="15"> Non. </run><run
rendition="#f7" size="13" top="744" left="127" width="49" height="15">116.31: </run><run
rendition="#f13" size="13" top="745" left="166" width="381" height="14"
>manusque susum ad caelum sustulit suas rex / Amulius divisque gratulatur.</run><run
rendition="#f19" size="7" top="749" left="547" width="2" height="8"> </run></l><l
level="-1" left="77" top="763" size="13" bottom="778" right="633"><run
rendition="#f12" size="9" top="763" left="77" width="9" height="10">24</run><run
rendition="#f7" size="13" top="764" left="85" width="52" height="15"> Serv. </run><run
rendition="#f7" size="13" top="764" left="127" width="26" height="15">ad </run><run
rendition="#f13" size="13" top="765" left="144" width="22" height="14">Aen</run><run
rendition="#f7" size="13" top="764" left="165" width="41" height="15">. 1.273: </run><run
rendition="#f13" size="13" top="765" left="206" width="423" height="14"
>Naevius et Ennius Aeneae ex filia nepotem Romulum conditorem urbis tradunt.</run><run
rendition="#f7" size="13" top="764" left="630" width="3" height="15"> </run></l><l
level="-1" left="77" top="783" size="13" bottom="798" right="241"><run
rendition="#f12" size="9" top="783" left="77" width="9" height="10">25</run><run
rendition="#f7" size="13" top="785" left="85" width="58" height="15"> Varro </run><run
rendition="#f13" size="13" top="785" left="133" width="23" height="14">ling.</run><run
rendition="#f7" size="13" top="785" left="156" width="85" height="15"> 5.43 bzw. 5.53. </run></l><l
level="-1" left="77" top="803" size="13" bottom="818" right="210"><run
rendition="#f12" size="9" top="803" left="77" width="9" height="10">26</run><run
rendition="#f7" size="13" top="805" left="85" width="125" height="15"> Skutsch (1985) 225. </run></l></page>
<page l="77" number="140" position="absolute" top="0" left="0" height="935" width="722" r="659"><l
level="-1" left="356" top="856" size="13" bottom="869" right="379"><run
rendition="#f7" size="13" top="856" left="356" width="23" height="15">140 </run></l><cb/><l
level="0" left="77" top="75" size="15" bottom="90" right="658"><run
rendition="#f9" size="15" top="75" left="77" width="581" height="16"
>so könnte der Vorwurf lauten. Der echte Romulus gehört in eine Weltstadt, Cicero aber ist nur </run></l><l
level="0" left="77" top="95" size="15" bottom="110" right="659"><run
rendition="#f9" size="15" top="95" left="77" width="582" height="16"
>eine schlechtere Kopie, also ein „Provinz-Romulus“ oder auch ein „Romulus für Arme“. Auch </run></l><l
level="0" left="77" top="115" size="15" bottom="130" right="655"><run
rendition="#f9" size="15" top="115" left="77" width="578" height="16"
>hier haben wir es also mit dem Vorwurf zu tun, dass der Nachahmer das Original nicht errei-</run></l><l
level="0" left="77" top="136" size="15" bottom="151" right="658"><run
rendition="#f9" size="15" top="136" left="77" width="581" height="16"
>chen kann. Und wieder lässt sich festhalten: Nicht Romulus ist negativ dargestellt, sondern das, </run></l><l
level="0" left="77" top="156" size="15" bottom="171" right="342"><run
rendition="#f9" size="15" top="156" left="77" width="265" height="16"
>was sein Nacheiferer aus ihm gemacht hat. </run></l><head
level="3"><l
left="77" top="212" size="19" bottom="231" right="483"><run
rendition="#f1" size="19" top="212" left="77" width="274" height="21"
>4.4.3. „Du Schwuchtel-Romulus“ (</run><run
rendition="#f18" size="19" top="212" left="350" width="122" height="20"
>cinaede Romule</run><run
rendition="#f1" size="19" top="212" left="472" width="11" height="21">) </run></l></head><l
level="0" left="77" top="257" size="15" bottom="272" right="659"><run
rendition="#f9" size="15" top="257" left="77" width="582" height="16"
>Wenn Sulla und Cicero aufgrund ihrer Romulus-Nachahmung ins Lächerliche gezogen werden, </run></l><l
