diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 5f3cc1c8..d1c04e65 100644 Binary files a/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index b1d0f2ed..b397a439 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openstudyroom\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-14 01:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-29 00:12+0200\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -10,306 +10,1752 @@ msgstr "" "X-Generator: POEditor.com\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\community\templates\community\admin\user_list.html:5 +#: community/templates/community/admin/community_create.html:5 +#, fuzzy +#| msgid "Create new tournament" +msgid "Create a new Guest Community" +msgstr "Crear torneo nuevo" + +#: community/templates/community/admin/community_create.html:15 +#: community/templates/community/community_update.html:15 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/modal.html:45 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/modal.html:87 +#: tournament/templates/tournament/edit_about.html:27 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: community/templates/community/admin/community_list.html:5 +msgid "Guest Communitys" +msgstr "" + +#: community/templates/community/admin/community_list.html:13 +msgid "List of Communitys" +msgstr "" + +#: community/templates/community/admin/community_list.html:16 +#, fuzzy +#| msgid "Create new tournament" +msgid "Create new community" +msgstr "Crear torneo nuevo" + +#: community/templates/community/admin/community_list.html:24 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/admin_category_table.html:4 +#: league/templates/league/admin/event_list.html:9 +#: league/templates/league/archive.html:31 +#: tournament/templates/tournament/tournament_list.html:21 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. Translators : CLOSE community +#: community/templates/community/admin/community_list.html:26 +#: community/templates/community/includes/members_table.html:17 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. Translators : PRIVATE community +#: community/templates/community/admin/community_list.html:28 +#: league/templates/league/admin/event_list.html:27 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: community/templates/community/admin/community_list.html:29 +msgid "Admins" +msgstr "" + +#: community/templates/community/admin/community_list.html:30 +#: community/templates/community/community_page.html:71 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/admin_category_table.html:6 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/admin_event_table.html:12 +#: league/templates/league/admin/sgf_list.html:38 +#: openstudyroom/templates/forum_conversation/topic_detail.html:33 +#: tournament/templates/tournament/manage_events.html:38 +#: tournament/templates/tournament/manage_games.html:60 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: community/templates/community/admin/community_list.html:31 +#: community/templates/community/admin/community_list.html:53 +#: community/templates/community/includes/tournaments_table.html:34 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/calevent_update_form.html:25 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/admin_category_table.html:7 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/admin_event_table.html:13 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/admin_event_table.html:34 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/publicevent_update_form.html:25 +#: league/templates/league/admin/dashboard.html:26 +#: league/templates/league/includes/admin_edit_divisions.html:39 +#: league/templates/league/leagueevent_update_form.html:65 +#: openstudyroom/templates/forum_conversation/topic_detail.html:37 +#: openstudyroom/templates/postman/base_folder.html:27 +#: openstudyroom/templates/postman/view.html:13 +#: openstudyroom/templates/postman/view.html:41 +#: tournament/templates/tournament/manage_events.html:39 +#: tournament/templates/tournament/manage_events.html:61 +#: tournament/templates/tournament/tournament_list.html:25 +#: tournament/templates/tournament/tournament_list.html:46 +#: tournament/templates/tournament/tournamentevent_update_form.html:30 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: community/templates/community/admin/user_list.html:5 msgid "members" msgstr "miembros" -#: .\community\templates\community\admin\user_list.html:11 -#: .\community\templates\community\community_page.html:196 +#: community/templates/community/admin/user_list.html:11 +#: community/templates/community/community_page.html:197 +#: tournament/templates/tournament/manage.html:22 +#: tournament/templates/tournament/manage_settings.html:26 msgid "Invite a user" msgstr "Invitar a un usuario" -#: .\community\templates\community\admin\user_list.html:20 -#: .\community\templates\community\community_page.html:202 +#: community/templates/community/admin/user_list.html:20 +#: community/templates/community/community_page.html:203 msgid "Invite !" msgstr "¡Invitar!" -#: .\community\templates\community\admin\user_list.html:29 -#, python-format -msgid "All %(community.name)s members " +#: community/templates/community/admin/user_list.html:29 +#: community/templates/community/community_page.html:194 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "All %(community.name)s members " +msgid "All %(community_name)s members " msgstr "Todos los miembros de %(community.name)s" -#: .\community\templates\community\admin\user_list.html:33 -#: .\community\templates\community\admin\user_list.html:34 -#: .\community\templates\community\includes\members_table.html:38 -#: .\community\templates\community\includes\members_table.html:39 -#: .\community\templates\community\includes\members_table.html:40 -#: .\community\templates\community\includes\new_user_table.html:9 -#: .\community\templates\community\includes\new_user_table.html:10 -#: .\community\templates\community\includes\new_user_table.html:11 +#: community/templates/community/admin/user_list.html:33 +#: community/templates/community/admin/user_list.html:34 +#: community/templates/community/includes/members_table.html:38 +#: community/templates/community/includes/new_user_table.html:9 +#: league/templates/league/admin/dashboard.html:20 msgid "username" msgstr "usuario" -#: .\community\templates\community\admin\user_list.html:35 -#: .\community\templates\community\includes\members_table.html:46 +#: community/templates/community/admin/user_list.html:35 +#: community/templates/community/includes/members_table.html:46 msgid "kick out" msgstr "echar" -#: .\community\templates\community\admin\user_list.html:36 -#: .\community\templates\community\includes\members_table.html:45 +#: community/templates/community/admin/user_list.html:36 +#: community/templates/community/includes/members_table.html:45 #, fuzzy #| msgid "Leagues" msgid "leagues" msgstr "Ligas" -#: .\community\templates\community\admin\user_list.html:49 -#: .\community\templates\community\includes\members_table.html:86 -msgid "Kick !" +#: community/templates/community/admin/user_list.html:49 +#, fuzzy +#| msgid "Kick !" +msgid "Kick !" msgstr "¡Patear!" -#: .\community\templates\community\community_page.html:71 -#: .\openstudyroom\templates\forum_conversation\topic_detail.html:33 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" +#: community/templates/community/calendar_iframe.html:20 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "All %(community.name)s members " +msgid "%(community_name)s calendar" +msgstr "Todos los miembros de %(community.name)s" + +#: community/templates/community/community_admin_update.html:5 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "All %(community.name)s members " +msgid "Edit the %(community_name)s community" +msgstr "Todos los miembros de %(community.name)s" + +#: community/templates/community/community_list.html:3 +#: league/templates/league/admin/base.html:15 +#: league/templates/league/includes/admin_nav.html:7 +msgid "Communities" +msgstr "" + +#: community/templates/community/community_list.html:6 +msgid "List of all OSR communities" +msgstr "" + +#: community/templates/community/community_list.html:12 +msgid "" +"The Open Study Room have and always will be a project to help online go " +"community organising and setting up go leagues. " +msgstr "" + +#: community/templates/community/community_list.html:13 +msgid "" +"With that in mind, we are very happy to host some league for other friendly " +"go community." +msgstr "" + +#: community/templates/community/community_list.html:14 +msgid "" +"Below is the list of the public communities OSR is hosting. Joining a " +"community will allow you to play in their leagues." +msgstr "" + +#: community/templates/community/community_list.html:15 +msgid "" +"If you want your community to run some leagues using the OSR league system, " +"contact us at openstudyroom@gmail.com." +msgstr "" -#: .\community\templates\community\community_page.html:80 +#: community/templates/community/community_page.html:80 #, python-format msgid "You are about to join the %(name)s community. Allright? " msgstr "Está a punto de inscribirse en la comunidad %(name)s. ¿Está bien?" -#: .\community\templates\community\community_page.html:82 -#: .\league\templates\league\includes\league_nav.html:28 -msgid "Join" -msgstr "Unirse a" +#: community/templates/community/community_page.html:82 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "All %(community.name)s members " +msgid "Join %(community_name)s !" +msgstr "Todos los miembros de %(community.name)s" -#: .\community\templates\community\community_page.html:94 -#: .\league\templates\league\includes\league_nav.html:39 -msgid "Quit" -msgstr "Salir" +#: community/templates/community/community_page.html:94 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "You are about to join the %(name)s community. Allright? " +msgid "You are about to quit the %(name)s community. Allright?" +msgstr "Está a punto de inscribirse en la comunidad %(name)s. ¿Está bien?" + +#: community/templates/community/community_page.html:96 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "All %(community.name)s members " +msgid "Quit %(community_name)s !" +msgstr "Todos los miembros de %(community.name)s" -#: .\community\templates\community\community_page.html:116 -#: .\league\templates\league\archives_games.html:52 +#: community/templates/community/community_page.html:118 +#: league/templates/league/account.html:83 +#: league/templates/league/admin/base.html:18 +#: league/templates/league/admin/download_ffg_tou.html:5 +#: league/templates/league/archive.html:17 +#: league/templates/league/archives_games.html:52 +#: league/templates/league/archives_players.html:24 +#: league/templates/league/archives_players.html:35 +#: league/templates/league/includes/admin_nav.html:10 +#: league/templates/league/includes/user_nav.html:4 +#: league/templates/league/leagueevent_update_form.html:5 +#: league/templates/league/profile_update.html:5 msgid "Leagues" msgstr "Ligas" -#: .\community\templates\community\community_page.html:117 -msgid "tournaments" +#: community/templates/community/community_page.html:119 +#: league/templates/league/account.html:92 +#: league/templates/league/admin/base.html:19 +#, fuzzy +#| msgid "tournaments" +msgid "Tournaments" msgstr "Torneos" -#: .\community\templates\community\community_page.html:118 -#: .\community\templates\community\community_page.html:148 -#: .\league\templates\league\archives_games.html:54 -#: .\league\templates\league\includes\league_nav.html:11 +#: community/templates/community/community_page.html:120 +#: league/templates/league/account.html:125 +#: league/templates/league/admin/populate.html:51 +#: league/templates/league/archive.html:19 +#: league/templates/league/archive.html:35 +#: league/templates/league/archives_games.html:4 +#: league/templates/league/archives_games.html:54 +#: league/templates/league/archives_players.html:26 +#: league/templates/league/archives_players.html:39 +#: league/templates/league/games.html:4 +#: league/templates/league/includes/league_nav.html:11 +#: stats/templates/stats/overview.html:24 +#: tournament/templates/tournament/games.html:8 +#: tournament/templates/tournament/games.html:40 +#: tournament/templates/tournament/includes/manage_menu.html:20 +#: tournament/templates/tournament/includes/tournament_menu.html:17 msgid "Games" msgstr "Partidas" -#: .\community\templates\community\community_page.html:119 +#: community/templates/community/community_page.html:121 msgid "Members" msgstr "Participantes" -#: .\community\templates\community\community_page.html:120 -#: .\league\templates\league\includes\user_nav.html:5 +#: community/templates/community/community_page.html:122 +#: league/templates/league/includes/user_nav.html:5 msgid "Activity" msgstr "Actividad" -#: .\community\templates\community\community_page.html:122 +#: community/templates/community/community_page.html:124 +#: league/templates/league/admin/base.html:16 +#: league/templates/league/includes/admin_nav.html:8 msgid "Events" msgstr "" -#: .\community\templates\community\community_page.html:131 -#, python-format -msgid "All %(name)s leagues " -msgstr "Todas las ligas de %(name)s" +#: community/templates/community/community_page.html:133 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "All %(community.name)s members " +msgid "All %(community_name)s leagues " +msgstr "Todos los miembros de %(community.name)s" -#: .\community\templates\community\community_page.html:136 +#: community/templates/community/community_page.html:138 +#: community/templates/community/create_league.html:3 +#: community/templates/community/create_league.html:6 +#: community/templates/community/create_league.html:12 +#: league/templates/league/admin/events.html:15 +#: league/templates/league/leagueevent_create_form.html:22 msgid "Create new league" msgstr "Crear nueva liga" -#: .\community\templates\community\community_page.html:141 +#: community/templates/community/community_page.html:143 msgid "Open leagues are green." msgstr "Ligas abiertas están pintadas en verde" -#: .\community\templates\community\community_page.html:158 +#: community/templates/community/community_page.html:150 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "All %(community.name)s members " +msgid "%(community_name)s games" +msgstr "Todos los miembros de %(community.name)s" + +#: community/templates/community/community_page.html:160 +#: league/templates/league/account.html:218 +#: league/templates/league/includes/game_table_view.html:37 +#: tournament/templates/tournament/games.html:73 msgid "Click a game result to see it." msgstr "Hacer clic a un resultado para revisarlo." -#: .\community\templates\community\community_page.html:174 -#, python-format -msgid "All %(name)s tournaments " +#: community/templates/community/community_page.html:176 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "All %(name)s tournaments " +msgid "All %(community_name)s tournaments " msgstr "Todos los torneos de %(name)s" -#: .\community\templates\community\community_page.html:179 +#: community/templates/community/community_page.html:181 +#: tournament/templates/tournament/tournament_create_form.html:6 +#: tournament/templates/tournament/tournament_create_form.html:12 msgid "Create new tournament" msgstr "Crear torneo nuevo" -#: .\community\templates\community\community_page.html:184 +#: community/templates/community/community_page.html:186 msgid "Open tournament are green." msgstr "Torneos abiertos etán pintados en verde." -#: .\community\templates\community\community_page.html:193 -#, python-format -msgid "All %(name)s members " -msgstr "Todas las participantes de %(name)s" - -#: .\community\templates\community\community_page.html:200 +#: community/templates/community/community_page.html:201 msgid "OSR exact username" msgstr "Nombre de usuario exacto de OSR" -#: .\community\templates\community\community_page.html:209 +#: community/templates/community/community_page.html:210 msgid "Community admins are blue." msgstr "Administrador@s de la comunidad en letra azul." -#: .\community\templates\community\includes\leagues_table.html:7 -#: .\community\templates\community\includes\tournaments_table.html:6 +#: community/templates/community/community_page.html:222 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/admin_cal_event_list.html:15 +#, fuzzy +#| msgid "Create new league" +msgid "Create a new category" +msgstr "Crear nueva liga" + +#: community/templates/community/community_page.html:232 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/admin_cal_event_list.html:26 +#: tournament/templates/tournament/manage_events.html:30 +#, fuzzy +#| msgid "Create new league" +msgid "Create a new event" +msgstr "Crear nueva liga" + +#: community/templates/community/community_ranking.html:6 +#: community/templates/community/ranking_table.html:5 +msgid "Ranking" +msgstr "" + +#: community/templates/community/community_ranking.html:15 +msgid "Generate league ranking file" +msgstr "" + +#: community/templates/community/community_ranking.html:18 +msgid "Select a period when the leagues have been played" +msgstr "" + +#: community/templates/community/community_update.html:5 +#, python-format +msgid "Edit the %(community_link)s community" +msgstr "" + +#: community/templates/community/includes/leagues_table.html:7 +#: community/templates/community/includes/tournaments_table.html:6 msgid "name" msgstr "nombre" -#: .\community\templates\community\includes\leagues_table.html:8 +#: community/templates/community/includes/leagues_table.html:8 msgid "begin" msgstr "comenzar" -#: .\community\templates\community\includes\leagues_table.html:9 +#: community/templates/community/includes/leagues_table.html:9 msgid "ends" msgstr "termina" -#: .\community\templates\community\includes\leagues_table.html:10 +#: community/templates/community/includes/leagues_table.html:10 msgid "divisions" msgstr "divisiones" -#: .\community\templates\community\includes\leagues_table.html:11 +#: community/templates/community/includes/leagues_table.html:11 +#: league/templates/league/includes/admin_edit_divisions.html:20 msgid "players" msgstr "jugadores" -#: .\community\templates\community\includes\leagues_table.html:12 -#: .\league\templates\league\players.html:90 +#: community/templates/community/includes/leagues_table.html:12 +#: league/templates/league/admin/populate.html:41 +#: league/templates/league/includes/admin_edit_divisions.html:20 +#: league/templates/league/includes/results_league.html:13 +#: league/templates/league/players.html:91 +#: league/templates/league/results_iframe.html:75 msgid "games" msgstr "juegos" -#: .\community\templates\community\includes\leagues_table.html:14 +#: community/templates/community/includes/leagues_table.html:14 msgid "edit" msgstr "editar" -#: .\community\templates\community\includes\leagues_table.html:15 +#: community/templates/community/includes/leagues_table.html:15 +#: league/templates/league/admin/event_list.html:19 msgid "copy" msgstr "" -#: .\community\templates\community\includes\members_table.html:85 -#: .\community\templates\community\includes\new_user_table.html:36 +#: community/templates/community/includes/members_table.html:16 +msgid "Save changes" +msgstr "" + +#: community/templates/community/includes/members_table.html:39 +#: community/templates/community/includes/new_user_table.html:10 +#: league/templates/league/admin/dashboard.html:24 +#: league/templates/league/admin/users.html:29 +#, fuzzy +#| msgid "username" +msgid "OGS username" +msgstr "usuario" + +#: community/templates/community/includes/members_table.html:40 +#: community/templates/community/includes/new_user_table.html:11 +#: league/templates/league/admin/dashboard.html:23 +#: league/templates/league/admin/users.html:28 +#, fuzzy +#| msgid "username" +msgid "KGS username" +msgstr "usuario" + +#: community/templates/community/includes/members_table.html:47 +msgid "admin" +msgstr "" + +#: community/templates/community/includes/members_table.html:85 +#: community/templates/community/includes/new_user_table.html:36 #, python-format msgid "You are about to kick %(username)s. Allright?" msgstr "Estás por patear a %(username)s. ¿De acuerdo?" -#: .\community\templates\community\includes\members_table.html:102 +#: community/templates/community/includes/members_table.html:86 +msgid "Kick !" +msgstr "¡Patear!" + +#: community/templates/community/includes/members_table.html:102 #, python-format msgid "You are about to add %(username)s as a community admin?" msgstr "¿Vas a agregar a %(username)s como un administrador de la comunidad?" -#: .\community\templates\community\includes\members_table.html:118 +#: community/templates/community/includes/members_table.html:118 #, python-format msgid "You are about to remove %(username)s from community admins?" msgstr "¿Vas a remover a %(username)s de los administradores de la comunidad?" -#: .\community\templates\community\includes\new_user_table.html:4 +#: community/templates/community/includes/new_user_table.html:4 msgid "New users" msgstr "" -#: .\community\templates\community\includes\new_user_table.html:12 +#: community/templates/community/includes/new_user_table.html:12 msgid "reject" msgstr "rechazar" -#: .\community\templates\community\includes\new_user_table.html:13 +#: community/templates/community/includes/new_user_table.html:13 msgid "accept" msgstr "aceptar" -#: .\community\templates\community\includes\new_user_table.html:50 +#: community/templates/community/includes/new_user_table.html:50 #, python-format msgid "You are about to add %(username)s as a community member?" msgstr "¿Vas a agregar a %(username)s como un miembro de la comunidad?" -#: .\community\templates\community\includes\tournaments_table.html:7 +#: community/templates/community/includes/tournaments_table.html:7 #, fuzzy #| msgid "begin" msgid "begin time" msgstr "comenzar" -#: .\community\templates\community\includes\tournaments_table.html:8 +#: community/templates/community/includes/tournaments_table.html:8 msgid "end time" msgstr "" -#: .\community\templates\community\includes\tournaments_table.html:10 +#: community/templates/community/includes/tournaments_table.html:10 msgid "manage" msgstr "" -#: .\community\templates\community\includes\tournaments_table.html:11 +#: community/templates/community/includes/tournaments_table.html:11 #, fuzzy #| msgid "Undelete" msgid "delete" msgstr "Recuperar" -#: .\community\templates\community\includes\tournaments_table.html:34 -#: .\openstudyroom\templates\forum_conversation\topic_detail.html:37 -#: .\openstudyroom\templates\postman\base_folder.html:27 -#: .\openstudyroom\templates\postman\view.html:13 -#: .\openstudyroom\templates\postman\view.html:41 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" +#: community/templates/community/ranking_table.html:8 +#, python-format +msgid "%(community_slug)s player's rankings" +msgstr "" -#: .\discord_bind\apps.py:33 +#: discord_bind/apps.py:34 msgid "Discord Binding" msgstr "Enlazar Discord" -#: .\fullcalendar\models.py:477 +#: fullcalendar/models.py:364 msgid "Game Appointment Created Title" msgstr "Nueva pieza programada" -#: .\home\templates\home\home_page.html:138 -#: .\openstudyroom\templates\puput\blog_page.html:53 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/admin_cal_event_list.html:3 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/calevent_create_form.html:3 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/calevent_update_form.html:3 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/category_create_form.html:3 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/category_update_form.html:3 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/publicevent_create_form.html:3 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/publicevent_update_form.html:3 +#: league/templates/league/admin/base.html:4 +#: league/templates/league/admin/dashboard.html:3 +#: league/templates/league/admin/download_ffg_tou.html:5 +#: league/templates/league/admin/events.html:3 +#: league/templates/league/admin/populate.html:3 +#: league/templates/league/admin/user_send_mail.html:3 +#: league/templates/league/admin/users.html:4 +#: league/templates/league/leagueevent_create_form.html:3 +#: league/templates/league/leagueevent_update_form.html:5 +#: league/templates/league/profile_update.html:5 +#: tournament/templates/tournament/create_calendar_event.html:3 +#: tournament/templates/tournament/manage.html:3 +#: tournament/templates/tournament/manage_settings.html:3 +#: tournament/templates/tournament/tournament_create_form.html:3 +#: tournament/templates/tournament/tournament_list.html:3 +#, fuzzy +#| msgid "OSR leagues" +msgid "OSR league admin" +msgstr "ligas OSR" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/admin_cal_event_list.html:3 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/admin_cal_event_list.html:6 +msgid "Events list" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/calendar_main_view.html:19 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/calendar_main_view.html:24 +#: tournament/templates/tournament/calendar.html:23 +#: tournament/templates/tournament/calendar.html:28 +#: tournament/templates/tournament/calendar.html:38 +#: tournament/templates/tournament/create_calendar_event.html:22 +#: tournament/templates/tournament/includes/tournament_menu.html:24 +#: tournament/templates/tournament/manage_events.html:11 +#: tournament/templates/tournament/manage_events.html:23 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/calevent_create_form.html:3 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/calevent_create_form.html:7 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/calevent_create_form.html:14 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/modal.html:6 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/publicevent_create_form.html:3 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/publicevent_create_form.html:7 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/publicevent_create_form.html:14 +#: league/templates/league/leagueevent_create_form.html:3 +#: league/templates/league/leagueevent_create_form.html:10 +#: tournament/templates/tournament/create_calendar_event.html:3 +#: tournament/templates/tournament/create_calendar_event.html:12 +#: tournament/templates/tournament/create_calendar_event.html:27 +#: tournament/templates/tournament/manage.html:3 +#: tournament/templates/tournament/tournament_create_form.html:3 +#, fuzzy +#| msgid "Create new league" +msgid "Create new event" +msgstr "Crear nueva liga" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/calevent_create_form.html:15 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/publicevent_create_form.html:15 +#: tournament/templates/tournament/create_calendar_event.html:28 +msgid "Please enter times in UTC/GMT time" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/calevent_update_form.html:3 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/publicevent_update_form.html:3 +#: tournament/templates/tournament/tournamentevent_update_form.html:8 +msgid "Edit an event" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/calevent_update_form.html:7 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/calevent_update_form.html:14 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/publicevent_update_form.html:7 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/publicevent_update_form.html:14 +#: tournament/templates/tournament/tournamentevent_update_form.html:12 +#: tournament/templates/tournament/tournamentevent_update_form.html:19 +#, python-format +msgid "Edit the event %(object_title)s" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/calevent_update_form.html:15 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/publicevent_update_form.html:15 +#: tournament/templates/tournament/tournamentevent_update_form.html:20 +msgid "" +"Please enter times in UTC/GMT time with the format dd/mm/yyyy hh:mm" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/category_create_form.html:3 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/category_create_form.html:7 +#, fuzzy +#| msgid "Create new league" +msgid "Create new category" +msgstr "Crear nueva liga" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/category_update_form.html:3 +msgid "Edit a category" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/category_update_form.html:7 +#, python-format +msgid "Edit %(object_name)s category" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/event_list_sidebar.html:7 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/event_list.html:3 +#, python-format +msgid "OSR Events (%(TIME_ZONE)s)" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/event_list_sidebar.html:21 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/event_list.html:14 +#: tournament/templates/tournament/includes/event_list.html:20 +msgid "Today !" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/admin_category_table.html:5 +msgid "Color" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/admin_event_table.html:8 +#: tournament/templates/tournament/manage_events.html:35 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/admin_event_table.html:9 +#: tournament/templates/tournament/manage_events.html:36 +#: tournament/templates/tournament/tournament_list.html:22 +msgid "Begin Time (UTC/24h)" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/admin_event_table.html:10 +#: tournament/templates/tournament/manage_events.html:37 +#: tournament/templates/tournament/tournament_list.html:23 +msgid "End Time (UTC/24h)" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/admin_event_table.html:11 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/cal-modal.html:17 +msgid "Send game request" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/cal-modal.html:18 +msgid "Cancel game request" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/cal-modal.html:19 +msgid "Reject game request" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/cal-modal.html:20 +msgid "Accept game request" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/cal-modal.html:21 +msgid "Cancel game appointment" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/modal.html:9 +msgid "Select a type" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/modal.html:10 +msgid "Game request" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/modal.html:11 +#, fuzzy +#| msgid "Game Appointment Created Title" +msgid "Game appointment" +msgstr "Nueva pieza programada" + +#. Translators : start date and time of the event +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/modal.html:16 +msgid "START :" +msgstr "" + +#. Translators : end date and time of the event +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/modal.html:21 +msgid "END :" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/modal.html:29 +msgid "Select a player" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/modal.html:42 +#: openstudyroom/templates/postman/base_write.html:19 +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/modal.html:54 +msgid "Cancel appointment ?" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/modal.html:57 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/modal.html:71 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/modal.html:85 +#: openstudyroom/templates/forum_member/topic_subscribe.html:18 +#: openstudyroom/templates/forum_member/topic_unsubscribe.html:18 +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/modal.html:58 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/modal.html:72 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/modal.html:86 +#: openstudyroom/templates/forum_member/topic_subscribe.html:19 +#: openstudyroom/templates/forum_member/topic_unsubscribe.html:19 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/modal.html:68 +msgid "Cancel game request ?" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/modal.html:82 +msgid "Accept game request ?" +msgstr "" + +#. Translators : the sentence that appears at the top left of the home page +#: home/templates/home/home_page.html:24 +msgid "users connected in our discord right now" +msgstr "" + +#. Translators : the sentence that appears at the top left of the home page +#. +#. +#. +#. endblock +#. +#. block page_intro +#. +#. if request.user.is_authenticated and request.user.is_league_member +#.
+#.
+#.
+#. include 'wgo/tsumego.html' +#.
+#.
+#. include 'fullcalendar/includes/event_list.html' +#.
+#.
+#. +#.
+#. else +#. include "home/includes/homepage_intro.html" +#. +#. +#.
+#.
+#. +#.
+#. include 'home/includes/we_provide.html' +#.
+#. +#. +#.
+#.
+#. include 'fullcalendar/includes/event_list.html' +#.
+#.
+#.
+#. +#.
+#. endif +#. endblock +#. +#. +#. +#. block page_content +#.
+#.
+#.
+#. +#. +#.
+#. commentTranslators : Latest news in our ... blog +#: home/templates/home/home_page.html:82 +msgid "Latest news in our" +msgstr "" + +#: home/templates/home/home_page.html:134 +#: openstudyroom/templates/puput/blog_page.html:53 msgid "Continue reading" msgstr "Continuar leyendo" -#: .\home\templates\home\includes\poll.html:21 -msgid "You may select 1 option" +#. Translators : In our ... forums (plural) +#: home/templates/home/home_page.html:143 +msgid "In our" +msgstr "" + +#: home/templates/home/home_page.html:176 +#: league/templates/league/results.html:82 +msgid "OSR is made possible thanks to the support from friends and partners" +msgstr "" + +#: home/templates/home/home_page.html:181 +msgid "You can help OSR too!" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/front_boxes.html:8 +msgid "Study Go" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/front_boxes.html:11 +msgid "" +"We provide a place to study go together. Review your games, study pro games, " +"attend lectures, and more." +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/front_boxes.html:12 +#: home/templates/home/includes/homepage_intro.html:39 +msgid "Join now !" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/front_boxes.html:19 +#: home/templates/home/includes/homepage_intro.html:18 +msgid "Play Go" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/front_boxes.html:22 +msgid "" +"Our league system allow you to play long serious games in a friendly yet " +"competitive environement." +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/front_boxes.html:23 +msgid "Check out our league" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/front_boxes.html:30 +#: home/templates/home/includes/homepage_intro.html:26 +msgid "Together" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/front_boxes.html:33 +msgid "" +"Run by and for an international go community. We would be delighted to hear " +"your ideas or feedback." +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/front_boxes.html:34 +msgid "Visit our forums" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/front_boxes_members.html:6 +#, fuzzy +#| msgid "Leagues" +msgid "Join a league" +msgstr "Ligas" + +#: home/templates/home/includes/front_boxes_members.html:8 +msgid "" +"Play, chat and study now in our discord!" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/front_boxes_members.html:13 +msgid "" +"You can easily join a league in the league pages." +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/front_boxes_members.html:14 +msgid "See how our leagues works here." +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/front_boxes_members.html:18 +msgid "" +"Join the motivated OSR-community in our discord channel. Chat, arrange games and get your " +"games reviewed." +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/front_boxes_members.html:20 +msgid "Your opponents online now:" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/front_boxes_members.html:34 +msgid "" +"

No opponents are online now on KGS, OGS nor Discord.

Try planning " +"your games.

" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/front_boxes_members.html:44 +#: home/templates/home/includes/we_provide.html:52 +msgid "Plan your games" msgstr "" -#: .\home\templates\home\includes\poll.html:25 +#: home/templates/home/includes/front_boxes_members.html:49 #, python-format -msgid "You may select up to %(max_options)s options" +msgid "" +"%(available_user)s wants to play on the %(available_start_date)s " +"%(available_start_time)s -> %(available_end_time)s" msgstr "" -#: .\home\templates\home\includes\poll.html:44 -msgid "Vote" +#: home/templates/home/includes/front_boxes_members.html:53 +msgid "Tell others when you are available so they can schedule games with you." +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/front_boxes_members.html:56 +#, python-format +msgid "You have %(game_requests)s game requests." +msgstr "" + +#. Translators : this sentence append just after 'You have 'game_requests' game requests' +#: home/templates/home/includes/front_boxes_members.html:59 +msgid "Manage all this here " +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/front_boxes_members.html:66 +msgid "Support the OSR project" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/front_boxes_members.html:69 +msgid "" +"Click here to see various way you can help OSR." +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/front_boxes_members.html:70 +msgid "You can also just push the donate button." +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/homepage_intro.html:5 +msgid "Let's get better together" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/homepage_intro.html:12 +msgid "" +"Ask stronger players to help review your games, study pro games or tsumego. " +"We also organise lectures with strong teachers. The global idea is you get " +"taught by the stronger while you teach the weaker." +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/homepage_intro.html:13 +msgid "See our study schedule in our calendar" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/homepage_intro.html:19 +msgid "" +"Playing long serious games is very important to improve. Our league system " +"encourages you to do so in a friendly yet competitive environment. On top of " +"that we reward our winners with cool prizes every month." +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/homepage_intro.html:20 +msgid "Check out our leagues" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/homepage_intro.html:27 +msgid "" +"We are a friendly active online community of Go players from all around the " +"world. OSR is run by volunteers, community driven and all free for everyone " +"to come enjoy the beautiful game of Go." +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/homepage_intro.html:28 +msgid "Come chat with us in our Discord" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/homepage_intro.html:37 +msgid "" +"Whether you are a beginner just learning the rules or a strong player, OSR " +"can help your Go." +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/poll.html:21 +msgid "You may select 1 option" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/poll.html:25 +#, python-format +msgid "You may select up to %(max_options)s options" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/poll.html:44 +msgid "Vote" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/poll.html:48 +msgid "Change your vote" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/prev_next.html:10 +#: search/templates/search/search.html:28 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/prev_next.html:16 +#: league/templates/league/admin/populate.html:52 +#: search/templates/search/search.html:32 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/related_links.html:8 +msgid "Related links" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/search_box.html:9 +#: openstudyroom/templates/menu.html:75 search/templates/search/search.html:5 +#: search/templates/search/search.html:8 +#, fuzzy +#| msgid "Search..." +msgid "Search" +msgstr "Buscar..." + +#. Translators : 'we provide' section, on the home page +#: home/templates/home/includes/we_provide.html:3 +msgid "We provide" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/we_provide.html:12 +msgid "OGS/KGS/Discord integration" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/we_provide.html:13 +msgid "" +"See what opponents are online on those platform to find a game. Play your " +"league games, write #OSR during the chat and that's it. Our website will collect it " +"automatically." +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/we_provide.html:24 +msgid "Teaching for everyone" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/we_provide.html:25 +msgid "" +"Do you prefer a simul game with a strong dan? A lecture on a topic of your " +"choosing? A teaching game? Let us know! We set it up with our teachers, record it and upload to our youtube channel." +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/we_provide.html:40 +#: tournament/templates/tournament/includes/tournament_menu.html:34 +#: tournament/templates/tournament/prizes.html:10 +#: tournament/templates/tournament/prizes.html:14 +msgid "Prizes" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/we_provide.html:41 +msgid "" +"Win a teaching game with a professional player, a game review by a strong " +"dan or 10€ gift certificate at Guo " +"Juan's internet go school. All that just by playing go!" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/we_provide.html:53 +msgid "" +"Plan your game in advance with your opponent using our game planner. It's easy to use and it adapts to timezones " +"automatically." +msgstr "" + +#: league/templates/league/account.html:31 +#: league/templates/league/account.html:40 +#: league/templates/league/timezone_update.html:3 +#: league/templates/league/timezone_update.html:11 +#, fuzzy +#| msgid "Edit profile" +msgid "My profile" +msgstr "Editar perfil" + +#: league/templates/league/account.html:31 +#: league/templates/league/account.html:40 +#: league/templates/league/profile.html:9 +#: openstudyroom/templates/forum_member/forum_profile_detail.html:4 +#, python-format +msgid "%(username)s profile" +msgstr "perfil de %(username)s" + +#: league/templates/league/account.html:52 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(username)s profile" +msgid "%(username)s is OSR Meijin !" +msgstr "perfil de %(username)s" + +#: league/templates/league/account.html:53 +msgid "" +"He earned respect from all Open Study Room and a teaching game with " +"Alexander Dinerchtein (3p)." +msgstr "" + +#: league/templates/league/account.html:62 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(username)s's posts" +msgid "%(username)s infos" +msgstr "posts de %(username)s" + +#: league/templates/league/account.html:78 +msgid "Trophys" +msgstr "" + +#: league/templates/league/account.html:85 +#, python-format +msgid "Winner of %(division)s" +msgstr "" + +#: league/templates/league/account.html:94 +#, fuzzy +#| msgid "tournaments" +msgid "Winner of tournament" +msgstr "Torneos" + +#: league/templates/league/account.html:105 +#, python-format +msgid "%(username)s results of passed and open leagues" +msgstr "" + +#: league/templates/league/account.html:109 +#: league/templates/league/archive.html:3 +#: league/templates/league/archive.html:7 +#: league/templates/league/archives_games.html:4 +#: league/templates/league/archives_games.html:35 +#: league/templates/league/archives_players.html:3 +#: league/templates/league/archives_players.html:6 +#: league/templates/league/base.html:5 league/templates/league/event.html:9 +#: league/templates/league/games.html:36 +#: league/templates/league/players.html:10 +#: league/templates/league/results.html:8 +#: league/templates/league/scrap_list.html:11 +#: openstudyroom/templates/postman/archives.html:15 +#: openstudyroom/templates/postman/base.html:21 +#: openstudyroom/templates/postman/base_write.html:30 +#: openstudyroom/templates/postman/inbox.html:14 +#: openstudyroom/templates/postman/sent.html:16 +#: openstudyroom/templates/postman/trash.html:18 +msgid "Archives" +msgstr "Archivos" + +#: league/templates/league/account.html:121 +msgid "Event" +msgstr "" + +#: league/templates/league/account.html:122 +#, fuzzy +#| msgid "divisions" +msgid "Division" +msgstr "divisiones" + +#: league/templates/league/account.html:123 +#: league/templates/league/players.html:89 +msgid "win" +msgstr "" + +#. Translators: 'loss' is plural +#: league/templates/league/account.html:124 +#: league/templates/league/archives_players.html:38 +msgid "Loss" +msgstr "" + +#: league/templates/league/account.html:147 +#: league/templates/league/admin/populate.html:48 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#: league/templates/league/account.html:148 +#: league/templates/league/admin/populate.html:49 +#: league/templates/league/admin/populate.html:92 +#: league/templates/league/archives_players.html:34 +#, fuzzy +#| msgid "Players" +msgid "Player" +msgstr "Jugadores" + +#: league/templates/league/account.html:149 +#: league/templates/league/admin/populate.html:50 +msgid "Score" +msgstr "" + +#: league/templates/league/account.html:150 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(username)s's posts" +msgid "%(kgs_username)s's results" +msgstr "posts de %(username)s" + +#: league/templates/league/account.html:200 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "username" +msgid "%(user)s games" +msgstr "usuario" + +#: league/templates/league/account.html:202 +msgid "Download all games" +msgstr "" + +#: league/templates/league/account.html:207 +#, python-format +msgid "%(user)s didn't play any league game yet." +msgstr "" + +#: league/templates/league/account_activity.html:19 +#: league/templates/league/account_activity.html:20 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(username)s's posts" +msgid "%(username)s's activity" +msgstr "posts de %(username)s" + +#: league/templates/league/admin/base.html:13 +#: league/templates/league/admin/dashboard.html:6 +#: league/templates/league/includes/admin_nav.html:5 +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/base.html:14 +#: league/templates/league/admin/users.html:4 +#: league/templates/league/includes/admin_nav.html:6 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/create_all_profiles.html:6 +msgid "Update all sgfs" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/create_all_profiles.html:9 +msgid "Create all profiles" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/create_all_profiles.html:15 +#: league/templates/league/admin/update_all_profiles.html:17 +msgid "Dear admin," +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/create_all_profiles.html:16 +#: league/templates/league/admin/update_all_profiles.html:18 +msgid "Please pay attention to this message and don't proceed before reading." +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/create_all_profiles.html:17 +msgid "" +"In this page, you will create a profile for all users that don't have one." +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/create_all_profiles.html:18 +#: league/templates/league/admin/update_all_profiles.html:20 +msgid "" +"If you don't understand what this is about, you should just leave this page." +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/create_all_profiles.html:19 +#: league/templates/league/admin/update_all_profiles.html:21 +msgid "" +"If you have any doubt what so ever about wether you should continue or not, " +"you should leave this page." +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/create_all_profiles.html:22 +#: league/templates/league/admin/upload_sgf.html:13 +msgid "Back to admin" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/create_forfeit.html:6 +#, python-format +msgid "%(division_name)s - create forfeit" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/create_forfeit.html:7 +#: league/templates/league/admin/update_wont_play.html:7 +msgid "Go back to division's page" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/create_forfeit.html:17 +msgid "Select the winner" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/create_forfeit.html:25 +msgid "Select the loser" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/create_forfeit.html:31 +msgid "Create SGF" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/dashboard.html:16 +msgid "List of new users" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/dashboard.html:21 +#: league/templates/league/admin/dashboard.html:27 +msgid "email" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/dashboard.html:22 +msgid "date joined" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/dashboard.html:25 +msgid "Communities interest" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/dashboard.html:28 +#, fuzzy +#| msgid "games" +msgid "No games" +msgstr "juegos" + +#: league/templates/league/admin/dashboard.html:29 +#, fuzzy +#| msgid "accept" +msgid "Accept" +msgstr "aceptar" + +#: league/templates/league/admin/dashboard.html:90 +msgid "Admin board" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/dashboard.html:90 +#, fuzzy +#| msgid "Create new league" +msgid "Create new blog post" +msgstr "Crear nueva liga" + +#: league/templates/league/admin/download_ffg_tou.html:9 +#, python-format +msgid "League \"%(league_name)s\" - download FFG .tou" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/event_list.html:6 +#, fuzzy +#| msgid "Statistics" +msgid "Status" +msgstr "Estadísticas" + +#. Translators : public (league) +#: league/templates/league/admin/event_list.html:8 +msgid "Public?" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/event_list.html:10 +#, fuzzy +#| msgid "begin" +msgid "Begin" +msgstr "comenzar" + +#: league/templates/league/admin/event_list.html:11 +msgid "End" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/event_list.html:12 +msgid "Community" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/event_list.html:13 +#: league/templates/league/archive.html:18 +#: league/templates/league/archive.html:34 +#: league/templates/league/archives_games.html:53 +#: league/templates/league/archives_players.html:3 +#: league/templates/league/archives_players.html:25 +#: league/templates/league/includes/league_nav.html:8 +#: league/templates/league/players.html:5 +#: tournament/templates/tournament/includes/tournament_menu.html:20 +#: tournament/templates/tournament/manage_groups.html:18 +#: tournament/templates/tournament/manage_settings.html:23 +#: tournament/templates/tournament/players.html:9 +#: tournament/templates/tournament/players.html:13 +msgid "Players" +msgstr "Jugadores" + +#: league/templates/league/admin/event_list.html:14 +#, fuzzy +#| msgid "divisions" +msgid "#Divisions" +msgstr "divisiones" + +#: league/templates/league/admin/event_list.html:15 +#, fuzzy +#| msgid "Games" +msgid "#Games" +msgstr "Partidas" + +#: league/templates/league/admin/event_list.html:16 +msgid "ppw" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/event_list.html:17 +msgid "ppl" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/event_list.html:18 +msgid "min match" +msgstr "" + +#. Translators : OPEN / CLOSED (league) +#: league/templates/league/admin/event_list.html:25 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/event_list.html:25 +msgid "Closed" +msgstr "" + +#. Translators : PUBLIC / PRIVATE (league) +#: league/templates/league/admin/event_list.html:27 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/events.html:3 +#: league/templates/league/base.html:5 +#, fuzzy +#| msgid "Leagues" +msgid "League" +msgstr "Ligas" + +#: league/templates/league/admin/events.html:6 +#, fuzzy +#| msgid "League rules" +msgid "League manager" +msgstr "Reglas de la liga" + +#: league/templates/league/admin/events.html:12 +#, fuzzy +#| msgid "OSR leagues" +msgid "List of OSR leagues" +msgstr "ligas OSR" + +#: league/templates/league/admin/events.html:19 +#, fuzzy +#| msgid "Community admins are blue." +msgid "Community leagues are blue" +msgstr "Administrador@s de la comunidad en letra azul." + +#: league/templates/league/admin/populate.html:9 +msgid "Rollover overview" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/populate.html:12 +#, python-format +msgid "" +"You are populating %(to_event)s with players from %(from_event)s " +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/populate.html:13 +#, python-format +msgid "" +"Out of %(from_event_number_players)s players, " +"%(from_event_number_actives_players)s were active and " +"%(from_event_number_inactives_players)s will get drop." +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/populate.html:14 +#, python-format +msgid "" +" The minimum number of games to stay in the league is set to " +"%(from_event_min_matchs)s." +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/populate.html:18 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/populate.html:24 +#: openstudyroom/templates/account/password_change.html:26 +#: tournament/templates/tournament/manage.html:49 +#: tournament/templates/tournament/manage_brackets.html:23 +#: tournament/templates/tournament/manage_settings.html:46 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/populate.html:82 +#: openstudyroom/templates/comments/form.html:72 +msgid "preview" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/populate.html:93 +#, fuzzy +#| msgid "divisions" +msgid "Previous division" +msgstr "divisiones" + +#: league/templates/league/admin/sgf_edit.html:7 +#, python-format +msgid "%(sgf_wplayer)s vs %(sgf_bplayer)s the %(sgf_date)s" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/sgf_edit.html:16 +#: league/templates/league/admin/upload_sgf.html:17 +#: tournament/templates/tournament/upload_sgf.html:16 +msgid "Check sgf" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/sgf_edit.html:25 +#, fuzzy +#| msgid "Delete" +msgid "Delete SGF" +msgstr "Eliminar" + +#: league/templates/league/admin/sgf_edit.html:32 +msgid "This is a preview of your changes. Click " +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/sgf_edit.html:33 +#: league/templates/league/admin/upload_sgf.html:23 +#: tournament/templates/tournament/upload_sgf.html:30 +msgid "Save sgf" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/sgf_edit.html:34 +msgid "to save them to the database." +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/sgf_edit.html:49 +#: league/templates/league/admin/sgf_list.html:32 +#: league/templates/league/admin/upload_sgf.html:45 +#: tournament/templates/tournament/manage_games.html:54 +#: tournament/templates/tournament/upload_sgf.html:52 +msgid "White" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/sgf_edit.html:53 +#: league/templates/league/admin/sgf_list.html:33 +#: league/templates/league/admin/upload_sgf.html:49 +#: tournament/templates/tournament/manage_games.html:55 +#: tournament/templates/tournament/upload_sgf.html:56 +msgid "Black" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/sgf_edit.html:57 +#: league/templates/league/admin/sgf_list.html:31 +#: league/templates/league/admin/upload_sgf.html:53 +#: openstudyroom/templates/postman/base_folder.html:40 +#: tournament/templates/tournament/manage_games.html:53 +#: tournament/templates/tournament/upload_sgf.html:60 +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#: league/templates/league/admin/sgf_edit.html:61 +#: league/templates/league/admin/sgf_list.html:34 +#: league/templates/league/admin/upload_sgf.html:57 +#: tournament/templates/tournament/manage_games.html:56 +#: tournament/templates/tournament/upload_sgf.html:64 +#, fuzzy +#| msgid "Results" +msgid "Result" +msgstr "Resultados" + +#: league/templates/league/admin/sgf_edit.html:65 +#: league/templates/league/admin/sgf_list.html:35 +#: league/templates/league/admin/upload_sgf.html:61 +#: league/templates/league/archive.html:32 +#: tournament/templates/tournament/manage_games.html:57 +#: tournament/templates/tournament/upload_sgf.html:68 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/sgf_edit.html:69 +#: league/templates/league/admin/sgf_list.html:37 +#: tournament/templates/tournament/manage_games.html:59 +msgid "p_status" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/sgf_edit.html:73 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/sgf_list.html:5 +msgid "All sgfs" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/sgf_list.html:12 +#: league/templates/league/admin/upload_sgf.html:3 +#: league/templates/league/admin/upload_sgf.html:6 +#: tournament/templates/tournament/manage_games.html:16 +msgid "Upload a sgf" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/sgf_list.html:19 +#: league/templates/league/profile.html:48 +#: openstudyroom/templates/forum_member/forum_profile_update.html:43 +#: tournament/templates/tournament/manage_games.html:23 +#: tournament/templates/tournament/manage_games.html:39 +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" + +#: league/templates/league/admin/sgf_list.html:26 +msgid "List of all OSR sgfs" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/sgf_list.html:36 +#: tournament/templates/tournament/manage_games.html:58 +#, fuzzy +#| msgid "League rules" +msgid "League valid?" +msgstr "Reglas de la liga" + +#: league/templates/league/admin/update_all_profiles.html:8 +#: league/templates/league/admin/update_all_profiles.html:11 +#: league/templates/league/admin/update_all_sgf_check_code.html:8 +#: league/templates/league/admin/update_all_sgf_check_code.html:11 +msgid "Update all sgfs check code" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/update_all_profiles.html:19 +msgid "In this page, can update some profiles datas." +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/update_all_profiles.html:22 +msgid "" +"If you just did read the code of views.update_all_profiles and understand " +"what you are doing, you may proceed." +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/update_all_profiles.html:33 +#: league/templates/league/admin/update_all_sgf_check_code.html:33 +msgid "No fear, I do it!" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/update_wont_play.html:3 +#, python-format +msgid "%(division_name)s edit" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/update_wont_play.html:6 +#: league/templates/league/results.html:69 +msgid "Manage WontPlay results" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/upload_sgf.html:30 +#: tournament/templates/tournament/upload_sgf.html:37 +msgid "Your sgf is valid!" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/upload_sgf.html:31 +msgid "Check details below and click save sgf to add it to the database." +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/upload_sgf.html:34 +#: tournament/templates/tournament/upload_sgf.html:41 +msgid "Your sgf didn't pass the test. Check details below." +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/user_send_mail.html:3 +#, fuzzy +#| msgid "Add E-mail" +msgid "Send mail" +msgstr "Añadir correo electrónico" + +#: league/templates/league/admin/user_send_mail.html:6 +#, python-format +msgid "Send an email to %(user)s" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/users.html:10 +#, python-format +msgid "All OSR users from %(event)s" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/users.html:12 +#, python-format +msgid "All OSR users from %(event)s in %(division)s" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/users.html:27 +msgid "User" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/users.html:30 +#, fuzzy +#| msgid "Sender" +msgid "Send email" +msgstr "Emisor" + +#: league/templates/league/admin/users.html:31 +msgid "Set meijin" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/users.html:32 +msgid "Date joined" +msgstr "" + +#: league/templates/league/archive.html:3 +#: league/templates/league/random_game.html:3 +#, fuzzy +#| msgid "OSR leagues" +msgid "OSR league" +msgstr "ligas OSR" + +#: league/templates/league/archive.html:22 +msgid "" +"This table show all leagues (past and present) of the Open Study Room. Open " +"leagues are green, primary leagues are higlighted." +msgstr "" + +#. Translators: Begin time is a date +#: league/templates/league/archive.html:28 +#, fuzzy +#| msgid "begin" +msgid "Begin time" +msgstr "comenzar" + +#. Translators: End time is a date +#: league/templates/league/archive.html:30 +#, fuzzy +#| msgid "begin" +msgid "End time" +msgstr "comenzar" + +#: league/templates/league/archive.html:33 +#: league/templates/league/leagueevent_update_form.html:48 +#, fuzzy +#| msgid "divisions" +msgid "Divisions" +msgstr "divisiones" + +#: league/templates/league/archives_games.html:48 +#: league/templates/league/archives_players.html:20 +#: league/templates/league/event.html:20 league/templates/league/games.html:56 +#: league/templates/league/players.html:30 +#: league/templates/league/results.html:28 +#: league/templates/league/scrap_list.html:3 +#: league/templates/league/scrap_list.html:6 +#: league/templates/league/scrap_list.html:17 +msgid "Scrape list" +msgstr "Lista de rastreo" + +#: league/templates/league/archives_players.html:30 +msgid "This table show all users of the Open Study Room since it's creation." +msgstr "" + +#: league/templates/league/archives_players.html:36 +msgid "Wins" +msgstr "" + +#: league/templates/league/archives_players.html:65 +#, fuzzy +#| msgid "OSR exact username" +msgid "OSR/KGS/OGS username" +msgstr "Nombre de usuario exacto de OSR" + +#. Translators: it's a title : division_name edit +#: league/templates/league/division_update_form.html:5 +#, python-format +msgid " %(division_name)s edit " msgstr "" -#: .\home\templates\home\includes\poll.html:48 -msgid "Change your vote" +#: league/templates/league/division_update_form.html:9 +#, python-format +msgid "" +"Edit the %(object_name)s division from %(object_league_event_name)s league" msgstr "" -#: .\league\templates\league\archives_games.html:35 -#: .\league\templates\league\event.html:8 -#: .\league\templates\league\players.html:9 -#: .\league\templates\league\results.html:8 -#: .\league\templates\league\scrap_list.html:11 -#: .\openstudyroom\templates\postman\archives.html:15 -#: .\openstudyroom\templates\postman\base.html:21 -#: .\openstudyroom\templates\postman\base_write.html:30 -#: .\openstudyroom\templates\postman\inbox.html:14 -#: .\openstudyroom\templates\postman\sent.html:16 -#: .\openstudyroom\templates\postman\trash.html:18 -msgid "Archives" -msgstr "Archivos" - -#: .\league\templates\league\archives_games.html:48 -#: .\league\templates\league\event.html:19 -#: .\league\templates\league\players.html:29 -#: .\league\templates\league\results.html:28 -#: .\league\templates\league\scrap_list.html:3 -#: .\league\templates\league\scrap_list.html:6 -#: .\league\templates\league\scrap_list.html:17 -msgid "Scrape list" -msgstr "Lista de rastreo" - -#: .\league\templates\league\archives_games.html:53 -#: .\league\templates\league\includes\league_nav.html:8 -#: .\league\templates\league\players.html:4 -msgid "Players" -msgstr "Jugadores" +#: league/templates/league/event.html:6 +msgid "Overview" +msgstr "" -#: .\league\templates\league\event.html:24 -#: .\league\templates\league\includes\league_nav.html:14 +#: league/templates/league/event.html:25 +#: league/templates/league/includes/event.html:2 +#: league/templates/league/includes/league_nav.html:14 msgid "Infos" msgstr "Informaciones" -#: .\league\templates\league\event.html:26 +#: league/templates/league/event.html:27 msgid "" "This league is a primary league. It means it will be automatically " "joined when joining another league." @@ -317,27 +1763,33 @@ msgstr "" "Esta liga es una liga primaria. Esto significa que se unirá " "automáticamente cuando se una a otra liga." -#: .\league\templates\league\event.html:28 +#: league/templates/league/event.html:29 #, python-format msgid "" "The %(name)s started on %(begin_time)s (%(TIME_ZONE)s) and " msgstr "El %(name)s comenzó el %(begin_time)s (%(TIME_ZONE)s) y " #. Translators: Following words is for the sentence "the league will start/stop on date" -#: .\league\templates\league\event.html:30 -msgid "stoped" +#: league/templates/league/event.html:31 +#: league/templates/league/includes/event.html:3 +#: league/templates/league/includes/league.html:11 +#, fuzzy +#| msgid "stoped" +msgid "stopped" msgstr "detenido" -#: .\league\templates\league\event.html:30 +#: league/templates/league/event.html:31 +#: league/templates/league/includes/event.html:3 +#: league/templates/league/includes/league.html:11 msgid "will stop" msgstr "se detendrá" -#: .\league\templates\league\event.html:30 -#: .\openstudyroom\templates\forum_conversation\topic_detail.html:76 +#: league/templates/league/event.html:31 +#: openstudyroom/templates/forum_conversation/topic_detail.html:76 msgid "on" msgstr "el" -#: .\league\templates\league\event.html:31 +#: league/templates/league/event.html:32 #, python-format msgid "" "%(number_players)s players played %(number_games)s games in " @@ -348,73 +1800,89 @@ msgstr "" "%(number_divisions)s divisiones. Eso es %(percent_game_played)s %% de " "%(possible_games)s partidas posibles." -#: .\league\templates\league\event.html:37 +#: league/templates/league/event.html:38 msgid "Game settings" msgstr "Configuración de la partida" -#: .\league\templates\league\event.html:40 +#: league/templates/league/event.html:41 #, fuzzy, python-format #| msgid "Games must be played with no handicap" msgid "Game must be played with the %(rules)s rules" msgstr "Las partidas deben ser jugadas sin hándicap" -#: .\league\templates\league\event.html:42 +#: league/templates/league/event.html:43 #, fuzzy #| msgid "Game must be played either on the KGS or on the OGS go server" -msgid "Game must be played on one of the following Go server:" +msgid "Games must be played on one of the following Go server:" msgstr "La partida debe ser jugada en el servidor OGS o KGS" -#: .\league\templates\league\event.html:43 -msgid "Game must be public." +#: league/templates/league/event.html:44 +#, fuzzy +#| msgid "Game must be public." +msgid "Games must be public." msgstr "La partida debe ser pública." -#: .\league\templates\league\event.html:45 -msgid "Games must be played with no handicap" +#: league/templates/league/event.html:46 +#, fuzzy +#| msgid "Games must be played with no handicap" +msgid "Games must be played with no handicap." msgstr "Las partidas deben ser jugadas sin hándicap" -#: .\league\templates\league\event.html:47 +#: league/templates/league/event.html:48 #, python-format +msgid "Handicap must be between %(min_handi)s and %(max_handi)s inclusive." +msgstr "" + +#: league/templates/league/event.html:51 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Games must use Japanese timesetting with at least " +#| "%(get_main_time_min)s min main time and 3 x %(additional_time)s " +#| "sec byo-yomi." msgid "" -"\n" -" Handicap must be between %(min_handi)s and %(max_handi)s inclusive.\n" -" " +"Games must use Fisher timesetting with at least " +"%(get_main_time_min)s min main time and max time and " +"%(additional_time)s sec increment." msgstr "" +"Las partidas deben usar byo-yomi japonés con al menos " +"%(get_main_time_min)s min de tiempo principal y 3 x " +"%(additional_time)s seg byo-yomi." -#: .\league\templates\league\event.html:51 +#: league/templates/league/event.html:53 #, python-format msgid "" -"Games must use Japanese timesetting with at least " -"%(get_main_time_min)s min main time and 3 x %(additional_time)s sec " -"byo-yomi." +"Games must use Japanese timesetting with at least " +"%(get_main_time_min)s min main time and 3 x %(additional_time)s " +"sec byo-yomi." msgstr "" -"Las partidas deben usar byo-yomi japonés con al menos " -"%(get_main_time_min)s min de tiempo principal y 3 x " +"Las partidas deben usar byo-yomi japonés con al menos " +"%(get_main_time_min)s min de tiempo principal y 3 x " "%(additional_time)s seg byo-yomi." -#: .\league\templates\league\event.html:52 +#: league/templates/league/event.html:55 #, python-format msgid "" -"At least one player must tag the game saying %(tag_upper)s or " -"%(tag_lower)s." +"At least one player must tag the game saying %(tag_upper)s or " +"%(tag_lower)s." msgstr "" -"Por lo menos un jugador debe etiqutar la partida comentando " -"%(tag_upper)s o %(tag_lower)s en el chat." +"Por lo menos un jugador debe etiqutar la partida comentando " +"%(tag_upper)s o %(tag_lower)s en el chat." -#: .\league\templates\league\event.html:53 +#: league/templates/league/event.html:56 msgid "The game can be ranked or free to the convenience of the players." msgstr "La partida puede ser evaluada o libre. " -#: .\league\templates\league\event.html:54 +#: league/templates/league/event.html:57 #, python-format msgid "Komi must be set to %(komi)s." msgstr "El Komi debe ser de %(komi)s." -#: .\league\templates\league\event.html:55 +#: league/templates/league/event.html:58 msgid "If played on OGS, game analysis should be disabled." msgstr "" "Si se juega en OGS, el análisis de la partida debería ser desactivado." -#: .\league\templates\league\event.html:56 +#: league/templates/league/event.html:59 msgid "" "Using a bot such as Leela or Crazy Stone during league game is strictly " "forbidden. The OSR team might check some games from time to time to look for " @@ -424,11 +1892,11 @@ msgstr "" "estrictamente prohibido. El equipo OSR podría revisar algunas partidas de " "vez en cuando para analizar correlaciones con éstos." -#: .\league\templates\league\event.html:58 +#: league/templates/league/event.html:61 msgid "League rules" msgstr "Reglas de la liga" -#: .\league\templates\league\event.html:60 +#: league/templates/league/event.html:63 #, python-format msgid "" "Players can play up to %(nb_matchs)s games against the same opponent " @@ -436,19 +1904,19 @@ msgstr "" "Jugadores pueden jugar hasta %(nb_matchs)s partidas contra el mismo " "oponente " -#: .\league\templates\league\event.html:60 +#: league/templates/league/event.html:63 msgid "within the group" msgstr "dentro del grupo" -#: .\league\templates\league\event.html:61 +#: league/templates/league/event.html:64 #, python-format msgid "" "A win grants %(ppwin)s points and a loss grants %(pploss)s." msgstr "" -"Una victoria otorga %(ppwin)s puntos y una derrota otorga " -"%(pploss)s." +"Una victoria otorga %(ppwin)s puntos y una derrota otorga " +"%(pploss)s." -#: .\league\templates\league\event.html:62 +#: league/templates/league/event.html:65 #, python-format msgid "" "Players who played at least %(min_matchs)s games will be added to the " @@ -457,7 +1925,7 @@ msgstr "" "Jugadores que hayan jugado al menos %(min_matchs)s partidas serán " "agregados a la siguiente liga, una vez que ésta haya finalizado." -#: .\league\templates\league\event.html:64 +#: league/templates/league/event.html:67 msgid "" "Players are strongly encouraged to review their game afterward. If both " "players have the same rank, or if your opponent can't help you in reviewing " @@ -470,137 +1938,433 @@ msgstr "" "jugadores más fuertes en nuestra sala de KGS y/o en nuestro canal de discord " "si lo pueden ayudar a revisar." -#: .\league\templates\league\event.html:74 +#: league/templates/league/event.html:77 msgid "League ends in" msgstr "La liga finaliza en" -#: .\league\templates\league\includes\game_table_view.html:16 -#: .\league\templates\league\includes\games.html:9 +#: league/templates/league/includes/admin_edit_divisions.html:2 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "divisions" +msgid "%(object)s divisions" +msgstr "divisiones" + +#: league/templates/league/includes/admin_edit_divisions.html:4 +#: league/templates/league/includes/admin_edit_divisions.html:10 +#, fuzzy +#| msgid "Create new tournament" +msgid "Create a new division" +msgstr "Crear torneo nuevo" + +#: league/templates/league/includes/admin_edit_divisions.html:29 +#, fuzzy +#| msgid "name" +msgid "Rename" +msgstr "nombre" + +#: league/templates/league/includes/admin_edit_divisions.html:72 +msgid "Winner" +msgstr "" + +#: league/templates/league/includes/admin_league_form.html:5 +#, fuzzy +#| msgid "Game settings" +msgid "League settings" +msgstr "Configuración de la partida" + +#: league/templates/league/includes/admin_league_form.html:21 +msgid "Match and points settings" +msgstr "" + +#: league/templates/league/includes/admin_league_form.html:27 +#, fuzzy +#| msgid "Game settings" +msgid "Games settings" +msgstr "Configuración de la partida" + +#: league/templates/league/includes/admin_league_form.html:35 +#, fuzzy +#| msgid "Game settings" +msgid "Clock setting" +msgstr "Configuración de la partida" + +#: league/templates/league/includes/event.html:3 +#: league/templates/league/includes/league.html:11 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "The %(name)s started on %(begin_time)s (%(TIME_ZONE)s) and " +msgid "The %(event_name)s started on %(event_begin)s and " +msgstr "El %(name)s comenzó el %(begin_time)s (%(TIME_ZONE)s) y " + +#: league/templates/league/includes/event.html:3 +#: league/templates/league/includes/league.html:11 +#, python-format +msgid "on %(event_end)s." +msgstr "" + +#: league/templates/league/includes/event.html:4 +#: league/templates/league/includes/league.html:12 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "%(number_players)s players played %(number_games)s games in " +#| "%(number_divisions)s divisions. That is %(percent_game_played)s %% of " +#| "%(possible_games)s possible games." +msgid "" +"%(event_number_players)s players played %(event_number_games)s games in " +"%(event_number_divisions)s divisions. That is %(event_percent_game_played)s " +"%% of %(event_possible_games)s possible games." +msgstr "" +"%(number_players)s personas jugaron %(number_games)s partidas en " +"%(number_divisions)s divisiones. Eso es %(percent_game_played)s %% de " +"%(possible_games)s partidas posibles." + +#: league/templates/league/includes/event.html:6 +#: league/templates/league/includes/league.html:14 +msgid "winners" +msgstr "" + +#: league/templates/league/includes/game_info.html:17 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "On %(creation_date)s" +msgid "on %(a_date)s" +msgstr "En %(creation_date)s" + +#: league/templates/league/includes/game_table_view.html:8 +#, python-format +msgid "Games from %(event)s" +msgstr "" + +#: league/templates/league/includes/game_table_view.html:10 +msgid "All OSR games" +msgstr "" + +#: league/templates/league/includes/game_table_view.html:17 +#: league/templates/league/includes/games.html:21 +#: league/templates/league/includes/games_iframe.html:8 #, fuzzy #| msgid "Updated" msgid "date" msgstr "Actualizado" -#: .