From 48f6fe6d69d6bdca01049a93cbfc89deb64a96bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel <7242338+goldjee@users.noreply.github.com> Date: Thu, 4 Jul 2024 00:37:37 +0400 Subject: [PATCH] chore(i18n): Translated charts and filters into Russian (#29377) --- .../translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 9992 ++++++++--------- 1 file changed, 4943 insertions(+), 5049 deletions(-) diff --git a/superset/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po index b2ea26399e09..45b9bbe98398 100644 --- a/superset/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/superset/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,20 +17,60 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-04 22:57+0400\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-31 22:30+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-26 16:36+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-03 22:19+0400\n" "Last-Translator: Daniel Checheta\n" -"Language: ru\n" "Language-Team: Russian <>\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 " +"&& (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:95 +msgid "" +"\n" +" The cumulative option allows you to see how your data accumulates " +"over different\n" +" values. When enabled, the histogram bars represent the running " +"total of frequencies\n" +" up to each bin. This helps you understand how likely it is to " +"encounter values\n" +" below a certain point. Keep in mind that enabling cumulative " +"doesn't change your\n" +" original data, it just changes the way the histogram is displayed." +msgstr "" +"Опция позволяет увидеть, как накапливаются данные при различных значениях. Если " +"включено, столбцы гистограммы представляют собой общую сумму частот до каждого " +"бина. Это поможет вам понять, насколько велика вероятность встретить значения " +"ниже определенной точки. Помните, что включение этого режима не изменяет исходные " +"данные, а лишь меняет способ отображения гистограммы." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:79 +msgid "" +"\n" +" The normalize option transforms the histogram values into " +"proportions or\n" +" probabilities by dividing each bin's count by the total count of " +"data points.\n" +" This normalization process ensures that the resulting values sum " +"up to 1,\n" +" enabling a relative comparison of the data's distribution and " +"providing a\n" +" clearer understanding of the proportion of data points within " +"each bin." +msgstr "" +"Нормировка преобразует значения гистограммы в пропорции или вероятности путем " +"деления количества точек в каждом бине на общее количество точек данных. Такой " +"процесс гарантирует, что итоговые суммы будут равны 1, что позволяет сравнить " +"распределение данных и получить более четкое представление о доле точек данных в " +"каждом бине." #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:394 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:395 msgid "" "\n" " This filter was inherited from the dashboard's context.\n" @@ -57,14 +97,14 @@ msgstr "" msgid " (excluded)" msgstr " (исключено)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 msgid "" -" Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " -"in the GeoJSON" +" Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified in the " +"GeoJSON" msgstr "" -" Установите прозрачность 0, если вы не хотите переписывать цвет, " -"указанный в GeoJSON" +" Установите прозрачность 0, если вы не хотите переписывать цвет, указанный в " +"GeoJSON" #: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 msgid " a dashboard OR " @@ -78,7 +118,7 @@ msgstr " новый" msgid " expression which needs to adhere to the " msgstr ", который должен придерживаться " -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:48 msgid " source code of Superset's sandboxed parser" msgstr " исходный код sandboxed парсера Superset" @@ -86,29 +126,25 @@ msgstr " исходный код sandboxed парсера Superset" msgid "" " standard to ensure that the lexicographical ordering\n" " coincides with the chronological ordering. If the\n" -" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 " -"standard\n" +" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 standard\n" " you will need to define an expression and type for\n" -" transforming the string into a date or timestamp. " -"Note\n" -" currently time zones are not supported. If time is " -"stored\n" -" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no" -" pattern\n" -" is specified we fall back to using the optional " -"defaults on a per\n" +" transforming the string into a date or timestamp. Note\n" +" currently time zones are not supported. If time is stored\n" +" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no " +"pattern\n" +" is specified we fall back to using the optional defaults on " +"a per\n" " database/column name level via the extra parameter." msgstr "" -" стандарта для обеспечения того, чтобы лексикографический порядок " -"совпадал с хронологическим порядком. Если формат временной метки не " -"соответствует стандарту ISO 8601, вам нужно будет определить выражение и " -"тип для преобразования строки в дату или временную метку. В настоящее " -"время часовые пояса не поддерживаются. Если время хранится в формате " -"эпохи, введите \\`epoch_s\\` или \\`epoch_ms\\`. Если шаблон не указан, " -"будут использованы необязательные значения по умолчанию на уровне имен " -"для каждой базы данных/столбца с помощью дополнительного параметра." +" стандарта для обеспечения того, чтобы лексикографический порядок совпадал с " +"хронологическим порядком. Если формат временной метки не соответствует стандарту " +"ISO 8601, вам нужно будет определить выражение и тип для преобразования строки в " +"дату или временную метку. В настоящее время часовые пояса не поддерживаются. Если " +"время хранится в формате эпохи, введите \\`epoch_s\\` или \\`epoch_ms\\`. Если " +"шаблон не указан, будут использованы необязательные значения по умолчанию на " +"уровне имен для каждой базы данных/столбца с помощью дополнительного параметра." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:377 msgid " to add calculated columns" msgstr " для добавления вычисляемых столбцов" @@ -120,27 +156,29 @@ msgstr " для добавления мер" msgid " to edit or add columns and metrics." msgstr " для редактирования или добавления столбцов и мер." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:366 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:405 msgid " to mark a column as a time column" msgstr ", чтобы пометить столбец как столбец даты/времени" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." msgstr " в SQL Lab. Там вы сможете сохранить запрос как датасет." -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:333 msgid " to visualize your data." msgstr " для визуализации ваших данных." -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:124 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:126 msgid "!= (Is not equal)" msgstr "!= (не равно)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 -#, fuzzy, python-format +# Poedit выдает ошибку из-за ведущего символа %. Но перевод работает в +# Superset нормально. +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:75 +#, python-format msgid "% calculation" -msgstr "Тип расчета" +msgstr "Расчет долей" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:142 #, fuzzy, python-format @@ -156,8 +194,8 @@ msgstr "% итого" #, python-format msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." msgstr "" -"%(dialect)s не может использоваться в качестве источника данных по " -"соображениям безопасности" +"%(dialect)s не может использоваться в качестве источника данных по соображениям " +"безопасности" #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 #, python-format @@ -185,22 +223,22 @@ msgstr "%(name)s.pdf" msgid "%(object)s does not exist in this database." msgstr "%(object)s не существует в этой базе данных" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:43 #, python-format msgid "%(other)s charts will appear here" msgstr "%(other)s диаграмм появятся здесь" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:45 #, python-format msgid "%(other)s dashboards will appear here" msgstr "%(other)s дашбордов появятся здесь" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:47 #, python-format msgid "%(other)s recents will appear here" msgstr "%(other)s недавних появятся здесь" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:49 #, python-format msgid "%(other)s saved queries will appear here" msgstr "%(other)s сохраненных запросов появятся здесь" @@ -213,14 +251,13 @@ msgstr "%(prefix)s %(title)s" #: superset/commands/report/exceptions.py:112 #, python-format msgid "" -"%(report_type)s schedule frequency exceeding limit. Please configure a " -"schedule with a minimum interval of %(minimum_interval)d minutes per " -"execution." +"%(report_type)s schedule frequency exceeding limit. Please configure a schedule " +"with a minimum interval of %(minimum_interval)d minutes per execution." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:392 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:419 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:428 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:441 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:455 #, python-format msgid "%(rows)d rows returned" msgstr "Получено строк: %(rows)d" @@ -240,17 +277,14 @@ msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" msgid_plural "" -"%(firstSuggestions)s or %(lastSuggestion)s instead of " -"\"%(undefinedParameter)s\"?" +"%(firstSuggestions)s or %(lastSuggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s\"?" msgstr[0] "%(suggestion)s вместо \"%(undefinedParameter)s\"?" msgstr[1] "" -"%(firstSuggestions)s или %(lastSuggestion)s вместо " -"\"%(undefinedParameter)s\"?" +"%(firstSuggestions)s или %(lastSuggestion)s вместо \"%(undefinedParameter)s\"?" msgstr[2] "" -"%(firstSuggestions)s или %(lastSuggestion)s вместо " -"«%(undefinedParameter)s»?" +"%(firstSuggestions)s или %(lastSuggestion)s вместо «%(undefinedParameter)s»?" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:613 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:621 #, python-format msgid "%(type)s File" msgstr "Файл %(type)s" @@ -271,26 +305,26 @@ msgstr "" msgid "%s Error" msgstr "%s Ошибка" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1402 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:299 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1405 #, fuzzy, python-format msgid "%s PASSWORD" msgstr "%s ПАРОЛЬ" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1420 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:319 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1423 #, fuzzy, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" msgstr "%s ПАРОЛЬ SSH-ТУННЕЛЯ" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1438 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:342 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1441 #, fuzzy, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" msgstr "%s ПРИВАТНЫЙ КЛЮЧ SSH-ТУННЕЛЯ" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1458 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:364 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1461 #, fuzzy, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" msgstr "%s ПАРОЛЬ ПРИВАТНОГО КЛЮЧА SSH-ТУННЕЛЯ" @@ -300,17 +334,17 @@ msgstr "%s ПАРОЛЬ ПРИВАТНОГО КЛЮЧА SSH-ТУННЕЛЯ" msgid "%s Selected" msgstr "%s Выбрано" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:854 #, python-format msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" msgstr "%s Выбрано (%s Физические, %s Виртуальные)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:847 #, python-format msgid "%s Selected (Physical)" msgstr "%s Выбрано (Физические)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:840 #, python-format msgid "%s Selected (Virtual)" msgstr "%s Выбрано (Виртуальные)" @@ -320,29 +354,28 @@ msgstr "%s Выбрано (Виртуальные)" msgid "%s aggregates(s)" msgstr "Агрегатных функций: %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:317 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:418 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:342 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 #, python-format msgid "%s column(s)" msgstr "Столбцов: %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:230 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:231 #, python-format msgid "%s ineligible item(s) are hidden" msgstr "%s неподходящих элементов было скрыто" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:75 #, python-format msgid "" -"%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " -"all selected objects." +"%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to all " +"selected objects." msgstr "" -"К %s элементам нельзя применить теги, так как у вас нет прав на их " -"редактирование" +"К %s элементам нельзя применить теги, так как у вас нет прав на их редактирование" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:352 #, python-format msgid "%s operator(s)" msgstr "%s параметр(ы)" @@ -350,39 +383,39 @@ msgstr "%s параметр(ы)" #: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:211 #: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 #: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%s option" msgid_plural "%s options" msgstr[0] "%s вариант" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[1] "%s варианта" +msgstr[2] "%s вариантов" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:317 #, python-format msgid "%s option(s)" msgstr "%s вариант(ов)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:215 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:214 #, fuzzy, python-format msgid "%s recipients" msgstr "недавние(их)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:47 -#, fuzzy, python-format +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:492 +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:46 +#, python-format msgid "%s row" msgid_plural "%s rows" msgstr[0] "%s строка" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[1] "%s строки" +msgstr[2] "%s строк" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 #, python-format msgid "%s saved metric(s)" msgstr "Сохраненная мер: %s" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:670 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:686 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:672 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:688 #, python-format msgid "%s updated" msgstr "Обновлено: %s" @@ -399,7 +432,7 @@ msgstr "%s%s" msgid "%s-%s of %s" msgstr "%s-%s из %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:123 msgid "(Removed)" msgstr "(Удалено)" @@ -407,7 +440,7 @@ msgstr "(Удалено)" msgid "(deleted or invalid type)" msgstr "(удалено или некорректный тип)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:78 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:150 msgid "(no description, click to see stack trace)" msgstr "(нет описания, нажмите для просмотра трассировки стека)" @@ -415,7 +448,7 @@ msgstr "(нет описания, нажмите для просмотра тр msgid "), and they become available in your SQL (example:" msgstr "), и они станут доступны в ваших SQL-запросах (пример:" -#: superset/reports/notifications/slack.py:75 +#: superset/reports/notifications/slack.py:86 #, python-format msgid "" "*%(name)s*\n" @@ -434,7 +467,7 @@ msgstr "" "\n" "%(table)s\n" -#: superset/reports/notifications/slack.py:92 +#: superset/reports/notifications/slack.py:103 #, python-format msgid "" "*%(name)s*\n" @@ -450,61 +483,61 @@ msgstr "" "Ошибка: %(text)s\n" #: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:143 +#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:144 #, python-format msgid "+ %s more" msgstr "+ еще %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:571 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:567 msgid "" -"-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " -"clear your cookies or change browsers.\n" +"-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you clear " +"your cookies or change browsers.\n" "\n" msgstr "" -"-- Примечание: Пока вы не сохраните ваш запрос, эти вкладки НЕ будут " -"сохранены, если вы очистите куки или смените браузер.\n" +"-- Примечание: Пока вы не сохраните ваш запрос, эти вкладки НЕ будут сохранены, " +"если вы очистите куки или смените браузер.\n" "\n" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:837 msgid "0 Selected" msgstr "0 выбрано" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 msgid "1 calendar day frequency" msgstr "Дневная частота" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:312 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:196 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:464 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:194 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 msgid "1 day" msgstr "1 день" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:114 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:24 msgid "1 day ago" msgstr "1 день назад" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 msgid "1 hour" msgstr "1 час" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 msgid "1 hourly frequency" msgstr "Часовая частота" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 msgid "1 minute" msgstr "1 минута" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:239 msgid "1 minutely frequency" msgstr "Минутная частота" @@ -512,24 +545,24 @@ msgstr "Минутная частота" msgid "1 month ago" msgstr "1 месяц назад" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 msgid "1 month end frequency" msgstr "Месячная частота (конец месяца)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 msgid "1 month start frequency" msgstr "Месячная частота (начало месяца)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 msgid "1 week" msgstr "1 неделя" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:25 msgid "1 week ago" msgstr "1 неделя назад" @@ -542,25 +575,25 @@ msgstr "1 неделя с началом в Понедельник (част=W-M msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" msgstr "1 неделя с началом в Воскресенье (част=W-SUN)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 msgid "1 year" msgstr "1 год" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:30 msgid "1 year ago" msgstr "1 год назад" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 msgid "1 year end frequency" msgstr "Годовая частота (конец года)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 msgid "1 year start frequency" msgstr "Годовая частота (начало года)" @@ -568,14 +601,14 @@ msgstr "Годовая частота (начало года)" msgid "10 minute" msgstr "10 минут" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 msgid "104 weeks" msgstr "104 недели" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:31 msgid "104 weeks ago" msgstr "104 недели назад" @@ -584,81 +617,81 @@ msgstr "104 недели назад" msgid "15 minute" msgstr "15 минут" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 msgid "156 weeks" msgstr "156 недель" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:33 msgid "156 weeks ago" msgstr "156 недель назад" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 msgid "1AS" msgstr "1С" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 -msgid "1D" -msgstr "1Д" - #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 +msgid "1D" +msgstr "1Д" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 msgid "1H" msgstr "1Ч" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 msgid "1M" msgstr "1М" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:361 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:245 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:515 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:243 msgid "1T" msgstr "1МИН" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 msgid "2 years" msgstr "2 года" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:32 msgid "2 years ago" msgstr "2 года назад" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 msgid "2/98 percentiles" -msgstr "2/98 перцентели" +msgstr "2/98 процентиль" #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:87 msgid "22" msgstr "22" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 msgid "28 days" msgstr "28 дней" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:26 msgid "28 days ago" msgstr "28 дней назад" @@ -670,31 +703,31 @@ msgstr "28 дней назад" msgid "2D" msgstr "2D карты" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:128 msgid "3 letter code of the country" msgstr "трехбуквенный код страны" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 msgid "3 years" msgstr "3 года" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:124 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:34 msgid "3 years ago" msgstr "3 года назад" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:139 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:141 msgid "30 days" msgstr "30 дней" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:27 msgid "30 days ago" msgstr "30 дней назад" @@ -704,7 +737,7 @@ msgid "30 minute" msgstr "30 минут" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 msgid "30 minutes" msgstr "30 минут" @@ -713,7 +746,7 @@ msgid "30 second" msgstr "30 секунд" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 msgid "30 seconds" msgstr "30 секунд" @@ -733,7 +766,7 @@ msgid "5 minute" msgstr "5 минут" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 msgid "5 minutes" msgstr "5 минут" @@ -742,18 +775,18 @@ msgid "5 second" msgstr "5 секунд" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:157 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 msgid "5 seconds" msgstr "5 секунд" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 msgid "52 weeks" msgstr "52 недели" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:29 msgid "52 weeks ago" msgstr "52 недели назад" @@ -763,49 +796,49 @@ msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" msgstr "52 недели с началом в Понедельник (част=52W-MON)" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 #: superset/db_engine_specs/base.py:120 msgid "6 hour" msgstr "6 часов" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:143 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:145 msgid "60 days" msgstr "60 дней" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 msgid "7 calendar day frequency" msgstr "Недельная частота" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 msgid "7 days" msgstr "7 дней" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 msgid "7D" msgstr "7Д" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 msgid "9/91 percentiles" -msgstr "9/91 перцентели" +msgstr "9/91 процентиль" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:147 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:149 msgid "90 days" msgstr "90 дней" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 msgid ":" msgstr ":" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:104 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:106 msgid "< (Smaller than)" msgstr "< (меньше чем)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:112 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:114 msgid "<= (Smaller or equal)" msgstr "<= (меньше или равно)" @@ -830,15 +863,15 @@ msgstr "<новая пространственная мера>" msgid "" msgstr "<без типа>" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:120 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:122 msgid "== (Is equal)" msgstr "== (равно)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:108 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:110 msgid "> (Larger than)" msgstr "> (больше чем)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:116 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:118 msgid ">= (Larger or equal)" msgstr ">= (больше или равно)" @@ -846,13 +879,13 @@ msgstr ">= (больше или равно)" msgid "A Big Number" msgstr "Карточка" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:787 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:795 msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" msgstr "" -"Разделенный запятыми список столбцов, которые должны быть " -"интерпретированы как даты." +"Разделенный запятыми список столбцов, которые должны быть интерпретированы как " +"даты." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:462 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:479 msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." msgstr "Разделенный запятыми список схем, в которые можно загружать файлы." @@ -864,26 +897,23 @@ msgstr "При подключении через туннель SSH нужно msgid "A database with the same name already exists." msgstr "База данных с таким же именем уже существует" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:906 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:914 msgid "" -"A dictionary with column names and their data types if you need to change" -" the defaults. Example: {\"user_id\":\"int\"}. Check Python's Pandas " -"library for supported data types." +"A dictionary with column names and their data types if you need to change the " +"defaults. Example: {\"user_id\":\"int\"}. Check Python's Pandas library for " +"supported data types." msgstr "" -"Сопоставления имен столбцов и их типов, если вам нужно изменить значения " -"по умолчанию. Пример: {\"user_id\":\"int\"}. Чтобы узнать о " -"поддерживаемых типах данных, обратитесь к документации библиотеки Python " -"Pandas." +"Сопоставления имен столбцов и их типов, если вам нужно изменить значения по " +"умолчанию. Пример: {\"user_id\":\"int\"}. Чтобы узнать о поддерживаемых типах " +"данных, обратитесь к документации библиотеки Python Pandas." #: superset/views/dynamic_plugins.py:52 msgid "" -"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " -"on a CDN for example)" -msgstr "" -"Полный URL, указывающий на местоположение плагина (например, ссылка на " -"CDN)" +"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on a CDN " +"for example)" +msgstr "Полный URL, указывающий на местоположение плагина (например, ссылка на CDN)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 msgid "A handlebars template that is applied to the data" msgstr "Шаблон handlebars, примененный к данным" @@ -893,22 +923,22 @@ msgstr "Человекочитаемое имя" #: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 msgid "" -"A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " -"empty will allow embedding from any domain." +"A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field empty " +"will allow embedding from any domain." msgstr "" -"Список доменных имен, которые могут встраивать этот дашборд. Если " -"оставить поле пустым, любой домен сможет сделать встраивание." +"Список доменных имен, которые могут встраивать этот дашборд. Если оставить поле " +"пустым, любой домен сможет сделать встраивание." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:695 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:389 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:681 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:390 msgid "A list of tags that have been applied to this chart." msgstr "Список тегов, примененных к этой диаграмме" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:369 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:370 msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." msgstr "" -"Список пользователей, которые могут изменять диаграмму. Доступен поиск по" -" имени или логину." +"Список пользователей, которые могут изменять диаграмму. Доступен поиск по имени " +"или логину." #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." @@ -916,14 +946,13 @@ msgstr "Карта мира, на которой могут быть указа #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 msgid "" -"A map that takes rendering circles with a variable radius at " -"latitude/longitude coordinates" +"A map that takes rendering circles with a variable radius at latitude/longitude " +"coordinates" msgstr "" -"Карта с маркерами переменного радиуса, расположенными в заданных " -"гео-координатах" +"Карта с маркерами переменного радиуса, расположенными в заданных гео-координатах" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:235 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:236 msgid "A metric to use for color" msgstr "Мера, используемая для расчета цвета" @@ -941,20 +970,20 @@ msgstr "Новый дашборд будет создан" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 msgid "" -"A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " -"angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," -" rather than its radius or sweep angle." +"A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal angle, " +"and the value represented by any wedge is illustrated by its area, rather than " +"its radius or sweep angle." msgstr "" -"Диаграмма в полярных координатах. Вся окружность разделена на равные " -"сегменты, представляющие категории. Значение показателя в категории " -"соответствует площади сегмента." +"Диаграмма в полярных координатах. Вся окружность разделена на равные сегменты, " +"представляющие категории. Значение показателя в категории соответствует площади " +"сегмента." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:641 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:627 msgid "A readable URL for your dashboard" msgstr "Читаемый URL-адрес для дашборда" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:112 msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" msgstr "Ссылка на настройку [Время] с учетом периодичности" @@ -970,18 +999,18 @@ msgstr "Переиспользуемый датасет будет сохран #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:988 #: superset/connectors/sqla/views.py:375 msgid "" -"A set of parameters that become available in the query using Jinja " -"templating syntax" +"A set of parameters that become available in the query using Jinja templating " +"syntax" msgstr "Набор параметров, доступных в запросе через шаблоны Jinja" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 msgid "" -"A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " -"groups vary over time. Each group is visualized using a different color." +"A time series chart that visualizes how a related metric from multiple groups " +"vary over time. Each group is visualized using a different color." msgstr "" -"Диаграмма временного ряда, которая визуализирует, как связанная метрика " -"из нескольких групп изменяется с течением времени. Для каждой группы " -"используется свой цвет." +"Диаграмма временного ряда, которая визуализирует, как связанная метрика из " +"нескольких групп изменяется с течением времени. Для каждой группы используется " +"свой цвет." #: superset/commands/report/exceptions.py:253 msgid "A timeout occurred while executing the query." @@ -999,28 +1028,26 @@ msgstr "Превышен таймаут создания датафрейма" msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." msgstr "Превышен таймаут создания скриншота" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:290 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:289 msgid "A valid color scheme is required" msgstr "Требуется корректная цветовая схема" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 msgid "" -"A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " -"understanding\n" -" the cumulative effect of sequentially introduced positive or " -"negative values.\n" -" These intermediate values can either be time based or category " -"based." +"A waterfall chart is a form of data visualization that helps in understanding\n" +" the cumulative effect of sequentially introduced positive or negative " +"values.\n" +" These intermediate values can either be time based or category based." msgstr "" "Водопад позволяет представить накопленный эффект от последовательности " "положительных и отрицательных факторов. Эти промежуточные значения могут " "представлять временные интервалы или категории." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:348 msgid "APPLY" msgstr "ПРИМЕНИТЬ" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 msgid "APR" msgstr "АПР" @@ -1029,30 +1056,30 @@ msgstr "АПР" msgid "AQE" msgstr "Асинхронные запросы" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 msgid "AUG" msgstr "АВГ" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:117 msgid "AXIS TITLE MARGIN" msgstr "Отступ заголовка оси" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:134 msgid "AXIS TITLE POSITION" msgstr "Положение заголовка оси" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:521 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:522 msgid "About" msgstr "О программе" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:356 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:406 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:449 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:357 msgid "Access" msgstr "Доступ" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:247 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:246 msgid "Access token" msgstr "Токен доступа" @@ -1072,7 +1099,7 @@ msgstr "Журнал действий" #: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:482 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:488 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:498 #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:435 @@ -1084,18 +1111,17 @@ msgstr "Действия" msgid "Active" msgstr "Активен" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:338 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:492 msgid "Actual Values" msgstr "Фактические значения" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ComparisonRangeLabel.tsx:91 -#, fuzzy +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ComparisonRangeLabel.tsx:136 msgid "Actual range for comparison" msgstr "Диапазон для сравнения" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:316 msgid "Actual time range" msgstr "Фактический временной интервал" @@ -1103,33 +1129,33 @@ msgstr "Фактический временной интервал" msgid "Actual value" msgstr "Фактическое значение" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:142 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:111 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:220 msgid "Actual values" msgstr "Фактические значения" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:77 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:100 msgid "Adaptive formatting" -msgstr "Адаптивное форматирование" +msgstr "Адаптивный" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1296 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:234 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1298 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:228 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:221 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:236 #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:337 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1255 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1257 msgid "Add Alert" msgstr "Добавить оповещение" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:233 msgid "Add CSS template" msgstr "Добавить шаблоны CSS" @@ -1157,7 +1183,7 @@ msgstr "Добавить запись" msgid "Add Metric" msgstr "Добавить меру" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1252 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1254 msgid "Add Report" msgstr "Добавить отчет" @@ -1173,19 +1199,19 @@ msgstr "Добавить тег" msgid "Add a Plugin" msgstr "Добавить плагин" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:298 msgid "Add a dataset" msgstr "Создать датасет" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:255 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:236 msgid "Add a new tab" msgstr "Новая вкладка" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:279 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:260 msgid "Add a new tab to create SQL Query" msgstr "Откройте новую вкладку для создания SQL-запроса" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:292 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:291 msgid "Add additional custom parameters" msgstr "Добавление дополнительных пользовательских параметров" @@ -1197,30 +1223,30 @@ msgstr "Добавить слой аннотации" msgid "Add an item" msgstr "Добавить запись" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:623 msgid "Add and edit filters" msgstr "Добавить и изменить фильтры" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:280 msgid "Add annotation" msgstr "Добавить аннотацию" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 msgid "Add annotation layer" msgstr "Добавить слой аннотации" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:396 #, fuzzy msgid "Add another notification method" msgstr "Добавить способ уведомления" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:343 msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "Добавьте новые вычисляемые столбцы в датасет в настройках датасета" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:340 msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "Добавьте новые столбцы формата дата/время в датасет в настройках датасета" @@ -1229,7 +1255,7 @@ msgstr "Добавьте новые столбцы формата дата/вр msgid "Add color for positive/negative change" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:210 +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:215 msgid "Add cross-filter" msgstr "Добавить кросс-фильтр" @@ -1237,19 +1263,19 @@ msgstr "Добавить кросс-фильтр" msgid "Add custom scoping" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." msgstr "Добавьте столбцы из датасета, чтобы сгруппировать колонки сводной таблицы" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:397 msgid "Add delivery method" msgstr "Добавить способ оповещения" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:302 msgid "Add description of your tag" msgstr "Заполните описание тега" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:359 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:376 msgid "Add extra connection information." msgstr "Дополнительная информация по подключению" @@ -1258,28 +1284,28 @@ msgstr "Дополнительная информация по подключе msgid "Add filter" msgstr "Добавить фильтр" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:969 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:971 msgid "" "Add filter clauses to control the filter's source query,\n" -" though only in the context of the autocomplete i.e., " -"these conditions\n" -" do not impact how the filter is applied to the " -"dashboard. This is useful\n" -" when you want to improve the query's performance by " -"only scanning a subset\n" +" though only in the context of the autocomplete i.e., these " +"conditions\n" +" do not impact how the filter is applied to the dashboard. " +"This is useful\n" +" when you want to improve the query's performance by only " +"scanning a subset\n" " of the underlying data or limit the available values " "displayed in the filter." msgstr "" -"Добавьте дополнительные условия к запросу, получающему список значений " -"для фильтра. Пригодится, если нужно улучшить производительность запроса, " -"ограничив его некоторой выборкой из всего набора данных или показывать не" -" все возможные варианты в фильтре." +"Добавьте дополнительные условия к запросу, получающему список значений для " +"фильтра. Пригодится, если нужно улучшить производительность запроса, ограничив " +"его некоторой выборкой из всего набора данных или показывать не все возможные " +"варианты в фильтре." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:110 msgid "Add filters and dividers" msgstr "Добавить фильтры и разделители" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:487 msgid "Add item" msgstr "Добавить запись" @@ -1291,11 +1317,11 @@ msgstr "Добавить меру" msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "Добавьте меры в датасет в настройках датасета" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:179 msgid "Add new color formatter" msgstr "Окрашивать по условию" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:171 msgid "Add new formatter" msgstr "Новое условие" @@ -1303,23 +1329,23 @@ msgstr "Новое условие" msgid "Add required control values to preview chart" msgstr "Добавьте обязательные значения для предпросмотра диаграммы" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:251 msgid "Add required control values to save chart" msgstr "Добавьте обязательные значения для сохранения диаграммы" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:106 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:105 msgid "Add sheet" msgstr "Добавить лист" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:163 msgid "Add tag to entities" msgstr "Добавить тег к объектам" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:216 msgid "Add the name of the chart" msgstr "Задайте имя диаграммы" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:535 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:530 msgid "Add the name of the dashboard" msgstr "Задайте имя дашборда" @@ -1332,12 +1358,12 @@ msgstr "Добавить на дашборд" msgid "Add/Edit Filters" msgstr "Редактировать фильтры" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:140 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:167 msgid "Added" msgstr "Добавлено" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:171 #, fuzzy, python-format msgid "Added to 1 dashboard" msgid_plural "Added to %s dashboards" @@ -1345,38 +1371,36 @@ msgstr[0] "Добавлено на один дашборд" msgstr[1] "Добавлено на %s дашборда" msgstr[2] "Добавлено на %s дашбордов" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:290 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:289 msgid "Additional Parameters" msgstr "Дополнительные параметры" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1870 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1873 msgid "Additional fields may be required" msgstr "Возможно, потребуются дополнительные поля" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:322 msgid "Additional information" msgstr "Дополнительная информация" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:92 msgid "Additional metadata" msgstr "Дополнительные метаданные" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:55 msgid "Additional padding for legend." msgstr "Дополнительный отступ для легенды" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2243 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:63 +#: superset/db_engine_specs/base.py:2249 superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 superset/db_engine_specs/duckdb.py:63 msgid "Additional parameters" msgstr "Дополнительные параметры" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:500 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:517 msgid "Additional settings." msgstr "Дополнительные настройки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:150 msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" msgstr "Дополнительный текст перед значением, например, единица измерения" @@ -1388,34 +1412,35 @@ msgid "Additive" msgstr "Смешанный" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:563 msgid "" -"Adds color to the chart symbols based on the positive or negative change " -"from the comparison value." +"Adds color to the chart symbols based on the positive or negative change from the " +"comparison value." msgstr "" "Добавляет цвет к символам графика в зависимости от положительного или " "отрицательного изменения по сравнению со значением сравнения" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:874 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:882 msgid "" -"Adjust column settings such as specifying the columns to read, how " -"duplicates are handled, column data types, and more." +"Adjust column settings such as specifying the columns to read, how duplicates are " +"handled, column data types, and more." msgstr "" -"Определите, как читать столбцы, как обрабатывать дубликаты, типы данных " -"столбцов и другие настройки" +"Определите, как читать столбцы, как обрабатывать дубликаты, типы данных столбцов " +"и другие настройки" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:751 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:759 msgid "" -"Adjust how spaces, blank lines, null values are handled and other file " -"wide settings." +"Adjust how spaces, blank lines, null values are handled and other file wide " +"settings." msgstr "" -"Укажите, как нужно интерпретировать пробелы, пустые строки и задайте " -"другие настройки загружаемого файла" +"Укажите, как нужно интерпретировать пробелы, пустые строки и задайте другие " +"настройки загружаемого файла" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:87 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:96 msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." msgstr "Настройка взаимодействия базы данных с SQL Lab" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:250 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:259 msgid "Adjust performance settings of this database." msgstr "Настройки производительности этой базы данных" @@ -1430,17 +1455,17 @@ msgstr "Настройки производительности этой баз #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:964 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1894 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:697 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1897 msgid "Advanced" msgstr "Продвинутая настройка" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:113 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:233 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:385 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:168 msgid "Advanced Analytics" msgstr "Расширенная аналитика" @@ -1448,21 +1473,21 @@ msgstr "Расширенная аналитика" msgid "Advanced Data type" msgstr "Расширенный тип данных" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:26 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:161 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:119 msgid "Advanced analytics" msgstr "Расширенная аналитика" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 msgid "Advanced analytics Query A" msgstr "Расширенный анализ: запрос А" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 msgid "Advanced analytics Query B" msgstr "Расширенный анализ: запрос Б" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:163 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:162 msgid "Advanced analytics post processing" msgstr "Расширенная аналитическая постобработка" @@ -1484,12 +1509,12 @@ msgstr "Расширенный тип данных" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:81 msgid "Advanced-Analytics" msgstr "Продвинутая аналитика" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:210 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:97 msgid "After" msgstr "После" @@ -1497,44 +1522,42 @@ msgstr "После" msgid "Aggregate" msgstr "Агрегация" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:82 msgid "Aggregate Mean" msgstr "Агрегированное среднее" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:87 msgid "Aggregate Sum" msgstr "Агрегированная сумма" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 msgid "" -"Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " -"produce the cluster label." +"Aggregate function applied to the list of points in each cluster to produce the " +"cluster label." msgstr "" -"Агрегатная функция, применяемая для списка точек в каждом кластере для " -"создания метки кластера" +"Агрегатная функция, применяемая для списка точек в каждом кластере для создания " +"метки кластера" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:196 msgid "" -"Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " -"and columns" +"Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows and columns" msgstr "" -"Агрегатная функция, применяемая для сводных таблиц и вычисления суммарных" -" значений" +"Агрегатная функция, применяемая для сводных таблиц и вычисления суммарных значений" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 msgid "" -"Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" -" values to a dynamic color scale" +"Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated values " +"to a dynamic color scale" msgstr "" -"Агрегирует данные в границах ячеек сетки и отображает агрегированные " -"значения в динамической цветовой шкале" +"Агрегирует данные в границах ячеек сетки и отображает агрегированные значения в " +"динамической цветовой шкале" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 msgid "Aggregation" msgstr "Агрегация" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:170 msgid "Aggregation function" msgstr "Функция агрегирования" @@ -1542,15 +1565,15 @@ msgstr "Функция агрегирования" msgid "Alert" msgstr "Оповещение" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:91 msgid "Alert Triggered, In Grace Period" msgstr "Оповещение сработало во время перерыва" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:355 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:357 msgid "Alert condition" msgstr "Условие оповещения" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:356 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:358 msgid "Alert contents" msgstr "Содержимое оповещения" @@ -1558,7 +1581,7 @@ msgstr "Содержимое оповещения" msgid "Alert ended grace period." msgstr "У оповещения закончился перерыв" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 msgid "Alert failed" msgstr "Оповещение не сработало" @@ -1570,11 +1593,11 @@ msgstr "Оповещение сработало во время перерыва msgid "Alert found an error while executing a query." msgstr "Произошла ошибка при выполнении запроса для для отправки оповещения" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1388 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1390 msgid "Alert is active" msgstr "Оповещение включено" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1328 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1330 msgid "Alert name" msgstr "Имя оповещения" @@ -1594,8 +1617,7 @@ msgstr "Запрос для отправки оповещения вернул #, python-format msgid "Alert query returned more than one column. %(num_cols)s columns returned" msgstr "" -"Запрос оповещения вернул больше одного столбца. Возвращено столбцов: " -"%(num_cols)s" +"Запрос оповещения вернул больше одного столбца. Возвращено столбцов: %(num_cols)s" #: superset/commands/report/exceptions.py:224 msgid "Alert query returned more than one row." @@ -1605,14 +1627,13 @@ msgstr "Запрос для отправки оповещения вернул #, python-format msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" msgstr "" -"Запрос оповещения вернул больше одной строки. Возвращено строк: " -"%(num_rows)s" +"Запрос оповещения вернул больше одной строки. Возвращено строк: %(num_rows)s" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 msgid "Alert running" msgstr "Выполняется оповещение" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 msgid "Alert triggered, notification sent" msgstr "Сработало оповещение, уведомление отправлено" @@ -1633,8 +1654,8 @@ msgstr "Оповещения и отчеты" msgid "Alerts & reports" msgstr "Оповещения и отчеты" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:507 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:121 msgid "Align +/-" msgstr "Выровнять +/-" @@ -1654,7 +1675,7 @@ msgstr "Выровнять +/-" #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:516 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:548 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 #: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:206 #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 @@ -1666,8 +1687,8 @@ msgstr "Все" #: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 #: superset/annotation_layers/filters.py:28 superset/charts/filters.py:36 -#: superset/css_templates/filters.py:28 -#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:44 +#: superset/css_templates/filters.py:28 superset/queries/saved_queries/filters.py:31 +#: superset/reports/filters.py:44 msgid "All Text" msgstr "Весь текст" @@ -1675,7 +1696,7 @@ msgstr "Весь текст" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:55 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 #: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:77 msgid "All charts" msgstr "Все диаграммы" @@ -1695,7 +1716,7 @@ msgstr "Все панели" msgid "All panels with this column will be affected by this filter" msgstr "Фильтр будет применен ко всем панелям с этим столбцом" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:119 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:128 #: superset/views/database/mixins.py:188 msgid "Allow CREATE TABLE AS" msgstr "Разрешить CREATE TABLE AS" @@ -1704,7 +1725,7 @@ msgstr "Разрешить CREATE TABLE AS" msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" msgstr "Разрешить CREATE TABLE AS в SQL Lab" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:133 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:142 #: superset/views/database/mixins.py:189 msgid "Allow CREATE VIEW AS" msgstr "Разрешить CREATE VIEW AS" @@ -1717,34 +1738,33 @@ msgstr "Разрешить CREATE VIEW AS в SQL Lab" msgid "Allow Csv Upload" msgstr "Разрешить загрузку CSV" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:166 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:175 #: superset/views/database/mixins.py:190 msgid "Allow DML" msgstr "Разрешить DML" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:601 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:618 msgid "Allow changing catalogs" msgstr "Разрешить смену каталогов" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:998 #: superset/connectors/sqla/views.py:391 msgid "" -"Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" -" (e.g. Oracle, Snowflake)." +"Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported (e.g. " +"Oracle, Snowflake)." msgstr "" -"Разрешить приводить названия столбцов к формату, нечувствительному к " -"регистру, если это поддерживается базой данных (например, Oracle, " -"Snowflake)" +"Разрешить приводить названия столбцов к формату, нечувствительному к регистру, " +"если это поддерживается базой данных (например, Oracle, Snowflake)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:436 msgid "Allow columns to be rearranged" -msgstr "Разрешить смену столбцов местами" +msgstr "Разрешить менять местами столбцы" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:122 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:131 msgid "Allow creation of new tables based on queries" msgstr "Разрешить создание новых таблиц на основе запросов" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:136 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:145 msgid "Allow creation of new views based on queries" msgstr "Разрешить создание новых представлений на основе запросов" @@ -1752,28 +1772,26 @@ msgstr "Разрешить создание новых представлени msgid "Allow data manipulation language" msgstr "Разрешить операции вставки, обновления и удаления данных" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:439 msgid "" -"Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " -"their changes won't persist for the next time they open the chart." +"Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note their " +"changes won't persist for the next time they open the chart." msgstr "" -"Разрешить конечному пользователю перемещать столбцы, удерживая их " -"заголовки. Заметьте, такие изменения будут нейтрализованы при следующем " -"обращении к дашборду." +"Разрешить конечному пользователю перемещать столбцы, удерживая их заголовки. " +"Заметьте, такие изменения будут нейтрализованы при следующем обращении к дашборду." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:440 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:457 msgid "Allow file uploads to database" msgstr "Разрешить загрузку файлов в базу данных" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:169 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:178 msgid "" -"Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " -"UPDATE, DELETE, CREATE, etc." +"Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as UPDATE, " +"DELETE, CREATE, etc." msgstr "" -"Разрешить управление базой данных, используя запросы UPDATE, DELETE, " -"CREATE и т.п." +"Разрешить управление базой данных, используя запросы UPDATE, DELETE, CREATE и т.п." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:188 msgid "Allow node selections" msgstr "Разрешить выбор вершин" @@ -1781,21 +1799,20 @@ msgstr "Разрешить выбор вершин" msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:208 msgid "Allow this database to be explored" msgstr "Разрешить изучение этой базы данных" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:103 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:112 msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" msgstr "Разрешить запросы к этой базе данных в SQL Lab" #: superset/views/database/mixins.py:114 msgid "" -"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" -" SQL Lab" +"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab" msgstr "" -"Разрешить управление базой данных, используя запросы UPDATE, DELETE, " -"CREATE и т.п. в SQL Lab" +"Разрешить управление базой данных, используя запросы UPDATE, DELETE, CREATE и т." +"п. в SQL Lab" #: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 msgid "Allowed Domains (comma separated)" @@ -1810,16 +1827,15 @@ msgstr "В алфавитном порядке" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 msgid "" "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " -"distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " -"middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers " -"around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." +"distributions of a related metric across multiple groups. The box in the middle " +"emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers around each box " +"visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." msgstr "" -"Эта диаграмма позволяет сравнить распределения значений некоторой меры " -"внутри нескольких групп. Ящик в центре показывает среднее, медиану и два " -"внутренних квартиля. Усы визуализируют минимум, максимум, диапазон и два " -"внешних квартиля." +"Эта диаграмма позволяет сравнить распределения значений некоторой меры внутри " +"нескольких групп. Ящик в центре показывает среднее, медиану и два внутренних " +"квартиля. Усы визуализируют минимум, максимум, диапазон и два внешних квартиля." -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:230 +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:231 msgid "Altered" msgstr "Измененено" @@ -1827,7 +1843,7 @@ msgstr "Измененено" msgid "Always filter main datetime column" msgstr "Всегда фильтровать основной столбец с временем" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:67 msgid "An Error Occurred" msgstr "Произошла ошибка" @@ -1838,33 +1854,32 @@ msgstr "Оповещение с именем \"%(name)s\" уже существ #: superset/common/query_context_processor.py:386 superset/viz.py:1061 msgid "" -"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " -"a Time Comparison." +"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a Time " +"Comparison." msgstr "" -"При использовании сравнения времени нужно указать как начало, так и конец" -" временного интервала" +"При использовании сравнения времени нужно указать как начало, так и конец " +"временного интервала" #: superset/databases/schemas.py:326 msgid "" -"An engine must be specified when passing individual parameters to a " -"database." +"An engine must be specified when passing individual parameters to a database." msgstr "Движок должен быть указан при передаче индивидуальных параметров к базе" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:802 #: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:71 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:122 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:121 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:114 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:87 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:88 msgid "An error has occurred" msgstr "Произошла ошибка" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:176 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:261 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:75 msgid "An error occurred" msgstr "Произошла ошибка" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:322 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:323 msgid "An error occurred saving dataset" msgstr "Произошла ошибка при сохранении датасета" @@ -1874,33 +1889,30 @@ msgstr "Произошла ошибка при запуске запроса, в #: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:33 #: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:31 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:31 -#: superset/key_value/exceptions.py:38 +#: superset/explore/permalink/exceptions.py:31 superset/key_value/exceptions.py:38 msgid "An error occurred while accessing the value." msgstr "Произошла ошибка доступа к значению" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1138 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1096 msgid "" "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "" -"Произошла ошибка при сворачивании схемы. Пожалуйста, свяжитесь с " -"администратором." +"Произошла ошибка при сворачивании схемы. Пожалуйста, свяжитесь с администратором." #: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:316 #, python-format msgid "An error occurred while creating %ss: %s" msgstr "Произошла ошибка при создании %sов: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1326 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1348 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1284 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1306 msgid "An error occurred while creating the data source" msgstr "Произошла ошибка при создании источника данных" #: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 #: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/key_value/exceptions.py:34 +#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 superset/key_value/exceptions.py:34 msgid "An error occurred while creating the value." msgstr "Произошла ошибка при создании значения" @@ -1909,7 +1921,7 @@ msgstr "Произошла ошибка при создании значения msgid "An error occurred while deleting the value." msgstr "Произошла ошибка при удалении значения" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1072 msgid "" "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " "administrator." @@ -1969,7 +1981,7 @@ msgstr "Произошла ошибка при получении значени #: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:470 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:520 @@ -1978,21 +1990,21 @@ msgstr "Произошла ошибка при получении значени msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" msgstr "Произошла ошибка при получении значений датасета: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:575 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" msgstr "Произошла ошибка при получении владельца датасета: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:232 msgid "An error occurred while fetching dataset related data" msgstr "Произошла ошибка при получении метаданных датасета" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:252 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" msgstr "Произошла ошибка при получении данных о датасете: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:543 #, python-format msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" msgstr "Произошла ошибка при получении датасетов: %s" @@ -2006,14 +2018,14 @@ msgstr "Произошла ошибка при получении имен фу msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" msgstr "Произошла ошибка при получении списка владельцев: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:559 #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:491 #, python-format msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" msgstr "Произошла ошибка при извлечении значений схемы: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:720 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:698 msgid "An error occurred while fetching tab state" msgstr "Произошла ошибка при получении данных вкладки" @@ -2021,13 +2033,13 @@ msgstr "Произошла ошибка при получении данных msgid "An error occurred while fetching table metadata" msgstr "Произошла ошибка при получении метаданных из таблицы" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1067 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1025 msgid "" "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " "administrator." msgstr "" -"Произошла ошибка при получении метаданных таблицы. Пожалуйста, свяжитесь " -"с администратором." +"Произошла ошибка при получении метаданных таблицы. Пожалуйста, свяжитесь с " +"администратором." #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 #, python-format @@ -2048,7 +2060,7 @@ msgstr "Произошла ошибка при загрузке информац msgid "An error occurred while loading the SQL" msgstr "Произошла ошибка при загрузке SQL" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:322 msgid "An error occurred while opening Explore" msgstr "Произошла ошибка при открытии режима исследования" @@ -2060,52 +2072,34 @@ msgstr "Произошла ошибка при парсинге ключа" msgid "An error occurred while pruning logs " msgstr "Произошла ошибка при удалении журналов " -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:795 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:753 msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." msgstr "" -"Произошла ошибка при удалении запроса. Пожалуйста, свяжитесь с " -"администратором." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:758 -msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." -msgstr "" -"Произошла ошибка при удалении вкладки. Пожалуйста, свяжитесь с " -"администратором." +"Произошла ошибка при удалении запроса. Пожалуйста, свяжитесь с администратором." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1168 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1126 msgid "" "An error occurred while removing the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "" -"Произошла ошибка при удалении схемы. Пожалуйста, свяжитесь с " -"администратором." +"Произошла ошибка при удалении схемы. Пожалуйста, свяжитесь с администратором." #: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 #, python-format msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" msgstr "Произошла ошибка при построении диаграммы: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:634 -msgid "" -"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" -"Произошла ошибка при установке активной вкладки. Пожалуйста, свяжитесь с " -"администратором." - #: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 msgid "An error occurred while starring this chart" msgstr "Произошла ошибка при добавлении диаграммы в избранное" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:922 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:880 msgid "" -"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " -"losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " -"button." +"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing your " +"changes, please save your query using the \"Save Query\" button." msgstr "" -"Произошла ошибка при сохранении запроса на сервере. Чтобы сохранить " -"изменения, пожалуйста, сохраните ваш запрос через кнопку \"Сохранить " -"как\"." +"Произошла ошибка при сохранении запроса на сервере. Чтобы сохранить изменения, " +"пожалуйста, сохраните ваш запрос через кнопку \"Сохранить как\"." #: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:41 #: superset/key_value/exceptions.py:46 @@ -2120,19 +2114,19 @@ msgstr "Произошла ошибка при вставке значения" msgid "An unexpected error occurred" msgstr "Произошла неожиданная ошибка" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:233 msgid "Anchor to" msgstr "Привязать к" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:104 msgid "Angle at which to end progress axis" msgstr "Угол, под которым заканчивается ось прогресса" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:94 msgid "Angle at which to start progress axis" msgstr "Угол, с которого начинается ось прогресса" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 msgid "Animation" msgstr "Анимация" @@ -2190,7 +2184,7 @@ msgstr "Слой аннотаций имеет связанные аннотац msgid "Annotation layer interval end" msgstr "Конечный интервал слоя аннотации" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:249 msgid "Annotation layer name" msgstr "Имя слоя аннотаций" @@ -2227,13 +2221,13 @@ msgstr "Тип слоя аннотации" msgid "Annotation layer value" msgstr "Значение слоя аннотации" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:85 #: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 #: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 msgid "Annotation layers" msgstr "Слои аннотаций" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:50 msgid "Annotation layers are still loading." msgstr "Слои аннотаций загружаются" @@ -2257,11 +2251,11 @@ msgstr "Источник аннотации" msgid "Annotation source type" msgstr "Тип источника аннотации" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:155 msgid "Annotation template created" msgstr "Шаблон аннотации создан" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:140 msgid "Annotation template updated" msgstr "Шаблон аннотации обновлен" @@ -2270,7 +2264,7 @@ msgstr "Шаблон аннотации обновлен" msgid "Annotations and Layers" msgstr "Аннотации и слои" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:74 msgid "Annotations and layers" msgstr "Аннотации и слои" @@ -2283,13 +2277,13 @@ msgstr "Не удалось удалить аннотации" #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:513 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:537 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:586 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:591 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 msgid "Any" msgstr "Любой" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:670 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:338 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:656 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:339 msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." msgstr "Любые дополнительные сведения для всплывающей подсказки об утверждении" @@ -2298,55 +2292,54 @@ msgid "" "Any color palette selected here will override the colors applied to this " "dashboard's individual charts" msgstr "" -"Любая палитра, выбранная здесь, будет перезаписывать цвета, примененные к" -" отдельным диаграммам на этом дашборде" +"Любая палитра, выбранная здесь, будет перезаписывать цвета, примененные к " +"отдельным диаграммам на этом дашборде" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1055 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1058 msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " msgstr "" -"Любые базы данных, подключаемые через SQL Alchemy URI, могут быть " -"добавлены. " +"Любые базы данных, подключаемые через SQL Alchemy URI, могут быть добавлены. " -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1069 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1072 msgid "" -"Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " -"Learn about how to connect a database driver " +"Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. Learn " +"about how to connect a database driver " msgstr "" -"Любые базы данных, подключаемые через SQL Alchemy URI, могут быть " -"добавлены. Узнайте больше о том, как подключить драйвер базы данных " +"Любые базы данных, подключаемые через SQL Alchemy URI, могут быть добавлены. " +"Узнайте больше о том, как подключить драйвер базы данных " -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:183 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:184 #, python-format msgid "Applied cross-filters (%d)" msgstr "Примененные кросс-фильтры (%d)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:206 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:207 #, python-format msgid "Applied filters (%d)" msgstr "Примененные фильтры (%d)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/index.tsx:299 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/index.tsx:302 #, python-format msgid "Applied filters (%s)" msgstr "Примененные фильтры (%s)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:262 #, python-format msgid "Applied filters: %s" msgstr "Применены фильтры: %s" #: superset/viz.py:235 msgid "" -"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " -"source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." +"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source query " +"satisfies the minimum periods defined in the rolling window." msgstr "" -"Примененное скользящее окно не вернуло данных. Убедитесь, что исходный " -"запрос удовлетворяет минимальному количеству периодов скользящего окна." +"Примененное скользящее окно не вернуло данных. Убедитесь, что исходный запрос " +"удовлетворяет минимальному количеству периодов скользящего окна." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:108 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:107 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:983 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:258 msgid "Apply" msgstr "Применить" @@ -2354,11 +2347,11 @@ msgstr "Применить" msgid "Apply conditional color formatting to metric" msgstr "Применить условное цветовое форматирование к мере" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 msgid "Apply conditional color formatting to metrics" msgstr "Применить условное цветовое форматирование к мерам" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:496 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:587 msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" msgstr "Применить условное цветовое форматирование к столбцам" @@ -2366,7 +2359,7 @@ msgstr "Применить условное цветовое форматиро msgid "Apply filters" msgstr "Применить" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:110 msgid "Apply metrics on" msgstr "Применить меры к" @@ -2378,7 +2371,7 @@ msgstr "Применить ко всем панелям" msgid "Apply to specific panels" msgstr "Применить к выбранным панелям" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 msgid "April" msgstr "Апрель" @@ -2394,9 +2387,9 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите перезаписать эти msgid "Are you sure you want to cancel?" msgstr "Вы уверены, что хотите отменить?" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:80 #: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:70 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:465 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:423 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:746 @@ -2427,7 +2420,7 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранны msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранные дашборды?" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:784 msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранные датасеты?" @@ -2452,7 +2445,7 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранны msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранные шаблоны?" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:433 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:434 msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" msgstr "Вы уверены, что хотите перезаписать этот датасет?" @@ -2464,38 +2457,35 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите продолжить?" msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" msgstr "Вы уверены, что хотите сохранить и применить изменения?" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:100 -#, fuzzy +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:96 msgid "Area" -msgstr "текстовая область" +msgstr "Площадь" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:99 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:93 msgid "Area Chart" msgstr "Диаграмма с областями" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:176 msgid "Area chart" msgstr "Диаграмма с областями" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:113 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:107 msgid "Area chart opacity" -msgstr "Непрозрачность диаграммы с областями" +msgstr "Непрозрачность заливки" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 msgid "" -"Area charts are similar to line charts in that they represent variables " -"with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " -"other." +"Area charts are similar to line charts in that they represent variables with the " +"same scale, but area charts stack the metrics on top of each other." msgstr "" -"Диаграмма с областями представляет данные показателей в виде графиков, в " -"которых значение каждого последующего показателя откладывается от " -"предыдущего" +"Диаграмма с областями представляет данные показателей в виде графиков, в которых " +"значение каждого последующего показателя откладывается от предыдущего" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:235 msgid "Arrow" msgstr "Стрелка" @@ -2516,34 +2506,34 @@ msgstr "Связанные диаграммы" msgid "Async Execution" msgstr "Асинхронное выполнение" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:333 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:358 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 msgid "Asynchronous query execution" msgstr "Асинхронное выполнение запросов" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 msgid "August" msgstr "Август" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/OAuth2RedirectMessage.tsx:170 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/OAuth2RedirectMessage.tsx:171 msgid "Authorization needed" msgstr "" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:199 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:135 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:173 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:198 msgid "Auto" msgstr "Автоматически" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:97 msgid "Auto Zoom" msgstr "Автомасштабирование" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:652 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:683 msgid "Autocomplete" msgstr "Автозаполнение" @@ -2559,12 +2549,12 @@ msgstr "Предикат запроса автозаполнения" msgid "Automatic Color" msgstr "Автоматический цвет" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 msgid "Available sorting modes:" msgstr "Доступные режимы сортировки:" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 msgid "Average" msgstr "Среднее" @@ -2572,30 +2562,30 @@ msgstr "Среднее" msgid "Average value" msgstr "Среднее" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:184 msgid "Axis" msgstr "Ось" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:237 msgid "Axis Bounds" msgstr "Границы оси" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:181 msgid "Axis Format" msgstr "Формат оси" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:101 msgid "Axis Title" msgstr "Название оси" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:27 msgid "Axis ascending" msgstr "Ось по возрастанию" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:28 msgid "Axis descending" msgstr "Ось по убыванию" @@ -2603,10 +2593,10 @@ msgstr "Ось по убыванию" msgid "BOOLEAN" msgstr "Булевый (BOOLEAN)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:372 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1153 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1170 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1190 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:373 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1156 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1173 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1193 msgid "Back" msgstr "Назад" @@ -2621,8 +2611,8 @@ msgstr "Вернуться ко всем" msgid "Backend" msgstr "Драйвер" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 msgid "Backward values" msgstr "Предыдущие значения" @@ -2636,11 +2626,11 @@ msgstr "Неподходящий пространственный ключ" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 msgid "Bar" -msgstr "Столбчатая" +msgstr "Гистограмма" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 msgid "Bar Chart" @@ -2653,14 +2643,14 @@ msgstr "Столбчатая диаграмма (устарело)" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." msgstr "" -"Столбчатые диаграммы используются для отображения показателей в виде " -"серии столбцов." +"Столбчатые диаграммы используются для отображения показателей в виде серии " +"столбцов." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:314 msgid "Bar Values" msgstr "Значения столбцов" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:271 msgid "Bar orientation" msgstr "Направление столбцов" @@ -2670,7 +2660,7 @@ msgid "Base" msgstr "Базовый" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:384 #, python-format msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" msgstr "Стиль базового слоя карты. Подробнее в документации Mapbox: %s" @@ -2679,26 +2669,26 @@ msgstr "Стиль базового слоя карты. Подробнее в msgid "Based on a metric" msgstr "На основе меры" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:54 msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" msgstr "" -"Точка, с которой будет сравниваться текущее значение, будет отставать на " -"это количество периодов" +"Точка, с которой будет сравниваться текущее значение, будет отставать на это " +"количество периодов" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:229 msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" msgstr "По какому критерию следует отсортировать ряды на диаграмме и в легенде" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:879 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1808 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1811 msgid "Basic" msgstr "Базовая настройка" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:623 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:609 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:299 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:245 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:285 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:238 msgid "Basic information" msgstr "Основная информация" @@ -2715,8 +2705,8 @@ msgstr "Уровень заряда батареи с течением врем msgid "Be careful." msgstr "Будьте осторожны." -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:207 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 msgid "Before" msgstr "До" @@ -2736,101 +2726,100 @@ msgstr "" msgid "Big Number with Trendline" msgstr "Карточка с линией тренда" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:65 +msgid "Bins" +msgstr "Бины" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 msgid "Bottom" msgstr "Снизу" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:192 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:196 msgid "Bottom Margin" msgstr "Нижний отступ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 msgid "Bottom left" msgstr "Снизу слева" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:209 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:206 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:208 msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" msgstr "Нижний отступ (в пикселях), дает больше пространства меткам оси" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 msgid "Bottom right" msgstr "Снизу справа" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 msgid "Bottom to Top" msgstr "Снизу вверх" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:290 msgid "" -"Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " -"axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the " -"min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis " -"range. It won't narrow the data's extent." +"Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical axes. " +"When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the " +"data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the " +"data's extent." msgstr "" "Если оставить поле пустым, границы динамически определяются на основе " -"минимального/максимального значения данных. Обратите внимание, что эта " -"функция только расширит диапазон осей. Она не изменит размер диаграммы." +"минимального/максимального значения данных. Обратите внимание, что эта функция " +"только расширит диапазон осей. Она не изменит размер диаграммы." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:261 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:277 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 -msgid "" -"Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " -"defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " -"only expand the axis range. It won't narrow the data's extent." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:250 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:238 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:232 +msgid "" +"Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based " +"on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis " +"range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" -"Границы для оси Y. Если оставить поле пустым, границы динамически " -"определяются на основе минимального/максимального значения данных. " -"Обратите внимание, что эта функция только расширит диапазон осей. Она не " -"изменит размер диаграммы." +"Границы для оси Y. Если оставить поле пустым, границы динамически определяются на " +"основе минимального/максимального значения данных. Обратите внимание, что эта " +"функция только расширит диапазон осей. Она не изменит размер диаграммы." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:240 msgid "" -"Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " -"based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" -" the axis range. It won't narrow the data's extent." +"Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on " +"the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. " +"It won't narrow the data's extent." msgstr "" -"Границы для оси. Если оставить поле пустым, границы динамически " -"определяются на основе минимального/максимального значения данных. " -"Обратите внимание, что эта функция только расширит диапазон осей. Она не " -"изменит размер диаграммы." +"Границы для оси. Если оставить поле пустым, границы динамически определяются на " +"основе минимального/максимального значения данных. Обратите внимание, что эта " +"функция только расширит диапазон осей. Она не изменит размер диаграммы." