-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
teigh.htm
252 lines (223 loc) · 5.39 KB
/
teigh.htm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/REC-html40/loose.dtd">
<html>
<head>
<link href="stíl.css" rel="stylesheet">
<link rel="icon" href="favicon.ico">
<meta charset="UTF-8">
<meta name="Author" content="Lars Bräsicke">
<meta name="GENERATOR" content="me fein">
<title>téigh</title>
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#FFCC99" link="#0000EE" vlink="#551A8B" alink="#FF0000" background="bg524f.jpg">
<table width="100%" bgcolor="#FFCC99">
<tr>
<td>
<h1>
<span class="red">Caibidil a Trí: The Verb (an Briathar)</span></h1>
<h2 id="oben"><i class="red">Irregular Verbs (na Briathra Neamhrialta)</i></h2>
</td>
</tr>
</table>
<hr width="100%">
<table width="100%" bgcolor="#FFFFCC">
<tr>
<td>
<h2>
<i class="lightgreen">téigh = go </i></h2>
</td>
</tr>
</table>
<p>various stems in the present, imperative and imperfect (stem <b>té-</b>) in the preterite (stem <b>chuaigh</b>), future and conditional (stem <b>rach-</b>), special dependent form in the preterite (stem <b>deach-</b>)
<br>
<i>no</i> preterite particle is used<br>
<table border width="768" bgcolor="#FFFFCC">
<tr align="CENTER" bgcolor="#FFCC99">
<td width="91"><b> </b></td>
<td colspan="4"><b>indicative</b></td>
<td width="75" rowspan="2"><b>imperative</b></td>
<td width="76" rowspan="2"><b>conditional</b></td>
<td colspan="2"><b>subjunctive</b></td>
</tr>
<tr bgcolor="#FFCC99">
<td> </td>
<td width="64"><b>present</b></td>
<td width="80"><b>preterite</b></td>
<td width="83"><b>imperfect</b></td>
<td width="87"><b>future</b></td>
<td width="66"><b>present</b></td>
<td width="88"><b>preterite</b></td>
</tr>
<tr>
<td>1st pers. sg.</td>
<td>téim</td>
<td>chuaigh mé</td>
<td>théinn</td>
<td>rachaidh mé</td>
<td>téim</td>
<td>rachainn</td>
<td>go dté mé</td>
<td>dá dtéinn</td>
</tr>
<tr>
<td>2nd pers. sg.</td>
<td>téann tú</td>
<td>chuaigh tú</td>
<td>théiteá</td>
<td>rachaidh tú</td>
<td>téigh</td>
<td>rachfá</td>
<td>go dté tú</td>
<td>dá dtéiteá</td>
</tr>
<tr>
<td>3rd pers. sg.</td>
<td>téann sé</td>
<td>chuaigh sé</td>
<td>théadh sé</td>
<td>rachaidh sé</td>
<td nowrap>téadh sé</td>
<td>rachadh sé</td>
<td>go dté sé</td>
<td>dá dtéadh sé</td>
</tr>
<tr>
<td>1st pers. pl.</td>
<td>téimid</td>
<td>chuamar</td>
<td>théimis</td>
<td>rachaimid</td>
<td>téimis</td>
<td>rachaimis</td>
<td>go dtéimid</td>
<td>dá dtéimis</td>
</tr>
<tr>
<td>2nd pers. pl.</td>
<td nowrap>téann sibh</td>
<td nowrap>chuaigh sibh</td>
<td nowrap>théadh sibh</td>
<td nowrap>rachaidh sibh</td>
<td nowrap>téigí</td>
<td nowrap>rachadh sibh</td>
<td nowrap>go dté sibh</td>
<td nowrap>dá dtéadh sibh</td>
</tr>
<tr>
<td>3rd pers. pl.</td>
<td>téann siad</td>
<td>chuaigh siad</td>
<td>théidís</td>
<td>rachaidh siad</td>
<td>téidís</td>
<td>rachaidís</td>
<td>go dté siad</td>
<td>dá dtéidís</td>
</tr>
<tr>
<td>autonomous</td>
<td>téitear</td>
<td>chuathas</td>
<td>théití</td>
<td>rachfar</td>
<td>téitear</td>
<td>rachfaí</td>
<td>go dtéitear</td>
<td>dá dtéití</td>
</tr>
</table>
<p><b>Dependent formen</b>
<br>
<table border width="371" bgcolor="#FFFFCC">
<tr align="CENTER" bgcolor="#FFCC99">
<td width="85"> </td>
<td colspan="2"><b>indicative</b></td>
</tr>
<tr bgcolor="#FFCC99">
<td> </td>
<td width="127"><b>preterite</b>
<br><b>(ní)</b></td>
<td width="137"><b>preterite </b>
<br><b>(an, go, nach, a)</b></td>
</tr>
<tr>
<td>1st pers. sg.</td>
<td>ní dheachaigh mé</td>
<td>an ndeachaigh mé</td>
</tr>
<tr>
<td>2nd pers. sg.</td>
<td>ní dheachaigh tú</td>
<td>an ndeachaigh tú</td>
</tr>
<tr>
<td>3rd pers. sg.</td>
<td>ní dheachaigh sé</td>
<td>an ndeachaigh sé</td>
</tr>
<tr>
<td>1st pers. pl.</td>
<td>ní dheachamar</td>
<td>an ndeachamar</td>
</tr>
<tr>
<td>2nd pers. pl.</td>
<td>ní dheachaigh sibh</td>
<td>an ndeachaigh sibh</td>
</tr>
<tr>
<td>3rd pers. pl.</td>
<td>ní dheachaigh siad</td>
<td>an ndeachaigh siad</td>
</tr>
<tr>
<td>autonomous</td>
<td>ní dheachthas</td>
<td>an ndeachthas</td>
</tr>
</table>
<p><b>Derivatives</b>
<br>
<table border width="31%" bgcolor="#FFFFCC">
<tr>
<td colspan="2" bgcolor="#FFCC99"><b>verbal noun </b></td>
<td>dul </td>
</tr>
<tr>
<td rowspan="2" bgcolor="#FFCC99"><b>genitive of the verbal noun </b></td>
<td bgcolor="#FFCC99"><b>substantiv.</b></td><td>dula </td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#FFCC99"><b>infinitive</b></td>
<td>dulta </td></tr>
<tr>
<td colspan="2" bgcolor="#FFCC99"><b>verbal adjective </b></td>
<td>dulta </td>
</tr>
</table>
<p>In place of <i>téigh</i> in the imperative 2nd person, <b>téir</b> or <b>téirigh</b> is mostly in use.
<p>In Connemara, future-/conditional forms with <b>gabh- </b>are common, as well as the imperative forms: <b>gabh!, gabhigí!</b>
<br>
(possibly through the engl. "go", gabh actually means "take")
<br>
here then the verbal noun <b>goil</b>, verbal adjective: <b>goite</b>
<br>
<hr width="100%">
<center><a href="#oben" title="nach oben">suas</a>
<br>
<br>
<a href="zeitform.htm">tenses</a>
<br>
<a href="verben.htm">verbs</a>
<br>
<a href=".">Gramadach na Gaeilge</a>
<br>
<br>
<hr width="100%">
<br><font size="-2">© <a href="https://braesicke.de/index.htm">Lars Bräsicke</a> 1999 / 2000</font></center>
<a href="https://github.com/cuplamilefocal/gnag">view on github</a>
<a href="https://braesicke.de/teigh.htm">view original German</a></body>
</html>