\league\templates\league\includes\game_table_view.html:17 -#: .\league\templates\league\includes\games.html:10 +#: league/templates/league/includes/game_table_view.html:18 +#: league/templates/league/includes/games.html:22 +#: league/templates/league/includes/games_iframe.html:9 msgid "white" msgstr "" -#: .\league\templates\league\includes\game_table_view.html:18 -#: .\league\templates\league\includes\games.html:11 +#: league/templates/league/includes/game_table_view.html:19 +#: league/templates/league/includes/games.html:23 +#: league/templates/league/includes/games_iframe.html:10 msgid "black" msgstr "" -#: .\league\templates\league\includes\game_table_view.html:19 -#: .\league\templates\league\includes\games.html:12 +#: league/templates/league/includes/game_table_view.html:20 +#: league/templates/league/includes/games.html:24 +#: league/templates/league/includes/games_iframe.html:11 #, fuzzy #| msgid "results" msgid "result" msgstr "resultados" -#: .\league\templates\league\includes\league_nav.html:5 +#: league/templates/league/includes/league_nav.html:5 +#: league/templates/league/results.html:3 msgid "Results" msgstr "Resultados" -#: .\league\templates\league\includes\league_nav.html:27 +#: league/templates/league/includes/league_nav.html:27 #, python-format msgid " You are about to join the %(event)s. Allright? " msgstr " Usted está a punto de unirse a %(event)s. ¿De acuerdo? " -#: .\league\templates\league\includes\league_nav.html:38 +#: league/templates/league/includes/league_nav.html:28 +msgid "Join" +msgstr "Unirse a" + +#: league/templates/league/includes/league_nav.html:38 #, python-format msgid "You are about to quit the %(event)s. Allright?" msgstr "Está a punto de salir de %(event)s. ¿Está bien?" -#: .\league\templates\league\players.html:35 +#: league/templates/league/includes/league_nav.html:39 +msgid "Quit" +msgstr "Salir" + +#: league/templates/league/includes/no_profile_users_table.html:5 +#, fuzzy +#| msgid "Edit forum profile" +msgid "Users with no profiles" +msgstr "Editar el perfil de foro" + +#: league/templates/league/includes/results.html:14 +#: league/templates/league/includes/results_ladder.html:8 +#: league/templates/league/includes/results_league.html:9 +#: league/templates/league/players.html:87 +#: league/templates/league/results_iframe.html:71 +#: league/templates/league/results_iframe.html:109 +#: league/templates/league/scrap_list.html:35 +#: tournament/templates/tournament/includes/group_results_manage.html:8 +#: tournament/templates/tournament/includes/group_table.html:8 +msgid "player" +msgstr "jugador" + +#: league/templates/league/includes/results.html:15 +#: league/templates/league/includes/results_ladder.html:9 +#: league/templates/league/includes/results_league.html:10 +#: league/templates/league/players.html:88 +#: league/templates/league/results_iframe.html:72 +#: league/templates/league/results_iframe.html:110 +#: tournament/templates/tournament/includes/group_results_manage.html:9 +#: tournament/templates/tournament/includes/group_table.html:15 +msgid "score" +msgstr "" + +#: league/templates/league/includes/results_league.html:8 +#: league/templates/league/players.html:86 +msgid "rank" +msgstr "" + +#: league/templates/league/includes/results_league.html:11 +#: league/templates/league/results_iframe.html:73 +msgid "wins" +msgstr "" + +#: league/templates/league/includes/results_league.html:12 +#: league/templates/league/players.html:90 +#: league/templates/league/results_iframe.html:74 +msgid "loss" +msgstr "" + +#: league/templates/league/includes/results_league.html:14 +#: league/templates/league/results_iframe.html:20 +#: league/templates/league/results_iframe.html:76 +msgid "results" +msgstr "resultados" + +#: league/templates/league/includes/sgf_errors.html:6 +msgid "This SGF is valid for those events:" +msgstr "" + +#: league/templates/league/includes/sgf_errors.html:17 +msgid "This SGF is valid for no events." +msgstr "" + +#: league/templates/league/includes/sgf_errors.html:25 +msgid "Not valid events." +msgstr "" + +#: league/templates/league/includes/sgf_errors.html:31 +msgid "Global errors" +msgstr "" + +#: league/templates/league/includes/user_infos.html:13 +#: league/templates/league/includes/user_infos_member.html:12 +#, fuzzy +#| msgid "username" +msgid "KGS Username:" +msgstr "usuario" + +#: league/templates/league/includes/user_infos.html:20 +#: league/templates/league/includes/user_infos_member.html:18 +#, fuzzy +#| msgid "username" +msgid "OGS Username:" +msgstr "usuario" + +#: league/templates/league/includes/user_infos.html:28 +#, fuzzy +#| msgid "username" +msgid "Go Quest Username:" +msgstr "usuario" + +#: league/templates/league/includes/user_infos.html:32 +#: league/templates/league/includes/user_infos_member.html:26 +#, fuzzy +#| msgid "username" +msgid "Discord username:" +msgstr "usuario" + +#: league/templates/league/includes/user_infos.html:42 +#: league/templates/league/includes/user_infos_member.html:36 +msgid "Click this button to link your discord account with your OSR account:" +msgstr "" + +#: league/templates/league/includes/user_infos_member.html:45 +#: league/templates/league/includes/vs.html:5 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "You are about to kick %(username)s. Allright?" +msgid "Your results against %(username)s." +msgstr "Estás por patear a %(username)s. ¿De acuerdo?" + +#: league/templates/league/includes/user_infos_member.html:71 +#: league/templates/league/includes/vs.html:31 +msgid "You didn't play any games against each other yet." +msgstr "" + +#: league/templates/league/includes/user_nav.html:6 +msgid "Forum" +msgstr "" + +#: league/templates/league/includes/user_nav.html:26 +#, fuzzy +#| msgid "Change Password" +msgid "Password" +msgstr "Cambiar contraseña" + +#: league/templates/league/includes/user_nav.html:27 +#, fuzzy +#| msgid "Add E-mail" +msgid "Email" +msgstr "Añadir correo electrónico" + +#: league/templates/league/includes/user_nav.html:28 +#: league/templates/league/timezone_update.html:3 +#: league/templates/league/timezone_update.html:11 +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#: league/templates/league/includes/user_nav.html:35 +#, fuzzy +#| msgid "Sent Messages" +msgid "Send message" +msgstr "Enviar mensajes" + +#: league/templates/league/leagueevent_create_form.html:8 +#: league/templates/league/leagueevent_create_form.html:20 +#, python-format +msgid "Copy %(league_copy_from)s league" +msgstr "" + +#: league/templates/league/leagueevent_update_form.html:9 +#, fuzzy +#| msgid "Leagues" +msgid "Edit league" +msgstr "Ligas" + +#: league/templates/league/leagueevent_update_form.html:21 +msgid "Populate empty event" +msgstr "" + +#: league/templates/league/leagueevent_update_form.html:23 +msgid "" +"This event has no player in it. You can populate it easily from a previous " +"event:" +msgstr "" + +#: league/templates/league/leagueevent_update_form.html:30 +msgid "Populate this event" +msgstr "" + +#: league/templates/league/leagueevent_update_form.html:32 +msgid "from" +msgstr "" + +#: league/templates/league/leagueevent_update_form.html:45 +#, fuzzy +#| msgid "Game settings" +msgid "Settings" +msgstr "Configuración de la partida" + +#: league/templates/league/leagueevent_update_form.html:53 +msgid "Download FFG tou" +msgstr "" + +#: league/templates/league/leagueevent_update_form.html:58 +#, fuzzy +#| msgid "Make Primary" +msgid "Set as primary" +msgstr "Convertirlo en primario" + +#: league/templates/league/players.html:36 msgid "This table show all users who" msgstr "" -#: .\league\templates\league\players.html:35 +#: league/templates/league/players.html:36 #, fuzzy #| msgid "player" msgid "played" msgstr "jugador" -#: .\league\templates\league\players.html:35 +#: league/templates/league/players.html:36 #, fuzzy #| msgid "player" msgid "play" msgstr "jugador" -#: .\league\templates\league\players.html:35 -msgid "in the" +#: league/templates/league/players.html:36 +#, python-format +msgid "in the %(event_name)s" msgstr "" -#: .\league\templates\league\players.html:42 +#: league/templates/league/players.html:43 msgid "Filter by server (check to only see users who plays on this server)" msgstr "" -#: .\league\templates\league\players.html:64 +#: league/templates/league/players.html:65 msgid "Filter by division (check to see users of this division)" msgstr "" -#: .\league\templates\league\players.html:84 +#: league/templates/league/players.html:85 #, fuzzy #| msgid "divisions" msgid "division" msgstr "divisiones" -#: .\league\templates\league\players.html:85 -msgid "rank" -msgstr "" - -#: .\league\templates\league\players.html:86 -#: .\league\templates\league\scrap_list.html:35 -msgid "player" -msgstr "jugador" - -#: .\league\templates\league\players.html:87 -msgid "score" -msgstr "" - -#: .\league\templates\league\players.html:88 -msgid "win" -msgstr "" - -#: .\league\templates\league\players.html:89 -msgid "loss" -msgstr "" - -#: .\league\templates\league\profile.html:4 -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\forum_profile_update.html:4 -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\forum_profile_update.html:19 +#: league/templates/league/profile.html:4 +#: openstudyroom/templates/forum_member/forum_profile_update.html:4 +#: openstudyroom/templates/forum_member/forum_profile_update.html:19 msgid "Edit forum profile" msgstr "Editar el perfil de foro" -#: .\league\templates\league\profile.html:32 -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\forum_profile_update.html:27 +#: league/templates/league/profile.html:32 +#: openstudyroom/templates/forum_member/forum_profile_update.html:27 msgid "(optional)" msgstr "(opcional)" -#: .\league\templates\league\profile.html:48 -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\forum_profile_update.html:43 -msgid "Submit" -msgstr "Enviar" +#: league/templates/league/profile_update.html:9 +#, fuzzy +#| msgid "Edit forum profile" +msgid "Edit your profile" +msgstr "Editar el perfil de foro" -#: .\league\templates\league\results.html:3 -#: .\league\templates\league\results_iframe.html:20 -msgid "results" -msgstr "resultados" +#: league/templates/league/profile_update.html:25 +#: tournament/templates/tournament/edit_profile.html:19 +msgid "" +"Please make sure all the league games you have played so far are on the " +"results before changing your KGS or OGS usernames." +msgstr "" -#: .\league\templates\league\results.html:47 -#: .\league\templates\league\results.html:54 -#: .\league\templates\league\results_iframe.html:139 -#: .\league\templates\league\results_iframe.html:149 +#: league/templates/league/random_game.html:3 +#: league/templates/league/random_game.html:14 +msgid "Random game" +msgstr "" + +#: league/templates/league/random_game.html:37 +#, python-format +msgid "%(sgf_white)s vs %(sgf_black)s on %(sgf_date)s " +msgstr "" + +#: league/templates/league/results.html:47 +#: league/templates/league/results.html:54 +#: league/templates/league/results_iframe.html:139 +#: league/templates/league/results_iframe.html:149 msgid "This league is empty !" msgstr "¡La liga está vacía!" -#: .\league\templates\league\scrap_list.html:3 -#: .\league\templates\league\scrap_list.html:6 +#: league/templates/league/results.html:64 +msgid "Edit informations" +msgstr "" + +#: league/templates/league/results.html:72 +#, fuzzy +#| msgid "Create new tournament" +msgid "Create forfait" +msgstr "Crear torneo nuevo" + +#: league/templates/league/scrap_list.html:3 +#: league/templates/league/scrap_list.html:6 msgid "OSR leagues" msgstr "ligas OSR" -#: .\league\templates\league\scrap_list.html:19 +#: league/templates/league/scrap_list.html:19 #, fuzzy #| msgid "" #| "Every 5 minutes, our system checks whether a player (one player at a " @@ -615,7 +2379,7 @@ msgstr "" "jugado nuevas partidas. Esta tabla muestra a los jugadores que son los " "siguientes que el sistema revisará." -#: .\league\templates\league\scrap_list.html:23 +#: league/templates/league/scrap_list.html:23 msgid "" "If you just played a game, you can move you up this list by clicking this " "button :" @@ -623,57 +2387,100 @@ msgstr "" "Si usted jugó una partida, puede moverse arriba en la lista pulsando este " "botón:" -#: .\league\templates\league\scrap_list.html:27 +#: league/templates/league/scrap_list.html:27 msgid "Put me up !" msgstr "¡Ponme arriba!" -#: .\league\templates\league\scrap_list.html:36 +#: league/templates/league/scrap_list.html:36 msgid "check in (min)" msgstr "revisar en (min)" -#: .\league\templates\league\scrap_list.html:38 +#: league/templates/league/scrap_list.html:38 msgid "put up" msgstr "poner arriba" -#: .\openstudyroom\templates\account\email.html:16 +#: league/templates/league/timezone_update.html:21 +msgid "According to your setting your local time should be" +msgstr "" + +#: league/templates/league/timezone_update.html:25 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Setting your timezone will allow our website to adapt all times to your " +#| "local time" +msgid "" +"Setting a timezone for your profile will allow our website to adapt the time " +"to your local timezone everywhere: forum, messages, events..." +msgstr "Si indica su zona horaria el" + +#. Translators : If no timezone is set, we show times in ... UTC +#: league/templates/league/timezone_update.html:29 +msgid "If no timezone is set, we show times in" +msgstr "" + +#: league/templates/league/timezone_update.html:35 +msgid "Update timezone" +msgstr "" + +#: openstudyroom/templates/404.html:6 +#, fuzzy +#| msgid "No posts found" +msgid "Page not found" +msgstr "Ningún post encontrado." + +#: openstudyroom/templates/404.html:8 +#, fuzzy +#| msgid "Sorry, this page number is invalid." +msgid "Sorry, this page could not be found." +msgstr "Lo sentimos, este número de página no es válido." + +#: openstudyroom/templates/500.html:10 openstudyroom/templates/500.html:14 +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#: openstudyroom/templates/500.html:16 +msgid "Sorry, there seems to be an error. Please try again soon." +msgstr "" + +#: openstudyroom/templates/account/email.html:16 msgid "E-mail Addresses" msgstr "Direcciones de correo electrónico" -#: .\openstudyroom\templates\account\email.html:20 +#: openstudyroom/templates/account/email.html:20 msgid "The following e-mail addresses are associated with your account:" msgstr "" "Las siguientes direcciones de correo electrónico están asociadas con tu " "cuenta:" -#: .\openstudyroom\templates\account\email.html:34 +#: openstudyroom/templates/account/email.html:34 msgid "Verified" msgstr "Verificado" -#: .\openstudyroom\templates\account\email.html:36 +#: openstudyroom/templates/account/email.html:36 msgid "Unverified" msgstr "Sin verificar" -#: .\openstudyroom\templates\account\email.html:38 +#: openstudyroom/templates/account/email.html:38 msgid "Primary" msgstr "Principal" -#: .\openstudyroom\templates\account\email.html:44 +#: openstudyroom/templates/account/email.html:44 msgid "Make Primary" msgstr "Convertirlo en primario" -#: .\openstudyroom\templates\account\email.html:45 +#: openstudyroom/templates/account/email.html:45 msgid "Re-send Verification" msgstr "Reenviar la verificación" -#: .\openstudyroom\templates\account\email.html:46 +#: openstudyroom/templates/account/email.html:46 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: .\openstudyroom\templates\account\email.html:53 +#: openstudyroom/templates/account/email.html:53 msgid "Warning:" msgstr "Atención:" -#: .\openstudyroom\templates\account\email.html:53 +#: openstudyroom/templates/account/email.html:53 msgid "" "You currently do not have any e-mail address set up. You should really add " "an e-mail address so you can receive notifications, reset your password, etc." @@ -682,19 +2489,19 @@ msgstr "" "Deberías agregar una para poder recibir notificaciones, resetear la " "contraseña, etc." -#: .\openstudyroom\templates\account\email.html:61 +#: openstudyroom/templates/account/email.html:61 msgid "Add E-mail Address" msgstr "Añadir dirección de correo electrónico" -#: .\openstudyroom\templates\account\email.html:68 +#: openstudyroom/templates/account/email.html:68 msgid "Add E-mail" msgstr "Añadir correo electrónico" -#: .\openstudyroom\templates\account\email.html:79 +#: openstudyroom/templates/account/email.html:79 msgid "Do you really want to remove the selected e-mail address?" msgstr "¿En verdad quieres remover el correo electrónico seleccionado?" -#: .\openstudyroom\templates\account\email\email_confirmation_message.txt:1 +#: openstudyroom/templates/account/email/email_confirmation_message.txt:1 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "A user on %(site_name)s has created an account using this email address.\n" @@ -716,12 +2523,12 @@ msgstr "" "\n" "Si no te registraste en esta página, puedes ignorar este mensaje.\n" -#: .\openstudyroom\templates\account\email\email_confirmation_subject.txt:1 +#: openstudyroom/templates/account/email/email_confirmation_subject.txt:1 #, python-format msgid "Confirm email address for %(site_name)s" msgstr "Confirmar la dirección de correo electrónico para %(site_name)s" -#: .\openstudyroom\templates\account\email\invite_user.txt:1 +#: openstudyroom/templates/account/email/invite_user.txt:1 #, python-format msgid "" "You have been invited to sign up at %(name)s.\n" @@ -732,12 +2539,12 @@ msgstr "" "\n" "%(signup_url)s\n" -#: .\openstudyroom\templates\account\email\invite_user_subject.txt:1 +#: openstudyroom/templates/account/email/invite_user_subject.txt:1 #, python-format msgid "Create an account on %(name)s" msgstr "Crear una cuenta en %(name)s" -#: .\openstudyroom\templates\account\email\password_change.txt:1 +#: openstudyroom/templates/account/email/password_change.txt:1 #, python-format msgid "" "This is the email notification to confirm your password has been changed on " @@ -746,11 +2553,11 @@ msgstr "" "Este es una notificación por correo electrónico para confirmar que tu " "contraseña se ha modificado %(now)s." -#: .\openstudyroom\templates\account\email\password_change_subject.txt:1 +#: openstudyroom/templates/account/email/password_change_subject.txt:1 msgid "Change password email notification" msgstr "Cambiar la contraseña por notificación por correo electrónico" -#: .\openstudyroom\templates\account\email\password_reset.txt:1 +#: openstudyroom/templates/account/email/password_reset.txt:1 #, python-format msgid "" "You're receiving this email because you or someone else has requested a " @@ -767,16 +2574,16 @@ msgstr "" "\n" "%(password_reset_url)s\n" -#: .\openstudyroom\templates\account\email\password_reset_subject.txt:1 +#: openstudyroom/templates/account/email/password_reset_subject.txt:1 #, python-format msgid "[%(site_name)s] Password reset" msgstr "[%(site_name)s] Cambio de contraseña" -#: .\openstudyroom\templates\account\email_confirm.html:12 +#: openstudyroom/templates/account/email_confirm.html:12 msgid "Confirm E-mail Address" msgstr "Confirmar correo electrónico" -#: .\openstudyroom\templates\account\email_confirm.html:22 +#: openstudyroom/templates/account/email_confirm.html:22 #, python-format msgid "" "Please confirm that %(email)s is an e-mail " @@ -785,62 +2592,123 @@ msgstr "" "Por favor confirme que %(email)s es una " "dirección de correo electrónico para el usuario %(user_display)s." -#: .\openstudyroom\templates\account\email_confirm.html:26 +#: openstudyroom/templates/account/email_confirm.html:26 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: .\openstudyroom\templates\account\email_confirm.html:33 -#, python-format -msgid "" -"This e-mail confirmation link expired or is invalid. Please issue a new e-mail confirmation request." +#: openstudyroom/templates/account/email_confirm.html:33 +#, python-format +msgid "" +"This e-mail confirmation link expired or is invalid. Please issue a new e-mail confirmation request." +msgstr "" +"Este hipervínculo de confirmación de correo electrónico venció o es " +"invalido. Por favor envia una nueva solicitud de " +"confirmación de tu dirección de correo electrónico." + +#: openstudyroom/templates/account/email_confirmation_sent.html:5 +#: openstudyroom/templates/account/email_confirmation_sent.html:8 +msgid "Confirm your email address" +msgstr "Confirma tu correo electrónico" + +#: openstudyroom/templates/account/email_confirmation_sent.html:10 +#, python-format +msgid "" +"We have sent you an email to %(email)s for verification. Follow the " +"link provided to finalize the signup process. If you do not receive it " +"within a few minutes, contact us at openstudyroom@gmail.com." +msgstr "" +"Te hemos enviado un correo electrónico a %(email)s como " +"verificación. Sigue el link entregado para finalizar el proceso de " +"inscripción. Si no lo recibes dentro de unos minutos, contáctanos en openstudyroom@gmail.com." + +#: openstudyroom/templates/account/email_confirmation_sent.html:11 +msgid "Go back" +msgstr "Volver atrás" + +#: openstudyroom/templates/account/email_confirmed.html:5 +#: openstudyroom/templates/account/email_confirmed.html:8 +msgid "Email confirmed" +msgstr "Correo electrónico confirmado" + +#: openstudyroom/templates/account/email_confirmed.html:9 +#, python-format +msgid "You have confirmed %(email)s" +msgstr "Has confirmado %(email)s" + +#: openstudyroom/templates/account/login.html:6 +#: openstudyroom/templates/account/signup.html:74 +msgid "Log in" +msgstr "Ingresar" + +#: openstudyroom/templates/account/login.html:9 +msgid "Log in to an existing account" +msgstr "" + +#: openstudyroom/templates/account/login.html:23 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "" + +#: openstudyroom/templates/account/logout.html:7 +#: openstudyroom/templates/account/logout.html:17 +#, fuzzy +#| msgid "Log in" +msgid "Log out" +msgstr "Ingresar" + +#: openstudyroom/templates/account/password_change.html:8 +#: openstudyroom/templates/account/password_change.html:22 +#, fuzzy +#| msgid "change password" +msgid "Change password" +msgstr "cambiar contraseña" + +#: openstudyroom/templates/account/password_reset.html:8 +#: openstudyroom/templates/account/password_reset.html:11 +msgid "Reset your password" msgstr "" -"Este hipervínculo de confirmación de correo electrónico venció o es " -"invalido. Por favor envia una nueva solicitud de " -"confirmación de tu dirección de correo electrónico." - -#: .\openstudyroom\templates\account\email_confirmation_sent.html:5 -#: .\openstudyroom\templates\account\email_confirmation_sent.html:8 -msgid "Confirm your email address" -msgstr "Confirma tu correo electrónico" -#: .\openstudyroom\templates\account\email_confirmation_sent.html:10 -#, python-format +#: openstudyroom/templates/account/password_reset.html:19 msgid "" -"We have sent you an email to %(email)s for verification. Follow the " -"link provided to finalize the signup process. If you do not receive it " -"within a few minutes, contact us at openstudyroom@gmail.com." +"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll send you " +"an email allowing you to reset it." msgstr "" -"Te hemos enviado un correo electrónico a %(email)s como " -"verificación. Sigue el link entregado para finalizar el proceso de " -"inscripción. Si no lo recibes dentro de unos minutos, contáctanos en openstudyroom@gmail.com." -#: .\openstudyroom\templates\account\email_confirmation_sent.html:11 -msgid "Go back" -msgstr "Volver atrás" +#: openstudyroom/templates/account/password_reset.html:26 +#, fuzzy +#| msgid "change password" +msgid "Reset my password" +msgstr "cambiar contraseña" -#: .\openstudyroom\templates\account\email_confirmed.html:5 -#: .\openstudyroom\templates\account\email_confirmed.html:8 -msgid "Email confirmed" -msgstr "Correo electrónico confirmado" +#: openstudyroom/templates/account/password_reset_done.html:3 +#: openstudyroom/templates/account/password_reset_done.html:6 +msgid "Password reset email sent" +msgstr "" -#: .\openstudyroom\templates\account\email_confirmed.html:9 -#, python-format -msgid "You have confirmed %(email)s" -msgstr "Has confirmado %(email)s" +#: openstudyroom/templates/account/password_reset_done.html:11 +msgid "" +"We have sent you an email. If you do not receive it within a few minutes, " +"you should contact us." +msgstr "" + +#: openstudyroom/templates/account/password_reset_from_key.html:6 +#, fuzzy +#| msgid "Bad Token" +msgid "Bad token" +msgstr "Token Invalido" -#: .\openstudyroom\templates\account\password_reset_from_key.html:6 -#: .\openstudyroom\templates\account\password_reset_from_key.html:9 +#: openstudyroom/templates/account/password_reset_from_key.html:6 +#: openstudyroom/templates/account/password_reset_from_key.html:9 msgid "Change Password" msgstr "Cambiar contraseña" -#: .\openstudyroom\templates\account\password_reset_from_key.html:9 +#: openstudyroom/templates/account/password_reset_from_key.html:9 msgid "Bad Token" msgstr "Token Invalido" -#: .\openstudyroom\templates\account\password_reset_from_key.html:18 +#: openstudyroom/templates/account/password_reset_from_key.html:18 #, python-format msgid "" "The password reset link was invalid, possibly because it has already been " @@ -848,26 +2716,44 @@ msgid "" "a>." msgstr "" "El vinculo de reseteo de contraseña es inválido, posiblemente porque ya ha " -"sido utilizado. Por favor solicita un reseteo de contraseña nuevo" +"sido utilizado. Por favor solicita un reseteo de contraseña nuevo" -#: .\openstudyroom\templates\account\password_reset_from_key.html:25 +#: openstudyroom/templates/account/password_reset_from_key.html:25 msgid "change password" msgstr "cambiar contraseña" -#: .\openstudyroom\templates\account\password_reset_from_key.html:29 +#: openstudyroom/templates/account/password_reset_from_key.html:29 msgid "Your password is now changed." msgstr "Su contraseña no ha sido modificada." -#: .\openstudyroom\templates\account\signup.html:14 +#: openstudyroom/templates/account/password_reset_from_key_done.html:6 +#, fuzzy +#| msgid "Your password is now changed." +msgid "Password Changed" +msgstr "Su contraseña no ha sido modificada." + +#. Translators : after a change password +#: openstudyroom/templates/account/password_reset_from_key_done.html:10 +#, fuzzy +#| msgid "Your password is now changed." +msgid "Password changed" +msgstr "Su contraseña no ha sido modificada." + +#: openstudyroom/templates/account/password_reset_from_key_done.html:15 +msgid "" +"Your password is now changed. Feel free to Login" +msgstr "" + +#: openstudyroom/templates/account/signup.html:14 msgid "Join the Open Study Room" msgstr "Ingresar a Open Study Room" -#: .\openstudyroom\templates\account\signup.html:22 +#: openstudyroom/templates/account/signup.html:22 msgid "The Open Study Room" msgstr "Open Study Room" -#: .\openstudyroom\templates\account\signup.html:24 +#: openstudyroom/templates/account/signup.html:24 msgid "" "Take chance to join an online go community dedicated to play, teach, learn " "and study the fascinating game of go" @@ -875,7 +2761,7 @@ msgstr "" "Súmase a una comunidad en línea dedicada a jugar, aprender, enseñar y " "estudiar el juego fascinante que es el Go." -#: .\openstudyroom\templates\account\signup.html:27 +#: openstudyroom/templates/account/signup.html:27 msgid "" "It's free, community driven, and we welcome everyone from beginers to strong " "dans" @@ -883,7 +2769,7 @@ msgstr "" "Es gratis, auto-gestionado, y recibimos con alegría a cualquiera, no importa " "su rango o nivel de experiencia del Go." -#: .\openstudyroom\templates\account\signup.html:30 +#: openstudyroom/templates/account/signup.html:30 msgid "" "If you are uncertain what OSR is, or have any questions, be sure to read our " "FAQ. You can also ask us directly in FAQ. Tambien puede consultar en nuestro servidor Discord" -#: .\openstudyroom\templates\account\signup.html:32 +#: openstudyroom/templates/account/signup.html:32 msgid "Register here" msgstr "Registrarse aquí" -#: .\openstudyroom\templates\account\signup.html:34 +#: openstudyroom/templates/account/signup.html:34 msgid "" "Registering will allow you to participate in our leagues, use our forums and our " @@ -907,7 +2793,7 @@ msgstr "" "league_rules'>ligas, usar nuestrosforos y nuestro " "servidor Discord." -#: .\openstudyroom\templates\account\signup.html:37 +#: openstudyroom/templates/account/signup.html:37 msgid "" "Just fill this form by indicating your KGS and/or OGS username so that our " @@ -918,7 +2804,7 @@ msgstr "" "nuestro rastreador automatico pueda subir sus partidas de liga al sistema e " "incluir sus resultados en las tablas de las ligas en las cuales participa." -#: .\openstudyroom\templates\account\signup.html:39 +#: openstudyroom/templates/account/signup.html:39 msgid "" "We will check that your OGS/KGS username are valid (at least one game) and " "that you verify your email before activating your account" @@ -927,17 +2813,17 @@ msgstr "" "menos una partida jugada) y que haya verificado su dirección de correo " "electrónico antes de activar su cuenta." -#: .\openstudyroom\templates\account\signup.html:40 +#: openstudyroom/templates/account/signup.html:40 msgid "" "Setting your timezone will allow our website to adapt all times to your " "local time" msgstr "Si indica su zona horaria el" -#: .\openstudyroom\templates\account\signup.html:41 +#: openstudyroom/templates/account/signup.html:41 msgid "OSR code of conduct" msgstr "Código de conducta de OSR" -#: .\openstudyroom\templates\account\signup.html:42 +#: openstudyroom/templates/account/signup.html:42 msgid "" "By creating an account on OSR website, you agree to OSR code of conduct. Just simple common sense rules so " @@ -948,20 +2834,20 @@ msgstr "" "algunas reglas y directrices de sentido común que promueven la sana " "convivencia." -#: .\openstudyroom\templates\account\signup.html:48 -#: .\openstudyroom\templates\account\signup.html:70 +#: openstudyroom/templates/account/signup.html:48 +#: openstudyroom/templates/account/signup.html:70 msgid "Sign up" msgstr "Registrarse" -#: .\openstudyroom\templates\account\signup.html:58 +#: openstudyroom/templates/account/signup.html:58 msgid "Go servers usernames" msgstr "" -#: .\openstudyroom\templates\account\signup.html:59 +#: openstudyroom/templates/account/signup.html:59 msgid "We ask at least one valid username from KGS or OGS" msgstr "" -#: .\openstudyroom\templates\account\signup.html:67 +#: openstudyroom/templates/account/signup.html:67 #, fuzzy #| msgid "Select the communities you have interest in" msgid "" @@ -971,95 +2857,154 @@ msgstr "" "Indica si le interesaría participar en alguna de las siguientes comunidades " "externas." -#: .\openstudyroom\templates\account\signup.html:74 +#: openstudyroom/templates/account/signup.html:74 msgid "Already have an account?" msgstr "¿Ya tiene una cuenta?" -#: .\openstudyroom\templates\account\signup.html:74 -msgid "Log in" -msgstr "Ingresar" +#: openstudyroom/templates/account/signup_closed.html:6 +msgid "This site is in private beta" +msgstr "" + +#: openstudyroom/templates/account/signup_closed.html:7 +msgid "If you have signup code you can enter it below." +msgstr "" + +#: openstudyroom/templates/account/verification_sent.html:5 +msgid "Welcome" +msgstr "" + +#: openstudyroom/templates/account/verification_sent.html:9 +#, fuzzy +#| msgid "Join the Open Study Room" +msgid "Welcome to the Open Study Room!" +msgstr "Ingresar a Open Study Room" + +#: openstudyroom/templates/account/verification_sent.html:11 +msgid "" +"Your adventure now begins, as you just joined a young and enthusiastic " +"online community dedicated to playing, studying and teaching Go." +msgstr "" + +#: openstudyroom/templates/account/verification_sent.html:12 +msgid "" +"Very soon, our team will add you as an OSR member. Then you will have your " +"own profile page, you'll be able to play league games and use our forum. " +"Make sure to verify your e-mail and check that you have either a valid KGS " +"or OGS account. These two criteria are mandatory in order to join the OSR." +msgstr "" + +#: openstudyroom/templates/account/verification_sent.html:14 +msgid "" +"In the meantime, you might want to check out our FAQ to " +"be sure you got a good grasp of what the OSR is about." +msgstr "" + +#: openstudyroom/templates/account/verification_sent.html:16 +msgid "" +"You are also very welcome to meet us in our discord server, in the Open Study Room on KGS (Room list -> " +"Social), and to join our OGS " +"group." +msgstr "" + +#: openstudyroom/templates/account/verification_sent.html:18 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "We have sent you an email to %(email)s for verification. Follow " +#| "the link provided to finalize the signup process. If you do not receive " +#| "it within a few minutes, contact us at openstudyroom@gmail.com." +msgid "" +"We have sent you an email to you for verification. Please follow the link " +"provided to finalize the signup process. If you do not receive it within a " +"few minutes, contact us at openstudyroom@gmail.com." +msgstr "" +"Te hemos enviado un correo electrónico a %(email)s como " +"verificación. Sigue el link entregado para finalizar el proceso de " +"inscripción. Si no lo recibes dentro de unos minutos, contáctanos en openstudyroom@gmail.com." + +#: openstudyroom/templates/base.html:79 +msgid "" +"Your account will be activated soon. Be sure you verify your email and you " +"entered a valid KGS or OGS username. Contact us if it takes too long. Thanks " +"for waiting !" +msgstr "" -#: .\openstudyroom\templates\board_base.html:40 +#: openstudyroom/templates/board_base.html:40 msgid "Search..." msgstr "Buscar..." -#: .\openstudyroom\templates\board_base.html:47 +#: openstudyroom/templates/board_base.html:47 msgid "Advanced search" msgstr "Búsqueda avanzada" -#: .\openstudyroom\templates\board_base.html:70 +#: openstudyroom/templates/board_base.html:70 msgid "Subscriptions" msgstr "Suscripciones" -#: .\openstudyroom\templates\board_base.html:71 +#: openstudyroom/templates/board_base.html:71 msgid "View my messages" msgstr "Ver mis mensajes" -#: .\openstudyroom\templates\board_base.html:75 +#: openstudyroom/templates/board_base.html:75 msgid "Moderation queue" msgstr "Cola de moderación" -#: .\openstudyroom\templates\comments\form.html:71 +#: openstudyroom/templates/comments/form.html:71 msgid "send" msgstr "" -#: .\openstudyroom\templates\comments\form.html:72 -msgid "preview" -msgstr "" - -#: .\openstudyroom\templates\forum_conversation\topic_detail.html:52 -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\user_posts_list.html:75 +#: openstudyroom/templates/forum_conversation/topic_detail.html:52 +#: openstudyroom/templates/forum_member/user_posts_list.html:75 #, python-format msgid "By: %(username)s on %(creation_date)s" msgstr "Por: %(username)s %(creation_date)s" -#: .\openstudyroom\templates\forum_conversation\topic_detail.html:56 +#: openstudyroom/templates/forum_conversation/topic_detail.html:56 #, python-format msgid "By: %(poster_username)s on %(creation_date)s" msgstr "Por: %(poster_username)s %(creation_date)s" -#: .\openstudyroom\templates\forum_conversation\topic_detail.html:76 +#: openstudyroom/templates/forum_conversation/topic_detail.html:76 msgid "Last edited by:" msgstr "Última vez editado por:" -#: .\openstudyroom\templates\forum_conversation\topic_detail.html:76 +#: openstudyroom/templates/forum_conversation/topic_detail.html:76 msgid "Updated" msgstr "Actualizado" -#: .\openstudyroom\templates\forum_conversation\topic_detail.html:76 +#: openstudyroom/templates/forum_conversation/topic_detail.html:76 #, python-format msgid "edited %(counter)s time in total." msgid_plural "edited %(counter)s times in total." msgstr[0] "editado %(counter)s vez en total." msgstr[1] "editado %(counter)s veces en total." -#: .\openstudyroom\templates\forum_conversation\topic_detail.html:81 +#: openstudyroom/templates/forum_conversation/topic_detail.html:81 msgid "Reason:" msgstr "Razón:" -#: .\openstudyroom\templates\forum_conversation\topic_detail.html:97 -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\user_posts_list.html:94 +#: openstudyroom/templates/forum_conversation/topic_detail.html:97 +#: openstudyroom/templates/forum_member/user_posts_list.html:94 msgid "Posts:" msgstr "Articulos:" -#: .\openstudyroom\templates\forum_conversation\topic_detail.html:100 +#: openstudyroom/templates/forum_conversation/topic_detail.html:100 msgid "Anonymous user" msgstr "Usuario anónimo" -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\forum_profile_detail.html:4 -#, python-format -msgid "%(username)s profile" -msgstr "perfil de %(username)s" - -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\forum_profile_detail.html:32 +#: openstudyroom/templates/forum_member/forum_profile_detail.html:32 msgid "Edit profile" msgstr "Editar perfil" -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\forum_profile_detail.html:40 +#: openstudyroom/templates/forum_member/forum_profile_detail.html:40 +#: stats/templates/stats/overview.html:3 msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\forum_profile_detail.html:45 +#: openstudyroom/templates/forum_member/forum_profile_detail.html:45 #, python-format msgid "" "