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:360 msgid "" -"Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " -"dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this " -"feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's " -"extent." +"Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " +"defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand " +"the axis range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" -"Границы для оси Y. Если оставить поле пустым, границы динамически " -"определяются на основе минимального/максимального значения данных. " -"Обратите внимание, что эта функция только расширит диапазон осей. Она не " -"изменит размер диаграммы." +"Границы для оси Y. Если оставить поле пустым, границы динамически определяются на " +"основе минимального/максимального значения данных. Обратите внимание, что эта " +"функция только расширит диапазон осей. Она не изменит размер диаграммы." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 -#, fuzzy +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:399 msgid "" "Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" -" bounds are enabled. When left empty, the bounds are " -"dynamically defined\n" -" based on the min/max of the data. Note that this feature " -"will only expand\n" +" bounds are enabled. When left empty, the bounds are dynamically " +"defined\n" +" based on the min/max of the data. Note that this feature will " +"only expand\n" " the axis range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" -"Границы для оси Y. Если оставить поле пустым, границы динамически " -"определяются на основе минимального/максимального значения данных. " -"Обратите внимание, что эта функция только расширит диапазон осей. Она не " -"изменит размер диаграммы." +"Границы для вторичной оси Y. Если оставить поле пустым, границы динамически " +"определяются на основе минимального/максимального значения данных. Обратите " +"внимание, что эта функция только расширит диапазон осей. Она не изменит размер " +"диаграммы." #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 @@ -2838,17 +2827,18 @@ msgid "Box Plot" msgstr "Ящик с усами" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 -#, fuzzy +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:156 msgid "Breakdowns" msgstr "Разбиения" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:158 msgid "" "Breaks down the series by the category specified in this control.\n" -" This can help viewers understand how each category affects the " -"overall value." +" This can help viewers understand how each category affects the overall " +"value." msgstr "" +"Разбивает ряды на категории. Это может помочь пользователям понять, как каждая " +"категория влияет на итоговое значение." #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 #: superset/viz.py:840 @@ -2859,7 +2849,7 @@ msgstr "Пузырьковая диаграмма" msgid "Bubble Chart (legacy)" msgstr "Пузырьковая диаграмма (устарело)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:135 msgid "Bubble Color" msgstr "Цвет пузыря" @@ -2867,25 +2857,24 @@ msgstr "Цвет пузыря" msgid "Bubble Opacity" msgstr "Непрозрачность пузырьков" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:207 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 msgid "Bubble Size" msgstr "Размер пузырька" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:414 msgid "Bubble size" msgstr "Размер маркера" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 -#, fuzzy msgid "Bubble size number format" -msgstr "Форматирование маленьких чисел" +msgstr "Числовой формат размера пузырька" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 msgid "Bucket break points" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:540 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:541 msgid "Build" msgstr "Сборка" @@ -2895,14 +2884,14 @@ msgstr "Сборка" #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:749 #: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:671 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:630 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 #: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 msgid "Bulk select" msgstr "Выбрать несколько" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:95 msgid "Bulk tag" msgstr "Массовое применение тегов" @@ -2931,44 +2920,44 @@ msgstr "Тип данных бизнеса" #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 msgid "" -"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " -"load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" -" enable dynamically searching that loads filter values as users type (may" -" add stress to your database)." +"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. " +"Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable " +"dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress to " +"your database)." msgstr "" -"По умолчанию, каждый фильтр загружает не больше 1000 элементов выбора при" -" начальной загрузке страницы. Установите этот флаг, если у вас больше " -"1000 значений фильтра и вы хотите включить динамический поиск, который " -"загружает значения по мере их ввода пользователем (может увеличить " -"нагрузку на вашу базу данных)." +"По умолчанию, каждый фильтр загружает не больше 1000 элементов выбора при " +"начальной загрузке страницы. Установите этот флаг, если у вас больше 1000 " +"значений фильтра и вы хотите включить динамический поиск, который загружает " +"значения по мере их ввода пользователем (может увеличить нагрузку на вашу базу " +"данных)." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:356 msgid "By key: use column names as sorting key" msgstr "По ключу: использовать имена столбцов как ключ сортировки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:328 msgid "By key: use row names as sorting key" msgstr "По ключу: использовать имена строк как ключ сортировки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 msgid "By value: use metric values as sorting key" msgstr "По значению: использовать значения мер как ключ сортировки" #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:338 msgid "CANCEL" msgstr "ОТМЕНИТЬ" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1619 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1622 msgid "CREATE DATASET" msgstr "СОЗДАТЬ ДАТАСЕТ" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:712 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:748 msgid "CREATE TABLE AS" msgstr "CREATE TABLE AS" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:723 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:762 msgid "CREATE VIEW AS" msgstr "CREATE VIEW AS" @@ -2976,11 +2965,11 @@ msgstr "CREATE VIEW AS" msgid "CREATE VIEW statement" msgstr "Выражение CREATE VIEW" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:43 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:44 msgid "CRON Schedule" msgstr "CRON расписание" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:109 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:111 msgid "CRON expression" msgstr "CRON выражение" @@ -2989,15 +2978,15 @@ msgstr "CRON выражение" msgid "CSS" msgstr "CSS" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:74 msgid "CSS Styles" -msgstr "CSS стили" +msgstr "CSS-стили" #: superset/initialization/__init__.py:282 msgid "CSS Templates" msgstr "Шаблоны CSS" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 msgid "CSS applied to the chart" msgstr "CSS, примененный к диаграмме" @@ -3018,23 +3007,23 @@ msgstr "CSS-шаблоны" msgid "CSS templates could not be deleted." msgstr "Не удалось удалить CSS-шаблоны" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:560 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:568 msgid "CSV Upload" msgstr "Загрузка CSV" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:142 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:151 msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" msgstr "СХЕМА CTAS & CVAS" #: superset/sql_lab.py:446 msgid "" -"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" -" statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " -"last statement. Then, try running your query again." +"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last " +"statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last " +"statement. Then, try running your query again." msgstr "" -"CTAS (CREATE TABLE AS SELECT) может быть выполнен в запросе с " -"единственным SELECT. Пожалуйста, убедитесь, что запрос содержит только " -"один SELECT и выполните его заново." +"CTAS (CREATE TABLE AS SELECT) может быть выполнен в запросе с единственным " +"SELECT. Пожалуйста, убедитесь, что запрос содержит только один SELECT и выполните " +"его заново." #: superset/views/database/mixins.py:191 msgid "CTAS Schema" @@ -3042,13 +3031,13 @@ msgstr "Схема CTAS" #: superset/sql_lab.py:463 msgid "" -"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " -"SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " -"statement. Then, try running your query again." +"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single SELECT " +"statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. Then, try " +"running your query again." msgstr "" -"CVAS (CREATE VIEW AS SELECT) может быть выполнен в запросе с единственным" -" SELECT. Пожалуйста, убедитесь, что запрос содержит только один SELECT и " -"выполните его заново." +"CVAS (CREATE VIEW AS SELECT) может быть выполнен в запросе с единственным SELECT. " +"Пожалуйста, убедитесь, что запрос содержит только один SELECT и выполните его " +"заново." #: superset/errors.py:136 msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." @@ -3063,20 +3052,20 @@ msgid "Cache Timeout" msgstr "Время жизни кэша" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:43 msgid "Cache Timeout (seconds)" msgstr "Время жизни кэша (секунды)" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:347 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:348 msgid "Cache timeout" msgstr "Время жизни кэша" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:52 msgid "Cached" msgstr "Добавлено в кэш" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:691 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:700 #, python-format msgid "Cached %s" msgstr "Добавлено в кэш %s" @@ -3089,13 +3078,13 @@ msgstr "Кэшированное значение не найдено" msgid "Calculate contribution per series or row" msgstr "Вычислить долю ряда или строки в общей сумме" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 msgid "Calculate from first step" -msgstr "" +msgstr "От первого шага" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:83 msgid "Calculate from previous step" -msgstr "" +msgstr "От предыдущего шага" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:846 #, python-format @@ -3106,12 +3095,12 @@ msgstr "Для вычисляемого столбца [%s] требуется msgid "Calculated columns" msgstr "Вычисляемые столбцы" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:140 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:139 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:108 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:335 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:219 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:489 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:217 msgid "Calculation type" msgstr "Тип расчета" @@ -3132,26 +3121,26 @@ msgstr "Можно выбрать несколько значений" msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:906 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:269 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:225 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:944 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:271 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:273 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:590 +#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:275 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:576 #: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:305 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:256 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:257 #: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:970 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:118 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:225 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:227 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:108 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:278 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:360 msgid "Cancel query on window unload event" msgstr "Отменять запрос при закрытии вкладки" @@ -3168,8 +3157,8 @@ msgstr "Невозможно удалить базу данных, для кот msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" msgstr "Для туннеля SSH нельзя указывать несколько пар логин-пароль" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:308 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1240 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:311 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1242 msgid "Cannot load filter" msgstr "Невозможно загрузить фильтр" @@ -3203,33 +3192,33 @@ msgstr "Цвет категории" msgid "Categories to group by on the x-axis." msgstr "Категории для группировки по оси X" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:672 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:55 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:616 msgid "Category" msgstr "Категория" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:111 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:141 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:103 msgid "Category Name" msgstr "Имя ряда" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:124 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 msgid "Category and Percentage" msgstr "Категория и процентная доля" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:123 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:88 msgid "Category and Value" msgstr "Категория и значение" @@ -3237,14 +3226,14 @@ msgstr "Категория и значение" msgid "Category name" msgstr "Имя ряда" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 msgid "Category of target nodes" msgstr "Категория целевых вершин" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:125 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:151 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:121 msgid "Category, Value and Percentage" msgstr "Категория, значение и процентная доля" @@ -3261,26 +3250,22 @@ msgstr "Радиус ячейки" msgid "Cell Size" msgstr "Размер ячейки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 -msgid "Cell bars" -msgstr "Гистограммы в ячейках" - -#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 +#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:48 msgid "Cell content" msgstr "Содержимое ячейки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:129 msgid "Cell limit" msgstr "Лимит ячеек" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:31 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:31 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:38 msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " msgstr "Центроид (Долгота и Широта): " -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:650 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:321 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:636 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:322 msgid "Certification" msgstr "Утверждение" @@ -3288,15 +3273,15 @@ msgstr "Утверждение" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1315 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:664 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:332 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:335 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:650 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:333 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:336 msgid "Certification details" msgstr "Детали утверждения" #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:580 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:585 msgid "Certified" msgstr "Утверждено" @@ -3307,25 +3292,25 @@ msgstr "Кем утверждено" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1304 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:655 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:323 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:641 #: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:324 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:325 msgid "Certified by" msgstr "Кем утверждено" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 -#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:45 +#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:43 #, python-format msgid "Certified by %s" msgstr "Утверждено: %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:353 msgid "Change order of columns." -msgstr "Сменить порядок столбцов" +msgstr "Изменить порядок столбцов" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:325 msgid "Change order of rows." -msgstr "Сменить порядок строк" +msgstr "Изменить порядок строк" #: superset/connectors/sqla/views.py:405 msgid "Changed By" @@ -3344,21 +3329,21 @@ msgstr "Изменения сохранены" msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" msgstr "Изменять один или несколько выбранных дашбордов запрещено" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:55 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:57 msgid "" -"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " -"or metadata that does not exist in the target dataset" +"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or " +"metadata that does not exist in the target dataset" msgstr "" -"Изменение датасета может сломать диаграмму, если она использует " -"несуществующие столбцы или метаданные" +"Изменение датасета может сломать диаграмму, если она использует несуществующие " +"столбцы или метаданные" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 msgid "" -"Changing these settings will affect all charts using this dataset, " -"including charts owned by other people." +"Changing these settings will affect all charts using this dataset, including " +"charts owned by other people." msgstr "" -"Изменение этих настроек будет влиять на все диаграммы, использующие этот " -"датасет, включая диаграммы других пользователей." +"Изменение этих настроек будет влиять на все диаграммы, использующие этот датасет, " +"включая диаграммы других пользователей." #: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 msgid "Changing this Dashboard is forbidden" @@ -3369,16 +3354,16 @@ msgid "Changing this chart is forbidden" msgstr "Изменять эту диаграмму запрещено" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:46 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:61 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:74 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:89 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:104 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:90 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:104 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:138 #: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 msgid "Changing this control takes effect instantly" msgstr "Изменение этого элемента применяется сразу" @@ -3400,17 +3385,17 @@ msgstr "Изменять этот источник данных запрещен msgid "Changing this report is forbidden" msgstr "Изменять эту рассылку запрещено" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:800 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:808 msgid "Character to interpret as decimal point" msgstr "Символ десятичного разделителя" #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:53 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:577 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:158 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1534 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:160 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1536 #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 #: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:223 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:224 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:759 #: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 msgid "Chart" @@ -3425,26 +3410,26 @@ msgstr "Диаграмма %(id)s не найдена" msgid "Chart Cache Timeout" msgstr "Время жизни кэша диаграммы" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:801 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:810 #, python-format msgid "Chart Data: %s" msgstr "Данные диаграммы: %s" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:34 msgid "Chart ID" msgstr "ID диаграммы" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:40 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:131 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:57 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 @@ -3456,32 +3441,34 @@ msgstr "ID диаграммы" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:46 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:129 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:174 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:108 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:108 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:298 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:295 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:67 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:45 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:173 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:33 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:85 msgid "Chart Options" msgstr "Свойства диаграммы" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:262 msgid "Chart Orientation" msgstr "Ориентация диаграммы" @@ -3494,13 +3481,13 @@ msgstr[0] "Владелец диаграммы: %s" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:613 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:620 msgid "Chart Source" msgstr "Источник данных" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:169 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:284 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:168 msgid "Chart Title" msgstr "Название диаграммы" @@ -3531,11 +3518,11 @@ msgstr "Диаграмма [{}] сохранена" msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" msgstr "Диаграмма [{}] добавлена на дашборд [{}]" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:257 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:266 msgid "Chart cache timeout" msgstr "Время жизни кэша диаграммы" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:243 +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:244 msgid "Chart changes" msgstr "Изменения диаграммы" @@ -3554,8 +3541,7 @@ msgstr "Диаграмма не существует" #: superset/charts/data/api.py:136 msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." msgstr "" -"На диаграмме не сохранен контекст запроса. Пожалуйста, сохраните ее еще " -"раз." +"На диаграмме не сохранен контекст запроса. Пожалуйста, сохраните ее еще раз." #: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 msgid "Chart height" @@ -3583,8 +3569,8 @@ msgstr "Имя диаграммы" msgid "Chart not found" msgstr "Диаграмма не найдена" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:104 msgid "Chart options" msgstr "Свойства диаграммы" @@ -3596,15 +3582,15 @@ msgstr "Владельцы диаграммы: %s" msgid "Chart parameters are invalid." msgstr "Параметры диаграммы некорректны" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:190 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:191 msgid "Chart properties updated" msgstr "Свойства диаграммы обновлены" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:217 msgid "Chart title" msgstr "Заголовок диаграммы" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:315 msgid "Chart type requires a dataset" msgstr "Для этого типа диаграммы нужен датасет" @@ -3612,10 +3598,10 @@ msgstr "Для этого типа диаграммы нужен датасет" msgid "Chart width" msgstr "Ширина диаграммы" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:73 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:60 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:153 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:329 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:785 #: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:404 #: superset/initialization/__init__.py:253 superset/views/chart/mixin.py:25 @@ -3631,33 +3617,35 @@ msgstr "Не удалось удалить диаграммы" msgid "Check for sorting ascending" msgstr "Выберит для сортировки по возрастанию" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 #: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 msgid "" -"Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" -" for proportioning" +"Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius for " +"proportioning" msgstr "" +"Установите флажок, если хотите, чтобы площади, а не радиусы сегментов были " +"пропорциональны мере" #: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 msgid "Check out this chart in dashboard:" msgstr "Посмотреть диаграмму на дашборде:" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:841 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:851 msgid "Check out this chart: " msgstr "Посмотреть диаграмму: " -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:181 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:188 msgid "Check out this dashboard: " msgstr "Посмотреть дашборд: " -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:210 msgid "Check to force date partitions to have the same height" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:170 msgid "Child label position" -msgstr "Положение метки дочернего элемента" +msgstr "Расположение меток листьев" #: superset/viz.py:1715 msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" @@ -3676,28 +3664,28 @@ msgstr "Выберите файл" msgid "Choose a chart or dashboard not both" msgstr "Выберите либо диаграмму, либо дашборд" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1026 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1029 msgid "Choose a database..." msgstr "Выберите базу данных..." -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:329 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:340 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:331 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:342 msgid "Choose a dataset" msgstr "Выберите датасет" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:719 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:727 msgid "Choose a delimiter" msgstr "Выберите разделитель" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:215 msgid "Choose a metric for right axis" msgstr "Выберите меру для правой оси" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:48 msgid "Choose a number format" msgstr "Выберите числовой формат" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:54 msgid "Choose a source" msgstr "Выберите источник" @@ -3706,43 +3694,43 @@ msgstr "Выберите источник" msgid "Choose a source and a target" msgstr "Выберите источник и цель" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:60 msgid "Choose a target" msgstr "Выберите цель" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:767 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:775 #, fuzzy msgid "Choose already exists" msgstr "Метка уже существует" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:349 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:351 msgid "Choose chart type" msgstr "Выберите тип диаграммы" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:782 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:790 #, fuzzy msgid "Choose columns to be parsed as dates" msgstr "Столбцы, которые должны быть интерпретированы как даты" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:889 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:897 #, fuzzy msgid "Choose columns to read" msgstr "Показать итог по столбцам" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:939 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:947 #, fuzzy msgid "Choose index column" msgstr "Нет столбцов формата дата/время" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1718 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1720 msgid "Choose notification method and recipients." msgstr "Выбрать способ уведомления и получателей" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:892 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:930 msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." msgstr "Выберите одну из доступных баз данных из панели слева." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:733 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:741 msgid "Choose sheet name" msgstr "Выберите имя листа" @@ -3750,11 +3738,11 @@ msgstr "Выберите имя листа" msgid "Choose the annotation layer type" msgstr "Выбрать тип слоя аннотации" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 msgid "Choose the format for legend values" msgstr "Выберите формат значений легенды" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 msgid "Choose the position of the legend" msgstr "Выберите позицию легенды" @@ -3762,18 +3750,18 @@ msgstr "Выберите позицию легенды" msgid "Choose the source of your annotations" msgstr "Выберите источник аннотаций" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:813 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:821 msgid "" -"Choose values that should be treated as null. Warning: Hive database " -"supports only a single value" +"Choose values that should be treated as null. Warning: Hive database supports " +"only a single value" msgstr "" -"Список JSON-значений, которые следует рассматривать как пустые. База " -"данных Hive поддерживает только одно значение." +"Список JSON-значений, которые следует рассматривать как пустые. База данных Hive " +"поддерживает только одно значение." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:109 msgid "" -"Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " -"color based on a categorical color palette" +"Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a color " +"based on a categorical color palette" msgstr "" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 @@ -3784,29 +3772,29 @@ msgstr "Хордовая диаграмма" msgid "Chosen non-numeric column" msgstr "Выбран нечисловой столбец" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:215 msgid "Circle" msgstr "Круг" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 msgid "Circle -> Arrow" msgstr "Круг -> Стрелка" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 msgid "Circle -> Circle" msgstr "Круг -> Круг" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:197 msgid "Circle radar shape" -msgstr "Круглая форма радара" +msgstr "Круглый радар" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 msgid "Circular" -msgstr "Круглая форма" +msgstr "Кольцевой" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." @@ -3814,8 +3802,8 @@ msgstr "Классическая диаграмма для визуализац #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 msgid "" -"Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " -"showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." +"Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to showcase " +"a view into the underlying data or to show aggregated metrics." msgstr "" "Классическое представление таблицы. Используйте таблицы для демонстрации " "отображения исходных или агрегированных данных." @@ -3825,7 +3813,7 @@ msgstr "" msgid "Clause" msgstr "Оператор" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 msgid "Clear" msgstr "Очистить" @@ -3833,27 +3821,26 @@ msgstr "Очистить" msgid "Clear all" msgstr "Сбросить" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 msgid "Clear all data" msgstr "Очистить все данные" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:713 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:714 msgid "Clear form" msgstr "Очистить форму" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:176 msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" msgstr "" -"Нажмите кнопку \"Редактировать фильтры\", чтобы добавить новые фильтры на" -" дашборд" +"Нажмите кнопку \"Редактировать фильтры\", чтобы добавить новые фильтры на дашборд" #: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:323 msgid "" -"Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " -"preview a visualization or" +"Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to preview a " +"visualization or" msgstr "" -"Нажмите на кнопку \"Создать диаграмму\" на панели управления слева для " -"просмотра диаграммы или" +"Нажмите на кнопку \"Создать диаграмму\" на панели управления слева для просмотра " +"диаграммы или" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1060 msgid "Click the lock to make changes." @@ -3863,27 +3850,27 @@ msgstr "Нажмите на замок для внесения изменени msgid "Click the lock to prevent further changes." msgstr "Нажмите на замок для запрета на внос изменений." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2040 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2043 msgid "" -"Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " -"the SQLAlchemy URL for this database manually." +"Click this link to switch to an alternate form that allows you to input the " +"SQLAlchemy URL for this database manually." msgstr "" -"Нажмите для переключения на альтернативную форму, в которой можно вручную" -" ввести SQLAlchemy URL этой базы данных" +"Нажмите для переключения на альтернативную форму, в которой можно вручную ввести " +"SQLAlchemy URL этой базы данных" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1854 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1857 msgid "" -"Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " -"required fields needed to connect this database." +"Click this link to switch to an alternate form that exposes only the required " +"fields needed to connect this database." msgstr "" -"Нажмите для переключения на альтернативную форму, которая содержит только" -" необходимые параметры подключения" +"Нажмите для переключения на альтернативную форму, которая содержит только " +"необходимые параметры подключения" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 msgid "Click to add a contour" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:233 msgid "Click to cancel sorting" msgstr "Нажмите для отмены сортировки" @@ -3891,21 +3878,21 @@ msgstr "Нажмите для отмены сортировки" msgid "Click to edit" msgstr "Нажмите для редактирования" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:26 #, python-format msgid "Click to edit %s." msgstr "Нажмите для редактирования %s." -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 msgid "Click to edit chart." msgstr "Нажмите для редактирования диаграммы" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:106 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:110 msgid "Click to edit label" msgstr "Нажмите для редактирования метки" -#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 +#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:77 msgid "Click to favorite/unfavorite" msgstr "Добавить в избранное" @@ -3913,38 +3900,38 @@ msgstr "Добавить в избранное" msgid "Click to force-refresh" msgstr "Нажмите для принудительного обновления" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:230 msgid "Click to see difference" msgstr "Нажмите для просмотра изменений" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 msgid "Click to sort ascending" msgstr "Нажмите для сортировки по возрастанию" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 msgid "Click to sort descending" msgstr "Нажмите для сортировки по убыванию" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:142 #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:248 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:498 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:502 #: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:459 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:247 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1211 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1214 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:134 msgid "Close all other tabs" msgstr "Закрыть остальные вкладки" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:104 msgid "Close tab" msgstr "Закрыть вкладку" @@ -3961,23 +3948,23 @@ msgstr "Радиус кластера" msgid "Code" msgstr "Редактор" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:38 msgid "Collapse all" msgstr "Свернуть все" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:168 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:163 msgid "Collapse data panel" msgstr "Свернуть панель управления" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 msgid "Collapse row" msgstr "Свернуть строку" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:548 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:541 msgid "Collapse tab content" msgstr "Свернуть содержимое вкладки" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:207 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:197 msgid "Collapse table preview" msgstr "Свернуть предпросмотр таблицы" @@ -3987,12 +3974,11 @@ msgstr "Свернуть предпросмотр таблицы" msgid "Color" msgstr "Цвет" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:131 msgid "Color +/-" msgstr "Раскрасить +/-" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:232 msgid "Color Metric" msgstr "Цвет меры" @@ -4009,11 +3995,11 @@ msgstr "Количество цветов" msgid "Color bounds" msgstr "Границы цвета" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:103 msgid "Color by" msgstr "Выбор цвета по" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:233 msgid "Color metric" msgstr "Мера для цвета" @@ -4021,38 +4007,39 @@ msgstr "Мера для цвета" msgid "Color of the target location" msgstr "Цвет целевого местоположения" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:102 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:103 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:234 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:240 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:62 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:459 msgid "Color scheme" msgstr "Цветовая схема" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:87 msgid "" -"Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " -"cell against the other cells in the selected range: " +"Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given cell " +"against the other cells in the selected range: " msgstr "" -"Выбор оттенка будет основан на нормированных (от 0 до 100%) значениях " -"ячеек в выбранном диапазоне: " +"Выбор оттенка будет основан на нормированных (от 0 до 100%) значениях ячеек в " +"выбранном диапазоне: " -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:80 #, fuzzy msgid "Color: " msgstr "Цвет" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:441 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:427 msgid "Colors" msgstr "Цвета" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:44 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:364 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:373 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewColumn.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewColumn.jsx:30 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:207 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:287 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:224 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:289 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:194 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:209 #: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:37 @@ -4065,17 +4052,15 @@ msgstr "Столбец" #: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:66 #, python-format msgid "" -"Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query " -"results." +"Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query results." msgstr "" -"Столбец \"%(column)s\" не является числовым или отсутствует в результатах" -" запроса" +"Столбец \"%(column)s\" не является числовым или отсутствует в результатах запроса" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 msgid "Column Configuration" msgstr "Свойства столбца" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:905 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:913 msgid "Column Data Types" msgstr "Типы данных столбцов" @@ -4085,11 +4070,9 @@ msgstr "Форматирование столбца(ов)" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 msgid "" -"Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " -"table." +"Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your table." msgstr "" -"Столбец, содержащий коды ISO 3166-2 региона/республики/области в вашей " -"таблице" +"Столбец, содержащий коды ISO 3166-2 региона/республики/области в вашей таблице" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 msgid "Column containing latitude data" @@ -4099,7 +4082,7 @@ msgstr "Столбец, содержащий данные о широте" msgid "Column containing longitude data" msgstr "Столбец, содержащий данные о долготе" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:911 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:919 #, fuzzy msgid "Column data types" msgstr "Тип столбца" @@ -4134,40 +4117,40 @@ msgstr "Столбец, на который ссылается агрегат, msgid "Column select" msgstr "Выбор столбца" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:933 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:941 #, fuzzy msgid "" -"Column to use as the index of the dataframe. If None is given, Index " -"label is used." +"Column to use as the index of the dataframe. If None is given, Index label is " +"used." msgstr "" -"Столбец для использования в качестве метки для строки датафрейма. " -"Оставьте пустым, если индексный столбец отсутствует." +"Столбец для использования в качестве метки для строки датафрейма. Оставьте " +"пустым, если индексный столбец отсутствует." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:562 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:570 msgid "Columnar Upload" msgstr "Файл столбчатого формата" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:104 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:113 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:100 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1447 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:872 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:202 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:243 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:96 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:880 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 #: superset/connectors/sqla/views.py:77 msgid "Columns" msgstr "Столбцы" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:778 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:786 msgid "Columns To Be Parsed as Dates" msgstr "Столбцы, которые должны быть интерпретированы как даты" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:885 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:893 msgid "Columns To Read" msgstr "Столбцы для чтения" @@ -4181,7 +4164,7 @@ msgstr "В датасете отсутствуют столбцы: %(invalid_col msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" msgstr "Столбцы отсутствуют в источнике данных: %(invalid_columns)s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:386 msgid "Columns subtotal position" msgstr "Расположение подытогов для столбцов" @@ -4189,63 +4172,62 @@ msgstr "Расположение подытогов для столбцов" msgid "Columns to calculate distribution across." msgstr "Столбцы, по которым нужно посчитать распределение" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:37 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:101 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:98 msgid "Columns to display" msgstr "Столбцы для отображения" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:40 msgid "Columns to group by" msgstr "Столбцы для группировки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 msgid "Columns to group by on the columns" msgstr "Столбцы для группировки по столбцам" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:59 msgid "Columns to group by on the rows" msgstr "Столбцы для группировки по строкам" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:268 msgid "Combine metrics" msgstr "Объединить меры" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:285 msgid "" -"Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " -"denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" -" be matching that of interval bounds." +"Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers denote colors " +"from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must be matching that of " +"interval bounds." msgstr "" -"Номера цветов, разделенные запятой, например, 1,2,4. Целые числа задают " -"цвета из выбранной цветовой схемы и начинаются с 1 (не с нуля). Длина " -"должна соответствовать границам интервала." +"Номера цветов, разделенные запятой, например, 1,2,4. Целые числа задают цвета из " +"выбранной цветовой схемы и начинаются с 1 (не с нуля). Длина должна " +"соответствовать границам интервала." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:271 msgid "" -"Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " -"4-5. Last number should match the value provided for MAX." +"Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and 4-5. Last " +"number should match the value provided for MAX." msgstr "" -"Границы интервала, разделенные запятой, например, 2,4,5 для интервалов " -"0-2, 2-4 и 4-5. Последнее число должно быть равно заданному максиму." +"Границы интервала, разделенные запятой. Например, 2,4,5 для интервалов 0-2, 2-4 и " +"4-5. Последнее число должно быть равно заданному максимуму." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:367 msgid "Comparator option" msgstr "" #: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 msgid "" -"Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " -"quickly." +"Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics quickly." msgstr "" -"Быстрое сравнение нескольких временных рядов и связанных с ними " -"показателей в виде спарклайнов" +"Быстрое сравнение нескольких временных рядов и связанных с ними показателей в " +"виде спарклайнов" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:67 msgid "Compare results with other time periods." -msgstr "" +msgstr "Сравнить результаты с другими периодами" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." @@ -4253,22 +4235,19 @@ msgstr "Сравнить один и тот же обобщенный показ #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 msgid "" -"Compares how a metric changes over time between different groups. Each " -"group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " -"and color." +"Compares how a metric changes over time between different groups. Each group is " +"mapped to a row and change over time is visualized bar lengths and color." msgstr "" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 msgid "" -"Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " -"used to indicate the magnitude of each value and color is used to " -"differentiate groups." +"Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are used to " +"indicate the magnitude of each value and color is used to differentiate groups." msgstr "" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 msgid "" -"Compares the lengths of time different activities take in a shared " -"timeline view." +"Compares the lengths of time different activities take in a shared timeline view." msgstr "" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 @@ -4290,6 +4269,7 @@ msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/index.ts:60 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 @@ -4299,7 +4279,7 @@ msgstr "" msgid "Comparison" msgstr "Сравнение" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:52 msgid "Comparison Period Lag" msgstr "Временной лаг для сравнения" @@ -4308,28 +4288,27 @@ msgstr "Временной лаг для сравнения" msgid "Comparison font size" msgstr "Текст рядом с процентным изменением" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:65 msgid "Comparison suffix" msgstr "Текст рядом с процентным изменением" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." msgstr "" -"Объединяет несколько слоев вместе для формирования сложных визуальных " -"эффектов" +"Объединяет несколько слоев вместе для формирования сложных визуальных эффектов" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:49 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:377 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:111 msgid "Compute the contribution to the total" msgstr "Вычислить долю в итого" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1463 #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1465 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1467 msgid "Condition" msgstr "Условие" @@ -4337,8 +4316,7 @@ msgstr "Условие" msgid "Conditional Formatting" msgstr "Условное форматирование" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:495 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:404 msgid "Conditional formatting" msgstr "Условное форматирование" @@ -4350,15 +4328,19 @@ msgstr "Доверительный интервал" msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" msgstr "Доверительный интервал должен быть между 0 и 1 (не включая концы)" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:345 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:346 msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:57 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:56 msgid "Configure Advanced Time Range " msgstr "Установить особый временной интервал " -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CurrentCalendarFrame.tsx:42 +msgid "Configure Time Range: Current..." +msgstr "Установить временной интервал: текущий…" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:42 msgid "Configure Time Range: Last..." msgstr "Установить временной интервал: последний..." @@ -4366,7 +4348,7 @@ msgstr "Установить временной интервал: последн msgid "Configure Time Range: Previous..." msgstr "Установить временной интервал: предыдущий..." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:123 msgid "Configure custom time range" msgstr "Установить пользовательский временной интервал" @@ -4394,41 +4376,41 @@ msgstr "Подтвердить перезапись" msgid "Confirm save" msgstr "Подтвердить сохранение" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1161 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1199 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1742 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1779 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1941 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1164 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1202 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1745 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1782 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1944 msgid "Connect" msgstr "Подключить" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:191 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:192 msgid "Connect Google Sheet" msgstr "Подключить Google Таблицы" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:39 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:38 msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" msgstr "Подключить Google Таблицы как таблицы для этой базы данных" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1744 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1784 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1945 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1747 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1787 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1948 msgid "Connect a database" msgstr "Подключиться к базе данных" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:180 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:181 msgid "Connect database" msgstr "Подключиться к базе данных" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1851 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1854 msgid "Connect this database using the dynamic form instead" msgstr "Подключиться к этой базе, используя динамическую форму" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2035 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2038 msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" msgstr "Подключиться к этой базе через SQLAlchemy URI" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:231 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:233 msgid "Connection" msgstr "База данных" @@ -4437,7 +4419,7 @@ msgstr "База данных" msgid "Connection failed, please check your connection settings" msgstr "Сбой подключения. Проверьте его настройки." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:806 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:809 msgid "Connection failed, please check your connection settings." msgstr "Сбой подключения. Проверьте настройки соединения." @@ -4445,22 +4427,22 @@ msgstr "Сбой подключения. Проверьте настройки msgid "Connection looks good!" msgstr "Соединение в порядке!" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1582 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1584 #, fuzzy msgid "Content format" msgstr "Формат контента" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1515 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1517 msgid "Content type" msgstr "Тип контента" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:712 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:723 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:713 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:724 msgid "Continue" msgstr "Продолжить" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:119 msgid "Continuous" msgstr "Непрерывный" @@ -4471,12 +4453,12 @@ msgstr "Контуры" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:47 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:375 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:109 msgid "Contribution" msgstr "Вклад в итого" @@ -4484,21 +4466,21 @@ msgstr "Вклад в итого" msgid "Contribution Mode" msgstr "Расчет долей" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:202 +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:203 msgid "Control" msgstr "Элемент" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:524 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:531 msgid "Control labeled " msgstr "Значение с именем " -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:524 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:531 msgid "Controls labeled " msgstr "Значения с именами " #: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:76 #: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:204 msgid "Copied to clipboard!" msgstr "Скопировано в буфер обмена" @@ -4519,7 +4501,7 @@ msgstr "Скопировать и вставить JSON-данные" msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" msgstr "Скопировать и вставить файл .json сервисного аккаунта сюда" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:117 msgid "Copy link" msgstr "Скопировать ссылку" @@ -4527,8 +4509,8 @@ msgstr "Скопировать ссылку" msgid "Copy message" msgstr "Скопировать сообщение" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:606 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1250 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:602 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1208 #: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 #, python-format msgid "Copy of %s" @@ -4538,9 +4520,9 @@ msgstr "Копия %s" msgid "Copy partition query to clipboard" msgstr "Скопировать часть запроса в буфер обмена" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:282 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:838 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:291 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:848 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:377 msgid "Copy permalink to clipboard" msgstr "Скопировать ссылку в буфер обмена" @@ -4548,24 +4530,24 @@ msgstr "Скопировать ссылку в буфер обмена" msgid "Copy query URL" msgstr "Скопировать ссылку на запрос" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:107 msgid "Copy query link to your clipboard" msgstr "Скопировать ссылку на запрос в буфер обмена" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:25 msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." msgstr "Впишите идентификатор аккаунта, с помощью которого нужно подключиться" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:94 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:178 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:93 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:177 msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." msgstr "Скопировать имя HTTP пути вашего кластера" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:116 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:115 msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." msgstr "Впишите имя базы данных, к которой вы пытаетесь подключиться" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:326 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:358 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Скопировать в буфер обмена" @@ -4618,37 +4600,37 @@ msgstr "Не удалось загрузить драйвер базы данн msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." msgstr "Не удалось обнаружить хост: \"%(host)s\"." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:173 msgid "Count" msgstr "Количество" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 msgid "Count Unique Values" msgstr "Количество уникальных значений" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:192 msgid "Count as Fraction of Columns" msgstr "Количество, как доля от столбцов" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 msgid "Count as Fraction of Rows" msgstr "Количество, как доля от строк" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 msgid "Count as Fraction of Total" msgstr "Количество, как доля от целого" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:107 msgid "Country" msgstr "Страна" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 msgid "Country Color Scheme" msgstr "Цветовая схема страны" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:127 msgid "Country Column" msgstr "Столбец со страной" @@ -4661,35 +4643,35 @@ msgstr "Тип поля страны" msgid "Country Map" msgstr "Карта страны" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:914 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:923 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:952 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:961 msgid "Create" msgstr "Создать" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:48 msgid "Create Chart" msgstr "Создать диаграмму" #: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:331 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:364 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:375 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:403 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 msgid "Create a dataset" msgstr "Создать датасет" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:123 msgid "" "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" " SQL Lab to query your data." msgstr "" -"Создайте датасет для визуализации ваших данных на диаграмме или перейдите" -" в SQL Lab для просмотра данных" +"Создайте датасет для визуализации ваших данных на диаграмме или перейдите в SQL " +"Lab для просмотра данных" #: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:213 #: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:236 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:326 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:328 msgid "Create a new chart" msgstr "Создать новую диаграмму" @@ -4702,25 +4684,25 @@ msgstr "Создать диаграмму" msgid "Create chart with dataset" msgstr "Создать диаграмму из датасета" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:920 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:928 #, fuzzy msgid "Create dataframe index" msgstr "Индекс датафрейма" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:186 msgid "Create dataset" msgstr "Создать датасет" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:110 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:109 msgid "Create dataset and create chart" msgstr "Создать датасет и диаграмму" #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:375 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:377 msgid "Create new chart" msgstr "Создать диаграмму" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:147 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:156 msgid "Create or select schema..." msgstr "Создать или выбрать схему..." @@ -4728,7 +4710,7 @@ msgstr "Создать или выбрать схему..." msgid "Created" msgstr "Создано" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:91 msgid "Created by" msgstr "Кем создано" @@ -4736,7 +4718,7 @@ msgstr "Кем создано" msgid "Created by me" msgstr "Создано мной" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:95 msgid "Created on" msgstr "Дата создания" @@ -4744,7 +4726,7 @@ msgstr "Дата создания" msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" msgstr "Не удалось создать SSH-туннель по неизвестной причине" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:69 msgid "Creating a data source and creating a new tab" msgstr "Создание источника данных и добавление новой вкладки" @@ -4757,11 +4739,11 @@ msgstr "Автор" msgid "Crimson" msgstr "Малиновый" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:170 msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." msgstr "Кросс-фильтр будет применен ко всем диаграммам, использующим этот датасет" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:177 +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:182 msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." msgstr "Кросс-фильтрация отключена на этом дашборде" @@ -4770,7 +4752,7 @@ msgstr "Кросс-фильтрация отключена на этом даш msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" msgstr "Фильтры не применены к этому дашборду" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:769 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:778 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 msgid "Cross-filtering scoping" @@ -4782,6 +4764,7 @@ msgid "Cross-filters" msgstr "Задать область действия кросс-фильтра" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:94 msgid "Cumulative" msgstr "С накоплением" @@ -4790,7 +4773,7 @@ msgid "Currency" msgstr "Валюта" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:309 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:149 msgid "Currency format" msgstr "Формат валюты" @@ -4802,15 +4785,43 @@ msgstr "Префикс или суффикс валюты" msgid "Currency symbol" msgstr "Символ валюты" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 +msgid "Current" +msgstr "Текущий" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 +msgid "Current day" +msgstr "Текущий день" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 +msgid "Current month" +msgstr "Текущий месяц" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 +msgid "Current quarter" +msgstr "Текущий квартал" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 +msgid "Current week" +msgstr "Текущая неделя" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:70 +msgid "Current year" +msgstr "Текущий год" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:132 #, python-format msgid "Currently rendered: %s" msgstr "Сейчас отрисовано: %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 msgid "Custom" msgstr "Пользовательский" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:576 +msgid "Custom Conditional Formatting" +msgstr "Условное форматирование" + #: superset/views/dynamic_plugins.py:59 msgid "Custom Plugin" msgstr "Пользовательский плагин" @@ -4819,8 +4830,8 @@ msgstr "Пользовательский плагин" msgid "Custom Plugins" msgstr "Пользовательские плагины" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:434 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:232 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 msgid "Custom SQL" @@ -4830,19 +4841,18 @@ msgstr "Через SQL" msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" msgstr "Пользовательские ad-hoc меры SQL не разрешены для этого датасета" -#: superset/errors.py:152 superset/models/helpers.py:136 +#: superset/errors.py:152 superset/models/helpers.py:137 msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." msgstr "Пользовательские поля SQL не могут содержать подзапросы" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:174 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:175 #, fuzzy msgid "Custom color palettes" msgstr "Автозаполнение" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:35 -#, fuzzy msgid "Custom date" -msgstr "Пользовательский тег" +msgstr "Пользовательская дата" #: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:136 msgid "Custom interval" @@ -4856,29 +4866,29 @@ msgstr "Пользовательский плагин фильтра време msgid "Custom width of the screenshot in pixels" msgstr "Ширина скриншота в пикселях" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:803 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:804 msgid "Customize" msgstr "Кастомизация" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:163 msgid "Customize Metrics" msgstr "Настроить меры" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 msgid "" -"Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " -"suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." +"Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or suffixes. " +"Choose a symbol from dropdown or type your own." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:471 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:464 msgid "Customize columns" msgstr "Настроить столбцы" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1504 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1506 msgid "Customize data source, filters, and layout." msgstr "Настройте источник данных, фильтры и шаблон" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:479 msgid "Cyclic dependency detected" msgstr "Обнаружена циклическая зависимость" @@ -4887,26 +4897,26 @@ msgid "D3 Format" msgstr "Формат D3" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1276 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:46 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:60 msgid "D3 format" msgstr "Формат даты/времени" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:133 msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" msgstr "Синтаксис D3: https://github.com/d3/d3-format" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 msgid "" -"D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " -"to have different significant digits for small and large numbers" +"D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want to have " +"different significant digits for small and large numbers" msgstr "" -"Числовой формат D3 для чисел от -1 до 1. Полезно, если вы работаете как с" -" маленькими числами, где нужна точность, так и с большими целыми числами." +"Числовой формат D3 для чисел от -1 до 1. Полезно, если вы работаете как с " +"маленькими числами, где нужна точность, так и с большими целыми числами." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:304 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 msgid "D3 time format for datetime columns" msgstr "Формат времени D3 для столбцов типа дата/время" @@ -4923,11 +4933,11 @@ msgstr "Дата/Время (DATETIME/TIMESTAMP)" msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" msgstr "Столбец %(col_name)s имеет неизвестный тип: %(value_type)s" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:859 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:867 msgid "DD/MM format dates, international and European format" msgstr "Даты в международном и европейском формате DD/MM" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 msgid "DEC" msgstr "ДЕК" @@ -4946,7 +4956,7 @@ msgid "Daily seasonality" msgstr "Дневная сезонность" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 msgid "Dark" msgstr "Темный" @@ -4958,10 +4968,10 @@ msgstr "Темно-голубой" msgid "Dark mode" msgstr "Темная тема" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1556 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1558 #: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:232 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:233 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:681 #: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:186 @@ -4997,30 +5007,29 @@ msgstr "Дашборд импортирован" msgid "Dashboard parameters are invalid." msgstr "Некорректные параметры дашборда" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:580 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:566 msgid "Dashboard properties" msgstr "Свойства дашборда" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:388 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:374 msgid "Dashboard properties updated" msgstr "Свойства дашборда обновлены" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:129 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:130 msgid "Dashboard scheme" msgstr "Схема дашборда" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:869 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:871 msgid "" "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" -" the filter section of each chart. Add temporal columns to the " -"chart\n" +" the filter section of each chart. Add temporal columns to the chart\n" " filters to have this dashboard filter impact those charts." msgstr "" "Фильтры по времени применяются к столбцам датасета,\n" "содержащим дату/время и добавленным в секцию \"Фильтры\"\n" "настроек диаграммы." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:536 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:531 msgid "Dashboard title" msgstr "Название дашборда" @@ -5029,8 +5038,8 @@ msgstr "Название дашборда" msgid "Dashboard usage" msgstr "дашборды(ов)" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:151 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:317 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:706 #: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:390 #: superset/initialization/__init__.py:245 superset/views/chart/mixin.py:78 @@ -5051,13 +5060,13 @@ msgstr "Дашборды не существуют" msgid "Dashed" msgstr "Штрих" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:746 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:176 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:747 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:177 #: superset/initialization/__init__.py:240 msgid "Data" msgstr "Данные" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:473 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:481 msgid "Data Imported" msgstr "Данные загружены" @@ -5070,29 +5079,28 @@ msgstr "Таблица" msgid "Data URI is not allowed." msgstr "Использовать URI для данных запрещено" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:309 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:177 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:307 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:164 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:106 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:106 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:158 msgid "Data Zoom" msgstr "Масштабирование" #: superset/commands/sql_lab/results.py:116 msgid "" -"Data could not be deserialized from the results backend. The storage " -"format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" -"run the original query." +"Data could not be deserialized from the results backend. The storage format might " +"have changed, rendering the old data stake. You need to re-run the original query." msgstr "" -"Не удалось распознать данные с сервера. Формат хранилища мог измениться, " -"что привело к потере старых данных. Запустить исходный запрос повторно." +"Не удалось распознать данные с сервера. Формат хранилища мог измениться, что " +"привело к потере старых данных. Запустить исходный запрос повторно." #: superset/commands/sql_lab/results.py:75 msgid "" -"Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " -"the original query." +"Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run the " +"original query." msgstr "Не найдены сохраненные результаты на сервере. Выполните запрос повторно." #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:191 @@ -5104,7 +5112,7 @@ msgstr "Данные для %s" msgid "Data preview" msgstr "Предпросмотр данных" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:588 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:592 msgid "Data refreshed" msgstr "Данные обновлены" @@ -5124,13 +5132,13 @@ msgid "DataFrame must include temporal column" msgstr "Датафрейм должен включать временной столбец" #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:360 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1411 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1416 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:660 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1413 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1418 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:668 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:109 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:366 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:306 @@ -5145,14 +5153,14 @@ msgstr "База данных" msgid "Database Connections" msgstr "Подключения" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1569 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1572 msgid "Database Creation Error" msgstr "Ошибка создания базы данных" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:923 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:945 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1252 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:121 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:926 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:948 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1255 msgid "Database connected" msgstr "Соединение с базой данных установлено" @@ -5178,7 +5186,7 @@ msgstr "База данных не позволяет изменять свои msgid "Database does not exist" msgstr "База данных не существует" -#: superset/models/helpers.py:2107 +#: superset/models/helpers.py:2106 msgid "Database does not support subqueries" msgstr "База данных не поддерживает подзапросы" @@ -5187,10 +5195,10 @@ msgid "" "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " "documentation page for installation instructions: " msgstr "" -"Возможно, не установлен драйвер базы данных для импорта. Посетите " -"страницу документации Superset для получения инструкций по установке: " +"Возможно, не установлен драйвер базы данных для импорта. Посетите страницу " +"документации Superset для получения инструкций по установке: " -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:545 msgid "Database error" msgstr "Ошибка базы данных" @@ -5202,11 +5210,9 @@ msgstr "База данных сейчас оффлайн" msgid "Database is required for alerts" msgstr "Для оповещений нужна база данных" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2238 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:113 +#: superset/db_engine_specs/base.py:2244 superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 msgid "Database name" msgstr "Имя базы данных" @@ -5222,12 +5228,11 @@ msgstr "База данных не найдена" msgid "Database parameters are invalid." msgstr "Параметры базы данных недействительны" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:292 msgid "Database passwords" msgstr "Пароли базы данных" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2234 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 +#: superset/db_engine_specs/base.py:2240 superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 #: superset/db_engine_specs/databend.py:198 #: superset/db_engine_specs/databricks.py:52 msgid "Database port" @@ -5237,7 +5242,7 @@ msgstr "Порт базы данных" msgid "Database schema is not allowed for csv uploads." msgstr "В эту схему базы данных нельзя загружать файлы" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:894 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:897 msgid "Database settings updated" msgstr "Настройки базы данных обновлены" @@ -5252,23 +5257,22 @@ msgstr "Произошла ошибка при загрузке файла в б #: superset/commands/database/exceptions.py:113 msgid "Database upload file failed, while saving metadata" msgstr "" -"Произошла ошибка загрузки файла в базу данных во время сохранения " -"метаданных" +"Произошла ошибка загрузки файла в базу данных во время сохранения метаданных" #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:307 #: superset/views/database/mixins.py:33 msgid "Databases" msgstr "Базы данных" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:284 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:90 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:879 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:916 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:335 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:881 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:918 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:188 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:337 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:382 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:601 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:640 msgid "Dataset" msgstr "Датасет" @@ -5306,11 +5310,11 @@ msgstr "Не удалось обновить датасет" msgid "Dataset does not exist" msgstr "Датасет не существует" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:196 msgid "Dataset imported" msgstr "Импортирован датасет" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:897 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:899 msgid "Dataset is required" msgstr "Требуется датасет" @@ -5330,42 +5334,40 @@ msgstr "Имя датасета" msgid "Dataset parameters are invalid." msgstr "Параметры датасета некорректны" -#: superset/dashboards/api.py:391 +#: superset/dashboards/api.py:395 #, python-format msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" msgstr "Схема датасета невалидна, причина: %(error)s" #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:396 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:623 #: superset/initialization/__init__.py:261 msgid "Datasets" msgstr "Датасеты" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:42 msgid "" -"Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " -"database table to the left or " +"Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a database " +"table to the left or " msgstr "" -"Датасеты могут быть созданы из таблиц базы данных или SQL-запросов. " -"Выберите таблицу из базы данных слева или " +"Датасеты могут быть созданы из таблиц базы данных или SQL-запросов. Выберите " +"таблицу из базы данных слева или " #: superset/connectors/sqla/views.py:395 msgid "" -"Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " -"have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " -"secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main " -"datetime column." +"Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also have " +"secondary time columns. When this attribute is true, whenever the secondary " +"columns are filtered, the same filter is applied to the main datetime column." msgstr "" -"У датасетов может быть основной столбец с данными о дате-времени " -"(main_dttm_col) и дополнительные временные столбцы. Если этот параметр " -"включен, то при применении фильтра к дополнительным столбцам, он также " -"будет применяться к основному." +"У датасетов может быть основной столбец с данными о дате-времени (main_dttm_col) " +"и дополнительные временные столбцы. Если этот параметр включен, то при применении " +"фильтра к дополнительным столбцам, он также будет применяться к основному." #: superset/commands/dataset/exceptions.py:171 msgid "Datasets could not be deleted." msgstr "Не удалось удалить датасет" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:848 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:850 msgid "Datasets do not contain a temporal column" msgstr "Датасет не содержит столбца формата дата/время" @@ -5389,22 +5391,22 @@ msgstr "Тип источниках данных неверный" #: superset/commands/chart/exceptions.py:101 msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" msgstr "" -"Тип источника данных обязателен, когда дан идентификатор источника данных" -" (datasource_id)" +"Тип источника данных обязателен, когда дан идентификатор источника данных " +"(datasource_id)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:154 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:79 msgid "Date Time Format" -msgstr "Формат даты и времени" +msgstr "Формат даты/времени" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:143 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:300 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 msgid "Date format" msgstr "Формат даты" @@ -5413,21 +5415,21 @@ msgstr "Формат даты" msgid "Date format string" msgstr "Формат временной строки" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:245 msgid "Date/Time" msgstr "Дата/Время" #: superset/connectors/sqla/views.py:168 msgid "Datetime Format" -msgstr "Формат даты и времени" +msgstr "Формат даты/времени" -#: superset/models/helpers.py:1542 +#: superset/models/helpers.py:1541 msgid "" -"Datetime column not provided as part table configuration and is required " -"by this type of chart" +"Datetime column not provided as part table configuration and is required by this " +"type of chart" msgstr "" -"Столбец даты/времени не предусмотрен в настройках таблицы и является " -"обязательным для этого типа диаграмм" +"Столбец даты/времени не предусмотрен в настройках таблицы и является обязательным " +"для этого типа диаграмм" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 msgid "Datetime format" @@ -5441,12 +5443,12 @@ msgstr "День" msgid "Day (freq=D)" msgstr "День (част=D)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:80 #, python-format msgid "Days %s" msgstr "Дней %s" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1716 superset/models/helpers.py:1027 +#: superset/connectors/sqla/models.py:1716 superset/models/helpers.py:1028 msgid "Db engine did not return all queried columns" msgstr "Драйвер базы данных вернул не все запрошенные столбцы" @@ -5454,7 +5456,7 @@ msgstr "Драйвер базы данных вернул не все запро msgid "Deactivate" msgstr "Выключить" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 msgid "December" msgstr "Декабрь" @@ -5466,7 +5468,7 @@ msgstr "Определяет, по какому столбцу отсортир msgid "Decides which measure to sort the base axis by." msgstr "Меры для сортировки основной оси" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:799 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:807 msgid "Decimal Character" msgstr "Десятичный разделитель" @@ -5516,11 +5518,11 @@ msgid "Deck.gl - Screen Grid" msgstr "Deck.gl - Screen Grid" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:79 msgid "Decrease" -msgstr "Уменьшить" +msgstr "Падение" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:133 #, fuzzy msgid "Default Catalog" msgstr "Значение по умолчанию" @@ -5529,7 +5531,7 @@ msgstr "Значение по умолчанию" msgid "Default Endpoint" msgstr "Эндпоинт по умолчанию" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:154 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:153 #, fuzzy msgid "Default Schema" msgstr "Выберите схему" @@ -5541,10 +5543,10 @@ msgstr "URL по умолчанию" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:897 msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" msgstr "" -"URL по умолчанию, на который будет выполнен редирект при доступе из " -"страницы со списком датасетов" +"URL по умолчанию, на который будет выполнен редирект при доступе из страницы со " +"списком датасетов" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1198 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1200 msgid "Default Value" msgstr "Значение по умолчанию" @@ -5561,16 +5563,15 @@ msgstr "Широта по умолчанию" msgid "Default longitude" msgstr "Долгота по умолчанию" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 msgid "" -"Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " -"than this if other columns don't need much space" +"Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger than " +"this if other columns don't need much space" msgstr "" -"Минимальная ширина столбца (в пикселях). Реальная ширина по-прежнему " -"может быть больше, чем указанная, если остальным столбцам не будет " -"хватать места." +"Минимальная ширина столбца (в пикселях). Реальная ширина по-прежнему может быть " +"больше, чем указанная, если остальным столбцам не будет хватать места." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1227 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1229 msgid "Default value is required" msgstr "Требуется значение по умолчанию" @@ -5584,121 +5585,116 @@ msgstr "Для использования фильтра нужно будет #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 msgid "" -"Default value set automatically when \"Select first filter value by " -"default\" is checked" +"Default value set automatically when \"Select first filter value by default\" is " +"checked" msgstr "" -"Значение по умолчанию задается автоматически, когда установлен флаг " -"\"Сделать первое значение фильтра значением по умолчанию\"" +"Значение по умолчанию задается автоматически, когда установлен флаг \"Сделать " +"первое значение фильтра значением по умолчанию\"" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 msgid "" -"Define a function that receives the input and outputs the content for a " -"tooltip" +"Define a function that receives the input and outputs the content for a tooltip" msgstr "Задайте функцию, которая получает на вход содержимое всплывающей подсказки" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" msgstr "" -"Задайте функцию, которая возвращает URL для навигации при " -"пользовательском нажатии" +"Задайте функцию, которая возвращает URL для навигации при пользовательском нажатии" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 msgid "" "Define a javascript function that receives the data array used in the " -"visualization and is expected to return a modified version of that array." -" This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the " -"array." +"visualization and is expected to return a modified version of that array. This " +"can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the array." msgstr "" -"Определите функцию javascript, которая получает массив данных, " -"используемый в визуализации, и, как ожидается, вернет измененную версию " -"этого массива. Это может быть использовано для изменения свойств данных, " -"фильтрации или расширения массива." +"Определите функцию javascript, которая получает массив данных, используемый в " +"визуализации, и, как ожидается, вернет измененную версию этого массива. Это может " +"быть использовано для изменения свойств данных, фильтрации или расширения массива." #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 msgid "" -"Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " -"that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " -"represent a collection of polygons that fill the are containing values in" -" a given threshold range." +"Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments that " +"serparate the area above and below a given threshold. Isobands represent a " +"collection of polygons that fill the are containing values in a given threshold " +"range." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1638 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1640 msgid "Define delivery schedule, timezone, and frequency settings." msgstr "Определите расписание отправки, часовой пояс и частоту" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1398 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1400 msgid "Define the database, SQL query, and triggering conditions for alert." msgstr "Укажите базу данных, SQL-запрос и условия срабатывания для оповещения" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:261 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:145 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:412 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:191 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:146 msgid "" -"Defines a rolling window function to apply, works along with the " -"[Periods] text box" +"Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text " +"box" msgstr "" -"Функция, которая применяется к скользящему окну. Работает вместе с " -"текстовым полем [Периоды]." +"Функция, которая применяется к скользящему окну. Работает вместе с текстовым " +"полем [Периоды]." #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 msgid "Defines how each series is broken down" msgstr "Определяет разложение каждой категории" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:285 msgid "Defines the grid size in pixels" msgstr "Определяет размер сетки (в пикселях)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:113 msgid "" -"Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " -"specific color in the chart." +"Defines the grouping of entities. Each series is represented by a specific color " +"in the chart." msgstr "" -"Группировка в ряды данных. Каждому ряду сопоставляется свой цвет на " -"диаграмме." +"Группировка в ряды данных. Каждому ряду сопоставляется свой цвет на диаграмме." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:382 msgid "" -"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " -"color on the chart and has a legend toggle" +"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the " +"chart and has a legend toggle" msgstr "" -"Группировка в ряды данных. Каждая категория окрашена на диаграмме в свой " -"цвет и выведена в легенду" +"Группировка в ряды данных. Каждая категория окрашена на диаграмме в свой цвет и " +"выведена в легенду" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:275 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:426 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:205 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:158 msgid "" -"Defines the size of the rolling window function, relative to the time " -"granularity selected" +"Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity " +"selected" msgstr "" -"Определяет размер функции скользящего окна относительно выбранной " -"детализации по времени" +"Определяет размер функции скользящего окна относительно выбранной детализации по " +"времени" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 msgid "" -"Defines the value that determines the boundary between different regions " -"or levels in the data " +"Defines the value that determines the boundary between different regions or " +"levels in the data " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:81 msgid "" -"Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " -"between two data points" +"Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end between " +"two data points" msgstr "" -"Определяет, должен ли шаг отображаться в начале, середине или конце между" -" двумя точками данных" +"Определяет, должен ли шаг отображаться в начале, середине или конце между двумя " +"точками данных" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:104 +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:103 #: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:137 #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:59 #: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:217 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:84 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:83 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:387 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:595 #: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:321 @@ -5708,13 +5704,13 @@ msgstr "" #: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:288 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:432 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:719 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:433 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:799 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:428 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:794 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:187 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:342 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:571 #: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:209 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:360 superset/views/base.py:706 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:360 superset/views/base.py:707 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -5731,7 +5727,7 @@ msgstr "Удалить аннотацию?" msgid "Delete Database?" msgstr "Удалить базу данных?" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:766 msgid "Delete Dataset?" msgstr "Удалить датасет?" @@ -5752,7 +5748,7 @@ msgstr "Удалить отчет?" msgid "Delete Template?" msgstr "Удалить шаблон?" -#: superset/views/base.py:706 +#: superset/views/base.py:707 msgid "Delete all Really?" msgstr "Действительно удалить все?" @@ -5782,7 +5778,7 @@ msgstr "Удалить запрос" msgid "Delete template" msgstr "Удалить шаблон" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:35 msgid "Delete this container and save to remove this message." msgstr "Удалите этот контейнер и сохраните изменения, чтобы убрать это сообщение" @@ -5823,7 +5819,7 @@ msgstr[0] "Удален %(num)d CSS шаблон" msgstr[1] "Удалены %(num)d CSS шаблона" msgstr[2] "Удалено %(num)d CSS шаблонов" -#: superset/dashboards/api.py:700 +#: superset/dashboards/api.py:762 #, python-format msgid "Deleted %(num)d dashboard" msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" @@ -5875,7 +5871,7 @@ msgstr "Удалено: %s" #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:122 #: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:194 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:685 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 #: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 #: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 @@ -5885,21 +5881,21 @@ msgstr "Удалено: %s" #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 msgid "" -"Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " -"this action with the" +"Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse this " +"action with the" msgstr "" -"Удаление вкладки удалит все ее содержимое. Вы можете отменить это " -"действие при помощи сочетания клавиш" +"Удаление вкладки удалит все ее содержимое. Вы можете отменить это действие при " +"помощи сочетания клавиш" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 msgid "Delimited long & lat single column" msgstr "Долгота и широта в одном столбце" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:714 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:722 msgid "Delimiter" msgstr "Разделитель" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:155 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:154 msgid "Delivery method" msgstr "Способ отправки" @@ -5926,20 +5922,20 @@ msgstr "Устарело" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:103 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:134 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:161 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:185 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:174 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:186 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:267 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:271 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:885 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1266 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1167 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1367 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:319 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1169 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:313 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1369 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:321 #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:475 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:297 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:298 #: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:154 #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:166 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 @@ -5948,8 +5944,8 @@ msgstr "Устарело" msgid "Description" msgstr "Описание" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:264 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:329 msgid "Description (this can be seen in the list)" msgstr "Описание (будет видно в списке)" @@ -5965,7 +5961,7 @@ msgstr "Описание, отображаемое под Карточкой" msgid "Deselect all" msgstr "Снять выделение" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:97 #, fuzzy msgid "Details" msgstr "Общая сумма" @@ -5977,15 +5973,14 @@ msgstr "Детали утверждения" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." -msgstr "Определяет формулу расчета \"усов\" и выбросов." +msgstr "Определяет формулу расчета \"усов\" и выбросов" #: superset/views/dashboard/mixin.py:70 msgid "" -"Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " -"dashboards" +"Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all dashboards" msgstr "Определяет, виден ли этот дашборд в списке всех дашбордов" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:227 msgid "Diamond" msgstr "Ромб" @@ -5993,14 +5988,14 @@ msgstr "Ромб" msgid "Did you mean:" msgstr "Возможно вы имели в виду:" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:92 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 msgid "Difference" msgstr "Разница" @@ -6008,8 +6003,8 @@ msgstr "Разница" msgid "Dim Gray" msgstr "Тускло-серый" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:110 msgid "Dimension" msgstr "Измерение" @@ -6018,26 +6013,26 @@ msgid "Dimension to use on x-axis." msgstr "Измерение для отображения на оси X" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:290 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:289 msgid "Dimension to use on y-axis." msgstr "Измерение для отображения на оси Y" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:60 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:122 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:379 msgid "Dimensions" msgstr "Измерения" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:66 msgid "" -"Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " -"geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " -"details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." +"Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or geographical data. " +"Use dimensions to categorize, segment, and reveal the details in your data. " +"Dimensions affect the level of detail in the view." msgstr "" "Измерения содержат качественные значения, такие как имена, даты или " -"географические данные. Используйте измерения, чтобы детализировать " -"данные. Набор измерений определяет уровень детализации представления." +"географические данные. Используйте измерения, чтобы детализировать данные. Набор " +"измерений определяет уровень детализации представления." #: superset/viz.py:1420 msgid "Directed Force Layout" @@ -6046,24 +6041,24 @@ msgstr "" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/index.ts:60 msgid "Directional" msgstr "Направленный" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:224 msgid "Disable SQL Lab data preview queries" msgstr "Отключить предпросмотр данных в SQL Lab" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:218 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:227 msgid "" -"Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " -"avoid browser performance issues when using databases with very wide " -"tables." +"Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to avoid " +"browser performance issues when using databases with very wide tables." msgstr "" -"Отключить предварительный просмотр данных при извлечении метаданных " -"таблицы в SQL Lab. Полезно для избежания проблем с производительностью " -"браузера при использовании баз данных с очень широкими таблицами." +"Отключить предварительный просмотр данных при извлечении метаданных таблицы в SQL " +"Lab. Полезно для избежания проблем с производительностью браузера при " +"использовании баз данных с очень широкими таблицами." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:584 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:601 msgid "Disable drill to detail" msgstr "Отключить переход к детализации" @@ -6071,36 +6066,39 @@ msgstr "Отключить переход к детализации" msgid "Disable embedding?" msgstr "Выключить встраивание?" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:164 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:184 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:271 msgid "Disabled" msgstr "Отключено" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:587 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:604 msgid "Disables the drill to detail feature for this database." msgstr "Отключает переход к детализации для этой базы данных" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:625 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:627 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:620 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:622 msgid "Discard" msgstr "Отменить изменения" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 -#, fuzzy +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:189 msgid "Display" -msgstr "Отображаемое имя" +msgstr "Отображение" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:266 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:265 #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 msgid "Display Name" msgstr "Отображаемое имя" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:264 +msgid "Display all" +msgstr "Показать все" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:247 msgid "Display column level subtotal" msgstr "Отобразить подитог по столбцу" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:235 msgid "Display column level total" msgstr "Отобразить итог по столбцу" @@ -6108,26 +6106,26 @@ msgstr "Отобразить итог по столбцу" msgid "Display configuration" msgstr "Настройки отображения" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:270 msgid "" -"Display metrics side by side within each column, as opposed to each " -"column being displayed side by side for each metric." +"Display metrics side by side within each column, as opposed to each column being " +"displayed side by side for each metric." msgstr "" -"Отображать меры рядом в каждом столбце, в отличие от отображения каждого " -"столбца рядом для каждой меры." +"Отобразить меры для каждого столбца или продублировать все столбцы для каждой меры" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:76 msgid "" -"Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " -"value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " -"the funnel." +"Display percents in the label and tooltip as the percent of the total value, from " +"the first step of the funnel, or from the previous step in the funnel." msgstr "" +"Отобразить проценты в метке и во всплывающей подсказке как долю от итогового " +"значения, от первого шага воронки или от ее предыдущего шага" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:223 msgid "Display row level subtotal" msgstr "Отобразить подытог по строке" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:211 msgid "Display row level total" msgstr "Отобразить общий итог по строке" @@ -6137,24 +6135,25 @@ msgstr "Настройки отображения" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 msgid "" -"Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " -"mapping relationships and showing which nodes are important in a network." -" Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If " -"your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart." +"Displays connections between entities in a graph structure. Useful for mapping " +"relationships and showing which nodes are important in a network. Graph charts " +"can be configured to be force-directed or circulate. If your data has a " +"geospatial component, try the deck.gl Arc chart." msgstr "" -"Показывает связи между сущностями в виде направленного или циклического " -"графа. Диаграмма удобна, когда нужно показать, как сущности связаны друг " -"с другом и какие из них наиболее важны. Если ваши данные содержат " -"геоинформацию, попробуйте диаграмму \"Дуга\" deck.gl." +"Показывает связи между сущностями в виде направленного или циклического графа. " +"Диаграмма удобна, когда нужно показать, как сущности связаны друг с другом и " +"какие из них наиболее важны. Если ваши данные содержат геоинформацию, попробуйте " +"диаграмму \"Дуга\" deck.gl." #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 -#, fuzzy msgid "Distribute across" -msgstr "Распределить между" +msgstr "Распределить по" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/index.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/index.ts:60 msgid "Distribution" msgstr "Распределение" @@ -6162,17 +6161,17 @@ msgstr "Распределение" msgid "Distribution - Bar Chart" msgstr "Распределение - Столбчатая диаграмма" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:30 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:58 msgid "Divider" msgstr "Разделитель" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:241 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:257 msgid "Do you want a donut or a pie?" msgstr "Кольцевая или круговая диаграмма" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:560 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:561 msgid "Documentation" msgstr "Документация" @@ -6181,7 +6180,7 @@ msgid "Domain" msgstr "Блок" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:254 msgid "Donut" msgstr "Кольцевая диаграмма" @@ -6189,22 +6188,22 @@ msgstr "Кольцевая диаграмма" msgid "Dotted" msgstr "Пунктир" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:263 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:855 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:272 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:865 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:327 msgid "Download" msgstr "Сохранить" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:268 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:277 msgid "Download as Image" msgstr "Сохранить как изображение" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:895 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:913 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:365 msgid "Download as image" msgstr "Сохранить как изображение" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:317 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:345 msgid "Download to CSV" msgstr "Сохранить в CSV" @@ -6224,90 +6223,90 @@ msgstr "Перетащите компоненты на дашборд" msgid "Drag and drop components to this tab" msgstr "Переместите компоненты в эту вкладку" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:135 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:129 msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." -msgstr "Отобразить маркеры на данных. Применимо только для линий." +msgstr "Отобразить маркеры на точках данных. Применимо только для графиков." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:96 msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." -msgstr "Отобразить область под кривыми. Применимо только для линий." +msgstr "Залить область под кривыми. Применимо только для графиков." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:196 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:212 msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" msgstr "Показать выноски, когда метки находятся снаружи диаграммы" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:210 msgid "Draw split lines for minor axis ticks" msgstr "Рисует разделительные линии для небольших отметок оси" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:332 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:210 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:154 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:154 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:204 msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" msgstr "Рисует разделительные линии для небольших отметок оси Y" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:204 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:214 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:249 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:283 msgid "Drill by" msgstr "Детализировать" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:242 msgid "Drill by is not available for this data point" msgstr "Детализация не доступна для этой точки данных" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:195 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:240 msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" msgstr "Детализация еще не поддерживается этой диаграммой" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:437 #, python-format msgid "Drill by: %s" msgstr "Детализировать по %s" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:47 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:41 msgid "Drill to detail" msgstr "Перейти к детализации" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:48 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:42 msgid "Drill to detail by" msgstr "Детализировать по" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:59 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:53 msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." msgstr "Для этого типа диаграммы недоступна детализация" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:53 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:47 msgid "" -"Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " -"dimension value." +"Drill to detail is disabled because this chart does not group data by dimension " +"value." msgstr "" -"Переход к детализации отключен, так как на этой диаграмме отсутствует " -"группировка элементов измерения" +"Переход к детализации отключен, так как на этой диаграмме отсутствует группировка " +"элементов измерения" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:50 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:44 msgid "" -"Drill to detail is disabled for this database. Change the database " -"settings to enable it." +"Drill to detail is disabled for this database. Change the database settings to " +"enable it." msgstr "" -"Переход к детализации отключен для этой базы данных. Чтобы включить его, " -"измените настройки базы данных." +"Переход к детализации отключен для этой базы данных. Чтобы включить его, измените " +"настройки базы данных." #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 #, python-format msgid "Drill to detail: %s" msgstr "Детализировать: %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:182 msgid "Drop a column here or click" msgid_plural "Drop columns here or click" msgstr[0] "Перетащите сюда столбец" @@ -6315,14 +6314,13 @@ msgstr[1] "Перетащите сюда столбцы" msgstr[2] "Перетащите сюда столбцы" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:357 -#, fuzzy msgid "Drop a column/metric here or click" msgid_plural "Drop columns/metrics here or click" msgstr[0] "Перетащите сюда меру или столбец" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[1] "Перетащите сюда меры или столбцы" +msgstr[2] "Перетащите сюда меры или столбцы" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:252 msgid "Drop a temporal column here or click" msgstr "Перетащите столбец с датой-временем сюда" @@ -6331,7 +6329,7 @@ msgid "Drop columns/metrics here or click" msgstr "Перетащите сюда меру или столбец" #: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:482 msgid "Duplicate" msgstr "Дублировать" @@ -6343,17 +6341,17 @@ msgstr "Повторяющееся имя столбца(ов): %(columns)s" #: superset/common/query_object.py:290 #, python-format msgid "" -"Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " -"and metrics have a unique label." +"Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns and " +"metrics have a unique label." msgstr "" -"Повторяющиеся метки столбцов или мер: %(labels)s. Убедитесь, что все " -"столбцы и меры имеют уникальную метку." +"Повторяющиеся метки столбцов или мер: %(labels)s. Убедитесь, что все столбцы и " +"меры имеют уникальную метку." #: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 msgid "Duplicate dataset" msgstr "Дублировать датасет" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:144 msgid "Duplicate tab" msgstr "Дублировать вкладку" @@ -6363,82 +6361,80 @@ msgstr "Дублировать вкладку" msgid "Duration" msgstr "Продолжительность" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:268 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:277 msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." -" A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses " -"the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined." +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A " +"timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses the cache. " +"Note this defaults to the global timeout if undefined." msgstr "" -"Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для диаграмм, построенных на" -" этой базе данных. Таймаут 0 означает, что кэш никогда не очистится. " -"Обратите внимание, что если значение не задано, применяется значение по " -"умолчанию из основной конфигурации." +"Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для диаграмм, построенных на этой " +"базе данных. Таймаут 0 означает, что кэш никогда не очистится. Обратите внимание, " +"что если значение не задано, применяется значение по умолчанию из основной " +"конфигурации." #: superset/views/database/mixins.py:176 msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." -" A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " -"defaults to the global timeout if undefined." +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A " +"timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " +"global timeout if undefined." msgstr "" -"Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для диаграмм, построенных на" -" этой базе данных. Таймаут 0 означает, что кэш никогда не очистится. " -"Обратите внимание, что если значение не задано, применяется значение по " -"умолчанию из основной конфигурации." +"Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для диаграмм, построенных на этой " +"базе данных. Таймаут 0 означает, что кэш никогда не очистится. Обратите внимание, " +"что если значение не задано, применяется значение по умолчанию из основной " +"конфигурации." #: superset/views/chart/mixin.py:69 msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " -"defaults to the datasource/table timeout if undefined." +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults " +"to the datasource/table timeout if undefined." msgstr "" -"Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для этой диаграммы. Обратите" -" внимание, что если значение не задано, применяется значение источника " -"данных/таблицы." +"Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для этой диаграммы. Обратите " +"внимание, что если значение не задано, применяется значение источника данных/" +"таблицы." -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:351 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:352 msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" -" bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if " -"undefined." +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to bypass " +"the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if undefined." msgstr "" -"Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для этой диаграммы. Обратите" -" внимание, что если значение не задано, применяется значение таймаута " -"датасета." +"Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для этой диаграммы. Обратите " +"внимание, что если значение не задано, применяется значение таймаута датасета." #: superset/connectors/sqla/views.py:379 msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" -" 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " -"database timeout if undefined." +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 " +"indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database " +"timeout if undefined." msgstr "" -"Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для этой таблицы. Обратите " -"внимание, что если значение не задано, применяется значение базы данных." +"Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для этой таблицы. Обратите внимание, " +"что если значение не задано, применяется значение базы данных." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:290 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:299 msgid "" -"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" -" database. If left unset, the cache never expires." +"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this " +"database. If left unset, the cache never expires." msgstr "" -"Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для схем этой базы данных. " -"Обратите внимание, что если значение не задано, кэш никогда не очистится." +"Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для схем этой базы данных. Обратите " +"внимание, что если значение не задано, кэш никогда не очистится." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:311 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:320 msgid "" "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " "database. If left unset, the cache never expires. " msgstr "" -"Таймаут кэша для таблиц этой базы данных (в секундах). Обратите внимание," -" что если значение не задано, кэш никогда не очистится." +"Таймаут кэша для таблиц этой базы данных (в секундах). Обратите внимание, что " +"если значение не задано, кэш никогда не очистится." #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" msgstr "Продолжительность в мс (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" msgstr "Продолжительность в мс (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:88 msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" msgstr "Продолжительность в мс (66000 => 1m 6s)" @@ -6456,10 +6452,11 @@ msgstr "Динамически искать все значения фильтр #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/index.ts:60 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:48 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 @@ -6469,7 +6466,7 @@ msgstr "Динамически искать все значения фильтр #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:81 msgid "ECharts" msgstr "" @@ -6478,9 +6475,9 @@ msgstr "" msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" msgstr "Включить рассылки" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:75 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:74 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:180 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:187 msgid "END (EXCLUSIVE)" msgstr "КОНЕЦ (НЕ ВКЛЮЧИТЕЛЬНО)" @@ -6493,47 +6490,47 @@ msgstr "ОШИБКА" msgid "ERROR: %s" msgstr "ОШИБКА: %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:240 msgid "Edge length" msgstr "Длина ребер" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:246 msgid "Edge length between nodes" msgstr "Длина ребер между вершинами" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:123 msgid "Edge symbols" msgstr "Оформление ребер" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:225 msgid "Edge width" msgstr "Толщина ребра" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 #: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:128 #: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:111 #: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:509 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:466 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:462 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 #: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1249 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1251 msgid "Edit Alert" msgstr "Редактировать оповещение" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:227 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:236 msgid "Edit CSS" msgstr "Редактировать CSS" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 msgid "Edit CSS template properties" msgstr "Редактировать свойства шаблона CSS" @@ -6541,7 +6538,7 @@ msgstr "Редактировать свойства шаблона CSS" msgid "Edit Chart" msgstr "Редактировать диаграмму" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:246 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:247 msgid "Edit Chart Properties" msgstr "Редактировать свойства диаграммы" @@ -6573,7 +6570,7 @@ msgstr "Редактировать меру" msgid "Edit Plugin" msgstr "Редактировать плагин" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1246 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1248 msgid "Edit Report" msgstr "Редактировать отчет" @@ -6589,7 +6586,7 @@ msgstr "Редактировать таблицу" msgid "Edit Tag" msgstr "Редактировать тег" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:280 #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:193 msgid "Edit annotation" msgstr "Редактировать аннотацию" @@ -6598,27 +6595,27 @@ msgstr "Редактировать аннотацию" msgid "Edit annotation layer" msgstr "Редактировать слой аннотации" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:239 msgid "Edit annotation layer properties" msgstr "Редактировать свойства слоя аннотаций" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:129 #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:488 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:762 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:492 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:771 msgid "Edit chart" msgstr "Редактировать диаграмму" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 msgid "Edit chart properties" msgstr "Редактировать свойства диаграммы" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:659 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:661 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:654 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:656 msgid "Edit dashboard" msgstr "Редактировать дашборд" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1784 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1787 msgid "Edit database" msgstr "Редактировать базу данных" @@ -6628,16 +6625,16 @@ msgstr "Редактировать датасет" #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:217 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:219 msgid "Edit email report" msgstr "Редактировать рассылку" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:152 #, fuzzy msgid "Edit formatter" msgstr "Формат D3" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:221 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:230 msgid "Edit properties" msgstr "Редактировать свойства" @@ -6654,12 +6651,12 @@ msgstr "Редактировать шаблон" msgid "Edit template parameters" msgstr "Редактировать параметры шаблонизации Jinja" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:669 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:662 #: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:254 msgid "Edit the dashboard" msgstr "Редактировать дашборд" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:357 msgid "Edit time range" msgstr "Изменить временной интервал" @@ -6676,8 +6673,7 @@ msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." msgstr "Неверное или несуществующее имя базы данных" #: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:707 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:707 superset/db_engine_specs/redshift.py:74 #: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 #, python-format msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." @@ -6686,8 +6682,8 @@ msgstr "Неверное имя пользователя \"%(username)s\" или #: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 #, python-format msgid "" -"Either the username \"%(username)s\", password, or database name " -"\"%(database)s\" is incorrect." +"Either the username \"%(username)s\", password, or database name \"%(database)s\" " +"is incorrect." msgstr "" "Неверное имя пользователя \"%(username)s\", пароль или имя базы данных " "\"%(database)s\"" @@ -6706,7 +6702,7 @@ msgstr "Продолжительность" msgid "Email reports active" msgstr "Включить рассылки" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:69 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:70 msgid "Email subject name (optional)" msgstr "" @@ -6714,12 +6710,12 @@ msgstr "" msgid "Embed" msgstr "Встроить" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:386 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:388 msgid "Embed code" msgstr "Код для встраивания" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:297 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:307 msgid "Embed dashboard" msgstr "Встроить дашборд" @@ -6732,7 +6728,7 @@ msgstr "Встраивание отключено" msgid "Emit Filter Events" msgstr "Фильтрующийся" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:188 msgid "Emphasis" msgstr "Акцент" @@ -6740,7 +6736,7 @@ msgstr "Акцент" msgid "Employment and education" msgstr "Трудоустройство и образование" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:211 msgid "Empty circle" msgstr "Окружность" @@ -6757,7 +6753,7 @@ msgstr "Показывать пустые столбцы" msgid "Empty query result" msgstr "Пустой ответ запроса" -#: superset/models/helpers.py:1548 +#: superset/models/helpers.py:1547 msgid "Empty query?" msgstr "Пустой запрос?" @@ -6765,12 +6761,12 @@ msgstr "Пустой запрос?" msgid "Empty row" msgstr "Пустая строка" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:309 -#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:311 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:310 +#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:312 msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" msgstr "" -"Включите \"Разрешить загрузку файлов в базу данных\" в настройках любой " -"базы данных" +"Включите \"Разрешить загрузку файлов в базу данных\" в настройках любой базы " +"данных" #: superset/connectors/sqla/views.py:409 #, fuzzy @@ -6781,13 +6777,13 @@ msgstr "Настроить области действия фильтра" msgid "Enable cross-filtering" msgstr "Включить кросс-фильтрацию" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:312 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:310 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:109 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:109 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:161 msgid "Enable data zooming controls" msgstr "Включить элементы управления масштабированием данных" @@ -6803,43 +6799,41 @@ msgstr "Включить прогноз" msgid "Enable forecasting" msgstr "Включить прогнозирование данных" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:160 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:267 msgid "Enable graph roaming" msgstr "Включить перемещение по графу" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:140 msgid "Enable node dragging" msgstr "Разрешить перемещение вершин" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:182 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:191 msgid "Enable query cost estimation" msgstr "Разрешить оценку стоимости запроса" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:242 msgid "Enable row expansion in schemas" msgstr "Включить развертывание строк в схемах" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:321 msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" msgstr "Включить серверную пагинацию результатов (экспериментально)" #: superset/viz.py:1920 msgid "" -"Encountered invalid NULL spatial entry," -" please consider filtering those " -"out" +"Encountered invalid NULL spatial entry, " +"please consider filtering those out" msgstr "" -"Неожиданный NULL в гео-координатах. Попробуйте отфильтровать такие " -"значения." +"Неожиданный NULL в гео-координатах. Попробуйте отфильтровать такие значения." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:183 msgid "End" msgstr "Конец" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:50 msgid "End (Longitude, Latitude): " msgstr "конец (долгота, широта)" @@ -6847,18 +6841,18 @@ msgstr "конец (долгота, широта)" msgid "End Longitude & Latitude" msgstr "Конечные долгота и широта" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:103 msgid "End angle" msgstr "Конечный угол" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:69 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:305 #, fuzzy msgid "End date" msgstr "Дата окончания" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 msgid "End date excluded from time range" msgstr "Конечная дата исключена из временного интервала" @@ -6871,81 +6865,81 @@ msgstr "Конечная дата должна быть после началь msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." msgstr "Не удается настроить драйвер \"%(engine)s\" при данных параметрах" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:532 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:536 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:549 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:553 msgid "Engine Parameters" msgstr "Параметры драйвера" #: superset/databases/schemas.py:339 msgid "" -"Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " -"individual parameters." +"Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via individual " +"parameters." msgstr "" -"Движок \"InvalidEngine\" не поддерживает настройку с помощью " -"индивидуальных параметров" +"Движок \"InvalidEngine\" не поддерживает настройку с помощью индивидуальных " +"параметров" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:395 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:412 msgid "Enter CA_BUNDLE" msgstr "Введите CA_BUNDLE" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:97 msgid "Enter Primary Credentials" msgstr "Введите основные учетные данные" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:53 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:52 msgid "Enter a name for this sheet" msgstr "Введите название для этого листа" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:83 msgid "Enter a new title for the tab" msgstr "Введите новое название для вкладки" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1337 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1339 msgid "Enter alert name" msgstr "Введите имя оповещения" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:263 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:284 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:305 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:272 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:293 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:314 msgid "Enter duration in seconds" msgstr "Введите время в секундах" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:213 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:709 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:222 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:718 msgid "Enter fullscreen" msgstr "Полноэкранный режим" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1337 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1339 msgid "Enter report name" msgstr "Введите имя отчета" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:183 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:140 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:182 #, python-format msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" msgstr "Введите обязательные данные для %(dbModelName)s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:121 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:391 msgid "Entity" msgstr "Элемент" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:121 msgid "Entity ID" msgstr "ID элемента" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:207 msgid "Equal Date Sizes" msgstr "Одинаковые размеры дат" #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 msgid "Equal to (=)" -msgstr "" +msgstr "Равно (=)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:134 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:289 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:133 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:288 #: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:93 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -6954,17 +6948,17 @@ msgstr "Ошибка" msgid "Error Fetching Tagged Objects" msgstr "Ошибка получения списка объектов с тегами" -#: superset/models/helpers.py:1961 +#: superset/models/helpers.py:1960 #, python-format msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" msgstr "Ошибка в Jinja-выражении в операторе HAVING: %(msg)s" -#: superset/models/helpers.py:844 +#: superset/models/helpers.py:845 #, python-format msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" msgstr "Ошибка в Jinja-выражении в фильтрах RLS: %(msg)s" -#: superset/models/helpers.py:1943 +#: superset/models/helpers.py:1942 #, python-format msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" msgstr "Ошибка в Jinja-выражении в операторе WHERE: %(msg)s" @@ -6974,7 +6968,7 @@ msgstr "Ошибка в Jinja-выражении в операторе WHERE: %( msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" msgstr "Ошибка в Jinja-выражении в предикате выборки значений: %(msg)s" -#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:206 +#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:187 msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." msgstr "" "Ошибка загрузки источников данных для диаграмм. Фильтры могут работать " @@ -7021,8 +7015,7 @@ msgstr "Произошла ошибка при выполнении запрос msgid "Error: %(error)s" msgstr "Ошибка: %(error)s" -#: superset/views/core.py:424 superset/views/core.py:834 -#: superset/views/core.py:837 +#: superset/views/core.py:424 superset/views/core.py:834 superset/views/core.py:837 #, python-format msgid "Error: %(msg)s" msgstr "Ошибка: %(msg)s" @@ -7039,7 +7032,7 @@ msgstr "Оценить стоимость запроса" msgid "Estimate selected query cost" msgstr "Оценить стоимость выбранного запроса" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:748 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:787 msgid "Estimate the cost before running a query" msgstr "Спрогнозировать стоимость до выполнения запроса" @@ -7052,11 +7045,11 @@ msgstr "Событие" msgid "Event Flow" msgstr "Поток событий" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:41 msgid "Event Names" msgstr "Имена событий" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:33 msgid "Event definition" msgstr "Определение события" @@ -7069,7 +7062,7 @@ msgstr "Event flow" msgid "Event time column" msgstr "Столбец формата дата/время" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 msgid "Every" msgstr "Каждый(ая)" @@ -7090,24 +7083,24 @@ msgstr "Каждый(ая)" msgid "Evolution" msgstr "Динамика" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1147 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1149 msgid "Exact" msgstr "Точное" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:33 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:48 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:66 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:80 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:94 msgid "Example" msgstr "Пример" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:865 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:809 #: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:209 msgid "Examples" msgstr "Примеры" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:561 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:569 msgid "Excel Upload" msgstr "Загрузка Excel" @@ -7123,7 +7116,7 @@ msgstr "Исключить выбранные значения" msgid "Excluded roles" msgstr "Исключенные роли" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:81 msgid "Executed SQL" msgstr "Исполненный SQL" @@ -7139,12 +7132,12 @@ msgstr "ID исполнения" msgid "Execution log" msgstr "Журнал действий" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:418 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:419 msgid "Existing dataset" msgstr "Существующий датасет" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:708 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:221 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:717 msgid "Exit fullscreen" msgstr "Выйти из полноэкранного режима" @@ -7152,35 +7145,34 @@ msgstr "Выйти из полноэкранного режима" msgid "Expand" msgstr "Расширить" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:35 msgid "Expand all" msgstr "Расширить все" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:173 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:168 msgid "Expand data panel" msgstr "Расширить панель данных" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 msgid "Expand row" msgstr "Развернуть строку" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:207 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:197 msgid "Expand table preview" msgstr "Расширить предпросмотр таблицы" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:124 msgid "Expand tool bar" msgstr "Показать панель инструментов" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:588 msgid "" "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" -" in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " -"formulas.\n" +" in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the formulas.\n" " Example: '2x+5'" msgstr "" -"Формула с зависимой переменной 'x' в милисекундах с 1970 года " -"(Unix-время). Для рассчета используется mathjs. Например: '2x+5'" +"Формула с зависимой переменной 'x' в милисекундах с 1970 года (Unix-время). Для " +"рассчета используется mathjs. Например: '2x+5'" #: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 #: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 @@ -7190,7 +7182,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "Экспериментальный" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:90 #: superset/views/core.py:573 msgid "Explore" msgstr "Исследовать" @@ -7200,20 +7192,20 @@ msgstr "Исследовать" msgid "Explore - %(table)s" msgstr "Исследовать - %(table)s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:83 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:40 msgid "Explore the result set in the data exploration view" msgstr "Создать диаграмму на основе этих данных" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:116 #: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:124 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:493 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:812 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:450 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:727 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:455 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:444 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:802 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:579 #: superset/views/dashboard/views.py:83 msgid "Export" @@ -7227,49 +7219,54 @@ msgstr "Экспортировать дашборды?" msgid "Export query" msgstr "Экспорт запроса" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:863 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:873 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:351 msgid "Export to .CSV" msgstr "Экспорт в CSV" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:359 msgid "Export to .JSON" msgstr "Экспорт в JSON" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:869 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:887 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:372 msgid "Export to Excel" msgstr "Экспорт в Excel" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:267 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:276 msgid "Export to PDF" msgstr "Экспорт в PDF" -#: superset/views/base.py:649 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:880 +#, fuzzy +msgid "Export to Pivoted .CSV" +msgstr "Экспорт сводной таблицы в .CSV" + +#: superset/views/base.py:650 msgid "Export to YAML" msgstr "Экспорт в YAML" -#: superset/views/base.py:649 +#: superset/views/base.py:650 msgid "Export to YAML?" msgstr "Экспортировать в YAML?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:880 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:898 msgid "Export to full .CSV" msgstr "Экспорт в целый CSV" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:886 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:904 msgid "Export to full Excel" msgstr "Экспорт в целый Excel" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:335 msgid "Export to original .CSV" msgstr "Экспорт исходных данных в .CSV" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:342 msgid "Export to pivoted .CSV" msgstr "Экспорт сводной таблицы в .CSV" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:100 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:109 msgid "Expose database in SQL Lab" msgstr "Предоставить доступ к базе в SQL Lab" @@ -7293,69 +7290,69 @@ msgstr "Выражение" msgid "Extra" msgstr "Дополнительно" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:128 msgid "Extra Controls" -msgstr "Дополнительные элементы управления" +msgstr "Дополнительные переключатели" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 msgid "Extra Parameters" msgstr "Доп. параметры" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:121 msgid "Extra data for JS" msgstr "Доп. данные для JS" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:934 msgid "" -"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " -"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," -" \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, " -"\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." +"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the format: " +"`{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": " +"\"This table is the source of truth.\" }, \"warning_markdown\": \"This is a " +"warning.\" }`." msgstr "" -"Дополнительные метаданные таблицы. В настоящий момент поддерживается " -"следующий формат: `{ \"certification\": { \"certified_by\": " -"\"Руководитель отдела\", \"details\": \"Эта таблица - источник правды.\" " -"}, \"warning_markdown\": \"Это предупреждение.\" }`." +"Дополнительные метаданные таблицы. В настоящий момент поддерживается следующий " +"формат: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Руководитель отдела\", " +"\"details\": \"Эта таблица - источник правды.\" }, \"warning_markdown\": \"Это " +"предупреждение.\" }`." #: superset/views/database/mixins.py:262 superset/views/database/mixins.py:284 #, python-format msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" msgstr "Дополнительное поле не может быть декодировано с помощью JSON. %(msg)s" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:54 msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" msgstr "Дополнительные параметры для запросов, использующих шаблонизацию Jinja" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 msgid "" -"Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " -"templated queries" +"Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja templated " +"queries" msgstr "" -"Дополнительные параметры, которые плагины могут использовать в шаблонах " -"Jinja в запросах" +"Дополнительные параметры, которые плагины могут использовать в шаблонах Jinja в " +"запросах" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" msgstr "Дополнительные url параметры для запросов, использующих шаблонизацию Jinja" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:270 msgid "Extruded" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 msgid "FEB" msgstr "ФЕВ" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 msgid "FRI" msgstr "ПТ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:106 msgid "Factor" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:337 msgid "Factor to multiply the metric by" msgstr "Число, на которое умножается мера" @@ -7365,17 +7362,17 @@ msgstr "Число, на которое умножается мера" msgid "Failed" msgstr "Ошибка" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:221 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:313 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:224 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:316 msgid "Failed at retrieving results" msgstr "Невозможно выполнить запрос" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:418 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:421 #, python-format msgid "Failed at stopping query. %s" msgstr "Не удалось остановить запрос. %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:367 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:369 msgid "Failed to create report" msgstr "Не удалось создать рассылку" @@ -7384,7 +7381,7 @@ msgstr "Не удалось создать рассылку" msgid "Failed to execute %(query)s" msgstr "Не удалось выполнить %(query)s" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:97 msgid "Failed to generate chart edit URL" msgstr "Не удалось сгенерировать URL для редактирования диаграммы" @@ -7392,12 +7389,12 @@ msgstr "Не удалось сгенерировать URL для редакти msgid "Failed to load chart data" msgstr "Не удалось загрузить данные диаграммы" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:419 #: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 msgid "Failed to load chart data." msgstr "Не удалось загрузить данные" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:147 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:193 msgid "Failed to load dimensions for drill by" msgstr "Не удалось загрузить измерения для детализации" @@ -7405,7 +7402,7 @@ msgstr "Не удалось загрузить измерения для дет msgid "Failed to retrieve advanced type" msgstr "Не удалось получить расширенный тип" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:129 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:92 #, fuzzy msgid "Failed to save cross-filter scoping" msgstr "Задать область действия кросс-фильтра" @@ -7414,15 +7411,15 @@ msgstr "Задать область действия кросс-фильтра" msgid "Failed to start remote query on a worker." msgstr "Не удалось запустить удаленный запрос" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:85 msgid "Failed to tag items" msgstr "Не удалось применить теги" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:366 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:368 msgid "Failed to update report" msgstr "Не удалось обновить отчет" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:195 #, python-format msgid "Failed to verify select options: %s" msgstr "Ошибка при проверке вариантов выбора: %s" @@ -7434,16 +7431,38 @@ msgstr "Ошибка при проверке вариантов выбора: %s msgid "Favorite" msgstr "Избранное" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:79 #, fuzzy msgid "Featured" msgstr "Создано" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:179 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:180 msgid "Featured color palettes" -msgstr "" +msgstr "Встроенные палитры" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 msgid "February" msgstr "Февраль" @@ -7451,11 +7470,11 @@ msgstr "Февраль" msgid "Fetch Values Predicate" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:659 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:695 msgid "Fetch data preview" msgstr "Получить данные для просмотра" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:694 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:703 #, python-format msgid "Fetched %s" msgstr "Получено %s" @@ -7483,7 +7502,7 @@ msgstr "Поле обязательно к заполнению" msgid "File" msgstr "Файл" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:749 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:757 msgid "File Settings" msgstr "Свойства файла" @@ -7500,30 +7519,30 @@ msgstr "" msgid "File upload" msgstr "Загрузка из файла" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:221 msgid "Fill Color" msgstr "Цвет заливки" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1280 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1282 msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" msgstr "Установить все требуемые флаги для включения \"Значения по умолчанию\"" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:184 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:258 msgid "Fill method" msgstr "Метод заполнения пропусков" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:248 msgid "Filled" msgstr "С заливкой" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:95 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:108 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 msgid "Filter" msgstr "Фильтр" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:292 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:294 msgid "Filter Configuration" msgstr "Конфигурация фильтра" @@ -7531,11 +7550,11 @@ msgstr "Конфигурация фильтра" msgid "Filter List" msgstr "Список фильтров" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:296 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:298 msgid "Filter Settings" msgstr "Настройки фильтра" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:828 #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:375 #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:385 #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:386 @@ -7549,35 +7568,35 @@ msgstr "Тип фильтра" msgid "Filter charts" msgstr "Поиск" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1181 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1183 msgid "Filter has default value" msgstr "Фильтр имеет значение по умолчанию" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 #, fuzzy msgid "Filter menu" msgstr "Имя фильтра" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:816 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 msgid "Filter name" msgstr "Имя фильтра" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:87 msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." msgstr "" -"Фильтр предлагает только те значения, которые соответствуют значениям " -"других фильтров" +"Фильтр предлагает только те значения, которые соответствуют значениям других " +"фильтров" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:338 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:374 msgid "Filter results" msgstr "Фильтровать результаты" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:830 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:832 msgid "Filter type" msgstr "Тип фильтра" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:525 msgid "Filter value (case sensitive)" msgstr "Фильтровать значения (зависит от регистра)" @@ -7589,7 +7608,7 @@ msgstr "Фильтровать значения (зависит от регис msgid "Filter value is required" msgstr "Требуется значение фильтра" -#: superset/models/helpers.py:1850 +#: superset/models/helpers.py:1849 msgid "Filter value list cannot be empty" msgstr "Список для фильтрации не может быть пуст" @@ -7601,17 +7620,17 @@ msgstr "Поиск" msgid "Filterable" msgstr "Фильтруемый" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:132 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:445 msgid "Filters" msgstr "Фильтры" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:126 msgid "Filters by columns" msgstr "Фильтры по столбцам" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:128 msgid "Filters by metrics" msgstr "Фильтры по мерам" @@ -7626,19 +7645,18 @@ msgstr "Фильтры вне рамок дашборда (%d)" #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:447 msgid "" -"Filters with the same group key will be ORed together within the group, " -"while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " -"keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For " -"example, if a table has three filters, of which two are for departments " -"Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the " -"region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the " -"filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region =" -" 'Europe')." +"Filters with the same group key will be ORed together within the group, while " +"different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys are treated " +"as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if a table has " +"three filters, of which two are for departments Finance and Marketing (group key " +"= 'department'), and one refers to the region Europe (group key = 'region'), the " +"filter clause would apply the filter (department = 'Finance' OR department = " +"'Marketing') AND (region = 'Europe')." msgstr "" -"Фильтры в одинаковой группе будут объединены оператором OR, в то время " -"как разные группы будут объединены с помощью AND. Если группа не указана," -" условие будет добавлено через AND. Например, если для таблицы настроено " -"три фильтра, два из которых " +"Фильтры в одинаковой группе будут объединены оператором OR, в то время как разные " +"группы будут объединены с помощью AND. Если группа не указана, условие будет " +"добавлено через AND. Например, если для таблицы настроено три фильтра, два из " +"которых " #: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 @@ -7646,25 +7664,25 @@ msgstr "" msgid "Find" msgstr "в" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1179 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1227 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1941 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1182 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1230 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1944 msgid "Finish" msgstr "Завершить" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 msgid "First" msgstr "Первый" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 msgid "" -"Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " -"results do not include the start or end dates" +"Fix the trend line to the full time range specified in case filtered results do " +"not include the start or end dates" msgstr "" -"Фиксирует линию тренда в полном временном интервале, указанном в случае, " -"если отфильтрованные результаты не включают даты начала или окончания" +"Фиксирует линию тренда в полном временном интервале, указанном в случае, если " +"отфильтрованные результаты не включают даты начала или окончания" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:113 msgid "Fix to selected Time Range" msgstr "Выбрать временной интервал" @@ -7676,11 +7694,11 @@ msgstr "Фиксированный" msgid "Fixed Color" msgstr "Фиксированный цвет" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:204 msgid "Fixed color" msgstr "Фиксированный цвет" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:322 msgid "Fixed point radius" msgstr "Фиксированный радиус" @@ -7688,87 +7706,86 @@ msgstr "Фиксированный радиус" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/index.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/index.ts:60 msgid "Flow" msgstr "Поток" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 msgid "Font size" msgstr "Размер шрифта" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:117 msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" -msgstr "" -"Размер шрифта для меток осей, значений деталей и других текстовых " -"элементов" +msgstr "Размер шрифта для меток осей, значений деталей и других текстовых элементов" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 msgid "Font size for the biggest value in the list" msgstr "Размер шрифта для наибольшего значения в списке" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:51 msgid "Font size for the smallest value in the list" msgstr "Размер шрифта для наименьшего значения в списке" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:185 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:194 msgid "" -"For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " -"running a query." +"For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before running " +"a query." msgstr "" -"Показывать кнопку подсчета стоимости запроса перед его выполнением (для " -"Bigquery, Presto и Postgres)" +"Показывать кнопку подсчета стоимости запроса перед его выполнением (для Bigquery, " +"Presto и Postgres)" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:236 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:245 msgid "" -"For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" -" dotted paths" +"For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with dotted " +"paths" msgstr "" -"Указывать полные пути вложенных типов ROW, используя точечную нотацию " -"(для Trino)" +"Указывать полные пути вложенных типов ROW, используя точечную нотацию (для Trino)" #: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 msgid "For further instructions, consult the" msgstr "Для получения дальнейших инструкций обратитесь к" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:45 msgid "" -"For more information about objects are in context in the scope of this " -"function, refer to the" +"For more information about objects are in context in the scope of this function, " +"refer to the" msgstr "" #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:420 msgid "" -"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " -"For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " -"e.g. Admin if admin should see all data." +"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For base " +"filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. Admin if " +"admin should see all data." msgstr "" -"Для обычных фильтров это те роли, к которым будет применяться фильтр. Для" -" базовых фильтров это те роли, к которым фильтр НЕ будет применен. " -"Например, Admin, если администраторы должны видеть все данные." +"Для обычных фильтров это те роли, к которым будет применяться фильтр. Для базовых " +"фильтров это те роли, к которым фильтр НЕ будет применен. Например, Admin, если " +"администраторы должны видеть все данные." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:110 msgid "Force" -msgstr "Силовой алгоритм" +msgstr "Силовой" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:153 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:162 msgid "" -"Force all tables and views to be created in this schema when clicking " -"CTAS or CVAS in SQL Lab." +"Force all tables and views to be created in this schema when clicking CTAS or " +"CVAS in SQL Lab." msgstr "" -"Принудить создание всех таблиц и представлений в этой схеме при нажатии " -"кнопок CTAS или CVAS в SQL Lab" +"Принудить создание всех таблиц и представлений в этой схеме при нажатии кнопок " +"CTAS или CVAS в SQL Lab" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:316 #, fuzzy msgid "Force categorical" msgstr "Исходная категория" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:156 msgid "Force date format" msgstr "Привести к дате/времени" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:741 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:750 msgid "Force refresh" msgstr "Обновить" @@ -7805,12 +7822,19 @@ msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." msgstr "Данные формы не найдены в кэше. Откат к метаданным датасета." #: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:669 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:701 #, fuzzy msgid "Format SQL" msgstr "Формат даты/времени" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:260 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:136 +msgid "" +"Format data labels. Use variables: {name}, {value}, {percent}. \\n represents a " +"new line. ECharts compatibility:\n" +"{a} (series), {b} (name), {c} (value), {d} (percentage)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:262 msgid "Formatted CSV attached in email" msgstr "Форматированный CSV, прикрепленный к письму" @@ -7818,11 +7842,11 @@ msgstr "Форматированный CSV, прикрепленный к пис msgid "Formatted date" msgstr "Форматированная дата" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:133 msgid "Formatted value" msgstr "Форматированное значение" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:129 msgid "Formatting" msgstr "Форматирование" @@ -7832,8 +7856,8 @@ msgstr "Форматирование" msgid "Formula" msgstr "Формула" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 msgid "Forward values" msgstr "Будущие значения" @@ -7841,7 +7865,7 @@ msgstr "Будущие значения" msgid "Found invalid orderby options" msgstr "Некорректные настройки сортировки" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:74 msgid "Fraction digits" msgstr "Десятичные знаки" @@ -7849,19 +7873,19 @@ msgstr "Десятичные знаки" msgid "Frequency" msgstr "Частота" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:303 msgid "Friction" msgstr "Трение" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:309 msgid "Friction between nodes" msgstr "Сила трения между вершинами" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 msgid "Friday" msgstr "Пятница" -#: superset/utils/date_parser.py:313 superset/viz.py:387 +#: superset/utils/date_parser.py:343 superset/viz.py:387 msgid "From date cannot be larger than to date" msgstr "Дата начала не может быть позже даты конца" @@ -7873,17 +7897,17 @@ msgstr "Полное имя" msgid "Funnel Chart" msgstr "Воронка" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:472 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:465 msgid "Further customize how to display each column" msgstr "Дальнейшая настройка отображения каждого столбца" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 msgid "Further customize how to display each metric" msgstr "Дальнейшая настройка отображения каждой меры" # Не переводить -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:129 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:48 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:128 msgid "GROUP BY" msgstr "" @@ -7891,12 +7915,12 @@ msgstr "" msgid "Gauge Chart" msgstr "Индикаторная диаграмма" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 msgid "General" msgstr "Основные свойства" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:354 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:604 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:356 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:612 msgid "General information" msgstr "Основная информация" @@ -7916,7 +7940,7 @@ msgstr "Общая диаграмма" msgid "Geo" msgstr "Карта" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:395 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 msgid "GeoJson Column" msgstr "Столбец GeoJson" @@ -7929,33 +7953,32 @@ msgstr "Настройки GeoJson" msgid "Geohash" msgstr "Geohash" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:74 msgid "Get the last date by the date unit." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:87 msgid "Get the specify date for the holiday" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:604 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:621 msgid "Give access to multiple catalogs in a single database connection." msgstr "Предоставить доступ к нескольким каталогам в рамках одного подключения" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:665 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:658 msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" msgstr "" -"Перейдите в режим редактирования для изменения дашборда и добавьте " -"диаграммы" +"Перейдите в режим редактирования для изменения дашборда и добавьте диаграммы" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 msgid "Gold" msgstr "Золотой" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:45 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:44 msgid "Google Sheet Name and URL" msgstr "Имя или URL Google Таблицы" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1699 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1701 msgid "Grace period" msgstr "Перерыв между оповещением" @@ -7963,37 +7986,40 @@ msgstr "Перерыв между оповещением" msgid "Graph Chart" msgstr "Граф" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:107 msgid "Graph layout" -msgstr "Формат графа" +msgstr "Способ отрисовки графа" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:261 msgid "Gravity" msgstr "Гравитация" #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 -#, fuzzy msgid "Greater or equal (>=)" -msgstr ">= (больше или равно)" +msgstr "Больше или равно (>=)" #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 msgid "Greater than (>)" -msgstr "> (больше)" +msgstr "Больше (>)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:580 +msgid "Green for increase, red for decrease" +msgstr "" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 msgid "Grid" msgstr "Сетка" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:281 msgid "Grid Size" msgstr "Размер сетки" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 msgid "Group By" msgstr "Группировать по" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:82 msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" msgstr "Измерения, Меры или Процентные меры должны иметь значение" @@ -8003,7 +8029,7 @@ msgstr "Измерения, Меры или Процентные меры дол msgid "Group Key" msgstr "Группа" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 msgid "Group by" msgstr "Группировать по" @@ -8024,33 +8050,33 @@ msgstr "Час" msgid "Handlebars" msgstr "Handlebars" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:59 msgid "Handlebars Template" msgstr "Шаблон Handlebars" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:222 msgid "Hard value bounds applied for color coding." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:218 msgid "" -"Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " -"when the normalization is applied against the whole heatmap." +"Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied when the " +"normalization is applied against the whole heatmap." msgstr "" #: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 msgid "Has created by" msgstr "Создано" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:30 msgid "Header" msgstr "Заголовок" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:986 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:994 msgid "Header Row" msgstr "Заголовок" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:996 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1004 #, fuzzy msgid "Header row" msgstr "Строка заголовка" @@ -8064,13 +8090,13 @@ msgstr "Тепловая карта" msgid "Heatmap (legacy)" msgstr "Тепловая карта (устарело)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:71 msgid "Heatmap Options" msgstr "Настройки тепловой карты" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:44 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:43 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 msgid "Height" @@ -8084,7 +8110,7 @@ msgstr "Высота спарклайна" msgid "Hide Line" msgstr "Скрыть линию" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:754 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:763 msgid "Hide chart description" msgstr "Скрыть описание диаграммы" @@ -8092,11 +8118,11 @@ msgstr "Скрыть описание диаграммы" msgid "Hide layer" msgstr "Скрыть слой" -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:137 +#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:136 msgid "Hide password." msgstr "Скрыть пароль." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:124 msgid "Hide tool bar" msgstr "Скрыть панель инструментов" @@ -8104,15 +8130,20 @@ msgstr "Скрыть панель инструментов" msgid "Hides the Line for the time series" msgstr "Скрывает линию для временного ряда" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:180 msgid "Hierarchy" msgstr "Иерархия" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/index.ts:59 #: superset/viz.py:1200 msgid "Histogram" msgstr "Гистограмма" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 +#, fuzzy +msgid "Histogram (legacy)" +msgstr "Тепловая карта (устарело)" + #: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:334 #: superset/initialization/__init__.py:229 msgid "Home" @@ -8128,7 +8159,7 @@ msgstr "Horizon Charts" msgid "Horizon Charts" msgstr "Horizon Charts" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 msgid "Horizontal" msgstr "Горизонтально" @@ -8136,16 +8167,15 @@ msgstr "Горизонтально" msgid "Horizontal (Top)" msgstr "Горизонтально (сверху)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 msgid "Horizontal alignment" msgstr "Выравнивание по горизонтали" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:47 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:46 msgid "Host" msgstr "Хост" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2230 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 +#: superset/db_engine_specs/base.py:2236 superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 #: superset/db_engine_specs/databend.py:195 msgid "Hostname or IP address" msgstr "Имя хоста или IP адрес" @@ -8154,7 +8184,7 @@ msgstr "Имя хоста или IP адрес" msgid "Hour" msgstr "Час" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:79 #, python-format msgid "Hours %s" msgstr "Часов %s" @@ -8175,20 +8205,20 @@ msgstr "" msgid "How many periods into the future do we want to predict" msgstr "Количество будущих периодов, на которые должен распространяться прогноз" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:148 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:147 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:343 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:227 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:497 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:225 msgid "" -"How to display time shifts: as individual lines; as the difference " -"between the main time series and each time shift; as the percentage " -"change; or as the ratio between series and time shifts." +"How to display time shifts: as individual lines; as the difference between the " +"main time series and each time shift; as the percentage change; or as the ratio " +"between series and time shifts." msgstr "" -"Как отображать смещения во времени: как отдельные линии, как абсолютную " -"разницу между основным временным рядом и каждым смещением, как процентное" -" изменение или как соотношение между рядами и смещениями." +"Как отобразить смещения во времени: как отдельные линии, как абсолютную разницу " +"между основным временным рядом и каждым смещением, как процентное изменение или " +"как соотношение между рядами и смещениями" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 @@ -8203,102 +8233,95 @@ msgstr "Коды ISO 3166-2" msgid "ISO 8601" msgstr "ISO 8601" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:49 msgid "Id" msgstr "ID" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 msgid "Id of root node of the tree." msgstr "ID корневой вершины дерева" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:420 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:437 msgid "" -"If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " -"as the currently logged on user who must have permission to run them. If " -"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " -"service account, but impersonate the currently logged on user via " -"hive.server2.proxy.user property." +"If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " +"currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and hive." +"server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but " +"impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property." msgstr "" -"Если вы используете Presto или Trino, все запросы в SQL Lab будут " -"выполняться от авторизованного пользователя, который должен иметь " -"разрешение на их выполнение. Если включены Hive и " -"hive.server2.enable.doAs, то запросы будут выполняться через техническую " -"учетную запись, но имперсонировать зарегистрированного пользователя можно" -" через свойство hive.server2.proxy.user." +"Если вы используете Presto или Trino, все запросы в SQL Lab будут выполняться от " +"авторизованного пользователя, который должен иметь разрешение на их выполнение. " +"Если включены Hive и hive.server2.enable.doAs, то запросы будут выполняться через " +"техническую учетную запись, но имперсонировать зарегистрированного пользователя " +"можно через свойство hive.server2.proxy.user." #: superset/views/database/mixins.py:169 msgid "" -"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " -"currently logged on user who must have permission to run them.