level="0" left="77" top="277" size="15" bottom="292" right="659"><run
rendition="#f9" size="15" top="277" left="77" width="582" height="16"
>so wäre es verwunderlich, wenn Caesar von dieser Bewegung verschont bliebe. Zwar ist über ihn </run></l><l
level="0" left="77" top="298" size="15" bottom="313" right="658"><run
rendition="#f9" size="15" top="298" left="77" width="581" height="16"
>nicht bekannt, dass er sich in seinen Werken zum Romulus stilisiert hätte, aber gegen Ende seines </run></l><l
level="0" left="77" top="318" size="15" bottom="333" right="660"><run
rendition="#f9" size="15" top="318" left="77" width="476" height="16"
>Lebens häufen sich die Parallelisierungen zu Romulus in seinen Handlungen.</run><run
rendition="#f12" size="9" top="318" left="552" width="13" height="10">371</run><run
rendition="#f9" size="15" top="318" left="565" width="95" height="16"> Er gehört also </run></l><l
level="0" left="77" top="338" size="15" bottom="353" right="333"><run
rendition="#f9" size="15" top="338" left="77" width="256" height="16"
>durchaus in den Kreis potenzieller Opfer. </run></l><l
level="0" left="89" top="359" size="15" bottom="374" right="658"><run
rendition="#f9" size="15" top="359" left="89" width="190" height="16"
>Und tatsächlich wird in Catulls </run><run
rendition="#f11" size="15" top="359" left="280" width="44" height="16">carmen</run><run
rendition="#f9" size="15" top="359" left="324" width="286" height="16"
> 29 eine Person gleich zweimal (V. 5 u. V. 9) als </run><run
rendition="#f11" size="15" top="359" left="610" width="48" height="16">cinaede </run></l><l
level="0" left="77" top="379" size="15" bottom="394" right="655"><run
rendition="#f11" size="15" top="379" left="77" width="46" height="16">Romule</run><run
rendition="#f9" size="15" top="379" left="122" width="533" height="16"
> tituliert, die gemeinhin als Caesar dechiffriert wird. Das gesamte Gedicht ist eine Invek-</run></l><l
level="0" left="77" top="399" size="15" bottom="414" right="659"><run
rendition="#f9" size="15" top="399" left="77" width="582" height="16"
>tive gegen Caesar und die Machenschaften der Triumvirn und wird aufgrund der Anspielungen </run></l><l
level="0" left="77" top="419" size="15" bottom="434" right="658"><run
rendition="#f9" size="15" top="419" left="77" width="565" height="16"
>auf die Eroberungspolitik in die Zeit nach Caesars erstem Britannienfeldzug 55 v. Chr. datiert.</run><run
rendition="#f12" size="9" top="419" left="642" width="13" height="10">372</run><run
rendition="#f9" size="15" top="419" left="655" width="3" height="16"> </run></l><l
level="0" left="77" top="440" size="15" bottom="455" right="658"><run
rendition="#f9" size="15" top="440" left="77" width="581" height="16"
>In einem Satz zusammengefasst, könnte der Vorwurf des Gedichtes lauten „Wie kannst du, Caesar, </run></l><l
level="0" left="77" top="460" size="15" bottom="475" right="659"><run
rendition="#f9" size="15" top="460" left="77" width="582" height="16"
>es dulden, dass dein Liebling Mamurra die Provinzen ausbeutet und die Kriegsbeute verprasst?“ </run></l><l
level="0" left="89" top="480" size="15" bottom="496" right="659"><run
rendition="#f9" size="15" top="480" left="89" width="26" height="16">Mit </run><run
rendition="#f11" size="15" top="481" left="116" width="97" height="16">cinaede Romule</run><run
rendition="#f9" size="15" top="480" left="213" width="446" height="16"
> liegt eindeutig ein Gebrauch als Schimpfwort vor, der sich jedoch von </run></l><l
level="0" left="77" top="501" size="15" bottom="516" right="659"><run
rendition="#f9" size="15" top="501" left="77" width="425" height="16"
>den vorigen Beispielen in dem Punkt strukturell unterscheidet, dass </run><run
rendition="#f11" size="15" top="501" left="502" width="46" height="16">Romule</run><run
rendition="#f9" size="15" top="501" left="549" width="110" height="16"> hier als Adjektiv </run></l><l