%(counter)s

\n" @@ -1074,7 +3019,7 @@ msgstr[1] "" "

%(counter)s

\n" "

Posts

" -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\forum_profile_detail.html:50 +#: openstudyroom/templates/forum_member/forum_profile_detail.html:50 #, python-format msgid "" "

%(counter)s

\n" @@ -1089,90 +3034,115 @@ msgstr[1] "" "

%(counter)s

\n" "

Temas

" -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\forum_profile_detail.html:64 +#: openstudyroom/templates/forum_member/forum_profile_detail.html:64 msgid "Recent posts" msgstr "Anuncios recientes" -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\forum_profile_detail.html:64 +#: openstudyroom/templates/forum_member/forum_profile_detail.html:64 msgid "View all" msgstr "Ver todos" -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\forum_profile_detail.html:74 +#: openstudyroom/templates/forum_member/forum_profile_detail.html:74 #, python-format msgid "On %(creation_date)s" msgstr "En %(creation_date)s" -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\subscription_topic_list.html:4 -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\subscription_topic_list.html:10 +#: openstudyroom/templates/forum_member/subscription_topic_list.html:4 +#: openstudyroom/templates/forum_member/subscription_topic_list.html:10 msgid "Topics that you are subscribed to" msgstr "Temas a los que estás suscrito" -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\subscription_topic_list.html:17 +#: openstudyroom/templates/forum_member/subscription_topic_list.html:17 #, python-format msgid "%(counter)s topic found" msgid_plural "%(counter)s topics found" msgstr[0] "%(counter)s tema encontrado" msgstr[1] "%(counter)s temas encontrados" -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\subscription_topic_list.html:31 +#: openstudyroom/templates/forum_member/subscription_topic_list.html:31 msgid "Not topics found." msgstr "No se han encontrado temas." -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\topic_subscribe.html:5 -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\topic_subscribe.html:12 +#: openstudyroom/templates/forum_member/topic_subscribe.html:5 +#: openstudyroom/templates/forum_member/topic_subscribe.html:12 msgid "Subscribe to topic" msgstr "Suscribirse al tema" -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\topic_subscribe.html:15 +#: openstudyroom/templates/forum_member/topic_subscribe.html:15 msgid "Would you like to subscribe to this topic?" msgstr "¿Te gustaría suscribirte a este tema?" -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\topic_subscribe.html:18 -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\topic_unsubscribe.html:18 -msgid "Yes" -msgstr "Sí" - -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\topic_subscribe.html:19 -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\topic_unsubscribe.html:19 -msgid "No" -msgstr "No" - -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\topic_unsubscribe.html:5 -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\topic_unsubscribe.html:12 +#: openstudyroom/templates/forum_member/topic_unsubscribe.html:5 +#: openstudyroom/templates/forum_member/topic_unsubscribe.html:12 msgid "Unsubscribe from topic" msgstr "Desuscribir del tema" -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\topic_unsubscribe.html:15 +#: openstudyroom/templates/forum_member/topic_unsubscribe.html:15 msgid "Would you like to unsubscribe from this topic?" msgstr "¿Te gustaría desuscribirte de este tema?" -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\user_posts_list.html:4 -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\user_posts_list.html:34 +#: openstudyroom/templates/forum_member/user_posts_list.html:4 +#: openstudyroom/templates/forum_member/user_posts_list.html:34 msgid "My messages" msgstr "Mis mensajes" -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\user_posts_list.html:4 -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\user_posts_list.html:34 +#: openstudyroom/templates/forum_member/user_posts_list.html:4 +#: openstudyroom/templates/forum_member/user_posts_list.html:34 #, python-format msgid "%(username)s's posts" msgstr "posts de %(username)s" -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\user_posts_list.html:42 +#: openstudyroom/templates/forum_member/user_posts_list.html:42 #, python-format msgid "%(counter)s post found" msgid_plural "%(counter)s posts found" msgstr[0] "%(counter)s post encontrado" msgstr[1] "%(counter)s posts encontrados" -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\user_posts_list.html:49 +#: openstudyroom/templates/forum_member/user_posts_list.html:49 msgid "No posts found" msgstr "Ningún post encontrado." -#: .\openstudyroom\templates\postman\archives.html:3 +#: openstudyroom/templates/menu.html:26 +#, fuzzy +#| msgid "League ends in" +msgid "League admin" +msgstr "La liga finaliza en" + +#: openstudyroom/templates/menu.html:31 +#, python-format +msgid "Hello %(request_user_username)s" +msgstr "" + +#: openstudyroom/templates/menu.html:45 +#, fuzzy +#| msgid "Message" +msgid "Messages" +msgstr "Mensaje" + +#: openstudyroom/templates/menu.html:50 +msgid "Your account will be activated soon. Thanks for waiting!" +msgstr "" + +#: openstudyroom/templates/menu.html:54 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: openstudyroom/templates/menu.html:60 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: openstudyroom/templates/menu.html:63 +#, fuzzy +#| msgid "Register here" +msgid "Register" +msgstr "Registrarse aquí" + +#: openstudyroom/templates/postman/archives.html:3 msgid "Archived Messages" msgstr "Mensajes archivados" -#: .\openstudyroom\templates\postman\archives.html:7 +#: openstudyroom/templates/postman/archives.html:7 msgid "" "Messages in this folder will never be removed. You can use this folder for " "long term storage." @@ -1180,166 +3150,158 @@ msgstr "" "Los mensajes en esta carpeta nunca serán removidos. Puede usar esta carpeta " "como almacenamiento a largo plazo." -#: .\openstudyroom\templates\postman\archives.html:12 -#: .\openstudyroom\templates\postman\base.html:18 -#: .\openstudyroom\templates\postman\base_write.html:27 -#: .\openstudyroom\templates\postman\inbox.html:11 -#: .\openstudyroom\templates\postman\sent.html:13 -#: .\openstudyroom\templates\postman\trash.html:15 +#: openstudyroom/templates/postman/archives.html:12 +#: openstudyroom/templates/postman/base.html:18 +#: openstudyroom/templates/postman/base_write.html:27 +#: openstudyroom/templates/postman/inbox.html:11 +#: openstudyroom/templates/postman/sent.html:13 +#: openstudyroom/templates/postman/trash.html:15 msgid "Inbox" msgstr "Buzón" -#: .\openstudyroom\templates\postman\archives.html:13 -#: .\openstudyroom\templates\postman\base.html:19 -#: .\openstudyroom\templates\postman\base_write.html:28 -#: .\openstudyroom\templates\postman\inbox.html:12 -#: .\openstudyroom\templates\postman\sent.html:3 -#: .\openstudyroom\templates\postman\sent.html:14 -#: .\openstudyroom\templates\postman\trash.html:16 +#: openstudyroom/templates/postman/archives.html:13 +#: openstudyroom/templates/postman/base.html:19 +#: openstudyroom/templates/postman/base_write.html:28 +#: openstudyroom/templates/postman/inbox.html:12 +#: openstudyroom/templates/postman/sent.html:3 +#: openstudyroom/templates/postman/sent.html:14 +#: openstudyroom/templates/postman/trash.html:16 msgid "Sent Messages" msgstr "Enviar mensajes" -#: .\openstudyroom\templates\postman\archives.html:14 -#: .\openstudyroom\templates\postman\base.html:20 -#: .\openstudyroom\templates\postman\base_write.html:29 -#: .\openstudyroom\templates\postman\inbox.html:13 -#: .\openstudyroom\templates\postman\sent.html:15 -#: .\openstudyroom\templates\postman\trash.html:17 -#: .\openstudyroom\templates\postman\write.html:3 +#: openstudyroom/templates/postman/archives.html:14 +#: openstudyroom/templates/postman/base.html:20 +#: openstudyroom/templates/postman/base_write.html:29 +#: openstudyroom/templates/postman/inbox.html:13 +#: openstudyroom/templates/postman/sent.html:15 +#: openstudyroom/templates/postman/trash.html:17 +#: openstudyroom/templates/postman/write.html:3 msgid "Write" msgstr "Escribir" -#: .\openstudyroom\templates\postman\archives.html:16 -#: .\openstudyroom\templates\postman\base.html:22 -#: .\openstudyroom\templates\postman\base_write.html:31 -#: .\openstudyroom\templates\postman\inbox.html:15 -#: .\openstudyroom\templates\postman\sent.html:17 -#: .\openstudyroom\templates\postman\trash.html:19 +#: openstudyroom/templates/postman/archives.html:16 +#: openstudyroom/templates/postman/base.html:22 +#: openstudyroom/templates/postman/base_write.html:31 +#: openstudyroom/templates/postman/inbox.html:15 +#: openstudyroom/templates/postman/sent.html:17 +#: openstudyroom/templates/postman/trash.html:19 msgid "Trash" msgstr "Basura" -#: .\openstudyroom\templates\postman\base.html:3 +#: openstudyroom/templates/postman/base.html:3 msgid "Messaging" msgstr "Mensajería" -#: .\openstudyroom\templates\postman\base_folder.html:14 +#: openstudyroom/templates/postman/base_folder.html:14 msgid "Sorry, this page number is invalid." msgstr "Lo sentimos, este número de página no es válido." -#: .\openstudyroom\templates\postman\base_folder.html:19 +#: openstudyroom/templates/postman/base_folder.html:19 msgid "by conversation" msgstr "por conversación" -#: .\openstudyroom\templates\postman\base_folder.html:22 +#: openstudyroom/templates/postman/base_folder.html:22 msgid "by message" msgstr "por mensaje" -#: .\openstudyroom\templates\postman\base_folder.html:28 -#: .\openstudyroom\templates\postman\view.html:15 -#: .\openstudyroom\templates\postman\view.html:43 +#: openstudyroom/templates/postman/base_folder.html:28 +#: openstudyroom/templates/postman/view.html:15 +#: openstudyroom/templates/postman/view.html:43 msgid "Archive" msgstr "Archivos" -#: .\openstudyroom\templates\postman\base_folder.html:29 +#: openstudyroom/templates/postman/base_folder.html:29 msgid "Undelete" msgstr "Recuperar" -#: .\openstudyroom\templates\postman\base_folder.html:30 +#: openstudyroom/templates/postman/base_folder.html:30 msgid "Mark as read" msgstr "Marcar como leído" -#: .\openstudyroom\templates\postman\base_folder.html:31 +#: openstudyroom/templates/postman/base_folder.html:31 msgid "Mark as unread" msgstr "Marcar como no leído" -#: .\openstudyroom\templates\postman\base_folder.html:36 +#: openstudyroom/templates/postman/base_folder.html:36 msgid "Action" msgstr "Acción" -#: .\openstudyroom\templates\postman\base_folder.html:37 +#: openstudyroom/templates/postman/base_folder.html:37 msgid "Sender" msgstr "Emisor" -#: .\openstudyroom\templates\postman\base_folder.html:38 -#: .\openstudyroom\templates\postman\reply.html:4 +#: openstudyroom/templates/postman/base_folder.html:38 +#: openstudyroom/templates/postman/reply.html:4 msgid "Recipient" msgstr "Recipiente" -#: .\openstudyroom\templates\postman\base_folder.html:39 +#: openstudyroom/templates/postman/base_folder.html:39 msgid "Subject" msgstr "Tema" -#: .\openstudyroom\templates\postman\base_folder.html:40 -msgid "Date" -msgstr "Fecha" - -#: .\openstudyroom\templates\postman\base_folder.html:62 +#: openstudyroom/templates/postman/base_folder.html:62 msgid "No messages." msgstr "Sin mensajes." -#: .\openstudyroom\templates\postman\base_write.html:19 -msgid "Send" -msgstr "Enviar" - -#: .\openstudyroom\templates\postman\email_user.txt:4 -#: .\openstudyroom\templates\postman\email_visitor.txt:3 +#: openstudyroom/templates/postman/email_user.txt:4 +#: openstudyroom/templates/postman/email_visitor.txt:3 #, python-format msgid "On %(date)s, you asked to send a message to the user '%(recipient)s'." msgstr "" "El %(date)s, usted solicitó enviar un mensaje al usuario '%(recipient)s'." -#: .\openstudyroom\templates\postman\email_user.txt:6 -#: .\openstudyroom\templates\postman\email_visitor.txt:5 +#: openstudyroom/templates/postman/email_user.txt:6 +#: openstudyroom/templates/postman/email_visitor.txt:5 msgid "Your message has been rejected by the moderator" msgstr "Tu mensaje ha sido rechazado por el moderador" -#: .\openstudyroom\templates\postman\email_user.txt:6 -#: .\openstudyroom\templates\postman\email_visitor.txt:5 +#: openstudyroom/templates/postman/email_user.txt:6 +#: openstudyroom/templates/postman/email_visitor.txt:5 msgid ", for the following reason:" msgstr ", por las siguientes razones:" -#: .\openstudyroom\templates\postman\email_user.txt:11 +#: openstudyroom/templates/postman/email_user.txt:11 #, python-format msgid "You have received a message from the user '%(sender)s'" msgstr "Has recibido un mensaje del usuario ''%(sender)s" -#: .\openstudyroom\templates\postman\email_user_subject.txt:1 -#: .\openstudyroom\templates\postman\email_visitor_subject.txt:1 +#: openstudyroom/templates/postman/email_user_subject.txt:1 +#: openstudyroom/templates/postman/email_visitor_subject.txt:1 #, python-format msgid "Message \"%(subject)s\" on the site %(sitename)s" msgstr "Mensaje \"%(subject)s\" en el sitio %(sitename)s" -#: .\openstudyroom\templates\postman\email_visitor.txt:1 +#: openstudyroom/templates/postman/email_visitor.txt:1 msgid "Dear visitor," msgstr "Querido visitante," -#: .\openstudyroom\templates\postman\email_visitor.txt:8 +#: openstudyroom/templates/postman/email_visitor.txt:8 msgid "As a reminder, please find below the content of your message." msgstr "" "Como un recordatorio, a continuación encontrará el contenido de su mensaje." -#: .\openstudyroom\templates\postman\email_visitor.txt:10 +#: openstudyroom/templates/postman/email_visitor.txt:10 #, python-format msgid "On %(date)s, you sent a message to the user '%(sender)s'." msgstr "El %(date)s, usted envió un mensaje al usuario '%(sender)s'." -#: .\openstudyroom\templates\postman\email_visitor.txt:11 +#: openstudyroom/templates/postman/email_visitor.txt:11 msgid "Please find below the answer from your correspondent." msgstr "Por favor encuentre abajo la respuesta de su correspondiente." -#: .\openstudyroom\templates\postman\email_visitor.txt:14 +#: openstudyroom/templates/postman/email_visitor.txt:14 msgid "Thank you again for your interest in our services." msgstr "Gracias nuevamente por tu interés en nuestros servicios." -#: .\openstudyroom\templates\postman\email_visitor.txt:15 +#: openstudyroom/templates/postman/email_visitor.txt:15 msgid "For more comfort, we encourage you to open an account on the site." msgstr "Para mayor comodidad, le sugerimos abrir una cuenta en el sitio." -#: .\openstudyroom\templates\postman\email_visitor.txt:16 +#: openstudyroom/templates/postman/email_visitor.txt:16 msgid "The site administrator" msgstr "El administrador del sitio" -#: .\openstudyroom\templates\postman\email_visitor.txt:18 +#: openstudyroom/templates/postman/email_visitor.txt:18 msgid "" "Note: This message is issued by an automated system.\n" "Do not reply, this would not be taken into account." @@ -1347,30 +3309,30 @@ msgstr "" "Nota: Este mensaje ha sido emitido de manera automática. No lo contestes, " "pues no sería considerado." -#: .\openstudyroom\templates\postman\inbox.html:3 +#: openstudyroom/templates/postman/inbox.html:3 msgid "Received Messages" msgstr "Mensajes recibidos" -#: .\openstudyroom\templates\postman\inbox.html:6 +#: openstudyroom/templates/postman/inbox.html:6 msgid "Received" msgstr "Recibidos" -#: .\openstudyroom\templates\postman\reply.html:3 -#: .\openstudyroom\templates\postman\view.html:17 -#: .\openstudyroom\templates\postman\view.html:45 -#: .\openstudyroom\templates\postman\view.html:52 +#: openstudyroom/templates/postman/reply.html:3 +#: openstudyroom/templates/postman/view.html:17 +#: openstudyroom/templates/postman/view.html:45 +#: openstudyroom/templates/postman/view.html:52 msgid "Reply" msgstr "Contestar" -#: .\openstudyroom\templates\postman\sent.html:8 +#: openstudyroom/templates/postman/sent.html:8 msgid "Sent" msgstr "Enviados" -#: .\openstudyroom\templates\postman\trash.html:3 +#: openstudyroom/templates/postman/trash.html:3 msgid "Deleted Messages" msgstr "Mensajes Eliminados" -#: .\openstudyroom\templates\postman\trash.html:10 +#: openstudyroom/templates/postman/trash.html:10 msgid "" "Messages in this folder can be removed from time to time. For long term " "storage, use instead the archive folder." @@ -1378,49 +3340,354 @@ msgstr "" "Los mensajes en esta carpeta pueden ser removidos con el paso del tiempo. " "Para almacenarlos un mayor tiempo, use la carpeta de archivos." -#: .\openstudyroom\templates\postman\view.html:5 +#: openstudyroom/templates/postman/view.html:5 msgid "Conversation" msgstr "Conversación" -#: .\openstudyroom\templates\postman\view.html:5 +#: openstudyroom/templates/postman/view.html:5 msgid "Message" msgstr "Mensaje" -#: .\openstudyroom\templates\postman\view.html:11 -#: .\openstudyroom\templates\postman\view.html:39 +#: openstudyroom/templates/postman/view.html:11 +#: openstudyroom/templates/postman/view.html:39 msgid "Back" msgstr "Retornar" -#: .\openstudyroom\templates\postman\view.html:30 +#: openstudyroom/templates/postman/view.html:30 msgid "Rejected" msgstr "Rechazado" -#: .\openstudyroom\templates\postman\view.html:30 +#: openstudyroom/templates/postman/view.html:30 msgid ":" msgstr ":" -#: .\openstudyroom\templates\postman\view.html:49 +#: openstudyroom/templates/postman/view.html:49 msgid "Fast Reply" msgstr "Respuesta Rápida" -#: .\openstudyroom\templates\puput\base.html:30 +#: openstudyroom/templates/puput/base.html:30 msgid "Search OSR blog" msgstr "Buscar en blog de OSR" -#: .\openstudyroom\templates\puput\base.html:39 +#: openstudyroom/templates/puput/base.html:39 msgid "Last Entries" msgstr "Últimas Entradas" -#: .\openstudyroom\templates\puput\blog_page.html:6 -#: .\openstudyroom\templates\puput\blog_page.html:7 -#: .\openstudyroom\templates\puput\blog_page.html:29 +#: openstudyroom/templates/puput/blog_page.html:6 +#: openstudyroom/templates/puput/blog_page.html:7 +#: openstudyroom/templates/puput/blog_page.html:29 msgid "Entries for" msgstr "Entradas para" -#: .\openstudyroom\templates\puput\blog_page.html:57 +#: openstudyroom/templates/puput/blog_page.html:57 msgid "No results founds." msgstr "Resultados no encontrados." +#: openstudyroom/templates/sidebar.html:16 +msgid "Being discussed in our forums" +msgstr "" + +#: search/templates/search/search.html:35 +#, fuzzy +#| msgid "No results founds." +msgid "No results found" +msgstr "Resultados no encontrados." + +#: stats/templates/stats/overview.html:8 +#, fuzzy +#| msgid "Statistics" +msgid "OSR statistics" +msgstr "Estadísticas" + +#: stats/templates/stats/overview.html:14 +#, fuzzy +#| msgid "OSR leagues" +msgid "OSR users" +msgstr "ligas OSR" + +#: tournament/templates/tournament/brackets.html:8 +#: tournament/templates/tournament/brackets.html:12 +#, python-format +msgid "%(tournament_name)s - Brackets" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/calendar.html:39 +#: tournament/templates/tournament/create_calendar_event.html:23 +#: tournament/templates/tournament/manage_events.html:24 +msgid "Manage events" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/edit_about.html:15 +#, python-format +msgid "%(tournament_name)s - Edit" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/edit_profile.html:3 +#, fuzzy +#| msgid "Edit profile" +msgid "Edit a user profile" +msgstr "Editar perfil" + +#: tournament/templates/tournament/edit_profile.html:7 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(username)s profile" +msgid "Edit %(user_username)s profile" +msgstr "perfil de %(username)s" + +#: tournament/templates/tournament/games.html:59 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "All %(name)s tournaments " +msgid "Games from %(tournament)s" +msgstr "Todos los torneos de %(name)s" + +#: tournament/templates/tournament/groups.html:8 +#: tournament/templates/tournament/groups.html:12 +#, python-format +msgid "%(tournament_name)s - Groups" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/groups.html:36 +msgid "There is no group in this tournament!" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/includes/event_list.html:7 +#, python-format +msgid "Upcoming events (%(TIME_ZONE)s)" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/includes/group_table.html:19 +msgid "forfeit against" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/includes/manage_menu.html:5 +msgid "Settings & players" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/includes/manage_menu.html:10 +#: tournament/templates/tournament/includes/tournament_menu.html:10 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/includes/manage_menu.html:15 +#: tournament/templates/tournament/includes/tournament_menu.html:14 +msgid "Brackets" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/includes/tournament_menu.html:6 +msgid "About" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/includes/tournament_menu.html:29 +#: tournament/templates/tournament/rules.html:10 +#: tournament/templates/tournament/rules.html:14 +msgid "Rules" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/manage.html:6 +#: tournament/templates/tournament/manage_settings.html:3 +#, fuzzy +#| msgid "Create new tournament" +msgid "Manage a tournament" +msgstr "Crear torneo nuevo" + +#: tournament/templates/tournament/manage.html:12 +#: tournament/templates/tournament/manage_settings.html:16 +#, fuzzy +#| msgid "Game settings" +msgid "Tournament settings" +msgstr "Configuración de la partida" + +#: tournament/templates/tournament/manage.html:40 +#: tournament/templates/tournament/manage_groups.html:23 +msgid "Remove players by droping it here." +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/manage.html:47 +#: tournament/templates/tournament/manage_groups.html:30 +#: tournament/templates/tournament/manage_settings.html:44 +#, python-format +msgid "%(players_length)s registered players" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/manage.html:82 +#: tournament/templates/tournament/manage_groups.html:67 +msgid "Groups stage" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/manage.html:84 +#: tournament/templates/tournament/manage_groups.html:93 +#, fuzzy +#| msgid "Create new league" +msgid "Create a new group" +msgstr "Crear nueva liga" + +#: tournament/templates/tournament/manage.html:97 +#: tournament/templates/tournament/manage_groups.html:72 +msgid "Save groups" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/manage_brackets.html:7 +msgid "Manage tournament brackets" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/manage_brackets.html:10 +#, python-format +msgid "%(tournament_link)s brackets" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/manage_brackets.html:29 +#, fuzzy +#| msgid "Create new tournament" +msgid "Create new bracket" +msgstr "Crear torneo nuevo" + +#: tournament/templates/tournament/manage_brackets.html:39 +msgid "Start Bracket stage" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/manage_brackets.html:43 +msgid "Bracket stage is on" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/manage_brackets.html:86 +msgid "Rename the bracket" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/manage_brackets.html:103 +msgid "Delete the bracket" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/manage_brackets.html:170 +#, fuzzy +#| msgid "Create new tournament" +msgid "create new round" +msgstr "Crear torneo nuevo" + +#: tournament/templates/tournament/manage_games.html:6 +#, python-format +msgid "%(tournament_tournament_link)s games" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/manage_games.html:32 +msgid "Paste a SGF" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/manage_games.html:48 +#, python-format +msgid "List of all %(tournament_name)s sgfs" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/manage_games.html:52 +msgid "Id" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/manage_groups.html:6 +#, python-format +msgid "%(tournament_tournament_link)s groups" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/manage_groups.html:75 +msgid "Group stage is on" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/manage_groups.html:82 +msgid "Start group stage" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/manage_groups.html:84 +msgid "Back to group stage" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/manage_settings.html:6 +#, python-format +msgid "%(tournament_tournament_link)s settings & players" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/manage_settings.html:32 +#, fuzzy +#| msgid "OSR exact username" +msgid "OSR username" +msgstr "Nombre de usuario exacto de OSR" + +#: tournament/templates/tournament/manage_settings.html:49 +#, fuzzy +#| msgid "Remove" +msgid "remove" +msgstr "Remover" + +#: tournament/templates/tournament/manage_settings.html:52 +msgid "shuffle" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/manage_settings.html:84 +msgid "Set a winner" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/tournament_list.html:3 +#: tournament/templates/tournament/tournament_list.html:7 +#, fuzzy +#| msgid "tournaments" +msgid "Tournament list" +msgstr "Torneos" + +#: tournament/templates/tournament/tournament_list.html:16 +#, fuzzy +#| msgid "Create new tournament" +msgid "Create a new tournament" +msgstr "Crear torneo nuevo" + +#: tournament/templates/tournament/tournament_list.html:24 +msgid "Manage" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/tournamentevent_update_form.html:8 +#, fuzzy +#| msgid "Open tournament are green." +msgid "OSR tournament admin" +msgstr "Torneos abiertos etán pintados en verde." + +#: tournament/templates/tournament/upload_sgf.html:3 +#, fuzzy +#| msgid "tournaments" +msgid "Manage tournament games" +msgstr "Torneos" + +#: tournament/templates/tournament/upload_sgf.html:21 +msgid "Go Quest" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/upload_sgf.html:38 +msgid "Check details below and click save sgf to add it to the database" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/upload_sgf.html:48 +msgid "Sgf infos" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/upload_sgf.html:79 +#, python-format +msgid "" +"This SGF is valid for the match %(match_player_1)s vs %(match_player_2)s in " +"the round %(match_round_name)s" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/upload_sgf.html:81 +#, python-format +msgid "This SGF is valid for the %(group_name)s." +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/upload_sgf.html:86 +msgid "This SGF is not valid :" +msgstr "" + +#, python-format +#~ msgid "All %(name)s leagues " +#~ msgstr "Todas las ligas de %(name)s" + +#, python-format +#~ msgid "All %(name)s members " +#~ msgstr "Todas las participantes de %(name)s" + #~ msgid "type" #~ msgstr "tipo" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 2994df32..85c8d866 100644 Binary files a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 84691539..65715d58 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openstudyroom\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-14 01:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-29 00:12+0200\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -10,302 +10,1727 @@ msgstr "" "X-Generator: POEditor.com\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: .\community\templates\community\admin\user_list.html:5 +#: community/templates/community/admin/community_create.html:5 +msgid "Create a new Guest Community" +msgstr "" + +#: community/templates/community/admin/community_create.html:15 +#: community/templates/community/community_update.html:15 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/modal.html:45 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/modal.html:87 +#: tournament/templates/tournament/edit_about.html:27 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: community/templates/community/admin/community_list.html:5 +msgid "Guest Communitys" +msgstr "" + +#: community/templates/community/admin/community_list.html:13 +msgid "List of Communitys" +msgstr "" + +#: community/templates/community/admin/community_list.html:16 +#, fuzzy +#| msgid "Create new league" +msgid "Create new community" +msgstr "Créer une nouvelle ligue" + +#: community/templates/community/admin/community_list.html:24 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/admin_category_table.html:4 +#: league/templates/league/admin/event_list.html:9 +#: league/templates/league/archive.html:31 +#: tournament/templates/tournament/tournament_list.html:21 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. Translators : CLOSE community +#: community/templates/community/admin/community_list.html:26 +#: community/templates/community/includes/members_table.html:17 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. Translators : PRIVATE community +#: community/templates/community/admin/community_list.html:28 +#: league/templates/league/admin/event_list.html:27 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: community/templates/community/admin/community_list.html:29 +msgid "Admins" +msgstr "" + +#: community/templates/community/admin/community_list.html:30 +#: community/templates/community/community_page.html:71 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/admin_category_table.html:6 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/admin_event_table.html:12 +#: league/templates/league/admin/sgf_list.html:38 +#: openstudyroom/templates/forum_conversation/topic_detail.html:33 +#: tournament/templates/tournament/manage_events.html:38 +#: tournament/templates/tournament/manage_games.html:60 +msgid "Edit" +msgstr "Modifier" + +#: community/templates/community/admin/community_list.html:31 +#: community/templates/community/admin/community_list.html:53 +#: community/templates/community/includes/tournaments_table.html:34 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/calevent_update_form.html:25 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/admin_category_table.html:7 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/admin_event_table.html:13 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/admin_event_table.html:34 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/publicevent_update_form.html:25 +#: league/templates/league/admin/dashboard.html:26 +#: league/templates/league/includes/admin_edit_divisions.html:39 +#: league/templates/league/leagueevent_update_form.html:65 +#: openstudyroom/templates/forum_conversation/topic_detail.html:37 +#: openstudyroom/templates/postman/base_folder.html:27 +#: openstudyroom/templates/postman/view.html:13 +#: openstudyroom/templates/postman/view.html:41 +#: tournament/templates/tournament/manage_events.html:39 +#: tournament/templates/tournament/manage_events.html:61 +#: tournament/templates/tournament/tournament_list.html:25 +#: tournament/templates/tournament/tournament_list.html:46 +#: tournament/templates/tournament/tournamentevent_update_form.html:30 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: community/templates/community/admin/user_list.html:5 msgid "members" msgstr "membres" -#: .