If " -"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " -"service account, but impersonate the currently logged on user via " -"hive.server2.proxy.user property." +"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently " +"logged on user who must have permission to run them.
If Hive and hive.server2." +"enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate " +"the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property." msgstr "" "Если вы используете Presto, все запросы в SQL Lab будут выполняться от " -"авторизованного пользователя, который должен иметь разрешение на их " -"выполнение.
Если включены Hive и hive.server2.enable.doAs, то " -"запросы будут выполняться через техническую учетную запись, но " -"имперсонировать зарегистрированного пользователя можно через свойство " -"hive.server2.proxy.user." +"авторизованного пользователя, который должен иметь разрешение на их выполнение. " +"
Если включены Hive и hive.server2.enable.doAs, то запросы будут выполняться " +"через техническую учетную запись, но имперсонировать зарегистрированного " +"пользователя можно через свойство hive.server2.proxy.user." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:762 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:770 msgid "If Table Already Exists" msgstr "Если таблица уже существует" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1085 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1087 msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" msgstr "Если выбрать меру, список значений фильтров будет отсортирован по ней" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:358 msgid "" -"If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " -"it sorts the results ascending." +"If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise it sorts " +"the results ascending." msgstr "Если включено, сортирует результаты по убыванию" #: superset/views/database/mixins.py:181 msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." msgstr "" -"Если установлено, выберите схемы, в которые разрешена загрузка CSV на " -"вкладке \"Дополнительно\"." +"Если установлено, выберите схемы, в которые разрешена загрузка CSV на вкладке " +"\"Дополнительно\"." -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1629 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1631 msgid "Ignore cache when generating report" msgstr "Игнорировать кэш при создании отчета" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:87 msgid "Ignore null locations" msgstr "Игнорировать пустые локации" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:74 msgid "Ignore time" msgstr "Игнорировать время" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:259 msgid "Image (PNG) embedded in email" msgstr "Изображение (PNG), встроенное в email" #: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 msgid "Image download failed, please refresh and try again." msgstr "" -"Произошла ошибка скачивания изображения. Обновите страницу и попробуйте " -"заново." +"Произошла ошибка скачивания изображения. Обновите страницу и попробуйте заново." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:415 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:432 msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" -msgstr "" -"Имперсонировать пользователя (Presto, Trino, Drill, Hive, и Google " -"Таблицы)" +msgstr "Имперсонировать пользователя (Presto, Trino, Drill, Hive, и Google Таблицы)" #: superset/views/database/mixins.py:201 msgid "Impersonate the logged on user" msgstr "Имперсонировать пользователя" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:427 msgid "Import" msgstr "Импорт" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:431 #, python-format msgid "Import %s" msgstr "Импортировать %s" @@ -8332,7 +8355,7 @@ msgstr "Импортировать дашборды" msgid "Import database failed for an unknown reason" msgstr "Не удалось импортировать базу данных по неизвестной причине" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1997 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2000 msgid "Import database from file" msgstr "Импортировать базу данных из файла" @@ -8340,7 +8363,7 @@ msgstr "Импортировать базу данных из файла" msgid "Import dataset failed for an unknown reason" msgstr "Не удалось импортировать датасет по неизвестной причине" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:653 msgid "Import datasets" msgstr "Импортировать датасеты" @@ -8352,29 +8375,27 @@ msgstr "Импортировать запросы" msgid "Import saved query failed for an unknown reason." msgstr "Не удалось импортировать сохраненный запрос по неизвестной причине" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 msgid "" -"Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " -"else there is no guarantee that all events for each entity are returned." +"Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, else " +"there is no guarantee that all events for each entity are returned." msgstr "" -"Важно! Выберите, если таблица еще не отсортирована по ID. В противном " -"случае нельзя гарантировать, что все события для каждого объекта будут " -"отображены." +"Важно! Выберите, если таблица еще не отсортирована по ID. В противном случае " +"нельзя гарантировать, что все события для каждого объекта будут отображены." #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 -#, fuzzy msgid "In" -msgstr "в" +msgstr "In" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 msgid "Include Series" msgstr "Включать ряды" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:320 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:322 msgid "Include a description that will be sent with your report" msgstr "Описание, которое будет отправлено вместе с вашим отчетом" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1373 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1375 #, python-format msgid "Include description to be sent with %s" msgstr "Добавьте описание, которое будет отправлено вместе с отчетом %s" @@ -8388,51 +8409,51 @@ msgid "Include time" msgstr "Включить время" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:70 msgid "Increase" -msgstr "Увеличить" +msgstr "Рост" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 msgid "Index" msgstr "Индекс" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:932 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:940 msgid "Index Column" msgstr "Индесный столбец" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:955 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:963 #, fuzzy msgid "Index Label" msgstr "Метки диапазона" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:961 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:969 #, fuzzy msgid "Index label" msgstr "Метки диапазона" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:511 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:512 msgid "Info" msgstr "Личные данные" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:36 msgid "Inherit range from time filter" -msgstr "" +msgstr "Наследовать диапазон из фильтра" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:250 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:266 msgid "Inner Radius" msgstr "Внутренний радиус" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:256 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:272 msgid "Inner radius of donut hole" msgstr "Внутренний радиус отверстия для кольца" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1615 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:276 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1617 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:278 msgid "Input custom width in pixels" msgstr "Введите ширину в пикселях" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:260 msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" msgstr "Поле для ввода поддерживает пользовательские значения, например 30 для 30°" @@ -8469,11 +8490,11 @@ msgstr "Интервал" msgid "Interval End column" msgstr "Столбец с концом интервала" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:270 msgid "Interval bounds" msgstr "Граница интервала" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:284 msgid "Interval colors" msgstr "Цвета интервала" @@ -8481,7 +8502,7 @@ msgstr "Цвета интервала" msgid "Interval start column" msgstr "Столбец с началом интервала" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:264 msgid "Intervals" msgstr "Интервалы" @@ -8493,11 +8514,11 @@ msgstr "Насыщенность" #: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 #, fuzzy msgid "" -"Invalid Connection String: Expecting String of the form " -"'ocient://user:pass@host:port/database'." +"Invalid Connection String: Expecting String of the form 'ocient://user:pass@host:" +"port/database'." msgstr "" -"Недопустимая строка для подключения. Валидная строка соответствует " -"шаблону: драйвер://имя-пользователя:пароль@хост/имя-базы-данных" +"Недопустимая строка для подключения. Валидная строка соответствует шаблону: " +"драйвер://имя-пользователя:пароль@хост/имя-базы-данных" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 msgid "Invalid JSON" @@ -8514,24 +8535,23 @@ msgstr "Неверный сертификат" #: superset/databases/schemas.py:201 msgid "" -"Invalid connection string, a valid string usually follows: " -"backend+driver://user:password@database-host/database-name" +"Invalid connection string, a valid string usually follows: backend+driver://user:" +"password@database-host/database-name" msgstr "" -"Недопустимая строка для подключения. Валидная строка соответствует " -"шаблону: драйвер://имя-пользователя:пароль@хост/имя-базы-данных" +"Недопустимая строка для подключения. Валидная строка соответствует шаблону: " +"драйвер://имя-пользователя:пароль@хост/имя-базы-данных" #: superset/views/database/validators.py:40 msgid "" -"Invalid connection string, a valid string usually " -"follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" -"NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-" -"db/database'

" +"Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:" +"PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-" +"postgres-db/database'

" msgstr "" "Недопустимая строка для подключения. Валидная строка соответствует " -"шаблону:'ДРАЙВЕР://ИМЯ-ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ:ПАРОЛЬ@ХОСТ/ИМЯ-БАЗЫ-ДАННЫХ'

Пример:'postgresql://user:password" -"@postgres-db/database'

" +"шаблону:'ДРАЙВЕР://ИМЯ-ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ:ПАРОЛЬ@ХОСТ/ИМЯ-БАЗЫ-" +"ДАННЫХ'

Пример:'postgresql://user:password@postgres-db/database'

" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 msgid "Invalid cron expression" msgstr "Недопустимое CRON выражение" @@ -8548,7 +8568,7 @@ msgstr "Некорректный код валюты в сохраненных msgid "Invalid date/timestamp format" msgstr "Недопустимый формат даты-времени" -#: superset/models/helpers.py:1933 +#: superset/models/helpers.py:1932 #, python-format msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" msgstr "Недопустимый тип фильтрации: %(op)s" @@ -8561,7 +8581,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid geohash string" msgstr "Некорректная строка geohash" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:67 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:135 msgid "Invalid input" msgstr "Недопустимые входные данные" @@ -8573,7 +8593,7 @@ msgstr "Неверная конфигурация широты и долготы msgid "Invalid longitude/latitude" msgstr "Недопустимые долгота/широта" -#: superset/utils/core.py:1125 +#: superset/utils/core.py:1132 #, python-format msgid "Invalid metric object: %(metric)s" msgstr "Некорректная мера: %(metric)s" @@ -8626,7 +8646,7 @@ msgstr "Некорректные ID вкладок: %s(tab_ids)" msgid "Inverse selection" msgstr "Выбрать противоположные значения" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 msgid "Invert current page" msgstr "" @@ -8659,14 +8679,12 @@ msgid "Is filterable" msgstr "Фильтруемый" #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 -#, fuzzy msgid "Is not null" -msgstr "Не пусто" +msgstr "Is not null" #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 -#, fuzzy msgid "Is null" -msgstr "Пусто" +msgstr "Is null" #: superset/views/base_api.py:177 msgid "Is tagged" @@ -8693,24 +8711,24 @@ msgstr "и" msgid "Isoline" msgstr "Изолиния" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:132 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:205 msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." msgstr "Ошибка 1000 - Источник данных слишком велик для запроса" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:136 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:209 msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." msgstr "Ошибка 1001 - Нетипичная загрузка базы данных" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:226 msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." msgstr "Не рекомендуется урезать интервал оси в столбчатой диаграмме" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:90 msgid "JAN" msgstr "ЯНВ" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 #: superset/views/log/__init__.py:33 msgid "JSON" msgstr "JSON" @@ -8719,50 +8737,49 @@ msgstr "JSON" msgid "JSON Metadata" msgstr "JSON Метаданные" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:716 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:702 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:334 msgid "JSON metadata" msgstr "JSON-метаданные" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:324 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:322 msgid "JSON metadata is invalid!" msgstr "JSON метаданные не валидны!" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:380 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:397 msgid "" -"JSON string containing additional connection configuration. This is used " -"to provide connection information for systems like Hive, Presto and " -"BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally " -"used by SQLAlchemy." +"JSON string containing additional connection configuration. This is used to " +"provide connection information for systems like Hive, Presto and BigQuery which " +"do not conform to the username:password syntax normally used by SQLAlchemy." msgstr "" -"JSON-строка, содержащая дополнительную информацию о соединении. Это " -"используется для указания информации о соединении с такими системами как " -"Hive, Presto и BigQuery, которые не укладываются в шаблон " -"\"пользователь:пароль\", который обычно используется в SQLAlchemy." +"JSON-строка, содержащая дополнительную информацию о соединении. Это используется " +"для указания информации о соединении с такими системами как Hive, Presto и " +"BigQuery, которые не укладываются в шаблон \"пользователь:пароль\", который " +"обычно используется в SQLAlchemy." -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 msgid "JUL" msgstr "ИЮЛ" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 msgid "JUN" msgstr "ИЮН" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:65 msgid "January" msgstr "Январь" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:132 #, fuzzy msgid "JavaScript data interceptor" msgstr "Javascript редактор данных" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:154 #, fuzzy msgid "JavaScript onClick href" msgstr "Javascript onClick href" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:144 #, fuzzy msgid "JavaScript tooltip generator" msgstr "Javascript генератор всплывающих подсказок" @@ -8771,11 +8788,11 @@ msgstr "Javascript генератор всплывающих подсказок" msgid "Jinja templating" msgstr "Шаблонизацию Jinja" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 msgid "July" msgstr "Июль" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 msgid "June" msgstr "Июнь" @@ -8788,7 +8805,7 @@ msgstr "Июнь" msgid "KPI" msgstr "KPI" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:706 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:707 msgid "Keep control settings?" msgstr "Оставить прежние настройки?" @@ -8796,12 +8813,12 @@ msgstr "Оставить прежние настройки?" msgid "Keep editing" msgstr "Продолжить редактирование" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:86 msgid "Key" msgstr "Ключ" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:686 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:719 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" @@ -8814,13 +8831,13 @@ msgstr "Ключи для таблицы" msgid "Kilometers" msgstr "Километры" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:103 msgid "LIMIT" msgstr "ОГРАНИЧЕНИЕ" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:171 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:172 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1251 @@ -8829,20 +8846,24 @@ msgstr "ОГРАНИЧЕНИЕ" msgid "Label" msgstr "Метка" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 -#, fuzzy +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:107 msgid "Label Contents" msgstr "Содержимое метки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:209 msgid "Label Line" msgstr "Выноска" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:134 +#, fuzzy +msgid "Label Template" +msgstr "Удалить шаблон" + #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:104 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 msgid "Label Type" msgstr "Тип метки" @@ -8850,19 +8871,19 @@ msgstr "Тип метки" msgid "Label already exists" msgstr "Метка уже существует" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:956 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:964 msgid "Label for the index column. Don't use an existing column name." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:174 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:175 msgid "Label for your query" msgstr "Метка для вашего запроса" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:121 msgid "Label position" msgstr "Положение метки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:197 msgid "Label threshold" msgstr "Порог метки" @@ -8870,11 +8891,11 @@ msgstr "Порог метки" msgid "Labelling" msgstr "Маркировка" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:101 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:106 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:52 msgid "Labels" msgstr "Метки" @@ -8896,8 +8917,8 @@ msgstr "Метки для диапазонов" msgid "Large" msgstr "Большой" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:37 msgid "Last" msgstr "Последний" @@ -8909,7 +8930,7 @@ msgstr "Дата изменения" msgid "Last Modified" msgstr "Дата изменения" -#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 +#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:80 #, python-format msgid "Last Updated %s" msgstr "Дата изменения %s" @@ -8919,34 +8940,34 @@ msgstr "Дата изменения %s" msgid "Last Updated %s by %s" msgstr "Изменено %s пользователем %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:87 #, python-format msgid "Last available value seen on %s" msgstr "Последнее доступное значение: %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:46 msgid "Last day" msgstr "Последний день" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:79 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 #: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:439 #: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:400 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:400 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:380 #: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 msgid "Last modified" msgstr "Последнее изменение" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:48 msgid "Last month" msgstr "Последний месяц" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:49 msgid "Last quarter" msgstr "Последний квартал" @@ -8954,11 +8975,11 @@ msgstr "Последний квартал" msgid "Last run" msgstr "Последнее изменение" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:47 msgid "Last week" msgstr "Последняя неделя" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 msgid "Last year" msgstr "Последний год" @@ -8975,28 +8996,28 @@ msgstr "Широта для области просмотра" msgid "Layer configuration" msgstr "Настройки слоя" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:107 msgid "Layout" msgstr "Оформление" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:80 msgid "Layout elements" msgstr "Оформление" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:113 msgid "Layout type of graph" -msgstr "" +msgstr "Способ отрисовки графа" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:243 msgid "Layout type of tree" -msgstr "" +msgstr "Способ отрисовки дерева" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:77 msgid "" -"Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " -"initially hidden in the visualization" +"Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be initially " +"hidden in the visualization" msgstr "" #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:709 @@ -9005,29 +9026,29 @@ msgstr "" msgid "Least recently modified" msgstr "Измененные давно" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:390 msgid "Left" msgstr "Слева" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:172 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:171 msgid "Left Margin" msgstr "Левый отступ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:184 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:183 msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" msgstr "Левый отступ (в пикселях), дает больше пространства меткам оси" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:134 msgid "Left to Right" msgstr "Слева направо" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:151 msgid "Left value" msgstr "Левое значение" @@ -9058,50 +9079,48 @@ msgid "Legacy" msgstr "Устарел" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:100 msgid "Legend" msgstr "Легенда" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:162 msgid "Legend Format" msgstr "Формат легенды" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:93 msgid "Legend Orientation" msgstr "Ориентация легенды" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:176 msgid "Legend Position" msgstr "Расположение легенды" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:117 -#, fuzzy +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:116 msgid "Legend Type" msgstr "Тип легенды" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:73 msgid "Legend type" msgstr "Тип легенды" #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 -#, fuzzy msgid "Less or equal (<=)" -msgstr "<= (меньше или равно)" +msgstr "Меньше или равно (<=)" #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 msgid "Less than (<)" -msgstr "" +msgstr "Меньше (<)" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 msgid "Lift percent precision" msgstr "" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 msgid "Light" msgstr "Светлый" @@ -9111,11 +9130,11 @@ msgstr "Светлый режим" #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 msgid "Like" -msgstr "" +msgstr "Like" #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 msgid "Like (case insensitive)" -msgstr "" +msgstr "Like (без учета регистра)" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 msgid "Limit type" @@ -9123,80 +9142,77 @@ msgstr "Тип ограничения" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 msgid "" -"Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " -"Consider filtering or grouping source/target names instead." +"Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. Consider " +"filtering or grouping source/target names instead." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 msgid "Limits the number of cells that get retrieved." msgstr "Ограничить количество извлекаемых ячеек" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:343 msgid "Limits the number of rows that get displayed." msgstr "Ограничивает количество отображаемых строк" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:276 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:353 msgid "" -"Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " -"extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " -"number of series that get fetched and rendered. This feature is useful " -"when grouping by high cardinality column(s) though does increase the " -"query complexity and cost." +"Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an extra " +"phase where subqueries are not supported) is applied to limit the number of " +"series that get fetched and rendered. This feature is useful when grouping by " +"high cardinality column(s) though does increase the query complexity and cost." msgstr "" -"Ограничивает количество отображаемых рядов. Эта опция полезна для " -"столбцов с большим количеством уникальных значений, хотя увеличивает " -"сложность и стоимость запроса." +"Ограничивает количество отображаемых рядов. Эта опция полезна для столбцов с " +"большим количеством уникальных значений, хотя увеличивает сложность и стоимость " +"запроса." #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:234 msgid "" -"Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " -"source of the data used for this chart." +"Limits the number of the rows that are computed in the query that is the source " +"of the data used for this chart." msgstr "" -"Ограничивает количество строк, которые будут обработаны в " -"запросе-источнике данных для этой диаграммы" +"Ограничивает количество строк, которые будут обработаны в запросе-источнике " +"данных для этой диаграммы" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:147 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:80 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:81 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 msgid "Line" -msgstr "Линейный" +msgstr "График" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 msgid "Line Chart" msgstr "График" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:120 msgid "Line Style" msgstr "Тип линии" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 msgid "" -"Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." -" Line chart is a type of chart which displays information as a series of " -"data points connected by straight line segments. It is a basic type of " -"chart common in many fields." +"Line chart is used to visualize measurements taken over a given category. Line " +"chart is a type of chart which displays information as a series of data points " +"connected by straight line segments. It is a basic type of chart common in many " +"fields." msgstr "" -"График (линейная диаграмма) используется для визуализации показателей, " -"полученных в рамках одной категории. Линейная диаграмма - это тип " -"диаграммы, который отображает информацию в виде ряда точек данных, " -"соединенных прямыми отрезками. Это базовый тип диаграммы, " -"распространенный во многих областях." +"График используется для визуализации данных из одного ряда, категории. Информация " +"на графике представляется в виде набора точек, соединенных отрезками. Это простая " +"диаграмма, распространенная во многих областях." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:131 msgid "Line interpolation as defined by d3.js" msgstr "Линейная интерполяция, определенная в d3.js" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:210 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:859 msgid "Line width" msgstr "Толщина линии" @@ -9212,22 +9228,22 @@ msgstr "Толщина линии" msgid "Linear Color Scheme" msgstr "Линейная цветовая схема" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:220 msgid "Linear color scheme" msgstr "Линейная цветовая схема" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 msgid "Linear interpolation" msgstr "Линейная интерполяция" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:196 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 #, fuzzy msgid "Lines column" msgstr "Столбец с временем" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:345 #, fuzzy msgid "Lines encoding" msgstr "Направление сортировки" @@ -9237,11 +9253,11 @@ msgstr "Направление сортировки" msgid "Link Copied!" msgstr "Ссылка скопирована" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 msgid "List Unique Values" msgstr "Список уникальных значений" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:123 #, fuzzy msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" msgstr "Список дополнительных столбцов, доступных в функциях Javascript" @@ -9250,7 +9266,7 @@ msgstr "Список дополнительных столбцов, доступ msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:894 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:902 msgid "List of the column names that should be read" msgstr "Список столбцов, которые будут прочитаны" @@ -9286,44 +9302,44 @@ msgstr "Данные загружены в кэш" msgid "Loaded from cache" msgstr "Загружено из кэша" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 msgid "Loading" msgstr "Загрузка" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:611 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:613 +#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:613 +#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:615 #: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:160 #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:44 +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:43 msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:81 #, fuzzy msgid "Locate the chart" msgstr "Найти диаграмму" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:195 msgid "Log Scale" msgstr "Логарифмическая шкала" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1665 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1670 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1671 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1667 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1672 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1673 msgid "Log retention" msgstr "Хранение журнала" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:196 msgid "Logarithmic axis" msgstr "Логарифмическая ось" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:387 msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" msgstr "Логарифмическая шкала для главной оси Y" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:446 msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" msgstr "Логарифмическая шкала для вторичной оси Y" @@ -9334,23 +9350,23 @@ msgstr "Логарифмическая ось X" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:384 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:434 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:443 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:207 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:210 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:195 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:198 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:139 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:139 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:189 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:192 msgid "Logarithmic y-axis" msgstr "Логарифмическая ось Y" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:591 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:592 msgid "Login" msgstr "Вход в систему" @@ -9358,7 +9374,7 @@ msgstr "Вход в систему" msgid "Login with" msgstr "Войти при помощи" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:515 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:516 msgid "Logout" msgstr "Выход" @@ -9375,7 +9391,7 @@ msgstr "Длинный штрих" msgid "Longitude" msgstr "Долгота" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:307 msgid "Longitude & Latitude" msgstr "Долгота и Широта" @@ -9383,8 +9399,8 @@ msgstr "Долгота и Широта" msgid "Longitude & Latitude columns" msgstr "Долгота и широта" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:49 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 msgid "Longitude and Latitude" msgstr "Долгота и широта" @@ -9401,11 +9417,11 @@ msgstr "Нижний порог" msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 msgid "MAR" msgstr "МАР" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 msgid "MAY" msgstr "МАЙ" @@ -9413,48 +9429,49 @@ msgstr "МАЙ" msgid "MINUTE" msgstr "Минута" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 msgid "MON" msgstr "ПН" +# Это название столбца таблицы, который появляется при включении сравнения с предыдущим периодом. В столбце приведены значения для текущего периода. На текущий момент, если включить этот перевод, значения в этом столбце пропадают из визуализации. +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:402 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/transformProps.ts:318 +#, fuzzy +msgid "Main" +msgstr "Значение" + #: superset/connectors/sqla/views.py:417 msgid "Main Datetime Column" msgstr "Основной столбец с временем" #: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 msgid "" -"Make sure that the controls are configured properly and the datasource " -"contains data for the selected time range" +"Make sure that the controls are configured properly and the datasource contains " +"data for the selected time range" msgstr "" -"Убедитесь, что диаграмма верно настроена и источник данных содержит " -"данные для выбранного временного интервала" +"Убедитесь, что диаграмма верно настроена и источник данных содержит данные для " +"выбранного временного интервала" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:319 #, fuzzy msgid "Make the x-axis categorical" msgstr "Категории на оси X" #: superset/views/core.py:717 -msgid "" -"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " -"expected" -msgstr "" -"Некорректный запрос. Ожидаются аргументы slice_id или table_name и " -"db_name." +msgid "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected" +msgstr "Некорректный запрос. Ожидаются аргументы slice_id или table_name и db_name." -#: superset/initialization/__init__.py:273 -#: superset/initialization/__init__.py:285 -#: superset/initialization/__init__.py:377 -#: superset/initialization/__init__.py:390 +#: superset/initialization/__init__.py:273 superset/initialization/__init__.py:285 +#: superset/initialization/__init__.py:377 superset/initialization/__init__.py:390 msgid "Manage" msgstr "Управление" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:304 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:314 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:405 msgid "Manage email report" msgstr "Управление рассылкой по почте" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:234 msgid "Manage your databases" msgstr "Управляйте своими базами данных" @@ -9496,7 +9513,7 @@ msgid "Map" msgstr "Карта" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:370 msgid "Map Style" msgstr "Стиль карты" @@ -9508,32 +9525,32 @@ msgstr "Mapbox" msgid "Mapbox" msgstr "Mapbox" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 msgid "March" msgstr "Март" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:51 msgid "Margin" msgstr "Отступ" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" msgstr "Присвойте столбцу формат даты/времени в настройках датасета" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:219 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:126 msgid "Marker" msgstr "Маркер" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:146 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:140 msgid "Marker Size" msgstr "Размер маркера" @@ -9549,7 +9566,7 @@ msgstr "Метки линий маркера" msgid "Marker lines" msgstr "Линии маркеров" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:233 msgid "Marker size" msgstr "Размер маркера" @@ -9561,28 +9578,28 @@ msgstr "Маркеры" msgid "Markup type" msgstr "Тип разметки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:48 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:104 msgid "Max" msgstr "Максимум" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 msgid "Max Bubble Size" -msgstr "Максимальный размер пузыря" +msgstr "Максимальный размер пузырька" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:125 msgid "Max Events" msgstr "Лимит событий" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1152 msgid "Maximum" msgstr "Максимум" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 msgid "Maximum Font Size" msgstr "Максимальный размер шрифта" @@ -9593,56 +9610,52 @@ msgstr "Максимальный радиус" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 #, fuzzy msgid "" -"Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " -"this insures that the circle respects this maximum radius." +"Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this " +"insures that the circle respects this maximum radius." msgstr "" -"Максимальный размер радиуса окружности (в пикселях). При изменении уровня" -" масштабирования это гарантирует, что окружность соответствует этому " -"максимальному радиусу" +"Максимальный размер радиуса окружности (в пикселях). При изменении уровня " +"масштабирования это гарантирует, что окружность соответствует этому максимальному " +"радиусу" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 msgid "Maximum value" msgstr "Максимум" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 msgid "Maximum value on the gauge axis" msgstr "Максимальное значение индикатора" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 msgid "May" msgstr "Май" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:84 msgid "Mean of values over specified period" msgstr "Среднее значений за указанный период" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 msgid "Mean values" msgstr "Средние значения" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 msgid "Median" msgstr "Медиана" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:229 msgid "" -"Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " -"thinnest." +"Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the thinnest." msgstr "" -"Медианная толщина ребра, самое толстое ребро будет в 4 раза толще самой " -"тонкой." +"Медианная толщина ребра, самое толстое ребро будет в 4 раза толще самой тонкой." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 -msgid "" -"Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " -"smallest" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:216 +msgid "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the smallest" msgstr "" -"Медианный размер вершины, самая большая вершина будет в 4 раза больше " -"самой маленькой." +"Медианный размер вершины, самая большая вершина будет в 4 раза больше самой " +"маленькой." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 msgid "Median values" msgstr "Медианные значения" @@ -9654,16 +9667,16 @@ msgstr "Средний" msgid "Menu actions trigger" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:242 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:244 msgid "Message content" msgstr "Содержимое сообщения" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:101 msgid "Metadata" msgstr "Метаданные" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:506 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:510 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:523 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:527 msgid "Metadata Parameters" msgstr "Параметры метаданных" @@ -9671,28 +9684,28 @@ msgstr "Параметры метаданных" msgid "Metadata has been synced" msgstr "Метаданные синхронизированы" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:376 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:260 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:532 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:258 msgid "Method" msgstr "Метод" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:172 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/Calendar.js:88 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:106 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:94 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/PivotTableChart.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:166 #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:168 #: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTable.jsx:121 #: superset/connectors/sqla/views.py:257 msgid "Metric" msgstr "Мера" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1627 superset/models/helpers.py:1253 -#: superset/models/helpers.py:1569 +#: superset/connectors/sqla/models.py:1627 superset/models/helpers.py:1252 +#: superset/models/helpers.py:1568 #, python-format msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" msgstr "Мера '%(metric)s' не существует" @@ -9706,20 +9719,20 @@ msgstr "Ключ меры" msgid "Metric ``%(metric_name)s`` not found in %(dataset_name)s." msgstr "Не удалось найти метрику \"%(metric_name)s\" в %(dataset_name)s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:29 msgid "Metric ascending" msgstr "Мера по возрастанию" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 msgid "Metric assigned to the [X] axis" msgstr "Показатель, отраженный на оси X" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:409 msgid "Metric assigned to the [Y] axis" msgstr "Показатель, отраженный на оси Y" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:94 msgid "Metric change in value from `since` to `until`" msgstr "Изменение меры с `до` до `после`" @@ -9727,18 +9740,18 @@ msgstr "Изменение меры с `до` до `после`" msgid "Metric currency" msgstr "Валюта меры" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:31 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:30 msgid "Metric descending" msgstr "Мера по убыванию" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:108 msgid "Metric factor change from `since` to `until`" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:95 msgid "Metric for node values" -msgstr "Мера для значений вершин" +msgstr "Мера для значений элементов" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 msgid "Metric name" @@ -9749,11 +9762,11 @@ msgstr "Имя меры" msgid "Metric name [%s] is duplicated" msgstr "Дубль имени меры [%s]" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:101 msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" msgstr "Процентное изменение меры с `до` до `после`" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:132 msgid "Metric that defines the size of the bubble" msgstr "Показатель, определяющий размер пузяря" @@ -9767,7 +9780,7 @@ msgstr "Мера для отображения нижнего заголовка msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" msgstr "Мера, используемая как вес для раскрашивания сетки" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 msgid "Metric used to calculate bubble size" msgstr "Мера, используемая для расчета размера пузырька" @@ -9775,46 +9788,44 @@ msgstr "Мера, используемая для расчета размера msgid "Metric used to control height" msgstr "Мера, используемая для регулирования высоты" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:140 msgid "" -"Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " -"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " -"appropriate)." +"Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell limit is " +"present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate)." msgstr "" -"Мера, используемая для определения того, как сортируются верхние " -"категории, если присутствует ограничение по категории или ячейке. Если не" -" определено, возвращается к первой мере (где это уместно)." +"Мера, используемая для определения того, как сортируются верхние категории, если " +"присутствует ограничение по категории или ячейке. Если не определено, " +"возвращается к первой мере (где это уместно)." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:366 msgid "" -"Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " -"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " -"appropriate)." +"Metric used to define how the top series are sorted if a series or row limit is " +"present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate)." msgstr "" -"Мера, используемая для определения того, как сортируются верхние " -"категории, если присутствует ограничение по категории или строке. Если не" -" определено, возвращается к первой мере (где это уместно)." +"Мера, используемая для определения того, как сортируются верхние категории, если " +"присутствует ограничение по категории или строке. Если не определено, " +"возвращается к первой мере (где это уместно)." #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 msgid "" -"Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" -" reverts to the first metric (where appropriate)." +"Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined reverts " +"to the first metric (where appropriate)." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:154 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1436 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:202 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:151 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 #: superset/connectors/sqla/views.py:213 msgid "Metrics" msgstr "Меры" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 msgid "Middle" msgstr "Середина" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:105 msgid "Midnight" msgstr "Полночь" @@ -9822,24 +9833,24 @@ msgstr "Полночь" msgid "Miles" msgstr "Мили" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 msgid "Min" msgstr "Минимум" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:285 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:438 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:217 msgid "Min Periods" msgstr "Минимальный период" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:84 msgid "Min Width" msgstr "Минимальная ширина" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:83 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:82 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:168 msgid "Min periods" msgstr "Минимальный период" @@ -9853,12 +9864,12 @@ msgstr "Мин/макс (без выбросов)" msgid "Mine" msgstr "Мои" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1146 msgid "Minimum" msgstr "Минимум" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:48 msgid "Minimum Font Size" msgstr "Минимальный размер шрифта" @@ -9866,22 +9877,21 @@ msgstr "Минимальный размер шрифта" msgid "Minimum Radius" msgstr "Минимальный радиус" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:74 msgid "Minimum leaf node event count" msgstr "" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 msgid "" -"Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " -"this insures that the circle respects this minimum radius." +"Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this " +"insures that the circle respects this minimum radius." msgstr "" -"Минимальный размер радиуса окружности (в пикселях). При изменении " -"масштаба это гарантирует, что окружность соответствует этому минимальному" -" радиусу." +"Минимальный размер радиуса окружности (в пикселях). При изменении масштаба это " +"гарантирует, что окружность соответствует этому минимальному радиусу." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:153 msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." msgstr "Минимальный порог для отображения меток (в процентных пунктах)" @@ -9889,25 +9899,25 @@ msgstr "Минимальный порог для отображения мето msgid "Minimum value" msgstr "Минимум" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:201 msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." msgstr "Минимальное значение метки для отображения на диаграмме" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:73 msgid "Minimum value on the gauge axis" msgstr "Минимальное значение индикатора" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:329 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:219 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:207 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:207 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:151 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:151 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:201 msgid "Minor Split Line" msgstr "Разметка полотна линиями" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:305 msgid "Minor ticks" msgstr "Промежуточные деления" @@ -9915,7 +9925,7 @@ msgstr "Промежуточные деления" msgid "Minute" msgstr "Минута" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:78 #, python-format msgid "Minutes %s" msgstr "Минут %s" @@ -9929,7 +9939,7 @@ msgstr "Одиночное значение" msgid "Missing URL parameters" msgstr "Пропущенные параметры URL" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:33 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 msgid "Missing dataset" @@ -9939,34 +9949,34 @@ msgstr "Отсутствующий датасет" msgid "Mixed Chart" msgstr "Смешанная диаграмма" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:293 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:296 #: superset/connectors/sqla/views.py:422 superset/views/dashboard/mixin.py:85 #: superset/views/dashboard/views.py:189 superset/views/database/mixins.py:203 msgid "Modified" msgstr "Изменено" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:155 #: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:168 #: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:103 #, python-format msgid "Modified %s" msgstr "Изменено %s" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:670 #: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:593 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:543 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:510 #: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 msgid "Modified by" msgstr "Кем изменено" -#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 +#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:38 #, fuzzy, python-format msgid "Modified by: %s" msgstr "Автор изменений %s" @@ -9976,7 +9986,7 @@ msgstr "Автор изменений %s" msgid "Modified columns: %s" msgstr "Измененные столбцы: %s" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 msgid "Monday" msgstr "Понедельник" @@ -9984,16 +9994,16 @@ msgstr "Понедельник" msgid "Month" msgstr "Месяц" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 #, python-format msgid "Months %s" msgstr "Месяцев %s" -#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 +#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:127 msgid "More" msgstr "Подробнее" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:253 #, fuzzy msgid "More filters" msgstr "Еще фильтры" @@ -10002,12 +10012,12 @@ msgstr "Еще фильтры" msgid "MotherDuck token" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 msgid "Move only" msgstr "Только перемещение" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:42 msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." msgstr "" @@ -10024,7 +10034,7 @@ msgstr "Многомерный" msgid "Multi-Layers" msgstr "Многослойный" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:49 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 msgid "Multi-Levels" @@ -10038,7 +10048,7 @@ msgstr "Многоуровневый" msgid "Multi-Variables" msgstr "Несколько переменных" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 msgid "Multiple" msgstr "Несколько" @@ -10048,13 +10058,12 @@ msgstr "Множественная фильтрация" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 msgid "" -"Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " -"details" +"Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details" msgstr "" -"Для уточнения форматов и получения более подробной информации, посмотрите" -" Python-библиотеку geopy.points" +"Для уточнения форматов и получения более подробной информации, посмотрите Python-" +"библиотеку geopy.points" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:333 msgid "Multiplier" msgstr "Мультипликатор" @@ -10078,7 +10087,7 @@ msgstr "Должен быть указан хотя бы один числово msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" msgstr "Для туннеля SSH нужно указать логин и пароль" -#: superset/models/helpers.py:1883 +#: superset/models/helpers.py:1882 msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" msgstr "Необходимо указать значение для фильтров с операторами сравнения" @@ -10086,30 +10095,30 @@ msgstr "Необходимо указать значение для фильтр msgid "My beautiful colors" msgstr "Мои красивые цвета" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:43 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 msgid "My column" msgstr "Мой столбец" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:56 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:60 msgid "My metric" msgstr "Моя мера" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/transformProps.ts:238 -#: superset-frontend/src/constants.ts:139 +#: superset-frontend/src/constants.ts:143 #: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:243 msgid "N/A" msgstr "Пусто" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:62 msgid "NOT GROUPED BY" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 msgid "NOV" msgstr "НОЯ" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:242 msgid "NOW" msgstr "СЕЙЧАС" @@ -10117,17 +10126,17 @@ msgstr "СЕЙЧАС" msgid "NUMERIC" msgstr "Числовой (NUMERIC/DECIMAL)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:153 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:929 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:71 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:166 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:967 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:220 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1118 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:628 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:299 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:614 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:300 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:302 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:916 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:290 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:241 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:289 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:242 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:274 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:449 #: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:130 @@ -10141,19 +10150,18 @@ msgstr "Числовой (NUMERIC/DECIMAL)" #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:525 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:345 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:356 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:351 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:514 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:132 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:257 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:298 #: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:174 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:259 -#: superset/views/chart/mixin.py:85 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:259 superset/views/chart/mixin.py:85 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:824 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:820 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 msgid "Name is required" msgstr "Имя обязательно" @@ -10161,19 +10169,19 @@ msgstr "Имя обязательно" msgid "Name must be unique" msgstr "Имя должно быть уникальным" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:705 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:713 msgid "Name of table to be created" msgstr "Имя создаваемой таблицы" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 msgid "Name of the column containing the id of the parent node" -msgstr "Имя столбца, содержащее id родительской вершины" +msgstr "Столбец с ID родителей" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 msgid "Name of the id column" -msgstr "Имя столбца с ID" +msgstr "Столбец с ID элементов" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 msgid "Name of the source nodes" msgstr "Имя исходных вершин" @@ -10181,11 +10189,11 @@ msgstr "Имя исходных вершин" msgid "Name of the table that exists in the source database" msgstr "Имя таблицы, которая существует в базе данных" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 msgid "Name of the target nodes" msgstr "Имя конечных вершин" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:295 msgid "Name of your tag" msgstr "Назовите тег" @@ -10193,15 +10201,15 @@ msgstr "Назовите тег" msgid "Name your database" msgstr "Назовите базу данных" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:99 msgid "Need help? Learn how to connect your database" msgstr "Нужна помощь? Узнайте, как подключаться к вашей базе данных" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:145 msgid "Need help? Learn more about" msgstr "Нужна помощь? Узнайте больше о" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:111 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:184 msgid "Network error" msgstr "Ошибка сети" @@ -10210,7 +10218,7 @@ msgstr "Ошибка сети" msgid "Network error." msgstr "Ошибка сети" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:261 msgid "New chart" msgstr "Новая диаграмма" @@ -10237,13 +10245,13 @@ msgstr "Подзаголовок" msgid "New tab" msgstr "Новая вкладка" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:261 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:242 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:283 msgid "New tab (Ctrl + q)" msgstr "Новая вкладка (CTRL + Q)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:262 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:303 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:243 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:284 msgid "New tab (Ctrl + t)" msgstr "Новая вкладка (CTRL + T)" @@ -10264,7 +10272,7 @@ msgstr "Диаграмма Найтингейл" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:91 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:110 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 #: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:559 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:666 @@ -10272,7 +10280,7 @@ msgstr "Диаграмма Найтингейл" #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:589 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:539 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:594 msgid "No" msgstr "Нет" @@ -10310,7 +10318,7 @@ msgstr "Пока нет слоев аннотаций" msgid "No annotation yet" msgstr "Пока нет аннотаций" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:257 msgid "No applied filters" msgstr "Фильтры не применены" @@ -10322,12 +10330,12 @@ msgstr "Нет доступных фильтров" msgid "No charts" msgstr "Нет диаграмм" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:34 #, fuzzy msgid "No charts yet" msgstr "Нет диаграмм" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:273 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:337 msgid "No columns found" msgstr "Столбцы не найдены" @@ -10350,45 +10358,44 @@ msgstr "Не найдено подходящих столбцов" msgid "No compatible schema found" msgstr "Не найдено подходящих столбцов" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 #, fuzzy msgid "No dashboards yet" msgstr "Нет дашбордов" #: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/utils/tooltip.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:135 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 #: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 #: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 msgid "No data" msgstr "Нет данных" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:192 msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" msgstr "" -"Нет данных после фильтрации или данные отсутствуют за последний отрезок " -"времени" +"Нет данных после фильтрации или данные отсутствуют за последний отрезок времени" #: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:305 msgid "No data in file" msgstr "В файле нет данных" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:232 msgid "No databases match your search" msgstr "Нет баз данных, удовлетворяющих вашему поиску" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:858 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:802 msgid "No description available." msgstr "Описание отсутствует" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:161 msgid "No entities have this tag currently assigned" msgstr "Нет объектов, помеченных этим тегом" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1022 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:319 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:325 msgid "No filter" msgstr "Без фильтрации" @@ -10396,7 +10403,7 @@ msgstr "Без фильтрации" msgid "No filter is selected." msgstr "Фильтры не выбраны" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 msgid "No filters" msgstr "Нет фильтров" @@ -10404,35 +10411,35 @@ msgstr "Нет фильтров" msgid "No filters are currently added to this dashboard." msgstr "Не применено ни одного фильтра к этому дашборду" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:718 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:719 msgid "No form settings were maintained" msgstr "Настройки не сохранились" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:172 msgid "No global filters are currently added" msgstr "Фильтры отсутствуют" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:227 #, fuzzy msgid "No matching records found" msgstr "Записи не найдены" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 msgid "No of Bins" -msgstr "Количество столбцов" +msgstr "Количество бинов" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 #, fuzzy msgid "No recents yet" msgstr "Нет недавних" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:227 #: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 msgid "No records found" msgstr "Записи не найдены" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:146 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:70 msgid "No results" msgstr "Нет результатов" @@ -10445,30 +10452,30 @@ msgid "No results match your filter criteria" msgstr "Не найдено результатов по вашим критериям" #: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:134 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:137 msgid "No results were returned for this query" msgstr "Не было получено данных по этому запросу" #: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 msgid "" -"No results were returned for this query. If you expected results to be " -"returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " -"contains data for the selected time range." +"No results were returned for this query. If you expected results to be returned, " +"ensure any filters are configured properly and the datasource contains data for " +"the selected time range." msgstr "" -"По этому запросу не было возвращено данных. Если вы ожидали увидеть " -"результаты, убедитесь, что все фильтры настроены правильно и источник " -"данных содержит записи для заданного временного интервала." +"По этому запросу не было возвращено данных. Если вы ожидали увидеть результаты, " +"убедитесь, что все фильтры настроены правильно и источник данных содержит записи " +"для заданного временного интервала." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:287 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:288 msgid "No rows were returned for this dataset" msgstr "Не было получено данных для этого датасета" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:124 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:126 msgid "No samples were returned for this dataset" msgstr "Не было получено данных для этого датасета" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:336 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:354 msgid "No saved expressions found" msgstr "Не найдено сохраненных выражений" @@ -10477,7 +10484,7 @@ msgstr "Не найдено сохраненных выражений" msgid "No saved metrics found" msgstr "Не найдено сохраненных мер" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 #, fuzzy msgid "No saved queries yet" msgstr "Нет сохраненных запросов" @@ -10486,20 +10493,20 @@ msgstr "Нет сохраненных запросов" msgid "No stored results found, you need to re-run your query" msgstr "Не найдены сохраненные результаты, необходимо повторно выполнить запрос" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:333 msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." msgstr "" -"Такой столбец не найден. Чтобы фильтровать по мере, попробуйте " -"использовать вкладку Свой SQL." +"Такой столбец не найден. Чтобы фильтровать по мере, попробуйте использовать " +"вкладку Свой SQL." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 #, fuzzy msgid "No table columns" msgstr "Нет столбцов формата дата/время" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:335 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:353 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:392 msgid "No temporal columns found" msgstr "Столбцы формата дата/время не найдены" @@ -10514,51 +10521,51 @@ msgstr "Не найден валидатор, сконфигурированны #: superset/commands/database/validate_sql.py:114 #, fuzzy, python-format msgid "" -"No validator named %(validator_name)s found (configured for the " -"%(engine_spec)s engine)" +"No validator named %(validator_name)s found (configured for the %(engine_spec)s " +"engine)" msgstr "Не найден валидатор с именем {} (сконфигурированный для драйвера {})" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:152 msgid "Node label position" -msgstr "Расположение метки вершины" +msgstr "Расположение меток" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:181 msgid "Node select mode" msgstr "Режим выбора вершин" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:212 msgid "Node size" msgstr "Размер вершины" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:44 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:43 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:50 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:183 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:257 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:273 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:183 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:407 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:240 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:255 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:139 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:182 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:406 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:98 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:239 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:82 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:455 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:450 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:207 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:193 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:51 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:52 #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:135 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:140 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:137 msgid "None" msgstr "Пусто" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 msgid "None -> Arrow" msgstr "Ничего -> Стрелка" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:127 msgid "None -> None" msgstr "Ничего -> Ничего" @@ -10567,8 +10574,12 @@ msgstr "Ничего -> Ничего" msgid "Normal" msgstr "Обычный" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:78 +msgid "Normalize" +msgstr "Нормировать" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:76 msgid "Normalize Across" msgstr "" @@ -10576,13 +10587,13 @@ msgstr "" msgid "Normalize column names" msgstr "Нормализовать названия столбцов" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:306 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:275 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:274 msgid "Normalized" msgstr "Нормализовать" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:72 msgid "Not Time Series" msgstr "Не временные ряды" @@ -10592,25 +10603,24 @@ msgstr "Не временные ряды" msgid "Not a valid ZIP file" msgstr "не настроен ни один валидатор SQL" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:177 msgid "Not added to any dashboard" msgstr "Не добавлено ни на один дашборд" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:371 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:373 msgid "Not all required fields are complete. Please provide the following:" msgstr "Заполнены не все обязательные поля:" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:447 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:451 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:442 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:446 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:188 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:192 #: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 msgid "Not available" msgstr "Не доступно" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 -#, fuzzy +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:105 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:115 msgid "Not defined" msgstr "Не определено" @@ -10619,11 +10629,10 @@ msgid "Not equal to (≠)" msgstr "Не равно (≠)" #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 -#, fuzzy msgid "Not in" -msgstr "не в" +msgstr "Not in" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:128 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:130 msgid "Not null" msgstr "Не пусто" @@ -10631,38 +10640,38 @@ msgstr "Не пусто" msgid "Not triggered" msgstr "Условие не выполнялось" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:90 msgid "Not up to date" msgstr "Не актуально" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:86 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:96 msgid "Nothing triggered" msgstr "Не срабатывало" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:152 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:151 msgid "Notification Method" msgstr "Способ уведомления" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:359 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:361 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 msgid "Notification method" msgstr "Способ уведомления" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 msgid "November" msgstr "Ноябрь" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:104 msgid "Now" msgstr "Сейчас" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:812 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:820 msgid "Null Values" msgstr "Пустые значения" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:261 msgid "Null imputation" msgstr "Пустые значения" @@ -10677,26 +10686,25 @@ msgstr "Числовой формат" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 msgid "" "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" -" Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " -"blue,\n" +" Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or blue,\n" " you can enter either only min or max." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:47 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:67 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:119 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:279 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:164 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:154 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:135 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 msgid "Number format" msgstr "Числовой формат" @@ -10705,16 +10713,15 @@ msgstr "Числовой формат" msgid "Number format string" msgstr "Числовой формат" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 -#, fuzzy +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:201 msgid "Number formatting" -msgstr "Числовой формат" +msgstr "Форматирование" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 msgid "Number of buckets to group data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 msgid "Number of decimal digits to round numbers to" msgstr "Кол-во десятичных разрядов для округления числа" @@ -10728,60 +10735,64 @@ msgstr "" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 msgid "" -"Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " -"compare from the beginning of the time range." +"Number of periods to compare against. You can use negative numbers to compare " +"from the beginning of the time range." msgstr "" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 msgid "Number of periods to ratio against" msgstr "Количество периодов для сравнения" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1005 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1013 msgid "Number of rows of file to read. Leave empty (default) to read all rows" msgstr "" -"Количество строк, которые нужно прочитать. Оставьте пустым, если нужно " -"прочитать все строки" +"Количество строк, которые нужно прочитать. Оставьте пустым, если нужно прочитать " +"все строки" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1016 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1024 msgid "Number of rows to skip at start of file." msgstr "Количество строк с начала файла, которые НЕ нужно загружать" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 msgid "Number of split segments on the axis" -msgstr "Количество разделенных сегментов на индикаторе" +msgstr "Количество сегментов на оси" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:141 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:140 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" -msgstr "" +msgstr "Количество шагов между делениями оси X" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:158 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" -msgstr "" +msgstr "Количество шагов между делениями оси Y" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:46 +msgid "Numeric column used to calculate the histogram." +msgstr "Числовой столбец для расчета гистограммы" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 msgid "Numerical range" msgstr "Числовой диапазон" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 msgid "OCT" msgstr "ОКТ" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:240 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 +#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:242 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:992 msgid "OK" msgstr "ОК" # Не переводить -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1481 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:268 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1484 msgid "OVERWRITE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 msgid "October" msgstr "Октябрь" @@ -10798,38 +10809,37 @@ msgstr "Смещение" msgid "On Grace" msgstr "На перерыве" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:317 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:393 msgid "On dashboards" msgstr "На дашбордах" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:125 msgid "" -"One or many columns to group by. High cardinality groupings should " -"include a series limit to limit the number of fetched and rendered " -"series." +"One or many columns to group by. High cardinality groupings should include a " +"series limit to limit the number of fetched and rendered series." msgstr "" -"Один или несколько столбцов для группировки. Столбцы с множеством " -"уникальных значений должны включать порог количества категорий для " -"снижения нагрузки на базу данных и ускорения отображения диаграммы." +"Один или несколько столбцов для группировки. Столбцы с множеством уникальных " +"значений должны включать порог количества категорий для снижения нагрузки на базу " +"данных и ускорения отображения диаграммы." #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 #, fuzzy msgid "" -"One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " -"columns must be present." +"One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude columns " +"must be present." msgstr "" "Один или несколько элементов для группировки. При группировке должны " "присутствовать столбцы с широтой и долготой." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 #, fuzzy msgid "One or many controls to pivot as columns" msgstr "" -"Выберите один или несколько ... для отображения показателей в столбцах " -"сводной таблицы" +"Выберите один или несколько ... для отображения показателей в столбцах сводной " +"таблицы" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:161 msgid "One or many metrics to display" msgstr "Выберите одну или несколько мер для отображения" @@ -10860,20 +10870,18 @@ msgstr "Одна или несколько мер не существуют" #: superset/errors.py:126 msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." msgstr "" -"Один или несколько параметров, необходимых для настройки базы данных, " -"отсутствуют" +"Один или несколько параметров, необходимых для настройки базы данных, отсутствуют" #: superset/errors.py:140 msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." msgstr "" -"Один или несколько параметров, указанных в запросе, сформированы " -"некорректно" +"Один или несколько параметров, указанных в запросе, сформированы некорректно" #: superset/errors.py:114 msgid "One or more parameters specified in the query are missing." msgstr "Один или несколько параметров, указанных в запросе, отсутствуют" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:51 msgid "One ore more annotation layers failed loading." msgstr "Один или несколько слоев аннотации не удалось загрузить" @@ -10881,7 +10889,7 @@ msgstr "Один или несколько слоев аннотации не у msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." msgstr "Для этой базы данных доступны только запросы SELECT" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:134 msgid "Only Total" msgstr "Только общий итог" @@ -10901,40 +10909,42 @@ msgstr "Применимо только когда \"Тип метки\" пок msgid "Only selected panels will be affected by this filter" msgstr "Фильтр будет применен только к выбранным панелям" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:137 msgid "" -"Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " -"selected category" +"Only show the total value on the stacked chart, and not show on the selected " +"category" msgstr "" -"Показывать только общий итог для столбцов с накоплением и скрыть " -"промежуточные итоги для каждой категории внутри столбца" +"Показывать только общий итог для столбцов с накоплением и скрыть промежуточные " +"итоги для каждой категории внутри столбца" #: superset/connectors/sqla/utils.py:122 msgid "Only single queries supported" msgstr "Поддерживаются только одиночные запросы" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:44 msgid "Oops! An error occurred!" msgstr "Произошла ошибка!" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:204 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:828 msgid "Opacity" msgstr "Непрозрачность" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:101 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:113 msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." msgstr "" +"Непрозначность заливки диаграммы с областями. Также применяется к доверительному " +"интервалу." #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." msgstr "Непрозрачность всех кластеров, точек и меток. Между 0 и 1." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:210 msgid "Opacity of area chart." msgstr "Непрозрачность диаграммы областей" @@ -10946,7 +10956,7 @@ msgstr "Непрозрачность пузырьков, где 0 - прозра msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" msgstr "Непрозрачность, принимаются значения от 0 до 100" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:645 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:652 msgid "Open Datasource tab" msgstr "Открыть вкладку источника данных" @@ -10960,21 +10970,21 @@ msgstr "Открыть в SQL редакторе" msgid "Open query in SQL Lab" msgstr "Открыть в SQL Lab" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:327 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:336 #: superset/views/database/mixins.py:104 msgid "" -"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " -"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " -"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend." -" Refer to the installation docs for more information." +"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed " +"on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you " +"have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the " +"installation docs for more information." msgstr "" -"Работа с базой данных в асинхронном режиме означает, что запросы " -"исполняются на удаленных воркерах, а не на веб-сервере Superset. Это " -"подразумевает, что у вас есть установка с воркерами Celery. Обратитесь к " -"документации по настройке за дополнительной информацией." +"Работа с базой данных в асинхронном режиме означает, что запросы исполняются на " +"удаленных воркерах, а не на веб-сервере Superset. Это подразумевает, что у вас " +"есть установка с воркерами Celery. Обратитесь к документации по настройке за " +"дополнительной информацией." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:130 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:135 msgid "Operator" msgstr "Оператор" @@ -10983,13 +10993,13 @@ msgstr "Оператор" msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" msgstr "Оператор не определен для агрегатора: %(name)s" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:400 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:417 msgid "" -"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" -" certain database engines." +"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on certain " +"database engines." msgstr "" -"Необязательное содержимое CA_BUNDLE для валидации HTTPS запросов. " -"Доступно только в определенных драйверах баз данных." +"Необязательное содержимое CA_BUNDLE для валидации HTTPS запросов. Доступно только " +"в определенных драйверах баз данных." #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 msgid "Optional d3 date format string" @@ -10999,51 +11009,51 @@ msgstr "Формат временной строки" msgid "Optional d3 number format string" msgstr "Формат числовой строки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72 msgid "Optional name of the data column." -msgstr "Необязательное имя столбца данных" +msgstr "Столбец с именами элементов (необязательно)" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1322 msgid "Optional warning about use of this metric" msgstr "Необязательное предупреждение об использовании этой меры" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:66 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:43 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:161 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:281 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:384 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:39 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:77 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:142 msgid "Options" msgstr "Опции" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1020 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1023 msgid "Or choose from a list of other databases we support:" msgstr "Или выберите из списка других поддерживаемых баз данных:" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:59 msgid "Order by entity id" msgstr "Сортировать по ID" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:302 msgid "Order results by selected columns" msgstr "Упорядочить результаты по выбранным столбцам" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:301 msgid "Ordering" msgstr "Упорядочивание" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:84 msgid "Orientation" msgstr "Ориентация" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:277 msgid "Orientation of bar chart" msgstr "Ориентация диаграммы" @@ -11052,11 +11062,11 @@ msgstr "Ориентация диаграммы" msgid "Orientation of filter bar" msgstr "Ориентация дерева" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:139 msgid "Orientation of tree" msgstr "Ориентация дерева" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:76 msgid "Original" msgstr "Исходные данные" @@ -11065,109 +11075,110 @@ msgid "Original table column order" msgstr "Расположение столбцов как в исходной таблице" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:131 #: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 msgid "Original value" msgstr "Исходное значение" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 -#, fuzzy +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:117 msgid "Orthogonal" -msgstr "Перпендикулярно" +msgstr "Ортогональный" # здесь идет речь про прочие категории графиков, помимо основных категорий -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:499 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1040 -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:75 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:516 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1043 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:112 msgid "Other" msgstr "Прочее" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:184 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:185 msgid "Other color palettes" msgstr "" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 msgid "Outdoors" msgstr "Туристический режим" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:239 msgid "Outer Radius" msgstr "Внешний радиус" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:229 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:245 msgid "Outer edge of Pie chart" msgstr "Внешний радиус круговой диаграммы" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 msgid "Overlap" msgstr "Перекрывание" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:125 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:207 msgid "" -"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " -"relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " -"weeks, 365 days). Free text is supported." +"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time " +"deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free " +"text is supported." msgstr "" -"Наложение одного или нескольких временных рядов из относительного периода" -" времени. Можно использовать естественный язык (например, \"24 hours\", " -"\"7 days\", \"52 weeks\", \"365 days\")." +"Наложение одного или нескольких временных рядов из периода со сдвигом " +"относительно текущего. Можно использовать естественный язык (например, \"24 " +"hours\", \"7 days\", \"52 weeks\", \"365 days\")." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 -#, fuzzy +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:323 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:475 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:205 msgid "" -"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " -"relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " -"weeks, 365 days). Free text is supported." +"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time " +"deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free " +"text is supported." msgstr "" -"Наложение одной или нескольких временных рядов из относительного периода " -"времени." +"Наложение одного или нескольких временных рядов из периода со сдвигом " +"относительно текущего. Можно использовать естественный язык (например, \"24 " +"hours\", \"7 days\", \"52 weeks\", \"365 days\")." #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:79 -#, fuzzy msgid "" -"Overlay results from a relative time period. Expects relative time deltas" -" in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). " -"Free text is supported. Use \"Inherit range from time filters\" to shift " -"the comparison time range by the same length as your time range and use " -"\"Custom\" to set a custom comparison range." +"Overlay results from a relative time period. Expects relative time deltas in " +"natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is " +"supported. Use \"Inherit range from time filters\" to shift the comparison time " +"range by the same length as your time range and use \"Custom\" to set a custom " +"comparison range." msgstr "" -"Наложение одного или нескольких временных рядов из относительного периода" -" времени. Можно использовать естественный язык (например, \"24 hours\", " -"\"7 days\", \"52 weeks\", \"365 days\")." +"Наложение значений из периода со сдвигом относительно текущего. Можно " +"использовать естественный язык (например, \"24 hours\", \"7 days\", \"52 weeks\", " +"\"365 days\"). Используйте вариант \"Наследовать диапазон из фильтра\", чтобы " +"сдвинуть временной диапазон сравнения на ту же длину, что и ваш временной " +"диапазон. Или используйте \"Пользовательскую дату\", чтобы задать свой диапазон " +"сравнения." #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 msgid "" -"Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " -"boundary of each cell." +"Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the boundary of " +"each cell." msgstr "" -"Разбивает карту на сетку из шестигранников и агрегирует данные для каждой" -" получившейся ячейки" +"Разбивает карту на сетку из шестигранников и агрегирует данные для каждой " +"получившейся ячейки" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:744 msgid "Override time grain" -msgstr "Переопределить единицу времени" +msgstr "Переопределить шаг времени" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:726 msgid "Override time range" msgstr "Переопределить временной интервал" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:427 #: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:386 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:461 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:158 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 msgid "Overwrite" msgstr "Перезаписать" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:198 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:325 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:211 msgid "Overwrite & Explore" msgstr "Перезаписать и исследовать" @@ -11176,7 +11187,7 @@ msgstr "Перезаписать и исследовать" msgid "Overwrite Dashboard [%s]" msgstr "Перезаписать дашборд [%s]" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:411 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:412 msgid "Overwrite existing" msgstr "Перезаписать существующий" @@ -11191,36 +11202,35 @@ msgstr "" #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:565 msgid "Owner" msgstr "Владелец" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:241 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:243 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:421 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:424 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:468 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:199 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1345 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1350 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:93 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:400 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:414 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:433 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:447 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:407 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:410 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:454 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:458 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:200 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1347 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1352 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:137 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:386 #: superset/connectors/sqla/views.py:416 superset/views/chart/mixin.py:82 #: superset/views/dashboard/mixin.py:81 msgid "Owners" msgstr "Владельцы" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:143 -#: superset/commands/exceptions.py:112 +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:143 superset/commands/exceptions.py:112 msgid "Owners are invalid" msgstr "Неверный список владельцев" @@ -11228,22 +11238,21 @@ msgstr "Неверный список владельцев" msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." msgstr "Владельцы – это пользователи, которые могут изменять дашборд" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:435 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:483 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:421 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:469 msgid "" -"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" -" or username." +"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or " +"username." msgstr "" -"Владельцы – это пользователи, которые могут изменять дашборд. Можно " -"искать по имени или никнейму." +"Владельцы – это пользователи, которые могут изменять дашборд. Можно искать по " +"имени или никнейму." #: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 msgid "PDF download failed, please refresh and try again." msgstr "" -"Произошла ошибка скачивания изображения. Обновите страницу и попробуйте " -"заново." +"Произошла ошибка скачивания изображения. Обновите страницу и попробуйте заново." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:409 msgid "Page length" msgstr "Размер страницы" @@ -11251,21 +11260,21 @@ msgstr "Размер страницы" msgid "Paired t-test Table" msgstr "Таблица парного t-теста" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:387 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:543 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:269 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:195 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:386 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:270 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:542 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:270 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:268 msgid "Pandas resample method" msgstr "Метод ресемплирования данных библиотеки Pandas" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:368 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:252 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:522 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:248 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:250 msgid "Pandas resample rule" msgstr "Правило ресемплирования данных библиотеки Pandas" @@ -11288,11 +11297,11 @@ msgstr "Параметры" msgid "Parameters " msgstr "Параметры " -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:295 msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:59 msgid "Parent" msgstr "Родитель" @@ -11322,24 +11331,23 @@ msgstr "Partition Diagram" msgid "Partition Diagram" msgstr "Partition Diagram" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:167 msgid "Partition Limit" msgstr "Количество разбиений" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:180 msgid "Partition Threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:183 msgid "" -"Partitions whose height to parent height proportions are below this value" -" are pruned" +"Partitions whose height to parent height proportions are below this value are " +"pruned" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:218 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:217 #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:130 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2228 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 +#: superset/db_engine_specs/base.py:2234 superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 #: superset/db_engine_specs/databend.py:194 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -11352,11 +11360,11 @@ msgstr "Вставьте сюда приватный ключ" msgid "Paste content of service credentials JSON file here" msgstr "Скопировать и вставить JSON-файл сервисного аккаунта сюда" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:86 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:85 msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" msgstr "Вставьте URL листа Google Таблицы" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:240 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:239 #, fuzzy msgid "Paste your access token here" msgstr "Введите произвольный текст в формате html или markdown" @@ -11364,11 +11372,12 @@ msgstr "Введите произвольный текст в формате htm #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/index.ts:60 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 msgid "Pattern" msgstr "Паттерн" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:99 msgid "Percent Change" msgstr "Процентное изменение" @@ -11377,26 +11386,25 @@ msgstr "Процентное изменение" msgid "Percent Difference format" msgstr "Принудительный перевод к формату дата/время" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 -#, fuzzy +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 msgid "Percent of total" -msgstr "Показывать общий итог" +msgstr "От итого" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:113 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:118 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 msgid "Percentage" msgstr "Процентная доля" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 msgid "Percentage change" msgstr "Процентное изменение" @@ -11405,13 +11413,13 @@ msgid "Percentage difference between the time periods" msgstr "Относительное изменение между периодами" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:123 msgid "Percentage metrics" msgstr "Процентные меры" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:149 msgid "Percentage threshold" msgstr "Процентный порог" @@ -11429,7 +11437,7 @@ msgstr "Процентный порог" msgid "Percentages" msgstr "Проценты" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:248 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:257 msgid "Performance" msgstr "Производительность" @@ -11437,12 +11445,12 @@ msgstr "Производительность" msgid "Period average" msgstr "Среднее за период" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:273 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:424 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:203 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:156 msgid "Periods" msgstr "Периоды" @@ -11450,11 +11458,11 @@ msgstr "Периоды" msgid "Periods must be a whole number" msgstr "Периоды должны быть целым числом" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:327 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:328 msgid "Person or group that has certified this chart." msgstr "Лицо или группа, которые утвердили эту диаграмму" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:659 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:645 msgid "Person or group that has certified this dashboard." msgstr "Лицо или группа, которые утвердили этот дашборд" @@ -11464,8 +11472,8 @@ msgid "Person or group that has certified this metric" msgstr "Лицо или группа, которые утвердили этот показатель" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1160 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:359 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:529 msgid "Physical" msgstr "Физический" @@ -11473,7 +11481,7 @@ msgstr "Физический" msgid "Physical (table or view)" msgstr "Физический (таблица или представление)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:283 msgid "Physical dataset" msgstr "Физический датасет" @@ -11494,7 +11502,7 @@ msgstr "Выберите меру для отображения" msgid "Pick a name to help you identify this database." msgstr "Выберите имя для базы данных" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:268 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:267 msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." msgstr "Выберите имя для базы данных, которое будет отображаться в Superset" @@ -11522,11 +11530,11 @@ msgstr "Выберите столбцы в качестве источника #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:713 msgid "" -"Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " -"don't select a column all of them will be shown." +"Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you don't " +"select a column all of them will be shown." msgstr "" -"Выберите один или несколько столбцов, которые должны отображаться в " -"аннотации. Если вы не выберите столбец, все столбцы будут отображены." +"Выберите один или несколько столбцов, которые должны отображаться в аннотации. " +"Если вы не выберите столбец, все столбцы будут отображены." #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 msgid "Pick your favorite markup language" @@ -11540,15 +11548,15 @@ msgstr "Круговая диаграмма" msgid "Pie Chart (legacy)" msgstr "Круговая диаграмма (устарело)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:217 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:233 msgid "Pie shape" msgstr "Форма круговой диаграммы" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:120 msgid "Piecewise" -msgstr "" +msgstr "Дискретный" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:231 msgid "Pin" msgstr "Закрепить" @@ -11564,7 +11572,7 @@ msgstr "Для операции pivot нужен хотя бы один агре msgid "Pivot operation requires at least one index" msgstr "Для операции pivot нужен хотя бы один индекс" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:82 msgid "Pivoted" msgstr "Сводные данные" @@ -11576,32 +11584,30 @@ msgstr "Высота каждого ряда (в пикселях)" msgid "Pixels" msgstr "Пиксели" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 msgid "Plain" -msgstr "Отобразить все" +msgstr "Простой" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:735 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:721 msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." msgstr "" -#: superset/sqllab/query_render.py:123 +#: superset/sqllab/query_render.py:122 msgid "" -"Please check your query and confirm that all template parameters are " -"surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " -"your query again." +"Please check your query and confirm that all template parameters are surround by " +"double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running your query again." msgstr "" -"Проверьте ваш запрос и убедитесь, что все параметры шаблона заключены в " -"двойные фигурные скобки, например, \"{{ from_dttm }}\". Затем попробуйте " -"повторно выполнить запрос." +"Проверьте ваш запрос и убедитесь, что все параметры шаблона заключены в двойные " +"фигурные скобки, например, \"{{ from_dttm }}\". Затем попробуйте повторно " +"выполнить запрос." -#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:215 +#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 superset/db_engine_specs/bigquery.py:215 #: superset/db_engine_specs/postgres.py:163 #: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 #, python-format msgid "" -"Please check your query for syntax errors at or near " -"\"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again." +"Please check your query for syntax errors at or near \"%(syntax_error)s\". Then, " +"try running your query again." msgstr "" "Пожалуйста, проверьте ваш запрос на синтаксические ошибки возле символа " "\"%(syntax_error)s\". Затем выполните запрос заново." @@ -11610,29 +11616,28 @@ msgstr "" #: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 #, python-format msgid "" -"Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " -"Then, try running your query again." +"Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". Then, try " +"running your query again." msgstr "" "Проверьте ваш запрос на наличие синтаксических ошибок рядом с " "\"%(server_error)s\". Затем выполните запрос заново." #: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:114 msgid "" -"Please check your template parameters for syntax errors and make sure " -"they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running " -"your query again." +"Please check your template parameters for syntax errors and make sure they match " +"across your SQL query and Set Parameters. Then, try running your query again." msgstr "" -"Проверьте параметры вашего шаблона на наличие синтаксических ошибок и " -"убедитесь, что они совпадают с вашим SQL-запросом и заданными " -"параметрами. Затем попробуйте выполнить свой запрос еще раз." +"Проверьте параметры вашего шаблона на наличие синтаксических ошибок и убедитесь, " +"что они совпадают с вашим SQL-запросом и заданными параметрами. Затем попробуйте " +"выполнить свой запрос еще раз." #: superset/viz.py:2640 msgid "Please choose at least one groupby" msgstr "Выберите хотя бы одно поле в [Группировать по]" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:77 #: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:67 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 #: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:302 @@ -11642,7 +11647,7 @@ msgstr "Выберите хотя бы одно поле в [Группиров #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:420 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:708 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:763 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:783 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:562 @@ -11651,15 +11656,15 @@ msgstr "Выберите хотя бы одно поле в [Группиров msgid "Please confirm" msgstr "Пожалуйста, подтвердите действие" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:451 msgid "Please confirm the overwrite values." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:657 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:660 msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" msgstr "Введите SQLAlchemy URI для проверки" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:70 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:71 msgid "Please enter valid text. Spaces alone are not permitted." msgstr "" @@ -11669,9 +11674,7 @@ msgstr "Пожалуйста, введите пароль еще раз" #: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:447 msgid "Please re-export your file and try importing again" -msgstr "" -"Пожалуйста, экспортируйте файл снова и попробуйте импортировать его еще " -"раз" +msgstr "Пожалуйста, экспортируйте файл снова и попробуйте импортировать его еще раз" #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 @@ -11682,7 +11685,7 @@ msgstr[0] "Пожалуйста, обратитесь к владельцу ди msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:91 msgid "Please save the query to enable sharing" msgstr "Пожалуйста, сохраните запрос, чтобы включить функцию \"поделиться\"" @@ -11694,15 +11697,14 @@ msgstr "Сохраните диаграмму перед тем, как созд msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." msgstr "Сохраните дашборд перед тем, как создавать новую рассылку" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:367 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:369 msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" msgstr "Для продолжения выберите датасет и тип диаграммы" #: superset/jinja_context.py:754 #, fuzzy, python-format msgid "" -"Please specify the Dataset ID for the ``%(name)s`` metric in the Jinja " -"macro." +"Please specify the Dataset ID for the ``%(name)s`` metric in the Jinja macro." msgstr "Укажите ID датасета для метрики \"%(name)s\" в шаблоне Jinja" #: superset/viz.py:863 @@ -11715,9 +11717,9 @@ msgstr "Изображает расстояние между пунктами о #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 msgid "" -"Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " -"links them together as a line. This chart is useful for comparing " -"multiple metrics across all of the samples or rows in the data." +"Plots the individual metrics for each row in the data vertically and links them " +"together as a line. This chart is useful for comparing multiple metrics across " +"all of the samples or rows in the data." msgstr "" #: superset/initialization/__init__.py:271 @@ -11741,7 +11743,7 @@ msgid "Point Radius Unit" msgstr "Единица измерения радиуса маркера" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:320 msgid "Point Size" msgstr "Размер маркера" @@ -11751,7 +11753,7 @@ msgstr "Единица измерения маркера" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:309 msgid "Point to your spatial columns" msgstr "Указание на столбцы с координатами" @@ -11778,28 +11780,11 @@ msgid "Polygon Settings" msgstr "Настройки полигона" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:350 #, fuzzy msgid "Polyline" msgstr "Линия" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:695 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:697 -msgid "Popular" -msgstr "Популярно" - #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" msgstr "" @@ -11809,14 +11794,12 @@ msgstr "" msgid "Population age data" msgstr "Возрастные данные" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:70 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:69 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:137 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:725 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 superset/db_engine_specs/postgres.py:137 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:725 superset/db_engine_specs/redshift.py:84 #, python-format msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." msgstr "Порт %(port)s хоста \"%(hostname)s\" отказал в подключении" @@ -11829,49 +11812,48 @@ msgstr "Порт должен быть в диапазоне 0-65535" msgid "Position JSON" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:178 msgid "Position of child node label on tree" -msgstr "Расположение метки дочерней вершины на дереве" +msgstr "Расположение меток листьев дерева" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:394 msgid "Position of column level subtotal" msgstr "Расположение подытога на уровне столбца" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 -#, fuzzy +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:160 msgid "Position of intermediate node label on tree" -msgstr "Расположение метки дочерней вершины на дереве" +msgstr "Расположение меток промежуточных вершин дерева" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:377 msgid "Position of row level subtotal" msgstr "Расположение подытога на уровне строки" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:525 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:526 msgid "Powered by Apache Superset" msgstr "На базе Apache Superset" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1009 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1011 msgid "Pre-filter" msgstr "Предварительная фильтрация" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:968 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:970 msgid "Pre-filter available values" msgstr "Ограничить список значений" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:648 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:650 msgid "Pre-filter is required" msgstr "Предварительная фильтрация обязательна" #: superset/connectors/sqla/views.py:357 #, fuzzy msgid "" -"Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " -"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " -"`Enable Filter Select` is on." +"Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter control " +"component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable Filter " +"Select` is on." msgstr "" -"Предикат, который будет применен при получении уникальных значений " -"фильтра. Поддерживает синтаксис шаблонов Jinja. Эта настройка применяется" -" только когда включен параметр \"Enable Filter Select\"." +"Предикат, который будет применен при получении уникальных значений фильтра. " +"Поддерживает синтаксис шаблонов Jinja. Эта настройка применяется только когда " +"включен параметр \"Enable Filter Select\"." #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 @@ -11901,7 +11883,7 @@ msgstr "Префикс или суффикс" msgid "Preview" msgstr "Предпросмотр" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:642 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:650 msgid "Preview uploaded file" msgstr "Предпросмотр" @@ -11910,7 +11892,7 @@ msgstr "Предпросмотр" msgid "Preview: `%s`" msgstr "Предпросмотр «%s»" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:38 #: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 #: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:107 msgid "Previous" @@ -11920,11 +11902,11 @@ msgstr "Предыдущий" msgid "Previous Line" msgstr "Предыдущая строка" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:251 msgid "Primary" msgstr "Первичная" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:145 msgid "Primary Metric" msgstr "Основная мера" @@ -11932,16 +11914,15 @@ msgstr "Основная мера" msgid "Primary key" msgstr "Первичный ключ" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:257 msgid "Primary or secondary y-axis" msgstr "Первичная или вторичная ось Y" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 -#, fuzzy +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:357 msgid "Primary y-axis Bounds" -msgstr "Формат первичной оси Y" +msgstr "Границы первичной оси Y" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:374 msgid "Primary y-axis format" msgstr "Формат первичной оси Y" @@ -11957,11 +11938,11 @@ msgstr "Приватный ключ и пароль" msgid "Private Key Password" msgstr "Пароль приватного ключа" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:275 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:277 msgid "Proceed" msgstr "Продолжить" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:223 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 msgid "Progress" msgstr "Прогресс" @@ -11981,7 +11962,7 @@ msgstr "" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:50 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 msgid "Proportional" msgstr "Пропорция" @@ -12006,7 +11987,7 @@ msgid "Purple" msgstr "Фиолетовый" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:195 msgid "Put labels outside" msgstr "Вынести метки наружу" @@ -12018,7 +11999,7 @@ msgstr "" msgid "Put some positive value greater than 0" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:198 msgid "Put the labels outside of the pie?" msgstr "Вынести метки за пределы диаграммы" @@ -12034,7 +12015,7 @@ msgstr "Введите произвольный текст в формате htm msgid "Python datetime string pattern" msgstr "Шаблон строки даты и времени Python" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1629 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1632 msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" msgstr "" @@ -12042,12 +12023,12 @@ msgstr "" msgid "Quarter" msgstr "Квартал" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:83 #, python-format msgid "Quarters %s" msgstr "Кварталов %s" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:155 msgid "Queries" msgstr "Запросы" @@ -12056,15 +12037,15 @@ msgstr "Запросы" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:36 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:28 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:43 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:44 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:28 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:42 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:25 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:34 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:25 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:28 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:30 @@ -12082,31 +12063,33 @@ msgstr "Запросы" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:43 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:25 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:362 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:361 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:31 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:44 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:32 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:33 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:43 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:37 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:36 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:36 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/controlPanel.tsx:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:37 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:37 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:33 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:178 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1260 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:73 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:97 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1218 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:72 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:96 #: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:29 #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:38 #: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:29 @@ -12115,18 +12098,18 @@ msgstr "Запросы" msgid "Query" msgstr "Запрос" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:703 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:712 #, python-format msgid "Query %s: %s" msgstr "Запрос %s: %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:291 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:302 msgid "Query A" msgstr "Запрос А" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 msgid "Query B" msgstr "Запрос Б" @@ -12148,7 +12131,7 @@ msgstr "История запросов" msgid "Query imported" msgstr "Запрос импортирован" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:545 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:581 msgid "Query in a new tab" msgstr "Запрос в отдельной вкладке" @@ -12157,7 +12140,7 @@ msgid "Query is too complex and takes too long to run." msgstr "Запрос слишком сложный для выполнения и займет много времени" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:88 msgid "Query mode" msgstr "Режим запроса" @@ -12173,16 +12156,16 @@ msgstr "Имя запроса" msgid "Query preview" msgstr "Предпросмотр запроса" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:502 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:538 msgid "Query was stopped" msgstr "Запрос прерван" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:416 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:419 msgid "Query was stopped." msgstr "Запрос был прерван" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:289 msgid "RANGE TYPE" msgstr "ТИП ИНТЕРВАЛА" @@ -12198,7 +12181,7 @@ msgstr "Не найдено правило RLS" msgid "RLS rules could not be deleted." msgstr "Не удалось удалить правило RLS" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:157 msgid "Radar" msgstr "Радар" @@ -12206,19 +12189,17 @@ msgstr "Радар" msgid "Radar Chart" msgstr "Радар" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:200 msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." -msgstr "" +msgstr "Отобразить радар в виде круга" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 -#, fuzzy +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 msgid "Radial" -msgstr "Ошибка" +msgstr "Радиальный" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:101 -#, fuzzy +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:97 msgid "Radius" -msgstr "Радиус ячейки" +msgstr "Радиус" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 msgid "Radius in kilometers" @@ -12240,10 +12221,11 @@ msgstr "Запущен %s" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/index.ts:60 msgid "Range" msgstr "Интервал" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 #: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 msgid "Range filter" msgstr "Диапазон" @@ -12272,12 +12254,12 @@ msgstr "Диапазоны для выделения с помощью зате msgid "Ranking" msgstr "Ранжирование" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:146 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 msgid "Ratio" msgstr "Отношение" @@ -12285,11 +12267,11 @@ msgstr "Отношение" msgid "Raw records" msgstr "Сырые записи" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:107 msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "Недавно созданные диаграммы, дашборды и сохраненные запросы" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:116 msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "Недавно измененные диаграммы, дашборды и сохраненные запросы" @@ -12299,7 +12281,7 @@ msgstr "Недавно измененные диаграммы, дашборды msgid "Recently modified" msgstr "Измененные недавно" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:102 msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "Недавно просмотренные диаграммы, дашборды и сохраненные запросы" @@ -12307,7 +12289,7 @@ msgstr "Недавно просмотренные диаграммы, дашбо msgid "Recents" msgstr "Недавние" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:227 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:226 msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" msgstr "Список получателей, разделенный \",\" или \";\"" @@ -12315,37 +12297,40 @@ msgstr "Список получателей, разделенный \",\" или msgid "Record Count" msgstr "Кол-во записей" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:219 msgid "Rectangle" msgstr "Прямоугольник" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:39 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:40 #, fuzzy msgid "Recurring (every)" msgstr "Повторять" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:584 +msgid "Red for increase, green for decrease" +msgstr "" + #: superset/connectors/sqla/views.py:363 #, fuzzy msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" msgstr "Перенаправляет сюда при нажатии на таблицу из списка" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:600 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:595 msgid "Redo the action" msgstr "Повторить действие" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:336 msgid "Reduce X ticks" msgstr "Уменьшить кол-во делений оси X" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:340 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:339 msgid "" -"Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis " -"will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width " -"will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal " -"scroll." +"Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis will not " +"overflow and labels may be missing. If false, a minimum width will be applied to " +"columns and the width may overflow into an horizontal scroll." msgstr "" -"Уменьшить количество отрисованных делений на оси X. Если флажок " -"установлен, некоторые метки могут оказаться скрыты." +"Уменьшить количество отрисованных делений на оси X. Если флажок установлен, " +"некоторые метки могут оказаться скрыты." #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 msgid "Refer to the" @@ -12355,7 +12340,7 @@ msgstr "Обратитесь к" msgid "Referenced columns not available in DataFrame." msgstr "Столбцы недоступны в датафрейме" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:670 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:706 msgid "Refetch results" msgstr "Выполнить запрос повторно" @@ -12363,7 +12348,7 @@ msgstr "Выполнить запрос повторно" msgid "Refresh" msgstr "Обновить" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:203 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 msgid "Refresh dashboard" msgstr "Обновить дашборд" @@ -12381,15 +12366,15 @@ msgstr "Интервал обновления" msgid "Refresh interval saved" msgstr "Интервал обновления сохранен" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1274 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1276 msgid "Refresh the default values" msgstr "Обновить значения по умолчанию" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:126 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:132 msgid "Refreshing charts" msgstr "Обновление диаграмм" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:174 msgid "Refreshing columns" msgstr "Обновление столбцов" @@ -12402,15 +12387,15 @@ msgstr "Обычный" #, fuzzy msgid "" "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " -"referenced in the filter, base filters apply filters to all queries " -"except the roles defined in the filter, and can be used to define what " -"users can see if no RLS filters within a filter group apply to them." +"referenced in the filter, base filters apply filters to all queries except the " +"roles defined in the filter, and can be used to define what users can see if no " +"RLS filters within a filter group apply to them." msgstr "" "Обычные фильтры добавляют операторы where к запросам, если пользователь " -"принадлежит к роли, на которую ссылается фильтр. Базовые фильтры " -"применяют фильтры ко всем запросам, кроме ролей, определенных в фильтре, " -"и могут использоваться для определения того, что пользователи могут " -"видеть, если к ним не применяются фильтры RLS в группе фильтров." +"принадлежит к роли, на которую ссылается фильтр. Базовые фильтры применяют " +"фильтры ко всем запросам, кроме ролей, определенных в фильтре, и могут " +"использоваться для определения того, что пользователи могут видеть, если к ним не " +"применяются фильтры RLS в группе фильтров." #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 @@ -12426,17 +12411,17 @@ msgstr "Относительный" msgid "Relationships between community channels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:103 msgid "Relative Date/Time" msgstr "Относительная дата/время" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:169 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:221 msgid "Relative period" msgstr "Относительный период" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:157 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:209 msgid "Relative quantity" msgstr "Относительное количество" @@ -12448,7 +12433,7 @@ msgstr "Обновить" msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:207 +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:212 msgid "Remove cross-filter" msgstr "Удалить кросс-фильтр" @@ -12469,23 +12454,23 @@ msgstr "Убрать предпросмотр таблицы" msgid "Removed columns: %s" msgstr "Удаленные столбцы: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:114 msgid "Rename tab" msgstr "Переименовать вкладку" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:644 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:675 msgid "Render HTML" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:452 msgid "Render columns in HTML format" msgstr "Отобразить колонки в HTML" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:462 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:455 msgid "Render data in HTML format if applicable." msgstr "Отобразить данные в HTML (если применимо)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:113 msgid "Rendering" msgstr "Отрисовка" @@ -12509,7 +12494,7 @@ msgstr "Заменить" msgid "Report" msgstr "Отчет" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:307 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:309 msgid "Report Name" msgstr "Имя отчета" @@ -12532,8 +12517,7 @@ msgstr "Произошла ошибка при создании CSV для от #: superset/commands/report/exceptions.py:188 msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." msgstr "" -"Произошла ошибка при создании датафрейма для отправки оповещения по " -"расписанию" +"Произошла ошибка при создании датафрейма для отправки оповещения по расписанию" #: superset/commands/report/exceptions.py:180 msgid "Report Schedule execution failed when generating a pdf." @@ -12542,8 +12526,7 @@ msgstr "Произошла ошибка при создании pdf при от #: superset/commands/report/exceptions.py:176 msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." msgstr "" -"Произошла ошибка при создании скриншота для отправки оповещения по " -"расписанию" +"Произошла ошибка при создании скриншота для отправки оповещения по расписанию" #: superset/commands/report/exceptions.py:192 msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." @@ -12552,8 +12535,8 @@ msgstr "Произошла неожиданная ошибка при отпра #: superset/commands/report/exceptions.py:197 msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." msgstr "" -"Не удалось отправить оповещение по расписанию. Планировщик оповещений все" -" еще работает." +"Не удалось отправить оповещение по расписанию. Планировщик оповещений все еще " +"работает." #: superset/commands/report/exceptions.py:172 msgid "Report Schedule log prune failed." @@ -12575,23 +12558,23 @@ msgstr "Достигнут таймаут для отправки оповеще msgid "Report Schedule state not found" msgstr "Состояние расписания отчета не найдено" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:577 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:578 msgid "Report a bug" msgstr "Сообщить об ошибке" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:357 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:359 msgid "Report contents" msgstr "Содержимое отчета" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:80 msgid "Report failed" msgstr "Рассылка не удалась" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1388 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1390 msgid "Report is active" msgstr "Отчет включен" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1328 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1330 msgid "Report name" msgstr "Имя отчета" @@ -12607,11 +12590,11 @@ msgstr "Произошла системная ошибка расписания msgid "Report schedule unexpected error" msgstr "Произошла неожиданная ошибка расписания отчета" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:73 msgid "Report sending" msgstr "Отчет выполняется" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:66 msgid "Report sent" msgstr "Отчет отправлен" @@ -12623,11 +12606,11 @@ msgstr "Отчет обновлен" msgid "Reports" msgstr "Отчеты" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:283 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:282 msgid "Repulsion" msgstr "Отталкивание" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:289 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:288 msgid "Repulsion strength between nodes" msgstr "Сила отталкивания вершин" @@ -12645,26 +12628,26 @@ msgstr "Запрос не является JSON" msgid "Request missing data field." msgstr "В запросе отсутствует поле с данными" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:123 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:196 msgid "Request timed out" msgstr "Истек таймаут запроса" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:98 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:102 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:109 msgid "Required" msgstr "Обязательно" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 msgid "Required control values have been removed" msgstr "Обязательные значения были удалены" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:351 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:235 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:505 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:229 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:233 msgid "Resample" msgstr "Ресемплирование (изменение частоты данных)" @@ -12677,11 +12660,11 @@ msgstr "Метод ресемплирования данных библиоте msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" msgstr "Для ресемплирования требуется индекс формата дата/время" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 msgid "Reset" msgstr "Сбросить" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:304 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:294 msgid "Reset state" msgstr "Сбросить текущее состояние" @@ -12699,14 +12682,14 @@ msgstr "Восстановить фильтр" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:146 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:210 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:206 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:77 msgid "Results" msgstr "Результаты" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:59 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:218 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:214 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:85 #, python-format msgid "Results %s" msgstr "Результаты %s" @@ -12719,11 +12702,11 @@ msgstr "Results backend не нестроен" msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." msgstr "Сервер, необходимый для асинхронных запросов, не настроен" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:28 msgid "Return to specific datetime." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:361 msgid "Reverse Lat & Long" msgstr "Поменять местами широту и долготу" @@ -12731,42 +12714,42 @@ msgstr "Поменять местами широту и долготу" msgid "Reverse lat/long " msgstr "Поменять местами широту и долготу" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:221 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:92 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:301 msgid "Rich Tooltip" msgstr "Расширенная подсказка" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:179 msgid "Rich tooltip" msgstr "Расширенная подсказка" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 msgid "Right" msgstr "Справа" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:52 msgid "Right Axis Format" msgstr "Формат правой оси" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:182 msgid "Right Axis Metric" msgstr "Мера для правой оси" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:213 msgid "Right axis metric" msgstr "Мера для правой оси" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 msgid "Right to Left" msgstr "Справа налево" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:164 msgid "Right value" msgstr "Правое значение" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:56 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:50 msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." msgstr "Нажмите правой кнопкой на элементе измерения, чтобы детализировать его" @@ -12774,76 +12757,74 @@ msgstr "Нажмите правой кнопкой на элементе изм msgid "Role" msgstr "Роль" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:489 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:492 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:367 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:381 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:475 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:478 #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:418 #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:427 #: superset/views/dashboard/mixin.py:82 msgid "Roles" msgstr "Роли" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:503 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:489 #, fuzzy msgid "" -"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " -"access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " -"defined, regular access permissions apply." +"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to " +"a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are defined, regular " +"access permissions apply." msgstr "" -"Список ролей, определяющий доступ к дашборду. Предоставляя доступ " -"определенной роли, пользователь сможет обойти ограничения своей роли. " -"Если роли не указаны, дашборд доступен всем ролям." +"Список ролей, определяющий доступ к дашборду. Предоставляя доступ определенной " +"роли, пользователь сможет обойти ограничения своей роли. Если роли не указаны, " +"дашборд доступен всем ролям." #: superset/views/dashboard/mixin.py:65 msgid "" -"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " -"access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " -"defined, regular access permissions apply." +"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to " +"a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are defined, regular " +"access permissions apply." msgstr "" -"Список ролей, определяющий доступ к дашборду. Если предоставить доступ " -"некоторой роли, то в этом случае будут отключены проверки доступа к " -"датасетам." +"Список ролей, определяющий доступ к дашборду. Если предоставить доступ некоторой " +"роли, то в этом случае будут отключены проверки доступа к датасетам." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:252 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:403 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:182 msgid "Rolling Function" msgstr "Функция" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:244 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:128 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:395 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:174 msgid "Rolling Window" msgstr "Скользящее окно" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:42 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:137 msgid "Rolling function" msgstr "Функция" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:129 msgid "Rolling window" msgstr "Скользящее окно" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:390 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:407 #: superset/views/database/mixins.py:199 msgid "Root certificate" msgstr "Корневой сертификат" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:83 msgid "Root node id" msgstr "ID корневого элемента" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:96 -#, fuzzy +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:92 msgid "Rose Type" -msgstr "Тип шага" +msgstr "Найтингейл" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:252 msgid "Rotate x axis label" msgstr "Повернуть метку оси X" @@ -12851,16 +12832,16 @@ msgstr "Повернуть метку оси X" msgid "Rotate y axis label" msgstr "Повернуть метку оси Y" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:80 msgid "Rotation to apply to words in the cloud" msgstr "Вращение для применения к словам в облаке" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:255 msgid "Round cap" -msgstr "Закругление на концах" +msgstr "Скругление" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:30 msgid "Row" msgstr "По строке" @@ -12870,52 +12851,50 @@ msgstr "По строке" msgid "Row Level Security" msgstr "RLS" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:987 -msgid "" -"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " -"data)." +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:995 +msgid "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data)." msgstr "" -"Номер строки, содержащей заголовки для использования в качестве имен " -"столбцов (начиная с 0). Оставьте пустым, если заголовки отсутствуют." +"Номер строки, содержащей заголовки для использования в качестве имен столбцов " +"(начиная с 0). Оставьте пустым, если заголовки отсутствуют." #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:225 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:339 msgid "Row limit" msgstr "Лимит строк" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:973 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:981 #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:323 msgid "Rows" msgstr "Строки" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:345 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:412 msgid "Rows per page, 0 means no pagination" msgstr "Строчек на странице, 0 означает все строки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:370 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:369 msgid "Rows subtotal position" msgstr "Расположение подытогов для строк" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1004 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1012 msgid "Rows to Read" msgstr "Прочитать" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1010 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1018 #, fuzzy msgid "Rows to read" msgstr "Строки для чтения" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:163 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:162 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:358 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:242 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:512 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:240 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 msgid "Rule" msgstr "Правило" @@ -12928,7 +12907,7 @@ msgstr "Имя правила" msgid "Rule added" msgstr "Правило добавлено" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:58 msgid "Run" msgstr "Выполнить" @@ -12937,7 +12916,7 @@ msgid "Run a query to display query history" msgstr "Выполните запрос для отображения истории" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/Results.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:111 msgid "Run a query to display results" msgstr "Выполните запрос для отображения результатов" @@ -12946,7 +12925,7 @@ msgstr "Выполните запрос для отображения резул msgid "Run current query" msgstr "Выполнить запрос" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:444 msgid "Run in SQL Lab" msgstr "Запустить в SQL Lab" @@ -12956,7 +12935,7 @@ msgstr "Запустить в SQL Lab" msgid "Run query" msgstr "Выполнить запрос" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:144 msgid "Run query (Ctrl + Return)" msgstr "Выполнить запрос (Ctrl + Enter)" @@ -12964,7 +12943,7 @@ msgstr "Выполнить запрос (Ctrl + Enter)" msgid "Run query in a new tab" msgstr "Выполнить запрос на новой вкладке" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:56 msgid "Run selection" msgstr "Выполнить выбранное" @@ -12978,7 +12957,7 @@ msgstr "Выполняется" msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "Выполняется запрос %(statement_num)s из %(statement_count)s" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 msgid "SAT" msgstr "СБ" @@ -12986,25 +12965,24 @@ msgstr "СБ" msgid "SECOND" msgstr "Секунда" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 msgid "SEP" msgstr "СЕН" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:535 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:536 msgid "SHA" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:100 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1134 #: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 -#: superset/initialization/__init__.py:326 -#: superset/initialization/__init__.py:334 +#: superset/initialization/__init__.py:326 superset/initialization/__init__.py:334 msgid "SQL" msgstr "SQL" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 +#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:70 msgid "SQL Copied!" msgstr "SQL-запрос скопирован!" @@ -13012,9 +12990,8 @@ msgstr "SQL-запрос скопирован!" msgid "SQL Expression" msgstr "SQL-выражение" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 -#: superset/initialization/__init__.py:321 -#: superset/initialization/__init__.py:343 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:94 +#: superset/initialization/__init__.py:321 superset/initialization/__init__.py:343 msgid "SQL Lab" msgstr "SQL Lab" @@ -13026,37 +13003,36 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\n" -"Currently, you are using %(currentUsage)s KB out of %(maxStorage)d KB " -"storage space.\n" +"Currently, you are using %(currentUsage)s KB out of %(maxStorage)d KB storage " +"space.\n" "To keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\n" -"You can re-access these queries by using the Save feature before you " -"delete the tab.\n" +"You can re-access these queries by using the Save feature before you delete the " +"tab.\n" "Note that you will need to close other SQL Lab windows before you do this." msgstr "" -"SQL Lab использует локальное хранилище вашего браузера для хранения " -"запросов и результатов.\n" -"В настоящее время вы используете %(currentUsage)s КБ из %(maxStorage)d КБ" -" дискового пространства.\n" +"SQL Lab использует локальное хранилище вашего браузера для хранения запросов и " +"результатов.\n" +"В настоящее время вы используете %(currentUsage)s КБ из %(maxStorage)d КБ " +"дискового пространства.\n" "Чтобы предотвратить сбой SQL Lab, пожалуйста, удалите некоторые вкладки " "запросов.\n" -"Вы можете повторно получить доступ к этим запросам, используя функцию " -"сохранения перед удалением вкладки.\n" -"Обратите внимание, что перед этим вам нужно будет закрыть другие окна SQL" -" Lab." +"Вы можете повторно получить доступ к этим запросам, используя функцию сохранения " +"перед удалением вкладки.\n" +"Обратите внимание, что перед этим вам нужно будет закрыть другие окна SQL Lab." -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1435 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1437 #: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 msgid "SQL Query" msgstr "SQL-запрос" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:63 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1252 msgid "SQL expression" msgstr "Выражение SQL" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:216 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:147 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:217 msgid "SQL query" msgstr "SQL-запрос" @@ -13105,21 +13081,21 @@ msgstr "Параметры SSH-туннеля некорректны" msgid "SSH Tunneling is not enabled" msgstr "Подключение через туннель SSH выключено" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:319 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:318 msgid "SSL Mode \"require\" will be used." msgstr "Будет использовано принудительное шифрование SSL" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:62 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:127 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:134 msgid "START (INCLUSIVE)" msgstr "НАЧАЛО (ВКЛЮЧИТЕЛЬНО)" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:163 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:177 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:92 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:116 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:134 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:162 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:176 #, python-format msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" msgstr "ШАГ %(stepCurr)s ИЗ %(stepLast)s" @@ -13128,19 +13104,19 @@ msgstr "ШАГ %(stepCurr)s ИЗ %(stepLast)s" msgid "STRING" msgstr "Строчный (STRING/VARCHAR)" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:80 msgid "SUN" msgstr "ВС" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 msgid "Sample Standard Deviation" msgstr "Стандартное отклонение" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 msgid "Sample Variance" msgstr "Дисперсия" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:237 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:233 msgid "Samples" msgstr "Образец данных" @@ -13156,8 +13132,14 @@ msgstr "Не удалось получить примеры записей дл msgid "Sankey" msgstr "Sankey" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/index.ts:59 +#, fuzzy +msgid "Sankey Chart" +msgstr "Сохранить диаграмму" + #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 -msgid "Sankey Diagram" +#, fuzzy +msgid "Sankey Diagram (legacy)" msgstr "Диаграмма Sankey" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 @@ -13165,60 +13147,60 @@ msgid "Sankey Diagram with Loops" msgstr "Диаграмма Sankey с петлями" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 msgid "Satellite" msgstr "Спутник" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 msgid "Satellite Streets" msgstr "Гибридный режим" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 msgid "Saturday" msgstr "Суббота" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:66 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:218 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:233 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:331 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:636 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:638 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:108 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:631 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:633 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:107 #: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:319 #: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:211 #: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:787 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:304 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:71 #: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:385 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:279 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:458 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:274 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:460 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:275 #: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:468 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:344 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:455 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:152 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:261 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:469 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:157 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:262 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:521 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:250 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:349 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1296 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1779 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1298 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:228 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:221 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1782 #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:52 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:234 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:236 #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:337 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:114 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:284 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:115 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:285 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:301 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:197 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:324 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:210 msgid "Save & Explore" msgstr "Сохранить и исследовать" @@ -13230,8 +13212,8 @@ msgstr "Сохранить и перейти к дашборду" msgid "Save (Overwrite)" msgstr "Сохранить (Перезаписать)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:254 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:218 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:263 msgid "Save as" msgstr "Сохранить как" @@ -13243,8 +13225,8 @@ msgstr "Сохранить как датасет" msgid "Save as dataset" msgstr "Сохранить как датасет" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:401 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:402 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:233 msgid "Save as new" msgstr "Сохранить как новый" @@ -13268,7 +13250,7 @@ msgstr "Сохранить диаграмму" msgid "Save dashboard" msgstr "Сохранить дашборд" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:109 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:121 msgid "Save dataset" msgstr "Сохранить датасет" @@ -13276,26 +13258,26 @@ msgstr "Сохранить датасет" msgid "Save for this session" msgstr "Сохранить на время текущей сессии" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:355 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:356 msgid "Save or Overwrite Dataset" msgstr "Сохранить или перезаписать датасет" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:208 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:221 msgid "Save query" msgstr "Сохранить запрос" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:108 msgid "Save the query to enable this feature" msgstr "Сохраните запрос для включения этой опции" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:303 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:326 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:159 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" msgstr "Сохраните запрос как виртуальный датасет для создания диаграммы" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:306 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 msgid "Saved" msgstr "Сохранено" @@ -13304,7 +13286,7 @@ msgstr "Сохранено" msgid "Saved Queries" msgstr "Сохраненные запросы" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:288 msgid "Saved expressions" msgstr "Сохраненные выражения" @@ -13313,7 +13295,7 @@ msgid "Saved metric" msgstr "Сохраненная мера" #: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:343 #: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:419 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 msgid "Saved queries" @@ -13331,13 +13313,13 @@ msgstr "Сохраненный запрос не найден" msgid "Saved query parameters are invalid." msgstr "Сохраненные параметры запроса недопустимы" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 msgid "Scale and Move" msgstr "Масштабирование и перемещение" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 msgid "Scale only" msgstr "Только масштабирование" @@ -13346,11 +13328,11 @@ msgstr "Только масштабирование" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 msgid "Scatter" -msgstr "Точечный" +msgstr "Точки" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 msgid "Scatter Plot" @@ -13359,22 +13341,20 @@ msgstr "Точечная диаграмма" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 msgid "" "Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " -"connected in order. It shows a statistical relationship between two " -"variables." +"connected in order. It shows a statistical relationship between two variables." msgstr "" -"Точечная диаграмма содержит систему координат в линейном масштабе и " -"соединяет точки по порядку. Она показывает статистическую связь между " -"двумя переменными." +"Точечная диаграмма содержит систему координат в линейном масштабе и соединяет " +"точки по порядку. Она показывает статистическую связь между двумя переменными." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:358 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:100 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:331 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:242 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:360 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:102 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:333 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:278 msgid "Schedule" msgstr "Расписание" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:217 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:219 msgid "Schedule a new email report" msgstr "Запланировать новую рассылку по почте" @@ -13382,17 +13362,17 @@ msgstr "Запланировать новую рассылку по почте" msgid "Schedule email report" msgstr "Запланировать рассылку по почте" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:231 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:232 msgid "Schedule query" msgstr "Сохранить запрос" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:638 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:669 msgid "Schedule the query periodically" msgstr "Запланировать периодическое выполнение запроса" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:82 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:88 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:84 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:89 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:90 msgid "Schedule type" msgstr "Тип расписания" @@ -13411,11 +13391,11 @@ msgid "Scheduled task executor not found" msgstr "Исполнитель регулярных отчетов не найден" #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:411 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:685 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:112 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:549 #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:316 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:480 @@ -13423,17 +13403,16 @@ msgstr "Исполнитель регулярных отчетов не найд msgid "Schema" msgstr "Схема" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:276 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:285 msgid "Schema cache timeout" msgstr "Время жизни кэша схемы" #: superset/connectors/sqla/views.py:346 msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" msgstr "" -"Схема (используется в некоторых базах данных, таких как Postgres, " -"Redshift и DB2)" +"Схема (используется в некоторых базах данных, таких как Postgres, Redshift и DB2)" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:448 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:465 msgid "Schemas allowed for File upload" msgstr "Схемы, в которые разрешена загрузка файлов" @@ -13441,12 +13420,12 @@ msgstr "Схемы, в которые разрешена загрузка фай msgid "Scope" msgstr "Область" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:285 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:287 msgid "Scoping" msgstr "Область применения" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1607 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:269 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1609 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:271 msgid "Screenshot width" msgstr "Ширина скриншота" @@ -13455,15 +13434,15 @@ msgstr "Ширина скриншота" msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" msgstr "Ширина скриншота должна быть между %(min)spx и %(max)spx" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:68 msgid "Scroll" -msgstr "Прокрутка" +msgstr "С прокруткой" #: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:182 #: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:118 #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:450 @@ -13471,12 +13450,12 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:187 #, fuzzy, python-format msgid "Search %s records" msgstr "Сырые записи" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:300 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:302 msgid "Search / Filter" msgstr "Поиск / Фильтр" @@ -13484,11 +13463,11 @@ msgstr "Поиск / Фильтр" msgid "Search Metrics & Columns" msgstr "Поиск по мерам и столбцам" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:791 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:735 msgid "Search all charts" msgstr "Поиск по всем диаграммам" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:424 msgid "Search box" msgstr "Строка поиска" @@ -13496,11 +13475,11 @@ msgstr "Строка поиска" msgid "Search by query text" msgstr "Поиск по тексту запроса" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:230 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:302 msgid "Search columns" msgstr "Столбцы для поиска" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 #, fuzzy msgid "Search in filters" msgstr "Поиск / Фильтр" @@ -13513,33 +13492,31 @@ msgstr "Поиск..." msgid "Second" msgstr "Секунда" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 msgid "Secondary" msgstr "Вторичная" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:151 msgid "Secondary Metric" msgstr "Вторичная мера" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 -#, fuzzy +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:422 msgid "Secondary currency format" -msgstr "Формат вторичной оси Y" +msgstr "Формат валюты вторичной оси" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 -#, fuzzy +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:396 msgid "Secondary y-axis Bounds" -msgstr "Формат вторичной оси Y" +msgstr "Границы вторичной оси Y" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:413 msgid "Secondary y-axis format" msgstr "Формат вторичной оси Y" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:431 msgid "Secondary y-axis title" msgstr "Название вторичной оси Y" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:77 #, python-format msgid "Seconds %s" msgstr "Секунд %s" @@ -13553,18 +13530,17 @@ msgstr "секунд" msgid "Secure Extra" msgstr "Доп. безопасность" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:365 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:370 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:382 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:387 msgid "Secure extra" msgstr "Безопасность" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:358 -#: superset/initialization/__init__.py:360 -#: superset/initialization/__init__.py:399 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:375 +#: superset/initialization/__init__.py:360 superset/initialization/__init__.py:399 msgid "Security" msgstr "Безопасность" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:180 #, python-format msgid "See all %(tableName)s" msgstr "Список %(tableName)s" @@ -13579,7 +13555,7 @@ msgstr "Скрыть подробности" msgid "See more" msgstr "Подробнее" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:487 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:523 msgid "See query details" msgstr "Показать детали запроса" @@ -13589,27 +13565,27 @@ msgstr "Таблица" #: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:630 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:634 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:638 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:642 msgid "Select" msgstr "Выбрать" -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:136 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:113 +#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:138 +#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:115 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:105 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 msgid "Select ..." msgstr "Выбрать ..." -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:158 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:157 msgid "Select Delivery Method" msgstr "Выберите способ отправки" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:133 msgid "Select Tags" msgstr "Выбрать теги" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:95 msgid "Select Viz Type" msgstr "Выберите тип визуализации" @@ -13621,7 +13597,7 @@ msgstr "Выберите столбец" msgid "Select a dashboard" msgstr "Выбрать дашборд" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:666 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:674 #, fuzzy msgid "Select a database" msgstr "Выбрать базу данных" @@ -13630,19 +13606,19 @@ msgstr "Выбрать базу данных" msgid "Select a database table and create dataset" msgstr "Выберите базу данных и создайте датасет" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:86 msgid "Select a database table." msgstr "Выберите таблицу в базе данных" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:168 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:167 msgid "Select a database to connect" msgstr "Выберите базу данных для подключения" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:670 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:678 msgid "Select a database to upload the file to" msgstr "Выберите базу данных для загрузки файла" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:891 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:929 msgid "Select a database to write a query" msgstr "Выберите базу данных для написания запроса" @@ -13651,46 +13627,44 @@ msgstr "Выберите базу данных для написания зап msgid "Select a dataset" msgstr "Выбрать все данные" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:715 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:723 msgid "Select a delimiter for this data" msgstr "Выберите разделитель для этих данных" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 msgid "Select a dimension" msgstr "Выберете измерение" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:184 msgid "Select a metric to display on the right axis" msgstr "Выберите меру для отображения на правой оси" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 msgid "" -"Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " -"column or write custom SQL to create a metric." +"Select a metric to display. You can use an aggregation function on a column or " +"write custom SQL to create a metric." msgstr "" -"Выберите меру для отображения. Чтобы создать меру, также можно " -"использовать агрегатную функцию или написать свой SQL." +"Выберите меру для отображения. Чтобы создать меру, также можно использовать " +"агрегатную функцию или написать свой SQL." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:679 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:687 #, fuzzy msgid "Select a schema" msgstr "Выберите схему" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:683 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:691 msgid "Select a schema if the database supports this" msgstr "Укажите схему, если она поддерживается базой данных" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:737 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:745 msgid "Select a sheet name from the uploaded file" msgstr "Выберите лист из загруженного файла" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:196 msgid "" -"Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" -" represented by a single point on the chart." -msgstr "" -"Периодичность определяет интервал времени, соответствующий одной точке на" -" графике" +"Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval " +"represented by a single point on the chart." +msgstr "Шаг определяет интервал времени, соответствующий одной точке на графике" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:133 msgid "Select a visualization type" @@ -13700,15 +13674,15 @@ msgstr "Выберите тип визуализации" msgid "Select aggregate options" msgstr "Выберите настройки агрегации" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 msgid "Select all data" msgstr "Выбрать все данные" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 msgid "Select all items" msgstr "Выбрать все записи" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:103 msgid "Select any columns for metadata inspection" msgstr "" @@ -13719,56 +13693,61 @@ msgid "Select catalog or type to search catalogs" msgstr "Выберите таблицу или введите ее имя" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1530 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1532 #, fuzzy msgid "Select chart" msgstr "Выберите диаграмму" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1546 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1548 #, fuzzy msgid "Select chart to use" msgstr "Выбрать диаграмму" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:322 msgid "Select charts" msgstr "Выберите диаграммы" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:249 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:250 msgid "Select color scheme" msgstr "Выберите цветовую схему" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:228 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:119 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 msgid "Select column" msgstr "Выберите столбец" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1519 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1523 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:555 +msgid "" +"Select columns that will be displayed in the table. You can multiselect columns." +msgstr "Выберите столбцы, которые нужно показать в таблице" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1521 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1525 msgid "Select content type" msgstr "Выбрать тип контента" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 msgid "Select current page" msgstr "Выбрать текущую страницу" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1552 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1554 #, fuzzy msgid "Select dashboard" msgstr "Выбрать дашборд" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1569 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1571 #, fuzzy msgid "Select dashboard to use" msgstr "Выбрать дашборд" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:308 #, fuzzy msgid "Select dashboards" msgstr "Выбрать дашборд" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1418 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1420 #, fuzzy msgid "Select database" msgstr "Выбрать базу данных" @@ -13778,25 +13757,24 @@ msgstr "Выбрать базу данных" msgid "Select database or type to search databases" msgstr "Выберите базу данных или введите ее имя" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1874 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1877 msgid "" -"Select databases require additional fields to be completed in the " -"Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " -"requirements your databases has " +"Select databases require additional fields to be completed in the Advanced tab to " +"successfully connect the database. Learn what requirements your databases has " msgstr "" "Некоторые базы данных требуют ручной настройки во вкладке \"Продвинутая " -"настройка\" для успешного подключения. Вы можете ознакомиться с " -"требованиями к вашей базе данных " +"настройка\" для успешного подключения. Вы можете ознакомиться с требованиями к " +"вашей базе данных " -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:62 msgid "Select dataset source" msgstr "Выберите источник датасета" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:446 msgid "Select file" msgstr "Выбрать файл" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 #: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 msgid "Select filter" msgstr "Селектор" @@ -13809,39 +13787,41 @@ msgstr "" msgid "Select first filter value by default" msgstr "Сделать первое значение фильтра значением по умолчанию" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1586 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1598 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1588 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1600 msgid "Select format" msgstr "Выбрать формат" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:124 msgid "" -"Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " -"percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " -"data within the row limit. You can use an aggregation function on a " -"column or write custom SQL to create a percentage metric." +"Select one or many metrics to display, that will be displayed in the percentages " +"of total. Percentage metrics will be calculated only from data within the row " +"limit. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to " +"create a percentage metric." msgstr "" +"Выберите одну или несколько мер, чтобы отобразить их в доле от итого. Процентные " +"меры будут вычислены только на основе данных, уместившихся в лимит строк. Чтобы " +"создать меру, также можно использовать агрегатную функцию или написать свой SQL." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:162 msgid "" -"Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " -"function on a column or write custom SQL to create a metric." +"Select one or many metrics to display. You can use an aggregation function on a " +"column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -"Выберите одну или несколько мер для отображения. Чтобы создать меру, " -"также можно использовать агрегатную функцию или написать свой SQL." +"Выберите одну или несколько мер для отображения. Чтобы создать меру, также можно " +"использовать агрегатную функцию или написать свой SQL." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:358 msgid "Select operator" msgstr "Выбрать оператор" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:76 -#, fuzzy msgid "Select or type a custom value..." msgstr "Выберите значение" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:101 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:115 msgid "Select or type a value" msgstr "Выберите значение" @@ -13849,12 +13829,12 @@ msgstr "Выберите значение" msgid "Select or type currency symbol" msgstr "Выберите или введите символ валюты" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:417 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:418 msgid "Select or type dataset name" msgstr "Выберите/введите имя датасета" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1354 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1356 msgid "Select owners" msgstr "Выбрать владельцев" @@ -13862,7 +13842,7 @@ msgstr "Выбрать владельцев" msgid "Select saved metrics" msgstr "Выберите сохраненные меры" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:334 #, fuzzy msgid "Select saved queries" msgstr "Выберите сохраненные запросы" @@ -13872,11 +13852,11 @@ msgstr "Выберите сохраненные запросы" msgid "Select schema or type to search schemas" msgstr "Выберите схему или введите ее имя" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:253 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:254 msgid "Select scheme" msgstr "Выберите схему" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:330 msgid "Select subject" msgstr "" @@ -13892,37 +13872,36 @@ msgstr "Выбрать слой аннотации, который вы хоти #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:191 msgid "" -"Select the charts to which you want to apply cross-filters in this " -"dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when " -"applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select " -"\"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same " -"dataset or contain the same column name in the dashboard." +"Select the charts to which you want to apply cross-filters in this dashboard. " +"Deselecting a chart will exclude it from being filtered when applying cross-" +"filters from any chart on the dashboard. You can select \"All charts\" to apply " +"cross-filters to all charts that use the same dataset or contain the same column " +"name in the dashboard." msgstr "" -"Выберите все диаграммы, к которым вы хотите применить кросс-фильтрацию. " -"Вы можете выбрать вариант \"Все диаграммы\", чтобы применить " -"кросс-фильтрацию ко всем диаграммам, связанным с одним и тем же датасетом" -" или содержащим одинаковое название столбца." +"Выберите все диаграммы, к которым вы хотите применить кросс-фильтрацию. Вы можете " +"выбрать вариант \"Все диаграммы\", чтобы применить кросс-фильтрацию ко всем " +"диаграммам, связанным с одним и тем же датасетом или содержащим одинаковое " +"название столбца." #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 msgid "" -"Select the charts to which you want to apply cross-filters when " -"interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " -"filters to all charts that use the same dataset or contain the same " -"column name in the dashboard." +"Select the charts to which you want to apply cross-filters when interacting with " +"this chart. You can select \"All charts\" to apply filters to all charts that use " +"the same dataset or contain the same column name in the dashboard." msgstr "" -"Выберите все диаграммы, к которым вы хотите применить кросс-фильтрацию. " -"Вы можете выбрать вариант \"Все диаграммы\", чтобы применить " -"кросс-фильтрацию ко всем диаграммам, связанным с одним и тем же датасетом" -" или содержащим одинаковое название столбца." +"Выберите все диаграммы, к которым вы хотите применить кросс-фильтрацию. Вы можете " +"выбрать вариант \"Все диаграммы\", чтобы применить кросс-фильтрацию ко всем " +"диаграммам, связанным с одним и тем же датасетом или содержащим одинаковое " +"название столбца." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:397 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 msgid "Select the geojson column" msgstr "Выберите geojson столбец" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 msgid "Select the number of bins for the histogram" -msgstr "Выберите количество столбцов для гистограммы" +msgstr "Выберите количество бинов гистограммы" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" @@ -13931,30 +13910,30 @@ msgstr "Выберите числовые столбцы для отрисовк #: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 #, python-format msgid "" -"Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " -"query by clicking on the %s button." +"Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the query by " +"clicking on the %s button." msgstr "" -"Выберите значения в обязательных полях на панели управления. Затем " -"запустите запрос, нажав на кнопку %s." +"Выберите значения в обязательных полях на панели управления. Затем запустите " +"запрос, нажав на кнопку %s." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:554 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:562 #, fuzzy msgid "Selecting a database is required" msgstr "Выберите базу данных для написания запроса" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:172 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:174 msgid "Send as CSV" msgstr "Отправить как CSV" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:164 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:166 msgid "Send as PDF" msgstr "Отправить как PDF" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:168 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:170 msgid "Send as PNG" msgstr "Отправить как PNG" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:176 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:178 msgid "Send as text" msgstr "Отправить текстом" @@ -13962,7 +13941,7 @@ msgstr "Отправить текстом" msgid "Send range filter events to other charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 msgid "September" msgstr "Сентябрь" @@ -13988,44 +13967,42 @@ msgstr "Сортировка категорий по" msgid "Series Limit Sort Descending" msgstr "Сортировать" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:265 msgid "Series Order" msgstr "Порядок рядов" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:77 msgid "Series Style" -msgstr "Стиль категорий" +msgstr "Стиль рядов" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:89 msgid "Series chart type (line, bar etc)" msgstr "Тип ряда (линия, столбец и т.п.)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 -#, fuzzy +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:63 msgid "Series colors" -msgstr "Столбцы временных рядов" +msgstr "Цвета рядов" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:256 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:272 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:349 msgid "Series limit" msgstr "Лимит кол-ва рядов" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 -#, fuzzy +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:143 msgid "Series type" msgstr "Тип рядов" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 msgid "Server Page Length" msgstr "Серверный размер страницы" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:320 msgid "Server pagination" msgstr "Серверная пагинация" @@ -14033,77 +14010,79 @@ msgstr "Серверная пагинация" msgid "Service Account" msgstr "Сервисный аккаунт" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:346 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:356 msgid "Set auto-refresh interval" msgstr "Задать интервал обновления" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:332 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:342 msgid "Set filter mapping" msgstr "Установить действие фильтра" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:975 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:983 msgid "Set header rows and the number of rows to read or skip." msgstr "" -"Укажите строку с заголовками столбцов и количество строк, которые нужно " -"прочитать или пропустить" +"Укажите строку с заголовками столбцов и количество строк, которые нужно прочитать " +"или пропустить" #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 msgid "Set up an email report" msgstr "Запланировать рассылку по почте" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1314 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1316 msgid "Set up basic details, such as name and description." msgstr "Укажите основную информацию, такую как имя и описание" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:181 msgid "" "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" -" represented by one ring with the innermost circle as the top of " -"the hierarchy." +" represented by one ring with the innermost circle as the top of the " +"hierarchy." msgstr "" +"Определяет уровни иерархии на диаграмме. Каждый уровень представлен одним " +"кольцом, а внутреннее кольцо соответствует верхнему уровню иерархии." #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1517 #: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:281 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:283 #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:58 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:473 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:474 msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:124 msgid "Settings for time series" msgstr "Настройки временных рядов" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:830 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:369 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:287 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:840 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:375 #: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:208 msgid "Share" msgstr "Поделиться" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:839 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:849 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 msgid "Share chart by email" msgstr "Поделиться диаграммой по email" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:283 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:292 msgid "Share permalink by email" msgstr "Поделиться ссылкой по email" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1201 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1159 msgid "Shared query" msgstr "Общий запрос" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:287 msgid "Shared query fields" -msgstr "Поля общедоступного запроса" +msgstr "Поля общего запроса" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:731 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:739 msgid "Sheet name" msgstr "Имя листа" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:601 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:920 msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" msgstr "Shift + Нажать для сортировки по нескольким столбцам" @@ -14113,34 +14092,33 @@ msgstr "Содержимое аннотации должно быть уника #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:132 msgid "" -"Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " -"Fourier order of seasonality." +"Should daily seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order " +"of seasonality." msgstr "" -"Применяется дневная сезонность. Целочисленное значение будет указывать " -"порядок сезонности Фурье." +"Применяется дневная сезонность. Целочисленное значение будет указывать порядок " +"сезонности Фурье." #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:113 msgid "" -"Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " -"Fourier order of seasonality." +"Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order " +"of seasonality." msgstr "" -"Применяется недельная сезонность. Целочисленное значение будет указывать " -"порядок сезонности Фурье." +"Применяется недельная сезонность. Целочисленное значение будет указывать порядок " +"сезонности Фурье." #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:94 msgid "" -"Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " -"Fourier order of seasonality." +"Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order " +"of seasonality." msgstr "" -"Применяется годовая сезонность. Целочисленное значение будет указывать " -"порядок сезонности Фурье." +"Применяется годовая сезонность. Целочисленное значение будет указывать порядок " +"сезонности Фурье." #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 -#, fuzzy msgid "Show" -msgstr "%s строка" +msgstr "Показать" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:69 msgid "Show Bubbles" msgstr "Показать пузыри" @@ -14148,6 +14126,10 @@ msgstr "Показать пузыри" msgid "Show CREATE VIEW statement" msgstr "Показать выражение CREATE VIEW" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:493 +msgid "Show Cell bars" +msgstr "Наложить гистограммы на ячейки" + #: superset/views/chart/mixin.py:26 msgid "Show Chart" msgstr "Показать диаграмму" @@ -14165,19 +14147,19 @@ msgid "Show Database" msgstr "Показать базу данных" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:178 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:92 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:58 msgid "Show Labels" -msgstr "Показывать метки" +msgstr "Показать метки" #: superset/views/log/__init__.py:22 msgid "Show Log" msgstr "Показать запись" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:63 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:868 msgid "Show Markers" msgstr "Показать маркеры" @@ -14190,7 +14172,7 @@ msgstr "Показать меру" msgid "Show Metric Names" msgstr "Показать имена мер" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:139 msgid "Show Range Filter" msgstr "Показать фильтр Диапазон" @@ -14198,36 +14180,35 @@ msgstr "Показать фильтр Диапазон" msgid "Show Table" msgstr "Показать таблицу" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:75 msgid "Show Timestamp" msgstr "Показать метку времени" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 -#, fuzzy +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:190 msgid "Show Tooltip Labels" -msgstr "Показывать общий итог" +msgstr "Показать подсказку" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:209 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:87 msgid "Show Total" msgstr "Показать общий итог" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:87 msgid "Show Trend Line" -msgstr "Показать трендовую линию" +msgstr "Показать линию тренда" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 msgid "Show Upper Labels" msgstr "Показать верхние метки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:111 msgid "Show Value" msgstr "Показать значение" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:260 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:190 msgid "Show Values" msgstr "Показать значения" @@ -14237,39 +14218,39 @@ msgstr "Показать ось Y" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 msgid "" -"Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " -"set or min/max values in the data otherwise." +"Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if set or min/" +"max values in the data otherwise." msgstr "Показывать ось Y на спарклайне." #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 msgid "Show all columns" msgstr "Показать все столбцы" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:262 msgid "Show all..." msgstr "Показать все..." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:190 msgid "Show axis line ticks" msgstr "Показывать деления на оси" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:113 msgid "Show cell bars" msgstr "Наложить гистограммы на ячейки" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:755 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:764 msgid "Show chart description" msgstr "Показать описание диаграммы" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:244 msgid "Show columns subtotal" -msgstr "Показать подытог по столбцам" +msgstr "Показать подытоги по столбцам" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:232 msgid "Show columns total" msgstr "Показать итог по столбцам" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:66 msgid "Show data points as circle markers on the lines" msgstr "" @@ -14280,8 +14261,8 @@ msgstr "Показывать пустые столбцы" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 msgid "" -"Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " -"area, showing proportion and contribution to the whole." +"Show hierarchical relationships of data, with the value represented by area, " +"showing proportion and contribution to the whole." msgstr "" "Показывает иерархические взаимосвязи данных со значением, представленным " "областью, показывая пропорцию и вклад в целое." @@ -14294,24 +14275,24 @@ msgstr "Показать подсказку" msgid "Show label" msgstr "Показывать метку" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 msgid "Show labels when the node has children." -msgstr "Показывать метки, когда у вершины есть дочерние элементы." +msgstr "Отобразить метки, когда у вершины есть дочерние элементы" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:40 msgid "Show legend" -msgstr "Показывать легенду" +msgstr "Показать легенду" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 msgid "Show less columns" msgstr "Показать меньше столбцов" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:262 msgid "Show less..." msgstr "Показать меньше..." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:308 msgid "Show minor ticks on axes." msgstr "Показать промежуточные деления на оси" @@ -14319,111 +14300,109 @@ msgstr "Показать промежуточные деления на оси" msgid "Show only my charts" msgstr "Показать только мои диаграммы" -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:141 +#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:140 msgid "Show password." msgstr "Показать пароль." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:247 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:246 msgid "Show percentage" msgstr "Показывать долю" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:163 msgid "Show pointer" msgstr "Показывать указатель" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:229 msgid "Show progress" msgstr "Показывать прогресс" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:220 msgid "Show rows subtotal" msgstr "Показать подытоги по строкам" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:208 msgid "Show rows total" msgstr "Показать общий итог по строкам" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:114 msgid "Show series values on the chart" msgstr "Показать значения категорий на диаграмме" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 msgid "Show split lines" msgstr "Показывать разделительные линии" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:371 +msgid "Show summary" +msgstr "Показать итог" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:317 msgid "Show the value on top of the bar" msgstr "Показать значение в верхней части столбца" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:981 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:373 msgid "" -"Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" -" apply to the result." +"Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not apply " +"to the result." msgstr "" -"Показать общие итоговые значения выбранных показателей. Обратите " -"внимание, что ограничение количества строк не применяется к результату." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 -msgid "Show totals" -msgstr "Показывать общий итог" +"Общие итоговые значения выбранных показателей. Обратите внимание, что ограничение " +"количества строк не применяется к результату." #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 msgid "" -"Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " -"call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " -"on." +"Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to call " +"attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus on." msgstr "" -"Отображает один показатель по центру. Карточку лучше всего использовать, " -"чтобы привлечь внимание к KPI." +"Отображает один показатель по центру. Карточку лучше всего использовать, чтобы " +"привлечь внимание к KPI." #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 msgid "" -"Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " -"attention to an important metric along with its change over time or other" -" dimension." +"Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call attention " +"to an important metric along with its change over time or other dimension." msgstr "" -"Отображает один показатель и график. Такая визуализация привлекает " -"внимание к важной метрике и к тому, как она изменяется с течением времени" -" или в направлении другого измерения." +"Отображает один показатель и график. Такая визуализация привлекает внимание к " +"важной метрике и к тому, как она изменяется с течением времени или в направлении " +"другого измерения." #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 msgid "" -"Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " -"chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " -"lifecycle." +"Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic chart is " +"useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or lifecycle." msgstr "" -"Отображает изменение показателя по мере сужения воронки. Эта классическая" -" диаграмма полезна для визуализации перехода между этапами процесса или " -"жизненного цикла." +"Отображает изменение показателя по мере сужения воронки. Эта классическая " +"диаграмма полезна для визуализации перехода между этапами процесса или жизненного " +"цикла." #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 msgid "" -"Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " -"The value and corresponding thickness can be different for each side." +"Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. The " +"value and corresponding thickness can be different for each side." msgstr "" "Показывает поток или связь между категориями при помощи хорд. Значение и " "соответствующая толщина могут быть разными для каждой стороны." #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 msgid "" -"Showcases the progress of a single metric against a given target. The " -"higher the fill, the closer the metric is to the target." +"Showcases the progress of a single metric against a given target. The higher the " +"fill, the closer the metric is to the target." msgstr "" -"Демонстрирует прогресс одного показателя по отношению к заданной цели. " -"Чем больше заполнение, тем ближе показатель к целевому показателю." +"Демонстрирует прогресс одного показателя по отношению к заданной цели. Чем больше " +"заполнение, тем ближе показатель к целевому показателю." -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:226 #: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:227 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:228 #, python-format msgid "Showing %s of %s" msgstr "Показано %s из %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:182 msgid "Shows a list of all series available at that point in time" -msgstr "Показывает список всех данных, доступных в определенный момент времени" +msgstr "Показывает все ряды, содержащие данные" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:869 msgid "Shows or hides markers for the time series" @@ -14433,8 +14412,8 @@ msgstr "Показывает или скрывает маркеры для вр msgid "Significance Level" msgstr "Уровень значимости" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:386 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:213 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 msgid "Simple" @@ -14444,7 +14423,7 @@ msgstr "Столбец" msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 msgid "Single" msgstr "Один" @@ -14454,7 +14433,7 @@ msgstr "Один" msgid "Single Metric" msgstr "Одна мера" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1118 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1120 msgid "Single Value" msgstr "Единственное значение" @@ -14462,20 +14441,20 @@ msgstr "Единственное значение" msgid "Single value" msgstr "Одиночное значение" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1135 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1137 msgid "Single value type" msgstr "Тип единственного значения" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:258 msgid "Size of edge symbols" -msgstr "Размер крайних маркеров" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 +msgstr "Размер маркеров" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:238 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:163 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:151 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:145 msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." msgstr "Размер маркера. Также применяется к прогнозным значениям." @@ -14483,20 +14462,20 @@ msgstr "Размер маркера. Также применяется к про msgid "Sizes of vehicles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1015 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1023 msgid "Skip Rows" msgstr "Пропустить" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:845 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:853 msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" msgstr "Пропускать пустые строки, вместо их перевода в пустые строки (NaN)" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1022 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1030 #, fuzzy msgid "Skip rows" msgstr "Пропуск строк" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:833 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:841 msgid "Skip spaces after delimiter" msgstr "Пропускать пробелы после разделителя" @@ -14510,24 +14489,24 @@ msgstr "Читаемый URL" msgid "Small" msgstr "Маленький" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:162 msgid "Small number format" msgstr "Форматирование маленьких чисел" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 msgid "Smooth Line" -msgstr "Гладкая линия" +msgstr "Сглаженный график" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 msgid "" -"Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " -"edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." +"Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard edges, " +"Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." msgstr "" -"Гладкая линия - это вариант графика. В ней нет углов и острых краев, " -"поэтому иногда она выглядит более профессионально." +"Гладкая линия - это вариант графика. В ней нет углов и острых краев, поэтому " +"иногда она выглядит более профессионально." #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:816 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:831 @@ -14542,7 +14521,7 @@ msgstr "Некоторые роли не существуют" msgid "Something went wrong." msgstr "Что-то пошло не так" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:960 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:963 #, python-format msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" msgstr "К сожалению, произошла ошибка при получении информации о базе данных: %s" @@ -14551,20 +14530,20 @@ msgstr "К сожалению, произошла ошибка при получ msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " msgstr "Произошла ошибка при загрузке сохраненных диаграмм: " -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:69 msgid "Sorry, An error occurred" msgstr "Извините, произошла ошибка" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:618 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:619 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:91 msgid "Sorry, an error occurred" msgstr "Извините, произошла ошибка" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:363 msgid "Sorry, an unknown error occurred" msgstr "Извините, произошла неизвестная ошибка" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:193 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:278 msgid "Sorry, an unknown error occurred." msgstr "Произошла неизвестная ошибка" @@ -14583,25 +14562,25 @@ msgstr "Извините, что-то пошло не так. Попробуйт #: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:90 #: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:58 #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:145 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:202 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:206 msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." msgstr "Извините, что-то пошло не так. Попробуйте еще раз позже." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:49 msgid "Sorry, there appears to be no data" msgstr "Извините, похоже, что данные отсутствуют" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:196 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:281 #, python-format msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" msgstr "Произошла ошибка при сохранении дашборда %s: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:366 #, python-format msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" msgstr "Произошла ошибка при сохранении дашборда: %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 +#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:75 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 #: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:691 msgid "Sorry, your browser does not support copying." @@ -14610,12 +14589,12 @@ msgstr "Ваш браузер не поддерживает копировани #: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:80 msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" msgstr "" -"Извините, Ваш браузер не поддерживание копирование. Используйте сочетание" -" клавиш [CTRL + C] для WIN или [CMD + C] для MAC!" +"Извините, Ваш браузер не поддерживание копирование. Используйте сочетание клавиш " +"[CTRL + C] для WIN или [CMD + C] для MAC!" #: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 #: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 msgid "Sort" msgstr "Сортировка" @@ -14624,34 +14603,34 @@ msgid "Sort Bars" msgstr "Сортировать столбцы" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:241 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:104 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:152 msgid "Sort Descending" msgstr "Сортировать по убыванию" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1082 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1084 msgid "Sort Metric" msgstr "Мера для сортировки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:239 msgid "Sort Series Ascending" msgstr "По возрастанию" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:225 msgid "Sort Series By" msgstr "Сортировать ряды по" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:242 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:50 msgid "Sort X Axis" msgstr "Сортировка оси X" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:63 msgid "Sort Y Axis" msgstr "Сортировка оси Y" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1072 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1074 #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63 msgid "Sort ascending" msgstr "По возрастанию" @@ -14660,9 +14639,9 @@ msgstr "По возрастанию" msgid "Sort bars by x labels." msgstr "Сортировать столбцы по меткам на оси X" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:191 #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:363 msgid "Sort by" msgstr "Сортировка" @@ -14671,16 +14650,7 @@ msgstr "Сортировка" msgid "Sort by %s" msgstr "Сорт. по %s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:367 msgid "Sort by metric" msgstr "Сортировка по мере" @@ -14688,38 +14658,39 @@ msgstr "Сортировка по мере" msgid "Sort columns alphabetically" msgstr "Отсортировать столбцы в алфавитном порядке" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:341 msgid "Sort columns by" msgstr "Сортировать столбцы по" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1073 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:356 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1075 msgid "Sort descending" msgstr "По убыванию" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1051 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1053 msgid "Sort filter values" msgstr "Сортировать отфильтрованные значения" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1095 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1097 msgid "Sort metric" msgstr "Показатель для сортировки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:313 msgid "Sort rows by" msgstr "Сортировка строк по" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:242 msgid "Sort series in ascending order" msgstr "Сортировать ряды по возрастанию" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1065 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1067 msgid "Sort type" msgstr "Тип сортировки" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/controlPanel.tsx:36 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1429 msgid "Source" msgstr "Источник" @@ -14729,11 +14700,11 @@ msgstr "Источник" msgid "Source / Target" msgstr "Источник / Цель" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:75 msgid "Source SQL" msgstr "Исходный SQL" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:72 msgid "Source category" msgstr "Исходная категория" @@ -14747,27 +14718,27 @@ msgstr "Спарклайн" msgid "Spatial" msgstr "Пространственный" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:102 msgid "Specific Date/Time" msgstr "Конкретная дата/время" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:888 msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" msgstr "Укажите имя новой таблицы для CREATE TABLE AS" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:848 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:887 msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" msgstr "Укажите имя нового представления для CREATE VIEW AS" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:571 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:588 msgid "" -"Specify the database version. This is used with Presto for query cost " -"estimation, and Dremio for syntax changes, among others." +"Specify the database version. This is used with Presto for query cost estimation, " +"and Dremio for syntax changes, among others." msgstr "" -"Укажите версию базы данных. При использовании Presto это нужно для того, " -"чтобы включить оценку стоимости запроса" +"Укажите версию базы данных. При использовании Presto это нужно для того, чтобы " +"включить оценку стоимости запроса" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 msgid "Split number" msgstr "Количество разделителей" @@ -14787,19 +14758,19 @@ msgstr "Квадратные мили" msgid "Stack" msgstr "Стопка" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:50 msgid "Stack Trace:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:164 msgid "Stack series" msgstr "Использовать накопление" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:126 msgid "Stack series on top of each other" -msgstr "Совместить столбцы в один с накоплением" +msgstr "Объединить ряды в накопление" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 @@ -14811,31 +14782,31 @@ msgstr "Совместить столбцы в один с накопление msgid "Stacked" msgstr "С наполнением" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:325 msgid "Stacked Bars" msgstr "Столбцы с накоплением" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:113 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:122 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:57 msgid "Stacked Style" -msgstr "" +msgstr "Стиль накопления" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 msgid "Stacked style" -msgstr "" +msgstr "Стиль накопления" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:79 msgid "Standard time series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:77 #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:174 msgid "Start" msgstr "Начало" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:46 msgid "Start (Longitude, Latitude): " msgstr "Старт (долгота, широта): " @@ -14843,7 +14814,7 @@ msgstr "Старт (долгота, широта): " msgid "Start Longitude & Latitude" msgstr "Начальные долгота и широта" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:93 msgid "Start angle" msgstr "Начальный угол" @@ -14851,28 +14822,26 @@ msgstr "Начальный угол" msgid "Start at (UTC)" msgstr "Время начала (UTC)" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:69 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:305 #, fuzzy msgid "Start date" msgstr "Дата начала" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 msgid "Start date included in time range" msgstr "Начальная дата включена во временной интервал" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:99 msgid "Start y-axis at 0" -msgstr "Начать ось Y с 0" +msgstr "Начать ось Y в нуле" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 -msgid "" -"Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " -"data." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:102 +msgid "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the data." msgstr "" -"Начать ось Y в нуле. Снимите флаг, чтобы ось Y начиналась на минимальном " -"значении данных." +"Начать ось Y в нуле. Снимите флаг, чтобы ось Y начиналась на минимальном значении " +"данных." #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 #, fuzzy @@ -14901,25 +14870,25 @@ msgstr "Статистический учет" msgid "Status" msgstr "Статус" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 -msgid "Step - end" -msgstr "Шаг - конец" - #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 -msgid "Step - middle" -msgstr "Шаг - середина" +msgid "Step - end" +msgstr "Шаг - конец" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 +msgid "Step - middle" +msgstr "Шаг - середина" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 msgid "Step - start" msgstr "Шаг - начало" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:73 #, fuzzy msgid "Step type" msgstr "Тип шага" @@ -14930,16 +14899,14 @@ msgstr "Ступенчатый график" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 msgid "" -"Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " -"but with the line forming a series of steps between data points. A step " -"chart can be useful when you want to show the changes that occur at " -"irregular intervals." +"Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart but with " +"the line forming a series of steps between data points. A step chart can be " +"useful when you want to show the changes that occur at irregular intervals." msgstr "" -"Ступенчатый график представляет данные в виде серии ступенек от точки к " -"точке. Может быть полезным, когда вы хотите показать изменения, " -"происходящие нерегулярно." +"Ступенчатый график представляет данные в виде серии ступенек от точки к точке. " +"Может быть полезным, когда вы хотите показать изменения, происходящие нерегулярно." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:51 #: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 msgid "Stop" msgstr "Прервать" @@ -14949,11 +14916,11 @@ msgstr "Прервать" msgid "Stop query" msgstr "Остановить запрос" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:128 msgid "Stop running (Ctrl + e)" msgstr "Остановить выполнение (CTRL + X)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:127 msgid "Stop running (Ctrl + x)" msgstr "Остановить выполнение (CTRL + X)" @@ -14966,11 +14933,11 @@ msgid "Stream" msgstr "Поток" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:376 msgid "Streets" msgstr "Схема" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:267 msgid "Strength to pull the graph toward center" msgstr "Сила притяжения вершин к центру" @@ -14978,7 +14945,7 @@ msgstr "Сила притяжения вершин к центру" msgid "Stretched style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:234 msgid "Stroke Color" msgstr "Цвет обводки" @@ -14987,7 +14954,7 @@ msgstr "Цвет обводки" msgid "Stroke Width" msgstr "Ширина обводки" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:259 msgid "Stroked" msgstr "С обводкой" @@ -15000,9 +14967,9 @@ msgstr "Структура" msgid "Style" msgstr "Стиль" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:256 msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" -msgstr "Оформление концов индикатора круглыми заглушками" +msgstr "Скруглять элементы визуализации" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 msgid "Subdomain" @@ -15016,14 +14983,13 @@ msgstr "Подзаголовок" msgid "Subheader Font Size" msgstr "Размер шрифта подзаголовка" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:211 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:212 msgid "Submit" msgstr "Отправить" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:477 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:686 -#: superset/charts/post_processing.py:160 -#: superset/charts/post_processing.py:177 +#: superset/charts/post_processing.py:160 superset/charts/post_processing.py:177 msgid "Subtotal" msgstr "Подытог" @@ -15033,7 +14999,7 @@ msgstr "Подытог" msgid "Success" msgstr "Успешно" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:199 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:201 msgid "Successfully changed dataset!" msgstr "Датасет изменен" @@ -15041,40 +15007,44 @@ msgstr "Датасет изменен" msgid "Suffix" msgstr "Суффикс" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 msgid "Suffix to apply after the percentage display" msgstr "Текст после отображения процентной доли" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 msgid "Sum" msgstr "Сумма" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 msgid "Sum as Fraction of Columns" msgstr "Сумма как доля столбцов" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 msgid "Sum as Fraction of Rows" msgstr "Сумма как доля строк" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 msgid "Sum as Fraction of Total" msgstr "Сумма как доля целого" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:89 msgid "Sum of values over specified period" msgstr "Сумма значений за обозначенный период" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 msgid "Sum values" msgstr "Суммарные значения" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:979 +msgid "Summary" +msgstr "Итог" + #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 msgid "Sunburst Chart" msgstr "Солнечные лучи" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:55 msgid "Sunday" msgstr "Воскресенье" @@ -15087,11 +15057,11 @@ msgid "Superset Embedded SDK documentation." msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:840 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:850 msgid "Superset chart" msgstr "Диаграмма Superset" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:179 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:186 msgid "Superset dashboard" msgstr "Дашборд Superset" @@ -15103,7 +15073,7 @@ msgstr "Superset столкнулся с ошибкой во время выпо msgid "Superset encountered an unexpected error." msgstr "Superset столкнулся с неожиданной ошибкой" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1022 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1025 msgid "Supported databases" msgstr "Поддерживаемые базы данных" @@ -15111,36 +15081,34 @@ msgstr "Поддерживаемые базы данных" msgid "Survey Responses" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:260 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:262 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 msgid "Swap dataset" msgstr "Выбрать другой датасет" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:258 msgid "Swap rows and columns" msgstr "Поменять местами строки и столбцы" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 msgid "" -"Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " -"scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " -"well." +"Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, scatter, and " +"bar charts. This viz type has many customization options as well." msgstr "" "Швейцарский нож визуализации данных. Выбирайте между шаговой диаграммой, " -"графиком, ступенчатым графиком и гистограммой. В этой диаграмме есть " -"множество настроек." +"графиком, ступенчатым графиком и гистограммой. В этой диаграмме есть множество " +"настроек." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:207 msgid "Symbol" -msgstr "Символ" +msgstr "Маркер" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 msgid "Symbol of two ends of edge line" -msgstr "" +msgstr "Оформление концов ребра графа" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 -#, fuzzy +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:252 msgid "Symbol size" msgstr "Размер маркера" @@ -15148,11 +15116,11 @@ msgstr "Размер маркера" msgid "Sync columns from source" msgstr "Синхронизировать из источника" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 msgid "Syntax" msgstr "" @@ -15160,15 +15128,14 @@ msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" msgstr "" -"Синтаксическая ошибка: %(qualifier)s поле \"%(input)s\" ожидает " -"\"%(expected)s" +"Синтаксическая ошибка: %(qualifier)s поле \"%(input)s\" ожидает \"%(expected)s" #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:334 msgid "TABLES" msgstr "ТАБЛИЦЫ" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:282 msgid "TEMPORAL X-AXIS" msgstr "Ось дат" @@ -15177,11 +15144,11 @@ msgstr "Ось дат" msgid "TEMPORAL_RANGE" msgstr "Содержит дату/время" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 msgid "THU" msgstr "ЧТ" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 msgid "TUE" msgstr "ВТ" @@ -15190,6 +15157,11 @@ msgstr "ВТ" msgid "Tab name" msgstr "Имя вкладки" +#: superset/dashboards/api.py:453 +#, fuzzy, python-format +msgid "Tab schema is invalid, caused by: %(error)s" +msgstr "Схема датасета невалидна, причина: %(error)s" + #: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 #: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:59 msgid "Tab title" @@ -15211,8 +15183,8 @@ msgstr "Таблица" msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" msgstr "Таблица %(table)s не была найдена в базе данных %(db)s" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:693 #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:701 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:709 #: superset/connectors/sqla/views.py:414 msgid "Table Name" msgstr "Имя таблицы" @@ -15223,20 +15195,20 @@ msgid "" "Table [%(table)s] could not be found, please double check your database " "connection, schema, and table name" msgstr "" -"Не удается найти таблицу \"%(table_name)s\". Проверьте ваше соединение с " -"базой данных, схему и имя таблицы" +"Не удается найти таблицу \"%(table_name)s\". Проверьте ваше соединение с базой " +"данных, схему и имя таблицы" #: superset/commands/database/uploaders/base.py:121 msgid "" -"Table already exists. You can change your 'if table already exists' " -"strategy to append or replace or provide a different Table Name to use." +"Table already exists. You can change your 'if table already exists' strategy to " +"append or replace or provide a different Table Name to use." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:297 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:306 msgid "Table cache timeout" msgstr "Время жизни кэша таблицы" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 msgid "Table columns" msgstr "Столбцы таблицы" @@ -15251,11 +15223,11 @@ msgstr "Таблица или представление \"%(table)s\" не су #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 msgid "" -"Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " -"statistical differences between groups." +"Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand statistical " +"differences between groups." msgstr "" -"Таблица, визуализирующая парные t-тесты, которые используются для " -"нахождения статистических различий между группами" +"Таблица, визуализирующая парные t-тесты, которые используются для нахождения " +"статистических различий между группами" #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:405 #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 @@ -15264,7 +15236,7 @@ msgstr "" msgid "Tables" msgstr "Таблицы" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:30 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 msgid "Tabs" msgstr "Вкладки" @@ -15299,11 +15271,11 @@ msgstr "Не удалось найти тег" msgid "Tag could not be updated." msgstr "Не удалось обновить тег" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:256 msgid "Tag created" msgstr "Тег создан" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:291 msgid "Tag name" msgstr "Имя тега" @@ -15316,11 +15288,11 @@ msgstr "Имя тега не может содержать двоеточие" msgid "Tag parameters are invalid." msgstr "Настройки тега некорректны" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:238 msgid "Tag updated" msgstr "Тег обновлен" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:82 #, python-format msgid "Tagged %s %ss" msgstr "" @@ -15329,11 +15301,11 @@ msgstr "" msgid "Tagged Object could not be deleted." msgstr "Не удалось удалить тег" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:375 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:677 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:127 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:663 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:621 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:127 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:414 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:372 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:366 @@ -15344,14 +15316,14 @@ msgstr "Теги" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 msgid "" -"Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " -"densest areas of information lie" +"Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the densest " +"areas of information lie" msgstr "" -"Сгруппируйте точки данных в бины, чтобы увидеть самые плотные скопления " -"данных" +"Сгруппируйте точки данных в бины, чтобы увидеть самые плотные скопления данных" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/controlPanel.tsx:51 msgid "Target" msgstr "Цель" @@ -15359,14 +15331,19 @@ msgstr "Цель" msgid "Target Color" msgstr "Целевой цвет" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:85 msgid "Target category" msgstr "Целевая категория" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:180 msgid "Target value" msgstr "Целевое значение" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:123 +#, fuzzy +msgid "Template" +msgstr "шаблон_css" + #: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 #: superset/connectors/sqla/views.py:420 @@ -15375,21 +15352,20 @@ msgstr "Параметры шаблона" #: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 msgid "" -"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " -"coming from the controls." +"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from " +"the controls." msgstr "" -"Шаблонная ссылка, можно включить {{ metric }} или другие значения, " -"поступающие из элементов управления." +"Шаблонная ссылка, можно включить {{ metric }} или другие значения, поступающие из " +"элементов управления." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:346 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:363 msgid "" -"Terminate running queries when browser window closed or navigated to " -"another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " -"databases." +"Terminate running queries when browser window closed or navigated to another " +"page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake databases." msgstr "" -"Завершать выполнение запросов после закрытия браузерной вкладки или " -"пользователь переключился на другую вкладку. Доступно для баз данных " -"Presto, Hive, MySQL, Postgres и Snowflake." +"Завершать выполнение запросов после закрытия браузерной вкладки или пользователь " +"переключился на другую вкладку. Доступно для баз данных Presto, Hive, MySQL, " +"Postgres и Snowflake." #: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 msgid "Test Connection" @@ -15403,15 +15379,15 @@ msgstr "Проверить соединение" msgid "Text" msgstr "Текст" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:30 msgid "Text / Markdown" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:99 msgid "Text align" msgstr "Выравнивание текста" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:253 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:255 msgid "Text embedded in email" msgstr "Текст, включенный в email" @@ -15423,65 +15399,74 @@ msgstr "" #: superset/views/dashboard/mixin.py:52 msgid "" -"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " -"dashboard view where changes are immediately visible" +"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view " +"where changes are immediately visible" msgstr "" -"Здесь можно изменить стили CSS для конкретных дашбордов. Также это можно " -"сделать на странице редактирования дашборда - там они будут применены " -"моментально." +"Здесь можно изменить стили CSS для конкретных дашбордов. Также это можно сделать " +"на странице редактирования дашборда - там они будут применены моментально." #: superset/errors.py:131 msgid "" -"The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " -"end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " -"Then, try running your query again." +"The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the end. " +"Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running " +"your query again." msgstr "" -"CTAS (CREATE TABLE AS SELECT) не содержит SELECT в конце. Проверьте " -"запрос и попробуйте повторно выполнить его." +"CTAS (CREATE TABLE AS SELECT) не содержит SELECT в конце. Проверьте запрос и " +"попробуйте повторно выполнить его." #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 msgid "" -"The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " -"interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." +"The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as interactive " +"polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." msgstr "" -"Диаграмма принимает данные в формате GeoJSON и отображает их в виде " -"интерактивных полигонов, линий и точек (кругов, значков и/или текста)" +"Диаграмма принимает данные в формате GeoJSON и отображает их в виде интерактивных " +"полигонов, линий и точек (кругов, значков и/или текста)" #: superset/exceptions.py:309 msgid "The SQL is invalid and cannot be parsed." msgstr "SQL-запрос сформирован некорректно и не может быть распознан" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/index.ts:52 +msgid "" +"The Sankey chart visually tracks the movement and transformation of values " +"across\n" +" system stages. Nodes represent stages, connected by links depicting " +"value flow. Node\n" +" height corresponds to the visualized metric, providing a clear " +"representation of\n" +" value distribution and transformation." +msgstr "" + #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:310 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:311 msgid "The X-axis is not on the filters list" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:312 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:313 msgid "" -"The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " -"used in\n" -" time range filters in dashboards. Would you like to add it to" -" the filters list?" +"The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being used in\n" +" time range filters in dashboards. Would you like to add it to the " +"filters list?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:169 msgid "The annotation has been saved" msgstr "Аннотация сохранена" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:153 msgid "The annotation has been updated" msgstr "Аннотация обновлена" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 msgid "" -"The category of source nodes used to assign colors. If a node is " -"associated with more than one category, only the first will be used." +"The category of source nodes used to assign colors. If a node is associated with " +"more than one category, only the first will be used." msgstr "" -"Категория исходных вершин предназначена для задания цветов. Если вершина " -"связана более, чем с одной категорией, только первая будет использована." +"Категория исходных вершин предназначена для задания цветов. Если вершина связана " +"более, чем с одной категорией, только первая будет использована." #: superset/common/query_context_processor.py:785 msgid "The chart datasource does not exist" @@ -15497,18 +15482,17 @@ msgstr "Контекст запроса для диаграммы не суще #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 msgid "" -"The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " -"what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" -" the military industrial complex.\n" +"The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, what " +"demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to the military " +"industrial complex.\n" "\n" -" Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of" -" relative proportion is important, consider using a bar or other chart " -"type instead." +" Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of " +"relative proportion is important, consider using a bar or other chart type " +"instead." msgstr "" -"Классика. Хорошо показывает соотношение частей целого. Круговые диаграммы" -" иногда сложно точно интерпретировать. Если для вас важно передать " -"соотношения частей, подумайте об использовании гистограммы или другой " -"визуализации." +"Классика. Хорошо показывает соотношение частей целого. Круговые диаграммы иногда " +"сложно точно интерпретировать. Если для вас важно передать соотношения частей, " +"подумайте об использовании гистограммы или другой визуализации." #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 msgid "The color for points and clusters in RGB" @@ -15525,11 +15509,11 @@ msgid "The color of the isoline" msgstr "Показатель, по которому сортировать результаты" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:463 msgid "The color scheme for rendering chart" msgstr "Цветовая схема диаграммы" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:70 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:71 msgid "" "The color scheme is determined by the related dashboard.\n" " Edit the color scheme in the dashboard properties." @@ -15541,17 +15525,25 @@ msgstr "" msgid "The column header label" msgstr "Заголовок столбца" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/controlPanel.tsx:38 +msgid "The column to be used as the source of the edge." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/controlPanel.tsx:53 +msgid "The column to be used as the target of the edge." +msgstr "" + #: superset/errors.py:112 msgid "The column was deleted or renamed in the database." msgstr "Столбец был удален или переименован в базе данных" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 msgid "" -"The country code standard that Superset should expect to find in the " -"[country] column" +"The country code standard that Superset should expect to find in the [country] " +"column" msgstr "Код страны, который Superset ожидает найти в столбце со страной" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:406 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:392 msgid "The dashboard has been saved" msgstr "Дашборд сохранен" @@ -15561,26 +15553,25 @@ msgstr "Похоже, источник данных был удален" #: superset/connectors/sqla/views.py:120 msgid "" -"The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " -"input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " -"most case users should not need to alter this." +"The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a " +"type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users " +"should not need to alter this." msgstr "" -"Типы были получены из базы данных. Возможно, в некоторых случаях " -"потребуется вручную определить тип для столбцов, заданных выражениями." +"Типы были получены из базы данных. Возможно, в некоторых случаях потребуется " +"вручную определить тип для столбцов, заданных выражениями." #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:612 #, python-format msgid "" -"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " -"users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you " -"want to continue? Deleting the database will break those objects." +"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and users " +"have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you want to continue? " +"Deleting the database will break those objects." msgstr "" -"База данных %s привязана к %s диаграмме(ам) на %s дашборде(ах), и " -"пользователи имеют %s открытую(ых) вкладку(ок) в SQL Lab. Вы уверены, что" -" хотите продолжить? Удаление базы данных приведет к неработоспособности " -"этих компонентов." +"База данных %s привязана к %s диаграмме(ам) на %s дашборде(ах), и пользователи " +"имеют %s открытую(ых) вкладку(ок) в SQL Lab. Вы уверены, что хотите продолжить? " +"Удаление базы данных приведет к неработоспособности этих компонентов." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:198 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 msgid "The database columns that contains lines information" msgstr "" @@ -15618,27 +15609,24 @@ msgstr "База данных была удалена" msgid "The database was not found." msgstr "Не удалось найти базу данных" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:745 #, python-format msgid "" -"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " -"you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those " -"objects." +"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure " +"you want to continue? Deleting the dataset will break those objects." msgstr "" -"Датасет %s привязан к %s диаграмме(ам), на %s дашборде(ах). Вы уверены, " -"что хотите продолжить? Удаление датасета приведет к неработоспособности " -"этих объектов." +"Датасет %s привязан к %s диаграмме(ам), на %s дашборде(ах). Вы уверены, что " +"хотите продолжить? Удаление датасета приведет к неработоспособности этих объектов." -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 -#: superset/views/utils.py:258 +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 superset/views/utils.py:258 msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" msgstr "Датасет, связанный с этой диаграммой, больше не существует" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." msgstr "Столбец или мера из датасета для отображения на оси X" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." msgstr "Столбец или мера из датасета для отображения на оси Y" @@ -15657,7 +15645,7 @@ msgstr "" " на другие диаграммы." #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:219 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:221 msgid "The dataset has been saved" msgstr "Датасет сохранен" @@ -15665,7 +15653,7 @@ msgstr "Датасет сохранен" msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." msgstr "Похоже, датасет, связанный с этой диаграммой, был удален" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1283 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1241 msgid "The datasource couldn't be loaded" msgstr "Невозможно загрузить источник данных" @@ -15673,21 +15661,21 @@ msgstr "Невозможно загрузить источник данных" msgid "The datasource is too large to query." msgstr "Источник данных слишком велик для запроса" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:136 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:135 msgid "The default catalog that should be used for the connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:155 msgid "The default schema that should be used for the connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:316 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:317 msgid "" -"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." -" Supports markdown." +"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. " +"Supports markdown." msgstr "" -"Описание может быть отображено как заголовок виджета на дашборде. " -"Поддерживает markdown-разметку" +"Описание может быть отображено как заголовок виджета на дашборде. Поддерживает " +"markdown-разметку" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 msgid "The distance between cells, in pixels" @@ -15695,28 +15683,25 @@ msgstr "Расстояние между ячейками (в пикселях)" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:971 msgid "" -"The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " -"-1 to bypass the cache." +"The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to -1 to " +"bypass the cache." msgstr "" -"Количество секунд до истечения срока действия кэша. Значение -1 отключает" -" кэш." +"Количество секунд до истечения срока действия кэша. Значение -1 отключает кэш." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:348 #, fuzzy msgid "The encoding format of the lines" msgstr "Показатель, по которому сортировать результаты" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:551 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:568 msgid "" -"The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " -"call." +"The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine call." msgstr "Объект engine_params вызывает sqlalchemy.create_engine" #: superset/common/query_object.py:312 #, fuzzy, python-format msgid "" -"The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " -"%(columns)s. " +"The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: %(columns)s. " msgstr "Записи в \"series_columns\" отсутствуют в \"columns\": %(columns)s" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 @@ -15725,33 +15710,37 @@ msgstr "Записи в \"series_columns\" отсутствуют в \"columns\" msgid "The function to use when aggregating points into groups" msgstr "Функция, которую нужно использовать для объединения точек в группы" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/index.ts:52 +msgid "" +"The histogram chart displays the distribution of a dataset by\n" +" representing the frequency or count of values within different ranges " +"or bins.\n" +" It helps visualize patterns, clusters, and outliers in the data and " +"provides\n" +" insights into its shape, central tendency, and spread." +msgstr "" + #: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 #, python-format msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." msgstr "Не удалось подключиться к хосту \"%(hostname)s\". Возможно, он отключен." -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:142 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:717 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 superset/db_engine_specs/postgres.py:142 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:717 superset/db_engine_specs/redshift.py:89 #, python-format msgid "" -"The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " -"%(port)s." +"The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port %(port)s." msgstr "" -"Возможно, хост \"%(hostname)s\" отключен, и с ним невозможно связаться по" -" порту %(port)s" +"Возможно, хост \"%(hostname)s\" отключен, и с ним невозможно связаться по порту " +"%(port)s" #: superset/errors.py:117 msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." msgstr "" -"С хостом невозможно связаться по заданному порту. Возможно, он был " -"отключен." +"С хостом невозможно связаться по заданному порту. Возможно, он был отключен." -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:132 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:712 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 superset/db_engine_specs/postgres.py:132 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:712 superset/db_engine_specs/redshift.py:79 #, python-format msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." msgstr "Не удалось найти хост \"%(hostname)s\"" @@ -15761,82 +15750,75 @@ msgid "The hostname provided can't be resolved." msgstr "Не удалось обнаружить хост" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:36 msgid "The id of the active chart" msgstr "ID активной диаграммы" #: superset/connectors/sqla/views.py:335 #, fuzzy msgid "" -"The list of charts associated with this table. By altering this " -"datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " -"that charts need to point to a datasource, so this form will fail at " -"saving if removing charts from a datasource. If you want to change the " -"datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'" +"The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you " +"may change how these associated charts behave. Also note that charts need to " +"point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a " +"datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart " +"from the 'explore view'" msgstr "" -"Список диаграмм, использующих эту таблицу. Если вы измените этот источник" -" данных, возможно, вам придется отредактировать их настройки. Обратите " -"внимание, что ваши изменения не удастся сохранить, если при этом придется" -" отключить диаграммы от источника." +"Список диаграмм, использующих эту таблицу. Если вы измените этот источник данных, " +"возможно, вам придется отредактировать их настройки. Обратите внимание, что ваши " +"изменения не удастся сохранить, если при этом придется отключить диаграммы от " +"источника." #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" msgstr "" -"Максимальное количество возвращаемых событий. Эквивалентно количеству " -"строк." +"Максимальное количество возвращаемых событий. Эквивалентно количеству строк." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:170 msgid "" -"The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" -" first" +"The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned first" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" msgstr "Максимальное значение мер. Это необязательная настройка" #: superset/databases/schemas.py:259 #, fuzzy, python-format msgid "" -"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " -"%(key)s is invalid." +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %(key)s " +"is invalid." msgstr "Значение metadata_params настроено неверно. Ключ %{key}s содержит ошибку." -#: superset/commands/database/exceptions.py:80 -#: superset/views/database/mixins.py:270 +#: superset/commands/database/exceptions.py:80 superset/views/database/mixins.py:270 msgid "" -"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " -"%{key}s is invalid." +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %{key}s " +"is invalid." msgstr "Значение metadata_params настроено неверно. Ключ %{key}s содержит ошибку." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:525 -msgid "" -"The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " -"call." +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:542 +msgid "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData call." msgstr "Объект metadata_params вызывает sqlalchemy.MetaData" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 -msgid "" -"The minimum number of rolling periods required to show a value. For " -"instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " -"Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 " -"periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 " -"periods" -msgstr "" -"Минимальное количество скользящих периодов, необходимое для отображения " -"значения. Например, если вы хотите рассчитать сумму накопленным итогом за" -" 7 дней, вы можете задать \"Минимальный период\" равным 7. Благодаря " -"этому можно будет избежать скачка значений на протяжении первых семи " -"дней, когда данных для расчета еще мало." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:287 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:440 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:219 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:170 +msgid "" +"The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if " +"you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so " +"that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp " +"up\" taking place over the first 7 periods" +msgstr "" +"Минимальное количество скользящих периодов, необходимое для отображения значения. " +"Например, если вы хотите рассчитать сумму накопленным итогом за 7 дней, вы можете " +"задать \"Минимальный период\" равным 7. Благодаря этому можно будет избежать " +"скачка значений на протяжении первых семи дней, когда данных для расчета еще мало." #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:369 #, fuzzy @@ -15847,61 +15829,64 @@ msgstr "Имя должно быть уникальным" msgid "The number color \"steps\"" msgstr "Количество цветов в цветовой схеме" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:68 +msgid "The number of bins for the histogram" +msgstr "Количество бинов гистограммы" + #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:980 msgid "" -"The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" -" can be used to move UTC time to local time." +"The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This can be " +"used to move UTC time to local time." msgstr "" -"Количество часов (отрицательное или положительное) для сдвига столбца " -"формата дата/время. Может быть использовано для приведения часового пояса" -" UTC к местному времени." +"Количество часов (отрицательное или положительное) для сдвига столбца формата " +"дата/время. Может быть использовано для приведения часового пояса UTC к местному " +"времени." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:356 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:392 #, python-format msgid "" -"The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " -"configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or " -"download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit." +"The number of results displayed is limited to %(rows)d by the configuration " +"DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or download to csv to see " +"more rows up to the %(limit)d limit." msgstr "" "Количество отображаемых результатов ограничено %(rows)d переменной " -"DISPLAY_MAX_ROW. Пожалуйста, добавьте дополнительные ограничения/фильтры " -"или загрузите в CSV, чтобы увидеть больше строк до предела %(limit)d." +"DISPLAY_MAX_ROW. Пожалуйста, добавьте дополнительные ограничения/фильтры или " +"загрузите в CSV, чтобы увидеть больше строк до предела %(limit)d." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:362 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:398 #, python-format msgid "" -"The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " -"additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see " -"more rows up to the %(limit)d limit." +"The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add additional " +"limits/filters, download to csv, or contact an admin to see more rows up to the " +"%(limit)d limit." msgstr "" -"Количество отображаемых результатов ограничено %(rows)d. Чтобы увидеть " -"больше строк (до %(limit)d), добавьте дополнительные фильтры или " -"загрузите данные в CSV." +"Количество отображаемых результатов ограничено %(rows)d. Чтобы увидеть больше " +"строк (до %(limit)d), добавьте дополнительные фильтры или загрузите данные в CSV." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:407 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:443 #, fuzzy, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." msgstr "Количество отображаемых строк ограничено: не более %(rows)d." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:381 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:417 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." msgstr "Количество отображаемых строк ограничено: не более %(rows)d." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:373 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:409 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" msgstr "Количество отображаемых строк ограничено до %(rows)d" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:386 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:422 #, python-format msgid "" -"The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " -"limit dropdown." +"The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and limit " +"dropdown." msgstr "Количество отображаемых строк ограничено: не более %(rows)d." #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:45 msgid "The number of seconds before expiring the cache" msgstr "Количество секунд до истечения срока действия кэша" @@ -15909,7 +15894,7 @@ msgstr "Количество секунд до истечения срока д msgid "The object does not exist in the given database." msgstr "Объект не существует в этой базе данных" -#: superset/sqllab/query_render.py:99 +#: superset/sqllab/query_render.py:98 #, python-format msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." @@ -15928,70 +15913,64 @@ msgstr "Неверный пароль для базы данных" #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:94 msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" -" export files, and should be added manually after the import if they are " -"needed." +"The passwords for the databases below are needed in order to import them together " +"with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" " +"sections of the database configuration are not present in export files, and " +"should be added manually after the import if they are needed." msgstr "" -"Для баз данных нужны пароли, чтобы импортировать их вместе с диаграммами." -" Пожалуйста, обратите внимание, что разделы \"Безопасность\" и " -"\"Утверждение\" в настройках конфигурации базы данных отсутствуют в " -"экспортируемых файлов и должны быть добавлены вручную после импорта, если" -" необходимо." +"Для баз данных нужны пароли, чтобы импортировать их вместе с диаграммами. " +"Пожалуйста, обратите внимание, что разделы \"Безопасность\" и \"Утверждение\" в " +"настройках конфигурации базы данных отсутствуют в экспортируемых файлов и должны " +"быть добавлены вручную после импорта, если необходимо." #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" -" export files, and should be added manually after the import if they are " -"needed." +"The passwords for the databases below are needed in order to import them together " +"with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" " +"sections of the database configuration are not present in export files, and " +"should be added manually after the import if they are needed." msgstr "" "Для баз данных нужны пароли, чтобы импортировать их вместе с дашбордами. " -"Пожалуйста, обратите внимание, что разделы \"Безопасность\" и " -"\"Утверждение\" в настройках конфигурации базы данных отсутствуют в " -"экспортируемых файлах и должны быть добавлены вручную после импорта, если" -" необходимо." +"Пожалуйста, обратите внимание, что разделы \"Безопасность\" и \"Утверждение\" в " +"настройках конфигурации базы данных отсутствуют в экспортируемых файлах и должны " +"быть добавлены вручную после импорта, если необходимо." #: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" -" export files, and should be added manually after the import if they are " -"needed." +"The passwords for the databases below are needed in order to import them together " +"with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" " +"sections of the database configuration are not present in export files, and " +"should be added manually after the import if they are needed." msgstr "" -"Пароли к базам данных требуются, чтобы импортировать их вместе с " -"датасетами. Пожалуйста, обратите внимание, что разделы \"Безопасность\" и" -" \"Утверждение\" конфигурации базы данных отсутствуют в экспортируемых " -"файлах и должны быть добавлены после импорта вручную, если необходимо." +"Пароли к базам данных требуются, чтобы импортировать их вместе с датасетами. " +"Пожалуйста, обратите внимание, что разделы \"Безопасность\" и \"Утверждение\" " +"конфигурации базы данных отсутствуют в экспортируемых файлах и должны быть " +"добавлены после импорта вручную, если необходимо." #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " -"and \"Certificate\" sections of the database configuration are not " -"present in export files, and should be added manually after the import if" -" they are needed." +"The passwords for the databases below are needed in order to import them together " +"with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" " +"sections of the database configuration are not present in export files, and " +"should be added manually after the import if they are needed." msgstr "" -"Для баз данных нужны пароли, чтобы импортировать их вместе с сохраненными" -" запросами. Пожалуйста, обратите внимание, что разделы \"Безопасность\" и" -" \"Утверждение\" в настройках конфигурации базы данных отсутствуют в " -"экспортируемых файлах и должны быть добавлены вручную после импорта, если" -" необходимо." +"Для баз данных нужны пароли, чтобы импортировать их вместе с сохраненными " +"запросами. Пожалуйста, обратите внимание, что разделы \"Безопасность\" и " +"\"Утверждение\" в настройках конфигурации базы данных отсутствуют в " +"экспортируемых файлах и должны быть добавлены вручную после импорта, если " +"необходимо." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1386 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1389 msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them." -" Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " -"the database configuration are not present in explore files and should be" -" added manually after the import if they are needed." +"The passwords for the databases below are needed in order to import them. Please " +"note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database " +"configuration are not present in explore files and should be added manually after " +"the import if they are needed." msgstr "" -"Чтобы импортировать базы данных, требуются пароли. Пожалуйста, обратите " -"внимание, что разделы \"Безопасность\" и \"Утверждение\" в настройках " -"конфигурации базы данных отсутствуют в импортируемых файлах. Если это " -"необходимо, они должны быть добавлены вручную после импорта." +"Чтобы импортировать базы данных, требуются пароли. Пожалуйста, обратите внимание, " +"что разделы \"Безопасность\" и \"Утверждение\" в настройках конфигурации базы " +"данных отсутствуют в импортируемых файлах. Если это необходимо, они должны быть " +"добавлены вручную после импорта." #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " @@ -16001,11 +15980,11 @@ msgstr "Шаблон формата отметки времени (таймшт msgid "" "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" " \"Pandas\" offset alias.\n" -" Click on the info bubble for more details on accepted " -"\"freq\" expressions." +" Click on the info bubble for more details on accepted \"freq\" " +"expressions." msgstr "" -"Периодичность для группировки по времени. Пользователи могут задавать " -"собственную частоту. Для этого нажмите на иконку с информацией." +"Периодичность для группировки по времени. Пользователи могут задавать собственную " +"частоту. Для этого нажмите на иконку с информацией." #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 msgid "The pixel radius" @@ -16013,13 +15992,13 @@ msgstr "Радиус ячейки (в пикселях)" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1208 msgid "" -"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" -" associated to this Superset logical table, and this logical table points" -" the physical table referenced here." +"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is " +"associated to this Superset logical table, and this logical table points the " +"physical table referenced here." msgstr "" -"Указатель на физическую таблицу (или представление). Следует помнить, что" -" диаграмма связана с логической таблицей Superset, а эта логическая " -"таблица указывает на физическую таблицу, указанную здесь." +"Указатель на физическую таблицу (или представление). Следует помнить, что " +"диаграмма связана с логической таблицей Superset, а эта логическая таблица " +"указывает на физическую таблицу, указанную здесь." #: superset/errors.py:116 msgid "The port is closed." @@ -16029,9 +16008,9 @@ msgstr "Порт закрыт" msgid "The port number is invalid." msgstr "Неверный порт" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:146 msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" -msgstr "Основная мера используется для определения размера сегмента дуги" +msgstr "Основная мера используется для определения размера сегмента" #: superset/commands/dataset/exceptions.py:204 msgid "The provided table was not found in the provided database" @@ -16041,88 +16020,82 @@ msgstr "Таблица не найдена в базе данных" msgid "The query associated with the results was deleted." msgstr "Запрос, связанный с этими результатами, был удален" -#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 -#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 +#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 superset/commands/sql_lab/results.py:91 msgid "" -"The query associated with these results could not be found. You need to " -"re-run the original query." +"The query associated with these results could not be found. You need to re-run " +"the original query." msgstr "" -"Запрос, связанный с этими данными, не был найден. Запустите исходный " -"запрос заново." +"Запрос, связанный с этими данными, не был найден. Запустите исходный запрос " +"заново." -#: superset/sqllab/query_render.py:120 +#: superset/sqllab/query_render.py:119 msgid "The query contains one or more malformed template parameters." msgstr "" -"В запросе обнаружен один или несколько некорректно сформированных " -"параметров шаблона" +"В запросе обнаружен один или несколько некорректно сформированных параметров " +"шаблона" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:115 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:117 msgid "The query couldn't be loaded" msgstr "Запрос невозможно загрузить" #: superset/commands/sql_lab/estimate.py:99 #, python-format msgid "" -"The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " -"might be too complex, or the database might be under heavy load." +"The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " +"complex, or the database might be under heavy load." msgstr "" -"Оценка стоимости запроса была прервана после %(sqllab_timeout)s секунд. " -"Запрос мог быть слишком сложным, или база данных находилась под большой " -"нагрузкой." +"Оценка стоимости запроса была прервана после %(sqllab_timeout)s секунд. Запрос " +"мог быть слишком сложным, или база данных находилась под большой нагрузкой." #: superset/errors.py:142 msgid "The query has a syntax error." msgstr "Запрос имеет синтаксическую ошибку" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:640 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:676 msgid "The query returned no data" msgstr "Запрос не вернул данных" #: superset/sql_lab.py:306 #, python-format msgid "" -"The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " -"complex, or the database might be under heavy load." +"The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, " +"or the database might be under heavy load." msgstr "" -"Запрос был прерван после %(sqllab_timeout)s секунд. Он мог быть слишком " -"сложным, или база данных находилась под большой нагрузкой." +"Запрос был прерван после %(sqllab_timeout)s секунд. Он мог быть слишком сложным, " +"или база данных находилась под большой нагрузкой." #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 msgid "" -"The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " -"to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " -"will cause lag." +"The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 to turn " +"off clustering, but beware that a large number of points (>1000) will cause lag." msgstr "" "Радиус в пикселях, в пределах которого алгоритм будет объединять точки в " -"кластеры. Введите 0, чтобы отключить объединение. Но при большом " -"количестве значений (более 1000), диаграмма будет работать медленно." +"кластеры. Введите 0, чтобы отключить объединение. Но при большом количестве " +"значений (более 1000), диаграмма будет работать медленно." #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 msgid "" -"The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " -"a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" -" cluster" +"The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either a " +"numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest cluster" msgstr "" -"Радиус маркеров, не находящихся в кластере. Выберите числовой столбец или" -" \"Автоматически\" для масштабирования маркеров по наибольшему кластеру." +"Радиус маркеров, не находящихся в кластере. Выберите числовой столбец или " +"\"Автоматически\" для масштабирования маркеров по наибольшему кластеру." #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 msgid "The report has been created" msgstr "Рассылка создана" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:333 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:335 msgid "The report will be sent to your email at" msgstr "Отчет будет отправлен на ваш email" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1437 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1439 msgid "" -"The result of this query must be a value capable of numeric " -"interpretation e.g. 1, 1.0, or \"1\" (compatible with Python's float() " -"function)." +"The result of this query must be a value capable of numeric interpretation e.g. " +"1, 1.0, or \"1\" (compatible with Python's float() function)." msgstr "" -"Результатом этого запроса должно быть число или строка, приводимая к " -"числу. Например, 1, 1.0 или \"1\" (значения, совместимые с функцией " -"float() из Python)." +"Результатом этого запроса должно быть число или строка, приводимая к числу. " +"Например, 1, 1.0 или \"1\" (значения, совместимые с функцией float() из Python)." #: superset/errors.py:143 msgid "The results backend no longer has the data from the query." @@ -16130,45 +16103,40 @@ msgstr "Сервер не сохранил данные из этого запр #: superset/errors.py:145 msgid "" -"The results stored in the backend were stored in a different format, and " -"no longer can be deserialized." +"The results stored in the backend were stored in a different format, and no " +"longer can be deserialized." msgstr "" -"Данные, сохраненные на сервере, имели другой формат и не могут быть " -"распознаны" +"Данные, сохраненные на сервере, имели другой формат и не могут быть распознаны" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:304 msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" msgstr "" -"Расширенная всплывающая подсказка показывает список всех категорий для " -"этой точки" +"Расширенная всплывающая подсказка показывает список всех категорий для этой точки" -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:31 +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:30 msgid "" -"The row limit set for the chart was reached. The chart may show partial " -"data." -msgstr "" -"Достигнут лимит количества строк. Диаграмма может отображать не все " -"данные." +"The row limit set for the chart was reached. The chart may show partial data." +msgstr "Достигнут лимит количества строк. Диаграмма может отображать не все данные." #: superset/db_engine_specs/bigquery.py:207 #, python-format msgid "" -"The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " -"run this query." +"The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this " +"query." msgstr "" -"Схема \"%(schema)s\" не существует. Укажите существующую схему, чтобы " -"выполнить запрос." +"Схема \"%(schema)s\" не существует. Укажите существующую схему, чтобы выполнить " +"запрос." #: superset/db_engine_specs/presto.py:699 #, python-format msgid "" -"The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " -"used to run this query." +"The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be used to run " +"this query." msgstr "" -"Схема \"%(schema_name)s\" не существует. Для выполнения запроса " -"используйте существующую схему." +"Схема \"%(schema_name)s\" не существует. Для выполнения запроса используйте " +"существующую схему." #: superset/exceptions.py:292 msgid "The schema of the submitted payload is invalid." @@ -16202,8 +16170,8 @@ msgstr "Загруженные данные имеют некорректную #: superset/db_engine_specs/bigquery.py:194 #, python-format msgid "" -"The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" -" this query." +"The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run this " +"query." msgstr "" "Таблица \"%(table)s\" не существует. Для выполнения запроса используйте " "существующую таблицу." @@ -16211,97 +16179,91 @@ msgstr "" #: superset/db_engine_specs/presto.py:691 #, python-format msgid "" -"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " -"to run this query." +"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to run " +"this query." msgstr "" -"Таблица \"%(table_name)s\" не существует. Для выполнения запроса " -"используйте существующую таблицу." +"Таблица \"%(table_name)s\" не существует. Для выполнения запроса используйте " +"существующую таблицу." #: superset/connectors/sqla/views.py:443 msgid "" -"The table was created. As part of this two-phase configuration process, " -"you should now click the edit button by the new table to configure it." -msgstr "" -"Таблица была создана. Чтобы настроить ее, нажмите на кнопку " -"редактирования." +"The table was created. As part of this two-phase configuration process, you " +"should now click the edit button by the new table to configure it." +msgstr "Таблица была создана. Чтобы настроить ее, нажмите на кнопку редактирования." #: superset/errors.py:113 msgid "The table was deleted or renamed in the database." msgstr "Таблица была удалена или переименована в базе данных" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:242 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:280 msgid "" -"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" -" expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " -"the filter below is applied against this column or expression" +"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary " +"expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter " +"below is applied against this column or expression" msgstr "" -"Столбец данных формата дата/время. Вы можете определить произвольное " -"выражение, которое будет возвращать столбец даты/времени в таблице. " -"Фильтр ниже будет применен к этому столбцу или выражению." +"Столбец данных формата дата/время. Вы можете определить произвольное выражение, " +"которое будет возвращать столбец даты/времени в таблице. Фильтр ниже будет " +"применен к этому столбцу или выражению." #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 msgid "" -"The time granularity for the visualization. Note that you can type and " -"use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" +"The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple " +"natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" msgstr "" -"Интервал времени, в границах которого строится диаграмма. Обратите " -"внимание, что для определения диапазона времени, вы можете использовать " -"естественный язык. Например, можно указать словосочетания - \"10 " -"seconds\", \"1 day\" или \"56 weeks\"." +"Интервал времени, в границах которого строится диаграмма. Обратите внимание, что " +"для определения диапазона времени, вы можете использовать естественный язык. " +"Например, можно указать словосочетания - \"10 seconds\", \"1 day\" или \"56 " +"weeks\"." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:271 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:270 msgid "" -"The time granularity for the visualization. Note that you can type and " -"use simple natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`" +"The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple " +"natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`" msgstr "" -"Интервал времени, в границах которого строится диаграмма. Обратите " -"внимание, что для определения диапазона времени, вы можете использовать " -"естественный язык. Например, можно указать словосочетания - «10 seconds»," -" «1 day» или «56 weeks»" +"Интервал времени, в границах которого строится диаграмма. Обратите внимание, что " +"для определения диапазона времени, вы можете использовать естественный язык. " +"Например, можно указать словосочетания - «10 seconds», «1 day» или «56 weeks»" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:310 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:309 msgid "" -"The time granularity for the visualization. This applies a date " -"transformation to alter your time column and defines a new time " -"granularity. The options here are defined on a per database engine basis " -"in the Superset source code." +"The time granularity for the visualization. This applies a date transformation to " +"alter your time column and defines a new time granularity. The options here are " +"defined on a per database engine basis in the Superset source code." msgstr "" -"Детализация времени для визуализации. Применяется преобразование столбца " -"с датой/временем и определяется новая детализация (минута, день, год, и " -"т.п.). Доступные варианты заданы в исходном коде Superset для каждого " -"типа драйвера базы данных." +"Детализация времени для визуализации. Применяется преобразование столбца с датой/" +"временем и определяется новая детализация (минута, день, год, и т.п.). Доступные " +"варианты заданы в исходном коде Superset для каждого типа драйвера базы данных." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:327 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 msgid "" -"The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last " -"month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using" -" the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder " -"times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then " -"evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can" -" explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either" -" the start and/or end time." +"The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last month\", " +"\"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's " +"local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in " +"UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the " +"engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO " +"8601 format if specifying either the start and/or end time." msgstr "" -"Временной интервал для визуализации. Относительно время, например, " -"\"Последний месяц\", \"Последние 7 дней\" и т.д. рассчитываются на " -"сервере, используя локальное время сервера. Обратите внимание, что вы " -"можете самостоятельно задать часовой пояс по формату ISO 8601 при " -"пользовательской настройке, задав время начала и/или конца." +"Временной интервал для визуализации. Относительно время, например, \"Последний " +"месяц\", \"Последние 7 дней\" и т.д. рассчитываются на сервере, используя " +"локальное время сервера. Обратите внимание, что вы можете самостоятельно задать " +"часовой пояс по формату ISO 8601 при пользовательской настройке, задав время " +"начала и/или конца." #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 msgid "" -"The time unit for each block. Should be a smaller unit than " -"domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" +"The time unit for each block. Should be a smaller unit than domain_granularity. " +"Should be larger or equal to Time Grain" msgstr "" -"Единица времени для каждого подблока. Должна быть меньшей единицей, чем " -"единица времени блока. Должно быть больше или равно единице времени" +"Единица времени для каждого блока. Должна быть меньшей единицей, чем единица " +"времени блока. Должно быть больше или равно шагу времени" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 msgid "The time unit used for the grouping of blocks" msgstr "Единица времени для группировки блоков" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:200 msgid "The type of visualization to display" msgstr "Выберите тип визуализации" @@ -16323,8 +16285,7 @@ msgstr "Похоже, пользователь был удален" msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." msgstr "Неверное имя пользователя или пароль" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:117 +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 superset/db_engine_specs/postgres.py:117 #, python-format msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." msgstr "Пользователь \"%(username)s\" не существует" @@ -16333,9 +16294,9 @@ msgstr "Пользователь \"%(username)s\" не существует" msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." msgstr "Имя пользователя, указанное при подключении к базе данных, недействительно" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:226 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:133 msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" msgstr "Способ расположения делений по оси X" @@ -16344,7 +16305,7 @@ msgstr "Способ расположения делений по оси X" msgid "The width of the Isoline in pixels" msgstr "Ширина линий" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:214 msgid "The width of the lines" msgstr "Ширина линий" @@ -16354,14 +16315,13 @@ msgstr "Ширина линий" msgid "There are associated alerts or reports" msgstr "Есть связанные оповещения или отчеты" -#: superset/commands/chart/delete.py:65 -#: superset/commands/dashboard/delete.py:65 +#: superset/commands/chart/delete.py:65 superset/commands/dashboard/delete.py:65 #: superset/commands/database/delete.py:64 #, fuzzy, python-format msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" msgstr "Есть связанные оповещения или отчеты: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:662 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:655 msgid "There are no charts added to this dashboard" msgstr "На этот дашборд еще не добавлена ни одна диаграмма" @@ -16370,7 +16330,7 @@ msgstr "На этот дашборд еще не добавлена ни одн msgid "There are no components added to this tab" msgstr "В этой вкладке нет компонентов" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:233 msgid "There are no databases available" msgstr "Нет доступных баз данных" @@ -16384,27 +16344,26 @@ msgstr "Есть несохраненные изменения" #: superset/errors.py:108 msgid "" -"There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" -" or a typo." +"There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling or a " +"typo." msgstr "" -"В SQL-запросе имеется синтаксическая ошибка. Возможно, это " -"орфографическая ошибка или опечатка." +"В SQL-запросе имеется синтаксическая ошибка. Возможно, это орфографическая ошибка " +"или опечатка." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:30 msgid "" -"There is no chart definition associated with this component, could it " -"have been deleted?" +"There is no chart definition associated with this component, could it have been " +"deleted?" msgstr "" -"С этим компонентом не связана ни одна диаграмма. Возможно, диаграмму " -"удалили?" +"С этим компонентом не связана ни одна диаграмма. Возможно, диаграмму удалили?" #: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 msgid "" -"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " -"or increasing the destination width." +"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or " +"increasing the destination width." msgstr "" -"Недостаточно пространства для этого компонента. Попробуйте уменьшить " -"ширину или увеличить целевую ширину." +"Недостаточно пространства для этого компонента. Попробуйте уменьшить ширину или " +"увеличить целевую ширину." #: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:66 #: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:67 @@ -16428,7 +16387,7 @@ msgstr "Произошла ошибка при получении вашей н msgid "There was an error loading the catalogs" msgstr "Произошла ошибка при загрузке каталогов" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:467 msgid "There was an error loading the chart data" msgstr "Произошла ошибка при загрузке данных диаграммы" @@ -16449,7 +16408,7 @@ msgstr "Произошла ошибка при загрузке таблиц" msgid "There was an error saving the favorite status: %s" msgstr "Произошла ошибка при сохранении статуса избранного: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:77 msgid "There was an error with your request" msgstr "Произошла ошибка с вашим запросом" @@ -16459,7 +16418,7 @@ msgstr "Произошла ошибка с вашим запросом" #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:126 #: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:97 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:208 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:694 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:689 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:99 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:260 #: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:315 @@ -16491,7 +16450,7 @@ msgstr "Произошла ошибка при удалении выбранны msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " msgstr "Произошла ошибка при удалении выбранных дашбордов: " -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:707 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" msgstr "Произошла ошибка при удалении выбранных датасетов: %s" @@ -16516,16 +16475,16 @@ msgstr "Произошла ошибка при удалении выбранны msgid "There was an issue deleting: %s" msgstr "Произошла ошибка при удалении: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:720 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:715 msgid "There was an issue duplicating the dataset." msgstr "Произошла ошибка при дублировании датасета." -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:736 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:731 #, python-format msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s" msgstr "Произошла ошибка при дублировании выбранных датасетов: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:131 msgid "There was an issue favoriting this dashboard." msgstr "Произошла ошибка при добавлении этого дашборда в избранное" @@ -16533,7 +16492,7 @@ msgstr "Произошла ошибка при добавлении этого msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard." msgstr "Произошла ошибка с получением рассылок, связанных с этим дашбордом" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:107 msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." msgstr "Произошла ошибка с получением статуса избранного для этого дашборда" @@ -16569,8 +16528,7 @@ msgstr "Произошла ошибка при предпросмотре выб #: superset/viz.py:1408 msgid "" -"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " -"link: {}" +"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: {}" msgstr "Ваша Sankey-диаграмма содержит циклическую связь между элементами: {}" #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:398 @@ -16579,23 +16537,22 @@ msgstr "Фильтр будет применен к этим датасетам" #: superset/views/chart/mixin.py:63 msgid "" -"These parameters are generated dynamically when clicking the save or " -"overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " -"for reference and for power users who may want to alter specific " -"parameters." +"These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite " +"button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and " +"for power users who may want to alter specific parameters." msgstr "" -"Эти параметры генерируются автоматически при нажатии кнопки сохранения. " -"Опытные пользователи могут изменить определенные объекты в формате JSON." +"Эти параметры генерируются автоматически при нажатии кнопки сохранения. Опытные " +"пользователи могут изменить определенные объекты в формате JSON." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:729 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:715 #: superset/views/dashboard/mixin.py:58 msgid "" -"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " -"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " -"and for power users who may want to alter specific parameters." +"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite " +"button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power " +"users who may want to alter specific parameters." msgstr "" -"Этот JSON-объект генерируется автоматически при сохранении или перезаписи" -" дашборда. Он размещен здесь справочно для опытных пользователей." +"Этот JSON-объект генерируется автоматически при сохранении или перезаписи " +"дашборда. Он размещен здесь справочно для опытных пользователей." #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:332 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:568 @@ -16616,51 +16573,47 @@ msgstr "Это действие навсегда удалит сохраненн msgid "This action will permanently delete the template." msgstr "Это действие навсегда удалит шаблон" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:40 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:39 msgid "" "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " "mydatabase.com)." msgstr "IP-адрес (например, 127.0.0.1) или доменное имя (например, mydatabase.com)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:248 msgid "" -"This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" -" with the same name." +"This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns with " +"the same name." msgstr "" -"Эта диаграмма применяет кросс-фильтрацию к другим диаграммам, содержащим " -"столбцы с такими же названиями" +"Эта диаграмма применяет кросс-фильтрацию к другим диаграммам, содержащим столбцы " +"с такими же названиями" #: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 msgid "This chart has been moved to a different filter scope." msgstr "Эта диаграмма была перемещена в другой набор фильтров" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:267 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:268 msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" -"Эта диаграмма управляется извне, и не может быть отредактирована в " -"Superset" +msgstr "Эта диаграмма управляется извне, и не может быть отредактирована в Superset" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" msgstr "" -"Эта диаграмма может быть несовместима с этим фильтром (датасеты не " -"совпадают)" +"Эта диаграмма может быть несовместима с этим фильтром (датасеты не совпадают)" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:322 msgid "" -"This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " -"source. " +"This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart source. " msgstr "" -"Для этого типа диаграммы нельзя использовать несохраненный запрос в " -"качестве источника. " +"Для этого типа диаграммы нельзя использовать несохраненный запрос в качестве " +"источника. " -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:65 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:66 msgid "" "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" " Check the JSON metadata in the Advanced settings" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:110 msgid "This column might be incompatible with current dataset" msgstr "Эта диаграмма может быть несовместима с этим датасетом" @@ -16671,21 +16624,20 @@ msgstr "В этом столбце должны быть данные в фор #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:212 msgid "" -"This control filters the whole chart based on the selected time range. " -"All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " -"are evaluated on the server using the server's local time (sans " -"timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans " -"timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the " -"engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the" -" ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time." -msgstr "" -"Этот элемент фильтрует всю диаграмму по выбранному диапазону времени. Все" -" относительные даты (\"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\" и т.п.) " -"вычисляются на основе времени сервера без учета часового пояса. Все " -"всплывающие подсказки приведены в UTC (без часового пояса). Временные " -"метки обрабатываются базой данных, используя ее локальное время. " -"Заметьте, что при указании времени начала и окончания можно задать " -"часовой пояс в явном виде в формате ISO 8601." +"This control filters the whole chart based on the selected time range. All " +"relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated " +"on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and " +"placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then " +"evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can " +"explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the " +"start and/or end time." +msgstr "" +"Этот элемент фильтрует всю диаграмму по выбранному диапазону времени. Все " +"относительные даты (\"последний месяц\", \"последние 7 дней\", \"сейчас\" и т.п.) " +"вычисляются на основе времени сервера без учета часового пояса. Все всплывающие " +"подсказки приведены в UTC (без часового пояса). Временные метки обрабатываются " +"базой данных, используя ее локальное время. Заметьте, что при указании времени " +"начала и окончания можно задать часовой пояс в явном виде в формате ISO 8601." #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:727 msgid "" @@ -16693,8 +16645,8 @@ msgid "" " view should be passed down to the chart containing the " "annotation data." msgstr "" -"Должен ли временной интервал из этого представления переписать временной " -"интервал диаграммы, содержащей данные аннотации" +"Должен ли временной интервал из этого представления переписать временной интервал " +"диаграммы, содержащей данные аннотации" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:745 msgid "" @@ -16702,43 +16654,41 @@ msgid "" " view should be passed down to the chart containing the " "annotation data." msgstr "" -"Должна ли единица времени из этой таблицы переписать единицу времени " -"диаграммы" +"Определяет, должно ли поле с шагом времени быть передано в диаграмму, содержащую " +"аннотации" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:322 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:321 #, python-format msgid "" -"This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " -"be in %s." +"This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will be in %s." msgstr "Дашборд сейчас обновляется. Следующее обновление будет через %s." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:602 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:588 msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "Этот дашборд управляется извне, и не может быть отредактирован в Superset" #: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 msgid "" -"This dashboard is not published which means it will not show up in the " -"list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" -" URL directly." +"This dashboard is not published which means it will not show up in the list of " +"dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL directly." msgstr "" -"Этот дашборд не опубликован, что означает, что он не будет отображен в " -"списке дашбордов. Добавьте его в избранное, чтобы увидеть там или " -"воспользуйтесь доступом по прямой ссылке." +"Этот дашборд не опубликован, что означает, что он не будет отображен в списке " +"дашбордов. Добавьте его в избранное, чтобы увидеть там или воспользуйтесь " +"доступом по прямой ссылке." #: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 msgid "" -"This dashboard is not published, it will not show up in the list of " -"dashboards. Click here to publish this dashboard." +"This dashboard is not published, it will not show up in the list of dashboards. " +"Click here to publish this dashboard." msgstr "" -"Этот дашборд не опубликован, он не будет отображен в списке дашбордов. " -"Нажмите, чтобы опубликовать этот дашборд." +"Этот дашборд не опубликован, он не будет отображен в списке дашбордов. Нажмите, " +"чтобы опубликовать этот дашборд." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 msgid "This dashboard is now hidden" msgstr "Дашборд скрыт" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:155 msgid "This dashboard is now published" msgstr "Дашборд опубликован" @@ -16748,23 +16698,22 @@ msgstr "Дашборд опубликован. Нажмите, чтобы сде #: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 msgid "" -"This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" -" id to the SDK:" +"This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following id to " +"the SDK:" msgstr "Этот дашборд можно встроить. Передайте в SDK в вашем приложении этот ID:" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:317 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:356 msgid "This dashboard was saved successfully." msgstr "Дашборд сохранен" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1221 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1224 msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "Эта база данных управляется извне и не может быть изменена в Superset" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 msgid "" -"This database table does not contain any data. Please select a different " -"table." +"This database table does not contain any data. Please select a different table." msgstr "В этой таблице нет данных. Выберите другую." #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 @@ -16775,66 +16724,64 @@ msgstr "Этот датасет управляется извне и не мож msgid "This dataset is not used to power any charts." msgstr "Этот датасет не используется на диаграммах" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:125 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:395 msgid "This defines the element to be plotted on the chart" msgstr "Элемент, который будет отражен на диаграмме" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 msgid "" -"This field is used as a unique identifier to attach the calculated " -"dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." +"This field is used as a unique identifier to attach the calculated dimension to " +"charts. It is also used as the alias in the SQL query." msgstr "" -"Это поле используется как уникальный идентификатор измерения при " -"добавлении его на диаграммы. Также оно используется в качестве алиаса в " -"SQL-запросе." +"Это поле используется как уникальный идентификатор измерения при добавлении его " +"на диаграммы. Также оно используется в качестве алиаса в SQL-запросе." #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1255 msgid "" -"This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." -" It is also used as the alias in the SQL query." +"This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts. It is " +"also used as the alias in the SQL query." msgstr "" -"Это поле используется как уникальный идентификатор меры при добавлении ее" -" на диаграммы. Также оно используется в качестве алиаса в SQL-запросе." +"Это поле используется как уникальный идентификатор меры при добавлении ее на " +"диаграммы. Также оно используется в качестве алиаса в SQL-запросе." #: superset/connectors/sqla/views.py:353 msgid "" -"This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " -"against this string as a subquery." +"This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query against " +"this string as a subquery." msgstr "" -"Эти поля аналогичны представлениям. Это значит, что Superset будет " -"генерировать подзапрос при обращении к ним." +"Эти поля аналогичны представлениям. Это значит, что Superset будет генерировать " +"подзапрос при обращении к ним." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:71 msgid "This filter might be incompatible with current dataset" msgstr "Этот фильтр может быть несовместим с этим датасетом" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:75 msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." msgstr "Эта функция отключена по соображениям безопасности" #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:467 msgid "" -"This is the condition that will be added to the WHERE clause. For " -"example, to only return rows for a particular client, you might define a " -"regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless" -" a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with " -"the clause `1 = 0` (always false)." +"This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, to " +"only return rows for a particular client, you might define a regular filter with " +"the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user belongs to a RLS " +"filter role, a base filter can be created with the clause `1 = 0` (always false)." msgstr "" "Это условие, которое будет добавлено к оператору WHERE. Например, чтобы " -"возвращать строки только для определенного клиента, вы можете определить " -"обычный фильтр с условием `client_id = 9`. Чтобы не отображать строки, " -"если пользователь не принадлежит к роли фильтра RLS, можно создать " -"базовый фильтр с предложением `1 = 0` (всегда false)." +"возвращать строки только для определенного клиента, вы можете определить обычный " +"фильтр с условием `client_id = 9`. Чтобы не отображать строки, если пользователь " +"не принадлежит к роли фильтра RLS, можно создать базовый фильтр с предложением `1 " +"= 0` (всегда false)." #: superset/views/dashboard/mixin.py:46 msgid "" -"This json object describes the positioning of the widgets in the " -"dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " -"and positions by using drag & drop in the dashboard view" +"This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is " +"dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag " +"& drop in the dashboard view" msgstr "" -"Этот JSON-объект описывает расположение виджетов на дашборде. Он " -"генерируется динамически при их изменении и перемещении." +"Этот JSON-объект описывает расположение виджетов на дашборде. Он генерируется " +"динамически при их изменении и перемещении." #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 msgid "This markdown component has an error." @@ -16849,73 +16796,76 @@ msgstr "Этот компонент содержит ошибки. Пожалу msgid "This may be triggered by:" msgstr "Возможные причины:" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:193 msgid "" -"This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " -"sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts " -"to the first metric (where appropriate)." +"This metric is used to define row selection criteria (how the rows are sorted) if " +"a series or row limit is present. If not defined, it reverts to the first metric " +"(where appropriate)." msgstr "" -"Мера, используемая для сортировки строк, если включено ограничение по " -"количеству категорий или строк. Если не указано, используется первая из " -"мер (где это уместно)." +"Мера, используемая для сортировки строк, если включено ограничение по количеству " +"категорий или строк. Если не указано, используется первая из мер (где это " +"уместно)." #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:283 msgid "This metric might be incompatible with current dataset" msgstr "Эта мера может быть несовместима с этим датасетом" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:346 +msgid "This option has been disabled by the administrator." +msgstr "" + #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:658 msgid "" "This section allows you to configure how to use the slice\n" " to generate annotations." msgstr "" -"В этом разделе вы можете настроить, как использовать срезы для создания " -"аннотаций" +"В этом разделе вы можете настроить, как использовать срезы для создания аннотаций" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:235 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:387 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:121 msgid "" -"This section contains options that allow for advanced analytical post " -"processing of query results" +"This section contains options that allow for advanced analytical post processing " +"of query results" msgstr "" -"В этом разделе содержатся параметры, которые позволяют производить " -"аналитическую постобработку результатов запроса" +"В этом разделе содержатся параметры, которые позволяют производить аналитическую " +"постобработку результатов запроса" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:603 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:604 msgid "This section contains validation errors" -msgstr "В этом разделе содержатся ошибки валидации" +msgstr "В этом разделе есть ошибки" #: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 msgid "" -"This session has encountered an interruption, and some controls may not " -"work as intended. If you are the developer of this app, please check that" -" the guest token is being generated correctly." +"This session has encountered an interruption, and some controls may not work as " +"intended. If you are the developer of this app, please check that the guest token " +"is being generated correctly." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:233 #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:172 msgid "This table already has a dataset" msgstr "Для этой таблицы уже есть датасет" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:223 msgid "" -"This table already has a dataset associated with it. You can only " -"associate one dataset with a table.\n" +"This table already has a dataset associated with it. You can only associate one " +"dataset with a table.\n" msgstr "" -"Для этой таблицы уже есть связанный датасет. Можно связать только один " -"датасет с таблицей.\n" +"Для этой таблицы уже есть связанный датасет. Можно связать только один датасет с " +"таблицей.\n" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:89 msgid "This value should be greater than the left target value" msgstr "Это значение должно быть больше чем левое целевое значение" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:84 msgid "This value should be smaller than the right target value" msgstr "Это значение должно быть больше чем правое целевое значение" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:184 +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:189 msgid "This visualization type does not support cross-filtering." msgstr "Эта диаграмма не поддерживает кросс-фильтрацию" @@ -16931,6 +16881,16 @@ msgstr[0] "Причина срабатывания:" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:540 +msgid "" +"This will be applied to the whole table. Arrows (↑ and ↓) will be added to main " +"columns for increase and decrease. Basic conditional formatting can be " +"overwritten by conditional formatting below." +msgstr "" +"Будет применено ко всей таблице. В основные колонки будут добавлены стрелки (↑ и " +"↓), отмечающие рост и падение. Простое условное форматирование можно " +"переопределить настройками из блока ниже." + #: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 msgid "This will remove your current embed configuration." msgstr "" @@ -16944,8 +16904,8 @@ msgstr "Порог метки" msgid "Threshold alpha level for determining significance" msgstr "Пороговый альфа-уровень для определения значимости" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:74 msgid "Threshold: " msgstr "Порог: " @@ -16953,7 +16913,7 @@ msgstr "Порог: " msgid "Thumbnails" msgstr "Миниатюры" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 msgid "Thursday" msgstr "Четверг" @@ -16974,7 +16934,7 @@ msgstr "Четверг" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:67 #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 msgid "Time" msgstr "Время" @@ -16984,9 +16944,9 @@ msgid "Time Column" msgstr "Столбец даты/времени" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:300 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:184 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:452 msgid "Time Comparison" msgstr "Сравнение по времени" @@ -16996,11 +16956,11 @@ msgstr "Формат даты/времени" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 msgid "Time Grain" -msgstr "Периодичность" +msgstr "Шаг времени" #: superset/common/query_context_processor.py:554 msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." -msgstr "При использовании сравнения по времени нужно указать столбец даты/времени" +msgstr "При использовании сравнения по времени нужно указать шаг времени" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 msgid "Time Granularity" @@ -17019,7 +16979,7 @@ msgstr "Временной интервал" msgid "Time Ratio" msgstr "Соотношение времени" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:77 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 msgid "Time Series" msgstr "Временной ряд" @@ -17052,13 +17012,13 @@ msgstr "Временные ряды - Period Pivot" msgid "Time Series - Stacked" msgstr "Временные ряды - Диаграмма с накоплением" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:58 msgid "Time Series Options" msgstr "Настройки временных рядов" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:310 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:462 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:767 msgid "Time Shift" msgstr "Сдвиг времени" @@ -17068,14 +17028,14 @@ msgstr "Сдвиг времени" msgid "Time Table View" msgstr "Убрать предпросмотр таблицы" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:764 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:766 #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 #: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 msgid "Time column" msgstr "Столбец даты/времени" -#: superset/models/helpers.py:1699 +#: superset/models/helpers.py:1698 #, python-format msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" msgstr "Столбец формата дата/время \"%(col)s\" не существует в датасете" @@ -17084,17 +17044,17 @@ msgstr "Столбец формата дата/время \"%(col)s\" не су msgid "Time column filter plugin" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:769 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:771 msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:770 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:772 msgid "Time column to apply time range to" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:105 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:104 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:182 msgid "Time comparison" msgstr "Столбец с датой" @@ -17103,8 +17063,8 @@ msgid "" "Time delta in natural language\n" " (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" msgstr "" -"Временной сдвиг на естественном языке (например: 24 hours, 7 days, 56 " -"weeks, 365 days)" +"Временной сдвиг на естественном языке (например: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 " +"days)" #: superset/commands/chart/exceptions.py:66 #, python-format @@ -17112,10 +17072,10 @@ msgid "" "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " "[%(human_readable)s later]." msgstr "" -"Неоднозначный временной сдвиг. Пожалуйста, укажите [%(human_readable)s " -"до] или [%(human_readable)s после]." +"Неоднозначный временной сдвиг. Пожалуйста, укажите [%(human_readable)s до] или " +"[%(human_readable)s после]." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 #: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 msgid "Time filter" msgstr "Временной фильтр" @@ -17124,11 +17084,11 @@ msgstr "Временной фильтр" msgid "Time format" msgstr "Формат даты/времени" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:327 #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 #: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 msgid "Time grain" -msgstr "Периодичность" +msgstr "Шаг времени" #: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 #, fuzzy @@ -17137,14 +17097,14 @@ msgstr "Период времени" #: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 msgid "Time grain missing" -msgstr "Единица времени отсутствует" +msgstr "Шаг времени отсутствует" #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 msgid "Time granularity" msgstr "Гранулярность времени" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1691 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1705 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1693 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1707 msgid "Time in seconds" msgstr "Время в секундах" @@ -17152,8 +17112,8 @@ msgstr "Время в секундах" msgid "Time lag" msgstr "Временной лаг" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1018 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 msgid "Time range" @@ -17165,7 +17125,7 @@ msgstr "Соотношение времени" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 msgid "Time related form attributes" msgstr "Параметры, связанные со временем" @@ -17178,9 +17138,9 @@ msgstr "Временной ряд" msgid "Time series columns" msgstr "Столбцы временных рядов" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:113 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:112 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:192 msgid "Time shift" msgstr "Сдвиг времени" @@ -17190,8 +17150,8 @@ msgid "" "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " "[%(human_readable)s later]." msgstr "" -"Временная строка неоднозначна. Пожалуйста, укажите [%(human_readable)s " -"до] или [%(human_readable)s после]." +"Временная строка неоднозначна. Пожалуйста, укажите [%(human_readable)s до] или " +"[%(human_readable)s после]." #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 msgid "Time-series Area Chart (legacy)" @@ -17222,12 +17182,12 @@ msgstr "Таблица временных рядов" msgid "Timeout error" msgstr "Ошибка таймаута" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:393 msgid "Timestamp format" -msgstr "Формат даты и времени" +msgstr "Формат даты/времени" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1655 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:349 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1657 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:351 msgid "Timezone" msgstr "Часовой пояс" @@ -17263,7 +17223,7 @@ msgstr "Название обязательно" msgid "Title or Slug" msgstr "Название или читаемый URL" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." msgstr "Для фильтрации по мере используйте вкладку Свой SQL." @@ -17271,49 +17231,48 @@ msgstr "Для фильтрации по мере используйте вкл msgid "To get a readable URL for your dashboard" msgstr "Для получения читаемого URL-адреса дашборда" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:214 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 msgid "Tooltip" msgstr "Всплывающая подсказка" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:137 msgid "Tooltip Contents" msgstr "Содержимое подсказки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:202 msgid "Tooltip sort by metric" msgstr "Сортировать по мере" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:192 msgid "Tooltip time format" -msgstr "Формат времени всплывающей подсказки" +msgstr "Формат времени" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:373 msgid "Top" msgstr "Сверху" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:183 msgid "Top left" msgstr "Сверху слева" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 msgid "Top right" msgstr "Сверху справа" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 msgid "Top to Bottom" msgstr "Сверху вниз" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 -#, fuzzy +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:88 msgid "Total" -msgstr "Показывать общий итог" +msgstr "Итого" #: superset/charts/post_processing.py:72 #, python-format @@ -17325,23 +17284,19 @@ msgstr "Итог (%(aggfunc)s)" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:793 #, python-format msgid "Total (%(aggregatorName)s)" -msgstr "" +msgstr "Итого (%(aggregatorName)s)" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 msgid "Total value" msgstr "Итого" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:344 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:390 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:370 #, python-format msgid "Total: %s" msgstr "Итого: %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:649 -msgid "Totals" -msgstr "Общая сумма" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:486 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:522 msgid "Track job" msgstr "Отслеживать работу" @@ -17361,7 +17316,7 @@ msgstr "Трансформируемый" msgid "Transparent" msgstr "Прозрачный" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:256 msgid "Transpose pivot" msgstr "Транспонировать таблицу" @@ -17371,13 +17326,13 @@ msgstr "Интерпретировать как категории" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 msgid "Tree Chart" -msgstr "Древовидная диаграмма" +msgstr "Дерево" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:114 msgid "Tree layout" -msgstr "Оформление дерева" +msgstr "Способ отрисовки дерева" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:131 msgid "Tree orientation" msgstr "Ориентация дерева" @@ -17398,101 +17353,100 @@ msgstr "Плоское дерево" msgid "Trend" msgstr "Тенденция" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:223 msgid "Triangle" msgstr "Треугольник" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1458 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1460 msgid "Trigger Alert If..." msgstr "Оповестить, если..." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:223 msgid "Truncate Axis" msgstr "Настройка интервала оси" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 -#, fuzzy +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:141 msgid "Truncate Cells" -msgstr "Настройка интервала оси" +msgstr "Обрезать текст" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:343 msgid "Truncate Metric" msgstr "Убрать имя меры" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:274 msgid "Truncate X Axis" msgstr "Ограничить ось X" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:277 msgid "" -"Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" -" applicable for numercal X axis." +"Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only " +"applicable for numercal X axis." msgstr "Ограничивает ось X. Применимо только к числовой оси." #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:343 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:233 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:221 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:215 msgid "Truncate Y Axis" msgstr "Ограничить ось Y" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:346 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:218 msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." msgstr "Ограничивает ось Y" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:57 msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." msgstr "Усекает указанную дату с точностью, указанной в единице измерения даты" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:195 msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" msgstr "" -"Попробуйте использовать другие фильтры или убедитесь, что в вашем " -"источнике данных есть данные" +"Попробуйте использовать другие фильтры или убедитесь, что в вашем источнике " +"данных есть данные" #: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:452 msgid "Try different criteria to display results." msgstr "Попробуйте использовать другие критерии фильтрации" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 msgid "Tuesday" msgstr "Вторник" +# Это не ошибка перевода. Джон Тьюки - математик из США. #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 -#, fuzzy msgid "Tukey" -msgstr "запрос" +msgstr "Оценка Тьюки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:66 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:224 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:369 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:575 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:360 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:521 #: superset/connectors/sqla/views.py:169 superset/connectors/sqla/views.py:260 msgid "Type" msgstr "Тип" #: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1507 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:398 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1510 #, python-format msgid "Type \"%s\" to confirm" msgstr "Введите \"%s\" для подтверждения" @@ -17501,11 +17455,11 @@ msgstr "Введите \"%s\" для подтверждения" msgid "Type a number" msgstr "Введите число" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:86 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:93 msgid "Type a value" msgstr "Введите значение" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:374 msgid "Type a value here" msgstr "Введите значение здесь" @@ -17539,21 +17493,15 @@ msgstr "Ссылка (URL)" msgid "URL Parameters" msgstr "Параметры URL" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:52 msgid "URL parameters" msgstr "Параметры URL" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:637 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:623 msgid "URL slug" msgstr "Читаемый URL" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:542 -msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." -msgstr "" -"Не удается добавить новую вкладку на сервер. Пожалуйста, свяжитесь с " -"администратором." - -#: superset/utils/date_parser.py:380 +#: superset/utils/date_parser.py:410 #, fuzzy msgid "Unable to calculate such a date delta" msgstr "Не удалось вычислить такой интервал дат" @@ -17572,17 +17520,17 @@ msgstr "Не удалось подключиться к базе данных \" #: superset/db_engine_specs/bigquery.py:182 msgid "" -"Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" -" account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " -"\"BigQuery Job User\" and the following permissions are set " -"\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" +"Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service " +"account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", \"BigQuery Job " +"User\" and the following permissions are set \"bigquery.readsessions.create\", " +"\"bigquery.readsessions.getData\"" msgstr "" -"Не удалось подключиться. Проверьте, что сервисной учетной записи " -"назначены роли \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " -"\"BigQuery Job User\" и выставлены разрешения " -"\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" +"Не удалось подключиться. Проверьте, что сервисной учетной записи назначены роли " +"\"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", \"BigQuery Job User\" и " +"выставлены разрешения \"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions." +"getData\"" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:271 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:288 msgid "Unable to create chart without a query id." msgstr "" @@ -17596,52 +17544,51 @@ msgstr "Не удолось декодировать значение" msgid "Unable to encode value" msgstr "Не удалось закодировать значение" -#: superset/utils/date_parser.py:458 +#: superset/utils/date_parser.py:488 #, python-format msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" msgstr "Не удалось найти такой праздник: [%(holiday)s]" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 msgid "" -"Unable to load columns for the selected table. Please select a different " -"table." +"Unable to load columns for the selected table. Please select a different table." msgstr "" -"Не удалось загрузить столбцы для выбранной таблицы. Пожалуйста, выберите " -"другую таблицу." +"Не удалось загрузить столбцы для выбранной таблицы. Пожалуйста, выберите другую " +"таблицу." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:508 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:524 msgid "" -"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " -"later. Please contact your administrator if this problem persists." +"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. " +"Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "" -"Не удается перенести состояние редактора запроса на сервер. Superset " -"повторит попытку позже. Пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором, " -"если эта проблема не устранена." +"Не удается перенести состояние редактора запроса на сервер. Superset повторит " +"попытку позже. Пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором, если эта проблема " +"не устранена." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:461 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:464 msgid "" -"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " -"Please contact your administrator if this problem persists." +"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please " +"contact your administrator if this problem persists." msgstr "" -"Не удается перенести состояние запроса на сервер. Superset повторит " -"попытку позже. Пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором, если эта " -"проблема не устранена." +"Не удается перенести состояние запроса на сервер. Superset повторит попытку " +"позже. Пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором, если эта проблема не " +"устранена." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:443 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:446 msgid "" -"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " -"later. Please contact your administrator if this problem persists." +"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. " +"Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "" -"Не удается перенести состояние схемы таблицы на сервер. Superset повторит" -" попытку позже. Пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором, если эта " -"проблема не устранена." +"Не удается перенести состояние схемы таблицы на сервер. Superset повторит попытку " +"позже. Пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором, если эта проблема не " +"устранена." -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:113 msgid "Unable to retrieve dashboard colors" msgstr "Не удалось получать цветовую схему дашборда" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:94 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:136 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:101 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:137 msgid "Undefined" msgstr "Не определено" @@ -17649,11 +17596,11 @@ msgstr "Не определено" msgid "Undefined window for rolling operation" msgstr "Неопределенное окно для скольжения" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:580 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:575 msgid "Undo the action" msgstr "Отменить действие" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:139 msgid "Undo?" msgstr "Отменить?" @@ -17666,10 +17613,9 @@ msgstr "Неожиданная ошибка" #: superset/commands/database/exceptions.py:163 msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" msgstr "" -"Произошла неожиданная ошибка. Проверьте историю действий для уточнения " -"деталей." +"Произошла неожиданная ошибка. Проверьте историю действий для уточнения деталей." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:77 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:149 msgid "Unexpected error: " msgstr "Неожиданная ошибка: " @@ -17704,12 +17650,13 @@ msgstr "Неизвестная ошибка Presto" msgid "Unknown Status" msgstr "Неизвестный статус" -#: superset/models/helpers.py:1622 +#: superset/models/helpers.py:1621 #, python-format msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" msgstr "Неизвестный столбец использован для упорядочивания: %(col)s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:362 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:102 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:365 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:54 msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестная ошибка" @@ -17718,7 +17665,7 @@ msgstr "Неизвестная ошибка" msgid "Unknown input format" msgstr "Неизвестный формат ввода" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:196 #, fuzzy msgid "Unknown type" msgstr "<без типа>" @@ -17760,9 +17707,9 @@ msgstr "Неподдерживаемое значение шаблона для #: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 #, python-format msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" -msgstr "Неподдерживаемая единица времени: %(time_grain)s" +msgstr "Неподдерживаемый шаг времени: %(time_grain)s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:148 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:149 msgid "Untitled Dataset" msgstr "Безымянный датасет" @@ -17774,7 +17721,7 @@ msgstr "Безымянный запрос" msgid "Untitled query" msgstr "Безымянный запрос" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:242 msgid "Update" msgstr "Обновить" @@ -17787,7 +17734,7 @@ msgstr "Обновить диаграмму" msgid "Updating chart was stopped" msgstr "Обновление диаграммы остановлено" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:566 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:574 #: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 msgid "Upload" msgstr "Загрузить" @@ -17796,7 +17743,7 @@ msgstr "Загрузить" msgid "Upload CSV" msgstr "Загрузить CSV" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:196 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:197 msgid "Upload CSV to database" msgstr "Загрузить файл CSV в базу данных" @@ -17805,7 +17752,7 @@ msgstr "Загрузить файл CSV в базу данных" msgid "Upload Columnar" msgstr "Загрузить файл столбчатого формата" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:208 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:209 #, fuzzy msgid "Upload Columnar file to database" msgstr "Загрузить файл столбчатого формата в базу данных" @@ -17822,7 +17769,7 @@ msgstr "Загрузка включена" msgid "Upload Excel" msgstr "Загрузить Excel" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:202 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:203 msgid "Upload Excel to database" msgstr "Загрузить файл Excel в базу данных" @@ -17830,11 +17777,11 @@ msgstr "Загрузить файл Excel в базу данных" msgid "Upload JSON file" msgstr "Загрузить JSON-файл" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:605 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:613 msgid "Upload a file to a database." msgstr "Загрузить файл в базу данных" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:545 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:553 #, python-format msgid "Upload a file with a valid extension. Valid: [%s]" msgstr "Загрузите файл с корректным расширением: [%s]" @@ -17847,7 +17794,7 @@ msgstr "Загрузить файл в базу данных" msgid "Upload file to preview columns" msgstr "Загрузите файл, чтобы увидеть список столбцов" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:539 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:547 msgid "Uploading a file is required" msgstr "Загрузите файл" @@ -17859,28 +17806,28 @@ msgstr "Верхний порог" msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:51 #, fuzzy msgid "Usage" msgstr "Использование" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:742 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:728 #, python-format msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." msgstr "Использовать меню \"%(menuName)s\" взамен" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:30 #, python-format msgid "Use %s to open in a new tab." msgstr "Используйте %s для открытия в отдельной вкладке." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:104 #: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:42 msgid "Use Area Proportions" -msgstr "Использовать пропорции области" +msgstr "В пропорции площади" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:198 msgid "Use a log scale" msgstr "Использовать логарифмическую шкалу" @@ -17888,18 +17835,17 @@ msgstr "Использовать логарифмическую шкалу" msgid "Use a log scale for the X-axis" msgstr "Использовать логарифмическую шкалу для оси X" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:250 msgid "Use a log scale for the Y-axis" msgstr "Использовать логарифмическую шкалу для оси Y" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2247 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 +#: superset/db_engine_specs/base.py:2253 superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 #: superset/db_engine_specs/databend.py:203 #: superset/db_engine_specs/databricks.py:57 msgid "Use an encrypted connection to the database" msgstr "Использовать зашифрованное соединение к базе данных" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2251 +#: superset/db_engine_specs/base.py:2257 msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" msgstr "Использовать соединение к базе данных через SSH" @@ -17911,74 +17857,72 @@ msgid "" msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:159 msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" -msgstr "" -"Использовать перевод к формату дата/время, даже если мера представляет " -"другой тип данных" +msgstr "Отформатировать как дату, даже если мера представлена другим типом данных" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 msgid "Use legacy datasource editor" msgstr "Использовать старый редактор" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:116 msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" -msgstr "" +msgstr "Использовать меры как группы верхнего уровня для столбцов или строк" #: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 msgid "Use only a single value." msgstr "Используйте только одно значение" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:115 msgid "Use the Advanced Analytics options below" msgstr "Используйте настройки Расширенной аналитики ниже" #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 msgid "" -"Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" -" account." +"Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service account." msgstr "Используйте файл JSON, который вы скачали, создав сервисный аккаунт" #: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 msgid "Use the edit button to change this field" msgstr "Используйте кнопку редактирования для изменения поля" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:130 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:49 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:129 msgid "Use this section if you want a query that aggregates" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:63 msgid "Use this section if you want to query atomic rows" msgstr "" +# Эта строчка используется в том числе для карточки с линией тренда. Поэтому +# перевод, близкий к тексту, будет выглядеть плохо. #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 msgid "Use this to define a static color for all circles" -msgstr "Цвет всех кругов" +msgstr "Используйте, чтобы задать фиксированный цвет визуализации" #: superset/views/dynamic_plugins.py:48 #, fuzzy msgid "" -"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" -" from the pluginʼs package.json" +"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name from " +"the pluginʼs package.json" msgstr "" -"Используется системой для определения плагина. Должно быть задано в " -"соответствии с именем плагина в package.json." +"Используется системой для определения плагина. Должно быть задано в соответствии " +"с именем плагина в package.json." #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 msgid "" -"Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " -"along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " -"status and assignee, active users by age and location. Not the most " -"visually stunning visualization, but highly informative and versatile." +"Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics along " +"two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by status and " +"assignee, active users by age and location. Not the most visually stunning " +"visualization, but highly informative and versatile." msgstr "" -"Используется для обобщения набора данных путем группировки нескольких " -"показателей по двум осям. Примеры: показатели продаж по регионам и " -"месяцам, задачи по статусу и назначенному лицу, активные пользователи по " -"возрасту и местоположению." +"Используется для обобщения набора данных путем группировки нескольких показателей " +"по двум осям. Примеры: показатели продаж по регионам и месяцам, задачи по статусу " +"и назначенному лицу, активные пользователи по возрасту и местоположению." -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:508 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:509 #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 #: superset/views/log/__init__.py:30 @@ -18001,10 +17945,9 @@ msgstr "Для использования фильтра нужно будет msgid "User query" msgstr "Пользовательский запрос" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:197 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:100 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2226 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 +#: superset/db_engine_specs/base.py:2232 superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 #: superset/db_engine_specs/databend.py:193 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" @@ -18013,50 +17956,47 @@ msgstr "Имя пользователя" #, fuzzy msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." msgstr "" -"Пользователям запрещено использовать путь поиска по соображениям " -"безопасности" +"Пользователям запрещено использовать путь поиска по соображениям безопасности" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 msgid "" -"Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" -" of data" +"Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution of data" msgstr "" -"Использует оценку плотности по Гауссу, чтобы отобразить распределение " -"данных на местности" +"Использует оценку плотности по Гауссу, чтобы отобразить распределение данных на " +"местности" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 msgid "" -"Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " -"position of the dial represents the progress and the terminal value in " -"the gauge represents the target value." +"Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The position of " +"the dial represents the progress and the terminal value in the gauge represents " +"the target value." msgstr "" -"Использует индикатор для демонстрации прогресса показателя в достижении " -"цели. Положение циферблата показывает ход выполнения, а конечное значение" -" на индикаторе представляет целевое значение." +"Использует индикатор для демонстрации прогресса показателя в достижении цели. " +"Положение циферблата показывает ход выполнения, а конечное значение на индикаторе " +"представляет целевое значение." #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 msgid "" -"Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " -"system. Hover over individual paths in the visualization to understand " -"the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing " -"funnels and pipelines." +"Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a system. " +"Hover over individual paths in the visualization to understand the stages a value " +"took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing funnels and pipelines." msgstr "" -"Показывает поток значений через различные этапы системы с помощью " -"окружностей. Наведите на путь в визуализации, чтобы показать, через какие" -" этапы прошло значение. Эта диаграмма удобна, когда нужно показать " -"воронку или поток с несколькими этапами или группами." +"Показывает поток значений через различные этапы системы с помощью окружностей. " +"Наведите на путь в визуализации, чтобы показать, через какие этапы прошло " +"значение. Эта диаграмма удобна, когда нужно показать воронку или поток с " +"несколькими этапами или группами." #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1474 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1488 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:108 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:104 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1476 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1490 #: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 msgid "Value" msgstr "Значение" @@ -18065,19 +18005,18 @@ msgstr "Значение" msgid "Value Domain" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:295 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:294 msgid "Value Format" msgstr "Формат значения" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:126 -#, fuzzy +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:125 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:122 msgid "Value and Percentage" -msgstr "Категория и процентная доля" +msgstr "Значение и процентная доля" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:215 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:219 msgid "Value bounds" msgstr "Ограничения для значения" @@ -18090,8 +18029,8 @@ msgstr "Значение не может превышать %s" msgid "Value difference between the time periods" msgstr "Изменение между периодами" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:289 msgid "Value format" msgstr "Формат значения" @@ -18120,8 +18059,8 @@ msgstr "Значения зависят от" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 msgid "" -"Values selected in other filters will affect the filter options to only " -"show relevant values" +"Values selected in other filters will affect the filter options to only show " +"relevant values" msgstr "Фильтр будет учитывать значения, выбранные в других фильтрах дашборда" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 @@ -18132,16 +18071,16 @@ msgstr "" msgid "Verbose Name" msgstr "Удобочитаемое имя" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:559 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:530 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:576 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:531 msgid "Version" msgstr "Версия" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:565 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:582 msgid "Version number" msgstr "Номер версии" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:274 msgid "Vertical" msgstr "Вертикально" @@ -18164,7 +18103,7 @@ msgstr "Показать" msgid "View All »" msgstr "Смотреть все »" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:226 msgid "View Dataset" msgstr "Посмотреть датасет" @@ -18172,7 +18111,7 @@ msgstr "Посмотреть датасет" msgid "View all charts" msgstr "Показать все диаграммы" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:797 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:806 msgid "View as table" msgstr "Показать в виде таблицы" @@ -18186,10 +18125,10 @@ msgstr "Открыть в SQL Lab" msgid "View keys & indexes (%s)" msgstr "Показать ключи и индексы (%s)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:779 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:781 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:788 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:790 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:431 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:433 msgid "View query" msgstr "Показать SQL-запрос" @@ -18203,13 +18142,13 @@ msgid "Viewed %s" msgstr "Просмотрено %s" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:293 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 msgid "Viewport" msgstr "Область просмотра" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:359 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:528 msgid "Virtual" msgstr "Виртуальный" @@ -18217,11 +18156,11 @@ msgstr "Виртуальный" msgid "Virtual (SQL)" msgstr "Виртуальный (SQL)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:291 msgid "Virtual dataset" msgstr "Виртуальный датасет" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:101 superset/models/helpers.py:1093 +#: superset/connectors/sqla/utils.py:101 superset/models/helpers.py:1092 msgid "Virtual dataset query cannot be empty" msgstr "Запрос виртуального датасета не может быть пустым" @@ -18229,7 +18168,7 @@ msgstr "Запрос виртуального датасета не может msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" msgstr "Запрос виртуального датасета не может содержать несколько запросов" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1460 superset/models/helpers.py:1115 +#: superset/connectors/sqla/models.py:1460 superset/models/helpers.py:1114 msgid "Virtual dataset query must be read-only" msgstr "Запрос виртуального датасета должен быть доступен только для чтения" @@ -18237,6 +18176,10 @@ msgstr "Запрос виртуального датасета должен бы msgid "Visual Tweaks" msgstr "Визуальные настройки" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:485 +msgid "Visual formatting" +msgstr "Форматирование" + #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:118 #: superset/views/chart/mixin.py:87 msgid "Visualization Type" @@ -18244,67 +18187,60 @@ msgstr "Тип визуализации" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 msgid "" -"Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" -" visualized using its own line of points and each metric is represented " -"as an edge in the chart." +"Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is " +"visualized using its own line of points and each metric is represented as an edge " +"in the chart." msgstr "" -"Визуализируйте меры для нескольких групп. Метрики представлены в виде " -"ребер, а каждая группа - набором точек на этих ребрах." +"Визуализируйте меры для нескольких групп. Метрики представлены в виде ребер, а " +"каждая группа - набором точек на этих ребрах." #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:30 msgid "" -"Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " -"showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " -"to emphasize the strength of the link between each pair of groups." +"Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at showcasing " +"the correlation or strength between two groups. Color is used to emphasize the " +"strength of the link between each pair of groups." msgstr "" -"Представьте значения меры для пар элементов из двух групп. Тепловые карты" -" хорошо показывают корреляцию или силу связи между группами. Цвет " -"соответствует силе этой связи для каждой пары." +"Представьте значения меры для пар элементов из двух групп. Тепловые карты хорошо " +"показывают корреляцию или силу связи между группами. Цвет соответствует силе этой " +"связи для каждой пары." #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 msgid "" -"Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " -"grid view." +"Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in grid view." msgstr "" -"Визуализирует гео-данные, такие как 3D-здания, ландшафты или объекты в " -"виде сетки" +"Визуализирует гео-данные, такие как 3D-здания, ландшафты или объекты в виде сетки" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 msgid "" -"Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " -"column to visualize group level metrics and how they change over time." +"Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by column to " +"visualize group level metrics and how they change over time." msgstr "" -"Визуализирует изменение меры с течением времени, используя столбцы. " -"Добавьте столбец для группировки, чтобы визуализировать показатели уровня" -" группы и то, как они меняются с течением времени." +"Визуализирует изменение меры с течением времени, используя столбцы. Добавьте " +"столбец для группировки, чтобы визуализировать показатели уровня группы и то, как " +"они меняются с течением времени." #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 -msgid "" -"Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " -"structure." +msgid "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like structure." msgstr "Визуализирует несколько уровней иерархии, используя древовидную структуру" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 msgid "" -"Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " -"series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " -"and 1 using a line)." +"Visualize two different series using the same x-axis. Note that both series can " +"be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars and 1 using a line)." msgstr "" -"Визуализируйте два разных ряда данных, используя общую ось X. Каждый ряд " -"должен быть представлен своим способом (один в виде гистограммы, другой -" -" графиком)." +"Визуализируйте два разных ряда данных, используя общую ось X. Каждый ряд должен " +"быть представлен своим способом (один в виде гистограммы, другой - графиком)." #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 msgid "" -"Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " -"axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " -"showcased using bubble color." +"Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X axis, Y " +"axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be showcased using bubble " +"color." msgstr "" -"Визуализирует метрику в трех измерениях на одном плоском полотне " -"(используя оси X, Y и радиус пузырька). Пузырьки могут быть сгруппированы" -" с помощью цвета." +"Визуализирует метрику в трех измерениях на одном плоском полотне (используя оси " +"X, Y и радиус пузырька). Пузырьки могут быть сгруппированы с помощью цвета." #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." @@ -18312,81 +18248,78 @@ msgstr "Визуализирует маршрут, связывающий точ #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 msgid "" -"Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " -"rendered map. Polygons can be colored using a metric." +"Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox rendered map. " +"Polygons can be colored using a metric." msgstr "" -"Отображает в виде полигонов области, полученные из ваших данных, на карте" -" Mapbox. Полигоны можно окрасить в зависимости от значения метрики." +"Отображает в виде полигонов области, полученные из ваших данных, на карте Mapbox. " +"Полигоны можно окрасить в зависимости от значения метрики." #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 msgid "" -"Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" -" calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " -"linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." +"Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a " +"calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the linear " +"color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." msgstr "" -"Визуализирует, как показатель изменился с течением времени, используя " -"цветовую шкалу и календарь. Серый цвет означает отсутствие значений, а " -"цветовой градиент показывает величину меры для каждого дня." +"Визуализирует, как показатель изменился с течением времени, используя цветовую " +"шкалу и календарь. Серый цвет означает отсутствие значений, а цветовой градиент " +"показывает величину меры для каждого дня." #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 msgid "" -"Visualizes how a single metric varies across a country's principal " -"subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " -"subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding " -"geographic boundary." +"Visualizes how a single metric varies across a country's principal subdivisions " +"(states, provinces, etc) on a choropleth map. Each subdivision's value is " +"elevated when you hover over the corresponding geographic boundary." msgstr "" -"Показывает на хороплет-карте, как меняется значение меры в зависимости от" -" регионов страны (штатов, областей и т.