level="0" left="77" top="521" size="15" bottom="536" right="659"><run
rendition="#f9" size="15" top="521" left="77" width="536" height="16"
>verwendet wird, das in Catulls Dichtung nicht viel mehr bedeuten muss als „römisch“</run><run
rendition="#f12" size="9" top="521" left="613" width="13" height="10">373</run><run
rendition="#f9" size="15" top="521" left="626" width="33" height="16"> (das </run></l><l
level="0" left="77" top="541" size="15" bottom="556" right="659"><run
rendition="#f9" size="15" top="541" left="77" width="582" height="16"
>allerdings hier natürlich vom Namen Romulus abgeleitet ist). Der Ausdruck kann also in etwa </run></l><l
level="0" left="77" top="562" size="15" bottom="577" right="655"><run
rendition="#f9" size="15" top="562" left="77" width="502" height="16"
>mit „römische Schwuchtel“ oder „Schwuchtel-Romulus“ übersetzt werden, wobei </run><run
rendition="#f11" size="15" top="562" left="579" width="53" height="16">cinaedus</run><run
rendition="#f9" size="15" top="562" left="632" width="23" height="16"> be-</run></l><l
level="0" left="77" top="582" size="15" bottom="597" right="659"><run
rendition="#f9" size="15" top="582" left="77" width="582" height="16"
>kanntlich den beim Geschlechtsverkehr zwischen Männern den passiven Part übernehmenden </run></l><l
level="0" left="77" top="602" size="15" bottom="617" right="659"><run
rendition="#f9" size="15" top="602" left="77" width="37" height="16">Mann</run><run
rendition="#f27" size="10" top="602" left="114" width="2" height="11"> </run><run
rendition="#f9" size="15" top="602" left="117" width="542" height="16"
>bezeichnet. Angriffe auf die Sexualität gehören ebenfalls zum Standard-Repertoire der </run></l><l
level="0" left="77" top="622" size="15" bottom="637" right="509"><run
rendition="#f9" size="15" top="622" left="77" width="412" height="16"
>Invektive und sind auch im Rest des Catull-Gedichtes sehr präsent.</run><run
rendition="#f12" size="9" top="622" left="489" width="13" height="10">374</run><run
rendition="#f9" size="15" top="622" left="502" width="7" height="16"> </run></l><l
level="-1" left="77" top="669" size="13" bottom="684" right="658"><run
rendition="#f12" size="9" top="669" left="77" width="13" height="10">371</run><run
rendition="#f7" size="13" top="671" left="90" width="568" height="15"
> So soll Caesar Romulus zu bestimmten Anlässen in seiner Kleidung nachgeahmt und hohe rote Schuhe </run></l><l
level="-1" left="98" top="690" size="13" bottom="703" right="655"><run
rendition="#f7" size="13" top="690" left="98" width="524" height="15"
>getragen haben, s. Cass. Dio 43.43.2 u. vgl. Cass. Dio Frg. 1.7. Weitere Akte Caesars der Romulus-</run><run
rendition="#f13" size="13" top="690" left="622" width="33" height="14">imita-</run></l><l
level="-1" left="98" top="708" size="13" bottom="721" right="295"><run
rendition="#f13" size="13" top="708" left="98" width="17" height="14">tio </run><run
rendition="#f7" size="13" top="708" left="115" width="180" height="15"
>führt Classen (1962) 194-196 an. </run></l><l
level="-1" left="77" top="726" size="13" bottom="741" right="219"><run
rendition="#f12" size="9" top="726" left="77" width="13" height="10">372</run><run
rendition="#f7" size="13" top="728" left="90" width="129" height="15"
> Syndikus (1984) 176f. </run></l><l
level="-1" left="77" top="747" size="13" bottom="761" right="659"><run
rendition="#f12" size="9" top="747" left="77" width="13" height="10">373</run><run
rendition="#f7" size="13" top="748" left="90" width="128" height="15"
> Vgl. Catull. 34.22-24: </run><run
rendition="#f13" size="13" top="748" left="218" width="104" height="14"
>Romuli [...] gentem</run><run
rendition="#f7" size="13" top="748" left="322" width="337" height="15"
> kann wörtlich als „Volk des Romulus“ übersetzt werden, ist </run></l><l