\community\templates\community\admin\user_list.html:11 -#: .\community\templates\community\community_page.html:196 +#: community/templates/community/admin/user_list.html:11 +#: community/templates/community/community_page.html:197 +#: tournament/templates/tournament/manage.html:22 +#: tournament/templates/tournament/manage_settings.html:26 msgid "Invite a user" msgstr "Inviter un utilisateur" -#: .\community\templates\community\admin\user_list.html:20 -#: .\community\templates\community\community_page.html:202 +#: community/templates/community/admin/user_list.html:20 +#: community/templates/community/community_page.html:203 msgid "Invite !" msgstr "" -#: .\community\templates\community\admin\user_list.html:29 +#: community/templates/community/admin/user_list.html:29 +#: community/templates/community/community_page.html:194 #, python-format -msgid "All %(community.name)s members " +msgid "All %(community_name)s members " msgstr "" -#: .\community\templates\community\admin\user_list.html:33 -#: .\community\templates\community\admin\user_list.html:34 -#: .\community\templates\community\includes\members_table.html:38 -#: .\community\templates\community\includes\members_table.html:39 -#: .\community\templates\community\includes\members_table.html:40 -#: .\community\templates\community\includes\new_user_table.html:9 -#: .\community\templates\community\includes\new_user_table.html:10 -#: .\community\templates\community\includes\new_user_table.html:11 +#: community/templates/community/admin/user_list.html:33 +#: community/templates/community/admin/user_list.html:34 +#: community/templates/community/includes/members_table.html:38 +#: community/templates/community/includes/new_user_table.html:9 +#: league/templates/league/admin/dashboard.html:20 msgid "username" msgstr "" -#: .\community\templates\community\admin\user_list.html:35 -#: .\community\templates\community\includes\members_table.html:46 +#: community/templates/community/admin/user_list.html:35 +#: community/templates/community/includes/members_table.html:46 msgid "kick out" msgstr "" -#: .\community\templates\community\admin\user_list.html:36 -#: .\community\templates\community\includes\members_table.html:45 +#: community/templates/community/admin/user_list.html:36 +#: community/templates/community/includes/members_table.html:45 #, fuzzy #| msgid "Leagues" msgid "leagues" msgstr "Ligues" -#: .\community\templates\community\admin\user_list.html:49 -#: .\community\templates\community\includes\members_table.html:86 -msgid "Kick !" +#: community/templates/community/admin/user_list.html:49 +msgid "Kick !" msgstr "" -#: .\community\templates\community\community_page.html:71 -#: .\openstudyroom\templates\forum_conversation\topic_detail.html:33 -msgid "Edit" -msgstr "Modifier" +#: community/templates/community/calendar_iframe.html:20 +#, python-format +msgid "%(community_name)s calendar" +msgstr "" + +#: community/templates/community/community_admin_update.html:5 +#, python-format +msgid "Edit the %(community_name)s community" +msgstr "" + +#: community/templates/community/community_list.html:3 +#: league/templates/league/admin/base.html:15 +#: league/templates/league/includes/admin_nav.html:7 +msgid "Communities" +msgstr "" + +#: community/templates/community/community_list.html:6 +msgid "List of all OSR communities" +msgstr "" + +#: community/templates/community/community_list.html:12 +msgid "" +"The Open Study Room have and always will be a project to help online go " +"community organising and setting up go leagues. " +msgstr "" + +#: community/templates/community/community_list.html:13 +msgid "" +"With that in mind, we are very happy to host some league for other friendly " +"go community." +msgstr "" + +#: community/templates/community/community_list.html:14 +msgid "" +"Below is the list of the public communities OSR is hosting. Joining a " +"community will allow you to play in their leagues." +msgstr "" + +#: community/templates/community/community_list.html:15 +msgid "" +"If you want your community to run some leagues using the OSR league system, " +"contact us at openstudyroom@gmail.com." +msgstr "" -#: .\community\templates\community\community_page.html:80 +#: community/templates/community/community_page.html:80 #, python-format msgid "You are about to join the %(name)s community. Allright? " msgstr "Vous êtes sur le point de rejoindre %(name)s communauté. D'accord ? " -#: .\community\templates\community\community_page.html:82 -#: .\league\templates\league\includes\league_nav.html:28 -msgid "Join" -msgstr "Rejoindre" +#: community/templates/community/community_page.html:82 +#, python-format +msgid "Join %(community_name)s !" +msgstr "" -#: .\community\templates\community\community_page.html:94 -#: .\league\templates\league\includes\league_nav.html:39 -msgid "Quit" -msgstr "Quitter" +#: community/templates/community/community_page.html:94 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "You are about to join the %(name)s community. Allright? " +msgid "You are about to quit the %(name)s community. Allright?" +msgstr "Vous êtes sur le point de rejoindre %(name)s communauté. D'accord ? " -#: .\community\templates\community\community_page.html:116 -#: .\league\templates\league\archives_games.html:52 +#: community/templates/community/community_page.html:96 +#, python-format +msgid "Quit %(community_name)s !" +msgstr "" + +#: community/templates/community/community_page.html:118 +#: league/templates/league/account.html:83 +#: league/templates/league/admin/base.html:18 +#: league/templates/league/admin/download_ffg_tou.html:5 +#: league/templates/league/archive.html:17 +#: league/templates/league/archives_games.html:52 +#: league/templates/league/archives_players.html:24 +#: league/templates/league/archives_players.html:35 +#: league/templates/league/includes/admin_nav.html:10 +#: league/templates/league/includes/user_nav.html:4 +#: league/templates/league/leagueevent_update_form.html:5 +#: league/templates/league/profile_update.html:5 msgid "Leagues" msgstr "Ligues" -#: .\community\templates\community\community_page.html:117 -msgid "tournaments" +#: community/templates/community/community_page.html:119 +#: league/templates/league/account.html:92 +#: league/templates/league/admin/base.html:19 +#, fuzzy +#| msgid "tournaments" +msgid "Tournaments" msgstr "Tournois" -#: .\community\templates\community\community_page.html:118 -#: .\community\templates\community\community_page.html:148 -#: .\league\templates\league\archives_games.html:54 -#: .\league\templates\league\includes\league_nav.html:11 +#: community/templates/community/community_page.html:120 +#: league/templates/league/account.html:125 +#: league/templates/league/admin/populate.html:51 +#: league/templates/league/archive.html:19 +#: league/templates/league/archive.html:35 +#: league/templates/league/archives_games.html:4 +#: league/templates/league/archives_games.html:54 +#: league/templates/league/archives_players.html:26 +#: league/templates/league/archives_players.html:39 +#: league/templates/league/games.html:4 +#: league/templates/league/includes/league_nav.html:11 +#: stats/templates/stats/overview.html:24 +#: tournament/templates/tournament/games.html:8 +#: tournament/templates/tournament/games.html:40 +#: tournament/templates/tournament/includes/manage_menu.html:20 +#: tournament/templates/tournament/includes/tournament_menu.html:17 msgid "Games" msgstr "Parties" -#: .\community\templates\community\community_page.html:119 +#: community/templates/community/community_page.html:121 msgid "Members" msgstr "Membres" -#: .\community\templates\community\community_page.html:120 -#: .\league\templates\league\includes\user_nav.html:5 +#: community/templates/community/community_page.html:122 +#: league/templates/league/includes/user_nav.html:5 msgid "Activity" msgstr "Activité" -#: .\community\templates\community\community_page.html:122 +#: community/templates/community/community_page.html:124 +#: league/templates/league/admin/base.html:16 +#: league/templates/league/includes/admin_nav.html:8 msgid "Events" msgstr "" -#: .\community\templates\community\community_page.html:131 +#: community/templates/community/community_page.html:133 #, python-format -msgid "All %(name)s leagues " +msgid "All %(community_name)s leagues " msgstr "" -#: .\community\templates\community\community_page.html:136 +#: community/templates/community/community_page.html:138 +#: community/templates/community/create_league.html:3 +#: community/templates/community/create_league.html:6 +#: community/templates/community/create_league.html:12 +#: league/templates/league/admin/events.html:15 +#: league/templates/league/leagueevent_create_form.html:22 msgid "Create new league" msgstr "Créer une nouvelle ligue" -#: .\community\templates\community\community_page.html:141 +#: community/templates/community/community_page.html:143 msgid "Open leagues are green." msgstr "" -#: .\community\templates\community\community_page.html:158 +#: community/templates/community/community_page.html:150 +#, python-format +msgid "%(community_name)s games" +msgstr "" + +#: community/templates/community/community_page.html:160 +#: league/templates/league/account.html:218 +#: league/templates/league/includes/game_table_view.html:37 +#: tournament/templates/tournament/games.html:73 msgid "Click a game result to see it." msgstr "" -#: .\community\templates\community\community_page.html:174 +#: community/templates/community/community_page.html:176 #, python-format -msgid "All %(name)s tournaments " +msgid "All %(community_name)s tournaments " msgstr "" -#: .\community\templates\community\community_page.html:179 +#: community/templates/community/community_page.html:181 +#: tournament/templates/tournament/tournament_create_form.html:6 +#: tournament/templates/tournament/tournament_create_form.html:12 msgid "Create new tournament" msgstr "" -#: .\community\templates\community\community_page.html:184 +#: community/templates/community/community_page.html:186 msgid "Open tournament are green." msgstr "" -#: .\community\templates\community\community_page.html:193 -#, python-format -msgid "All %(name)s members " -msgstr "" - -#: .\community\templates\community\community_page.html:200 +#: community/templates/community/community_page.html:201 msgid "OSR exact username" msgstr "" -#: .\community\templates\community\community_page.html:209 +#: community/templates/community/community_page.html:210 msgid "Community admins are blue." msgstr "" -#: .\community\templates\community\includes\leagues_table.html:7 -#: .\community\templates\community\includes\tournaments_table.html:6 +#: community/templates/community/community_page.html:222 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/admin_cal_event_list.html:15 +#, fuzzy +#| msgid "Create new league" +msgid "Create a new category" +msgstr "Créer une nouvelle ligue" + +#: community/templates/community/community_page.html:232 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/admin_cal_event_list.html:26 +#: tournament/templates/tournament/manage_events.html:30 +#, fuzzy +#| msgid "Create new league" +msgid "Create a new event" +msgstr "Créer une nouvelle ligue" + +#: community/templates/community/community_ranking.html:6 +#: community/templates/community/ranking_table.html:5 +msgid "Ranking" +msgstr "" + +#: community/templates/community/community_ranking.html:15 +msgid "Generate league ranking file" +msgstr "" + +#: community/templates/community/community_ranking.html:18 +msgid "Select a period when the leagues have been played" +msgstr "" + +#: community/templates/community/community_update.html:5 +#, python-format +msgid "Edit the %(community_link)s community" +msgstr "" + +#: community/templates/community/includes/leagues_table.html:7 +#: community/templates/community/includes/tournaments_table.html:6 msgid "name" msgstr "nom" -#: .\community\templates\community\includes\leagues_table.html:8 +#: community/templates/community/includes/leagues_table.html:8 msgid "begin" msgstr "commencer" -#: .\community\templates\community\includes\leagues_table.html:9 +#: community/templates/community/includes/leagues_table.html:9 msgid "ends" msgstr "" -#: .\community\templates\community\includes\leagues_table.html:10 +#: community/templates/community/includes/leagues_table.html:10 msgid "divisions" msgstr "" -#: .\community\templates\community\includes\leagues_table.html:11 +#: community/templates/community/includes/leagues_table.html:11 +#: league/templates/league/includes/admin_edit_divisions.html:20 msgid "players" msgstr "" -#: .\community\templates\community\includes\leagues_table.html:12 -#: .\league\templates\league\players.html:90 +#: community/templates/community/includes/leagues_table.html:12 +#: league/templates/league/admin/populate.html:41 +#: league/templates/league/includes/admin_edit_divisions.html:20 +#: league/templates/league/includes/results_league.html:13 +#: league/templates/league/players.html:91 +#: league/templates/league/results_iframe.html:75 msgid "games" msgstr "" -#: .\community\templates\community\includes\leagues_table.html:14 +#: community/templates/community/includes/leagues_table.html:14 msgid "edit" msgstr "" -#: .\community\templates\community\includes\leagues_table.html:15 +#: community/templates/community/includes/leagues_table.html:15 +#: league/templates/league/admin/event_list.html:19 msgid "copy" msgstr "" -#: .\community\templates\community\includes\members_table.html:85 -#: .\community\templates\community\includes\new_user_table.html:36 +#: community/templates/community/includes/members_table.html:16 +msgid "Save changes" +msgstr "" + +#: community/templates/community/includes/members_table.html:39 +#: community/templates/community/includes/new_user_table.html:10 +#: league/templates/league/admin/dashboard.html:24 +#: league/templates/league/admin/users.html:29 +#, fuzzy +#| msgid "Username" +msgid "OGS username" +msgstr "Pseudonyme" + +#: community/templates/community/includes/members_table.html:40 +#: community/templates/community/includes/new_user_table.html:11 +#: league/templates/league/admin/dashboard.html:23 +#: league/templates/league/admin/users.html:28 +#, fuzzy +#| msgid "Username" +msgid "KGS username" +msgstr "Pseudonyme" + +#: community/templates/community/includes/members_table.html:47 +msgid "admin" +msgstr "" + +#: community/templates/community/includes/members_table.html:85 +#: community/templates/community/includes/new_user_table.html:36 #, python-format msgid "You are about to kick %(username)s. Allright?" msgstr "" -#: .\community\templates\community\includes\members_table.html:102 +#: community/templates/community/includes/members_table.html:86 +msgid "Kick !" +msgstr "" + +#: community/templates/community/includes/members_table.html:102 +#, python-format +msgid "You are about to add %(username)s as a community admin?" +msgstr "" + +#: community/templates/community/includes/members_table.html:118 +#, python-format +msgid "You are about to remove %(username)s from community admins?" +msgstr "" + +#: community/templates/community/includes/new_user_table.html:4 +msgid "New users" +msgstr "" + +#: community/templates/community/includes/new_user_table.html:12 +msgid "reject" +msgstr "" + +#: community/templates/community/includes/new_user_table.html:13 +msgid "accept" +msgstr "" + +#: community/templates/community/includes/new_user_table.html:50 +#, python-format +msgid "You are about to add %(username)s as a community member?" +msgstr "" + +#: community/templates/community/includes/tournaments_table.html:7 +msgid "begin time" +msgstr "" + +#: community/templates/community/includes/tournaments_table.html:8 +msgid "end time" +msgstr "" + +#: community/templates/community/includes/tournaments_table.html:10 +msgid "manage" +msgstr "" + +#: community/templates/community/includes/tournaments_table.html:11 +msgid "delete" +msgstr "" + +#: community/templates/community/ranking_table.html:8 +#, python-format +msgid "%(community_slug)s player's rankings" +msgstr "" + +#: discord_bind/apps.py:34 +msgid "Discord Binding" +msgstr "Lien discord" + +#: fullcalendar/models.py:364 +msgid "Game Appointment Created Title" +msgstr "Nouvelle partie programmée" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/admin_cal_event_list.html:3 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/calevent_create_form.html:3 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/calevent_update_form.html:3 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/category_create_form.html:3 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/category_update_form.html:3 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/publicevent_create_form.html:3 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/publicevent_update_form.html:3 +#: league/templates/league/admin/base.html:4 +#: league/templates/league/admin/dashboard.html:3 +#: league/templates/league/admin/download_ffg_tou.html:5 +#: league/templates/league/admin/events.html:3 +#: league/templates/league/admin/populate.html:3 +#: league/templates/league/admin/user_send_mail.html:3 +#: league/templates/league/admin/users.html:4 +#: league/templates/league/leagueevent_create_form.html:3 +#: league/templates/league/leagueevent_update_form.html:5 +#: league/templates/league/profile_update.html:5 +#: tournament/templates/tournament/create_calendar_event.html:3 +#: tournament/templates/tournament/manage.html:3 +#: tournament/templates/tournament/manage_settings.html:3 +#: tournament/templates/tournament/tournament_create_form.html:3 +#: tournament/templates/tournament/tournament_list.html:3 +#, fuzzy +#| msgid "League ends in" +msgid "OSR league admin" +msgstr "La ligue se termine dans" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/admin_cal_event_list.html:3 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/admin_cal_event_list.html:6 +msgid "Events list" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/calendar_main_view.html:19 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/calendar_main_view.html:24 +#: tournament/templates/tournament/calendar.html:23 +#: tournament/templates/tournament/calendar.html:28 +#: tournament/templates/tournament/calendar.html:38 +#: tournament/templates/tournament/create_calendar_event.html:22 +#: tournament/templates/tournament/includes/tournament_menu.html:24 +#: tournament/templates/tournament/manage_events.html:11 +#: tournament/templates/tournament/manage_events.html:23 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/calevent_create_form.html:3 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/calevent_create_form.html:7 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/calevent_create_form.html:14 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/modal.html:6 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/publicevent_create_form.html:3 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/publicevent_create_form.html:7 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/publicevent_create_form.html:14 +#: league/templates/league/leagueevent_create_form.html:3 +#: league/templates/league/leagueevent_create_form.html:10 +#: tournament/templates/tournament/create_calendar_event.html:3 +#: tournament/templates/tournament/create_calendar_event.html:12 +#: tournament/templates/tournament/create_calendar_event.html:27 +#: tournament/templates/tournament/manage.html:3 +#: tournament/templates/tournament/tournament_create_form.html:3 +#, fuzzy +#| msgid "Create new league" +msgid "Create new event" +msgstr "Créer une nouvelle ligue" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/calevent_create_form.html:15 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/publicevent_create_form.html:15 +#: tournament/templates/tournament/create_calendar_event.html:28 +msgid "Please enter times in UTC/GMT time" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/calevent_update_form.html:3 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/publicevent_update_form.html:3 +#: tournament/templates/tournament/tournamentevent_update_form.html:8 +msgid "Edit an event" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/calevent_update_form.html:7 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/calevent_update_form.html:14 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/publicevent_update_form.html:7 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/publicevent_update_form.html:14 +#: tournament/templates/tournament/tournamentevent_update_form.html:12 +#: tournament/templates/tournament/tournamentevent_update_form.html:19 +#, python-format +msgid "Edit the event %(object_title)s" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/calevent_update_form.html:15 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/publicevent_update_form.html:15 +#: tournament/templates/tournament/tournamentevent_update_form.html:20 +msgid "" +"Please enter times in UTC/GMT time with the format dd/mm/yyyy hh:mm" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/category_create_form.html:3 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/category_create_form.html:7 +#, fuzzy +#| msgid "Create new league" +msgid "Create new category" +msgstr "Créer une nouvelle ligue" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/category_update_form.html:3 +msgid "Edit a category" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/category_update_form.html:7 +#, python-format +msgid "Edit %(object_name)s category" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/event_list_sidebar.html:7 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/event_list.html:3 +#, python-format +msgid "OSR Events (%(TIME_ZONE)s)" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/event_list_sidebar.html:21 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/event_list.html:14 +#: tournament/templates/tournament/includes/event_list.html:20 +msgid "Today !" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/admin_category_table.html:5 +msgid "Color" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/admin_event_table.html:8 +#: tournament/templates/tournament/manage_events.html:35 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/admin_event_table.html:9 +#: tournament/templates/tournament/manage_events.html:36 +#: tournament/templates/tournament/tournament_list.html:22 +msgid "Begin Time (UTC/24h)" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/admin_event_table.html:10 +#: tournament/templates/tournament/manage_events.html:37 +#: tournament/templates/tournament/tournament_list.html:23 +msgid "End Time (UTC/24h)" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/admin_event_table.html:11 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/cal-modal.html:17 +msgid "Send game request" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/cal-modal.html:18 +msgid "Cancel game request" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/cal-modal.html:19 +msgid "Reject game request" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/cal-modal.html:20 +msgid "Accept game request" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/cal-modal.html:21 +msgid "Cancel game appointment" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/modal.html:9 +msgid "Select a type" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/modal.html:10 +msgid "Game request" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/modal.html:11 +#, fuzzy +#| msgid "Game Appointment Created Title" +msgid "Game appointment" +msgstr "Nouvelle partie programmée" + +#. Translators : start date and time of the event +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/modal.html:16 +msgid "START :" +msgstr "" + +#. Translators : end date and time of the event +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/modal.html:21 +msgid "END :" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/modal.html:29 +msgid "Select a player" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/modal.html:42 +#: openstudyroom/templates/postman/base_write.html:19 +msgid "Send" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/modal.html:54 +msgid "Cancel appointment ?" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/modal.html:57 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/modal.html:71 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/modal.html:85 +#: openstudyroom/templates/forum_member/topic_subscribe.html:18 +#: openstudyroom/templates/forum_member/topic_unsubscribe.html:18 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/modal.html:58 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/modal.html:72 +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/modal.html:86 +#: openstudyroom/templates/forum_member/topic_subscribe.html:19 +#: openstudyroom/templates/forum_member/topic_unsubscribe.html:19 +msgid "No" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/modal.html:68 +msgid "Cancel game request ?" +msgstr "" + +#: fullcalendar/templates/fullcalendar/includes/modal.html:82 +msgid "Accept game request ?" +msgstr "" + +#. Translators : the sentence that appears at the top left of the home page +#: home/templates/home/home_page.html:24 +msgid "users connected in our discord right now" +msgstr "" + +#. Translators : the sentence that appears at the top left of the home page +#. +#.
+#.
+#. endblock +#. +#. block page_intro +#. +#. if request.user.is_authenticated and request.user.is_league_member +#.
+#.
+#.
+#. include 'wgo/tsumego.html' +#.
+#.
+#. include 'fullcalendar/includes/event_list.html' +#.
+#.
+#. +#.
+#. else +#. include "home/includes/homepage_intro.html" +#. +#. +#.
+#.
+#. +#.
+#. include 'home/includes/we_provide.html' +#.
+#. +#. +#.
+#.
+#. include 'fullcalendar/includes/event_list.html' +#.
+#.
+#.
+#. +#.
+#. endif +#. endblock +#. +#. +#. +#. block page_content +#.
+#.
+#.
+#. +#. +#.
+#. commentTranslators : Latest news in our ... blog +#: home/templates/home/home_page.html:82 +msgid "Latest news in our" +msgstr "" + +#: home/templates/home/home_page.html:134 +#: openstudyroom/templates/puput/blog_page.html:53 +msgid "Continue reading" +msgstr "Poursuivre la lecture" + +#. Translators : In our ... forums (plural) +#: home/templates/home/home_page.html:143 +msgid "In our" +msgstr "" + +#: home/templates/home/home_page.html:176 +#: league/templates/league/results.html:82 +msgid "OSR is made possible thanks to the support from friends and partners" +msgstr "" + +#: home/templates/home/home_page.html:181 +msgid "You can help OSR too!" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/front_boxes.html:8 +msgid "Study Go" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/front_boxes.html:11 +msgid "" +"We provide a place to study go together. Review your games, study pro games, " +"attend lectures, and more." +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/front_boxes.html:12 +#: home/templates/home/includes/homepage_intro.html:39 +msgid "Join now !" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/front_boxes.html:19 +#: home/templates/home/includes/homepage_intro.html:18 +msgid "Play Go" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/front_boxes.html:22 +msgid "" +"Our league system allow you to play long serious games in a friendly yet " +"competitive environement." +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/front_boxes.html:23 +msgid "Check out our league" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/front_boxes.html:30 +#: home/templates/home/includes/homepage_intro.html:26 +msgid "Together" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/front_boxes.html:33 +msgid "" +"Run by and for an international go community. We would be delighted to hear " +"your ideas or feedback." +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/front_boxes.html:34 +msgid "Visit our forums" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/front_boxes_members.html:6 +#, fuzzy +#| msgid "Leagues" +msgid "Join a league" +msgstr "Ligues" + +#: home/templates/home/includes/front_boxes_members.html:8 +msgid "" +"Play, chat and study now in our discord!" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/front_boxes_members.html:13 +msgid "" +"You can easily join a league in the league pages." +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/front_boxes_members.html:14 +msgid "See how our leagues works here." +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/front_boxes_members.html:18 +msgid "" +"Join the motivated OSR-community in our discord channel. Chat, arrange games and get your " +"games reviewed." +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/front_boxes_members.html:20 +msgid "Your opponents online now:" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/front_boxes_members.html:34 +msgid "" +"