п.). Регионы подсвечиваются при " -"наведении на них." +"Показывает на хороплет-карте, как меняется значение меры в зависимости от " +"регионов страны (штатов, областей и т.п.). Регионы подсвечиваются при наведении " +"на них." #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 msgid "" -"Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " -"chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " -"instead." +"Visualizes many different time-series objects in a single chart. This chart is " +"being deprecated and we recommend using the Time-series Chart instead." msgstr "" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 msgid "" -"Visualizes the flow of different group's values through different stages " -"of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " -"layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being " -"visualized." +"Visualizes the flow of different group's values through different stages of a " +"system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or layers. The " +"thickness of the bars or edges represent the metric being visualized." msgstr "" -"Показывает поток значений разных групп через различные этапы в системе. " -"Этапы представлены в виде узлов или слоев. Размер баров или краев " -"соответствует значению меры." +"Показывает поток значений разных групп через различные этапы в системе. Этапы " +"представлены в виде узлов или слоев. Размер баров или краев соответствует " +"значению меры." #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 msgid "" "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " "corresponds to higher frequency." msgstr "" -"Визуализирует слова, которые появляются чаще всего в столбце. Более " -"крупный шрифт соответствует более высокой частоте появления слова." +"Визуализирует слова, которые появляются чаще всего в столбце. Более крупный шрифт " +"соответствует более высокой частоте появления слова." #: superset/viz.py:125 msgid "Viz is missing a datasource" msgstr "У диаграммы отсутствует источник данных" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:282 msgid "Viz type" msgstr "Тип визуализации" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 msgid "WED" msgstr "СР" #: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:253 #, python-format msgid "Waiting on %s" -msgstr "Ожидается %s" +msgstr "Ждем %s" #: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:254 msgid "Waiting on database..." msgstr "Ожидание ответа от базы данных…" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1050 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1053 msgid "Want to add a new database?" msgstr "Хотите добавить новую базу данных?" @@ -18400,17 +18333,16 @@ msgstr "Предупреждение" msgid "Warning Message" msgstr "Предупреждение" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:292 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:294 msgid "Warning!" msgstr "Предупреждение!" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:53 msgid "" -"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " -"not exist." +"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not exist." msgstr "" -"Внимание! Изменение датасета может сломать диаграмму, если будут " -"отсутствовать метаданные." +"Внимание! Изменение датасета может сломать диаграмму, если будут отсутствовать " +"метаданные." #: superset/commands/database/exceptions.py:178 #: superset/commands/database/exceptions.py:188 @@ -18421,34 +18353,31 @@ msgstr "Не удалось проверить запрос" msgid "Waterfall Chart" msgstr "Водопад" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1570 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1573 msgid "" -"We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " -"database-provided information that may help troubleshoot the issue." +"We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for database-" +"provided information that may help troubleshoot the issue." msgstr "" -"Не удалось подключиться к базе данных. Нажмите \"Подробнее\" для " -"информации, предоставленной базой данных в ответ, для решения проблемы." +"Не удалось подключиться к базе данных. Нажмите \"Подробнее\" для информации, " +"предоставленной базой данных в ответ, для решения проблемы." #: superset/db_engine_specs/bigquery.py:202 #, python-format msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." msgstr "Не удалось обнаружить столбец \"%(column)s\" в строке %(location)s" -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:213 -#: superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 +#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:213 superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 #, python-format msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" msgstr "Не удалось обнаружить столбец \"%(column_name)s\"" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:155 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:683 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:155 superset/db_engine_specs/presto.py:683 #, python-format msgid "" -"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " -"%(location)s." +"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s." msgstr "Не удалось обнаружить столбец \"%(column_name)s\" в строке %(location)s" -#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 +#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:28 #, python-format msgid "We have the following keys: %s" msgstr "У нас есть следующие ключи: %s" @@ -18457,20 +18386,19 @@ msgstr "У нас есть следующие ключи: %s" msgid "We were unable to active or deactivate this report." msgstr "Не удалось включить или выключить эту рассылку" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:719 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:720 msgid "" -"We were unable to carry over any controls when switching to this new " -"dataset." +"We were unable to carry over any controls when switching to this new dataset." msgstr "Не удалось сохранить настройки диаграммы при переключении датасета" #: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 #, python-format msgid "" -"We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" -" verify your database name and try again." +"We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please verify " +"your database name and try again." msgstr "" -"Не удалось подключиться к базе данных с именем \"%(database)s\". " -"Проверьте имя базы данных и попробуйте снова." +"Не удалось подключиться к базе данных с именем \"%(database)s\". Проверьте имя " +"базы данных и попробуйте снова." #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 @@ -18478,7 +18406,7 @@ msgstr "" msgid "Web" msgstr "Сеть" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 msgid "Wednesday" msgstr "Среда" @@ -18502,11 +18430,11 @@ msgstr "Неделя, начинающаяся в понедельник" msgid "Week starting Sunday" msgstr "Неделя, начинающаяся в воскресенье" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:127 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:129 msgid "Weekly Report" msgstr "Еженедельный отчет" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:126 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:128 #, python-format msgid "Weekly Report for %s" msgstr "Еженедельный отчет для %s" @@ -18515,7 +18443,7 @@ msgstr "Еженедельный отчет для %s" msgid "Weekly seasonality" msgstr "Недельная сезонность" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:81 #, python-format msgid "Weeks %s" msgstr "Недель %s" @@ -18530,131 +18458,126 @@ msgstr "Вес" #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 #, python-format msgid "" -"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " -"after %s second." +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout after %s " +"second." msgid_plural "" -"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " -"after %s seconds." +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout after %s " +"seconds." msgstr[0] "" -"Возникла проблема при загрузке результатов. Для запросов установлен " -"таймаут %s секунда." +"Возникла проблема при загрузке результатов. Для запросов установлен таймаут %s " +"секунда." msgstr[1] "" -"Возникла проблема при загрузке результатов. Для запросов установлен " -"таймаут %s секунды." +"Возникла проблема при загрузке результатов. Для запросов установлен таймаут %s " +"секунды." msgstr[2] "" -"Возникла проблема при загрузке результатов. Для запросов установлен " -"таймаут %s секунд." +"Возникла проблема при загрузке результатов. Для запросов установлен таймаут %s " +"секунд." #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 #, python-format msgid "" -"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " -"timeout after %s second." +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to timeout after " +"%s second." msgid_plural "" -"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " -"timeout after %s seconds." +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to timeout after " +"%s seconds." msgstr[0] "" -"Возникла проблема при загрузке этой визуализации. Для запросов установлен" -" таймаут %s секунда." +"Возникла проблема при загрузке этой визуализации. Для запросов установлен таймаут " +"%s секунда." msgstr[1] "" -"Возникла проблема при загрузке этой визуализации. Для запросов установлен" -" таймаут %s секунды." +"Возникла проблема при загрузке этой визуализации. Для запросов установлен таймаут " +"%s секунды." msgstr[2] "" -"Возникла проблема при загрузке этой визуализации. Для запросов установлен" -" таймаут %s секунд." +"Возникла проблема при загрузке этой визуализации. Для запросов установлен таймаут " +"%s секунд." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:128 msgid "What should be shown as the label" msgstr "Что отобразить на метке" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:154 msgid "What should be shown as the tooltip label" msgstr "Что отобразить на подсказке для метки" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:128 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:125 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:111 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:90 msgid "What should be shown on the label?" msgstr "Текст, отображаемый на метке" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:763 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:771 msgid "What should happen if the table already exists" msgstr "Что должно произойти, если таблица уже существует" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:433 msgid "" -"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " -"Format is forced to `.1%`" +"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format is " +"forced to `.1%`" msgstr "" "Когда `Тип расчета` установлен в \"Процентное изменение\", формат оси Y " "устанавливается в `.1%`" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:170 msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." -msgstr "" -"Когда предоставляется вторичная мера, используется линейная цветовая " -"схема." +msgstr "Когда предоставляется вторичная мера, используется линейная цветовая схема." #: superset/views/database/mixins.py:119 msgid "" -"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " -"table to be created in this schema" +"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to " +"be created in this schema" msgstr "" -"При включении опции CREATE TABLE AS в SQL Lab, новые таблицы будут " -"добавлены в эту схему" +"При включении опции CREATE TABLE AS в SQL Lab, новые таблицы будут добавлены в " +"эту схему" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:100 msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" msgstr "" -"Если отмечено, карта будет масштабирована к вашим данным после каждого " -"запроса" +"Если отмечено, карта будет масштабирована к вашим данным после каждого запроса" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:202 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:211 msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." msgstr "" -"Если этот параметр включен, пользователи могут смотреть ответ запросов " -"SQL Lab в режиме исследования" +"Если этот параметр включен, пользователи могут смотреть ответ запросов SQL Lab в " +"режиме исследования" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:160 msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." msgstr "" -"Когда предоставляется только основная мера, используется категориальная " -"цветовая схема." +"Когда предоставляется только основная мера, используется категориальная цветовая " +"схема." #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1135 msgid "" -"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " -"this statement as a subquery while grouping and filtering on the " -"generated parent queries." +"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this " +"statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent " +"queries." msgstr "" -"Когда указан SQL, источник данных работает как представление. При " -"необходимости группировки и фильтрации Superset будет использовать это " -"выражение в подзапросе." +"Когда указан SQL, источник данных работает как представление. При необходимости " +"группировки и фильтрации Superset будет использовать это выражение в подзапросе." #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1007 msgid "" -"When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " -"to the main datetime column." +"When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter to the " +"main datetime column." msgstr "" -"Применять фильтр также к основному столбцу со временем, когда он " -"применяется к дополнительным" +"Применять фильтр также к основному столбцу со временем, когда он применяется к " +"дополнительным" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:913 msgid "" -"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " -"performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " -"predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from " -"the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a " -"relative time filter on a partitioned or indexed time-related field." +"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance of " +"the query fetching the values. Use this option to apply a predicate (WHERE " +"clause) to the query selecting the distinct values from the table. Typically the " +"intent would be to limit the scan by applying a relative time filter on a " +"partitioned or indexed time-related field." msgstr "" -"При использовании \"Фильтров автозаполнения\" может использоваться для " -"ускорения запроса. Используйте эту опцию для настройки предиката " -"(оператор WHERE) запроса для уникальных значений из таблицы. Обычно целью" -" является ограничение сканирования путем применения относительного " -"временного фильтра к секционированному или индексированному полю типа " -"дата/время." +"При использовании \"Фильтров автозаполнения\" может использоваться для ускорения " +"запроса. Используйте эту опцию для настройки предиката (оператор WHERE) запроса " +"для уникальных значений из таблицы. Обычно целью является ограничение " +"сканирования путем применения относительного временного фильтра к " +"секционированному или индексированному полю типа дата/время." #: superset/viz.py:718 msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" @@ -18663,12 +18586,14 @@ msgstr "При использовании GROUP BY можно использов #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:90 msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" msgstr "" +"Если выбрать не адаптивное форматирование, подписи могут накладываться друг на " +"друга" #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:107 msgid "When using this option, default value can’t be set" msgstr "При включении этой опции нельзя установить значение по умолчанию" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" msgstr "Накладывать индикатор прогресса при наличии нескольких групп данных" @@ -18677,18 +18602,15 @@ msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" msgstr "" #: superset/connectors/sqla/views.py:116 -msgid "" -"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " -"view." +msgid "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:510 msgid "" -"Whether to align background charts with both positive and negative values" -" at 0" -msgstr "" +"Whether to align background charts with both positive and negative values at 0" +msgstr "Общий ноль для гистограмм в ячейках" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" msgstr "Общий ноль для столбиков с отрицательными и положительными значениями" @@ -18696,12 +18618,12 @@ msgstr "Общий ноль для столбиков с отрицательн msgid "Whether to always show the annotation label" msgstr "Всегда показывать метку аннотации" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" -msgstr "Анимировать прогресс и значение или просто отображать их" +msgstr "Анимировать прогресс и значение или просто отобразить их" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:277 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:308 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:276 msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" msgstr "Применять нормальное распределение на основе ранга в цветовой схеме" @@ -18709,138 +18631,133 @@ msgstr "Применять нормальное распределение на msgid "Whether to apply filter when items are clicked" msgstr "Применять фильтр при щелчке по элементам" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" msgstr "Окрашивать ячейки с числами в зависимости от их знака" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 -msgid "" -"Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " -"negative" -msgstr "Окрашивать числа в зависимости от их знака" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:524 +msgid "Whether to colorize numeric values by whether they are positive or negative" +msgstr "Окрашивать значения в зависимости от их знака" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:496 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" -msgstr "Отображать гистограмм в колонках таблицы" +msgstr "Отобразить гистограмму в колонках таблицы" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:43 msgid "Whether to display a legend for the chart" -msgstr "Отображать легенду для диаграммы" +msgstr "Отобразить легенду для диаграммы" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 msgid "Whether to display bubbles on top of countries" -msgstr "Отображать пузыри поверх стран" +msgstr "Отобразить пузырьки поверх стран" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:212 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:228 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:90 msgid "Whether to display the aggregate count" -msgstr "Отображать совокупное количество" +msgstr "Отобразить совокупное количество" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 msgid "Whether to display the interactive data table" -msgstr "Отображать интерактивную таблицу с данными" +msgstr "Отобразить интерактивную таблицу с данными" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:61 msgid "Whether to display the labels." msgstr "Отобразить метки" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 -#, fuzzy msgid "" -"Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" -" 5% threshold." +"Whether to display the labels. Note that the label only displays when the 5% " +"threshold." msgstr "" -"Отображать метки. Обратите внимание, что метка отображается только при " -"достижении порогового значения 5%." +"Отобразить метки. Обратите внимание, что метка отображается только при достижении " +"порога в 5%." #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:269 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:238 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:237 msgid "Whether to display the legend (toggles)" -msgstr "Отображать легенду (переключатель)" +msgstr "Отобразить легенду (переключатель)" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 msgid "Whether to display the metric name as a title" -msgstr "Отображать имя меры как названия" +msgstr "Отобразить имя меры как название" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:293 msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" -msgstr "Отображать минимальное и максимальное значение на оси X" +msgstr "Отобразить минимальное и максимальное значение на оси X" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:101 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:112 msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" -msgstr "Отображать минимальное и максимальное значение на оси Y" +msgstr "Отобразить минимальное и максимальное значение на оси Y" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:295 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:263 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:193 msgid "Whether to display the numerical values within the cells" -msgstr "Отображать числовые значения в ячейках" +msgstr "Отобразить значения" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:261 msgid "Whether to display the stroke" -msgstr "Отображать обводку" +msgstr "Отобразить обводку" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:148 msgid "Whether to display the time range interactive selector" -msgstr "Отображать селектор временного интервала" +msgstr "Отобразить селектор временного интервала" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:78 msgid "Whether to display the timestamp" -msgstr "Отображать временную метку" +msgstr "Отобразить временную метку" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 -#, fuzzy +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:193 msgid "Whether to display the tooltip labels." -msgstr "Отображать метки" +msgstr "Отобразить всплывающую подсказку" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:90 msgid "Whether to display the trend line" -msgstr "Отображать линию тренда" +msgstr "Отобразить линию тренда" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:276 msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." msgstr "Включить возможность изменения положения и масштаба диаграммы" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:143 msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." msgstr "Включить перемещение вершин в режиме силового алгоритма." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:250 msgid "Whether to fill the objects" msgstr "Использовать заливку для объектов" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:89 msgid "Whether to ignore locations that are null" msgstr "Игнорировать локации, которые не содержат данных о расположении" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:427 msgid "Whether to include a client-side search box" -msgstr "Отображать строку поиска" +msgstr "Отобразить строку поиска" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:249 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:280 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:248 msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" -msgstr "Отображать процентную долю во всплывающей подсказке" +msgstr "Отобразить процентную долю во всплывающей подсказке" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" msgstr "" -"Добавлять столбец даты/времени с группировкой дат, как определено в " -"разделе Время" +"Добавлять столбец даты/времени с группировкой дат, как определено в разделе Время" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:273 msgid "Whether to make the grid 3D" msgstr "Сделать сетку 3D" @@ -18850,11 +18767,11 @@ msgstr "Сделать гистограмму нарастающей" #: superset/connectors/sqla/views.py:111 msgid "" -"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " -"column has to be DATETIME or DATETIME-like" +"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column has " +"to be DATETIME or DATETIME-like" msgstr "" -"Чтобы этот столбец стал доступен в свойстве [Time Granularity], он должен" -" быть в формате дата-время или подобном ему" +"Чтобы этот столбец стал доступен в свойстве [Time Granularity], он должен быть в " +"формате дата-время или подобном ему" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 msgid "Whether to normalize the histogram" @@ -18866,88 +18783,77 @@ msgstr "Распространить настройки фильтров авт #: superset/connectors/sqla/views.py:367 msgid "" -"Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " -"section with a list of distinct values fetched from the backend on the " -"fly" +"Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter section " +"with a list of distinct values fetched from the backend on the fly" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 -#, fuzzy +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:100 msgid "Whether to show as Nightingale chart." -msgstr "Показать прогресс на индикаторной диаграмме" +msgstr "Отобразить в виде диаграммы Найтингейл" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:131 msgid "" -"Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" -" making mulitBar charts stacked or side by side." +"Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like making " +"mulitBar charts stacked or side by side." msgstr "" -"Отображает дополнительные элементы управления на диаграмме и позволяет " -"менять отображение столбцов: без накопления и с ним" +"Отображает дополнительные элементы управления на диаграмме и позволяет менять " +"отображение столбцов: без накопления и с ним" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:191 msgid "Whether to show minor ticks on the axis" -msgstr "Отображать промежуточные деления на оси" +msgstr "Отобразить промежуточные деления на оси" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:164 msgid "Whether to show the pointer" -msgstr "Отображать указатель" +msgstr "Отобразить указатель" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:230 msgid "Whether to show the progress of gauge chart" -msgstr "Показать прогресс на индикаторной диаграмме" +msgstr "Показать прогресс" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 msgid "Whether to show the split lines on the axis" -msgstr "Отображать линии разделения на оси" +msgstr "Отобразить линии разделения на оси" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." msgstr "Сортировка основной оси по убыванию или возрастанию" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:106 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:154 msgid "Whether to sort descending or ascending" msgstr "Сортировать по убыванию или по возрастанию" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" msgstr "" -"Сортировать по убыванию или по возрастанию, если есть ограничение на " -"количество категорий" +"Сортировать по убыванию или по возрастанию, если есть ограничение на количество " +"категорий" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:368 msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." msgstr "Сортировка результатов по выбранной мере в порядке убывания" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:205 msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." msgstr "Сортировка по убыванию во всплывающей подсказке для выбранных мер" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:345 msgid "Whether to truncate metrics" msgstr "" -"Убрать меру (например, AVG(...)) с легенды рядом с именем измерения и из " -"таблицы результатов" +"Убрать меру (например, AVG(...)) с легенды рядом с именем измерения и из таблицы " +"результатов" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 msgid "Which country to plot the map for?" msgstr "Страна для отображения на карте" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:194 msgid "Which relatives to highlight on hover" -msgstr "Подсвечивается при наведении" +msgstr "Элементы, которые нужно подсвечивать при наведении" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 msgid "Whisker/outlier options" @@ -18983,7 +18889,7 @@ msgstr "С подзаголовком" msgid "Word Cloud" msgstr "Облако слов" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:71 msgid "Word Rotation" msgstr "Поворот текста" @@ -18991,7 +18897,7 @@ msgstr "Поворот текста" msgid "Working" msgstr "Обрабатывается" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1683 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1685 msgid "Working timeout" msgstr "Таймаут рассылки" @@ -19000,7 +18906,7 @@ msgstr "Таймаут рассылки" msgid "World Map" msgstr "Карта мира" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:188 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:189 msgid "Write a description for your query" msgstr "Заполните описание к вашему запросу" @@ -19008,17 +18914,17 @@ msgstr "Заполните описание к вашему запросу" msgid "Write a handlebars template to render the data" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:57 msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" -msgstr "Отступ снизу названия оси X" +msgstr "Отступ от заголовка оси X снизу" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 msgid "X AXIS TITLE MARGIN" -msgstr "" +msgstr "Отступ заголовка оси X" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:37 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:214 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:51 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 @@ -19027,36 +18933,37 @@ msgstr "" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:288 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:315 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:173 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:400 msgid "X Axis" msgstr "Ось X" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:287 msgid "X Axis Bounds" msgstr "Границы оси X" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:235 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 msgid "X Axis Format" msgstr "Формат оси X" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:182 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:101 msgid "X Axis Label" msgstr "Метка оси X" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:43 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:119 msgid "X Axis Title" msgstr "Название оси X" @@ -19064,13 +18971,13 @@ msgstr "Название оси X" msgid "X Log Scale" msgstr "Логарифмическая ось X" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:216 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:122 msgid "X Tick Layout" msgstr "Расположение делений оси X" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:290 msgid "X bounds" msgstr "Показывать границы оси X" @@ -19088,22 +18995,22 @@ msgstr "Сортировать ось X" msgid "X-axis" msgstr "Ось X" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:134 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:133 msgid "XScale Interval" -msgstr "" +msgstr "Интервал оси X" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:109 msgid "Y 2 bounds" msgstr "Границы оси Y 2" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" -msgstr "Отступ названия оси Y" +msgstr "Отступ заголовка оси Y" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:65 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:60 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 @@ -19111,67 +19018,68 @@ msgstr "Отступ названия оси Y" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:249 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:323 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:199 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:290 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:187 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:131 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:130 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:137 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:407 msgid "Y Axis" msgstr "Ось Y" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:274 msgid "Y Axis 2 Bounds" msgstr "Границы оси Y 2" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:258 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:247 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:235 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:229 msgid "Y Axis Bounds" msgstr "Границы оси Y" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:288 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:421 msgid "Y Axis Format" msgstr "Формат Оси Y" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:353 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:143 msgid "Y Axis Label" msgstr "Метка оси Y" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:71 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:130 msgid "Y Axis Title" msgstr "Название оси Y" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:85 msgid "Y Axis Title Margin" msgstr "Отступ заголовка оси Y" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:100 msgid "Y Axis Title Position" msgstr "Расположение заголовка оси Y" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:247 msgid "Y Log Scale" msgstr "Логарифмическая ось Y" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:98 msgid "Y bounds" msgstr "Показывать границы оси Y" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:289 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:288 #, fuzzy msgid "Y-Axis" msgstr "Ось Y" @@ -19194,11 +19102,10 @@ msgstr "Ось Y" msgid "Y-axis bounds" msgstr "Границы оси Y" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:152 -#, fuzzy +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:97 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:151 msgid "YScale Interval" -msgstr "Интервал обновления" +msgstr "Интервал оси Y" #: superset/db_engine_specs/base.py:125 msgid "Year" @@ -19212,7 +19119,7 @@ msgstr "Год (част=AS)" msgid "Yearly seasonality" msgstr "Годовая сезонность" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:84 #, python-format msgid "Years %s" msgstr "Лет %s" @@ -19220,14 +19127,14 @@ msgstr "Лет %s" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:90 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:109 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:144 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:558 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:665 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:515 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:588 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:518 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:593 msgid "Yes" msgstr "Да" @@ -19240,60 +19147,51 @@ msgstr "Да, отменить" msgid "Yes, overwrite changes" msgstr "Да, перезаписать изменения" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:122 #, python-format msgid "You are adding tags to %s %ss" msgstr "Вы применяете теги к %s %s" #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:101 msgid "" -"You are importing one or more charts that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" +"You are importing one or more charts that already exist. Overwriting might cause " +"you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?" msgstr "" -"Вы импортируете одну или несколько диаграмм, которые уже существуют. " -"Перезапись может привести к потере части вашей работы. Вы уверены, что " -"хотите перезаписать?" +"Вы импортируете одну или несколько диаграмм, которые уже существуют. Перезапись " +"может привести к потере части вашей работы. Вы уверены, что хотите перезаписать?" #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:80 msgid "" -"You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" +"You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting might " +"cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?" msgstr "" -"Вы импортируете один или несколько дашбордов, которые уже существуют. " -"Перезапись может привести к потере части вашей работы. Вы уверены, что " -"хотите перезаписать?" +"Вы импортируете один или несколько дашбордов, которые уже существуют. Перезапись " +"может привести к потере части вашей работы. Вы уверены, что хотите перезаписать?" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1496 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1499 msgid "" -"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" +"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting might " +"cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?" msgstr "" -"Вы импортируете одну или несколько баз данных, которые уже существуют. " -"Перезапись может привести к потере части вашей работы. Вы уверены, что " -"хотите перезаписать?" +"Вы импортируете одну или несколько баз данных, которые уже существуют. Перезапись " +"может привести к потере части вашей работы. Вы уверены, что хотите перезаписать?" #: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 msgid "" -"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" +"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might " +"cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?" msgstr "" -"Вы импортируете один или несколько датасетов, которые уже существуют. " -"Перезапись может привести к потере части вашей работы. Вы уверены, что " -"хотите продолжить?" +"Вы импортируете один или несколько датасетов, которые уже существуют. Перезапись " +"может привести к потере части вашей работы. Вы уверены, что хотите продолжить?" #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:72 msgid "" -"You are importing one or more saved queries that already exist. " -"Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you " -"want to overwrite?" +"You are importing one or more saved queries that already exist. Overwriting might " +"cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?" msgstr "" -"Вы импортируете один или несколько сохраненных запросов, которые уже " -"существуют. Перезапись может привести к потере части вашей работы. Вы " -"уверены, что хотите продолжить?" +"Вы импортируете один или несколько сохраненных запросов, которые уже существуют. " +"Перезапись может привести к потере части вашей работы. Вы уверены, что хотите " +"продолжить?" #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:199 msgid "You can" @@ -19307,58 +19205,55 @@ msgstr "Вы можете добавить компоненты в" msgid "You can add the components in the edit mode." msgstr "Вы можете добавить компоненты в режиме редактирования" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:170 +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:175 msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." msgstr "Также вы можете нажать на диаграмму, чтобы применить кросс-фильтр" #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 msgid "" -"You can choose to display all charts that you have access to or only the " -"ones you own.\n" -" Your filter selection will be saved and remain active until" -" you choose to change it." +"You can choose to display all charts that you have access to or only the ones you " +"own.\n" +" Your filter selection will be saved and remain active until you " +"choose to change it." msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:207 #: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:230 -msgid "" -"You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " -"right" +msgid "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the right" msgstr "" -"Вы можете создать новую диаграмму или использовать существующие из панели" -" справа" +"Вы можете создать новую диаграмму или использовать существующие из панели справа" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:180 msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." msgstr "Вы можете посмотреть список дашбордов в выпадающем меню настроек" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:191 +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:196 msgid "You can't apply cross-filter on this data point." msgstr "Вы не можете применить кросс-фильтр к этой точке данных" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:501 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:502 msgid "" -"You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " -"filters in dashboards." +"You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range filters in " +"dashboards." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:356 msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" msgstr "" -"Вы не можете использовать расположение делений под углом 45° при " -"использовании временного фильтра" +"Вы не можете использовать расположение делений под углом 45° при использовании " +"временного фильтра" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:203 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:288 #, fuzzy, python-format msgid "You do not have permission to edit this %s" msgstr "У вас нет прав на редактирование этой диаграммы" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:89 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:90 msgid "You do not have permission to edit this chart" msgstr "У вас нет прав на редактирование этой диаграммы" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:129 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:372 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:128 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:116 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:44 msgid "You do not have permission to edit this dashboard" @@ -19368,13 +19263,13 @@ msgstr "У вас нет прав на редактирование этого msgid "You do not have permission to read tags" msgstr "У вас нет прав на просмотр тегов" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:164 msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." msgstr "У вас нет прав на редактирование этого дашборда" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:117 #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:482 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:486 msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" msgstr "У вас нет прав на редактирование этой диаграммы" @@ -19394,7 +19289,7 @@ msgstr "Недостаточно прав для доступа к этому д msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." msgstr "У вас нет прав на редактирование этого встраиваемого дашборда" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:167 msgid "You don't have any favorites yet!" msgstr "У вас пока нет избранных!" @@ -19440,12 +19335,11 @@ msgstr "Вы удалили фильтр" msgid "You have unsaved changes." msgstr "У вас есть несохраненные изменения." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:644 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:652 #, python-format msgid "" -"You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " -"fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset " -"the history." +"You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to fully undo " +"subsequent actions. You may save your current state to reset the history." msgstr "" #: superset/sql_parse.py:810 @@ -19453,45 +19347,43 @@ msgid "You may have an error in your SQL statement. {message}" msgstr "Возможно, ваш SQL-запрос содержит ошибку. {message}" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:463 msgid "" -"You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " -"dataset owner to request modifications or edit access." +"You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a dataset owner " +"to request modifications or edit access." msgstr "" -"Вы должны быть владельцем датасета для его редактирования. Обратитесь к " -"владельцу с просьбой предоставить доступ." +"Вы должны быть владельцем датасета для его редактирования. Обратитесь к владельцу " +"с просьбой предоставить доступ." #: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 msgid "You must pick a name for the new dashboard" msgstr "Вы должны выбрать имя для нового дашборда" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:639 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:670 msgid "You must run the query successfully first" msgstr "Сначала необходимо успешно выполнить запрос" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:52 msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" -msgstr "" +msgstr "Чтобы использовать CSS, вам нужно настроить санитайзер HTML" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:350 msgid "" -"You updated the values in the control panel, but the chart was not " -"updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " -"button or" +"You updated the values in the control panel, but the chart was not updated " +"automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" button or" msgstr "" "Вы обновили значения в панели управления, но диаграмма не была обновлена " -"автоматически. Сделайте запрос, нажав на кнопку \"Обновить диаграмму\" " -"или" +"автоматически. Сделайте запрос, нажав на кнопку \"Обновить диаграмму\" или" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:707 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:708 msgid "" -"You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " -"match this new dataset have been retained." +"You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that match " +"this new dataset have been retained." msgstr "" -"Вы изменили датасеты. Все элементы управления с данными (столбцами, " -"мерами), которые соответствуют новому датасету, были сохранены." +"Вы изменили датасеты. Все элементы управления с данными (столбцами, мерами), " +"которые соответствуют новому датасету, были сохранены." -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:343 msgid "Your chart is not up to date" msgstr "Диаграмма неактуальна" @@ -19499,41 +19391,40 @@ msgstr "Диаграмма неактуальна" msgid "Your chart is ready to go!" msgstr "Ваша диаграмма готова!" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:411 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:406 msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." msgstr "" -"Дашборд слишком большой. Пожалуйста, уменьшите его размер перед " -"сохранением." +"Дашборд слишком большой. Пожалуйста, уменьшите его размер перед сохранением." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:859 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:817 msgid "Your query could not be saved" msgstr "Не удалось сохранить ваш запрос" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:188 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:191 msgid "Your query could not be scheduled" msgstr "Не удалось запланировать ваш запрос" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:894 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:852 msgid "Your query could not be updated" msgstr "Не удалось обновить ваш запрос" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:181 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:184 msgid "" -"Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " -"Saved queries" +"Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to Saved " +"queries" msgstr "" -"Запрос был запланирован. Чтобы посмотреть детали запроса, перейдите в " -"Сохраненные запросы" +"Запрос был запланирован. Чтобы посмотреть детали запроса, перейдите в Сохраненные " +"запросы" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:874 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:832 msgid "Your query was not properly saved" msgstr "Ваш запрос не был сохранен должным образом" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:877 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:835 msgid "Your query was saved" msgstr "Ваш запрос был сохранен" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:890 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:848 msgid "Your query was updated" msgstr "Ваш запрос был сохранен" @@ -19545,8 +19436,8 @@ msgstr "Не удается удалить рассылку" msgid "ZIP file contains multiple file types" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 msgid "Zero imputation" msgstr "Нулевые значения" @@ -19558,7 +19449,7 @@ msgstr "Масштабирование" msgid "Zoom level of the map" msgstr "Уровень масштабирования карты" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:264 msgid "[ untitled dashboard ]" msgstr "[ безымянный дашборд ]" @@ -19592,17 +19483,15 @@ msgstr "[имя дашборда]" msgid "[desc]" msgstr "по убыванию" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:153 msgid "" -"[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " -"against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " -"based on labels" +"[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio against " +"the primary metric. When omitted, the color is categorical and based on labels" msgstr "" -"[необязательно] вторичная мера используется для определения цвета как " -"доли по отношению к основной мере. Если не выбрано, цвет задается " -"согласно имени категории" +"[необязательно] Вторичная мера используется для определения цвета как доли по " +"отношению к основной мере. Если не выбрано, цвет сопоставляется категории." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:300 msgid "[untitled]" msgstr "[без названия]" @@ -19610,8 +19499,7 @@ msgstr "[без названия]" #, fuzzy msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." msgstr "" -"Значение \"compare_columns\" должно быть той же длины, что и " -"\"source_columns\"" +"Значение \"compare_columns\" должно быть той же длины, что и \"source_columns\"" #: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" @@ -19623,9 +19511,9 @@ msgstr "\"доверительный_интервал\" должен быть м #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 msgid "" -"`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " -"aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " -"label points. Leave empty to get a count of points in each cluster." +"`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be aggregated " +"with the aggregator. Non-numerical columns will be used to label points. Leave " +"empty to get a count of points in each cluster." msgstr "" #: superset/common/query_object.py:435 @@ -19640,8 +19528,7 @@ msgstr "Пакет \"prophet\" не установлен" #: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:77 #, fuzzy msgid "" -"`rename_columns` must have the same length as `columns` + " -"`time_shift_columns`." +"`rename_columns` must have the same length as `columns` + `time_shift_columns`." msgstr "Значение \"rename_columns\" должно быть той же длины, что и \"columns\"" #: superset/charts/schemas.py:1268 @@ -19656,32 +19543,35 @@ msgstr "" msgid "`width` must be greater or equal to 0" msgstr "Ширина должна быть не менее нуля" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:521 +msgid "add colors to cell bars for +/-" +msgstr "Окрасить столбцы для +/-" + #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 msgid "aggregate" msgstr "агрегатная функция" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 msgid "alert" msgstr "оповещение" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:366 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:368 #, fuzzy msgid "alert condition" msgstr "Условие оповещения" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 -#, fuzzy +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 msgid "alert dark" -msgstr "оповещение" +msgstr "оповещение (темная)" #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 msgid "alerts" msgstr "оповещений" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:156 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:237 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:253 msgid "all" msgstr "все" @@ -19689,43 +19579,43 @@ msgstr "все" msgid "also copy (duplicate) charts" msgstr "скопировать (дублировать) диаграммы" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:191 msgid "ancestor" msgstr "предок" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:107 #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:83 msgid "annotation" msgstr "аннотация" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:105 msgid "annotation_layer" msgstr "слой_аннотации" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:379 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:263 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:535 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:261 msgid "asfreq" msgstr "asfreq (без изменения)" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 msgid "at" msgstr "в" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:196 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:218 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:53 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:89 msgid "auto" msgstr "автоматически" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:117 msgid "auto (Smooth)" msgstr "автоматически (плавно)" @@ -19733,7 +19623,11 @@ msgstr "автоматически (плавно)" msgid "background" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:535 +msgid "basic conditional formatting" +msgstr "Простое условное форматирование" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 #, fuzzy msgid "basis" msgstr "Акцент" @@ -19746,10 +19640,10 @@ msgstr "ниже (пример:" msgid "between {down} and {up} {name}" msgstr "между {down} и {up} {name}" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 msgid "bfill" msgstr "bfill (заполняет пропуски предыдущими значениями)" @@ -19762,8 +19656,8 @@ msgstr "" msgid "boolean type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 msgid "bottom" msgstr "снизу" @@ -19779,7 +19673,7 @@ msgstr ", используя" msgid "cannot be empty" msgstr "не может быть пустым" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 #, fuzzy msgid "cardinal" msgstr "Ошибка" @@ -19796,11 +19690,11 @@ msgstr "изменение" msgid "chart" msgstr "диаграмма" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:27 msgid "charts" msgstr "диаграмм(ы)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:120 msgid "choose WHERE or HAVING..." msgstr "выберите WHERE или HAVING..." @@ -19809,7 +19703,7 @@ msgid "clear all filters" msgstr "сбросить все фильтры" #: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:354 msgid "click here" msgstr "нажмите сюда" @@ -19830,16 +19724,21 @@ msgstr "код Международного Олимпийского Комит msgid "color scheme for comparison" msgstr "цветовая схема для сравнения" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:553 +#, fuzzy +msgid "color type" +msgstr "Выбор цвета по" + #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 msgid "column" msgstr "столбец" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:151 #, fuzzy, python-format msgid "connecting to %(dbModelName)s" msgstr "подключении к %(dbModelName)s" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:363 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:365 msgid "content type" msgstr "тип содержимого" @@ -19856,27 +19755,27 @@ msgstr "создать" msgid "create a new chart" msgstr "создать новую диаграмму" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:45 msgid "create dataset from SQL query" msgstr "создайте датасет из SQL-запроса" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:367 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:369 msgid "crontab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:254 msgid "css" msgstr "css" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:92 msgid "css_template" msgstr "шаблон_css" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 msgid "cumsum" msgstr "кумулятивная сумма" @@ -19884,29 +19783,29 @@ msgstr "кумулятивная сумма" msgid "cumulative" msgstr "кумулятивно" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:128 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:129 #: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:157 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:804 msgid "dashboard" msgstr "дашборд" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 msgid "dashboards" msgstr "дашборды(ов)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:364 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:766 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:366 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:556 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:769 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:119 msgid "database" msgstr "база данных" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:121 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:123 #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:60 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:154 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:868 msgid "dataset" msgstr "датасет" @@ -19915,21 +19814,21 @@ msgstr "датасет" msgid "dataset name" msgstr "имя датасета" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:301 msgid "date" msgstr "дата" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 msgid "day" msgstr "день" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 msgid "day of the month" msgstr "день месяца" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 msgid "day of the week" msgstr "день недели" @@ -20005,14 +19904,14 @@ msgstr "по умолчанию" msgid "delete" msgstr "удалить" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 msgid "descendant" msgstr "потомок" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:338 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:260 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:325 msgid "description" msgstr "описание" @@ -20033,62 +19932,62 @@ msgstr "черновик" msgid "dttm" msgstr "Дата и время" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:217 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:216 #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:152 #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:200 msgid "e.g. ********" msgstr "например, ********" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:45 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:44 #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:73 msgid "e.g. 127.0.0.1" msgstr "например, 127.0.0.1" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:68 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:67 msgid "e.g. 5432" msgstr "например, 5432" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:35 msgid "e.g. AccountAdmin" msgstr "например, AccountAdmin" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:195 #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:105 msgid "e.g. Analytics" msgstr "например, Analytics" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:31 msgid "e.g. compute_wh" msgstr "например, compute_wh" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:153 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:152 #, fuzzy msgid "e.g. default" msgstr "по умолчанию" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:133 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:132 msgid "e.g. hive_metastore" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:289 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:288 msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" msgstr "например, параметр1=значение1&параметр2=значение2" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:91 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:175 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:90 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:174 msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" msgstr "например, sql/protocolv1/o/12345" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:113 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:692 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:112 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:695 msgid "e.g. world_population" msgstr "например, world_population" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:28 msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" msgstr "например, xy12345.us-east-2.aws" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 msgid "e.g., a \"user id\" column" msgstr "например, столбец \"идентификатор пользователя\"" @@ -20096,7 +19995,7 @@ msgstr "например, столбец \"идентификатор польз msgid "edit mode" msgstr "режиме редактирования" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:370 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:372 msgid "email subject" msgstr "" @@ -20105,51 +20004,51 @@ msgstr "" msgid "entries" msgstr "категории" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 msgid "error" msgstr "ошибка" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:48 msgid "error dark" -msgstr "" +msgstr "ошибка (темная)" -#: superset/models/helpers.py:1838 +#: superset/models/helpers.py:1837 #, fuzzy msgid "error_message" msgstr "Сообщение об ошибке" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:26 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 msgid "every" msgstr "каждые" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 msgid "every day of the month" msgstr "каждый день месяца" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 msgid "every day of the week" msgstr "каждый день недели" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 msgid "every hour" msgstr "каждый час" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 msgid "every minute" msgstr "каждая минута" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 msgid "every month" msgstr "каждый месяц" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 msgid "expand" msgstr "развернуть" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:88 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:46 msgid "explore" msgstr "исследовать" @@ -20164,18 +20063,18 @@ msgstr "Ошибка" msgid "fetching" msgstr "Получение данных" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 msgid "ffill" msgstr "ffill (заполняет пропуски следующими значениями)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:74 msgid "flat" -msgstr "плоский" +msgstr "равномерно" #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 msgid "for more information on how to structure your URI." @@ -20185,42 +20084,42 @@ msgstr " за подробной информацией по тому, как с msgid "function type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 msgid "geohash (square)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:79 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:134 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:78 msgid "heatmap" msgstr "тепловая карта" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:95 msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" msgstr "тепловая карта: значения нормированны внутри всей карты" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:235 #: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1077 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1883 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:105 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1080 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1886 msgid "here" msgstr "здесь" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 msgid "hour" msgstr "час" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:120 msgid "" -"image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " -"browser scales up the image" +"image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the browser " +"scales up the image" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 msgid "in" msgstr "в" @@ -20242,13 +20141,13 @@ msgstr "ожидается число" msgid "is expected to be an integer" msgstr "ожидается целое число" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:317 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:345 msgid "key a-z" msgstr "по алфавиту А-Я" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 msgid "key z-a" msgstr "по алфавиту Я-А" @@ -20260,8 +20159,8 @@ msgstr "метка" msgid "latest partition:" msgstr "последний раздел:" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:173 msgid "left" msgstr "слева" @@ -20269,7 +20168,7 @@ msgstr "слева" msgid "less than {min} {name}" msgstr "менее {min} {name}" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:123 #, fuzzy msgid "linear" msgstr "линейный" @@ -20280,11 +20179,11 @@ msgstr "журнал" #: superset/charts/schemas.py:722 msgid "" -"lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " -"than upper percentile." +"lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower than " +"upper percentile." msgstr "" -"Нижний процентиль должен находиться в пределах от 0 до 100 и ниже " -"верхнего процентиля" +"Нижний процентиль должен находиться в пределах от 0 до 100 и ниже верхнего " +"процентиля" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 @@ -20293,26 +20192,26 @@ msgid "max" msgstr "максимум" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:256 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:407 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:141 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 msgid "mean" msgstr "среднее" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 msgid "median" msgstr "медиана" @@ -20335,15 +20234,15 @@ msgstr "мера" msgid "min" msgstr "минимум" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 msgid "minute" msgstr "минута" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 msgid "minute(s)" msgstr "минут" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 #, fuzzy msgid "monotone" msgstr "Гладкая линия" @@ -20351,8 +20250,8 @@ msgstr "Гладкая линия" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 msgid "month" msgstr "месяц" @@ -20361,13 +20260,13 @@ msgid "more than {max} {name}" msgstr "более {max} {name}" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:114 msgid "must have a value" msgstr "значение обязательно" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:361 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:363 msgid "name" msgstr "имя" @@ -20402,13 +20301,13 @@ msgstr "nvd3" msgid "offline" msgstr "Оффлайн" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 msgid "on" msgstr "по" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:298 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:300 #, fuzzy msgid "or" msgstr "или" @@ -20425,7 +20324,7 @@ msgstr "Укажите, по какой колонке нужно сортиро msgid "overall" msgstr "итого" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:362 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:364 msgid "owners" msgstr "владельцы" @@ -20454,11 +20353,11 @@ msgstr "p99" msgid "page_size.all" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:205 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:221 msgid "page_size.entries" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:185 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:201 msgid "page_size.show" msgstr "" @@ -20470,22 +20369,22 @@ msgstr "Отрисовка" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 msgid "percentile (exclusive)" -msgstr "перцентиль (исключая)" +msgstr "процентиль (исключая)" #: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 #, fuzzy msgid "" -"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" -" first is lower than the second value" +"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the first " +"is lower than the second value" msgstr "" -"Процентили должны быть списком или записью из двух чисел, первое из " -"которых меньшее" +"Процентили должны быть списком или записью из двух чисел, первое из которых " +"меньшее" #: superset/views/core.py:840 msgid "permalink state not found" msgstr "состояние постоянной ссылки не найдено" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:116 msgid "pixelated (Sharp)" msgstr "" @@ -20496,15 +20395,15 @@ msgstr "" msgid "pixels" msgstr "пиксели" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:58 msgid "previous calendar month" msgstr "предыдущий календарный месяц" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:57 msgid "previous calendar week" msgstr "предыдущая календарная неделя" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:59 msgid "previous calendar year" msgstr "предыдущий календарный год" @@ -20513,7 +20412,7 @@ msgid "published" msgstr "опубликовано" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 msgid "quarter" msgstr "квартал" @@ -20525,11 +20424,11 @@ msgstr "запросы" msgid "query" msgstr "запрос" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 msgid "random" msgstr "случайно" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 msgid "reboot" msgstr "обновить" @@ -20537,15 +20436,15 @@ msgstr "обновить" msgid "recent" msgstr "недавние" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 msgid "recents" msgstr "недавние(их)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:369 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:371 msgid "recipients" msgstr "получатели" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:599 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:601 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 msgid "report" msgstr "отчет" @@ -20557,12 +20456,12 @@ msgstr "отчет" msgid "reports" msgstr "рассылки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:622 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:621 msgid "restore zoom" msgstr "восстановить масштабирование" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 msgid "right" msgstr "справа" @@ -20576,12 +20475,12 @@ msgstr "безопасность на уровне строк" msgid "running" msgstr "Выполняется" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 msgid "saved queries" msgstr "сохраненные(ых) запросы(ов)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1693 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1707 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1695 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1709 msgid "seconds" msgstr "секунд" @@ -20591,54 +20490,51 @@ msgstr "категории" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 msgid "" -"series: Treat each series independently; overall: All series use the same" -" scale; change: Show changes compared to the first data point in each " -"series" +"series: Treat each series independently; overall: All series use the same scale; " +"change: Show changes compared to the first data point in each series" msgstr "" "\"Категории\" - ряды не зависят друг от друга. \"Итого\" - все ряды " -"масштабируются одинаково. \"Изменение\" - показывать изменения " -"относительно первого значения в каждом ряду." +"масштабируются одинаково. \"Изменение\" - показывать изменения относительно " +"первого значения в каждом ряду." #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:97 #, fuzzy msgid "shift start date" msgstr "Дата начала" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:365 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:367 msgid "sql" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 -#, fuzzy +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:75 msgid "square" -msgstr "последний квартал" +msgstr "перпендикулярно" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:60 #, fuzzy msgid "stack" msgstr "с накоплением" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:221 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 -#, fuzzy msgid "staggered" -msgstr "Запущен" +msgstr "наклонно" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 msgid "std" msgstr "стандартное отклонение" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 msgid "step-after" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 msgid "step-before" msgstr "" @@ -20648,7 +20544,7 @@ msgid "stopped" msgstr "Добавить" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 msgid "stream" msgstr "поток" @@ -20658,29 +20554,27 @@ msgstr "" #: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 #: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 -#, fuzzy +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 msgid "success" -msgstr "Успешно" +msgstr "успех" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 -#, fuzzy +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 msgid "success dark" -msgstr "Успешно" +msgstr "успех (темная)" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 msgid "sum" msgstr "сумма" @@ -20693,7 +20587,7 @@ msgstr "" msgid "tag" msgstr "тег" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:124 msgid "tags" msgstr "теги" @@ -20709,8 +20603,8 @@ msgstr "текстовая область" msgid "to" msgstr "по" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 msgid "top" msgstr "сверху" @@ -20724,24 +20618,24 @@ msgstr "" #: superset/charts/schemas.py:737 msgid "" -"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" -" than lower percentile." +"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher than " +"lower percentile." msgstr "" -"Верхний процентиль должен находиться в пределах от 0 до 100 и выше " -"нижнего процентиля" +"Верхний процентиль должен находиться в пределах от 0 до 100 и выше нижнего " +"процентиля" #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 #, fuzzy msgid "use latest_partition template" msgstr "последний раздел:" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 msgid "value ascending" msgstr "по возрастанию значения" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 msgid "value descending" msgstr "по убыванию значения" @@ -20753,7 +20647,7 @@ msgstr "дисперсия" msgid "variance" msgstr "дисперсия" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:292 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:294 msgid "view instructions" msgstr "посмотреть руководство" @@ -20765,59 +20659,59 @@ msgstr "виртуальный" msgid "viz type" msgstr "тип визуализации" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:538 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:574 msgid "was created" msgstr "создан(а)" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 msgid "week" msgstr "неделя" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 msgid "week ending Saturday" msgstr "неделя, заканчивающаяся в субботу" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 msgid "week starting Sunday" msgstr "неделя, начинающаяся в воскресенье" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:368 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:370 msgid "working timeout" msgstr "таймаут рассылки" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:80 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:135 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:79 msgid "x" msgstr "x" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:92 msgid "x: values are normalized within each column" msgstr "x: значения нормированны внутри каждого столбца" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:81 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:80 msgid "y" msgstr "y" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:93 msgid "y: values are normalized within each row" msgstr "y: значения нормированны внутри каждой строки" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 msgid "year" msgstr "год" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:621 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:620 msgid "zoom area" msgstr ""