level="-1" left="98" top="767" size="13" bottom="780" right="515"><run
rendition="#f7" size="13" top="767" left="98" width="417" height="15"
>aber auch hier kaum mehr als ein poetischer Ausdruck für „römisches Volk“.</run></l><l
level="-1" left="77" top="785" size="13" bottom="800" right="655"><run
rendition="#f12" size="9" top="785" left="77" width="13" height="10">374</run><run
rendition="#f7" size="13" top="787" left="90" width="86" height="15"> Catull. 29.7f: </run><run
rendition="#f13" size="13" top="787" left="170" width="351" height="14"
>perambulabit omnium cubilia / ut albulus columbus aut Adoneus</run><run
rendition="#f7" size="13" top="787" left="521" width="78" height="15">. Catull. 19.13 </run><run
rendition="#f13" size="13" top="787" left="599" width="56" height="14">nostra dif-</run></l><l
level="-1" left="98" top="806" size="13" bottom="819" right="189"><run
rendition="#f13" size="13" top="806" left="98" width="82" height="14">fututa Mentula</run><run
rendition="#f7" size="13" top="806" left="180" width="9" height="15">. </run></l></page>
<page l="68" number="145" position="absolute" top="0" left="0" height="935" width="722" r="649"><l
level="-1" left="347" top="856" size="13" bottom="869" right="370"><run
rendition="#f7" size="13" top="856" left="347" width="23" height="15">145 </run></l><cb/><l
level="0" left="72" top="79" size="15" bottom="94" right="326"><run
rendition="#f9" size="15" top="79" left="72" width="254" height="16"
>Nam Catonem nostrum non tu amas plus </run></l><l
level="0" left="72" top="100" size="15" bottom="115" right="349"><run
rendition="#f9" size="15" top="100" left="72" width="277" height="16"
>quam ego; sed tamen ille optimo animo utens </run></l><l
level="0" left="72" top="120" size="15" bottom="135" right="351"><run
rendition="#f9" size="15" top="120" left="72" width="279" height="16"
>et summa fide nocet interdum rei publicae; di-</run></l><l
level="0" left="72" top="140" size="15" bottom="155" right="339"><run
rendition="#f9" size="15" top="140" left="72" width="267" height="16"
>cit enim tamquam in Platonis πολιτείᾳ, non </run></l><l
level="0" left="72" top="161" size="15" bottom="176" right="316"><run
rendition="#f9" size="15" top="161" left="72" width="61" height="16">tamquam </run><run
rendition="#f14" size="15" top="161" left="134" width="98" height="16"
><b xmlns="">in Romuli faece</b></run><run
rendition="#f9" size="15" top="161" left="232" width="84" height="16"
>, sententiam. </run></l><cb/><l
level="0" left="360" top="79" size="15" bottom="94" right="625"><run
rendition="#f9" size="15" top="79" left="360" width="265" height="16"
>Denn du liebst unseren Cato nicht mehr als </run></l><l
level="0" left="360" top="100" size="15" bottom="115" right="639"><run
rendition="#f9" size="15" top="100" left="360" width="279" height="16"
>ich; aber trotzdem schadet er, obwohl er beste </run></l><l
level="0" left="360" top="120" size="15" bottom="135" right="632"><run
rendition="#f9" size="15" top="120" left="360" width="272" height="16"
>Absichten hat und höchst aufrichtig handelt, </run></l><l
level="0" left="360" top="140" size="15" bottom="155" right="643"><run
rendition="#f9" size="15" top="140" left="360" width="283" height="16"
>manchmal dem Staat; er stimmt nämlich so ab </run></l><l
level="0" left="360" top="161" size="15" bottom="176" right="635"><run
rendition="#f9" size="15" top="161" left="360" width="235" height="16"
>wie in Platons Idealstaat und nicht wie </run><run
rendition="#f14" size="15" top="161" left="595" width="40" height="16"
><b xmlns="">in der </b></run></l><l
level="0" left="360" top="181" size="15" bottom="197" right="498"><run
rendition="#f14" size="15" top="181" left="360" width="37" height="16"><b xmlns="">Gosse</b></run><run
rendition="#f29" size="9" top="181" left="397" width="14" height="10"><b xmlns="">388</b></run><run