No opponents are online now on KGS, OGS nor Discord.

Try planning " +"your games.

" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/front_boxes_members.html:44 +#: home/templates/home/includes/we_provide.html:52 +msgid "Plan your games" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/front_boxes_members.html:49 +#, python-format +msgid "" +"%(available_user)s wants to play on the %(available_start_date)s " +"%(available_start_time)s -> %(available_end_time)s" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/front_boxes_members.html:53 +msgid "Tell others when you are available so they can schedule games with you." +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/front_boxes_members.html:56 +#, python-format +msgid "You have %(game_requests)s game requests." +msgstr "" + +#. Translators : this sentence append just after 'You have 'game_requests' game requests' +#: home/templates/home/includes/front_boxes_members.html:59 +msgid "Manage all this here " +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/front_boxes_members.html:66 +msgid "Support the OSR project" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/front_boxes_members.html:69 +msgid "" +"Click here to see various way you can help OSR." +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/front_boxes_members.html:70 +msgid "You can also just push the donate button." +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/homepage_intro.html:5 +msgid "Let's get better together" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/homepage_intro.html:12 +msgid "" +"Ask stronger players to help review your games, study pro games or tsumego. " +"We also organise lectures with strong teachers. The global idea is you get " +"taught by the stronger while you teach the weaker." +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/homepage_intro.html:13 +msgid "See our study schedule in our calendar" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/homepage_intro.html:19 +msgid "" +"Playing long serious games is very important to improve. Our league system " +"encourages you to do so in a friendly yet competitive environment. On top of " +"that we reward our winners with cool prizes every month." +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/homepage_intro.html:20 +msgid "Check out our leagues" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/homepage_intro.html:27 +msgid "" +"We are a friendly active online community of Go players from all around the " +"world. OSR is run by volunteers, community driven and all free for everyone " +"to come enjoy the beautiful game of Go." +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/homepage_intro.html:28 +msgid "Come chat with us in our Discord" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/homepage_intro.html:37 +msgid "" +"Whether you are a beginner just learning the rules or a strong player, OSR " +"can help your Go." +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/poll.html:21 +msgid "You may select 1 option" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/poll.html:25 +#, python-format +msgid "You may select up to %(max_options)s options" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/poll.html:44 +msgid "Vote" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/poll.html:48 +msgid "Change your vote" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/prev_next.html:10 +#: search/templates/search/search.html:28 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/prev_next.html:16 +#: league/templates/league/admin/populate.html:52 +#: search/templates/search/search.html:32 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/related_links.html:8 +msgid "Related links" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/search_box.html:9 +#: openstudyroom/templates/menu.html:75 search/templates/search/search.html:5 +#: search/templates/search/search.html:8 +#, fuzzy +#| msgid "Search..." +msgid "Search" +msgstr "Recherche..." + +#. Translators : 'we provide' section, on the home page +#: home/templates/home/includes/we_provide.html:3 +#, fuzzy +#| msgid "provider" +msgid "We provide" +msgstr "fournisseur" + +#: home/templates/home/includes/we_provide.html:12 +msgid "OGS/KGS/Discord integration" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/we_provide.html:13 +msgid "" +"See what opponents are online on those platform to find a game. Play your " +"league games, write #OSR during the chat and that's it. Our website will collect it " +"automatically." +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/we_provide.html:24 +msgid "Teaching for everyone" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/we_provide.html:25 +msgid "" +"Do you prefer a simul game with a strong dan? A lecture on a topic of your " +"choosing? A teaching game? Let us know! We set it up with our teachers, record it and upload to our youtube channel." +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/we_provide.html:40 +#: tournament/templates/tournament/includes/tournament_menu.html:34 +#: tournament/templates/tournament/prizes.html:10 +#: tournament/templates/tournament/prizes.html:14 +msgid "Prizes" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/we_provide.html:41 +msgid "" +"Win a teaching game with a professional player, a game review by a strong " +"dan or 10€ gift certificate at Guo " +"Juan's internet go school. All that just by playing go!" +msgstr "" + +#: home/templates/home/includes/we_provide.html:53 +msgid "" +"Plan your game in advance with your opponent using our game planner. It's easy to use and it adapts to timezones " +"automatically." +msgstr "" + +#: league/templates/league/account.html:31 +#: league/templates/league/account.html:40 +#: league/templates/league/timezone_update.html:3 +#: league/templates/league/timezone_update.html:11 +#, fuzzy +#| msgid "Edit profile" +msgid "My profile" +msgstr "Modifier le profil" + +#: league/templates/league/account.html:31 +#: league/templates/league/account.html:40 +#: league/templates/league/profile.html:9 +#: openstudyroom/templates/forum_member/forum_profile_detail.html:4 +#, python-format +msgid "%(username)s profile" +msgstr "%(username)s profil" + +#: league/templates/league/account.html:52 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(username)s profile" +msgid "%(username)s is OSR Meijin !" +msgstr "%(username)s profil" + +#: league/templates/league/account.html:53 +msgid "" +"He earned respect from all Open Study Room and a teaching game with " +"Alexander Dinerchtein (3p)." +msgstr "" + +#: league/templates/league/account.html:62 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(username)s profile" +msgid "%(username)s infos" +msgstr "%(username)s profil" + +#: league/templates/league/account.html:78 +msgid "Trophys" +msgstr "" + +#: league/templates/league/account.html:85 +#, python-format +msgid "Winner of %(division)s" +msgstr "" + +#: league/templates/league/account.html:94 +#, fuzzy +#| msgid "tournaments" +msgid "Winner of tournament" +msgstr "Tournois" + +#: league/templates/league/account.html:105 +#, python-format +msgid "%(username)s results of passed and open leagues" +msgstr "" + +#: league/templates/league/account.html:109 +#: league/templates/league/archive.html:3 +#: league/templates/league/archive.html:7 +#: league/templates/league/archives_games.html:4 +#: league/templates/league/archives_games.html:35 +#: league/templates/league/archives_players.html:3 +#: league/templates/league/archives_players.html:6 +#: league/templates/league/base.html:5 league/templates/league/event.html:9 +#: league/templates/league/games.html:36 +#: league/templates/league/players.html:10 +#: league/templates/league/results.html:8 +#: league/templates/league/scrap_list.html:11 +#: openstudyroom/templates/postman/archives.html:15 +#: openstudyroom/templates/postman/base.html:21 +#: openstudyroom/templates/postman/base_write.html:30 +#: openstudyroom/templates/postman/inbox.html:14 +#: openstudyroom/templates/postman/sent.html:16 +#: openstudyroom/templates/postman/trash.html:18 +msgid "Archives" +msgstr "Archives" + +#: league/templates/league/account.html:121 +msgid "Event" +msgstr "" + +#: league/templates/league/account.html:122 +msgid "Division" +msgstr "" + +#: league/templates/league/account.html:123 +#: league/templates/league/players.html:89 +msgid "win" +msgstr "" + +#. Translators: 'loss' is plural +#: league/templates/league/account.html:124 +#: league/templates/league/archives_players.html:38 +msgid "Loss" +msgstr "" + +#: league/templates/league/account.html:147 +#: league/templates/league/admin/populate.html:48 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#: league/templates/league/account.html:148 +#: league/templates/league/admin/populate.html:49 +#: league/templates/league/admin/populate.html:92 +#: league/templates/league/archives_players.html:34 +#, fuzzy +#| msgid "Players" +msgid "Player" +msgstr "Joueurs" + +#: league/templates/league/account.html:149 +#: league/templates/league/admin/populate.html:50 +msgid "Score" +msgstr "" + +#: league/templates/league/account.html:150 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(username)s profile" +msgid "%(kgs_username)s's results" +msgstr "%(username)s profil" + +#: league/templates/league/account.html:200 +#, python-format +msgid "%(user)s games" +msgstr "" + +#: league/templates/league/account.html:202 +msgid "Download all games" +msgstr "" + +#: league/templates/league/account.html:207 +#, python-format +msgid "%(user)s didn't play any league game yet." +msgstr "" + +#: league/templates/league/account_activity.html:19 +#: league/templates/league/account_activity.html:20 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(username)s profile" +msgid "%(username)s's activity" +msgstr "%(username)s profil" + +#: league/templates/league/admin/base.html:13 +#: league/templates/league/admin/dashboard.html:6 +#: league/templates/league/includes/admin_nav.html:5 +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/base.html:14 +#: league/templates/league/admin/users.html:4 +#: league/templates/league/includes/admin_nav.html:6 +#, fuzzy +#| msgid "Username" +msgid "Users" +msgstr "Pseudonyme" + +#: league/templates/league/admin/create_all_profiles.html:6 +msgid "Update all sgfs" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/create_all_profiles.html:9 +msgid "Create all profiles" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/create_all_profiles.html:15 +#: league/templates/league/admin/update_all_profiles.html:17 +msgid "Dear admin," +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/create_all_profiles.html:16 +#: league/templates/league/admin/update_all_profiles.html:18 +msgid "Please pay attention to this message and don't proceed before reading." +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/create_all_profiles.html:17 +msgid "" +"In this page, you will create a profile for all users that don't have one." +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/create_all_profiles.html:18 +#: league/templates/league/admin/update_all_profiles.html:20 +msgid "" +"If you don't understand what this is about, you should just leave this page." +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/create_all_profiles.html:19 +#: league/templates/league/admin/update_all_profiles.html:21 +msgid "" +"If you have any doubt what so ever about wether you should continue or not, " +"you should leave this page." +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/create_all_profiles.html:22 +#: league/templates/league/admin/upload_sgf.html:13 +msgid "Back to admin" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/create_forfeit.html:6 +#, python-format +msgid "%(division_name)s - create forfeit" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/create_forfeit.html:7 +#: league/templates/league/admin/update_wont_play.html:7 +msgid "Go back to division's page" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/create_forfeit.html:17 +msgid "Select the winner" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/create_forfeit.html:25 +msgid "Select the loser" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/create_forfeit.html:31 +msgid "Create SGF" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/dashboard.html:16 +msgid "List of new users" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/dashboard.html:21 +#: league/templates/league/admin/dashboard.html:27 +#, fuzzy +#| msgid "E-mail" +msgid "email" +msgstr "E-mail" + +#: league/templates/league/admin/dashboard.html:22 +msgid "date joined" +msgstr "date d'inscription" + +#: league/templates/league/admin/dashboard.html:25 +msgid "Communities interest" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/dashboard.html:28 +#, fuzzy +#| msgid "Games" +msgid "No games" +msgstr "Parties" + +#: league/templates/league/admin/dashboard.html:29 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/dashboard.html:90 +msgid "Admin board" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/dashboard.html:90 +#, fuzzy +#| msgid "Create new league" +msgid "Create new blog post" +msgstr "Créer une nouvelle ligue" + +#: league/templates/league/admin/download_ffg_tou.html:9 +#, python-format +msgid "League \"%(league_name)s\" - download FFG .tou" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/event_list.html:6 +#, fuzzy +#| msgid "Statistics" +msgid "Status" +msgstr "Statistiques" + +#. Translators : public (league) +#: league/templates/league/admin/event_list.html:8 +msgid "Public?" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/event_list.html:10 +#, fuzzy +#| msgid "begin" +msgid "Begin" +msgstr "commencer" + +#: league/templates/league/admin/event_list.html:11 +msgid "End" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/event_list.html:12 +msgid "Community" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/event_list.html:13 +#: league/templates/league/archive.html:18 +#: league/templates/league/archive.html:34 +#: league/templates/league/archives_games.html:53 +#: league/templates/league/archives_players.html:3 +#: league/templates/league/archives_players.html:25 +#: league/templates/league/includes/league_nav.html:8 +#: league/templates/league/players.html:5 +#: tournament/templates/tournament/includes/tournament_menu.html:20 +#: tournament/templates/tournament/manage_groups.html:18 +#: tournament/templates/tournament/manage_settings.html:23 +#: tournament/templates/tournament/players.html:9 +#: tournament/templates/tournament/players.html:13 +msgid "Players" +msgstr "Joueurs" + +#: league/templates/league/admin/event_list.html:14 +msgid "#Divisions" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/event_list.html:15 +#, fuzzy +#| msgid "Games" +msgid "#Games" +msgstr "Parties" + +#: league/templates/league/admin/event_list.html:16 +msgid "ppw" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/event_list.html:17 +msgid "ppl" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/event_list.html:18 +msgid "min match" +msgstr "" + +#. Translators : OPEN / CLOSED (league) +#: league/templates/league/admin/event_list.html:25 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/event_list.html:25 +#, fuzzy +#| msgid "Sign Up Closed" +msgid "Closed" +msgstr "Inscriptions Fermées" + +#. Translators : PUBLIC / PRIVATE (league) +#: league/templates/league/admin/event_list.html:27 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/events.html:3 +#: league/templates/league/base.html:5 +#, fuzzy +#| msgid "Leagues" +msgid "League" +msgstr "Ligues" + +#: league/templates/league/admin/events.html:6 +#, fuzzy +#| msgid "League rules" +msgid "League manager" +msgstr "Règles de la ligue" + +#: league/templates/league/admin/events.html:12 +msgid "List of OSR leagues" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/events.html:19 +msgid "Community leagues are blue" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/populate.html:9 +msgid "Rollover overview" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/populate.html:12 +#, python-format +msgid "" +"You are populating %(to_event)s with players from %(from_event)s " +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/populate.html:13 +#, python-format +msgid "" +"Out of %(from_event_number_players)s players, " +"%(from_event_number_actives_players)s were active and " +"%(from_event_number_inactives_players)s will get drop." +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/populate.html:14 +#, python-format +msgid "" +" The minimum number of games to stay in the league is set to " +"%(from_event_min_matchs)s." +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/populate.html:18 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/populate.html:24 +#: openstudyroom/templates/account/password_change.html:26 +#: tournament/templates/tournament/manage.html:49 +#: tournament/templates/tournament/manage_brackets.html:23 +#: tournament/templates/tournament/manage_settings.html:46 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/populate.html:82 +#: openstudyroom/templates/comments/form.html:72 +msgid "preview" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/populate.html:93 +msgid "Previous division" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/sgf_edit.html:7 +#, python-format +msgid "%(sgf_wplayer)s vs %(sgf_bplayer)s the %(sgf_date)s" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/sgf_edit.html:16 +#: league/templates/league/admin/upload_sgf.html:17 +#: tournament/templates/tournament/upload_sgf.html:16 +msgid "Check sgf" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/sgf_edit.html:25 +#, fuzzy +#| msgid "Delete" +msgid "Delete SGF" +msgstr "Supprimer" + +#: league/templates/league/admin/sgf_edit.html:32 +msgid "This is a preview of your changes. Click " +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/sgf_edit.html:33 +#: league/templates/league/admin/upload_sgf.html:23 +#: tournament/templates/tournament/upload_sgf.html:30 +msgid "Save sgf" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/sgf_edit.html:34 +msgid "to save them to the database." +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/sgf_edit.html:49 +#: league/templates/league/admin/sgf_list.html:32 +#: league/templates/league/admin/upload_sgf.html:45 +#: tournament/templates/tournament/manage_games.html:54 +#: tournament/templates/tournament/upload_sgf.html:52 +msgid "White" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/sgf_edit.html:53 +#: league/templates/league/admin/sgf_list.html:33 +#: league/templates/league/admin/upload_sgf.html:49 +#: tournament/templates/tournament/manage_games.html:55 +#: tournament/templates/tournament/upload_sgf.html:56 +msgid "Black" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/sgf_edit.html:57 +#: league/templates/league/admin/sgf_list.html:31 +#: league/templates/league/admin/upload_sgf.html:53 +#: openstudyroom/templates/postman/base_folder.html:40 +#: tournament/templates/tournament/manage_games.html:53 +#: tournament/templates/tournament/upload_sgf.html:60 +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#: league/templates/league/admin/sgf_edit.html:61 +#: league/templates/league/admin/sgf_list.html:34 +#: league/templates/league/admin/upload_sgf.html:57 +#: tournament/templates/tournament/manage_games.html:56 +#: tournament/templates/tournament/upload_sgf.html:64 +#, fuzzy +#| msgid "Results" +msgid "Result" +msgstr "Résultats" + +#: league/templates/league/admin/sgf_edit.html:65 +#: league/templates/league/admin/sgf_list.html:35 +#: league/templates/league/admin/upload_sgf.html:61 +#: league/templates/league/archive.html:32 +#: tournament/templates/tournament/manage_games.html:57 +#: tournament/templates/tournament/upload_sgf.html:68 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/sgf_edit.html:69 +#: league/templates/league/admin/sgf_list.html:37 +#: tournament/templates/tournament/manage_games.html:59 +msgid "p_status" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/sgf_edit.html:73 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/sgf_list.html:5 +msgid "All sgfs" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/sgf_list.html:12 +#: league/templates/league/admin/upload_sgf.html:3 +#: league/templates/league/admin/upload_sgf.html:6 +#: tournament/templates/tournament/manage_games.html:16 +msgid "Upload a sgf" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/sgf_list.html:19 +#: league/templates/league/profile.html:48 +#: openstudyroom/templates/forum_member/forum_profile_update.html:43 +#: tournament/templates/tournament/manage_games.html:23 +#: tournament/templates/tournament/manage_games.html:39 +msgid "Submit" +msgstr "Envoyer" + +#: league/templates/league/admin/sgf_list.html:26 +msgid "List of all OSR sgfs" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/sgf_list.html:36 +#: tournament/templates/tournament/manage_games.html:58 +#, fuzzy +#| msgid "League rules" +msgid "League valid?" +msgstr "Règles de la ligue" + +#: league/templates/league/admin/update_all_profiles.html:8 +#: league/templates/league/admin/update_all_profiles.html:11 +#: league/templates/league/admin/update_all_sgf_check_code.html:8 +#: league/templates/league/admin/update_all_sgf_check_code.html:11 +msgid "Update all sgfs check code" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/update_all_profiles.html:19 +msgid "In this page, can update some profiles datas." +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/update_all_profiles.html:22 +msgid "" +"If you just did read the code of views.update_all_profiles and understand " +"what you are doing, you may proceed." +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/update_all_profiles.html:33 +#: league/templates/league/admin/update_all_sgf_check_code.html:33 +msgid "No fear, I do it!" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/update_wont_play.html:3 +#, python-format +msgid "%(division_name)s edit" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/update_wont_play.html:6 +#: league/templates/league/results.html:69 +msgid "Manage WontPlay results" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/upload_sgf.html:30 +#: tournament/templates/tournament/upload_sgf.html:37 +msgid "Your sgf is valid!" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/upload_sgf.html:31 +msgid "Check details below and click save sgf to add it to the database." +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/upload_sgf.html:34 +#: tournament/templates/tournament/upload_sgf.html:41 +msgid "Your sgf didn't pass the test. Check details below." +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/user_send_mail.html:3 +#, fuzzy +#| msgid "Add E-mail" +msgid "Send mail" +msgstr "Ajouter un e-mail" + +#: league/templates/league/admin/user_send_mail.html:6 +#, python-format +msgid "Send an email to %(user)s" +msgstr "" + +#: league/templates/league/admin/users.html:10 #, python-format -msgid "You are about to add %(username)s as a community admin?" +msgid "All OSR users from %(event)s" msgstr "" -#: .\community\templates\community\includes\members_table.html:118 +#: league/templates/league/admin/users.html:12 #, python-format -msgid "You are about to remove %(username)s from community admins?" +msgid "All OSR users from %(event)s in %(division)s" msgstr "" -#: .\community\templates\community\includes\new_user_table.html:4 -msgid "New users" -msgstr "" +#: league/templates/league/admin/users.html:27 +#, fuzzy +#| msgid "Username" +msgid "User" +msgstr "Pseudonyme" -#: .\community\templates\community\includes\new_user_table.html:12 -msgid "reject" -msgstr "" +#: league/templates/league/admin/users.html:30 +#, fuzzy +#| msgid "Sender" +msgid "Send email" +msgstr "Expéditeur" -#: .\community\templates\community\includes\new_user_table.html:13 -msgid "accept" +#: league/templates/league/admin/users.html:31 +msgid "Set meijin" msgstr "" -#: .\community\templates\community\includes\new_user_table.html:50 -#, python-format -msgid "You are about to add %(username)s as a community member?" -msgstr "" +#: league/templates/league/admin/users.html:32 +#, fuzzy +#| msgid "date joined" +msgid "Date joined" +msgstr "date d'inscription" -#: .\community\templates\community\includes\tournaments_table.html:7 -msgid "begin time" -msgstr "" +#: league/templates/league/archive.html:3 +#: league/templates/league/random_game.html:3 +#, fuzzy +#| msgid "Leagues" +msgid "OSR league" +msgstr "Ligues" -#: .\community\templates\community\includes\tournaments_table.html:8 -msgid "end time" +#: league/templates/league/archive.html:22 +msgid "" +"This table show all leagues (past and present) of the Open Study Room. Open " +"leagues are green, primary leagues are higlighted." msgstr "" -#: .\community\templates\community\includes\tournaments_table.html:10 -msgid "manage" +#. Translators: Begin time is a date +#: league/templates/league/archive.html:28 +msgid "Begin time" msgstr "" -#: .\community\templates\community\includes\tournaments_table.html:11 -msgid "delete" +#. Translators: End time is a date +#: league/templates/league/archive.html:30 +msgid "End time" msgstr "" -#: .\community\templates\community\includes\tournaments_table.html:34 -#: .\openstudyroom\templates\forum_conversation\topic_detail.html:37 -#: .\openstudyroom\templates\postman\base_folder.html:27 -#: .\openstudyroom\templates\postman\view.html:13 -#: .\openstudyroom\templates\postman\view.html:41 -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" +#: league/templates/league/archive.html:33 +#: league/templates/league/leagueevent_update_form.html:48 +msgid "Divisions" +msgstr "" -#: .\discord_bind\apps.py:33 -msgid "Discord Binding" -msgstr "Lien discord" +#: league/templates/league/archives_games.html:48 +#: league/templates/league/archives_players.html:20 +#: league/templates/league/event.html:20 league/templates/league/games.html:56 +#: league/templates/league/players.html:30 +#: league/templates/league/results.html:28 +#: league/templates/league/scrap_list.html:3 +#: league/templates/league/scrap_list.html:6 +#: league/templates/league/scrap_list.html:17 +msgid "Scrape list" +msgstr "Liste de récupération" -#: .\fullcalendar\models.py:477 -msgid "Game Appointment Created Title" -msgstr "Nouvelle partie programmée" +#: league/templates/league/archives_players.html:30 +msgid "This table show all users of the Open Study Room since it's creation." +msgstr "" -#: .\home\templates\home\home_page.html:138 -#: .\openstudyroom\templates\puput\blog_page.html:53 -msgid "Continue reading" -msgstr "Poursuivre la lecture" +#: league/templates/league/archives_players.html:36 +msgid "Wins" +msgstr "" -#: .\home\templates\home\includes\poll.html:21 -msgid "You may select 1 option" +#: league/templates/league/archives_players.html:65 +msgid "OSR/KGS/OGS username" msgstr "" -#: .\home\templates\home\includes\poll.html:25 +#. Translators: it's a title : division_name edit +#: league/templates/league/division_update_form.html:5 #, python-format -msgid "You may select up to %(max_options)s options" +msgid " %(division_name)s edit " msgstr "" -#: .\home\templates\home\includes\poll.html:44 -msgid "Vote" +#: league/templates/league/division_update_form.html:9 +#, python-format +msgid "" +"Edit the %(object_name)s division from %(object_league_event_name)s league" msgstr "" -#: .\home\templates\home\includes\poll.html:48 -msgid "Change your vote" +#: league/templates/league/event.html:6 +msgid "Overview" msgstr "" -#: .\league\templates\league\archives_games.html:35 -#: .\league\templates\league\event.html:8 -#: .\league\templates\league\players.html:9 -#: .\league\templates\league\results.html:8 -#: .\league\templates\league\scrap_list.html:11 -#: .\openstudyroom\templates\postman\archives.html:15 -#: .\openstudyroom\templates\postman\base.html:21 -#: .\openstudyroom\templates\postman\base_write.html:30 -#: .\openstudyroom\templates\postman\inbox.html:14 -#: .\openstudyroom\templates\postman\sent.html:16 -#: .\openstudyroom\templates\postman\trash.html:18 -msgid "Archives" -msgstr "Archives" - -#: .\league\templates\league\archives_games.html:48 -#: .\league\templates\league\event.html:19 -#: .\league\templates\league\players.html:29 -#: .\league\templates\league\results.html:28 -#: .\league\templates\league\scrap_list.html:3 -#: .\league\templates\league\scrap_list.html:6 -#: .\league\templates\league\scrap_list.html:17 -msgid "Scrape list" -msgstr "Liste de récupération" - -#: .\league\templates\league\archives_games.html:53 -#: .\league\templates\league\includes\league_nav.html:8 -#: .\league\templates\league\players.html:4 -msgid "Players" -msgstr "Joueurs" - -#: .\league\templates\league\event.html:24 -#: .\league\templates\league\includes\league_nav.html:14 +#: league/templates/league/event.html:25 +#: league/templates/league/includes/event.html:2 +#: league/templates/league/includes/league_nav.html:14 msgid "Infos" msgstr "Infos" -#: .\league\templates\league\event.html:26 +#: league/templates/league/event.html:27 msgid "" "This league is a primary league. It means it will be automatically " "joined when joining another league." @@ -313,27 +1738,33 @@ msgstr "" "Cette ligue est une ligue primaire. Cela signifie qu'elle sera " "automatiquement rejointe lorsque vous rejoindrez une autre ligue." -#: .\league\templates\league\event.html:28 +#: league/templates/league/event.html:29 #, python-format msgid "" "The %(name)s started on %(begin_time)s (%(TIME_ZONE)s) and " msgstr "" #. Translators: Following words is for the sentence "the league will start/stop on date" -#: .\league\templates\league\event.html:30 -msgid "stoped" +#: league/templates/league/event.html:31 +#: league/templates/league/includes/event.html:3 +#: league/templates/league/includes/league.html:11 +#, fuzzy +#| msgid "stoped" +msgid "stopped" msgstr "arrêté" -#: .\league\templates\league\event.html:30 +#: league/templates/league/event.html:31 +#: league/templates/league/includes/event.html:3 +#: league/templates/league/includes/league.html:11 msgid "will stop" msgstr "s'arrêtera" -#: .\league\templates\league\event.html:30 -#: .\openstudyroom\templates\forum_conversation\topic_detail.html:76 +#: league/templates/league/event.html:31 +#: openstudyroom/templates/forum_conversation/topic_detail.html:76 msgid "on" msgstr "" -#: .\league\templates\league\event.html:31 +#: league/templates/league/event.html:32 #, python-format msgid "" "%(number_players)s players played %(number_games)s games in " @@ -344,84 +1775,85 @@ msgstr "" "%(number_divisions)s divisions. Soit %(percent_game_played)s %% des " "%(possible_games)s parties possibles." -#: .\league\templates\league\event.html:37 +#: league/templates/league/event.html:38 msgid "Game settings" msgstr "Paramètres de la partie" -#: .\league\templates\league\event.html:40 +#: league/templates/league/event.html:41 #, fuzzy, python-format #| msgid "Games must be played with no handicap" msgid "Game must be played with the %(rules)s rules" msgstr "La partie doit être jouée avec no handicap" -#: .\league\templates\league\event.html:42 +#: league/templates/league/event.html:43 #, fuzzy #| msgid "Game must be played either on the KGS or on the OGS go server" -msgid "Game must be played on one of the following Go server:" +msgid "Games must be played on one of the following Go server:" msgstr "La partie doit être jouée sur les serveurs KGS ou OGS" -#: .\league\templates\league\event.html:43 -msgid "Game must be public." +#: league/templates/league/event.html:44 +#, fuzzy +#| msgid "Game must be public." +msgid "Games must be public." msgstr "La partie doit être public." -#: .\league\templates\league\event.html:45 -msgid "Games must be played with no handicap" +#: league/templates/league/event.html:46 +#, fuzzy +#| msgid "Games must be played with no handicap" +msgid "Games must be played with no handicap." msgstr "La partie doit être jouée avec no handicap" -#: .\league\templates\league\event.html:47 +#: league/templates/league/event.html:48 #, python-format -msgid "" -"\n" -" Handicap must be between %(min_handi)s and %(max_handi)s inclusive.\n" -" " +msgid "Handicap must be between %(min_handi)s and %(max_handi)s inclusive." msgstr "" -#: .\league\templates\league\event.html:52 +#: league/templates/league/event.html:51 #, python-format msgid "" -"Games must use Fisher timesetting with at least " -"%(get_main_time_min)s min main time and max time and " -"%(additional_time)s sec increment." +"Games must use Fisher timesetting with at least " +"%(get_main_time_min)s min main time and max time and " +"%(additional_time)s sec increment." msgstr "" "Les parties doivent utiliser les réglages de temps Fisher avec au " -"moins %(get_main_time_min)s min de temps principal et max et " -"%(additional_time)s d'incrément." +"moins %(get_main_time_min)s min de temps principal et max et " +"%(additional_time)s d'incrément." -#: .\league\templates\league\event.html:54 +#: league/templates/league/event.html:53 #, python-format msgid "" -"Games must use Japanese timesetting with at least " -"%(get_main_time_min)s min main time and 3 x %(additional_time)s sec " -"byo-yomi." +"Games must use Japanese timesetting with at least " +"%(get_main_time_min)s min main time and 3 x %(additional_time)s " +"sec byo-yomi." msgstr "" "Les parties doivent utiliser les réglages de temps japonais avec au " "moins %(get_main_time_min)s min de temps principal et 3 x " "%(additional_time)s sec byo-yomi." -#: .\league\templates\league\event.html:52 +#: league/templates/league/event.html:55 #, python-format msgid "" -"At least one player must tag the game saying %(tag_upper)s or " -"%(tag_lower)s." +"At least one player must tag the game saying %(tag_upper)s or " +"%(tag_lower)s." msgstr "" "Au moins un joueur doit taguer la partie en écrivant %(tag_upper)s ou " "%(tag_lower)s." -#: .\league\templates\league\event.html:53 +#: league/templates/league/event.html:56 msgid "The game can be ranked or free to the convenience of the players." msgstr "La partie peut être classée ou amicale à la convenance des joueurs." -#: .\league\templates\league\event.html:54 +#: league/templates/league/event.html:57 #, python-format msgid "Komi must be set to %(komi)s." msgstr "Le Komi doit être réglé sur %(komi)s." -#: .\league\templates\league\event.html:55 +#: league/templates/league/event.html:58 msgid "If played on OGS, game analysis should be disabled." msgstr "" "Si elle est joué sur OGS, l'analyse de partie doit être désactivée." -#: .\league\templates\league\event.html:56 +#: league/templates/league/event.html:59 msgid "" "Using a bot such as Leela or Crazy Stone during league game is strictly " "forbidden. The OSR team might check some games from time to time to look for " @@ -432,11 +1864,11 @@ msgstr "" "parties de temps en temps pour voir si elles correspondent à ces moteurs de " "jeu." -#: .\league\templates\league\event.html:58 +#: league/templates/league/event.html:61 msgid "League rules" msgstr "Règles de la ligue" -#: .\league\templates\league\event.html:60 +#: league/templates/league/event.html:63 #, python-format msgid "" "Players can play up to %(nb_matchs)s games against the same opponent " @@ -444,19 +1876,19 @@ msgstr "" "Les joueurs peuvent jouer jusqu'à %(nb_matchs)s games contre le même " "adversaire " -#: .\league\templates\league\event.html:60 +#: league/templates/league/event.html:63 msgid "within the group" msgstr "au sein du groupe" -#: .\league\templates\league\event.html:61 +#: league/templates/league/event.html:64 #, python-format msgid "" "A win grants %(ppwin)s points and a loss grants %(pploss)s." msgstr "" -"Une victoire accorde %(ppwin)s points et une défaite accorde " -"%(pploss)s." +"Une victoire accorde %(ppwin)s points et une défaite accorde " +"%(pploss)s." -#: .\league\templates\league\event.html:62 +#: league/templates/league/event.html:65 #, python-format msgid "" "Players who played at least %(min_matchs)s games will be added to the " @@ -465,7 +1897,7 @@ msgstr "" "Les joueurs ayant joué au moins %(min_matchs)s parties seront ajoutée " "à la prochaine ligue, une fois celle-ci terminée." -#: .\league\templates\league\event.html:64 +#: league/templates/league/event.html:67 msgid "" "Players are strongly encouraged to review their game afterward. If both " "players have the same rank, or if your opponent can't help you in reviewing " @@ -478,188 +1910,512 @@ msgstr "" "à des joueurs plus forts dans notre salle kgs et/ou dans notre canal discord " "pour la révision." -#: .\league\templates\league\event.html:74 +#: league/templates/league/event.html:77 msgid "League ends in" msgstr "La ligue se termine dans" -#: .\league\templates\league\includes\game_table_view.html:16 -#: .\league\templates\league\includes\games.html:9 +#: league/templates/league/includes/admin_edit_divisions.html:2 +#, python-format +msgid "%(object)s divisions" +msgstr "" + +#: league/templates/league/includes/admin_edit_divisions.html:4 +#: league/templates/league/includes/admin_edit_divisions.html:10 +msgid "Create a new division" +msgstr "" + +#: league/templates/league/includes/admin_edit_divisions.html:29 +#, fuzzy +#| msgid "name" +msgid "Rename" +msgstr "nom" + +#: league/templates/league/includes/admin_edit_divisions.html:72 +msgid "Winner" +msgstr "" + +#: league/templates/league/includes/admin_league_form.html:5 +#, fuzzy +#| msgid "Game settings" +msgid "League settings" +msgstr "Paramètres de la partie" + +#: league/templates/league/includes/admin_league_form.html:21 +msgid "Match and points settings" +msgstr "" + +#: league/templates/league/includes/admin_league_form.html:27 +#, fuzzy +#| msgid "Game settings" +msgid "Games settings" +msgstr "Paramètres de la partie" + +#: league/templates/league/includes/admin_league_form.html:35 +#, fuzzy +#| msgid "Game settings" +msgid "Clock setting" +msgstr "Paramètres de la partie" + +#: league/templates/league/includes/event.html:3 +#: league/templates/league/includes/league.html:11 +#, python-format +msgid "The %(event_name)s started on %(event_begin)s and " +msgstr "" + +#: league/templates/league/includes/event.html:3 +#: league/templates/league/includes/league.html:11 +#, python-format +msgid "on %(event_end)s." +msgstr "" + +#: league/templates/league/includes/event.html:4 +#: league/templates/league/includes/league.html:12 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "%(number_players)s players played %(number_games)s games in " +#| "%(number_divisions)s divisions. That is %(percent_game_played)s %% of " +#| "%(possible_games)s possible games." +msgid "" +"%(event_number_players)s players played %(event_number_games)s games in " +"%(event_number_divisions)s divisions. That is %(event_percent_game_played)s " +"%% of %(event_possible_games)s possible games." +msgstr "" +"%(number_players)s joueurs ont joué %(number_games)s parties dans " +"%(number_divisions)s divisions. Soit %(percent_game_played)s %% des " +"%(possible_games)s parties possibles." + +#: league/templates/league/includes/event.html:6 +#: league/templates/league/includes/league.html:14 +msgid "winners" +msgstr "" + +#: league/templates/league/includes/game_info.html:17 +#, python-format +msgid "on %(a_date)s" +msgstr "" + +#: league/templates/league/includes/game_table_view.html:8 +#, python-format +msgid "Games from %(event)s" +msgstr "" + +#: league/templates/league/includes/game_table_view.html:10 +msgid "All OSR games" +msgstr "" + +#: league/templates/league/includes/game_table_view.html:17 +#: league/templates/league/includes/games.html:21 +#: league/templates/league/includes/games_iframe.html:8 msgid "date" msgstr "" -#: .\league\templates\league\includes\game_table_view.html:17 -#: .\league\templates\league\includes\games.html:10 +#: league/templates/league/includes/game_table_view.html:18 +#: league/templates/league/includes/games.html:22 +#: league/templates/league/includes/games_iframe.html:9 msgid "white" msgstr "" -#: .\league\templates\league\includes\game_table_view.html:18 -#: .\league\templates\league\includes\games.html:11 +#: league/templates/league/includes/game_table_view.html:19 +#: league/templates/league/includes/games.html:23 +#: league/templates/league/includes/games_iframe.html:10 msgid "black" msgstr "" -#: .\league\templates\league\includes\game_table_view.html:19 -#: .\league\templates\league\includes\games.html:12 +#: league/templates/league/includes/game_table_view.html:20 +#: league/templates/league/includes/games.html:24 +#: league/templates/league/includes/games_iframe.html:11 msgid "result" msgstr "" -#: .\league\templates\league\includes\league_nav.html:5 +#: league/templates/league/includes/league_nav.html:5 +#: league/templates/league/results.html:3 msgid "Results" msgstr "Résultats" -#: .\league\templates\league\includes\league_nav.html:27 +#: league/templates/league/includes/league_nav.html:27 #, python-format msgid " You are about to join the %(event)s. Allright? " msgstr " Vous êtes sur le point de rejoindre %(event)s. D'accord ? " -#: .\league\templates\league\includes\league_nav.html:38 +#: league/templates/league/includes/league_nav.html:28 +msgid "Join" +msgstr "Rejoindre" + +#: league/templates/league/includes/league_nav.html:38 #, python-format msgid "You are about to quit the %(event)s. Allright?" msgstr "Vous êtes sur le point de quitter %(event)s. D'accord ?" -#: .\league\templates\league\players.html:35 -msgid "This table show all users who" +#: league/templates/league/includes/league_nav.html:39 +msgid "Quit" +msgstr "Quitter" + +#: league/templates/league/includes/no_profile_users_table.html:5 +#, fuzzy +#| msgid "Edit forum profile" +msgid "Users with no profiles" +msgstr "Editer votre profil du forum" + +#: league/templates/league/includes/results.html:14 +#: league/templates/league/includes/results_ladder.html:8 +#: league/templates/league/includes/results_league.html:9 +#: league/templates/league/players.html:87 +#: league/templates/league/results_iframe.html:71 +#: league/templates/league/results_iframe.html:109 +#: league/templates/league/scrap_list.html:35 +#: tournament/templates/tournament/includes/group_results_manage.html:8 +#: tournament/templates/tournament/includes/group_table.html:8 +msgid "player" msgstr "" -#: .\league\templates\league\players.html:35 -msgid "played" +#: league/templates/league/includes/results.html:15 +#: league/templates/league/includes/results_ladder.html:9 +#: league/templates/league/includes/results_league.html:10 +#: league/templates/league/players.html:88 +#: league/templates/league/results_iframe.html:72 +#: league/templates/league/results_iframe.html:110 +#: tournament/templates/tournament/includes/group_results_manage.html:9 +#: tournament/templates/tournament/includes/group_table.html:15 +msgid "score" msgstr "" -#: .\league\templates\league\players.html:35 -msgid "play" +#: league/templates/league/includes/results_league.html:8 +#: league/templates/league/players.html:86 +msgid "rank" msgstr "" -#: .\league\templates\league\players.html:35 -msgid "in the" +#: league/templates/league/includes/results_league.html:11 +#: league/templates/league/results_iframe.html:73 +msgid "wins" msgstr "" -#: .\league\templates\league\players.html:42 -msgid "Filter by server (check to only see users who plays on this server)" +#: league/templates/league/includes/results_league.html:12 +#: league/templates/league/players.html:90 +#: league/templates/league/results_iframe.html:74 +msgid "loss" msgstr "" -#: .\league\templates\league\players.html:64 -msgid "Filter by division (check to see users of this division)" +#: league/templates/league/includes/results_league.html:14 +#: league/templates/league/results_iframe.html:20 +#: league/templates/league/results_iframe.html:76 +msgid "results" msgstr "" -#: .\league\templates\league\players.html:84 -msgid "division" +#: league/templates/league/includes/sgf_errors.html:6 +msgid "This SGF is valid for those events:" msgstr "" -#: .\league\templates\league\players.html:85 -msgid "rank" +#: league/templates/league/includes/sgf_errors.html:17 +msgid "This SGF is valid for no events." msgstr "" -#: .\league\templates\league\players.html:86 -#: .\league\templates\league\scrap_list.html:35 -msgid "player" +#: league/templates/league/includes/sgf_errors.html:25 +msgid "Not valid events." msgstr "" -#: .\league\templates\league\players.html:87 -msgid "score" +#: league/templates/league/includes/sgf_errors.html:31 +msgid "Global errors" msgstr "" -#: .\league\templates\league\players.html:88 -msgid "win" +#: league/templates/league/includes/user_infos.html:13 +#: league/templates/league/includes/user_infos_member.html:12 +#, fuzzy +#| msgid "Username" +msgid "KGS Username:" +msgstr "Pseudonyme" + +#: league/templates/league/includes/user_infos.html:20 +#: league/templates/league/includes/user_infos_member.html:18 +#, fuzzy +#| msgid "Username" +msgid "OGS Username:" +msgstr "Pseudonyme" + +#: league/templates/league/includes/user_infos.html:28 +#, fuzzy +#| msgid "Username" +msgid "Go Quest Username:" +msgstr "Pseudonyme" + +#: league/templates/league/includes/user_infos.html:32 +#: league/templates/league/includes/user_infos_member.html:26 +msgid "Discord username:" msgstr "" -#: .\league\templates\league\players.html:89 -msgid "loss" +#: league/templates/league/includes/user_infos.html:42 +#: league/templates/league/includes/user_infos_member.html:36 +msgid "Click this button to link your discord account with your OSR account:" +msgstr "" + +#: league/templates/league/includes/user_infos_member.html:45 +#: league/templates/league/includes/vs.html:5 +#, python-format +msgid "Your results against %(username)s." +msgstr "" + +#: league/templates/league/includes/user_infos_member.html:71 +#: league/templates/league/includes/vs.html:31 +msgid "You didn't play any games against each other yet." +msgstr "" + +#: league/templates/league/includes/user_nav.html:6 +msgid "Forum" +msgstr "" + +#: league/templates/league/includes/user_nav.html:26 +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" + +#: league/templates/league/includes/user_nav.html:27 +#, fuzzy +#| msgid "E-mail" +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: league/templates/league/includes/user_nav.html:28 +#: league/templates/league/timezone_update.html:3 +#: league/templates/league/timezone_update.html:11 +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#: league/templates/league/includes/user_nav.html:35 +#, fuzzy +#| msgid "Sent Messages" +msgid "Send message" +msgstr "Messages envoyés" + +#: league/templates/league/leagueevent_create_form.html:8 +#: league/templates/league/leagueevent_create_form.html:20 +#, python-format +msgid "Copy %(league_copy_from)s league" +msgstr "" + +#: league/templates/league/leagueevent_update_form.html:9 +#, fuzzy +#| msgid "Leagues" +msgid "Edit league" +msgstr "Ligues" + +#: league/templates/league/leagueevent_update_form.html:21 +msgid "Populate empty event" +msgstr "" + +#: league/templates/league/leagueevent_update_form.html:23 +msgid "" +"This event has no player in it. You can populate it easily from a previous " +"event:" +msgstr "" + +#: league/templates/league/leagueevent_update_form.html:30 +msgid "Populate this event" +msgstr "" + +#: league/templates/league/leagueevent_update_form.html:32 +msgid "from" +msgstr "" + +#: league/templates/league/leagueevent_update_form.html:45 +#, fuzzy +#| msgid "Game settings" +msgid "Settings" +msgstr "Paramètres de la partie" + +#: league/templates/league/leagueevent_update_form.html:53 +msgid "Download FFG tou" +msgstr "" + +#: league/templates/league/leagueevent_update_form.html:58 +#, fuzzy +#| msgid "primary" +msgid "Set as primary" +msgstr "principale" + +#: league/templates/league/players.html:36 +msgid "This table show all users who" +msgstr "" + +#: league/templates/league/players.html:36 +msgid "played" +msgstr "" + +#: league/templates/league/players.html:36 +msgid "play" +msgstr "" + +#: league/templates/league/players.html:36 +#, python-format +msgid "in the %(event_name)s" +msgstr "" + +#: league/templates/league/players.html:43 +msgid "Filter by server (check to only see users who plays on this server)" +msgstr "" + +#: league/templates/league/players.html:65 +msgid "Filter by division (check to see users of this division)" +msgstr "" + +#: league/templates/league/players.html:85 +msgid "division" msgstr "" -#: .\league\templates\league\profile.html:4 -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\forum_profile_update.html:4 -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\forum_profile_update.html:19 +#: league/templates/league/profile.html:4 +#: openstudyroom/templates/forum_member/forum_profile_update.html:4 +#: openstudyroom/templates/forum_member/forum_profile_update.html:19 msgid "Edit forum profile" msgstr "Editer votre profil du forum" -#: .\league\templates\league\profile.html:32 -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\forum_profile_update.html:27 +#: league/templates/league/profile.html:32 +#: openstudyroom/templates/forum_member/forum_profile_update.html:27 msgid "(optional)" msgstr "(optionel)" -#: .\league\templates\league\profile.html:48 -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\forum_profile_update.html:43 -msgid "Submit" -msgstr "Envoyer" +#: league/templates/league/profile_update.html:9 +#, fuzzy +#| msgid "Edit forum profile" +msgid "Edit your profile" +msgstr "Editer votre profil du forum" -#: .\league\templates\league\results.html:3 -#: .\league\templates\league\results_iframe.html:20 -msgid "results" +#: league/templates/league/profile_update.html:25 +#: tournament/templates/tournament/edit_profile.html:19 +msgid "" +"Please make sure all the league games you have played so far are on the " +"results before changing your KGS or OGS usernames." +msgstr "" + +#: league/templates/league/random_game.html:3 +#: league/templates/league/random_game.html:14 +msgid "Random game" msgstr "" -#: .\league\templates\league\results.html:47 -#: .\league\templates\league\results.html:54 -#: .\league\templates\league\results_iframe.html:139 -#: .\league\templates\league\results_iframe.html:149 +#: league/templates/league/random_game.html:37 +#, python-format +msgid "%(sgf_white)s vs %(sgf_black)s on %(sgf_date)s " +msgstr "" + +#: league/templates/league/results.html:47 +#: league/templates/league/results.html:54 +#: league/templates/league/results_iframe.html:139 +#: league/templates/league/results_iframe.html:149 msgid "This league is empty !" msgstr "" -#: .\league\templates\league\scrap_list.html:3 -#: .\league\templates\league\scrap_list.html:6 +#: league/templates/league/results.html:64 +#, fuzzy +#| msgid "email confirmations" +msgid "Edit informations" +msgstr "confirmations par e-mail" + +#: league/templates/league/results.html:72 +msgid "Create forfait" +msgstr "" + +#: league/templates/league/scrap_list.html:3 +#: league/templates/league/scrap_list.html:6 msgid "OSR leagues" msgstr "" -#: .\league\templates\league\scrap_list.html:19 +#: league/templates/league/scrap_list.html:19 msgid "" "Every 2 minutes, our system checks whether a player (one player at a time) " "has played any new games. This table shows the players that are next in line " "to be checked by the system." msgstr "" -#: .\league\templates\league\scrap_list.html:23 +#: league/templates/league/scrap_list.html:23 msgid "" "If you just played a game, you can move you up this list by clicking this " "button :" msgstr "" -#: .\league\templates\league\scrap_list.html:27 +#: league/templates/league/scrap_list.html:27 msgid "Put me up !" msgstr "" -#: .\league\templates\league\scrap_list.html:36 +#: league/templates/league/scrap_list.html:36 msgid "check in (min)" msgstr "" -#: .\league\templates\league\scrap_list.html:38 +#: league/templates/league/scrap_list.html:38 msgid "put up" msgstr "" -#: .\openstudyroom\templates\account\email.html:16 +#: league/templates/league/timezone_update.html:21 +msgid "According to your setting your local time should be" +msgstr "" + +#: league/templates/league/timezone_update.html:25 +msgid "" +"Setting a timezone for your profile will allow our website to adapt the time " +"to your local timezone everywhere: forum, messages, events..." +msgstr "" + +#. Translators : If no timezone is set, we show times in ... UTC +#: league/templates/league/timezone_update.html:29 +msgid "If no timezone is set, we show times in" +msgstr "" + +#: league/templates/league/timezone_update.html:35 +#, fuzzy +#| msgid "date joined" +msgid "Update timezone" +msgstr "date d'inscription" + +#: openstudyroom/templates/404.html:6 +msgid "Page not found" +msgstr "" + +#: openstudyroom/templates/404.html:8 +#, fuzzy +#| msgid "Sorry, this page number is invalid." +msgid "Sorry, this page could not be found." +msgstr "Désolé, ce numéro de page est invalide." + +#: openstudyroom/templates/500.html:10 openstudyroom/templates/500.html:14 +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#: openstudyroom/templates/500.html:16 +msgid "Sorry, there seems to be an error. Please try again soon." +msgstr "" + +#: openstudyroom/templates/account/email.html:16 msgid "E-mail Addresses" msgstr "Adresses e-mail" -#: .\openstudyroom\templates\account\email.html:20 +#: openstudyroom/templates/account/email.html:20 msgid "The following e-mail addresses are associated with your account:" msgstr "Les adresses e-mail suivantes sont associées à votre compte :" -#: .\openstudyroom\templates\account\email.html:34 +#: openstudyroom/templates/account/email.html:34 msgid "Verified" msgstr "Vérifiée" -#: .\openstudyroom\templates\account\email.html:36 +#: openstudyroom/templates/account/email.html:36 msgid "Unverified" msgstr "Non vérifiée" -#: .\openstudyroom\templates\account\email.html:38 +#: openstudyroom/templates/account/email.html:38 msgid "Primary" msgstr "Principale" -#: .\openstudyroom\templates\account\email.html:44 +#: openstudyroom/templates/account/email.html:44 msgid "Make Primary" msgstr "Rendre Principale" -#: .\openstudyroom\templates\account\email.html:45 +#: openstudyroom/templates/account/email.html:45 msgid "Re-send Verification" msgstr "Renvoyer le message de vérification" -#: .\openstudyroom\templates\account\email.html:46 +#: openstudyroom/templates/account/email.html:46 msgid "Remove" msgstr "Retirer" -#: .\openstudyroom\templates\account\email.html:53 +#: openstudyroom/templates/account/email.html:53 msgid "Warning:" msgstr "Attention :" -#: .\openstudyroom\templates\account\email.html:53 +#: openstudyroom/templates/account/email.html:53 msgid "" "You currently do not have any e-mail address set up. You should really add " "an e-mail address so you can receive notifications, reset your password, etc." @@ -668,19 +2424,19 @@ msgstr "" "ajouter une adresse e-mail pour pouvoir recevoir des notifications, " "réinitialiser votre mot de passe, etc." -#: .\openstudyroom\templates\account\email.html:61 +#: openstudyroom/templates/account/email.html:61 msgid "Add E-mail Address" msgstr "Ajouter une adresse e-mail" -#: .\openstudyroom\templates\account\email.html:68 +#: openstudyroom/templates/account/email.html:68 msgid "Add E-mail" msgstr "Ajouter un e-mail" -#: .\openstudyroom\templates\account\email.html:79 +#: openstudyroom/templates/account/email.html:79 msgid "Do you really want to remove the selected e-mail address?" msgstr "Voulez-vous vraiment retirer cette adresse e-mail ?" -#: .\openstudyroom\templates\account\email\email_confirmation_message.txt:1 +#: openstudyroom/templates/account/email/email_confirmation_message.txt:1 #, python-format msgid "" "A user on %(site_name)s has created an account using this email address.\n" @@ -697,12 +2453,12 @@ msgstr "" "Si vous ne vous êtes pas inscrit sur ce site, vous pouvez ignorer ce " "message.\n" -#: .\openstudyroom\templates\account\email\email_confirmation_subject.txt:1 +#: openstudyroom/templates/account/email/email_confirmation_subject.txt:1 #, python-format msgid "Confirm email address for %(site_name)s" msgstr "Confirmer l'adresse e-mail pour %(site_name)s" -#: .\openstudyroom\templates\account\email\invite_user.txt:1 +#: openstudyroom/templates/account/email/invite_user.txt:1 #, python-format msgid "" "You have been invited to sign up at %(name)s.\n" @@ -713,12 +2469,12 @@ msgstr "" "\n" "%(signup_url)s\n" -#: .\openstudyroom\templates\account\email\invite_user_subject.txt:1 +#: openstudyroom/templates/account/email/invite_user_subject.txt:1 #, python-format msgid "Create an account on %(name)s" msgstr "Créer un compte sur %(name)s" -#: .\openstudyroom\templates\account\email\password_change.txt:1 +#: openstudyroom/templates/account/email/password_change.txt:1 #, python-format msgid "" "This is the email notification to confirm your password has been changed on " @@ -727,11 +2483,11 @@ msgstr "" "Il s'agit de l'e-mail de notification pour confirmer que votre mot de passe " "a été modifié sur %(now)s." -#: .\openstudyroom\templates\account\email\password_change_subject.txt:1 +#: openstudyroom/templates/account/email/password_change_subject.txt:1 msgid "Change password email notification" msgstr "Notification par email du changement de mot de passe" -#: .\openstudyroom\templates\account\email\password_reset.txt:1 +#: openstudyroom/templates/account/email/password_reset.txt:1 #, python-format msgid "" "You're receiving this email because you or someone else has requested a " @@ -749,16 +2505,16 @@ msgstr "" "\n" "%(password_reset_url)s\n" -#: .\openstudyroom\templates\account\email\password_reset_subject.txt:1 +#: openstudyroom/templates/account/email/password_reset_subject.txt:1 #, python-format msgid "[%(site_name)s] Password reset" msgstr "[%(site_name)s] Réinitialisation du mot de passe" -#: .\openstudyroom\templates\account\email_confirm.html:12 +#: openstudyroom/templates/account/email_confirm.html:12 msgid "Confirm E-mail Address" msgstr "Confirmer l'adresse e-mail" -#: .\openstudyroom\templates\account\email_confirm.html:22 +#: openstudyroom/templates/account/email_confirm.html:22 #, python-format msgid "" "Please confirm that %(email)s is an e-mail " @@ -767,62 +2523,141 @@ msgstr "" "Merci de confirmer que %(email)s est " "l'adresse e-mail de %(user_display)s." -#: .\openstudyroom\templates\account\email_confirm.html:26 +#: openstudyroom/templates/account/email_confirm.html:26 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" -#: .\openstudyroom\templates\account\email_confirm.html:33 +#: openstudyroom/templates/account/email_confirm.html:33 #, python-format msgid "" -"This e-mail confirmation link expired or is invalid. Please issue a new e-mail confirmation request." +"This e-mail confirmation link expired or is invalid. Please issue a new e-mail confirmation request." msgstr "" "Ce lien de confirmation d'adresse e-mail a expiré ou n'est pas valide. " "Veuillez lancer une nouvelle demande de " "confirmation." -#: .\openstudyroom\templates\account\email_confirmation_sent.html:5 -#: .\openstudyroom\templates\account\email_confirmation_sent.html:8 +#: openstudyroom/templates/account/email_confirmation_sent.html:5 +#: openstudyroom/templates/account/email_confirmation_sent.html:8 msgid "Confirm your email address" msgstr "Confirmez votre adresse email" -#: .\openstudyroom\templates\account\email_confirmation_sent.html:10 +#: openstudyroom/templates/account/email_confirmation_sent.html:10 #, python-format msgid "" "We have sent you an email to %(email)s for verification. Follow the " "link provided to finalize the signup process. If you do not receive it " -"within a few minutes, contact us at openstudyroom@gmail.com." +"within a few minutes, contact us at openstudyroom@gmail.com." msgstr "" "Nous vous avons envoyé un email à %(email)s pour vérification. " "Veuillez suivre le lien fourni pour finaliser le processus d'inscription. Si " "vous ne le recevez pas dans les minutes qui suivent, contactez-nous à openstudyroom@gmail.com." -#: .\openstudyroom\templates\account\email_confirmation_sent.html:11 -msgid "Go back" -msgstr "Revenir en arrière" +#: openstudyroom/templates/account/email_confirmation_sent.html:11 +msgid "Go back" +msgstr "Revenir en arrière" + +#: openstudyroom/templates/account/email_confirmed.html:5 +#: openstudyroom/templates/account/email_confirmed.html:8 +msgid "Email confirmed" +msgstr "Email confirmé" + +#: openstudyroom/templates/account/email_confirmed.html:9 +#, python-format +msgid "You have confirmed %(email)s" +msgstr "Vous avez confirmé %(email)s" + +#: openstudyroom/templates/account/login.html:6 +#: openstudyroom/templates/account/signup.html:74 +msgid "Log in" +msgstr "Se connecter" + +#: openstudyroom/templates/account/login.html:9 +msgid "Log in to an existing account" +msgstr "" + +#: openstudyroom/templates/account/login.html:23 +#, fuzzy +#| msgid "Forgot Password?" +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Mot de passe oublié ?" + +#: openstudyroom/templates/account/logout.html:7 +#: openstudyroom/templates/account/logout.html:17 +#, fuzzy +#| msgid "Log in" +msgid "Log out" +msgstr "Se connecter" + +#: openstudyroom/templates/account/password_change.html:8 +#: openstudyroom/templates/account/password_change.html:22 +#, fuzzy +#| msgid "change password" +msgid "Change password" +msgstr "modifer le mot de passe" + +#: openstudyroom/templates/account/password_reset.html:8 +#: openstudyroom/templates/account/password_reset.html:11 +#, fuzzy +#| msgid "Reset My Password" +msgid "Reset your password" +msgstr "Réinitialiser mon mot de passe" + +#: openstudyroom/templates/account/password_reset.html:19 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll send " +#| "you an e-mail allowing you to reset it." +msgid "" +"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll send you " +"an email allowing you to reset it." +msgstr "" +"Mot de passe oublié ? Indiquez votre adresse e-mail ci-dessous et nous vous " +"enverrons un e-mail pour le réinitialiser." + +#: openstudyroom/templates/account/password_reset.html:26 +#, fuzzy +#| msgid "Reset My Password" +msgid "Reset my password" +msgstr "Réinitialiser mon mot de passe" + +#: openstudyroom/templates/account/password_reset_done.html:3 +#: openstudyroom/templates/account/password_reset_done.html:6 +#, fuzzy +#| msgid "Password Reset E-mail" +msgid "Password reset email sent" +msgstr "E-mail de réinitialisation de mot de passe" -#: .\openstudyroom\templates\account\email_confirmed.html:5 -#: .\openstudyroom\templates\account\email_confirmed.html:8 -msgid "Email confirmed" -msgstr "Email confirmé" +#: openstudyroom/templates/account/password_reset_done.html:11 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "We have sent you an e-mail. Please contact us if you do not receive it " +#| "within a few minutes." +msgid "" +"We have sent you an email. If you do not receive it within a few minutes, " +"you should contact us." +msgstr "" +"Nous vous avons envoyé un e-mail. Merci de nous contacter si vous ne le " +"recevez pas d'ici quelques minutes." -#: .\openstudyroom\templates\account\email_confirmed.html:9 -#, python-format -msgid "You have confirmed %(email)s" -msgstr "Vous avez confirmé %(email)s" +#: openstudyroom/templates/account/password_reset_from_key.html:6 +#, fuzzy +#| msgid "Bad Token" +msgid "Bad token" +msgstr "Mauvais jeton d'identification" -#: .\openstudyroom\templates\account\password_reset_from_key.html:6 -#: .\openstudyroom\templates\account\password_reset_from_key.html:9 +#: openstudyroom/templates/account/password_reset_from_key.html:6 +#: openstudyroom/templates/account/password_reset_from_key.html:9 msgid "Change Password" msgstr "Modifier le mot de passe" -#: .\openstudyroom\templates\account\password_reset_from_key.html:9 +#: openstudyroom/templates/account/password_reset_from_key.html:9 msgid "Bad Token" msgstr "Mauvais jeton d'identification" -#: .\openstudyroom\templates\account\password_reset_from_key.html:18 +#: openstudyroom/templates/account/password_reset_from_key.html:18 #, python-format msgid "" "The password reset link was invalid, possibly because it has already been " @@ -830,26 +2665,45 @@ msgid "" "a>." msgstr "" "Le lien de réinitialisation du mot de passe est invalide. Il a peut être " -"déjà été utilisé. Veuillez faire une nouvelle demande de réinitialisation de mot de passe." +"déjà été utilisé. Veuillez faire une nouvelle demande de réinitialisation de mot de passe." -#: .\openstudyroom\templates\account\password_reset_from_key.html:25 +#: openstudyroom/templates/account/password_reset_from_key.html:25 msgid "change password" msgstr "modifer le mot de passe" -#: .\openstudyroom\templates\account\password_reset_from_key.html:29 +#: openstudyroom/templates/account/password_reset_from_key.html:29 msgid "Your password is now changed." msgstr "Votre mot de passe a été modifié." -#: .\openstudyroom\templates\account\signup.html:14 +#: openstudyroom/templates/account/password_reset_from_key_done.html:6 +#, fuzzy +#| msgid "Password (again)" +msgid "Password Changed" +msgstr "Mot de passe (confirmation)" + +#. Translators : after a change password +#: openstudyroom/templates/account/password_reset_from_key_done.html:10 +#, fuzzy +#| msgid "Password successfully changed." +msgid "Password changed" +msgstr "Mot de passe modifié." + +#: openstudyroom/templates/account/password_reset_from_key_done.html:15 +msgid "" +"Your password is now changed. Feel free to Login" +msgstr "" + +#: openstudyroom/templates/account/signup.html:14 msgid "Join the Open Study Room" msgstr "Rejoindre Open Study Room" -#: .\openstudyroom\templates\account\signup.html:22 +#: openstudyroom/templates/account/signup.html:22 msgid "The Open Study Room" msgstr "Open Study Room" -#: .\openstudyroom\templates\account\signup.html:24 +#: openstudyroom/templates/account/signup.html:24 msgid "" "Take chance to join an online go community dedicated to play, teach, learn " "and study the fascinating game of go" @@ -858,7 +2712,7 @@ msgstr "" "pratique, à l'enseignement, à l'apprentissage et à l'étude du fascinant jeu " "de go" -#: .\openstudyroom\templates\account\signup.html:27 +#: openstudyroom/templates/account/signup.html:27 msgid "" "It's free, community driven, and we welcome everyone from beginers to strong " "dans" @@ -866,7 +2720,7 @@ msgstr "" "C'est gratuit, axé sur la communauté, et nous accueillons tout le monde, des " "débutants aux plus expérimentés" -#: .\openstudyroom\templates\account\signup.html:30 +#: openstudyroom/templates/account/signup.html:30 msgid "" "If you are uncertain what OSR is, or have any questions, be sure to read our " "FAQ. You can also ask us directly in Discord " "server" -#: .\openstudyroom\templates\account\signup.html:32 +#: openstudyroom/templates/account/signup.html:32 msgid "Register here" msgstr "S'inscrire ici" -#: .\openstudyroom\templates\account\signup.html:34 +#: openstudyroom/templates/account/signup.html:34 msgid "" "Registering will allow you to participate in our leagues, use our forums and our " @@ -891,50 +2745,50 @@ msgstr "" "league_rules'>leagues, utilisez nos forums et " "notre serveur discord" -#: .\openstudyroom\templates\account\signup.html:37 +#: openstudyroom/templates/account/signup.html:37 msgid "" "Just fill this form by indicating your KGS and/or OGS username so that our " "automatic game finder can upload your league games to your profile" msgstr "" -#: .\openstudyroom\templates\account\signup.html:39 +#: openstudyroom/templates/account/signup.html:39 msgid "" "We will check that your OGS/KGS username are valid (at least one game) and " "that you verify your email before activating your account" msgstr "" -#: .\openstudyroom\templates\account\signup.html:40 +#: openstudyroom/templates/account/signup.html:40 msgid "" "Setting your timezone will allow our website to adapt all times to your " "local time" msgstr "" -#: .\openstudyroom\templates\account\signup.html:41 +#: openstudyroom/templates/account/signup.html:41 msgid "OSR code of conduct" msgstr "" -#: .\openstudyroom\templates\account\signup.html:42 +#: openstudyroom/templates/account/signup.html:42 msgid "" "By creating an account on OSR website, you agree to OSR code of conduct. Just simple common sense rules so " "everyone can get along nicely" msgstr "" -#: .\openstudyroom\templates\account\signup.html:48 -#: .\openstudyroom\templates\account\signup.html:70 +#: openstudyroom/templates/account/signup.html:48 +#: openstudyroom/templates/account/signup.html:70 msgid "Sign up" msgstr "S'enregistrer" -#: .\openstudyroom\templates\account\signup.html:58 +#: openstudyroom/templates/account/signup.html:58 msgid "Go servers usernames" msgstr "" -#: .\openstudyroom\templates\account\signup.html:59 +#: openstudyroom/templates/account/signup.html:59 msgid "We ask at least one valid username from KGS or OGS" msgstr "" -#: .\openstudyroom\templates\account\signup.html:67 +#: openstudyroom/templates/account/signup.html:67 #, fuzzy #| msgid "Select the communities you have interest in" msgid "" @@ -942,95 +2796,154 @@ msgid "" "have interest in" msgstr "Sélectionnez les communautés qui vous intéressent" -#: .\openstudyroom\templates\account\signup.html:74 +#: openstudyroom/templates/account/signup.html:74 msgid "Already have an account?" msgstr "Vous avez déjà un compte ?" -#: .\openstudyroom\templates\account\signup.html:74 -msgid "Log in" -msgstr "Se connecter" +#: openstudyroom/templates/account/signup_closed.html:6 +msgid "This site is in private beta" +msgstr "" + +#: openstudyroom/templates/account/signup_closed.html:7 +msgid "If you have signup code you can enter it below." +msgstr "" + +#: openstudyroom/templates/account/verification_sent.html:5 +msgid "Welcome" +msgstr "" + +#: openstudyroom/templates/account/verification_sent.html:9 +#, fuzzy +#| msgid "Join the Open Study Room" +msgid "Welcome to the Open Study Room!" +msgstr "Rejoindre Open Study Room" + +#: openstudyroom/templates/account/verification_sent.html:11 +msgid "" +"Your adventure now begins, as you just joined a young and enthusiastic " +"online community dedicated to playing, studying and teaching Go." +msgstr "" + +#: openstudyroom/templates/account/verification_sent.html:12 +msgid "" +"Very soon, our team will add you as an OSR member. Then you will have your " +"own profile page, you'll be able to play league games and use our forum. " +"Make sure to verify your e-mail and check that you have either a valid KGS " +"or OGS account. These two criteria are mandatory in order to join the OSR." +msgstr "" + +#: openstudyroom/templates/account/verification_sent.html:14 +msgid "" +"In the meantime, you might want to check out our FAQ to " +"be sure you got a good grasp of what the OSR is about." +msgstr "" + +#: openstudyroom/templates/account/verification_sent.html:16 +msgid "" +"You are also very welcome to meet us in our discord server, in the Open Study Room on KGS (Room list -> " +"Social), and to join our OGS " +"group." +msgstr "" + +#: openstudyroom/templates/account/verification_sent.html:18 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "We have sent you an email to %(email)s for verification. Follow " +#| "the link provided to finalize the signup process. If you do not receive " +#| "it within a few minutes, contact us at openstudyroom@gmail.com." +msgid "" +"We have sent you an email to you for verification. Please follow the link " +"provided to finalize the signup process. If you do not receive it within a " +"few minutes, contact us at openstudyroom@gmail.com." +msgstr "" +"Nous vous avons envoyé un email à %(email)s pour vérification. " +"Veuillez suivre le lien fourni pour finaliser le processus d'inscription. Si " +"vous ne le recevez pas dans les minutes qui suivent, contactez-nous à openstudyroom@gmail.com." + +#: openstudyroom/templates/base.html:79 +msgid "" +"Your account will be activated soon. Be sure you verify your email and you " +"entered a valid KGS or OGS username. Contact us if it takes too long. Thanks " +"for waiting !" +msgstr "" -#: .\openstudyroom\templates\board_base.html:40 +#: openstudyroom/templates/board_base.html:40 msgid "Search..." msgstr "Recherche..." -#: .\openstudyroom\templates\board_base.html:47 +#: openstudyroom/templates/board_base.html:47 msgid "Advanced search" msgstr "Recherche avancée" -#: .\openstudyroom\templates\board_base.html:70 +#: openstudyroom/templates/board_base.html:70 msgid "Subscriptions" msgstr "Abonnements" -#: .\openstudyroom\templates\board_base.html:71 +#: openstudyroom/templates/board_base.html:71 msgid "View my messages" msgstr "Voir mes messages" -#: .\openstudyroom\templates\board_base.html:75 +#: openstudyroom/templates/board_base.html:75 msgid "Moderation queue" msgstr "File d'attente de modération" -#: .\openstudyroom\templates\comments\form.html:71 +#: openstudyroom/templates/comments/form.html:71 msgid "send" msgstr "" -#: .\openstudyroom\templates\comments\form.html:72 -msgid "preview" -msgstr "" - -#: .\openstudyroom\templates\forum_conversation\topic_detail.html:52 -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\user_posts_list.html:75 +#: openstudyroom/templates/forum_conversation/topic_detail.html:52 +#: openstudyroom/templates/forum_member/user_posts_list.html:75 #, python-format msgid "By: %(username)s on %(creation_date)s" msgstr "Par: %(username)s on %(creation_date)s" -#: .\openstudyroom\templates\forum_conversation\topic_detail.html:56 +#: openstudyroom/templates/forum_conversation/topic_detail.html:56 #, python-format msgid "By: %(poster_username)s on %(creation_date)s" msgstr "Par: %(poster_username)s on %(creation_date)s" -#: .\openstudyroom\templates\forum_conversation\topic_detail.html:76 +#: openstudyroom/templates/forum_conversation/topic_detail.html:76 msgid "Last edited by:" msgstr "Dernière modification par:" -#: .\openstudyroom\templates\forum_conversation\topic_detail.html:76 +#: openstudyroom/templates/forum_conversation/topic_detail.html:76 msgid "Updated" msgstr "Mise à jour" -#: .\openstudyroom\templates\forum_conversation\topic_detail.html:76 +#: openstudyroom/templates/forum_conversation/topic_detail.html:76 #, python-format msgid "edited %(counter)s time in total." msgid_plural "edited %(counter)s times in total." msgstr[0] "Edité %(counter)s fois au total." msgstr[1] "Edité %(counter)s fois au total." -#: .\openstudyroom\templates\forum_conversation\topic_detail.html:81 +#: openstudyroom/templates/forum_conversation/topic_detail.html:81 msgid "Reason:" msgstr "Motif:" -#: .\openstudyroom\templates\forum_conversation\topic_detail.html:97 -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\user_posts_list.html:94 +#: openstudyroom/templates/forum_conversation/topic_detail.html:97 +#: openstudyroom/templates/forum_member/user_posts_list.html:94 msgid "Posts:" msgstr "Messages" -#: .\openstudyroom\templates\forum_conversation\topic_detail.html:100 +#: openstudyroom/templates/forum_conversation/topic_detail.html:100 msgid "Anonymous user" msgstr "Utilisateur anonyme" -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\forum_profile_detail.html:4 -#, python-format -msgid "%(username)s profile" -msgstr "%(username)s profil" - -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\forum_profile_detail.html:32 +#: openstudyroom/templates/forum_member/forum_profile_detail.html:32 msgid "Edit profile" msgstr "Modifier le profil" -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\forum_profile_detail.html:40 +#: openstudyroom/templates/forum_member/forum_profile_detail.html:40 +#: stats/templates/stats/overview.html:3 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\forum_profile_detail.html:45 +#: openstudyroom/templates/forum_member/forum_profile_detail.html:45 #, python-format msgid "" "