rendition="#f14" size="15" top="181" left="411" width="85" height="16"><b xmlns="">des Romulus.</b></run><run
rendition="#f9" size="15" top="182" left="495" width="3" height="16"> </run></l><l
level="0" left="72" top="211" size="15" bottom="226" right="157"><run
rendition="#f9" size="15" top="211" left="72" width="27" height="16">Cic. </run><run
rendition="#f11" size="15" top="211" left="99" width="23" height="16">Att.</run><run
rendition="#f9" size="15" top="211" left="122" width="35" height="16"> 2.1.8 </run></l><l
level="0" left="68" top="256" size="15" bottom="271" right="646"><run
rendition="#f11" size="15" top="256" left="68" width="28" height="16">Faex</run><run
rendition="#f9" size="15" top="256" left="96" width="550" height="16"
> hat ein Bedeutungsspektrum von „Bodensatz, Hefe“ (im Kontext der Lebensmittelverarbei-</run></l><l
level="0" left="68" top="276" size="15" bottom="291" right="647"><run
rendition="#f9" size="15" top="276" left="68" width="478" height="16"
>tung) über „Abschaum“ bis hin zu „Kot“. In der letztgenannten Bedeutung ist </run><run
rendition="#f11" size="15" top="276" left="546" width="25" height="16">faex</run><run
rendition="#f9" size="15" top="276" left="571" width="76" height="16"> in Schimpf-</run></l><l
level="0" left="68" top="296" size="15" bottom="311" right="651"><run
rendition="#f9" size="15" top="296" left="68" width="583" height="16"
>wörtern dann im wahrsten Sinne des Wortes Fäkalsprache bzw. Koprolalie. Cicero benutzt das </run></l><l
level="0" left="68" top="317" size="15" bottom="332" right="651"><run
rendition="#f9" size="15" top="317" left="68" width="583" height="16"
>Wort in seinem gesamten Oeuvre ausschließlich im übertragenen Sinne, und zwar wie in der </run></l><l
level="0" left="68" top="337" size="15" bottom="352" right="323"><run
rendition="#f9" size="15" top="337" left="68" width="255" height="16"
>zitierten Briefpassage in der Konstruktion </run></l><l
level="-1" left="111" top="380" size="13" bottom="393" right="510"><run
rendition="#f7" size="13" top="380" left="111" width="260" height="15"
>Präposition + (Demonstrativum+) (Adjektiv +) </run><run
rendition="#f13" size="13" top="380" left="371" width="40" height="14">faece + </run><run
rendition="#f7" size="13" top="380" left="411" width="81" height="15">Genitivattribut</run><run
rendition="#f21" size="8" top="380" left="492" width="12" height="9">389</run><run
rendition="#f7" size="13" top="380" left="504" width="6" height="15"> </run></l><l
level="0" left="68" top="417" size="15" bottom="432" right="647"><run
rendition="#f9" size="15" top="417" left="68" width="579" height="16"
>Wie der Blick auf die anderen Fundstellen für diesen Ausdruck bei Cicero zeigt, ist ein herablas-</run></l><l
level="0" left="68" top="438" size="15" bottom="453" right="650"><run
rendition="#f9" size="15" top="438" left="68" width="582" height="16"
>sender Gebrauch dieser Formulierung auch in der Invektive durchaus mehrfach belegt; das Volk </run></l><l
level="0" left="68" top="458" size="15" bottom="473" right="651"><run
rendition="#f9" size="15" top="458" left="68" width="352" height="16"
>erscheint dann immer in einem äußerst schlechten Licht.</run><run
rendition="#f12" size="9" top="458" left="420" width="13" height="10">390</run><run
rendition="#f9" size="15" top="458" left="433" width="218" height="16"
> In der zitierten Passage wird auch </run></l><l
level="0" left="68" top="478" size="15" bottom="493" right="651"><run
rendition="#f9" size="15" top="478" left="68" width="583" height="16"
>Romulus mit Menschen niederen Standes in Verbindung gebracht. In einer Episode bei Livius </run></l><l
level="0" left="68" top="498" size="15" bottom="513" right="646"><run
rendition="#f9" size="15" top="498" left="68" width="578" height="16"
>werden wir später lesen können, dass Romulus ein Asyl gegründet und dort Menschen zweifel-</run></l><l