%(counter)s

\n" @@ -1041,7 +2954,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\forum_profile_detail.html:50 +#: openstudyroom/templates/forum_member/forum_profile_detail.html:50 #, python-format msgid "" "

%(counter)s

\n" @@ -1052,330 +2965,647 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\forum_profile_detail.html:64 +#: openstudyroom/templates/forum_member/forum_profile_detail.html:64 msgid "Recent posts" msgstr "" -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\forum_profile_detail.html:64 +#: openstudyroom/templates/forum_member/forum_profile_detail.html:64 msgid "View all" msgstr "" -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\forum_profile_detail.html:74 +#: openstudyroom/templates/forum_member/forum_profile_detail.html:74 #, python-format msgid "On %(creation_date)s" msgstr "" -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\subscription_topic_list.html:4 -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\subscription_topic_list.html:10 +#: openstudyroom/templates/forum_member/subscription_topic_list.html:4 +#: openstudyroom/templates/forum_member/subscription_topic_list.html:10 msgid "Topics that you are subscribed to" msgstr "" -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\subscription_topic_list.html:17 +#: openstudyroom/templates/forum_member/subscription_topic_list.html:17 #, python-format msgid "%(counter)s topic found" msgid_plural "%(counter)s topics found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\subscription_topic_list.html:31 +#: openstudyroom/templates/forum_member/subscription_topic_list.html:31 msgid "Not topics found." msgstr "" -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\topic_subscribe.html:5 -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\topic_subscribe.html:12 +#: openstudyroom/templates/forum_member/topic_subscribe.html:5 +#: openstudyroom/templates/forum_member/topic_subscribe.html:12 msgid "Subscribe to topic" msgstr "" -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\topic_subscribe.html:15 +#: openstudyroom/templates/forum_member/topic_subscribe.html:15 msgid "Would you like to subscribe to this topic?" msgstr "" -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\topic_subscribe.html:18 -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\topic_unsubscribe.html:18 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\topic_subscribe.html:19 -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\topic_unsubscribe.html:19 -msgid "No" -msgstr "" - -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\topic_unsubscribe.html:5 -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\topic_unsubscribe.html:12 +#: openstudyroom/templates/forum_member/topic_unsubscribe.html:5 +#: openstudyroom/templates/forum_member/topic_unsubscribe.html:12 msgid "Unsubscribe from topic" msgstr "" -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\topic_unsubscribe.html:15 +#: openstudyroom/templates/forum_member/topic_unsubscribe.html:15 msgid "Would you like to unsubscribe from this topic?" msgstr "" -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\user_posts_list.html:4 -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\user_posts_list.html:34 +#: openstudyroom/templates/forum_member/user_posts_list.html:4 +#: openstudyroom/templates/forum_member/user_posts_list.html:34 msgid "My messages" msgstr "" -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\user_posts_list.html:4 -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\user_posts_list.html:34 +#: openstudyroom/templates/forum_member/user_posts_list.html:4 +#: openstudyroom/templates/forum_member/user_posts_list.html:34 #, python-format msgid "%(username)s's posts" msgstr "" -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\user_posts_list.html:42 +#: openstudyroom/templates/forum_member/user_posts_list.html:42 #, python-format msgid "%(counter)s post found" msgid_plural "%(counter)s posts found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: .\openstudyroom\templates\forum_member\user_posts_list.html:49 +#: openstudyroom/templates/forum_member/user_posts_list.html:49 msgid "No posts found" msgstr "" -#: .\openstudyroom\templates\postman\archives.html:3 +#: openstudyroom/templates/menu.html:26 +#, fuzzy +#| msgid "League ends in" +msgid "League admin" +msgstr "La ligue se termine dans" + +#: openstudyroom/templates/menu.html:31 +#, python-format +msgid "Hello %(request_user_username)s" +msgstr "" + +#: openstudyroom/templates/menu.html:45 +#, fuzzy +#| msgid "Message" +msgid "Messages" +msgstr "Message" + +#: openstudyroom/templates/menu.html:50 +msgid "Your account will be activated soon. Thanks for waiting!" +msgstr "" + +#: openstudyroom/templates/menu.html:54 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: openstudyroom/templates/menu.html:60 +#, fuzzy +#| msgctxt "field label" +#| msgid "Login" +msgid "Login" +msgstr "Identifiant" + +#: openstudyroom/templates/menu.html:63 +#, fuzzy +#| msgid "Register here" +msgid "Register" +msgstr "S'inscrire ici" + +#: openstudyroom/templates/postman/archives.html:3 msgid "Archived Messages" msgstr "" -#: .\openstudyroom\templates\postman\archives.html:7 +#: openstudyroom/templates/postman/archives.html:7 msgid "" "Messages in this folder will never be removed. You can use this folder for " "long term storage." msgstr "" -#: .\openstudyroom\templates\postman\archives.html:12 -#: .\openstudyroom\templates\postman\base.html:18 -#: .\openstudyroom\templates\postman\base_write.html:27 -#: .\openstudyroom\templates\postman\inbox.html:11 -#: .\openstudyroom\templates\postman\sent.html:13 -#: .\openstudyroom\templates\postman\trash.html:15 +#: openstudyroom/templates/postman/archives.html:12 +#: openstudyroom/templates/postman/base.html:18 +#: openstudyroom/templates/postman/base_write.html:27 +#: openstudyroom/templates/postman/inbox.html:11 +#: openstudyroom/templates/postman/sent.html:13 +#: openstudyroom/templates/postman/trash.html:15 msgid "Inbox" msgstr "Boîte de réception" -#: .\openstudyroom\templates\postman\archives.html:13 -#: .\openstudyroom\templates\postman\base.html:19 -#: .\openstudyroom\templates\postman\base_write.html:28 -#: .\openstudyroom\templates\postman\inbox.html:12 -#: .\openstudyroom\templates\postman\sent.html:3 -#: .\openstudyroom\templates\postman\sent.html:14 -#: .\openstudyroom\templates\postman\trash.html:16 +#: openstudyroom/templates/postman/archives.html:13 +#: openstudyroom/templates/postman/base.html:19 +#: openstudyroom/templates/postman/base_write.html:28 +#: openstudyroom/templates/postman/inbox.html:12 +#: openstudyroom/templates/postman/sent.html:3 +#: openstudyroom/templates/postman/sent.html:14 +#: openstudyroom/templates/postman/trash.html:16 msgid "Sent Messages" msgstr "Messages envoyés" -#: .\openstudyroom\templates\postman\archives.html:14 -#: .\openstudyroom\templates\postman\base.html:20 -#: .\openstudyroom\templates\postman\base_write.html:29 -#: .\openstudyroom\templates\postman\inbox.html:13 -#: .\openstudyroom\templates\postman\sent.html:15 -#: .\openstudyroom\templates\postman\trash.html:17 -#: .\openstudyroom\templates\postman\write.html:3 +#: openstudyroom/templates/postman/archives.html:14 +#: openstudyroom/templates/postman/base.html:20 +#: openstudyroom/templates/postman/base_write.html:29 +#: openstudyroom/templates/postman/inbox.html:13 +#: openstudyroom/templates/postman/sent.html:15 +#: openstudyroom/templates/postman/trash.html:17 +#: openstudyroom/templates/postman/write.html:3 msgid "Write" msgstr "Ecrire" -#: .\openstudyroom\templates\postman\archives.html:16 -#: .\openstudyroom\templates\postman\base.html:22 -#: .\openstudyroom\templates\postman\base_write.html:31 -#: .\openstudyroom\templates\postman\inbox.html:15 -#: .\openstudyroom\templates\postman\sent.html:17 -#: .\openstudyroom\templates\postman\trash.html:19 +#: openstudyroom/templates/postman/archives.html:16 +#: openstudyroom/templates/postman/base.html:22 +#: openstudyroom/templates/postman/base_write.html:31 +#: openstudyroom/templates/postman/inbox.html:15 +#: openstudyroom/templates/postman/sent.html:17 +#: openstudyroom/templates/postman/trash.html:19 msgid "Trash" msgstr "Poubelle" -#: .\openstudyroom\templates\postman\base.html:3 +#: openstudyroom/templates/postman/base.html:3 msgid "Messaging" msgstr "Messagerie" -#: .\openstudyroom\templates\postman\base_folder.html:14 +#: openstudyroom/templates/postman/base_folder.html:14 msgid "Sorry, this page number is invalid." msgstr "Désolé, ce numéro de page est invalide." -#: .\openstudyroom\templates\postman\base_folder.html:19 +#: openstudyroom/templates/postman/base_folder.html:19 msgid "by conversation" msgstr "" -#: .\openstudyroom\templates\postman\base_folder.html:22 +#: openstudyroom/templates/postman/base_folder.html:22 msgid "by message" msgstr "Par message" -#: .\openstudyroom\templates\postman\base_folder.html:28 -#: .\openstudyroom\templates\postman\view.html:15 -#: .\openstudyroom\templates\postman\view.html:43 +#: openstudyroom/templates/postman/base_folder.html:28 +#: openstudyroom/templates/postman/view.html:15 +#: openstudyroom/templates/postman/view.html:43 msgid "Archive" msgstr "Archive" -#: .\openstudyroom\templates\postman\base_folder.html:29 +#: openstudyroom/templates/postman/base_folder.html:29 msgid "Undelete" msgstr "Annuler la suppression" -#: .\openstudyroom\templates\postman\base_folder.html:30 +#: openstudyroom/templates/postman/base_folder.html:30 msgid "Mark as read" msgstr "Maquer comme lu" -#: .\openstudyroom\templates\postman\base_folder.html:31 +#: openstudyroom/templates/postman/base_folder.html:31 msgid "Mark as unread" msgstr "Marquer comme non lu" -#: .\openstudyroom\templates\postman\base_folder.html:36 +#: openstudyroom/templates/postman/base_folder.html:36 msgid "Action" msgstr "Action" -#: .\openstudyroom\templates\postman\base_folder.html:37 +#: openstudyroom/templates/postman/base_folder.html:37 msgid "Sender" msgstr "Expéditeur" -#: .\openstudyroom\templates\postman\base_folder.html:38 -#: .\openstudyroom\templates\postman\reply.html:4 +#: openstudyroom/templates/postman/base_folder.html:38 +#: openstudyroom/templates/postman/reply.html:4 msgid "Recipient" msgstr "Destinataire" -#: .\openstudyroom\templates\postman\base_folder.html:39 +#: openstudyroom/templates/postman/base_folder.html:39 msgid "Subject" msgstr "Sujet" -#: .\openstudyroom\templates\postman\base_folder.html:40 -msgid "Date" -msgstr "Date" - -#: .\openstudyroom\templates\postman\base_folder.html:62 +#: openstudyroom/templates/postman/base_folder.html:62 msgid "No messages." msgstr "Aucun message." -#: .\openstudyroom\templates\postman\base_write.html:19 -msgid "Send" -msgstr "" - -#: .\openstudyroom\templates\postman\email_user.txt:4 -#: .\openstudyroom\templates\postman\email_visitor.txt:3 +#: openstudyroom/templates/postman/email_user.txt:4 +#: openstudyroom/templates/postman/email_visitor.txt:3 #, python-format msgid "On %(date)s, you asked to send a message to the user '%(recipient)s'." msgstr "" -#: .\openstudyroom\templates\postman\email_user.txt:6 -#: .\openstudyroom\templates\postman\email_visitor.txt:5 +#: openstudyroom/templates/postman/email_user.txt:6 +#: openstudyroom/templates/postman/email_visitor.txt:5 msgid "Your message has been rejected by the moderator" msgstr "" -#: .\openstudyroom\templates\postman\email_user.txt:6 -#: .\openstudyroom\templates\postman\email_visitor.txt:5 +#: openstudyroom/templates/postman/email_user.txt:6 +#: openstudyroom/templates/postman/email_visitor.txt:5 msgid ", for the following reason:" msgstr "" -#: .\openstudyroom\templates\postman\email_user.txt:11 +#: openstudyroom/templates/postman/email_user.txt:11 #, python-format msgid "You have received a message from the user '%(sender)s'" msgstr "" -#: .\openstudyroom\templates\postman\email_user_subject.txt:1 -#: .\openstudyroom\templates\postman\email_visitor_subject.txt:1 +#: openstudyroom/templates/postman/email_user_subject.txt:1 +#: openstudyroom/templates/postman/email_visitor_subject.txt:1 #, python-format msgid "Message \"%(subject)s\" on the site %(sitename)s" msgstr "" -#: .\openstudyroom\templates\postman\email_visitor.txt:1 +#: openstudyroom/templates/postman/email_visitor.txt:1 msgid "Dear visitor," msgstr "" -#: .\openstudyroom\templates\postman\email_visitor.txt:8 +#: openstudyroom/templates/postman/email_visitor.txt:8 msgid "As a reminder, please find below the content of your message." msgstr "" -#: .\openstudyroom\templates\postman\email_visitor.txt:10 +#: openstudyroom/templates/postman/email_visitor.txt:10 #, python-format msgid "On %(date)s, you sent a message to the user '%(sender)s'." msgstr "" -#: .\openstudyroom\templates\postman\email_visitor.txt:11 +#: openstudyroom/templates/postman/email_visitor.txt:11 msgid "Please find below the answer from your correspondent." msgstr "" -#: .\openstudyroom\templates\postman\email_visitor.txt:14 +#: openstudyroom/templates/postman/email_visitor.txt:14 msgid "Thank you again for your interest in our services." msgstr "" -#: .\openstudyroom\templates\postman\email_visitor.txt:15 +#: openstudyroom/templates/postman/email_visitor.txt:15 msgid "For more comfort, we encourage you to open an account on the site." msgstr "" -#: .\openstudyroom\templates\postman\email_visitor.txt:16 +#: openstudyroom/templates/postman/email_visitor.txt:16 msgid "The site administrator" msgstr "" -#: .\openstudyroom\templates\postman\email_visitor.txt:18 +#: openstudyroom/templates/postman/email_visitor.txt:18 msgid "" "Note: This message is issued by an automated system.\n" "Do not reply, this would not be taken into account." msgstr "" -#: .\openstudyroom\templates\postman\inbox.html:3 +#: openstudyroom/templates/postman/inbox.html:3 msgid "Received Messages" msgstr "" -#: .\openstudyroom\templates\postman\inbox.html:6 +#: openstudyroom/templates/postman/inbox.html:6 msgid "Received" msgstr "" -#: .\openstudyroom\templates\postman\reply.html:3 -#: .\openstudyroom\templates\postman\view.html:17 -#: .\openstudyroom\templates\postman\view.html:45 -#: .\openstudyroom\templates\postman\view.html:52 +#: openstudyroom/templates/postman/reply.html:3 +#: openstudyroom/templates/postman/view.html:17 +#: openstudyroom/templates/postman/view.html:45 +#: openstudyroom/templates/postman/view.html:52 msgid "Reply" msgstr "" -#: .\openstudyroom\templates\postman\sent.html:8 +#: openstudyroom/templates/postman/sent.html:8 msgid "Sent" msgstr "" -#: .\openstudyroom\templates\postman\trash.html:3 +#: openstudyroom/templates/postman/trash.html:3 msgid "Deleted Messages" msgstr "" -#: .\openstudyroom\templates\postman\trash.html:10 +#: openstudyroom/templates/postman/trash.html:10 msgid "" "Messages in this folder can be removed from time to time. For long term " "storage, use instead the archive folder." msgstr "" -#: .\openstudyroom\templates\postman\view.html:5 +#: openstudyroom/templates/postman/view.html:5 msgid "Conversation" msgstr "Conversation" -#: .\openstudyroom\templates\postman\view.html:5 +#: openstudyroom/templates/postman/view.html:5 msgid "Message" msgstr "Message" -#: .\openstudyroom\templates\postman\view.html:11 -#: .\openstudyroom\templates\postman\view.html:39 +#: openstudyroom/templates/postman/view.html:11 +#: openstudyroom/templates/postman/view.html:39 msgid "Back" msgstr "Retour" -#: .\openstudyroom\templates\postman\view.html:30 +#: openstudyroom/templates/postman/view.html:30 msgid "Rejected" msgstr "Refusé" -#: .\openstudyroom\templates\postman\view.html:30 +#: openstudyroom/templates/postman/view.html:30 msgid ":" msgstr ":" -#: .\openstudyroom\templates\postman\view.html:49 +#: openstudyroom/templates/postman/view.html:49 msgid "Fast Reply" msgstr "Réponse rapide" -#: .\openstudyroom\templates\puput\base.html:30 +#: openstudyroom/templates/puput/base.html:30 msgid "Search OSR blog" msgstr "" -#: .\openstudyroom\templates\puput\base.html:39 +#: openstudyroom/templates/puput/base.html:39 msgid "Last Entries" msgstr "Dernières inscriptions" -#: .\openstudyroom\templates\puput\blog_page.html:6 -#: .\openstudyroom\templates\puput\blog_page.html:7 -#: .\openstudyroom\templates\puput\blog_page.html:29 +#: openstudyroom/templates/puput/blog_page.html:6 +#: openstudyroom/templates/puput/blog_page.html:7 +#: openstudyroom/templates/puput/blog_page.html:29 msgid "Entries for" msgstr "Inscriptions pour" -#: .\openstudyroom\templates\puput\blog_page.html:57 +#: openstudyroom/templates/puput/blog_page.html:57 msgid "No results founds." msgstr "Aucun résultat trouvé." +#: openstudyroom/templates/sidebar.html:16 +msgid "Being discussed in our forums" +msgstr "" + +#: search/templates/search/search.html:35 +#, fuzzy +#| msgid "No results founds." +msgid "No results found" +msgstr "Aucun résultat trouvé." + +#: stats/templates/stats/overview.html:8 +#, fuzzy +#| msgid "Statistics" +msgid "OSR statistics" +msgstr "Statistiques" + +#: stats/templates/stats/overview.html:14 +#, fuzzy +#| msgid "user" +msgid "OSR users" +msgstr "utilisateur" + +#: tournament/templates/tournament/brackets.html:8 +#: tournament/templates/tournament/brackets.html:12 +#, python-format +msgid "%(tournament_name)s - Brackets" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/calendar.html:39 +#: tournament/templates/tournament/create_calendar_event.html:23 +#: tournament/templates/tournament/manage_events.html:24 +msgid "Manage events" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/edit_about.html:15 +#, python-format +msgid "%(tournament_name)s - Edit" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/edit_profile.html:3 +#, fuzzy +#| msgid "Edit profile" +msgid "Edit a user profile" +msgstr "Modifier le profil" + +#: tournament/templates/tournament/edit_profile.html:7 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(username)s profile" +msgid "Edit %(user_username)s profile" +msgstr "%(username)s profil" + +#: tournament/templates/tournament/games.html:59 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "tournaments" +msgid "Games from %(tournament)s" +msgstr "Tournois" + +#: tournament/templates/tournament/groups.html:8 +#: tournament/templates/tournament/groups.html:12 +#, python-format +msgid "%(tournament_name)s - Groups" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/groups.html:36 +msgid "There is no group in this tournament!" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/includes/event_list.html:7 +#, python-format +msgid "Upcoming events (%(TIME_ZONE)s)" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/includes/group_table.html:19 +msgid "forfeit against" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/includes/manage_menu.html:5 +msgid "Settings & players" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/includes/manage_menu.html:10 +#: tournament/templates/tournament/includes/tournament_menu.html:10 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/includes/manage_menu.html:15 +#: tournament/templates/tournament/includes/tournament_menu.html:14 +msgid "Brackets" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/includes/tournament_menu.html:6 +msgid "About" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/includes/tournament_menu.html:29 +#: tournament/templates/tournament/rules.html:10 +#: tournament/templates/tournament/rules.html:14 +msgid "Rules" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/manage.html:6 +#: tournament/templates/tournament/manage_settings.html:3 +#, fuzzy +#| msgid "tournaments" +msgid "Manage a tournament" +msgstr "Tournois" + +#: tournament/templates/tournament/manage.html:12 +#: tournament/templates/tournament/manage_settings.html:16 +#, fuzzy +#| msgid "Game settings" +msgid "Tournament settings" +msgstr "Paramètres de la partie" + +#: tournament/templates/tournament/manage.html:40 +#: tournament/templates/tournament/manage_groups.html:23 +msgid "Remove players by droping it here." +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/manage.html:47 +#: tournament/templates/tournament/manage_groups.html:30 +#: tournament/templates/tournament/manage_settings.html:44 +#, python-format +msgid "%(players_length)s registered players" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/manage.html:82 +#: tournament/templates/tournament/manage_groups.html:67 +msgid "Groups stage" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/manage.html:84 +#: tournament/templates/tournament/manage_groups.html:93 +#, fuzzy +#| msgid "Create new league" +msgid "Create a new group" +msgstr "Créer une nouvelle ligue" + +#: tournament/templates/tournament/manage.html:97 +#: tournament/templates/tournament/manage_groups.html:72 +msgid "Save groups" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/manage_brackets.html:7 +msgid "Manage tournament brackets" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/manage_brackets.html:10 +#, python-format +msgid "%(tournament_link)s brackets" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/manage_brackets.html:29 +#, fuzzy +#| msgid "Create new league" +msgid "Create new bracket" +msgstr "Créer une nouvelle ligue" + +#: tournament/templates/tournament/manage_brackets.html:39 +msgid "Start Bracket stage" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/manage_brackets.html:43 +msgid "Bracket stage is on" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/manage_brackets.html:86 +msgid "Rename the bracket" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/manage_brackets.html:103 +msgid "Delete the bracket" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/manage_brackets.html:170 +#, fuzzy +#| msgid "Create new league" +msgid "create new round" +msgstr "Créer une nouvelle ligue" + +#: tournament/templates/tournament/manage_games.html:6 +#, python-format +msgid "%(tournament_tournament_link)s games" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/manage_games.html:32 +msgid "Paste a SGF" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/manage_games.html:48 +#, python-format +msgid "List of all %(tournament_name)s sgfs" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/manage_games.html:52 +msgid "Id" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/manage_groups.html:6 +#, python-format +msgid "%(tournament_tournament_link)s groups" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/manage_groups.html:75 +msgid "Group stage is on" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/manage_groups.html:82 +msgid "Start group stage" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/manage_groups.html:84 +msgid "Back to group stage" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/manage_settings.html:6 +#, python-format +msgid "%(tournament_tournament_link)s settings & players" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/manage_settings.html:32 +#, fuzzy +#| msgid "Username" +msgid "OSR username" +msgstr "Pseudonyme" + +#: tournament/templates/tournament/manage_settings.html:49 +#, fuzzy +#| msgid "Remove" +msgid "remove" +msgstr "Retirer" + +#: tournament/templates/tournament/manage_settings.html:52 +msgid "shuffle" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/manage_settings.html:84 +msgid "Set a winner" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/tournament_list.html:3 +#: tournament/templates/tournament/tournament_list.html:7 +#, fuzzy +#| msgid "tournaments" +msgid "Tournament list" +msgstr "Tournois" + +#: tournament/templates/tournament/tournament_list.html:16 +#, fuzzy +#| msgid "Create new league" +msgid "Create a new tournament" +msgstr "Créer une nouvelle ligue" + +#: tournament/templates/tournament/tournament_list.html:24 +msgid "Manage" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/tournamentevent_update_form.html:8 +#, fuzzy +#| msgid "tournaments" +msgid "OSR tournament admin" +msgstr "Tournois" + +#: tournament/templates/tournament/upload_sgf.html:3 +#, fuzzy +#| msgid "tournaments" +msgid "Manage tournament games" +msgstr "Tournois" + +#: tournament/templates/tournament/upload_sgf.html:21 +msgid "Go Quest" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/upload_sgf.html:38 +msgid "Check details below and click save sgf to add it to the database" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/upload_sgf.html:48 +msgid "Sgf infos" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/upload_sgf.html:79 +#, python-format +msgid "" +"This SGF is valid for the match %(match_player_1)s vs %(match_player_2)s in " +"the round %(match_round_name)s" +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/upload_sgf.html:81 +#, python-format +msgid "This SGF is valid for the %(group_name)s." +msgstr "" + +#: tournament/templates/tournament/upload_sgf.html:86 +msgid "This SGF is not valid :" +msgstr "" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Hello and welcome to the Open Study Room, %(user.username)s!\n" @@ -1432,9 +3662,6 @@ msgstr "Aucun résultat trouvé." #~ msgid "You must type the same password each time." #~ msgstr "Vous devez saisir deux fois le même mot de passe." -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Mot de passe" - #~ msgid "Remember Me" #~ msgstr "Se souvenir de moi" @@ -1450,19 +3677,9 @@ msgstr "Aucun résultat trouvé." #~ msgid "E-mail address" #~ msgstr "Adresse e-mail" -#~ msgid "E-mail" -#~ msgstr "E-mail" - -#~ msgid "Username" -#~ msgstr "Pseudonyme" - #~ msgid "Username or e-mail" #~ msgstr "Pseudonyme ou e-mail" -#~ msgctxt "field label" -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Identifiant" - #, fuzzy #~ msgid "E-mail (again)" #~ msgstr "E-mail (facultatif)" @@ -1476,9 +3693,6 @@ msgstr "Aucun résultat trouvé." #~ msgid "You must type the same email each time." #~ msgstr "Vous devez saisir deux fois le même email." -#~ msgid "Password (again)" -#~ msgstr "Mot de passe (confirmation)" - #~ msgid "This e-mail address is already associated with this account." #~ msgstr "L'adresse e-mail est déjà associée à votre compte." @@ -1503,18 +3717,12 @@ msgstr "Aucun résultat trouvé." #~ msgid "The password reset token was invalid." #~ msgstr "Le jeton de réinitialisation de mot de passe est invalide." -#~ msgid "user" -#~ msgstr "utilisateur" - #~ msgid "e-mail address" #~ msgstr "adresse e-mail" #~ msgid "verified" #~ msgstr "vérifié" -#~ msgid "primary" -#~ msgstr "principale" - #~ msgid "email address" #~ msgstr "adresse e-mail" @@ -1533,9 +3741,6 @@ msgstr "Aucun résultat trouvé." #~ msgid "email confirmation" #~ msgstr "confirmation par e-mail" -#~ msgid "email confirmations" -#~ msgstr "confirmations par e-mail" - #~ msgid "" #~ "An account already exists with this e-mail address. Please sign in to " #~ "that account first, then connect your %s account." @@ -1552,9 +3757,6 @@ msgstr "Aucun résultat trouvé." #~ msgid "Social Accounts" #~ msgstr "Comptes Sociaux" -#~ msgid "provider" -#~ msgstr "fournisseur" - #~ msgid "client id" #~ msgstr "id client" @@ -1582,9 +3784,6 @@ msgstr "Aucun résultat trouvé." #~ msgid "last login" #~ msgstr "dernière identification" -#~ msgid "date joined" -#~ msgstr "date d'inscription" - #~ msgid "extra data" #~ msgstr "données supplémentaires" @@ -1692,16 +3891,13 @@ msgstr "Aucun résultat trouvé." #~ "Merci d'utiliser %(site_name)s !\n" #~ "%(site_domain)s" -#~ msgid "Password Reset E-mail" -#~ msgstr "E-mail de réinitialisation de mot de passe" - #~ msgid "Sign In" #~ msgstr "Connexion" #~ msgid "" #~ "Please sign in with one\n" -#~ "of your existing third party accounts. Or, sign up\n" +#~ "of your existing third party accounts. Or, sign up\n" #~ "for a %(site_name)s account and sign in below:" #~ msgstr "" #~ "Merci d'ouvrir une session avec l'un de vos comptes sociaux. Vous pouvez " @@ -1715,11 +3911,8 @@ msgstr "Aucun résultat trouvé." #~ "If you have not created an account yet, then please\n" #~ "sign up first." #~ msgstr "" -#~ "Si vous n'avez pas encore créé de compte, merci de vous enregistrer au préalable." - -#~ msgid "Forgot Password?" -#~ msgstr "Mot de passe oublié ?" +#~ "Si vous n'avez pas encore créé de compte, merci de vous enregistrer au préalable." #~ msgid "Sign Out" #~ msgstr "Se Déconnecter" @@ -1746,9 +3939,6 @@ msgstr "Aucun résultat trouvé." #~ msgid "You have signed out." #~ msgstr "Vous êtes déconnecté." -#~ msgid "Password successfully changed." -#~ msgstr "Mot de passe modifié." - #~ msgid "Password successfully set." #~ msgstr "Mot de passe défini." @@ -1761,28 +3951,11 @@ msgstr "Aucun résultat trouvé." #~ msgid "Password Reset" #~ msgstr "Réinitialisation du mot de passe" -#~ msgid "" -#~ "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll send " -#~ "you an e-mail allowing you to reset it." -#~ msgstr "" -#~ "Mot de passe oublié ? Indiquez votre adresse e-mail ci-dessous et nous " -#~ "vous enverrons un e-mail pour le réinitialiser." - -#~ msgid "Reset My Password" -#~ msgstr "Réinitialiser mon mot de passe" - #~ msgid "Please contact us if you have any trouble resetting your password." #~ msgstr "" #~ "Merci de nous contacter si vous ne parvenez pas à réinitialiser votre mot " #~ "de passe." -#~ msgid "" -#~ "We have sent you an e-mail. Please contact us if you do not receive it " -#~ "within a few minutes." -#~ msgstr "" -#~ "Nous vous avons envoyé un e-mail. Merci de nous contacter si vous ne le " -#~ "recevez pas d'ici quelques minutes." - #~ msgid "Set Password" #~ msgstr "Définir un mot de passe" @@ -1796,11 +3969,8 @@ msgstr "Aucun résultat trouvé." #~ "Already have an account? Then please sign in." #~ msgstr "" -#~ "Vous avez déjà un compte ? Vous pouvez donc vous connecter." - -#~ msgid "Sign Up Closed" -#~ msgstr "Inscriptions Fermées" +#~ "Vous avez déjà un compte ? Vous pouvez donc vous connecter." #~ msgid "We are sorry, but the sign up is currently closed." #~ msgstr "" @@ -1846,8 +4016,8 @@ msgstr "Aucun résultat trouvé." #~ "Note: you can still change " #~ "your e-mail address." #~ msgstr "" -#~ "Remarque : vous pouvez toujours changer votre adresse e-mail." +#~ "Remarque : vous pouvez toujours changer votre adresse e-mail." #~ msgid "OpenID Sign In" #~ msgstr "Connexion OpenID" @@ -1884,12 +4054,12 @@ msgstr "Aucun résultat trouvé." #~ msgid "" #~ "You decided to cancel logging in to our site using one of your existing " -#~ "accounts. If this was a mistake, please proceed to sign in." +#~ "accounts. If this was a mistake, please proceed to sign in." #~ msgstr "" #~ "Vous avez annulé la connexion à notre site depuis l'un de vos comptes de " -#~ "réseau social. S'il s'agit d'une erreur, merci de connecter." +#~ "réseau social. S'il s'agit d'une erreur, merci de connecter." #~ msgid "The social account has been connected." #~ msgstr "Le compte social a bien été connecté." diff --git a/openstudyroom/templates/account/password_reset_from_key_done.html b/openstudyroom/templates/account/password_reset_from_key_done.html index 262be289..1b449c6f 100644 --- a/openstudyroom/templates/account/password_reset_from_key_done.html +++ b/openstudyroom/templates/account/password_reset_from_key_done.html @@ -12,5 +12,5 @@

{% trans "Password changed" %}

{%endblock%} {% block content %} -

{% blocktrans %}Your password is now changed. Feel free to Login{% endblocktrans %}

+

{% blocktrans %}Your password is now changed. Feel free to Login{% endblocktrans %}

{% endblock %}