level="0" left="68" top="519" size="15" bottom="534" right="649"><run
rendition="#f9" size="15" top="519" left="68" width="581" height="16"
>haften Ranges um sich geschart haben soll, um die Stadt Rom mit Menschen zu füllen – dies passt </run></l><l
level="-1" left="68" top="579" size="13" bottom="594" right="650"><run
rendition="#f12" size="9" top="579" left="68" width="13" height="10">388</run><run
rendition="#f7" size="13" top="581" left="81" width="116" height="15"
> Es ist schwierig, für </run><run
rendition="#f13" size="13" top="581" left="197" width="22" height="14">faex</run><run
rendition="#f7" size="13" top="581" left="219" width="431" height="15"
> eine deutsche Übersetzung zu finden, die alle Nuancen des lateinischen Wortes </run></l><l
level="-1" left="89" top="600" size="13" bottom="613" right="649"><run
rendition="#f7" size="13" top="600" left="89" width="560" height="15"
>wiedergibt. „Abschaum“ würde den Lebensmittelkontext in die Zielsprache bringen, aber man kann nur </run></l><l
level="-1" left="89" top="618" size="13" bottom="631" right="646"><run
rendition="#f7" size="13" top="618" left="89" width="557" height="15"
>Abschaum sein oder als solcher behandelt werden und sich nicht im Abschaum befinden. „Gosse“ hin-</run></l><l
level="-1" left="89" top="636" size="13" bottom="649" right="646"><run
rendition="#f7" size="13" top="636" left="89" width="557" height="15"
>gegen gibt zwar den fäkalsprachlichen Aspekt adäquat wieder und zeigt auch die gleiche soziale Herab-</run></l><l
level="-1" left="89" top="654" size="13" bottom="667" right="649"><run
rendition="#f7" size="13" top="654" left="89" width="560" height="15"
>setzung, die in der Sprechhaltung Ciceros zu erkennen ist – und es kann auch örtlich gebraucht werden. </run></l><l
level="-1" left="89" top="673" size="13" bottom="686" right="573"><run
rendition="#f7" size="13" top="673" left="89" width="484" height="15"
>Als Bezeichnung für einen schlechten Staat ist „Gosse“ im Deutschen allerdings unüblich.</run></l><l
level="-1" left="68" top="691" size="13" bottom="706" right="649"><run
rendition="#f12" size="9" top="691" left="68" width="13" height="10">389</run><run
rendition="#f7" size="13" top="692" left="81" width="3" height="15"> </run><run
rendition="#f13" size="13" top="693" left="89" width="111" height="14"
>Ex ea faece legationis</run><run
rendition="#f7" size="13" top="692" left="200" width="31" height="15"> (Cic. </run><run
rendition="#f13" size="13" top="693" left="232" width="24" height="14">Verr</run><run
rendition="#f7" size="13" top="692" left="256" width="51" height="15">., 2.1.99); </run><run
rendition="#f13" size="13" top="693" left="307" width="164" height="14"
>illam omnem faecem civitatum</run><run
rendition="#f7" size="13" top="692" left="471" width="31" height="15"> (Cic. </run><run
rendition="#f13" size="13" top="693" left="502" width="27" height="14">Flacc</run><run
rendition="#f7" size="13" top="692" left="530" width="45" height="15">. 18.10); </run><run
rendition="#f13" size="13" top="693" left="575" width="74" height="14">ex omni faece </run></l><l
level="-1" left="89" top="711" size="13" bottom="725" right="650"><run
rendition="#f13" size="13" top="712" left="89" width="27" height="14">urbis</run><run
rendition="#f7" size="13" top="711" left="116" width="34" height="15"> (Cic. </run><run
rendition="#f13" size="13" top="712" left="150" width="16" height="14">Pis</run><run
rendition="#f7" size="13" top="711" left="166" width="34" height="15">. 9.7); </run><run
rendition="#f13" size="13" top="712" left="200" width="155" height="14"
>apud sordem urbis et faecem</run><run
rendition="#f7" size="13" top="711" left="355" width="34" height="15"> (Cic. </run><run
rendition="#f13" size="13" top="712" left="389" width="17" height="14">Att</run><run
rendition="#f7" size="13" top="711" left="406" width="57" height="15">. 1.16.11); </run><run
rendition="#f13" size="13" top="712" left="463" width="187" height="14"
>nam apud perdidissimam illam et </run></l><l
level="-1" left="89" top="730" size="13" bottom="743" right="312"><run
rendition="#f13" size="13" top="730" left="89" width="123" height="14"
>infimam faecem populi</run><run
rendition="#f7" size="13" top="730" left="212" width="32" height="15"> (Cic. </run><run
rendition="#f13" size="13" top="730" left="244" width="13" height="14">Q.</run><run
rendition="#f7" size="13" top="730" left="257" width="3" height="15"> </run><run
rendition="#f13" size="13" top="730" left="260" width="12" height="14">fr.</run><run
rendition="#f7" size="13" top="730" left="272" width="40" height="15"> 2.5.3). </run></l><l
level="-1" left="68" top="748" size="13" bottom="763" right="649"><run
rendition="#f12" size="9" top="748" left="68" width="13" height="10">390</run><run
rendition="#f7" size="13" top="749" left="81" width="279" height="15"
> Opelt (1965) 228 weist darauf hin, dass Cicero mit </run><run
rendition="#f13" size="13" top="750" left="360" width="22" height="14">faex</run><run
rendition="#f7" size="13" top="749" left="382" width="267" height="15"
> auch seine Geringschätzung als Autor gegenüber </run></l><l
level="-1" left="89" top="769" size="13" bottom="783" right="649"><run
rendition="#f7" size="13" top="769" left="89" width="299" height="15"
>seinem urteilsunfähigen Publikum ausdrückt, vgl. Cic. </run><run
rendition="#f13" size="13" top="769" left="388" width="21" height="14">fam</run><run
rendition="#f7" size="13" top="769" left="409" width="45" height="15">. 7.32.2. </run><run
rendition="#f13" size="13" top="769" left="454" width="72" height="14">sed quoniam </run><run
rendition="#f24" size="13" top="770" left="526" width="118" height="13"
><b xmlns="">tanta faex est in urbe</b></run><run
rendition="#f13" size="13" top="769" left="643" width="6" height="14">, </run></l><l
level="-1" left="89" top="787" size="13" bottom="800" right="649"><run
rendition="#f13" size="13" top="787" left="89" width="560" height="14"
>ut nihil tam sit ἀκύθηρον quod non alicui venustum esse videatur, pugna, si me amas, [...] ut sacramento </run></l><l
level="-1" left="89" top="806" size="13" bottom="819" right="231"><run
rendition="#f13" size="13" top="806" left="89" width="132" height="14"
>contendas mea non esse. </run><run
rendition="#f7" size="13" top="806" left="222" width="9" height="15"> </run></l></page>
</text></TEI></x:expect>
</x:scenario>
<x:scenario label="T2">
<x:scenario label="T2.1">
<x:context>
<TEI>
<teiHeader>
<rendition scheme="css" xml:id="f7">font-size: 13pt; font-family: AWSBWD+MinionPro; color: #000000;</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="f8">font-size: 33pt; font-family: AWSBWD+MinionPro; color: #000000;</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="f9">font-size: 15pt; font-family: AWSBWD+MinionPro; color: #000000;</rendition>
</teiHeader>
<body>
<page number="13" position="absolute" top="0" left="0" height="935" width="722">
<l size="13" top="856" left="351" right="367" bottom="871"><run top="856" left="351" width="16" height="15"
rendition="#f7" size="13">13 </run></l>
<l size="33" top="126" left="269" right="445" bottom="162"><run top="126" left="269" width="176" height="36"
rendition="#f8" size="33">1. Einleitung</run></l>
<l size="15" top="199" left="68" right="651" bottom="215"><run top="199" left="68" width="583" height="16"
rendition="#f9" size="15">Welches Schulbuch für den Lateinunterricht käme ohne die Gründungssage Roms aus? Sie ist </run></l>
<l size="15" top="219" left="68" right="649" bottom="235"><run top="219" left="68" width="581" height="16"
rendition="#f9" size="15">rasch erzählt: Die Zwillinge Romulus und Remus werden als Kinder ausgesetzt, von einer Wölfin </run></l>