From 14c8a0aad6bbcb3bb2e20d268b0972b05d84811c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Maxime Beauchemin
Beispiel:'postgresql://user:password@your-postgres-" "db/database'
" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 msgid "Invalid cron expression" msgstr "Ungültiger Cron-Ausdruck" @@ -8710,7 +8825,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid date/timestamp format" msgstr "Ungültiges Datums-/Zeitstempelformat" -#: superset/models/helpers.py:1933 +#: superset/models/helpers.py:1934 #, python-format msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" msgstr "Ungültiger Filtervorgangstyp: %(op)s" @@ -8723,7 +8838,7 @@ msgstr "Ungültige geodätische Zeichenfolge" msgid "Invalid geohash string" msgstr "Ungültige Geohash-Zeichenfolge" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:67 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:135 msgid "Invalid input" msgstr "Ungültige Eingabe" @@ -8735,7 +8850,7 @@ msgstr "Ungültige Längen-/Breitengrad-Konfiguration." msgid "Invalid longitude/latitude" msgstr "Ungültiger Längen-/Breitengrad" -#: superset/utils/core.py:1125 +#: superset/utils/core.py:1132 #, python-format msgid "Invalid metric object: %(metric)s" msgstr "Ungültiges Metrik-Objekt: %(metric)s" @@ -8779,7 +8894,7 @@ msgstr "Ungültiger räumlicher Punkt: %s" msgid "Invalid state." msgstr "Ungültiger Zustand." -#: superset/commands/report/create.py:155 +#: superset/commands/report/create.py:153 #, python-format msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" msgstr "Ungültige Tab-IDs: %s(tab_ids)" @@ -8788,7 +8903,7 @@ msgstr "Ungültige Tab-IDs: %s(tab_ids)" msgid "Inverse selection" msgstr "Auswahl umkehren" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 msgid "Invert current page" msgstr "Aktuelle Seite umkehren" @@ -8852,24 +8967,24 @@ msgstr "und" msgid "Isoline" msgstr "Offline" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:132 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:205 msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." msgstr "Problem 1000 - Die Datenquelle ist zu groß, um sie abzufragen." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:136 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:209 msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." msgstr "Problem 1001 - Die Datenbank ist ungewöhnlich belastet." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:226 msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." msgstr "Es wird nicht empfohlen, die Achse im Balkendiagramm abzuschneiden." -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:90 msgid "JAN" msgstr "JAN" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 #: superset/views/log/__init__.py:33 msgid "JSON" msgstr "JSON" @@ -8878,16 +8993,16 @@ msgstr "JSON" msgid "JSON Metadata" msgstr "JSON-Metadaten" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:716 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:702 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:334 msgid "JSON metadata" msgstr "JSON Metadaten" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:324 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:322 msgid "JSON metadata is invalid!" msgstr "JSON-Metadaten sind ungültig!" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:380 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:397 msgid "" "JSON string containing additional connection configuration. This is used " "to provide connection information for systems like Hive, Presto and " @@ -8899,27 +9014,27 @@ msgstr "" "BigQuery bereitzustellen, die nicht der syntax username:password " "entsprechen, welche normalerweise von SQLAlchemy verwendet wird." -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 msgid "JUL" msgstr "JUL" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 msgid "JUN" msgstr "JUN" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:65 msgid "January" msgstr "Januar" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:132 msgid "JavaScript data interceptor" msgstr "JavaScript-Daten-Interceptor" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:154 msgid "JavaScript onClick href" msgstr "JavaScript onClick href" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:144 msgid "JavaScript tooltip generator" msgstr "JavaScript-Tooltip-Generator" @@ -8927,11 +9042,11 @@ msgstr "JavaScript-Tooltip-Generator" msgid "Jinja templating" msgstr "Jinja Vorlagen" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 msgid "July" msgstr "Juli" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 msgid "June" msgstr "Juni" @@ -8944,7 +9059,7 @@ msgstr "Juni" msgid "KPI" msgstr "KPI" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:706 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:707 msgid "Keep control settings?" msgstr "Steuerelement-Einstellungen beibehalten?" @@ -8952,12 +9067,12 @@ msgstr "Steuerelement-Einstellungen beibehalten?" msgid "Keep editing" msgstr "Weiter bearbeiten" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:86 msgid "Key" msgstr "Schlüssel" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:686 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:719 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" @@ -8969,13 +9084,13 @@ msgstr "Schlüssel für Tabelle" msgid "Kilometers" msgstr "Kilometer" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:103 msgid "LIMIT" msgstr "GRENZE" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:171 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:172 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1251 @@ -8984,20 +9099,25 @@ msgstr "GRENZE" msgid "Label" msgstr "Label" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:107 #, fuzzy msgid "Label Contents" msgstr "Zellinhalt" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:209 msgid "Label Line" msgstr "Beschriftungslinie" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:134 +#, fuzzy +msgid "Label Template" +msgstr "Vorlage löschen" + #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:104 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 msgid "Label Type" msgstr "Beschriftungstyp" @@ -9005,19 +9125,19 @@ msgstr "Beschriftungstyp" msgid "Label already exists" msgstr "Label existiert bereits" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:956 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:964 msgid "Label for the index column. Don't use an existing column name." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:174 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:175 msgid "Label for your query" msgstr "Bezeichnung für Ihre Anfrage" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:121 msgid "Label position" msgstr "Beschriftungsposition" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:197 msgid "Label threshold" msgstr "Beschriftungsschwellenwert" @@ -9025,11 +9145,11 @@ msgstr "Beschriftungsschwellenwert" msgid "Labelling" msgstr "Beschriftung" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:101 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:106 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:52 msgid "Labels" msgstr "Beschriftungen" @@ -9051,8 +9171,8 @@ msgstr "Beschriftungen für Bereiche" msgid "Large" msgstr "Groß" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:37 msgid "Last" msgstr "Letzte" @@ -9064,7 +9184,7 @@ msgstr "Zuletzt geändert" msgid "Last Modified" msgstr "Zuletzt geändert" -#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 +#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:80 #, python-format msgid "Last Updated %s" msgstr "Letzte Aktualisierung %s" @@ -9074,36 +9194,36 @@ msgstr "Letzte Aktualisierung %s" msgid "Last Updated %s by %s" msgstr "Zuletzt aktualisiert %s von %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:87 #, python-format msgid "Last available value seen on %s" msgstr "Letzter verfügbarer Wert auf %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:46 #, fuzzy msgid "Last day" msgstr "Gestern" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:79 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 #: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:439 #: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:400 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:400 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:380 #: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 msgid "Last modified" msgstr "Zuletzt geändert" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:48 #, fuzzy msgid "Last month" msgstr "letzter Monat" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:49 #, fuzzy msgid "Last quarter" msgstr "letztes Quartal" @@ -9112,12 +9232,12 @@ msgstr "letztes Quartal" msgid "Last run" msgstr "Letzte Ausführung" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:47 #, fuzzy msgid "Last week" msgstr "letzte Woche" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 #, fuzzy msgid "Last year" msgstr "letztes Jahr" @@ -9135,25 +9255,25 @@ msgstr "Breitengrad des Standardansichtsfensters" msgid "Layer configuration" msgstr "Ebenen-Konfiguration" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:107 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:80 msgid "Layout elements" msgstr "Layout-Elemente" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:113 msgid "Layout type of graph" msgstr "Layouttyp des Diagramms" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:243 msgid "Layout type of tree" msgstr "Layouttyp des Baums" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:77 msgid "" "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " "initially hidden in the visualization" @@ -9167,29 +9287,29 @@ msgstr "" msgid "Least recently modified" msgstr "Zuletzt geändert" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:390 msgid "Left" msgstr "Links" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:172 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:171 msgid "Left Margin" msgstr "Linker Abstand" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:184 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:183 msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" msgstr "Linker Rand in Pixeln, um mehr Platz für Achsenbeschriftungen zu schaffen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:134 msgid "Left to Right" msgstr "Links nach rechts" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:151 msgid "Left value" msgstr "Linker Wert" @@ -9220,32 +9340,32 @@ msgid "Legacy" msgstr "Veraltet" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:100 msgid "Legend" msgstr "Legende" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:162 msgid "Legend Format" msgstr "Legendenformat" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:93 msgid "Legend Orientation" msgstr "Legenden-Ausrichtung" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:176 msgid "Legend Position" msgstr "Position der Legende" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:116 #, fuzzy msgid "Legend Type" msgstr "Legendentyp" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:73 msgid "Legend type" msgstr "Legendentyp" @@ -9262,7 +9382,7 @@ msgid "Lift percent precision" msgstr "Prozentuale Präzision erhöhen" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 msgid "Light" msgstr "Hell" @@ -9291,17 +9411,17 @@ msgstr "" "irreführenden Diagrammen führen. Erwägen Sie stattdessen, " "Quell-/Zielnamen zu filtern oder zu gruppieren." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 msgid "Limits the number of cells that get retrieved." msgstr "Begrenzt die Anzahl der Zeilen, die angezeigt werden." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:343 msgid "Limits the number of rows that get displayed." msgstr "Begrenzt die Anzahl der Zeilen, die angezeigt werden." #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:276 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:353 msgid "" "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " "extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " @@ -9325,11 +9445,11 @@ msgstr "" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:147 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:80 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:81 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 @@ -9340,7 +9460,7 @@ msgstr "Linie" msgid "Line Chart" msgstr "Liniendiagramm" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:120 msgid "Line Style" msgstr "Linien Stil" @@ -9357,11 +9477,11 @@ msgstr "" " durch gerade Liniensegmente verbunden sind. Es ist ein grundlegender " "Diagrammtyp, der in vielen Bereichen üblich ist." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:131 msgid "Line interpolation as defined by d3.js" msgstr "Linieninterpolation gemäß d3.js" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:210 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:859 msgid "Line width" msgstr "Linienbreite" @@ -9377,21 +9497,21 @@ msgstr "Linienbreite" msgid "Linear Color Scheme" msgstr "Farbverlaufschema" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:220 msgid "Linear color scheme" msgstr "Farbverlaufschema" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 msgid "Linear interpolation" msgstr "Lineare Interpolation" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:196 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 msgid "Lines column" msgstr "Linien-Spalte" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:345 msgid "Lines encoding" msgstr "Zeilenkodierung" @@ -9400,11 +9520,11 @@ msgstr "Zeilenkodierung" msgid "Link Copied!" msgstr "Link kopiert!" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 msgid "List Unique Values" msgstr "Eindeutige Werte auflisten" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:123 msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" msgstr "" "Liste der zusätzlichen Spalten, die in JavaScript-Funktionen zur " @@ -9414,7 +9534,7 @@ msgstr "" msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." msgstr "Liste der n+1-Werte für das Bucketing der Metrik in n Buckets." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:894 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:902 #, fuzzy msgid "List of the column names that should be read" msgstr "Json-Liste der Spaltennamen, die gelesen werden sollen" @@ -9451,43 +9571,43 @@ msgstr "Geladene Daten zwischengespeichert" msgid "Loaded from cache" msgstr "Aus Zwischenspeicher geladen" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 msgid "Loading" msgstr "Lädt" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:611 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:613 +#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:613 +#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:615 #: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:160 #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:44 +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:43 msgid "Loading..." msgstr "Lade..." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:81 msgid "Locate the chart" msgstr "Suchen des Diagramms" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:195 msgid "Log Scale" msgstr "Logarithmische Skala" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1665 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1670 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1671 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1667 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1672 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1673 msgid "Log retention" msgstr "Protokollaufbewahrung" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:196 msgid "Logarithmic axis" msgstr "Logarithmische Achse" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:387 msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" msgstr "Logarithmische Skala auf primärer y-Achse" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:446 msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" msgstr "Logarithmische Skala auf sekundärer y-Achse" @@ -9499,23 +9619,23 @@ msgstr "Logarithmische y-Achse" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:384 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:434 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:443 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:207 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:210 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:195 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:198 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:139 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:139 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:189 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:192 msgid "Logarithmic y-axis" msgstr "Logarithmische y-Achse" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:591 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:592 msgid "Login" msgstr "Anmelden" @@ -9523,7 +9643,7 @@ msgstr "Anmelden" msgid "Login with" msgstr "Anmelden mit" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:515 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:516 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" @@ -9540,7 +9660,7 @@ msgstr "Lange gestrichelt" msgid "Longitude" msgstr "Längengrad" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:307 msgid "Longitude & Latitude" msgstr "Längen- und Breitengrad" @@ -9548,8 +9668,8 @@ msgstr "Längen- und Breitengrad" msgid "Longitude & Latitude columns" msgstr "Längen- und Breitengradspalten" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:49 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 msgid "Longitude and Latitude" msgstr "Längen- und Breitengrad" @@ -9567,11 +9687,11 @@ msgstr "Beschriftungsschwellenwert" msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 msgid "MAR" msgstr "MÄR" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 msgid "MAY" msgstr "MAI" @@ -9580,10 +9700,16 @@ msgstr "MAI" msgid "MINUTE" msgstr "Minute" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 msgid "MON" msgstr "MO" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:407 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/transformProps.ts:318 +#, fuzzy +msgid "Main" +msgstr "Minimum" + #: superset/connectors/sqla/views.py:417 msgid "Main Datetime Column" msgstr "Haupt-Datums/Zeit-Spalte" @@ -9596,11 +9722,11 @@ msgstr "" "Stellen Sie sicher, dass die Steuerelemente ordnungsgemäß konfiguriert " "sind und die Datenquelle Daten für den ausgewählten Zeitraum enthält." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:319 msgid "Make the x-axis categorical" msgstr "" -#: superset/views/core.py:717 +#: superset/views/core.py:719 msgid "" "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " "expected" @@ -9608,19 +9734,19 @@ msgstr "" "Fehlerhafte Anforderung. slice_id oder table_name und db_name Argumente " "werden erwartet" -#: superset/initialization/__init__.py:273 -#: superset/initialization/__init__.py:285 -#: superset/initialization/__init__.py:377 -#: superset/initialization/__init__.py:390 +#: superset/initialization/__init__.py:274 +#: superset/initialization/__init__.py:286 +#: superset/initialization/__init__.py:378 +#: superset/initialization/__init__.py:391 msgid "Manage" msgstr "Verwalten" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:304 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:314 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:405 msgid "Manage email report" msgstr "E-Mail-Bericht verwalten" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:234 msgid "Manage your databases" msgstr "Verwalten Sie Ihre Datenbanken" @@ -9662,7 +9788,7 @@ msgid "Map" msgstr "Karte" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:370 msgid "Map Style" msgstr "Karten Stil" @@ -9674,32 +9800,32 @@ msgstr "MapBox" msgid "Mapbox" msgstr "Mapbox" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 msgid "March" msgstr "März" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:51 msgid "Margin" msgstr "Rand" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" msgstr "Markieren einer Spalte als temporär im Modal \"Datenquelle bearbeiten\"" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:219 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:126 msgid "Marker" msgstr "Marker" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:146 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:140 msgid "Marker Size" msgstr "Markergröße" @@ -9715,7 +9841,7 @@ msgstr "Markierungslinienbeschriftungen" msgid "Marker lines" msgstr "Markierungslinien" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:233 msgid "Marker size" msgstr "Markergröße" @@ -9727,28 +9853,28 @@ msgstr "Marker" msgid "Markup type" msgstr "Markup-Typ" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:48 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:104 msgid "Max" msgstr "Max" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 msgid "Max Bubble Size" msgstr "Maximale Blasengröße" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:125 msgid "Max Events" msgstr "Maximale Anzahl von Ereignissen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1152 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 msgid "Maximum Font Size" msgstr "Maximale Schriftgrösse" @@ -9769,41 +9895,41 @@ msgstr "" msgid "Maximum value" msgstr "Maximalwert" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 msgid "Maximum value on the gauge axis" msgstr "Maximalwert auf der Messgerät-Skala" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 msgid "May" msgstr "Mai" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:84 msgid "Mean of values over specified period" msgstr "Mittelwert der Werte über einen bestimmten Zeitraum" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 msgid "Mean values" msgstr "Mittelwerte" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 msgid "Median" msgstr "Median" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:229 msgid "" "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " "thinnest." msgstr "Mittlere Kantenbreite, die dickste Kante ist 4-mal dicker als die dünnste." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:216 msgid "" "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " "smallest" msgstr "Mittlere Knotengröße, der größte Knoten ist 4-mal größer als der kleinste" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 msgid "Median values" msgstr "Medianwerte" @@ -9815,16 +9941,16 @@ msgstr "Mittel" msgid "Menu actions trigger" msgstr "Auslöser von Menüaktionen" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:242 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:244 msgid "Message content" msgstr "Nachrichteninhalt" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:101 msgid "Metadata" msgstr "Metadaten" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:506 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:510 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:523 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:527 msgid "Metadata Parameters" msgstr "Metadaten Parameter" @@ -9832,28 +9958,28 @@ msgstr "Metadaten Parameter" msgid "Metadata has been synced" msgstr "Metadaten wurden synchronisiert" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:376 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:260 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:532 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:258 msgid "Method" msgstr "Methode" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:172 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/Calendar.js:88 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:106 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:94 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/PivotTableChart.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:166 #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:168 #: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTable.jsx:121 #: superset/connectors/sqla/views.py:257 msgid "Metric" msgstr "Metrik" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1627 superset/models/helpers.py:1253 -#: superset/models/helpers.py:1569 +#: superset/connectors/sqla/models.py:1627 superset/models/helpers.py:1252 +#: superset/models/helpers.py:1568 #, python-format msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" msgstr "Metrik '%(metric)s' existiert nicht" @@ -9868,20 +9994,20 @@ msgstr "Metrik" msgid "Metric ``%(metric_name)s`` not found in %(dataset_name)s." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:29 msgid "Metric ascending" msgstr "Metrik aufsteigend" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 msgid "Metric assigned to the [X] axis" msgstr "Metrik, die der [X]-Achse zugewiesen ist" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:409 msgid "Metric assigned to the [Y] axis" msgstr "Metrik, die der [Y]-Achse zugewiesen ist" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:94 msgid "Metric change in value from `since` to `until`" msgstr "Metrische Wertänderung von 'seit' zu 'bis'" @@ -9889,16 +10015,16 @@ msgstr "Metrische Wertänderung von 'seit' zu 'bis'" msgid "Metric currency" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:31 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:30 msgid "Metric descending" msgstr "Metrik absteigend" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:108 msgid "Metric factor change from `since` to `until`" msgstr "Änderung des metrischen Faktors von \"seit\" zu \"bis\"" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:95 msgid "Metric for node values" msgstr "Metrik für Knotenwerte" @@ -9911,11 +10037,11 @@ msgstr "Name der Metrik" msgid "Metric name [%s] is duplicated" msgstr "Metrikname [%s] wird dupliziert" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:101 msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" msgstr "Metrische prozentuale Wertänderung von \"seit\" zu \"bis\"" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:132 msgid "Metric that defines the size of the bubble" msgstr "Metrik, die die Größe der Blase definiert" @@ -9929,7 +10055,7 @@ msgstr "Metrik zur Anzeige des unteren Titels" msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" msgstr "Metrik, die als Gewicht für die Färbung des Rasters verwendet wird" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 msgid "Metric used to calculate bubble size" msgstr "Metrik zur Berechnung der Blasengröße" @@ -9937,7 +10063,7 @@ msgstr "Metrik zur Berechnung der Blasengröße" msgid "Metric used to control height" msgstr "Metrik zur Steuerung der Höhe" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:140 msgid "" "Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " "limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " @@ -9948,7 +10074,7 @@ msgstr "" "ist. Wenn nicht definiert, wird auf die erste Metrik zurückgesetzt (falls" " zutreffend)." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:366 msgid "" "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " "limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " @@ -9968,20 +10094,20 @@ msgstr "" "Zeitreihenlimit vorhanden ist. Wenn nicht definiert, wird auf die erste " "Metrik zurückgesetzt (falls geeignet)." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:154 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1436 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:202 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:151 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 #: superset/connectors/sqla/views.py:213 msgid "Metrics" msgstr "Metriken" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 msgid "Middle" msgstr "Mitte" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:105 msgid "Midnight" msgstr "Mitternacht" @@ -9989,24 +10115,24 @@ msgstr "Mitternacht" msgid "Miles" msgstr "Meilen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 msgid "Min" msgstr "Min" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:285 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:438 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:217 msgid "Min Periods" msgstr "Mindestzeiträume" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:84 msgid "Min Width" msgstr "Min. Breite" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:83 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:82 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:168 msgid "Min periods" msgstr "Mindestzeiträume" @@ -10020,12 +10146,12 @@ msgstr "Min/Max (keine Ausreißer)" msgid "Mine" msgstr "Meine" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1146 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:48 msgid "Minimum Font Size" msgstr "Minimale Schriftgröße" @@ -10033,7 +10159,7 @@ msgstr "Minimale Schriftgröße" msgid "Minimum Radius" msgstr "Minimaler Radius" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:74 msgid "Minimum leaf node event count" msgstr "Minimale Anzahl der Blattknotenereignisse" @@ -10045,9 +10171,9 @@ msgstr "" "Mindestradius des Kreises in Pixel. Wenn sich die Zoomstufe ändert, wird " "sichergestellt, dass der Kreis diesen Mindestradius einhält." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:153 msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." msgstr "Mindestschwelle in Prozentpunkten für die Anzeige von Beschriftungen." @@ -10055,25 +10181,25 @@ msgstr "Mindestschwelle in Prozentpunkten für die Anzeige von Beschriftungen." msgid "Minimum value" msgstr "Minimalwert" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:201 msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." msgstr "Mindestwert für die Beschriftung, die im Diagramm angezeigt werden soll." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:73 msgid "Minimum value on the gauge axis" msgstr "Minimalwert auf der Messgerät-Skala" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:329 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:219 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:207 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:207 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:151 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:151 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:201 msgid "Minor Split Line" msgstr "Kleine geteilte Linie" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:305 #, fuzzy msgid "Minor ticks" msgstr "Metriken kombinieren" @@ -10082,7 +10208,7 @@ msgstr "Metriken kombinieren" msgid "Minute" msgstr "Minute" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:78 #, python-format msgid "Minutes %s" msgstr "Minuten %s" @@ -10096,7 +10222,7 @@ msgstr "Minimalwert" msgid "Missing URL parameters" msgstr "Fehlende URL-Parameter" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:33 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 msgid "Missing dataset" @@ -10106,34 +10232,34 @@ msgstr "Fehlender Datensatz" msgid "Mixed Chart" msgstr "Gemischtes Diagramm" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:293 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:296 #: superset/connectors/sqla/views.py:422 superset/views/dashboard/mixin.py:85 #: superset/views/dashboard/views.py:189 superset/views/database/mixins.py:203 msgid "Modified" msgstr "Geändert" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:155 #: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:168 #: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:103 #, python-format msgid "Modified %s" msgstr "Geändert %s" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:670 #: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:593 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:543 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:510 #: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 msgid "Modified by" msgstr "Geändert durch" -#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 +#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:38 #, fuzzy, python-format msgid "Modified by: %s" msgstr "Zuletzt geändert durch %s" @@ -10143,7 +10269,7 @@ msgstr "Zuletzt geändert durch %s" msgid "Modified columns: %s" msgstr "Geänderte Spalten: %s" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 msgid "Monday" msgstr "Montag" @@ -10151,16 +10277,16 @@ msgstr "Montag" msgid "Month" msgstr "Monat" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 #, python-format msgid "Months %s" msgstr "Monate %s" -#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 +#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:127 msgid "More" msgstr "Mehr" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:253 msgid "More filters" msgstr "Weitere Filter" @@ -10168,12 +10294,12 @@ msgstr "Weitere Filter" msgid "MotherDuck token" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 msgid "Move only" msgstr "Nur verschieben" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:42 msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." msgstr "" "Verschiebt den angegebenen Satz von Datumsangaben um ein angegebenes " @@ -10192,7 +10318,7 @@ msgstr "Multi-Dimensionen" msgid "Multi-Layers" msgstr "Mehr-Ebenen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:49 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 msgid "Multi-Levels" @@ -10206,7 +10332,7 @@ msgstr "Mehrstufige" msgid "Multi-Variables" msgstr "Multi-Variablen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 msgid "Multiple" msgstr "Mehrfach" @@ -10222,7 +10348,7 @@ msgstr "" "Mehrere Formate akzeptiert, recherchieren Sie in der geopy.points Python-" "Bibliothek nach weiteren Details" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:333 msgid "Multiplier" msgstr "Multiplikator" @@ -10248,7 +10374,7 @@ msgstr "Mindestens eine numerische Spalte erforderlich" msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" msgstr "Anmeldeinformationen für den SSH-Tunnel sind verpflichtend" -#: superset/models/helpers.py:1883 +#: superset/models/helpers.py:1884 msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" msgstr "Muss einen Wert für Filter mit Vergleichsoperatoren angeben" @@ -10256,30 +10382,30 @@ msgstr "Muss einen Wert für Filter mit Vergleichsoperatoren angeben" msgid "My beautiful colors" msgstr "Meine schönen Farben" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:43 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 msgid "My column" msgstr "Meine Spalte" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:56 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:60 msgid "My metric" msgstr "Meine Metrik" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/transformProps.ts:238 -#: superset-frontend/src/constants.ts:139 +#: superset-frontend/src/constants.ts:143 #: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:243 msgid "N/A" msgstr "k.A." -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:62 msgid "NOT GROUPED BY" msgstr "NICHT GRUPPIERT NACH" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 msgid "NOV" msgstr "NOV" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:242 msgid "NOW" msgstr "JETZT" @@ -10287,17 +10413,17 @@ msgstr "JETZT" msgid "NUMERIC" msgstr "NUMERISCH" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:153 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:929 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:71 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:166 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:967 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:220 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1118 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:628 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:299 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:614 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:300 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:302 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:916 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:290 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:241 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:289 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:242 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:274 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:449 #: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:130 @@ -10311,8 +10437,8 @@ msgstr "NUMERISCH" #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:525 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:345 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:356 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:351 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:514 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:132 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:257 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:298 @@ -10322,8 +10448,8 @@ msgstr "NUMERISCH" msgid "Name" msgstr "Name" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:824 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:820 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 msgid "Name is required" msgstr "Name ist erforderlich" @@ -10331,20 +10457,20 @@ msgstr "Name ist erforderlich" msgid "Name must be unique" msgstr "Name muss eindeutig sein" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:705 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:713 #, fuzzy msgid "Name of table to be created" msgstr "Name der Tabelle, die aus CSV-Daten erstellt werden soll" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 msgid "Name of the column containing the id of the parent node" msgstr "Name der Spalte, die die ID des übergeordneten Knotens enthält" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 msgid "Name of the id column" msgstr "Name der ID-Spalte" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 msgid "Name of the source nodes" msgstr "Name der Quellknoten" @@ -10352,11 +10478,11 @@ msgstr "Name der Quellknoten" msgid "Name of the table that exists in the source database" msgstr "Name der Tabelle in der Quell-Datenbank" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 msgid "Name of the target nodes" msgstr "Name der Zielknoten" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:295 #, fuzzy msgid "Name of your tag" msgstr "Benennen der Datenbank" @@ -10365,15 +10491,15 @@ msgstr "Benennen der Datenbank" msgid "Name your database" msgstr "Benennen der Datenbank" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:99 msgid "Need help? Learn how to connect your database" msgstr "Benötigen Sie Hilfe? Erfahren Sie, wie Sie Ihre Datenbank verbinden" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:145 msgid "Need help? Learn more about" msgstr "Benötigen Sie Hilfe? Erfahren Sie mehr über" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:111 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:184 msgid "Network error" msgstr "Netzwerkfehler" @@ -10382,7 +10508,7 @@ msgstr "Netzwerkfehler" msgid "Network error." msgstr "Netzwerk-Fehler." -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:261 msgid "New chart" msgstr "Neues Diagramm" @@ -10408,13 +10534,13 @@ msgstr "Neue Überschrift" msgid "New tab" msgstr "Neuer Tab" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:261 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:242 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:283 msgid "New tab (Ctrl + q)" msgstr "Neue Registerkarte (Strg + q)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:262 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:303 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:243 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:284 msgid "New tab (Ctrl + t)" msgstr "Neue Registerkarte (Strg + t)" @@ -10435,7 +10561,7 @@ msgstr "Nightingale Rose Diagramm" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:91 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:110 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 #: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:559 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:666 @@ -10443,7 +10569,7 @@ msgstr "Nightingale Rose Diagramm" #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:589 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:539 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:594 msgid "No" msgstr "Nein" @@ -10482,7 +10608,7 @@ msgstr "Noch keine Anmerkungsebenen" msgid "No annotation yet" msgstr "Noch keinen Anmerkungen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:257 msgid "No applied filters" msgstr "Keine angewendete Filter" @@ -10494,11 +10620,11 @@ msgstr "Keine Filter verfügbar." msgid "No charts" msgstr "Keine Diagramme" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:34 msgid "No charts yet" msgstr "Noch keine Diagramme" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:273 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:337 msgid "No columns found" msgstr "Keine Spalten gefunden" @@ -10519,44 +10645,44 @@ msgstr "Keine kompatiblen Datensätze gefunden" msgid "No compatible schema found" msgstr "Kein kompatibles Schema gefunden" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 msgid "No dashboards yet" msgstr "Noch keine Dashboards" #: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/utils/tooltip.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:135 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 #: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 #: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 msgid "No data" msgstr "Keine Daten" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:192 msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" msgstr "" "Keine Daten nach dem Filtern oder Daten sind NULL für den letzten " "Zeitdatensatz" -#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:305 +#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:306 msgid "No data in file" msgstr "Keine Daten in Datei" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:232 msgid "No databases match your search" msgstr "Keine Datenbanken stimmen mit Ihrer Suche überein" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:858 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:802 msgid "No description available." msgstr "Keine Beschreibung verfügbar." -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:161 msgid "No entities have this tag currently assigned" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1022 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:319 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:325 msgid "No filter" msgstr "Kein Filter" @@ -10564,7 +10690,7 @@ msgstr "Kein Filter" msgid "No filter is selected." msgstr "Kein Filter ausgewählt." -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 msgid "No filters" msgstr "Keine Filter" @@ -10572,15 +10698,15 @@ msgstr "Keine Filter" msgid "No filters are currently added to this dashboard." msgstr "Bisher wurden diesem Dashboard noch keine Filter hinzugefügt." -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:718 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:719 msgid "No form settings were maintained" msgstr "Es wurden keine Formulareinstellungen beibehalten" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:172 msgid "No global filters are currently added" msgstr "Derzeit sind keine globalen Filter gesetzt" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:232 msgid "No matching records found" msgstr "Keine passenden Einträge gefunden" @@ -10588,17 +10714,17 @@ msgstr "Keine passenden Einträge gefunden" msgid "No of Bins" msgstr "Anzahl der Bis" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 msgid "No recents yet" msgstr "Noch keine aktuellen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:232 #: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 msgid "No records found" msgstr "Keine Datensätze gefunden" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:146 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:70 msgid "No results" msgstr "Keine Ergebnisse" @@ -10611,7 +10737,7 @@ msgid "No results match your filter criteria" msgstr "Keine Ergebnisse entsprechen Ihren Filterkriterien" #: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:134 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:137 msgid "No results were returned for this query" msgstr "Für diese Abfrage wurden keine Ergebnisse zurückgegeben" @@ -10626,16 +10752,16 @@ msgstr "" " dass alle Filter ordnungsgemäß konfiguriert sind und die Datenquelle " "Daten für den ausgewählten Zeitraum enthält." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:287 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:288 msgid "No rows were returned for this dataset" msgstr "Für diesen Datensatz wurden keine Zeilen zurückgegeben" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:124 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:126 msgid "No samples were returned for this dataset" msgstr "Für diesen Dataensatz wurden keine Beispiele zurückgegeben" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:336 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:354 msgid "No saved expressions found" msgstr "Keine gespeicherten Ausdrücke gefunden" @@ -10644,7 +10770,7 @@ msgstr "Keine gespeicherten Ausdrücke gefunden" msgid "No saved metrics found" msgstr "Keine gespeicherten Metriken gefunden" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 msgid "No saved queries yet" msgstr "Noch keine gespeicherten Abfragen" @@ -10654,19 +10780,19 @@ msgstr "" "Keine gespeicherten Ergebnisse gefunden. Sie müssen Ihre Abfrage erneut " "ausführen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:333 msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." msgstr "" "Eine solche Spalte wurde nicht gefunden. Um nach einer Metrik zu filtern," " versuchen Sie es mit der Registerkarte Benutzerdefinierte SQL." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 msgid "No table columns" msgstr "Keine Tabellenspalten" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:335 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:353 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:392 msgid "No temporal columns found" msgstr "Keine Zeitspalten gefunden" @@ -10685,47 +10811,47 @@ msgid "" "%(engine_spec)s engine)" msgstr "Kein Validator mit dem Namen {} gefunden (konfiguriert für das {}-Modul)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:152 msgid "Node label position" msgstr "Position der Knotenbeschriftung" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:181 msgid "Node select mode" msgstr "Knotenauswahlmodus" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:212 msgid "Node size" msgstr "Knotengröße" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:44 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:43 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:50 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:183 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:257 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:273 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:183 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:407 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:240 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:255 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:139 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:182 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:406 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:98 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:239 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:82 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:455 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:450 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:207 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:193 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:51 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:52 #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:135 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:140 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:137 msgid "None" msgstr "Keine" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 msgid "None -> Arrow" msgstr "Keine -> Pfeil" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:127 msgid "None -> None" msgstr "Keine -> Keine" @@ -10734,8 +10860,13 @@ msgstr "Keine -> Keine" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:78 +#, fuzzy +msgid "Normalize" +msgstr "Normalisiert" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:76 msgid "Normalize Across" msgstr "Normalisieren über" @@ -10744,13 +10875,13 @@ msgstr "Normalisieren über" msgid "Normalize column names" msgstr "Spalten anpassen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:306 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:275 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:274 msgid "Normalized" msgstr "Normalisiert" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:72 msgid "Not Time Series" msgstr "Keine Zeitreihen" @@ -10760,24 +10891,24 @@ msgstr "Keine Zeitreihen" msgid "Not a valid ZIP file" msgstr "Keine angewendete Filter" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:177 msgid "Not added to any dashboard" msgstr "Zu keinem Dashboard hinzugefügt" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:371 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:373 msgid "Not all required fields are complete. Please provide the following:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:447 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:451 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:442 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:446 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:188 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:192 #: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 msgid "Not available" msgstr "Nicht verfügbar" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:105 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:115 #, fuzzy msgid "Not defined" msgstr "Undefiniert" @@ -10790,7 +10921,7 @@ msgstr "Ist nicht gleich (≠)" msgid "Not in" msgstr "Nicht in" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:128 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:130 msgid "Not null" msgstr "Nicht NULL" @@ -10798,39 +10929,39 @@ msgstr "Nicht NULL" msgid "Not triggered" msgstr "Nicht ausgelöst" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:90 msgid "Not up to date" msgstr "Nicht aktuell" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:86 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:96 msgid "Nothing triggered" msgstr "Nichts ausgelöst" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:152 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:151 #, fuzzy msgid "Notification Method" msgstr "Benachrichtigungsmethode" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:359 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:361 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 msgid "Notification method" msgstr "Benachrichtigungsmethode" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 msgid "November" msgstr "November" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:104 msgid "Now" msgstr "Jetzt" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:812 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:820 msgid "Null Values" msgstr "NULL Werte" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:261 msgid "Null imputation" msgstr "Fehlwert-Imputation" @@ -10855,21 +10986,21 @@ msgstr "" "oder Blau zu erhalten,\n" " können Sie entweder nur min oder max eingeben." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:47 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:67 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:119 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:279 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:164 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:154 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:135 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 msgid "Number format" msgstr "Nummern Format" @@ -10878,7 +11009,7 @@ msgstr "Nummern Format" msgid "Number format string" msgstr "Zahlenformat-Zeichenfolge" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:201 #, fuzzy msgid "Number formatting" msgstr "Zahlenformat-Zeichenfolge" @@ -10887,7 +11018,7 @@ msgstr "Zahlenformat-Zeichenfolge" msgid "Number of buckets to group data" msgstr "Anzahl der Buckets zum Gruppieren von Daten" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 msgid "Number of decimal digits to round numbers to" msgstr "Anzahl der Dezimalstellen, auf die gerundet wird" @@ -10909,54 +11040,59 @@ msgstr "" msgid "Number of periods to ratio against" msgstr "Anzahl ins Verhältnis zu setzender Perioden" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1005 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1013 #, fuzzy msgid "Number of rows of file to read. Leave empty (default) to read all rows" msgstr "Anzahl der aus Datei zu lesenden Zeilen." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1016 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1024 msgid "Number of rows to skip at start of file." msgstr "Anzahl der Zeilen, die am Anfang der Datei übersprungen werden sollen." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 msgid "Number of split segments on the axis" msgstr "Anzahl der geteilten Segmente auf der Achse" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:141 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:140 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" msgstr "" "Anzahl der Schritte, die zwischen den Strichen bei der Anzeige der " "X-Skala ausgeführt werden müssen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:158 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" msgstr "" "Anzahl der Schritte, die zwischen den Strichen bei der Anzeige der " "Y-Skala ausgeführt werden müssen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:46 +#, fuzzy +msgid "Numeric column used to calculate the histogram." +msgstr "Auswählen der numerischen Spalten zum Zeichnen des Histogramms" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 msgid "Numerical range" msgstr "Numerischer Bereich" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 msgid "OCT" msgstr "OKT" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:240 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 +#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:242 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:992 msgid "OK" msgstr "OK" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1481 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:268 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1484 msgid "OVERWRITE" msgstr "ÜBERSCHREIBEN" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 msgid "October" msgstr "Oktober" @@ -10973,13 +11109,13 @@ msgstr "Offset" msgid "On Grace" msgstr "Kulanz" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:317 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:393 #, fuzzy msgid "On dashboards" msgstr "Dashboards" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:125 msgid "" "One or many columns to group by. High cardinality groupings should " "include a series limit to limit the number of fetched and rendered " @@ -10998,11 +11134,11 @@ msgstr "" "Ein oder mehrere Steuerelemente, nach denen gruppiert werden soll. Bei " "der Gruppierung müssen Breiten- und Längengradspalten vorhanden sein." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 msgid "One or many controls to pivot as columns" msgstr "Ein oder mehrere Steuerelemente, um zu Spalten zu pivotieren" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:161 msgid "One or many metrics to display" msgstr "Eine oder mehrere anzuzeigende Metriken" @@ -11045,15 +11181,15 @@ msgstr "" msgid "One or more parameters specified in the query are missing." msgstr "Ein oder mehrere in der Abfrage angegebene Parameter fehlen." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:51 msgid "One ore more annotation layers failed loading." msgstr "Eine oder mehrere Anmerkungsebenen konnten nicht geladen werden." -#: superset/sql_lab.py:239 +#: superset/sql_lab.py:242 msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." msgstr "Nur 'SELECT'-Anweisungen sind für diese Datenbank zulässig." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:134 msgid "Only Total" msgstr "Nur Gesamtwert" @@ -11077,7 +11213,7 @@ msgstr "" msgid "Only selected panels will be affected by this filter" msgstr "Nur ausgewählte Bereiche sind von diesem Filter betroffen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:137 msgid "" "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " "selected category" @@ -11089,20 +11225,20 @@ msgstr "" msgid "Only single queries supported" msgstr "Nur einzelne Abfragen werden unterstützt" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:44 msgid "Oops! An error occurred!" msgstr "Hoppla! Ein Fehler ist aufgetreten!" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:204 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:828 msgid "Opacity" msgstr "Deckkraft" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:101 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:113 msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." msgstr "Deckkraft des Flächendiagramms. Gilt auch für das Vertrauensband." @@ -11110,7 +11246,7 @@ msgstr "Deckkraft des Flächendiagramms. Gilt auch für das Vertrauensband." msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." msgstr "Deckkraft aller Cluster, Punkte und Beschriftungen. Zwischen 0 und 1." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:210 msgid "Opacity of area chart." msgstr "Deckkraft des Flächendiagramms." @@ -11122,7 +11258,7 @@ msgstr "" msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" msgstr "Deckkraft, erwartet Werte zwischen 0 und 100" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:645 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:652 msgid "Open Datasource tab" msgstr "Datenquellen-Reiter öffnen" @@ -11136,7 +11272,7 @@ msgstr "In SQL Lab öffnen" msgid "Open query in SQL Lab" msgstr "Bearbeiten in SQL Editor" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:327 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:336 #: superset/views/database/mixins.py:104 msgid "" "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " @@ -11150,8 +11286,8 @@ msgstr "" "als auch über ein Ergebnis-Backend verfügen. Weitere Informationen finden" " Sie in den Installationsdokumenten." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:130 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:135 msgid "Operator" msgstr "Operator" @@ -11160,7 +11296,7 @@ msgstr "Operator" msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" msgstr "Operator undefiniert für Aggregator: %(name)s" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:400 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:417 msgid "" "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" " certain database engines." @@ -11176,7 +11312,7 @@ msgstr "Optionale d3-Datumsformat-Zeichenfolge" msgid "Optional d3 number format string" msgstr "Optionale d3-Zahlenformat-Zeichenfolge" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72 msgid "Optional name of the data column." msgstr "Optionaler Name der Datenspalte." @@ -11185,42 +11321,42 @@ msgid "Optional warning about use of this metric" msgstr "Optionale Warnung zur Verwendung dieser Metrik" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:66 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:43 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:161 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:281 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:384 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:39 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:77 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:142 msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1020 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1023 msgid "Or choose from a list of other databases we support:" msgstr "Oder wählen Sie aus einer Liste anderer Datenbanken, die wir unterstützen:" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:59 msgid "Order by entity id" msgstr "Nach Entitäts-ID sortieren" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:302 msgid "Order results by selected columns" msgstr "Ergebnisse nach ausgewählten Spalten sortieren" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:301 msgid "Ordering" msgstr "Sortierung" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:84 msgid "Orientation" msgstr "Ausrichtung" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:277 msgid "Orientation of bar chart" msgstr "Ausrichtung des Balkendiagramms" @@ -11228,11 +11364,11 @@ msgstr "Ausrichtung des Balkendiagramms" msgid "Orientation of filter bar" msgstr "Ausrichtung des Filterbalkens" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:139 msgid "Orientation of tree" msgstr "Ausrichtung des Baumes" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:76 msgid "Original" msgstr "Original" @@ -11241,47 +11377,47 @@ msgid "Original table column order" msgstr "Ursprüngliche Tabellenspaltenreihenfolge" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:131 #: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 msgid "Original value" msgstr "Ursprünglicher Wert" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:117 msgid "Orthogonal" msgstr "Orthogonal" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:499 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1040 -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:75 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:516 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1043 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:112 msgid "Other" msgstr "Andere" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:184 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:185 #, fuzzy msgid "Other color palettes" msgstr "Die Anzahl Farbabstufungen" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 msgid "Outdoors" msgstr "Outdoor-Aktivitäten" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:239 msgid "Outer Radius" msgstr "Aussenradius" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:229 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:245 msgid "Outer edge of Pie chart" msgstr "Äußerer Rand des Kreisdiagramms" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 msgid "Overlap" msgstr "Überlappen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:125 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:207 msgid "" "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " "relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " @@ -11291,9 +11427,9 @@ msgstr "" " Erwartet relative Zeitintervalle in natürlicher Sprache (Beispiel: 24 " "Stunden, 7 Tage, 52 Wochen, 365 Tage). Freitext wird unterstützt." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:323 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:475 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:205 msgid "" "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " "relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " @@ -11333,17 +11469,17 @@ msgstr "Zeitgranularität überschreiben" msgid "Override time range" msgstr "Zeitbereich überschreiben" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:427 #: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:386 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:461 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:158 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 msgid "Overwrite" msgstr "Überschreiben Scheibe %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:198 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:325 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:211 msgid "Overwrite & Explore" msgstr "Überschreiben & Erkunden" @@ -11352,7 +11488,7 @@ msgstr "Überschreiben & Erkunden" msgid "Overwrite Dashboard [%s]" msgstr "Dashboard überschreiben [%s]" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:411 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:412 msgid "Overwrite existing" msgstr "Bestehende überschreiben" @@ -11367,29 +11503,29 @@ msgstr "Im Besitz, Erstellt oder Favorisiert" #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:565 msgid "Owner" msgstr "Besitzer*in" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:241 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:243 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:421 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:424 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:468 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:199 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1345 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1350 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:93 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:400 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:414 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:433 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:447 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:407 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:410 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:454 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:458 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:200 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1347 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1352 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:137 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:386 #: superset/connectors/sqla/views.py:416 superset/views/chart/mixin.py:82 #: superset/views/dashboard/mixin.py:81 msgid "Owners" @@ -11406,8 +11542,8 @@ msgstr "" "Besitzende ist eine Liste von Benutzer*innen, die das Dashboard ändern " "können." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:435 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:483 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:421 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:469 msgid "" "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" " or username." @@ -11420,7 +11556,7 @@ msgstr "" msgid "PDF download failed, please refresh and try again." msgstr "Bilddownload fehlgeschlagen, bitte aktualisieren und erneut versuchen." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:409 msgid "Page length" msgstr "Seitenlänge" @@ -11428,21 +11564,21 @@ msgstr "Seitenlänge" msgid "Paired t-test Table" msgstr "Gepaarte t-Test-Tabelle" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:387 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:543 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:269 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:195 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:386 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:270 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:542 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:270 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:268 msgid "Pandas resample method" msgstr "Pandas Resample-Methode" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:368 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:252 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:522 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:248 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:250 msgid "Pandas resample rule" msgstr "Pandas Resample-Regel" @@ -11464,11 +11600,11 @@ msgstr "Parameter" msgid "Parameters " msgstr "Parameter" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:295 msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" msgstr "Parameter in Bezug auf die Ansicht und Perspektive auf der Karte" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:59 msgid "Parent" msgstr "Übergeordnet" @@ -11496,15 +11632,15 @@ msgstr "Partitionsdiagramm" msgid "Partition Diagram" msgstr "Partitionsdiagramm" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:167 msgid "Partition Limit" msgstr "Partitionslimit" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:180 msgid "Partition Threshold" msgstr "Partitionsschwellenwert" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:183 msgid "" "Partitions whose height to parent height proportions are below this value" " are pruned" @@ -11512,9 +11648,9 @@ msgstr "" "Partitionen, deren Höhen- zu Elternhöhenverhältnissen unter diesem Wert " "liegen, werden ausgeblendet." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:218 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:217 #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:130 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2228 +#: superset/db_engine_specs/base.py:2234 #: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 #: superset/db_engine_specs/databend.py:194 msgid "Password" @@ -11530,11 +11666,11 @@ msgstr "" "Fügen Sie den Inhalt der JSON-Datei für Dienstanmeldeinformationen hier " "ein" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:86 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:85 msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" msgstr "Fügen Sie die gemeinsam nutzbare Google Tabellen-URL hier ein" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:240 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:239 #, fuzzy msgid "Paste your access token here" msgstr "Geben Sie Ihren Code hier ein" @@ -11542,11 +11678,12 @@ msgstr "Geben Sie Ihren Code hier ein" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/index.ts:60 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 msgid "Pattern" msgstr "Muster" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:99 msgid "Percent Change" msgstr "Prozentuale Veränderung" @@ -11555,26 +11692,26 @@ msgstr "Prozentuale Veränderung" msgid "Percent Difference format" msgstr "Datumsformat erzwingen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 #, fuzzy msgid "Percent of total" msgstr "der Gesamtsumme" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:113 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:118 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 msgid "Percentage" msgstr "Prozentsatz" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 msgid "Percentage change" msgstr "Prozentuale Veränderung" @@ -11583,13 +11720,13 @@ msgid "Percentage difference between the time periods" msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:123 msgid "Percentage metrics" msgstr "Prozentuale Metriken" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:149 msgid "Percentage threshold" msgstr "Prozentualer Schwellenwert" @@ -11607,7 +11744,7 @@ msgstr "Prozentualer Schwellenwert" msgid "Percentages" msgstr "Prozentwerte" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:248 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:257 msgid "Performance" msgstr "Leistung" @@ -11615,12 +11752,12 @@ msgstr "Leistung" msgid "Period average" msgstr "Periodendurchschnitt" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:273 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:424 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:203 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:156 msgid "Periods" msgstr "Zeiträume" @@ -11628,11 +11765,11 @@ msgstr "Zeiträume" msgid "Periods must be a whole number" msgstr "Perioden müssen eine ganze Zahl sein" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:327 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:328 msgid "Person or group that has certified this chart." msgstr "Person oder Gruppe, die dieses Diagramm zertifiziert hat." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:659 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:645 msgid "Person or group that has certified this dashboard." msgstr "Person oder Gruppe, die dieses Dashboard zertifiziert hat." @@ -11642,8 +11779,8 @@ msgid "Person or group that has certified this metric" msgstr "Person oder Gruppe, die diese Metrik zertifiziert hat" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1160 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:359 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:529 msgid "Physical" msgstr "Physisch" @@ -11651,7 +11788,7 @@ msgstr "Physisch" msgid "Physical (table or view)" msgstr "Physisch (Tabelle oder Ansicht)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:283 msgid "Physical dataset" msgstr "Physischer Datensatz" @@ -11674,7 +11811,7 @@ msgstr "" "Wählen Sie einen Namen aus, der Ihnen hilft, diese Datenbank zu " "identifizieren." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:268 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:267 msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." msgstr "" "Wählen Sie einen Kurznamen mit dem die Datenbank in Superset angezeigt " @@ -11723,15 +11860,15 @@ msgstr "Kreisdiagramm" msgid "Pie Chart (legacy)" msgstr "Liniendiagramm (Legacy)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:217 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:233 msgid "Pie shape" msgstr "Kreisform" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:120 msgid "Piecewise" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:231 msgid "Pin" msgstr "Pin" @@ -11747,7 +11884,7 @@ msgstr "Pivot-Operation muss mindestens ein Aggregat enthalten" msgid "Pivot operation requires at least one index" msgstr "Pivot-Operation erfordert mindestens einen Index" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:82 msgid "Pivoted" msgstr "Pilotiert" @@ -11759,15 +11896,15 @@ msgstr "Pixelhöhe jeder Serie" msgid "Pixels" msgstr "Pixel" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 msgid "Plain" msgstr "Unformatiert" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:735 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:721 msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." msgstr "Bitte überschreiben Sie den \"filter_scopes“-Schlüssel NICHT." -#: superset/sqllab/query_render.py:123 +#: superset/sqllab/query_render.py:122 msgid "" "Please check your query and confirm that all template parameters are " "surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " @@ -11814,9 +11951,9 @@ msgstr "" msgid "Please choose at least one groupby" msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Gruppierungs-Kriterium" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:77 #: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:67 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 #: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:302 @@ -11826,7 +11963,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Gruppierungs-Kriterium" #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:420 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:708 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:763 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:783 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:562 @@ -11835,15 +11972,15 @@ msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Gruppierungs-Kriterium" msgid "Please confirm" msgstr "Bitte bestätigen" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:451 msgid "Please confirm the overwrite values." msgstr "Bitte bestätigen Sie die überschreibenden Werte." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:657 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:660 msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" msgstr "Bitten geben Sie eine SQL Alchemy URI zum Testen ein" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:70 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:71 msgid "Please enter valid text. Spaces alone are not permitted." msgstr "" @@ -11867,7 +12004,7 @@ msgstr[0] "" "zu erhalten." msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:91 msgid "Please save the query to enable sharing" msgstr "Bitte speichern Sie die Abfrage, um die Freigabe zu aktivieren" @@ -11883,7 +12020,7 @@ msgstr "" "Bitte speichern Sie zuerst Ihr Dashboard und versuchen Sie dann, einen " "neuen E-Mail-Report zu erstellen." -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:367 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:369 msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" msgstr "" "Wählen Sie sowohl einen Datensatz- als auch einen Diagrammtyp aus, um " @@ -11915,7 +12052,7 @@ msgstr "" " mehrere Metriken in allen Stichproben oder Zeilen in den Daten zu " "vergleichen." -#: superset/initialization/__init__.py:271 +#: superset/initialization/__init__.py:272 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" @@ -11936,7 +12073,7 @@ msgid "Point Radius Unit" msgstr "Punktradius-Einheit" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:320 msgid "Point Size" msgstr "Punktgröße" @@ -11946,7 +12083,7 @@ msgstr "Punkteinheit" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:309 msgid "Point to your spatial columns" msgstr "Zeigen Sie auf Ihre räumlichen Spalten" @@ -11973,27 +12110,10 @@ msgid "Polygon Settings" msgstr "Polygon-Einstellungen" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:350 msgid "Polyline" msgstr "Polylinie" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:695 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:697 -msgid "Popular" -msgstr "Beliebt" - #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" msgstr "Geben Sie den \"Standardwert\" an, um dieses Steuerelement zu aktivieren" @@ -12002,7 +12122,7 @@ msgstr "Geben Sie den \"Standardwert\" an, um dieses Steuerelement zu aktivieren msgid "Population age data" msgstr "Daten zum Bevölkerungsalter" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:70 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:69 msgid "Port" msgstr "Port" @@ -12022,35 +12142,35 @@ msgstr "" msgid "Position JSON" msgstr "Anordnungs-JSON" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:178 msgid "Position of child node label on tree" msgstr "Position der Beschriftung des untergeordneten Knotens in der Struktur" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:394 msgid "Position of column level subtotal" msgstr "Position der Zwischensumme auf Spaltenebene" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:160 msgid "Position of intermediate node label on tree" msgstr "Beschriftungs-Position der Zwischenknoten im Baum" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:377 msgid "Position of row level subtotal" msgstr "Position der Zwischensumme auf Zeilenebene" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:525 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:526 msgid "Powered by Apache Superset" msgstr "Powered Apache Superset" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1009 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1011 msgid "Pre-filter" msgstr "Vorfilter" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:968 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:970 msgid "Pre-filter available values" msgstr "Verfügbare Werte vorfiltern" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:648 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:650 msgid "Pre-filter is required" msgstr "Vorfilterung erforderlich" @@ -12093,7 +12213,7 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "Vorschau" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:642 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:650 #, fuzzy msgid "Preview uploaded file" msgstr "Excel hochladen" @@ -12103,7 +12223,7 @@ msgstr "Excel hochladen" msgid "Preview: `%s`" msgstr "Vorschau: `%s" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:38 #: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 #: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:107 msgid "Previous" @@ -12113,11 +12233,11 @@ msgstr "Zurück" msgid "Previous Line" msgstr "Vorherige Zeile" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:251 msgid "Primary" msgstr "Primär" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:145 msgid "Primary Metric" msgstr "Primäre Metrik" @@ -12125,16 +12245,16 @@ msgstr "Primäre Metrik" msgid "Primary key" msgstr "Primärschlüssel" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:257 msgid "Primary or secondary y-axis" msgstr "Primäre oder sekundäre y-Achse" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:357 #, fuzzy msgid "Primary y-axis Bounds" msgstr "Primäres y-Achsenformat" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:374 msgid "Primary y-axis format" msgstr "Primäres y-Achsenformat" @@ -12150,11 +12270,11 @@ msgstr "Privater Schlüssel & Passwort" msgid "Private Key Password" msgstr "Passwort des privaten Schlüssels" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:275 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:277 msgid "Proceed" msgstr "Fortfahren" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:223 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 msgid "Progress" msgstr "Fortschritt" @@ -12174,7 +12294,7 @@ msgstr "Propagieren" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:50 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 msgid "Proportional" msgstr "Proportional" @@ -12199,7 +12319,7 @@ msgid "Purple" msgstr "Lila" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:195 msgid "Put labels outside" msgstr "Beschriftung außerhalb darstellen" @@ -12212,7 +12332,7 @@ msgstr "" msgid "Put some positive value greater than 0" msgstr "Der Wert muss größer als 0 sein" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:198 msgid "Put the labels outside of the pie?" msgstr "Sollen die Beschriftungen außerhalb der Torte dargestellt werden?" @@ -12228,7 +12348,7 @@ msgstr "Geben Sie Ihren Code hier ein" msgid "Python datetime string pattern" msgstr "Python Datetime-Zeichenfolge" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1629 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1632 msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" msgstr "DATEN IN SQL LAB ABFRAGEN " @@ -12236,12 +12356,12 @@ msgstr "DATEN IN SQL LAB ABFRAGEN " msgid "Quarter" msgstr "Quartal" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:83 #, python-format msgid "Quarters %s" msgstr "Quartale %s" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:155 msgid "Queries" msgstr "Abfragen" @@ -12250,15 +12370,15 @@ msgstr "Abfragen" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:36 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:28 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:43 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:44 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:28 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:42 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:25 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:34 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:25 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:28 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:30 @@ -12276,31 +12396,33 @@ msgstr "Abfragen" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:43 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:25 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:362 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:361 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:31 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:44 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:32 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:33 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:43 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:37 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:36 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:36 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/controlPanel.tsx:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:37 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:37 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:33 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:178 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1260 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:73 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:97 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1218 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:72 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:96 #: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:29 #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:38 #: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:29 @@ -12309,22 +12431,22 @@ msgstr "Abfragen" msgid "Query" msgstr "Abfrage" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:703 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:712 #, python-format msgid "Query %s: %s" msgstr "Abfrage %s: %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:291 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:302 msgid "Query A" msgstr "Abfrage A" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 msgid "Query B" msgstr "Abfrage B" -#: superset/initialization/__init__.py:338 +#: superset/initialization/__init__.py:339 msgid "Query History" msgstr "Abfrageverlauf" @@ -12342,7 +12464,7 @@ msgstr "Abfragenverlauf" msgid "Query imported" msgstr "Abfrage importiert" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:545 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:581 msgid "Query in a new tab" msgstr "Abfrage auf einer neuen Registerkarte" @@ -12351,7 +12473,7 @@ msgid "Query is too complex and takes too long to run." msgstr "Die Abfrage ist zu komplex und dauert zu lange." #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:88 msgid "Query mode" msgstr "Abfragemodus" @@ -12367,16 +12489,16 @@ msgstr "Abfragename" msgid "Query preview" msgstr "Abfragen-Voransicht" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:502 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:538 msgid "Query was stopped" msgstr "Abfrage wurde angehalten" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:416 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:419 msgid "Query was stopped." msgstr "Die Abfrage wurde gestoppt." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:289 msgid "RANGE TYPE" msgstr "BEREICHSTYP" @@ -12394,7 +12516,7 @@ msgstr "Report-Ausführungsplan nicht gefunden." msgid "RLS rules could not be deleted." msgstr "Diagramme konnten nicht gelöscht werden." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:157 msgid "Radar" msgstr "Radar" @@ -12402,15 +12524,15 @@ msgstr "Radar" msgid "Radar Chart" msgstr "Radar-Diagramm" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:200 msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." msgstr "Radar-Darstellungsart, ob die Kreisform angezeigt werden soll." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 msgid "Radial" msgstr "Radial" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:101 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:97 #, fuzzy msgid "Radius" msgstr "Zellenradius" @@ -12435,10 +12557,11 @@ msgstr "Ausgeführt %s" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/index.ts:60 msgid "Range" msgstr "Bereich" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 #: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 msgid "Range filter" msgstr "Bereichsfilter" @@ -12467,12 +12590,12 @@ msgstr "Bereiche, die mit Schattierung hervorgehoben werden sollen" msgid "Ranking" msgstr "Rangliste" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:146 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 msgid "Ratio" msgstr "Verhältnis" @@ -12480,13 +12603,13 @@ msgstr "Verhältnis" msgid "Raw records" msgstr "Rohdatensätze" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:107 msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" "Kürzlich erstellte Diagramme, Dashboards und gespeicherte Abfragen werden" " hier angezeigt" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:116 msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" "Kürzlich bearbeitete Diagramme, Dashboards und gespeicherte Abfragen " @@ -12498,7 +12621,7 @@ msgstr "" msgid "Recently modified" msgstr "Kürzlich geändert" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:102 msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" "Kürzlich angezeigte Diagramme, Dashboards und gespeicherte Abfragen " @@ -12508,7 +12631,7 @@ msgstr "" msgid "Recents" msgstr "Kürzlich" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:227 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:226 msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" msgstr "Empfänger werden durch \",\" oder \";\" getrennt." @@ -12516,29 +12639,33 @@ msgstr "Empfänger werden durch \",\" oder \";\" getrennt." msgid "Record Count" msgstr "Anzahl Datensätze" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:219 msgid "Rectangle" msgstr "Rechteck" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:39 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:40 msgid "Recurring (every)" msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:584 +msgid "Red for increase, green for decrease" +msgstr "" + #: superset/connectors/sqla/views.py:363 msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" msgstr "" "Leitet zu diesem Endpunkt um, wenn Sie in der Tabellenliste auf die " "Tabelle klicken" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:600 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:595 msgid "Redo the action" msgstr "Aktion wiederholen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:336 msgid "Reduce X ticks" msgstr "Reduzieren Sie X Ticks" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:340 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:339 msgid "" "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis " "will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width " @@ -12558,7 +12685,7 @@ msgstr "Weitere Informationen finden Sie im" msgid "Referenced columns not available in DataFrame." msgstr "Referenzierte Spalten sind in DataFrame nicht verfügbar." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:670 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:706 msgid "Refetch results" msgstr "Ergebnisse erneut anfordern" @@ -12566,7 +12693,7 @@ msgstr "Ergebnisse erneut anfordern" msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:203 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 msgid "Refresh dashboard" msgstr "Dashboard aktualisieren" @@ -12584,15 +12711,15 @@ msgstr "Aktualisierungsinterval" msgid "Refresh interval saved" msgstr "Aktualisierungsintervall gespeichert" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1274 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1276 msgid "Refresh the default values" msgstr "Aktualisieren der Standardwerte" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:126 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:132 msgid "Refreshing charts" msgstr "Aktualisieren von Diagrammen" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:174 msgid "Refreshing columns" msgstr "Aktualisieren von Spalten" @@ -12630,17 +12757,17 @@ msgstr "Relational" msgid "Relationships between community channels" msgstr "Beziehungen zwischen Community-Kanälen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:103 msgid "Relative Date/Time" msgstr "Relatives Datum/Uhrzeit" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:169 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:221 msgid "Relative period" msgstr "Relativer Zeitraum" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:157 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:209 msgid "Relative quantity" msgstr "Relative Menge" @@ -12652,7 +12779,7 @@ msgstr "Neu laden" msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:207 +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:212 msgid "Remove cross-filter" msgstr "Kreuzfilter entfernen" @@ -12673,23 +12800,23 @@ msgstr "Tabellenvorschau entfernen" msgid "Removed columns: %s" msgstr "Entfernte Spalten: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:114 msgid "Rename tab" msgstr "Registerkarte umbenennen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:644 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:675 msgid "Render HTML" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:452 msgid "Render columns in HTML format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:462 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:455 msgid "Render data in HTML format if applicable." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:113 msgid "Rendering" msgstr "Darstellen" @@ -12713,7 +12840,7 @@ msgstr "Ersetzen" msgid "Report" msgstr "Melden" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:307 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:309 msgid "Report Name" msgstr "Berichtname" @@ -12778,25 +12905,25 @@ msgstr "Erstellung des geplanter Reports hat zulässige Zeit überschritten." msgid "Report Schedule state not found" msgstr "Geplanter Report Status nicht gefunden" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:577 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:578 msgid "Report a bug" msgstr "Fehler melden" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:357 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:359 #, fuzzy msgid "Report contents" msgstr "Report gesendet" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:80 msgid "Report failed" msgstr "Report fehlgeschlagen" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1388 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1390 #, fuzzy msgid "Report is active" msgstr "E-Mail-Reporte aktiv" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1328 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1330 msgid "Report name" msgstr "Name des Reports" @@ -12812,11 +12939,11 @@ msgstr "Systemfehler beim Berichts-Zeitplan" msgid "Report schedule unexpected error" msgstr "Geplanter Report Unerwarteter Fehler" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:73 msgid "Report sending" msgstr "Report wird versendet" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:66 msgid "Report sent" msgstr "Report gesendet" @@ -12828,11 +12955,11 @@ msgstr "Bericht aktualisiert" msgid "Reports" msgstr "Reports" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:283 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:282 msgid "Repulsion" msgstr "Abstoßung" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:289 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:288 msgid "Repulsion strength between nodes" msgstr "Abstoßungsstärke zwischen Knoten" @@ -12850,26 +12977,26 @@ msgstr "Anfrage ist nicht JSON" msgid "Request missing data field." msgstr "Datenfeld fehlt in Abfrage." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:123 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:196 msgid "Request timed out" msgstr "Zeitüberschreitung der Anforderung" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:98 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:102 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:109 msgid "Required" msgstr "Erforderlich" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 msgid "Required control values have been removed" msgstr "Erforderliche Steuerwerte wurden entfernt" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:351 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:235 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:505 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:229 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:233 msgid "Resample" msgstr "Resample" @@ -12882,11 +13009,11 @@ msgstr "Pandas Methode zur Stichprobenwiederholung (resample)" msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" msgstr "Für den Stichprobenwiederholung ist ein Datetime-Index erforderlich." -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:304 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:294 msgid "Reset state" msgstr "Status zurücksetzen" @@ -12904,19 +13031,19 @@ msgstr "Filter wiederherstellen" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:146 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:210 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:206 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:77 msgid "Results" msgstr "Ergebnisse" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:59 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:218 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:214 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:85 #, python-format msgid "Results %s" msgstr "Ergebnisse %s" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:413 +#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:416 msgid "Results backend is not configured." msgstr "Das Ergebnis-Backend ist nicht konfiguriert." @@ -12926,11 +13053,11 @@ msgstr "" "Das Ergebnis-Backend, das für asynchrone Abfragen benötigt wird, ist " "nicht konfiguriert." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:28 msgid "Return to specific datetime." msgstr "Kehren Sie zu bestimmtem Zeitpunkt zurück." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:361 msgid "Reverse Lat & Long" msgstr "Länge/Breite vertauschen " @@ -12938,42 +13065,42 @@ msgstr "Länge/Breite vertauschen " msgid "Reverse lat/long " msgstr "Länge/Breite vertauschen " -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:221 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:92 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:301 msgid "Rich Tooltip" msgstr "Umfangreicher Tooltip" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:179 msgid "Rich tooltip" msgstr "Umfangreicher Tooltip" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:52 msgid "Right Axis Format" msgstr "Format der rechten Achse" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:182 msgid "Right Axis Metric" msgstr "Metrik der rechten Achse" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:213 msgid "Right axis metric" msgstr "Metrik der rechten Achse" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 msgid "Right to Left" msgstr "Rechts nach links" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:164 msgid "Right value" msgstr "Rechter Wert" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:56 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:50 msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." msgstr "" "Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf einen Bemaßungswert, um einen " @@ -12983,17 +13110,17 @@ msgstr "" msgid "Role" msgstr "Rolle" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:489 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:492 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:367 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:381 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:475 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:478 #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:418 #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:427 #: superset/views/dashboard/mixin.py:82 msgid "Roles" msgstr "Rollen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:503 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:489 msgid "" "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " "access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " @@ -13015,45 +13142,45 @@ msgstr "" "Datensatzebene umgangen. Wenn keine Rollen definiert sind, werden die " "generellen Berechtigungen angewendet." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:252 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:403 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:182 msgid "Rolling Function" msgstr "Rollierende Funktion" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:244 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:128 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:395 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:174 msgid "Rolling Window" msgstr "Rollierendes Fenster" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:42 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:137 msgid "Rolling function" msgstr "Rollierende Funktion" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:129 msgid "Rolling window" msgstr "Rollierendes Fenster" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:390 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:407 #: superset/views/database/mixins.py:199 msgid "Root certificate" msgstr "Root-Zertifikat" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:83 msgid "Root node id" msgstr "Wurzelknoten-ID" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:92 #, fuzzy msgid "Rose Type" msgstr "Schritttyp" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:252 msgid "Rotate x axis label" msgstr "X-Achsenbeschriftung drehen" @@ -13062,26 +13189,26 @@ msgstr "X-Achsenbeschriftung drehen" msgid "Rotate y axis label" msgstr "X-Achsenbeschriftung drehen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:80 msgid "Rotation to apply to words in the cloud" msgstr "Rotation, die auf Wörter in der Cloud angewendet werden soll" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:255 msgid "Round cap" msgstr "Runde Kappe" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:30 msgid "Row" msgstr "Zeile" #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 -#: superset/initialization/__init__.py:397 +#: superset/initialization/__init__.py:398 msgid "Row Level Security" msgstr "Sicherheit auf Zeilenebene" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:987 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:995 #, fuzzy msgid "" "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " @@ -13092,43 +13219,43 @@ msgstr "" "vorhanden ist." #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:225 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:339 msgid "Row limit" msgstr "Zeilenlimit" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:973 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:981 #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:323 msgid "Rows" msgstr "Zeilen" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:345 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:412 msgid "Rows per page, 0 means no pagination" msgstr "Zeilen pro Seite, 0 bedeutet keine Paginierung" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:370 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:369 msgid "Rows subtotal position" msgstr "Zeilen Zwischensummenposition" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1004 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1012 msgid "Rows to Read" msgstr "Zu lesende Zeilen" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1010 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1018 #, fuzzy msgid "Rows to read" msgstr "Zu lesende Zeilen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:163 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:162 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:358 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:242 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:512 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:240 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 msgid "Rule" msgstr "Regel" @@ -13142,7 +13269,7 @@ msgstr "Vollständiger Name" msgid "Rule added" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:58 msgid "Run" msgstr "Ausführen" @@ -13151,7 +13278,7 @@ msgid "Run a query to display query history" msgstr "Abfrage zum Anzeigen des Abfrageverlaufs ausführen" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/Results.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:111 msgid "Run a query to display results" msgstr "Abfrage zum Anzeigen der Ergebnisse ausführen" @@ -13160,7 +13287,7 @@ msgstr "Abfrage zum Anzeigen der Ergebnisse ausführen" msgid "Run current query" msgstr "Abfrage ausführen" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:444 msgid "Run in SQL Lab" msgstr "Ausführen in SQL Lab" @@ -13170,7 +13297,7 @@ msgstr "Ausführen in SQL Lab" msgid "Run query" msgstr "Abfrage ausführen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:144 msgid "Run query (Ctrl + Return)" msgstr "Abfrage ausführen (Strg + Return)" @@ -13178,7 +13305,7 @@ msgstr "Abfrage ausführen (Strg + Return)" msgid "Run query in a new tab" msgstr "Abfrage auf einer neuen Registerkarte ausführen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:56 msgid "Run selection" msgstr "Auswahl ausführen" @@ -13187,12 +13314,12 @@ msgstr "Auswahl ausführen" msgid "Running" msgstr "Läuft" -#: superset/sql_lab.py:498 +#: superset/sql_lab.py:501 #, python-format msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "Führe Anweisung %(statement_num)s von %(statement_count)s aus" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 msgid "SAT" msgstr "SA" @@ -13201,25 +13328,25 @@ msgstr "SA" msgid "SECOND" msgstr "Sekunde" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 msgid "SEP" msgstr "SEP" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:535 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:536 msgid "SHA" msgstr "SHA" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:100 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1134 #: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 -#: superset/initialization/__init__.py:326 -#: superset/initialization/__init__.py:334 +#: superset/initialization/__init__.py:327 +#: superset/initialization/__init__.py:335 msgid "SQL" msgstr "SQL" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 +#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:70 msgid "SQL Copied!" msgstr "SQL kopiert!" @@ -13227,9 +13354,9 @@ msgstr "SQL kopiert!" msgid "SQL Expression" msgstr "SQL-Ausdruck" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 -#: superset/initialization/__init__.py:321 -#: superset/initialization/__init__.py:343 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:94 +#: superset/initialization/__init__.py:322 +#: superset/initialization/__init__.py:344 msgid "SQL Lab" msgstr "SQL Lab" @@ -13259,19 +13386,19 @@ msgstr "" "Beachten Sie, dass Sie andere SQL Lab-Fenster schließen müssen, bevor Sie" " dies tun." -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1435 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1437 #: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 msgid "SQL Query" msgstr "SQL Abfrage" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:63 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1252 msgid "SQL expression" msgstr "SQL-Ausdruck" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:216 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:147 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:217 msgid "SQL query" msgstr "SQL Abfrage" @@ -13320,21 +13447,21 @@ msgstr "SSH-Tunnelparameter sind ungültig." msgid "SSH Tunneling is not enabled" msgstr "SSH-Tunneling ist nicht aktiviert" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:319 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:318 msgid "SSL Mode \"require\" will be used." msgstr "SSL-Modus „require“ wird verwendet." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:62 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:127 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:134 msgid "START (INCLUSIVE)" msgstr "START (INKLUSIVE)" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:163 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:177 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:92 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:116 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:134 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:162 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:176 #, python-format msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" msgstr "SCHRITT %(stepCurr)s VON %(stepLast)s" @@ -13343,19 +13470,19 @@ msgstr "SCHRITT %(stepCurr)s VON %(stepLast)s" msgid "STRING" msgstr "TEXT" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:80 msgid "SUN" msgstr "SO" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 msgid "Sample Standard Deviation" msgstr "Standardabweichung von Stichprobe" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 msgid "Sample Variance" msgstr "Stichprobenvarianz" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:237 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:233 msgid "Samples" msgstr "Beispiele" @@ -13371,8 +13498,14 @@ msgstr "Beispiele für die Datenquelle konnten nicht abgerufen werden." msgid "Sankey" msgstr "Sankey" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/index.ts:59 +#, fuzzy +msgid "Sankey Chart" +msgstr "Diagramm speichern" + #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 -msgid "Sankey Diagram" +#, fuzzy +msgid "Sankey Diagram (legacy)" msgstr "Sankey-Diagramm" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 @@ -13380,60 +13513,60 @@ msgid "Sankey Diagram with Loops" msgstr "Sankey-Diagramm mit Schleifen" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 msgid "Satellite" msgstr "Satellit" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 msgid "Satellite Streets" msgstr "Satellit Straßen" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:66 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:218 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:233 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:331 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:636 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:638 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:108 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:631 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:633 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:107 #: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:319 #: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:211 #: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:787 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:304 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:71 #: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:385 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:279 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:458 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:274 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:460 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:275 #: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:468 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:344 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:455 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:152 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:261 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:469 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:157 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:262 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:521 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:250 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:349 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1296 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1779 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1298 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:228 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:221 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1782 #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:52 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:234 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:236 #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:337 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:114 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:284 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:115 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:285 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:301 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:197 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:324 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:210 msgid "Save & Explore" msgstr "Speichern & Erkunden" @@ -13445,8 +13578,8 @@ msgstr "Speichern & zum Dashboard gehen" msgid "Save (Overwrite)" msgstr "Speichern (Überschreiben)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:254 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:218 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:263 msgid "Save as" msgstr "Speichern als" @@ -13458,8 +13591,8 @@ msgstr "Als Datensatz speichern" msgid "Save as dataset" msgstr "Als Datensatz speichern" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:401 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:402 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:233 msgid "Save as new" msgstr "Speichern unter…" @@ -13483,7 +13616,7 @@ msgstr "Diagramm speichern" msgid "Save dashboard" msgstr "Dashboard speichern" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:109 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:121 msgid "Save dataset" msgstr "Datensatz speichern" @@ -13491,37 +13624,37 @@ msgstr "Datensatz speichern" msgid "Save for this session" msgstr "Für diese Sitzung speichern" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:355 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:356 msgid "Save or Overwrite Dataset" msgstr "Speichern oder Überschreiben des Datensatzes" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:208 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:221 msgid "Save query" msgstr "Speichere Abfrage" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:108 msgid "Save the query to enable this feature" msgstr "Speichern Sie die Abfrage, um diese Funktion zu aktivieren" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:303 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:326 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:159 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" msgstr "" "Speichern Sie diese Abfrage als virtuellen Datensatz, um mit der " "Erkundung fortzufahren." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:306 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 msgid "Saved" msgstr "Speichern als" -#: superset/initialization/__init__.py:330 +#: superset/initialization/__init__.py:331 msgid "Saved Queries" msgstr "Gespeicherte Abfragen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:288 msgid "Saved expressions" msgstr "Gespeicherte Ausdrücke" @@ -13530,7 +13663,7 @@ msgid "Saved metric" msgstr "Gespeicherte Abfragen" #: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:343 #: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:419 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 msgid "Saved queries" @@ -13548,13 +13681,13 @@ msgstr "Gespeicherte Abfrage nicht gefunden." msgid "Saved query parameters are invalid." msgstr "Gespeicherte Abfrageparameter sind ungültig." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 msgid "Scale and Move" msgstr "Skalieren und Verschieben" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 msgid "Scale only" msgstr "Nur Skalieren" @@ -13563,8 +13696,8 @@ msgstr "Nur Skalieren" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 msgid "Scatter" msgstr "Streudiagramm" @@ -13583,15 +13716,15 @@ msgstr "" "die Punkte sind in der richtigen Reihenfolge verbunden. Es zeigt eine " "statistische Beziehung zwischen zwei Variablen." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:358 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:100 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:331 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:242 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:360 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:102 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:333 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:278 msgid "Schedule" msgstr "Zeitplan" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:217 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:219 msgid "Schedule a new email report" msgstr "Planen eines neuen E-Mail-Berichts" @@ -13599,17 +13732,17 @@ msgstr "Planen eines neuen E-Mail-Berichts" msgid "Schedule email report" msgstr "Planen von E-Mail-Reports" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:231 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:232 msgid "Schedule query" msgstr "Abfrage einplanen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:638 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:669 msgid "Schedule the query periodically" msgstr "Abfrage in regelmäßigen Abständen einplanen" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:82 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:88 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:84 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:89 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:90 #, fuzzy msgid "Schedule type" msgstr "Abfrage einplanen" @@ -13629,11 +13762,11 @@ msgid "Scheduled task executor not found" msgstr "Geplanter Task-Executor nicht gefunden" #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:411 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:685 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:112 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:549 #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:316 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:480 @@ -13641,7 +13774,7 @@ msgstr "Geplanter Task-Executor nicht gefunden" msgid "Schema" msgstr "Schema" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:276 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:285 msgid "Schema cache timeout" msgstr "Zeitüberschreitung Schema-Zwischenspeicher" @@ -13651,7 +13784,7 @@ msgstr "" "Schema, wie es nur in einigen Datenbanken wie Postgres, Redshift und DB2 " "verwendet wird" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:448 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:465 msgid "Schemas allowed for File upload" msgstr "Zulässige Schemata für den Datei-Upload" @@ -13659,12 +13792,12 @@ msgstr "Zulässige Schemata für den Datei-Upload" msgid "Scope" msgstr "Geltungsbereich" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:285 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:287 msgid "Scoping" msgstr "Auswahlverfahren" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1607 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:269 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1609 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:271 msgid "Screenshot width" msgstr "" @@ -13673,7 +13806,7 @@ msgstr "" msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:68 msgid "Scroll" msgstr "Scrollen" @@ -13683,7 +13816,7 @@ msgstr "" "Scrollen Sie nach unten, um das Überschreiben von Änderungen zu " "aktivieren. " -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:182 #: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:118 #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:450 @@ -13691,12 +13824,12 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Suche" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:184 #, fuzzy, python-format msgid "Search %s records" msgstr "Rohdatensätze" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:300 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:302 msgid "Search / Filter" msgstr "Suchen / Filtern" @@ -13704,11 +13837,11 @@ msgstr "Suchen / Filtern" msgid "Search Metrics & Columns" msgstr "Metriken & Spalten durchsuchen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:791 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:735 msgid "Search all charts" msgstr "Alle Diagramm durchsuchen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:424 msgid "Search box" msgstr "Suchfeld" @@ -13716,11 +13849,11 @@ msgstr "Suchfeld" msgid "Search by query text" msgstr "Suche nach Abfragetext" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:230 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:302 msgid "Search columns" msgstr "Suchspalten" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 msgid "Search in filters" msgstr "Suche in Filtern" @@ -13732,33 +13865,33 @@ msgstr "Suche..." msgid "Second" msgstr "Sekunde" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 msgid "Secondary" msgstr "Sekundär" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:151 msgid "Secondary Metric" msgstr "Sekundäre Metrik" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:422 #, fuzzy msgid "Secondary currency format" msgstr "Sekundäres y-Achsenformat" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:396 #, fuzzy msgid "Secondary y-axis Bounds" msgstr "Sekundäres y-Achsenformat" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:413 msgid "Secondary y-axis format" msgstr "Sekundäres y-Achsenformat" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:431 msgid "Secondary y-axis title" msgstr "Titel der sekundären y-Achse" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:77 #, python-format msgid "Seconds %s" msgstr "Sekunden %s" @@ -13772,18 +13905,18 @@ msgstr "Sekunden" msgid "Secure Extra" msgstr "Sicherheit Extra" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:365 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:370 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:382 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:387 msgid "Secure extra" msgstr "Sicherheit extra" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:358 -#: superset/initialization/__init__.py:360 -#: superset/initialization/__init__.py:399 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:375 +#: superset/initialization/__init__.py:361 +#: superset/initialization/__init__.py:400 msgid "Security" msgstr "Sicherheit" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:180 #, python-format msgid "See all %(tableName)s" msgstr "Alle %(tableName)s ansehen" @@ -13798,7 +13931,7 @@ msgstr "Weniger anzeigen" msgid "See more" msgstr "Mehr anzeigen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:487 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:523 msgid "See query details" msgstr "Abfragedetails anzeigen" @@ -13808,28 +13941,28 @@ msgstr "Siehe Tabellenschema" #: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:630 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:634 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:638 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:642 msgid "Select" msgstr "Auswählen" -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:136 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:113 +#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:138 +#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:115 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:105 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 msgid "Select ..." msgstr "Auswählen …" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:158 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:157 msgid "Select Delivery Method" msgstr "Übermittlungsmethode hinzufügen" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:133 #, fuzzy msgid "Select Tags" msgstr "Alle abwählen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:95 msgid "Select Viz Type" msgstr "Visualisierungstyp wählen" @@ -13841,7 +13974,7 @@ msgstr "Spalte wählen" msgid "Select a dashboard" msgstr "Dashboard auswählen" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:666 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:674 #, fuzzy msgid "Select a database" msgstr "Datenbank löschen" @@ -13850,21 +13983,21 @@ msgstr "Datenbank löschen" msgid "Select a database table and create dataset" msgstr "Auswählen einer Datenbanktabelle und Erstellen eines Datensatzes" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:86 msgid "Select a database table." msgstr "Wählen Sie eine Datenbanktabelle aus." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:168 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:167 msgid "Select a database to connect" msgstr "" "Wählen Sie eine Datenbank aus, mit der eine Verbindung hergestellt werden" " soll" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:670 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:678 msgid "Select a database to upload the file to" msgstr "Wählen Sie eine Datenbank aus, in die die Datei hochgeladen werden soll" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:891 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:929 msgid "Select a database to write a query" msgstr "Auswählen einer Datenbank zum Schreiben einer Abfrage" @@ -13873,36 +14006,36 @@ msgstr "Auswählen einer Datenbank zum Schreiben einer Abfrage" msgid "Select a dataset" msgstr "Alle Daten auswählen" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:715 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:723 #, fuzzy msgid "Select a delimiter for this data" msgstr "Geben Sie ein Trennzeichen für diese Daten ein" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 msgid "Select a dimension" msgstr "Wählen Sie eine Dimension" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:184 #, fuzzy msgid "Select a metric to display on the right axis" msgstr "Wählen Sie eine Metrik für die rechte Achse" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 msgid "" "Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " "column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:679 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:687 #, fuzzy msgid "Select a schema" msgstr "Schema auswählen" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:683 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:691 msgid "Select a schema if the database supports this" msgstr "Wählen Sie ein Schema aus, wenn die Datenbank dies unterstützt" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:737 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:745 #, fuzzy msgid "Select a sheet name from the uploaded file" msgstr "Wählen Sie eine Datenbank aus, in die die Datei hochgeladen werden soll" @@ -13921,15 +14054,15 @@ msgstr "Visualisierungstyp wählen" msgid "Select aggregate options" msgstr "Aggregierungsoptionen auswählen" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 msgid "Select all data" msgstr "Alle Daten auswählen" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 msgid "Select all items" msgstr "Alle Elemente auswählen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:103 msgid "Select any columns for metadata inspection" msgstr "Auswählen beliebiger Spalten für die Metadatenüberprüfung" @@ -13940,57 +14073,63 @@ msgid "Select catalog or type to search catalogs" msgstr "Tabelle auswählen oder tippen, um Tabellen zu suchen" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1530 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1532 #, fuzzy msgid "Select chart" msgstr "Diagramme auswählen" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1546 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1548 #, fuzzy msgid "Select chart to use" msgstr "Diagramme auswählen" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:322 msgid "Select charts" msgstr "Diagramme auswählen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:249 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:250 msgid "Select color scheme" msgstr "Farbschema auswählen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:228 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:119 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 msgid "Select column" msgstr "Spalte auswählen" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1519 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1523 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:560 +msgid "" +"Select columns that will be displayed in the table. You can multiselect " +"columns." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1521 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1525 #, fuzzy msgid "Select content type" msgstr "Aktuelle Seite auswählen" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 msgid "Select current page" msgstr "Aktuelle Seite auswählen" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1552 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1554 #, fuzzy msgid "Select dashboard" msgstr "Dashboard auswählen" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1569 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1571 #, fuzzy msgid "Select dashboard to use" msgstr "Dashboard auswählen" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:308 #, fuzzy msgid "Select dashboards" msgstr "Dashboard auswählen" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1418 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1420 #, fuzzy msgid "Select database" msgstr "Datenbank löschen" @@ -14000,7 +14139,7 @@ msgstr "Datenbank löschen" msgid "Select database or type to search databases" msgstr "Datenbank auswählen oder tippen zum Suchen von Datenbanken" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1874 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1877 msgid "" "Select databases require additional fields to be completed in the " "Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " @@ -14010,15 +14149,15 @@ msgstr "" "Registerkarte Erweitert ausgefüllt werden, um die Datenbank erfolgreich " "zu verbinden. Erfahren Sie, welche Anforderungen Ihre Datenbanken haben " -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:62 msgid "Select dataset source" msgstr "Datensatz-Quelle auswählen" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:446 msgid "Select file" msgstr "Datei auswählen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 #: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 msgid "Select filter" msgstr "Filter auswählen" @@ -14031,14 +14170,14 @@ msgstr "Filter-Plugin mit AntD auswählen" msgid "Select first filter value by default" msgstr "Standardmäßig erste Ersten Filterwert auswählen" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1586 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1598 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1588 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1600 #, fuzzy msgid "Select format" msgstr "Wertformat" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:124 msgid "" "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " "percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " @@ -14046,13 +14185,13 @@ msgid "" "column or write custom SQL to create a percentage metric." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:162 msgid "" "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " "function on a column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:358 msgid "Select operator" msgstr "Operator auswählen" @@ -14061,8 +14200,8 @@ msgstr "Operator auswählen" msgid "Select or type a custom value..." msgstr "Wert eingeben oder auswählen" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:101 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:115 msgid "Select or type a value" msgstr "Wert eingeben oder auswählen" @@ -14071,12 +14210,12 @@ msgstr "Wert eingeben oder auswählen" msgid "Select or type currency symbol" msgstr "Wert eingeben oder auswählen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:417 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:418 msgid "Select or type dataset name" msgstr "Datensatzname auswählen oder eingeben" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1354 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1356 msgid "Select owners" msgstr "Besitzende auswählen" @@ -14084,7 +14223,7 @@ msgstr "Besitzende auswählen" msgid "Select saved metrics" msgstr "Gespeicherte Metriken auswählen" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:334 #, fuzzy msgid "Select saved queries" msgstr "Gespeicherte Metriken auswählen" @@ -14094,11 +14233,11 @@ msgstr "Gespeicherte Metriken auswählen" msgid "Select schema or type to search schemas" msgstr "Schema auswählen oder tippen, um Schemas zu suchen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:253 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:254 msgid "Select scheme" msgstr "Schema auswählen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:330 msgid "Select subject" msgstr "Betreff auswählen" @@ -14128,7 +14267,7 @@ msgid "" "column name in the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:397 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 msgid "Select the geojson column" msgstr "Wählen Sie die GeoJSON-Spalte aus" @@ -14150,25 +14289,25 @@ msgstr "" "Wählen Sie Werte in hervorgehobenen Feldern im Bedienfeld aus. Führen Sie" " dann die Abfrage aus, indem Sie auf die Schaltfläche %s klicken." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:554 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:562 #, fuzzy msgid "Selecting a database is required" msgstr "Auswählen einer Datenbank zum Schreiben einer Abfrage" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:172 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:174 msgid "Send as CSV" msgstr "Als CSV senden" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:164 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:166 #, fuzzy msgid "Send as PDF" msgstr "Als PNG senden" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:168 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:170 msgid "Send as PNG" msgstr "Als PNG senden" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:176 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:178 msgid "Send as text" msgstr "Als Text senden" @@ -14176,7 +14315,7 @@ msgstr "Als Text senden" msgid "Send range filter events to other charts" msgstr "Bereichsfilter-Ereignisse an andere Diagramme senden" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 msgid "September" msgstr "September" @@ -14201,43 +14340,43 @@ msgstr "Zeitreihenlimit Sortieren nach" msgid "Series Limit Sort Descending" msgstr "Zeitreihenlimit absteigend sortieren" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:265 msgid "Series Order" msgstr "Zeitreihen-Reihenfolge" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:77 msgid "Series Style" msgstr "Zeitreihenstil" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:89 msgid "Series chart type (line, bar etc)" msgstr "Zeitreihendiagrammtyp (Linie, Balken usw.)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:63 #, fuzzy msgid "Series colors" msgstr "Zeitreihenspalte" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:256 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:272 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:349 msgid "Series limit" msgstr "Zeitreihenbegrenzung" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:143 msgid "Series type" msgstr "Zeitreihentyp" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 msgid "Server Page Length" msgstr "Server-Seitenlänge" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:320 msgid "Server pagination" msgstr "Server-Paginierung" @@ -14245,15 +14384,15 @@ msgstr "Server-Paginierung" msgid "Service Account" msgstr "Dienstkonto" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:346 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:356 msgid "Set auto-refresh interval" msgstr "Auto-Aktualisieren-Interval setzen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:332 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:342 msgid "Set filter mapping" msgstr "Festlegen der Filterzuordnung" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:975 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:983 msgid "Set header rows and the number of rows to read or skip." msgstr "" @@ -14262,11 +14401,11 @@ msgstr "" msgid "Set up an email report" msgstr "E-Mail-Report einrichten" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1314 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1316 msgid "Set up basic details, such as name and description." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:181 msgid "" "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" " represented by one ring with the innermost circle as the top of " @@ -14278,46 +14417,46 @@ msgstr "" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1517 #: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:281 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:283 #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:58 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:473 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:474 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:124 msgid "Settings for time series" msgstr "Einstellungen für Zeitreihen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:830 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:369 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:287 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:840 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:375 #: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:208 msgid "Share" msgstr "Teilen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:839 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:849 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 msgid "Share chart by email" msgstr "Diagramm per Email teilen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:283 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:292 msgid "Share permalink by email" msgstr "Permalink per E-Mail teilen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1201 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1159 msgid "Shared query" msgstr "Geteilte Abfrage" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:287 msgid "Shared query fields" msgstr "Freigegebene Abfragefelder" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:731 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:739 #, fuzzy msgid "Sheet name" msgstr "Blattname" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:601 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:925 msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" msgstr "UMSCHALT+Klicken um nach mehreren Spalten zu sortieren" @@ -14353,7 +14492,13 @@ msgstr "" msgid "Show" msgstr "Anzeigen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:217 +#, fuzzy, python-format +msgid "Show %s entries" +msgstr "Metrik anzeigen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:69 msgid "Show Bubbles" msgstr "Blasen anzeigen" @@ -14361,6 +14506,11 @@ msgstr "Blasen anzeigen" msgid "Show CREATE VIEW statement" msgstr "CREATE VIEW-Anweisung anzeigen" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:493 +#, fuzzy +msgid "Show Cell bars" +msgstr "Zellenbalken anzeigen" + #: superset/views/chart/mixin.py:26 msgid "Show Chart" msgstr "Diagramm anzeigen" @@ -14378,11 +14528,11 @@ msgid "Show Database" msgstr "Datenbank anzeigen" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:178 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:92 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:58 msgid "Show Labels" msgstr "Beschriftung anzeigen" @@ -14390,7 +14540,7 @@ msgstr "Beschriftung anzeigen" msgid "Show Log" msgstr "Protokoll anzeigen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:63 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:868 msgid "Show Markers" msgstr "Markierungen anzeigen" @@ -14403,7 +14553,7 @@ msgstr "Metrik anzeigen" msgid "Show Metric Names" msgstr "Metriknamen anzeigen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:139 msgid "Show Range Filter" msgstr "Bereichsfilter anzeigen" @@ -14411,36 +14561,36 @@ msgstr "Bereichsfilter anzeigen" msgid "Show Table" msgstr "Tabelle anzeigen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:75 msgid "Show Timestamp" msgstr "Zeitstempel anzeigen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:190 #, fuzzy msgid "Show Tooltip Labels" msgstr "Gesamtwerte anzeigen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:209 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:87 msgid "Show Total" msgstr "Gesamtsumme anzeigen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:87 msgid "Show Trend Line" msgstr "Trendlinie anzeigen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 msgid "Show Upper Labels" msgstr "Obere Beschriftungen anzeigen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:111 msgid "Show Value" msgstr "Wert anzeigen" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:260 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:190 msgid "Show Values" msgstr "Werte anzeigen" @@ -14460,32 +14610,32 @@ msgstr "" msgid "Show all columns" msgstr "Alle Spalten anzeigen" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:262 msgid "Show all..." msgstr "Zeige alle …" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:190 msgid "Show axis line ticks" msgstr "Anzeigen von Achsenlinien-Ticks" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:113 msgid "Show cell bars" msgstr "Zellenbalken anzeigen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:755 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:764 msgid "Show chart description" msgstr "Diagrammbeschreibung anzeigen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:244 #, fuzzy msgid "Show columns subtotal" msgstr "Spaltensumme anzeigen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:232 msgid "Show columns total" msgstr "Spaltensumme anzeigen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:66 msgid "Show data points as circle markers on the lines" msgstr "Datenpunkte als Kreismarkierungen auf den Linien darstellen" @@ -14510,12 +14660,12 @@ msgstr "Info-Tooltip anzeigen" msgid "Show label" msgstr "Beschriftung anzeigen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 msgid "Show labels when the node has children." msgstr "Zeigen Sie Beschriftungen an, wenn der Knoten untergeordnete Elemente hat." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:40 msgid "Show legend" msgstr "Legende anzeigen" @@ -14523,11 +14673,11 @@ msgstr "Legende anzeigen" msgid "Show less columns" msgstr "Weniger Spalten anzeigen" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:262 msgid "Show less..." msgstr "Weniger..." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:308 #, fuzzy msgid "Show minor ticks on axes." msgstr "Ob kleinere Ticks auf der Achse angezeigt werden sollen" @@ -14536,46 +14686,53 @@ msgstr "Ob kleinere Ticks auf der Achse angezeigt werden sollen" msgid "Show only my charts" msgstr "Nur meine Diagramme anzeigen" -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:141 +#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:140 msgid "Show password." msgstr "Passwort anzeigen." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:247 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:246 msgid "Show percentage" msgstr "Prozentsatz anzeigen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:163 msgid "Show pointer" msgstr "Zeiger anzeigen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:229 msgid "Show progress" msgstr "Fortschritt anzeigen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:220 #, fuzzy msgid "Show rows subtotal" msgstr "Zeilensumme anzeigen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:208 msgid "Show rows total" msgstr "Zeilensumme anzeigen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:114 msgid "Show series values on the chart" msgstr "Reihenwerten im Diagramm anzeigen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 msgid "Show split lines" msgstr "Geteilte Linien anzeigen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:371 +#, fuzzy +msgid "Show summary" +msgstr "Markierungen anzeigen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:317 msgid "Show the value on top of the bar" msgstr "Anzeigen des Werts oben auf der Leiste" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:986 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:373 msgid "" "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" " apply to the result." @@ -14583,11 +14740,6 @@ msgstr "" "Zeigen Sie die Gesamtaggregationen ausgewählter Metriken an. Beachten " "Sie, dass das Zeilenlimit nicht für das Ergebnis gilt." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 -msgid "Show totals" -msgstr "Gesamtwerte anzeigen" - #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 msgid "" "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " @@ -14635,13 +14787,13 @@ msgstr "" "Zeigt den Fortschritt einer einzelnen Metrik gegenüber einem bestimmten " "Ziel. Je höher die Füllung, desto näher ist die Metrik am Ziel." -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:226 #: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:227 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:228 #, python-format msgid "Showing %s of %s" msgstr "Sie sehen %s von %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:182 msgid "Shows a list of all series available at that point in time" msgstr "Zeigt eine Liste aller zu diesem Zeitpunkt verfügbaren Zeitreihen an." @@ -14653,8 +14805,8 @@ msgstr "Ein- oder Ausblenden von Markern für die Zeitreihe" msgid "Significance Level" msgstr "Signifikanzniveau" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:386 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:213 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 msgid "Simple" @@ -14664,7 +14816,7 @@ msgstr "Einfach" msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" msgstr "Einfache Ad-hoc-Metriken sind für diesen Datensatz nicht aktiviert" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 msgid "Single" msgstr "Einzeln" @@ -14674,7 +14826,7 @@ msgstr "Einzeln" msgid "Single Metric" msgstr "Einzelne Metrik" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1118 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1120 msgid "Single Value" msgstr "Einzelner Wert" @@ -14682,20 +14834,20 @@ msgstr "Einzelner Wert" msgid "Single value" msgstr "Einzelner Wert" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1135 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1137 msgid "Single value type" msgstr "Einzelwerttyp" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:258 msgid "Size of edge symbols" msgstr "Größe der Kantensymbole" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:238 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:163 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:151 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:145 msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." msgstr "Größe des Markers. Gilt auch für Prognosebeobachtungen." @@ -14703,22 +14855,22 @@ msgstr "Größe des Markers. Gilt auch für Prognosebeobachtungen." msgid "Sizes of vehicles" msgstr "Fahrzeuggrößen" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1015 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1023 msgid "Skip Rows" msgstr "Zeilen überspringen" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:845 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:853 msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" msgstr "" "Überspringen Sie Leerzeilen, anstatt sie als Nicht-Zahl-Werte zu " "interpretieren" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1022 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1030 #, fuzzy msgid "Skip rows" msgstr "Zeilen überspringen" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:833 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:841 msgid "Skip spaces after delimiter" msgstr "Leerzeichen nach Trennzeichen überspringen." @@ -14732,13 +14884,13 @@ msgstr "Kopfzeile" msgid "Small" msgstr "Klein" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:162 msgid "Small number format" msgstr "Kleines Zahlenformat" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 msgid "Smooth Line" msgstr "Glatte Linie" @@ -14764,7 +14916,7 @@ msgstr "Einige Rollen sind nicht vorhanden" msgid "Something went wrong." msgstr "Etwas ist schief gelaufen." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:960 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:963 #, python-format msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" msgstr "" @@ -14775,20 +14927,20 @@ msgstr "" msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " msgstr "Beim Abrufen gespeicherter Diagramme ist leider ein Fehler aufgetreten: " -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:69 msgid "Sorry, An error occurred" msgstr "Leider ist ein Fehler aufgetreten" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:618 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:619 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:91 msgid "Sorry, an error occurred" msgstr "Leider ist ein Fehler aufgetreten" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:363 msgid "Sorry, an unknown error occurred" msgstr "Leider ist ein unbekannter Fehler aufgetreten" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:193 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:278 msgid "Sorry, an unknown error occurred." msgstr "Leider ist ein unbekannter Fehler aufgetreten." @@ -14809,25 +14961,25 @@ msgstr "Entschuldigung, etwas ist schief gegangen. Versuchen Sie es später erne #: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:90 #: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:58 #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:145 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:202 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:206 msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." msgstr "Entschuldigung, etwas ist schief gegangen. Versuchen Sie es später erneut." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:49 msgid "Sorry, there appears to be no data" msgstr "Leider scheint es keine Daten zu geben" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:196 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:281 #, python-format msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" msgstr "Leider ist beim Speichern dieses %s ein Fehler aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:366 #, python-format msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" msgstr "Leider ist beim Speichern dieses Dashboards ein Fehler aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 +#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:75 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 #: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:691 msgid "Sorry, your browser does not support copying." @@ -14841,7 +14993,7 @@ msgstr "" #: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 #: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 msgid "Sort" msgstr "Sortieren" @@ -14850,34 +15002,34 @@ msgid "Sort Bars" msgstr "Balken sortieren" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:241 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:104 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:152 msgid "Sort Descending" msgstr "Absteigend sortieren" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1082 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1084 msgid "Sort Metric" msgstr "Sortiermetrik" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:239 msgid "Sort Series Ascending" msgstr "Zeitreihen aufsteigend sortieren" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:225 msgid "Sort Series By" msgstr "Zeitreihen sortieren nach" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:242 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:50 msgid "Sort X Axis" msgstr "X-Achse sortieren" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:63 msgid "Sort Y Axis" msgstr "Y-Achse sortieren" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1072 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1074 #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63 msgid "Sort ascending" msgstr "Aufsteigend sortieren" @@ -14886,9 +15038,9 @@ msgstr "Aufsteigend sortieren" msgid "Sort bars by x labels." msgstr "Sortieren Sie Balken nach x-Beschriftungen." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:191 #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:363 msgid "Sort by" msgstr "Sortieren nach" @@ -14897,16 +15049,7 @@ msgstr "Sortieren nach" msgid "Sort by %s" msgstr "Sortieren nach %s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:367 msgid "Sort by metric" msgstr "Nach Metrik sortieren" @@ -14914,38 +15057,39 @@ msgstr "Nach Metrik sortieren" msgid "Sort columns alphabetically" msgstr "Spalten alphabetisch sortieren" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:341 msgid "Sort columns by" msgstr "Spalten sortieren nach" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1073 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:356 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1075 msgid "Sort descending" msgstr "Absteigend sortieren" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1051 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1053 msgid "Sort filter values" msgstr "Filterwerte sortieren" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1095 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1097 msgid "Sort metric" msgstr "Metrik anzeigen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:313 msgid "Sort rows by" msgstr "Zeilen sortieren nach" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:242 msgid "Sort series in ascending order" msgstr "Sortieren von Zeitreihen in aufsteigender Reihenfolge" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1065 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1067 msgid "Sort type" msgstr "Art der Sortierung" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/controlPanel.tsx:36 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1429 msgid "Source" msgstr "Quelle" @@ -14955,11 +15099,11 @@ msgstr "Quelle" msgid "Source / Target" msgstr "Quelle / Ziel" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:75 msgid "Source SQL" msgstr "Quell-SQL" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:72 msgid "Source category" msgstr "Quellkategorie" @@ -14973,19 +15117,19 @@ msgstr "Sparkline" msgid "Spatial" msgstr "Raumbezug" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:102 msgid "Specific Date/Time" msgstr "Spezifisches Datum/Uhrzeit" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:888 msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" msgstr "Geben Sie den Namen für das CREATE TABLE AS in Schema public an:" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:848 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:887 msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" msgstr "Geben Sie den Namen für CREATE VIEW AS in Schema public an:" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:571 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:588 #, fuzzy msgid "" "Specify the database version. This is used with Presto for query cost " @@ -14994,7 +15138,7 @@ msgstr "" "Geben Sie die Datenbankversion an. Dies sollte mit Presto verwendet " "werden, um eine Abfragekostenschätzung zu ermöglichen." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 msgid "Split number" msgstr "Zahl aufteilen" @@ -15014,17 +15158,17 @@ msgstr "Quadratmeilen" msgid "Stack" msgstr "Gestapelt" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:50 msgid "Stack Trace:" msgstr "Stacktrace" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:164 msgid "Stack series" msgstr "Stack-Serie" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:126 msgid "Stack series on top of each other" msgstr "Reihen übereinander stapeln" @@ -15038,14 +15182,14 @@ msgstr "Reihen übereinander stapeln" msgid "Stacked" msgstr "Gestapelt" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:325 msgid "Stacked Bars" msgstr "Gestapelte Balken" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:113 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:122 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:57 msgid "Stacked Style" msgstr "Gestapelter Stil" @@ -15053,16 +15197,16 @@ msgstr "Gestapelter Stil" msgid "Stacked style" msgstr "Gestapelter Stil" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:79 msgid "Standard time series" msgstr "Standard-Zeitreihen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:77 #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:174 msgid "Start" msgstr "Start" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:46 msgid "Start (Longitude, Latitude): " msgstr "Start (Längengrad, Breitengrad): " @@ -15070,7 +15214,7 @@ msgstr "Start (Längengrad, Breitengrad): " msgid "Start Longitude & Latitude" msgstr "Start Längengrad & Breitengrad" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:93 msgid "Start angle" msgstr "Startwinkel" @@ -15078,21 +15222,21 @@ msgstr "Startwinkel" msgid "Start at (UTC)" msgstr "Starten um (UT)" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:69 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:305 msgid "Start date" msgstr "Startdatum" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 msgid "Start date included in time range" msgstr "Startdatum im Zeitbereich enthalten" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:99 msgid "Start y-axis at 0" msgstr "y-Achse bei 0 beginnen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:102 msgid "" "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " "data." @@ -15110,7 +15254,7 @@ msgstr "Gestartet" msgid "State" msgstr "Zustand" -#: superset/sql_lab.py:520 +#: superset/sql_lab.py:523 #, python-format msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "Anweisung %(statement_num)s von %(statement_count)s" @@ -15126,25 +15270,25 @@ msgstr "Statistisch" msgid "Status" msgstr "Status" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 -msgid "Step - end" -msgstr "Schritt - Ende" - #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 -msgid "Step - middle" -msgstr "Schritt - Mitte" +msgid "Step - end" +msgstr "Schritt - Ende" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 +msgid "Step - middle" +msgstr "Schritt - Mitte" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 msgid "Step - start" msgstr "Schritt - Start" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:73 msgid "Step type" msgstr "Schritttyp" @@ -15165,7 +15309,7 @@ msgstr "" " sein, wenn Sie die Änderungen anzeigen möchten, die in unregelmäßigen " "Abständen auftreten." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:51 #: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 msgid "Stop" msgstr "Stopp" @@ -15175,11 +15319,11 @@ msgstr "Stopp" msgid "Stop query" msgstr "Abfrage anhalten" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:128 msgid "Stop running (Ctrl + e)" msgstr "Beenden der Ausführung (Strg + e)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:127 msgid "Stop running (Ctrl + x)" msgstr "Ausführung abbrechen (Strg + x)" @@ -15192,11 +15336,11 @@ msgid "Stream" msgstr "Stream" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:376 msgid "Streets" msgstr "Straßen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:267 msgid "Strength to pull the graph toward center" msgstr "Stärke, mit der Graph in Richtung Mitte gezogen wird" @@ -15204,7 +15348,7 @@ msgstr "Stärke, mit der Graph in Richtung Mitte gezogen wird" msgid "Stretched style" msgstr "Gestreckter Stil" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:234 msgid "Stroke Color" msgstr "Strichfarbe" @@ -15213,7 +15357,7 @@ msgstr "Strichfarbe" msgid "Stroke Width" msgstr "Strichstärke" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:259 msgid "Stroked" msgstr "Gestrichelt" @@ -15226,7 +15370,7 @@ msgstr "Strukturell" msgid "Style" msgstr "Stil" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:256 msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" msgstr "Enden des Fortschrittsbalkens mit einer runden Kappe versehen" @@ -15242,7 +15386,7 @@ msgstr "Untertitel" msgid "Subheader Font Size" msgstr "Schriftgröße Untertitel" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:211 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:212 msgid "Submit" msgstr "Senden" @@ -15259,7 +15403,7 @@ msgstr "Zwischensumme" msgid "Success" msgstr "Erfolg" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:199 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:201 msgid "Successfully changed dataset!" msgstr "Datensatz erfolgreich geändert!" @@ -15267,40 +15411,45 @@ msgstr "Datensatz erfolgreich geändert!" msgid "Suffix" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 msgid "Suffix to apply after the percentage display" msgstr "Suffix, das hinter der Prozentanzeige angezeigt werden soll" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 msgid "Sum" msgstr "Summe" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 msgid "Sum as Fraction of Columns" msgstr "Summe als Anteil der Spalten" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 msgid "Sum as Fraction of Rows" msgstr "Summe als Anteil der Zeilen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 msgid "Sum as Fraction of Total" msgstr "Summe als Anteil am Gesamtbetrag" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:89 msgid "Sum of values over specified period" msgstr "Summe der Werte über einen bestimmten Zeitraum" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 msgid "Sum values" msgstr "Summenwerte" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:984 +#, fuzzy +msgid "Summary" +msgstr "Sonntag" + #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 msgid "Sunburst Chart" msgstr "Sunburst Diagramm" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:55 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" @@ -15313,11 +15462,11 @@ msgid "Superset Embedded SDK documentation." msgstr "Superset Embedded SDK-Dokumentation." #: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:840 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:850 msgid "Superset chart" msgstr "Superset Diagramm" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:179 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:186 msgid "Superset dashboard" msgstr "Superset Dashboard" @@ -15329,7 +15478,7 @@ msgstr "Superset hat beim Ausführen eines Befehls einen Fehler festgestellt." msgid "Superset encountered an unexpected error." msgstr "Superset hat einen unerwarteten Fehler festgestellt." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1022 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1025 msgid "Supported databases" msgstr "Unterstützte Datenbanken" @@ -15337,13 +15486,13 @@ msgstr "Unterstützte Datenbanken" msgid "Survey Responses" msgstr "Umfrage-Antworten" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:260 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:262 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 msgid "Swap dataset" msgstr "Datensatz austauschen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:258 msgid "Swap rows and columns" msgstr "Zeilen und Spalten vertauschen" @@ -15357,15 +15506,15 @@ msgstr "" " Schritt-, Linien-, Punkt- und Balkendiagrammen. Dieser " "Visualisierungstyp hat auch viele Anpassungsoptionen." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:207 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 msgid "Symbol of two ends of edge line" msgstr "Symbol für zwei Enden der Kantenlinie" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:252 msgid "Symbol size" msgstr "Symbolgröße" @@ -15373,11 +15522,11 @@ msgstr "Symbolgröße" msgid "Sync columns from source" msgstr "Spalten aus der Quelle synchronisieren" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 msgid "Syntax" msgstr "Syntax" @@ -15391,7 +15540,7 @@ msgstr "" msgid "TABLES" msgstr "TABELLEN" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:282 msgid "TEMPORAL X-AXIS" msgstr "ZEITLICHE X-ACHSE" @@ -15399,11 +15548,11 @@ msgstr "ZEITLICHE X-ACHSE" msgid "TEMPORAL_RANGE" msgstr "TEMPORAL_RANGE" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 msgid "THU" msgstr "DO" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 msgid "TUE" msgstr "DI" @@ -15412,6 +15561,11 @@ msgstr "DI" msgid "Tab name" msgstr "Tabellenname" +#: superset/dashboards/api.py:453 +#, fuzzy, python-format +msgid "Tab schema is invalid, caused by: %(error)s" +msgstr "Das Datensatz-Schema ist ungültig, verursacht durch: %(error)s" + #: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 #: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:59 msgid "Tab title" @@ -15428,13 +15582,13 @@ msgstr "Registerkartentitel" msgid "Table" msgstr "Tabelle" -#: superset/views/core.py:740 +#: superset/views/core.py:742 #, python-format msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" msgstr "Tabelle %(table)s wurde in der Datenbank nicht gefunden %(db)s" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:693 #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:701 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:709 #: superset/connectors/sqla/views.py:414 msgid "Table Name" msgstr "Tabellenname" @@ -15448,17 +15602,17 @@ msgstr "" "Tabelle [%(table_name)s] konnte nicht gefunden werden, überprüfen Sie " "bitte Ihre Datenbankverbindung, Ihr Schema und Ihren Tabellennamen" -#: superset/commands/database/uploaders/base.py:121 +#: superset/commands/database/uploaders/base.py:122 msgid "" "Table already exists. You can change your 'if table already exists' " "strategy to append or replace or provide a different Table Name to use." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:297 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:306 msgid "Table cache timeout" msgstr "Tabellen-Cache Timeout" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 msgid "Table columns" msgstr "Tabellenspalten" @@ -15486,7 +15640,7 @@ msgstr "" msgid "Tables" msgstr "Tabellen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:30 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 msgid "Tabs" msgstr "Reiter" @@ -15524,12 +15678,12 @@ msgstr "Datenbank nicht gefunden." msgid "Tag could not be updated." msgstr "Datensatz konnte nicht aktualisiert werden." -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:256 #, fuzzy msgid "Tag created" msgstr "wurde erstellt" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:291 #, fuzzy msgid "Tag name" msgstr "Tabellenname" @@ -15542,12 +15696,12 @@ msgstr "Tag-Name ist ungültig (darf nicht ‚:‘ enthalten)" msgid "Tag parameters are invalid." msgstr "Tag-Parameter sind ungültig." -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:238 #, fuzzy msgid "Tag updated" msgstr "Liste aktualisiert" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:82 #, python-format msgid "Tagged %s %ss" msgstr "" @@ -15556,16 +15710,16 @@ msgstr "" msgid "Tagged Object could not be deleted." msgstr "Getaggtes Object konnte nicht gelöscht werden." -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:375 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:677 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:127 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:663 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:621 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:127 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:414 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:372 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:366 #: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 -#: superset/initialization/__init__.py:348 +#: superset/initialization/__init__.py:349 msgid "Tags" msgstr "Schlagwörter" @@ -15577,8 +15731,9 @@ msgstr "" "Gruppieren Sie Ihre Datenpunkte in Klassen, um zu sehen, wo die " "dichtesten Informationsbereiche liegen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/controlPanel.tsx:51 msgid "Target" msgstr "Ziel" @@ -15586,14 +15741,19 @@ msgstr "Ziel" msgid "Target Color" msgstr "Zielfarbe" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:85 msgid "Target category" msgstr "Zielkategorie" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:180 msgid "Target value" msgstr "Zielwert" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:123 +#, fuzzy +msgid "Template" +msgstr "css_template" + #: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 #: superset/connectors/sqla/views.py:420 @@ -15608,7 +15768,7 @@ msgstr "" "Vorlagen-Link. Es ist möglich, {{ metric }} oder andere Werte aus den " "Steuerelementen einzuschließen." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:346 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:363 msgid "" "Terminate running queries when browser window closed or navigated to " "another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " @@ -15630,15 +15790,15 @@ msgstr "Verbindungstest" msgid "Text" msgstr "Text" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:30 msgid "Text / Markdown" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:99 msgid "Text align" msgstr "Textausrichtung" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:253 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:255 msgid "Text embedded in email" msgstr "In E-Mail eingebetteter Text" @@ -15682,15 +15842,26 @@ msgstr "" msgid "The SQL is invalid and cannot be parsed." msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/index.ts:52 +msgid "" +"The Sankey chart visually tracks the movement and transformation of " +"values across\n" +" system stages. Nodes represent stages, connected by links " +"depicting value flow. Node\n" +" height corresponds to the visualized metric, providing a clear " +"representation of\n" +" value distribution and transformation." +msgstr "" + #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." msgstr "In der URL fehlen die Parameter dataset_id oder slice_id." -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:310 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:311 msgid "The X-axis is not on the filters list" msgstr "Die X-Achse befindet sich nicht in der Filterliste" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:312 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:313 msgid "" "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " "used in\n" @@ -15702,15 +15873,15 @@ msgstr "" " Zeitbereichsfilter in Dashboards verwendet werden kaann. " "Möchten Sie es zur Filterliste hinzufügen?" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:169 msgid "The annotation has been saved" msgstr "Die Anmerkung wurde erfolgreich gespeichert" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:153 msgid "The annotation has been updated" msgstr "Anmerkung wurde aktualisiert" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 msgid "" "The category of source nodes used to assign colors. If a node is " "associated with more than one category, only the first will be used." @@ -15766,11 +15937,11 @@ msgid "The color of the isoline" msgstr "Das Kodierungsformat der Zeilen" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:463 msgid "The color scheme for rendering chart" msgstr "Das zur Diagrammanzeige verwendete Farbschema" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:70 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:71 msgid "" "The color scheme is determined by the related dashboard.\n" " Edit the color scheme in the dashboard properties." @@ -15783,6 +15954,14 @@ msgstr "" msgid "The column header label" msgstr "Die Spaltenüberschrift" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/controlPanel.tsx:38 +msgid "The column to be used as the source of the edge." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/controlPanel.tsx:53 +msgid "The column to be used as the target of the edge." +msgstr "" + #: superset/errors.py:112 msgid "The column was deleted or renamed in the database." msgstr "Die Spalte wurde in der Datenbank gelöscht oder umbenannt." @@ -15793,7 +15972,7 @@ msgid "" "[country] column" msgstr "Der Ländercodestandard, den Superset in der Spalte [Land] erwarten sollte" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:406 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:392 msgid "The dashboard has been saved" msgstr "Dashboard wurde erfolgreich gespeichert" @@ -15824,7 +16003,7 @@ msgstr "" "diese Datenbank zugreifen. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten? " "Durch das Löschen der Datenbank werden diese Objekte ungültig." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:198 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 msgid "The database columns that contains lines information" msgstr "Die Datenbankspalten, die Zeileninformationen enthalten" @@ -15841,7 +16020,7 @@ msgstr "Die Datenbank führt derzeit zu viele Abfragen aus." msgid "The database is under an unusual load." msgstr "Die Datenbank ist ungewöhnlich belastet." -#: superset/commands/sql_lab/execute.py:174 +#: superset/commands/sql_lab/execute.py:177 msgid "" "The database referenced in this query was not found. Please contact an " "administrator for further assistance or try again." @@ -15862,7 +16041,7 @@ msgstr "Die Datenbank wurde gelöscht." msgid "The database was not found." msgstr "Datenbank nicht gefunden." -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:745 #, python-format msgid "" "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " @@ -15878,11 +16057,11 @@ msgstr "" msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" msgstr "Der diesem Diagramm zugeordnete Datensatz ist nicht mehr vorhanden" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." msgstr "" @@ -15903,7 +16082,7 @@ msgstr "" " auf andere Diagramme auswirken können." #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:219 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:221 msgid "The dataset has been saved" msgstr "Der Datensatz wurde gespeichert" @@ -15913,7 +16092,7 @@ msgstr "" "Der mit diesem Diagramm verknüpfte Datensatz wurde möglicherweise " "gelöscht." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1283 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1241 msgid "The datasource couldn't be loaded" msgstr "Datenquelle konnte nicht geladen werden" @@ -15921,15 +16100,15 @@ msgstr "Datenquelle konnte nicht geladen werden" msgid "The datasource is too large to query." msgstr "Die Datenquelle ist zu groß, um sie abzufragen." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:136 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:135 msgid "The default catalog that should be used for the connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:155 msgid "The default schema that should be used for the connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:316 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:317 msgid "" "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." " Supports markdown." @@ -15949,11 +16128,11 @@ msgstr "" "Die Zeitdauer in Sekunden, bevor der Cache ungültig wird. Setzen Sie " "diese auf -1 um den Cache zu umgehen." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:348 msgid "The encoding format of the lines" msgstr "Das Kodierungsformat der Zeilen" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:551 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:568 msgid "" "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " "call." @@ -15968,12 +16147,31 @@ msgid "" "%(columns)s. " msgstr "Folgende Einträge in 'series_columns' fehlen in ‚columns‘: %(columns)s. " +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:697 +#, python-format +msgid "" +"The following filters have the 'Select first filter value by default'\n" +" option checked and could not be loaded, which is " +"preventing the dashboard\n" +" from rendering: %s" +msgstr "" + #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 msgid "The function to use when aggregating points into groups" msgstr "Die beim Aggregieren von Punkten in Gruppen zu verwendende Funktion" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/index.ts:52 +msgid "" +"The histogram chart displays the distribution of a dataset by\n" +" representing the frequency or count of values within different " +"ranges or bins.\n" +" It helps visualize patterns, clusters, and outliers in the data" +" and provides\n" +" insights into its shape, central tendency, and spread." +msgstr "" + #: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 #, python-format msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." @@ -16012,7 +16210,7 @@ msgid "The hostname provided can't be resolved." msgstr "Der angegebene Hostname kann nicht aufgelöst werden." #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:36 msgid "The id of the active chart" msgstr "Die ID des aktiven Diagramms" @@ -16036,13 +16234,13 @@ msgstr "" msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" msgstr "" "Die maximale Anzahl der zurückzugebenden Ereignisse, entspricht der " "Anzahl Zeilen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:170 msgid "" "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" " first" @@ -16050,7 +16248,7 @@ msgstr "" "Die maximale Anzahl von Unterteilungen jeder Gruppe; Niedrigere Werte " "werden zuerst ausgeblendet" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" msgstr "Der Maximalwert von Metriken. Optionale Konfiguration" @@ -16072,7 +16270,7 @@ msgstr "" "Die metadata_params im Feld Extra ist nicht ordnungsgemäß konfiguriert. " "Der Schlüssel %{key}s ist ungültig." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:525 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:542 msgid "" "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " "call." @@ -16080,12 +16278,12 @@ msgstr "" "Das metadata_params Objekt wird in den sqlalchemy.MetaData-Aufruf " "entpackt." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:287 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:440 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:219 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:170 msgid "" "The minimum number of rolling periods required to show a value. For " "instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " @@ -16109,6 +16307,11 @@ msgstr "Name muss eindeutig sein" msgid "The number color \"steps\"" msgstr "Die Anzahl Farbabstufungen" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:68 +#, fuzzy +msgid "The number of bins for the histogram" +msgstr "Wählen Sie die Anzahl der Klassen für das Histogramm aus" + #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:980 msgid "" "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" @@ -16118,7 +16321,7 @@ msgstr "" "verschieben. Dies kann verwendet werden, um die UTC-Zeit auf die Ortszeit" " zu verschieben." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:356 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:392 #, python-format msgid "" "The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " @@ -16130,7 +16333,7 @@ msgstr "" "Limits/Filter hinzu oder laden Sie sie als CSDV-Datei herunter, um " "weitere Zeilen bis zum %(limit)d-Limit anzuzeigen." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:362 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:398 #, python-format msgid "" "The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " @@ -16142,28 +16345,28 @@ msgstr "" "herunter oder wenden Sie sich an eine*n Administrator*in, um weitere " "Zeilen bis zum %(limit)d-Limit anzuzeigen." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:407 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:443 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." msgstr "" "Die Anzahl der angezeigten Zeilen ist durch das Dropdown-Menü auf " "%(rows)d beschränkt." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:381 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:417 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." msgstr "" "Die Anzahl der angezeigten Zeilen ist durch Dropdownliste \"Limit\" auf " "%(rows)d beschränkt." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:373 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:409 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" msgstr "" "Die Anzahl der angezeigten Zeilen ist durch die Abfrage auf %(rows)d " "beschränkt" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:386 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:422 #, python-format msgid "" "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " @@ -16173,7 +16376,7 @@ msgstr "" "-Limit auf %(rows)d beschränkt." #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:45 msgid "The number of seconds before expiring the cache" msgstr "Die Anzahl der Sekunden vor Ablauf des Caches" @@ -16181,7 +16384,7 @@ msgstr "Die Anzahl der Sekunden vor Ablauf des Caches" msgid "The object does not exist in the given database." msgstr "Das Objekt existiert nicht in der angegebenen Datenbank." -#: superset/sqllab/query_render.py:99 +#: superset/sqllab/query_render.py:98 #, python-format msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." @@ -16259,7 +16462,7 @@ msgstr "" "der Datenbankkonfiguration in Exportdateien nicht vorhanden sind und bei " "Bedarf nach dem Import manuell hinzugefügt werden sollten." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1386 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1389 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them." " Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " @@ -16311,7 +16514,7 @@ msgstr "Der Port ist geschlossen." msgid "The port number is invalid." msgstr "Die Port-Nummer ist ungültig." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:146 msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" msgstr "Die primäre Metrik wird verwendet, um die Bogensegmentgrößen zu definieren" @@ -16333,11 +16536,11 @@ msgstr "" "Die mit diesen Ergebnissen verknüpfte Abfrage konnte nicht gefunden " "werden. Sie müssen die ursprüngliche Abfrage erneut ausführen." -#: superset/sqllab/query_render.py:120 +#: superset/sqllab/query_render.py:119 msgid "The query contains one or more malformed template parameters." msgstr "Die Abfrage enthält einen oder mehrere fehlerhafte Vorlagenparameter." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:115 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:117 msgid "The query couldn't be loaded" msgstr "Die Abfrage konnte nicht geladen werden" @@ -16355,11 +16558,11 @@ msgstr "" msgid "The query has a syntax error." msgstr "Die Abfrage weist einen Syntaxfehler auf." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:640 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:676 msgid "The query returned no data" msgstr "Die Abfrage hat keine Daten zurückgegeben" -#: superset/sql_lab.py:306 +#: superset/sql_lab.py:309 #, python-format msgid "" "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " @@ -16392,12 +16595,12 @@ msgstr "" msgid "The report has been created" msgstr "Der Report wurde erstellt" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:333 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:335 #, fuzzy msgid "The report will be sent to your email at" msgstr "Ein Screenshot des Dashboards wird an Ihre E-Mail-Adresse gesendet" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1437 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1439 msgid "" "The result of this query must be a value capable of numeric " "interpretation e.g. 1, 1.0, or \"1\" (compatible with Python's float() " @@ -16416,15 +16619,15 @@ msgstr "" "Die im Backend gespeicherten Ergebnisse wurden in einem anderen Format " "gespeichert und können nicht mehr deserialisiert werden." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:304 msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" msgstr "" "Der umfangreiche Tooltip zeigt eine Liste aller Zeitreihen für diesen " "Zeitpunkt" -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:31 +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:30 msgid "" "The row limit set for the chart was reached. The chart may show partial " "data." @@ -16509,8 +16712,8 @@ msgstr "" msgid "The table was deleted or renamed in the database." msgstr "Die Tabelle wurde in der Datenbank gelöscht oder umbenannt." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:242 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:280 msgid "" "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" " expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " @@ -16530,7 +16733,7 @@ msgstr "" "einfache natürliche Sprache wie in \"10 Sekunden\", \"1 Tag\" oder \"56 " "Wochen\" eingeben und verwenden können" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:271 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:270 msgid "" "The time granularity for the visualization. Note that you can type and " "use simple natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`" @@ -16539,7 +16742,7 @@ msgstr "" "einfache natürliche, englische Sprache wie in \"10 seconds“, \"1 Day“ " "oder \"56 weeks“ eingeben und verwenden können" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:310 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:309 msgid "" "The time granularity for the visualization. This applies a date " "transformation to alter your time column and defines a new time " @@ -16551,7 +16754,7 @@ msgstr "" "wird eine neue Zeitgranularität definiert. Die Optionen hier werden pro " "Datenbankmodul im Superset-Quellcode definiert." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:327 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 msgid "" "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last " "month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using" @@ -16583,7 +16786,7 @@ msgid "The time unit used for the grouping of blocks" msgstr "Die Zeiteinheit, die für die Gruppierung von Blöcken verwendet wird" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:200 msgid "The type of visualization to display" msgstr "Der anzuzeigende Visualisierungstyp" @@ -16616,9 +16819,9 @@ msgstr "" "Der Benutzer*innenname, der beim Herstellen einer Datenbankverbindung " "angegeben wurde, ist ungültig." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:226 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:133 msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" msgstr "Die Art und Weise, wie die Ticks auf der X-Achse angeordnet sind" @@ -16627,7 +16830,7 @@ msgstr "Die Art und Weise, wie die Ticks auf der X-Achse angeordnet sind" msgid "The width of the Isoline in pixels" msgstr "Die Breite der Linien" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:214 msgid "The width of the lines" msgstr "Die Breite der Linien" @@ -16637,14 +16840,14 @@ msgstr "Die Breite der Linien" msgid "There are associated alerts or reports" msgstr "Es gibt zugehörige Alarme oder Reports" -#: superset/commands/chart/delete.py:65 -#: superset/commands/dashboard/delete.py:65 -#: superset/commands/database/delete.py:64 +#: superset/commands/chart/delete.py:62 +#: superset/commands/dashboard/delete.py:62 +#: superset/commands/database/delete.py:61 #, fuzzy, python-format msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" msgstr "Es gibt zugehörige Alarme oder Reports: %s," -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:662 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:657 msgid "There are no charts added to this dashboard" msgstr "Diesem Dashboard wurden keine Diagramme hinzugefügt." @@ -16653,7 +16856,7 @@ msgstr "Diesem Dashboard wurden keine Diagramme hinzugefügt." msgid "There are no components added to this tab" msgstr "Dieser Registerkarte wurden keine Komponenten hinzugefügt." -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:233 msgid "There are no databases available" msgstr "Es sind keine Datenbanken verfügbar" @@ -16673,7 +16876,7 @@ msgstr "" "In der SQL-Abfrage liegt ein Syntaxfehler vor. Vielleicht gab es einen " "Rechtschreibfehler oder einen Tippfehler." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:30 msgid "" "There is no chart definition associated with this component, could it " "have been deleted?" @@ -16712,7 +16915,7 @@ msgstr "Beim Abrufen der letzten Aktivität ist ein Fehler aufgetreten:" msgid "There was an error loading the catalogs" msgstr "Beim Laden der Tabellen ist ein Fehler aufgetreten" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:467 #, fuzzy msgid "There was an error loading the chart data" msgstr "Beim Abrufen gespeicherter Diagramme ist leider ein Fehler aufgetreten" @@ -16734,7 +16937,7 @@ msgstr "Beim Laden der Tabellen ist ein Fehler aufgetreten" msgid "There was an error saving the favorite status: %s" msgstr "Beim Speichern des Favoritenstatus ist ein Fehler aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:77 msgid "There was an error with your request" msgstr "Bei Ihrer Anfrage ist ein Fehler aufgetreten" @@ -16744,7 +16947,7 @@ msgstr "Bei Ihrer Anfrage ist ein Fehler aufgetreten" #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:126 #: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:97 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:208 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:694 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:689 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:99 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:260 #: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:315 @@ -16776,7 +16979,7 @@ msgstr "Beim Löschen der ausgewählten Diagramme ist ein Problem aufgetreten: % msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " msgstr "Beim Löschen der ausgewählten Dashboards ist ein Problem aufgetreten: " -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:707 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" msgstr "Beim Löschen der ausgewählten Datensätze ist ein Problem aufgetreten: %s" @@ -16801,18 +17004,18 @@ msgstr "Beim Löschen der ausgewählten Vorlagen ist ein Problem aufgetreten: %s msgid "There was an issue deleting: %s" msgstr "Beim Löschen ist ein Problem aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:720 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:715 msgid "There was an issue duplicating the dataset." msgstr "Beim Duplizieren des Datensatzes ist ein Problem aufgetreten." -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:736 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:731 #, python-format msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s" msgstr "" "Beim Duplizieren der ausgewählten Datensätze ist ein Problem aufgetreten:" " %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:131 msgid "There was an issue favoriting this dashboard." msgstr "Es gab ein Problem dabei, dieses Dashboard zu den Favoriten hinzuzufügen." @@ -16822,7 +17025,7 @@ msgstr "" "Es gab ein Problem beim Abrufen von Reports, die an dieses Dashboard " "angehängt waren." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:107 msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." msgstr "" "Beim Abrufen des Favoritenstatus dieses Dashboards ist ein Problem " @@ -16883,7 +17086,7 @@ msgstr "" " JSON-Objekt wird hier als Referenz und für Hauptbenutzer*in verfügbar " "gemacht, die möglicherweise bestimmte Parameter ändern möchten." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:729 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:715 #: superset/views/dashboard/mixin.py:58 msgid "" "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " @@ -16914,7 +17117,7 @@ msgstr "Durch diese Aktion wird die gespeicherte Abfrage dauerhaft gelöscht." msgid "This action will permanently delete the template." msgstr "Durch diese Aktion wird die Vorlage dauerhaft gelöscht." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:40 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:39 msgid "" "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " "mydatabase.com)." @@ -16922,7 +17125,7 @@ msgstr "" "Dies kann entweder eine IP-Adresse (z.B. 127.0.0.1) oder ein Domainname " "(z.B. mydatabase.com) sein." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:248 #, fuzzy msgid "" "This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" @@ -16935,7 +17138,7 @@ msgstr "" msgid "This chart has been moved to a different filter scope." msgstr "Dieses Diagramm wurde in einen anderen Filterbereich verschoben." -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:267 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:268 msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" "Dieses Diagramm wird extern verwaltet und kann nicht in Superset " @@ -16947,7 +17150,7 @@ msgstr "" "Dieses Diagramm ist möglicherweise nicht mit dem Filter kompatibel " "(Datensätze stimmen nicht überein)" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:322 msgid "" "This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " "source. " @@ -16955,7 +17158,7 @@ msgstr "" "Dieser Diagrammtyp wird nicht unterstützt, wenn eine nicht gespeicherte " "Abfrage als Diagrammquelle verwendet wird. " -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:65 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:66 msgid "" "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" " Check the JSON metadata in the Advanced settings" @@ -16965,7 +17168,7 @@ msgstr "" " Überprüfen Sie die JSON-Metadaten in den erweiterten " "Einstellungen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:110 msgid "This column might be incompatible with current dataset" msgstr "" "Diese Spalte ist möglicherweise nicht mit dem aktuellen Datensatz " @@ -17007,7 +17210,7 @@ msgstr "" " Ansicht an das Diagramm mit den Anmerkungsdaten " "übergeben werden soll." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:322 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:321 #, python-format msgid "" "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " @@ -17016,7 +17219,7 @@ msgstr "" "Dieses Dashboard aktualisiert sich automatisch. Die nächste automatische " "Aktualisierung erfolgt in %s." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:602 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:588 msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" "Dieses Dashboard wird extern verwaltet und kann nicht in Superset " @@ -17041,11 +17244,11 @@ msgstr "" " Dashboards angezeigt. Klicken Sie hier, um dieses Dashboard zu " "veröffentlichen." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 msgid "This dashboard is now hidden" msgstr "Dieses Dashboard ist nun verborgen" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:155 msgid "This dashboard is now published" msgstr "Dieses Dashboard ist jetzt veröffentlicht" @@ -17063,18 +17266,18 @@ msgstr "" "Dieses Dashboard ist bereit zum Einbetten. Übergeben Sie in Ihrer " "Anwendung die folgende ID an das SDK:" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:317 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:356 msgid "This dashboard was saved successfully." msgstr "Dieses Dashboard wurde erfolgreich gespeichert." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1221 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1224 msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" "Diese Datenbank wird extern verwaltet und kann nicht in Superset " "bearbeitet werden." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 msgid "" "This database table does not contain any data. Please select a different " "table." @@ -17092,8 +17295,8 @@ msgstr "" msgid "This dataset is not used to power any charts." msgstr "Dieser Datesatz wird nicht von Diagrammen genutzt." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:125 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:395 msgid "This defines the element to be plotted on the chart" msgstr "Definiert das Element, das im Diagramm dargestellt werden soll" @@ -17117,13 +17320,13 @@ msgstr "" "Diese Felder fungieren als Superset-Ansicht, was bedeutet, dass Superset " "eine Abfrage für diese Zeichenfolge als Unterabfrage ausführt." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:71 msgid "This filter might be incompatible with current dataset" msgstr "" "Dieser Filter ist möglicherweise nicht mit dem aktuellen Datensatz " "kompatibel." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:75 msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." msgstr "Diese Funktion ist in Ihrer Umgebung aus Sicherheitsgründen deaktiviert." @@ -17167,7 +17370,7 @@ msgstr "" msgid "This may be triggered by:" msgstr "Dies kann ausgelöst werden durch:" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:193 #, fuzzy msgid "" "This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " @@ -17185,6 +17388,10 @@ msgstr "" "Diese Metrik ist möglicherweise nicht mit dem aktuellen Datensatz " "kompatibel." +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:346 +msgid "This option has been disabled by the administrator." +msgstr "" + #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:658 msgid "" "This section allows you to configure how to use the slice\n" @@ -17194,11 +17401,11 @@ msgstr "" "verwendet wird.\n" " , um Anmerkungen zu generieren." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:235 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:387 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:121 msgid "" "This section contains options that allow for advanced analytical post " "processing of query results" @@ -17206,7 +17413,7 @@ msgstr "" "Dieser Abschnitt enthält Optionen, die eine erweiterte analytische " "Nachbearbeitung von Abfrageergebnissen ermöglichen" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:603 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:604 msgid "This section contains validation errors" msgstr "Dieser Abschnitt enthält Validierungsfehler" @@ -17221,12 +17428,12 @@ msgstr "" "Sie der/die Entwickler*in dieser App sind, überprüfen Sie bitte, ob das " "Gast-Token korrekt generiert wird." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:233 #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:172 msgid "This table already has a dataset" msgstr "Diese Tabelle hat bereits einen Datensatz" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:223 msgid "" "This table already has a dataset associated with it. You can only " "associate one dataset with a table.\n" @@ -17234,15 +17441,15 @@ msgstr "" "Dieser Tabelle ist bereits ein Datensatz zugeordnet. Sie können einer " "Tabelle nur einen Datasatz zuordnen.\n" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:89 msgid "This value should be greater than the left target value" msgstr "Dieser Wert sollte größer als der linke Zielwert sein" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:84 msgid "This value should be smaller than the right target value" msgstr "Dieser Wert sollte kleiner als der rechte Zielwert sein" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:184 +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:189 msgid "This visualization type does not support cross-filtering." msgstr "Dieser Visualisierungstyp unterstützt keine Kreuzfilterung." @@ -17257,6 +17464,13 @@ msgid_plural "This may be triggered by:" msgstr[0] "Ausgelöst durch:" msgstr[1] "" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:540 +msgid "" +"This will be applied to the whole table. Arrows (↑ and ↓) will be added " +"to main columns for increase and decrease. Basic conditional formatting " +"can be overwritten by conditional formatting below." +msgstr "" + #: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 msgid "This will remove your current embed configuration." msgstr "Dadurch wird Ihre aktuelle Embedded-Konfiguration entfernt." @@ -17270,8 +17484,8 @@ msgstr "Beschriftungsschwellenwert" msgid "Threshold alpha level for determining significance" msgstr "Schwellenwert für Alpha-Level zur Bestimmung der Signifikanz" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:74 #, fuzzy msgid "Threshold: " msgstr "Beschriftungsschwellenwert" @@ -17280,7 +17494,7 @@ msgstr "Beschriftungsschwellenwert" msgid "Thumbnails" msgstr "Vorschaubilder" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" @@ -17301,7 +17515,7 @@ msgstr "Donnerstag" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:67 #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 msgid "Time" msgstr "Zeit" @@ -17311,9 +17525,9 @@ msgid "Time Column" msgstr "Zeitspalte" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:300 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:184 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:452 msgid "Time Comparison" msgstr "Zeitvergleich" @@ -17347,7 +17561,7 @@ msgstr "Zeitraum" msgid "Time Ratio" msgstr "Zeitverhältnis" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:77 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 msgid "Time Series" msgstr "Zeitreihen" @@ -17380,13 +17594,13 @@ msgstr "Zeitreihen - Perioden-Pivot" msgid "Time Series - Stacked" msgstr "Zeitreihen - Gestapelt" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:58 msgid "Time Series Options" msgstr "Zeitreihen-Optionen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:310 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:462 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:767 msgid "Time Shift" msgstr "Zeitverschiebung" @@ -17395,14 +17609,14 @@ msgstr "Zeitverschiebung" msgid "Time Table View" msgstr "Zeittabellenansicht" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:764 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:766 #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 #: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 msgid "Time column" msgstr "Zeitspalten" -#: superset/models/helpers.py:1699 +#: superset/models/helpers.py:1700 #, python-format msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" msgstr "Zeitspalte \"%(col)s\" ist im Datensatz nicht vorhanden" @@ -17411,19 +17625,19 @@ msgstr "Zeitspalte \"%(col)s\" ist im Datensatz nicht vorhanden" msgid "Time column filter plugin" msgstr "Zeitspalten-Filter-Plugin" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:769 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:771 msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" msgstr "" "Zeitspalte, auf die ein abhängiger zeitlicher Filter angewendet werden " "soll" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:770 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:772 msgid "Time column to apply time range to" msgstr "Zeitspalte, auf die der Zeitbereich angewendet werden soll" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:105 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:104 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:182 msgid "Time comparison" msgstr "Zeitvergleich" @@ -17444,7 +17658,7 @@ msgstr "" "Zeitinterval ist unklar. Bitte geben Sie [%(human_readable)s ago] oder " "[%(human_readable)s later] an." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 #: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 msgid "Time filter" msgstr "Zeitfilter" @@ -17453,7 +17667,7 @@ msgstr "Zeitfilter" msgid "Time format" msgstr "Zeitformat" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:327 #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 #: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 msgid "Time grain" @@ -17471,8 +17685,8 @@ msgstr "Zeiteinteilung fehlt" msgid "Time granularity" msgstr "Zeitgranularität" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1691 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1705 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1693 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1707 msgid "Time in seconds" msgstr "Zeit in Sekunden" @@ -17480,8 +17694,8 @@ msgstr "Zeit in Sekunden" msgid "Time lag" msgstr "Verzögerung" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1018 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 msgid "Time range" @@ -17493,7 +17707,7 @@ msgstr "Zeitverhältnis" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 msgid "Time related form attributes" msgstr "Zeitbezogene Formularattribute" @@ -17506,9 +17720,9 @@ msgstr "Zeitreihen" msgid "Time series columns" msgstr "Zeitreihenspalte" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:113 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:112 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:192 msgid "Time shift" msgstr "Zeitverschiebung" @@ -17549,12 +17763,12 @@ msgstr "Zeitreihentabelle" msgid "Timeout error" msgstr "Zeitüberschreitung" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:393 msgid "Timestamp format" msgstr "Zeitstempelformat" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1655 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:349 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1657 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:351 msgid "Timezone" msgstr "Zeitzone" @@ -17590,7 +17804,7 @@ msgstr "Titel ist erforderlich" msgid "Title or Slug" msgstr "Titel oder Kopfzeile" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." msgstr "" "Um nach einer Metrik zu filtern, verwenden Sie die Registerkarte " @@ -17600,47 +17814,47 @@ msgstr "" msgid "To get a readable URL for your dashboard" msgstr "So erhalten Sie eine sprechende URL für Ihr Dashboard" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:214 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 msgid "Tooltip" msgstr "Tooltip" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:137 #, fuzzy msgid "Tooltip Contents" msgstr "Zellinhalt" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:202 msgid "Tooltip sort by metric" msgstr "Tooltip nach Metrik sortieren" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:192 msgid "Tooltip time format" msgstr "Tooltip-Zeitformat" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:373 msgid "Top" msgstr "Oben" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:183 msgid "Top left" msgstr "Oben links" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 msgid "Top right" msgstr "Oben rechts" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 msgid "Top to Bottom" msgstr "Oben nach unten" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:88 #, fuzzy msgid "Total" msgstr "der Gesamtsumme" @@ -17661,17 +17875,13 @@ msgstr "Insgesamt (%(aggregatorName)s)" msgid "Total value" msgstr "Gesamtwert" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:344 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:390 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:370 #, python-format msgid "Total: %s" msgstr "Gesamt: %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:649 -msgid "Totals" -msgstr "Summen" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:486 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:522 msgid "Track job" msgstr "Auftrag verfolgen" @@ -17691,7 +17901,7 @@ msgstr "Transportierbar" msgid "Transparent" msgstr "Transparent" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:256 msgid "Transpose pivot" msgstr "Pivot transponieren" @@ -17703,11 +17913,11 @@ msgstr "" msgid "Tree Chart" msgstr "Baumdiagramm" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:114 msgid "Tree layout" msgstr "Baum-Layout" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:131 msgid "Tree orientation" msgstr "Baumausrichtung" @@ -17728,19 +17938,19 @@ msgstr "Treemap" msgid "Trend" msgstr "Trend" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:223 msgid "Triangle" msgstr "Dreieck" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1458 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1460 msgid "Trigger Alert If..." msgstr "Alarm auslösen falls..." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:223 msgid "Truncate Axis" msgstr "Achse abschneiden" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:141 msgid "Truncate Cells" msgstr "Zellen abschneiden" @@ -17748,12 +17958,12 @@ msgstr "Zellen abschneiden" msgid "Truncate Metric" msgstr "Metrik abschneiden" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:274 #, fuzzy msgid "Truncate X Axis" msgstr "Y-Achse abschneiden" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:277 #, fuzzy msgid "" "Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" @@ -17763,38 +17973,38 @@ msgstr "" "oder max-Bindung angegeben wird." #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:343 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:233 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:221 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:215 msgid "Truncate Y Axis" msgstr "Y-Achse abschneiden" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:346 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:218 msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." msgstr "" "Schneiden Sie die Y-Achse ab. Kann überschrieben werden, indem eine min- " "oder max-Bindung angegeben wird." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" msgstr "Lange Zellen auf die oben festgelegte \"Mindestbreite\" abschneiden" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:57 msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." msgstr "" "Kürzt das angegebene Datum auf die von der Datumseinheit angegebene " "Genauigkeit." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:195 msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" msgstr "" "Versuchen Sie, andere Filter anzuwenden oder sicherzustellen, dass Ihre " @@ -17804,7 +18014,7 @@ msgstr "" msgid "Try different criteria to display results." msgstr "Probieren Sie verschiedene Kriterien aus, um Ergebnisse anzuzeigen." -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" @@ -17812,23 +18022,23 @@ msgstr "Dienstag" msgid "Tukey" msgstr "Turkey" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:66 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:224 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:369 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:575 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:360 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:521 #: superset/connectors/sqla/views.py:169 superset/connectors/sqla/views.py:260 msgid "Type" msgstr "Typ" #: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1507 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:398 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1510 #, python-format msgid "Type \"%s\" to confirm" msgstr "Geben Sie zur Bestätigung \"%s\" ein" @@ -17838,11 +18048,11 @@ msgstr "Geben Sie zur Bestätigung \"%s\" ein" msgid "Type a number" msgstr "Geben Sie einen Wert ein" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:86 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:93 msgid "Type a value" msgstr "Geben Sie einen Wert ein" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:374 msgid "Type a value here" msgstr "Geben Sie hier einen Wert ein" @@ -17875,21 +18085,15 @@ msgstr "URL" msgid "URL Parameters" msgstr "URL-Parameter" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:52 msgid "URL parameters" msgstr "URL-Parameter" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:637 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:623 msgid "URL slug" msgstr "URL Titelform" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:542 -msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." -msgstr "" -"Dem Backend kann keine neue Registerkarte hinzugefügt werden. Wenden Sie " -"sich an Ihre*n Administrator*in." - -#: superset/utils/date_parser.py:380 +#: superset/utils/date_parser.py:410 msgid "Unable to calculate such a date delta" msgstr "" @@ -17922,7 +18126,7 @@ msgstr "" "folgenden Berechtigungen festgelegt sind " "\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:271 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:288 msgid "Unable to create chart without a query id." msgstr "Diagramm kann ohne Abfrage-ID nicht erstellt werden." @@ -17934,12 +18138,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to encode value" msgstr "" -#: superset/utils/date_parser.py:458 +#: superset/utils/date_parser.py:488 #, python-format msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" msgstr "Kann einen solchen Feiertag nicht finden: [%(holiday)s]" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 msgid "" "Unable to load columns for the selected table. Please select a different " "table." @@ -17947,7 +18151,12 @@ msgstr "" "Spalten für die ausgewählte Tabelle können nicht geladen werden. Bitte " "wählen Sie eine andere Tabelle aus." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:508 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:692 +#, fuzzy +msgid "Unable to load dashboard" +msgstr "Zu Dashboard hinzugefügt" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:524 msgid "" "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " "later. Please contact your administrator if this problem persists." @@ -17956,7 +18165,7 @@ msgstr "" "Superset wird es später erneut versuchen. Wenden Sie sich an Ihre*n " "Administrator*in, wenn dieses Problem weiterhin besteht." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:461 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:464 msgid "" "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " "Please contact your administrator if this problem persists." @@ -17965,7 +18174,7 @@ msgstr "" " es später erneut versuchen. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in, " "wenn dieses Problem weiterhin besteht." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:443 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:446 msgid "" "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " "later. Please contact your administrator if this problem persists." @@ -17974,12 +18183,12 @@ msgstr "" "Superset wird es später erneut versuchen. Wenden Sie sich an Ihre*n " "Administrator*in, wenn dieses Problem weiterhin besteht." -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:113 msgid "Unable to retrieve dashboard colors" msgstr "Dashboardfarben können nicht abgerufen werden" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:94 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:136 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:101 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:137 msgid "Undefined" msgstr "Undefiniert" @@ -17987,11 +18196,11 @@ msgstr "Undefiniert" msgid "Undefined window for rolling operation" msgstr "Undefiniertes Fenster für rollierende Operation" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:580 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:575 msgid "Undo the action" msgstr "Aktion rückgängig machen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:139 msgid "Undo?" msgstr "Rückgängig machen?" @@ -18007,7 +18216,7 @@ msgstr "" "Unerwarteter Fehler aufgetreten, bitte überprüfen Sie Ihre Protokolle auf" " Details" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:77 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:149 msgid "Unexpected error: " msgstr "Unerwarteter Fehler:" @@ -18043,12 +18252,13 @@ msgstr "Unbekannter Presto-Fehler" msgid "Unknown Status" msgstr "Status unbekannt" -#: superset/models/helpers.py:1622 +#: superset/models/helpers.py:1621 #, python-format msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" msgstr "Unbekannte Spalte in ORDER BY verwendet: %(col)s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:362 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:102 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:365 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:54 msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" @@ -18057,7 +18267,7 @@ msgstr "Unbekannter Fehler" msgid "Unknown input format" msgstr "Unbekanntes Eingabeformat" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:196 #, fuzzy msgid "Unknown type" msgstr "Symbol für unbekannten Typ" @@ -18101,11 +18311,11 @@ msgstr "Nicht unterstützter Vorlagenwert für Schlüssel %(key)s" msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" msgstr "Nicht unterstützte Zeiteinteilung: %(time_grain)s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:148 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:149 msgid "Untitled Dataset" msgstr "Unbenannter Datensatz" -#: superset/views/sql_lab/views.py:91 +#: superset/views/sql_lab/views.py:92 msgid "Untitled Query" msgstr "Unbenannte Abfrage" @@ -18113,7 +18323,7 @@ msgstr "Unbenannte Abfrage" msgid "Untitled query" msgstr "Unbenannte Abfrage" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:242 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" @@ -18126,7 +18336,7 @@ msgstr "Diagramm aktualisieren" msgid "Updating chart was stopped" msgstr "Aktualisierung des Diagramms wurde abgebrochen" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:566 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:574 #: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 msgid "Upload" msgstr "Hochladen" @@ -18135,7 +18345,7 @@ msgstr "Hochladen" msgid "Upload CSV" msgstr "CSV hochladen" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:196 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:197 msgid "Upload CSV to database" msgstr "CSV in Datenbank hochladen" @@ -18144,7 +18354,7 @@ msgstr "CSV in Datenbank hochladen" msgid "Upload Columnar" msgstr "Spaltendatei hochladen" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:208 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:209 #, fuzzy msgid "Upload Columnar file to database" msgstr "Spaltendatei in Datenbank hochladen" @@ -18162,7 +18372,7 @@ msgstr "Hochladen aktiviert" msgid "Upload Excel" msgstr "Excel hochladen" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:202 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:203 #, fuzzy msgid "Upload Excel to database" msgstr "Excel-Datei in Datenbank hochladen" @@ -18171,12 +18381,12 @@ msgstr "Excel-Datei in Datenbank hochladen" msgid "Upload JSON file" msgstr "JSON Datei hochladen" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:605 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:613 #, fuzzy msgid "Upload a file to a database." msgstr "Datei in Datenbank hochladen" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:545 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:553 #, python-format msgid "Upload a file with a valid extension. Valid: [%s]" msgstr "" @@ -18190,7 +18400,7 @@ msgstr "Datei in Datenbank hochladen" msgid "Upload file to preview columns" msgstr "Datei in Datenbank hochladen" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:539 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:547 #, fuzzy msgid "Uploading a file is required" msgstr "Name ist erforderlich" @@ -18205,27 +18415,27 @@ msgstr "Beschriftungsschwellenwert" msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" msgstr "\"row_limit\" muss größer oder gleich 0 sein" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:51 msgid "Usage" msgstr "Verwendung" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:742 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:728 #, python-format msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." msgstr "Verwenden Sie stattdessen das Menü \"%(menuName)s\"." -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:30 #, python-format msgid "Use %s to open in a new tab." msgstr "Verwenden Sie %s, um eine neue Registerkarte zu öffnen." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:104 #: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:42 msgid "Use Area Proportions" msgstr "Verwenden von Flächenproportionen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:198 msgid "Use a log scale" msgstr "Verwenden einer Logarithmischen Skala" @@ -18233,18 +18443,18 @@ msgstr "Verwenden einer Logarithmischen Skala" msgid "Use a log scale for the X-axis" msgstr "Logarithmische Skala für die X-Achse verwenden" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:250 msgid "Use a log scale for the Y-axis" msgstr "Logarithmische Skala für die Y-Achse verwenden" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2247 +#: superset/db_engine_specs/base.py:2253 #: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 #: superset/db_engine_specs/databend.py:203 #: superset/db_engine_specs/databricks.py:57 msgid "Use an encrypted connection to the database" msgstr "Verschlüsselten Verbindung zur Datenbank verwenden" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2251 +#: superset/db_engine_specs/base.py:2257 #, fuzzy msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" msgstr "Verschlüsselten Verbindung zur Datenbank verwenden" @@ -18261,7 +18471,7 @@ msgstr "" "sein: [%s]" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:159 msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" msgstr "" "Verwenden Sie die Datumsformatierung, auch wenn der Metrikwert kein " @@ -18271,7 +18481,7 @@ msgstr "" msgid "Use legacy datasource editor" msgstr "Verwenden des Legacy-Datenquellen-Editors" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:116 msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" msgstr "" "Verwenden von Metriken als Gruppe der obersten Ebene für Spalten oder " @@ -18281,7 +18491,7 @@ msgstr "" msgid "Use only a single value." msgstr "Verwenden Sie nur einen einzigen Wert." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:115 msgid "Use the Advanced Analytics options below" msgstr "Verwenden Sie die untenstehenden fortgeschrittenen Analytik-Optionen" @@ -18297,19 +18507,19 @@ msgstr "" msgid "Use the edit button to change this field" msgstr "Verwenden Sie die Schaltfläche Bearbeiten, um dieses Feld zu ändern" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:130 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:49 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:129 msgid "Use this section if you want a query that aggregates" msgstr "" "Verwenden Sie diesen Abschnitt, wenn Sie eine Abfrage benötigen, die " "aggregiert" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:63 msgid "Use this section if you want to query atomic rows" msgstr "Verwenden Sie diesen Abschnitt, wenn Sie atomare Zeilen abfragen möchten" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 msgid "Use this to define a static color for all circles" msgstr "" "Verwenden Sie diese Option, um eine statische Farbe für alle Kreise zu " @@ -18336,7 +18546,7 @@ msgstr "" "Beauftragtem, aktive Nutzer nach Alter und Standort. Nicht die visuell " "beeindruckendste Visualisierung, aber sehr informativ und vielseitig." -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:508 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:509 #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 #: superset/views/log/__init__.py:30 @@ -18359,9 +18569,9 @@ msgstr "Benutzer*in muss einen Wert für diesen Filter auswählen" msgid "User query" msgstr "Benutzer*innen-Abfrage" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:197 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:100 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2226 +#: superset/db_engine_specs/base.py:2232 #: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 #: superset/db_engine_specs/databend.py:193 msgid "Username" @@ -18405,15 +18615,15 @@ msgstr "" "Pipelines in mehreren Gruppen." #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1474 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1488 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:108 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:104 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1476 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1490 #: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 msgid "Value" msgstr "Wert" @@ -18422,19 +18632,19 @@ msgstr "Wert" msgid "Value Domain" msgstr "Wertebereich" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:295 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:294 msgid "Value Format" msgstr "Wertformat" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:126 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:125 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:122 #, fuzzy msgid "Value and Percentage" msgstr "Kategorie und Prozentsatz" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:215 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:219 msgid "Value bounds" msgstr "Wertgrenzen" @@ -18447,8 +18657,8 @@ msgstr "" msgid "Value difference between the time periods" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:289 msgid "Value format" msgstr "Wertformat" @@ -18491,16 +18701,16 @@ msgstr "Fahrzeugtypen" msgid "Verbose Name" msgstr "Ausführlicher Name" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:559 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:530 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:576 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:531 msgid "Version" msgstr "Version" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:565 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:582 msgid "Version number" msgstr "Versionsnummer" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:274 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" @@ -18523,7 +18733,7 @@ msgstr "Ansicht" msgid "View All »" msgstr "Alle ansehen »" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:226 msgid "View Dataset" msgstr "Datensatz anzeigen" @@ -18531,7 +18741,7 @@ msgstr "Datensatz anzeigen" msgid "View all charts" msgstr "Alle Diagramme anzeigen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:797 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:806 msgid "View as table" msgstr "Als Tabelle anzeigen" @@ -18545,10 +18755,10 @@ msgstr "In SQL Lab anzeigen" msgid "View keys & indexes (%s)" msgstr "Schlüssel und Indizes anzeigen (%s)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:779 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:781 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:788 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:790 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:431 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:433 msgid "View query" msgstr "Abfrage anzeigen" @@ -18562,13 +18772,13 @@ msgid "Viewed %s" msgstr "%s angesehen" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:293 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 msgid "Viewport" msgstr "Ansichtsfenster" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:359 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:528 msgid "Virtual" msgstr "Virtuell" @@ -18576,11 +18786,11 @@ msgstr "Virtuell" msgid "Virtual (SQL)" msgstr "Virtuell (SQL)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:291 msgid "Virtual dataset" msgstr "Virtueller Datensatz" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:101 superset/models/helpers.py:1093 +#: superset/connectors/sqla/utils.py:101 superset/models/helpers.py:1092 msgid "Virtual dataset query cannot be empty" msgstr "Virtuelle Datensatzabfrage darf nicht leer sein" @@ -18588,7 +18798,7 @@ msgstr "Virtuelle Datensatzabfrage darf nicht leer sein" msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" msgstr "Virtuelle Datensatzabfrage kann nicht aus mehreren Anweisungen bestehen" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1460 superset/models/helpers.py:1115 +#: superset/connectors/sqla/models.py:1460 superset/models/helpers.py:1114 msgid "Virtual dataset query must be read-only" msgstr "Virtuelle Datensatzabfrage muss schreibgeschützt sein" @@ -18596,6 +18806,11 @@ msgstr "Virtuelle Datensatzabfrage muss schreibgeschützt sein" msgid "Visual Tweaks" msgstr "Visuelle Optimierungen" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:485 +#, fuzzy +msgid "Visual formatting" +msgstr "Formatierung" + #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:118 #: superset/views/chart/mixin.py:87 msgid "Visualization Type" @@ -18740,11 +18955,11 @@ msgstr "" msgid "Viz is missing a datasource" msgstr "Visualisierung fehlt eine Datenquelle" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:282 msgid "Viz type" msgstr "Visualisierungstyp" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 msgid "WED" msgstr "MI" @@ -18758,7 +18973,7 @@ msgstr "Sie sehen %s von %s" msgid "Waiting on database..." msgstr "Verwalten Sie Ihre Datenbanken" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1050 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1053 msgid "Want to add a new database?" msgstr "Möchten Sie eine neue Datenbank hinzufügen?" @@ -18772,11 +18987,11 @@ msgstr "Warnung" msgid "Warning Message" msgstr "Warnmeldung" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:292 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:294 msgid "Warning!" msgstr "Warnung!" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:53 msgid "" "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " "not exist." @@ -18794,7 +19009,7 @@ msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht überprüft werden" msgid "Waterfall Chart" msgstr "Alle Diagramm durchsuchen" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1570 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1573 msgid "" "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " "database-provided information that may help troubleshoot the issue." @@ -18825,7 +19040,7 @@ msgstr "" "Wir können die Spalte \"%(column_name)s\" in Zeile %(location)s nicht " "auflösen." -#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 +#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:28 #, python-format msgid "We have the following keys: %s" msgstr "Wir haben folgende Schlüssel: %s" @@ -18834,7 +19049,7 @@ msgstr "Wir haben folgende Schlüssel: %s" msgid "We were unable to active or deactivate this report." msgstr "Wir konnten diesen Bericht nicht aktivieren oder deaktivieren." -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:719 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:720 msgid "" "We were unable to carry over any controls when switching to this new " "dataset." @@ -18858,7 +19073,7 @@ msgstr "" msgid "Web" msgstr "Web" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" @@ -18883,11 +19098,11 @@ msgstr "Woche beginnt am Montag" msgid "Week starting Sunday" msgstr "Woche beginnt am Sonntag" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:127 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:129 msgid "Weekly Report" msgstr "Wöchentlicher Bericht" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:126 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:128 #, python-format msgid "Weekly Report for %s" msgstr "Wöchentlicher Bericht für %s" @@ -18896,7 +19111,7 @@ msgstr "Wöchentlicher Bericht für %s" msgid "Weekly seasonality" msgstr "Wöchentliche Saisonalität" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:81 #, python-format msgid "Weeks %s" msgstr "Wochen %s" @@ -18934,29 +19149,29 @@ msgstr[0] "" "überschreiten nach %s Sekunden die Ausführungszeit (Timeout)." msgstr[1] "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:128 #, fuzzy msgid "What should be shown as the label" msgstr "Was sollte als Beschriftung angezeigt werden?" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:154 #, fuzzy msgid "What should be shown as the tooltip label" msgstr "Was sollte als Beschriftung angezeigt werden?" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:128 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:125 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:111 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:90 msgid "What should be shown on the label?" msgstr "Was sollte als Beschriftung angezeigt werden?" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:763 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:771 msgid "What should happen if the table already exists" msgstr "Was soll passieren, wenn die Tabelle bereits vorhanden ist?" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:433 msgid "" "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " "Format is forced to `.1%`" @@ -18964,7 +19179,7 @@ msgstr "" "Wenn 'Berechnungstyp' auf \"Prozentuale Änderung\" gesetzt ist, wird das " "Y-Achsenformat '.1%' erzwungen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:170 msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." msgstr "" "Wenn eine sekundäre Metrik bereitgestellt wird, wird eine lineare " @@ -18978,19 +19193,19 @@ msgstr "" "Wenn Sie die Option CREATE TABLE AS in SQL Lab zulassen, erzwingt diese " "Option, dass die Tabelle in diesem Schema erstellt wird" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:100 msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, zoomt die Karte nach jeder Abfrage auf " "Ihre Daten" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:202 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:211 msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, können Benutzer*innen SQL Lab-Ergebnisse" " in Explore visualisieren." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:160 msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." msgstr "" "Wenn nur eine primäre Metrik bereitgestellt wird, wird eine kategoriale " @@ -19044,7 +19259,7 @@ msgstr "" msgid "When using this option, default value can’t be set" msgstr "Bei Verwendung dieser Option kann der Standardwert nicht festgelegt werden" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" msgstr "" "Ob sich der Fortschrittsbalken überschneidet, wenn mehrere Datengruppen " @@ -19062,7 +19277,7 @@ msgstr "" "Ob diese Spalte im Abschnitt \"Filter\" der Erkunden-Ansicht verfügbar " "gemacht wird." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:510 msgid "" "Whether to align background charts with both positive and negative values" " at 0" @@ -19070,7 +19285,7 @@ msgstr "" "Ob Hintergrunddiagramme sowohl mit positiven als auch mit negativen " "Werten bei 0 ausgerichtet werden sollen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" msgstr "" "Ob positive und negative Werte im Zellbalkendiagramm bei 0 ausgerichtet " @@ -19080,12 +19295,12 @@ msgstr "" msgid "Whether to always show the annotation label" msgstr "Ob die Anmerkungs-Beschriftung immer angezeigt werden soll" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" msgstr "Ob der Fortschritt und der Wert animiert oder nur angezeigt werden sollen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:277 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:308 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:276 msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" msgstr "" "Ob eine Normalverteilung basierend auf dem Rang auf der Farbskala " @@ -19095,13 +19310,13 @@ msgstr "" msgid "Whether to apply filter when items are clicked" msgstr "Ob Filter angewendet werden soll, wenn auf Elemente geklickt wird" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" msgstr "" "Ob numerische Werte eingefärbt werden sollen, wenn sie positiv oder " "negativ sind" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:524 #, fuzzy msgid "" "Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " @@ -19110,22 +19325,22 @@ msgstr "" "Ob numerische Werte eingefärbt werden sollen, wenn sie positiv oder " "negativ sind" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:496 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" msgstr "Ob ein Balkendiagrammhintergrund in Tabellenspalten angezeigt werden soll" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:43 msgid "Whether to display a legend for the chart" msgstr "Ob eine Legende für das Diagramm angezeigt werden soll" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 msgid "Whether to display bubbles on top of countries" msgstr "Ob Blasen über Ländern angezeigt werden sollen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:212 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:228 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:90 msgid "Whether to display the aggregate count" msgstr "Ob die Gesamtanzahl angezeigt werden soll" @@ -19133,11 +19348,11 @@ msgstr "Ob die Gesamtanzahl angezeigt werden soll" msgid "Whether to display the interactive data table" msgstr "Ob die interaktive Datentabelle angezeigt werden soll" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:61 msgid "Whether to display the labels." msgstr "Ob die Beschriftungen angezeigt werden sollen." @@ -19151,10 +19366,10 @@ msgstr "" "ist." #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:269 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:238 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:237 msgid "Whether to display the legend (toggles)" msgstr "Ob die Legende angezeigt werden soll (Wechselschalter)" @@ -19162,68 +19377,68 @@ msgstr "Ob die Legende angezeigt werden soll (Wechselschalter)" msgid "Whether to display the metric name as a title" msgstr "Ob der Metrikname als Titel angezeigt werden soll" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:293 msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" msgstr "Ob die Min- und Max-Werte der X-Achse angezeigt werden sollen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:101 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:112 msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" msgstr "Ob die Min- und Max-Werte der Y-Achse angezeigt werden sollen" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:295 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:263 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:193 msgid "Whether to display the numerical values within the cells" msgstr "Ob die numerischen Werte innerhalb der Zellen angezeigt werden sollen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:261 msgid "Whether to display the stroke" msgstr "Ob der Strich dargestellt werden soll" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:148 msgid "Whether to display the time range interactive selector" msgstr "Ob die interaktive Zeitbereichs-Auswahl angezeigt werden soll" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:78 msgid "Whether to display the timestamp" msgstr "Ob der Zeitstempel angezeigt werden soll" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:193 #, fuzzy msgid "Whether to display the tooltip labels." msgstr "Ob die Beschriftungen angezeigt werden sollen." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:90 msgid "Whether to display the trend line" msgstr "Ob die Trendlinie angezeigt werden soll" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:276 msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." msgstr "Ob das Ändern der Diagrammposition und -skalierung aktiviert werden soll." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:143 msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." msgstr "" "Ob das Ziehen von Knoten im Kräfte-basierten Layoutmodus aktiviert werden" " soll." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:250 msgid "Whether to fill the objects" msgstr "Ob die Objekte gefüllt werden sollen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:89 msgid "Whether to ignore locations that are null" msgstr "Ob Örtlichkeiten ignoriert werden sollen, die null sind" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:427 msgid "Whether to include a client-side search box" msgstr "Ob ein clientseitiges Suchfeld eingeschlossen werden soll" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:249 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:280 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:248 msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" msgstr "Ob der Prozentsatz in Tooltip aufgenommen werden soll" @@ -19231,7 +19446,7 @@ msgstr "Ob der Prozentsatz in Tooltip aufgenommen werden soll" msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" msgstr "Ob die im Zeitabschnitt definierte Zeitgranularität einbezogen werden soll" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:273 msgid "Whether to make the grid 3D" msgstr "Ob das Raster in 3D umgewandelt werden soll" @@ -19265,13 +19480,13 @@ msgstr "" "\"Erkunden\" mit einer Liste unterschiedlicher Werte aufgefüllt werden " "soll, die im laufenden Betrieb aus dem Back-End abgerufen werden sollen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:100 #, fuzzy msgid "Whether to show as Nightingale chart." msgstr "Ob der Fortschritt der Messgerätediagramms angezeigt werden soll" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:131 msgid "" "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" " making mulitBar charts stacked or side by side." @@ -19280,19 +19495,19 @@ msgstr "" "zusätzlichen Steuerelementen gehören Elemente wie das gestapelt oder " "nebeneinander Erstellen von Multi-Bar-Diagrammen." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:191 msgid "Whether to show minor ticks on the axis" msgstr "Ob kleinere Ticks auf der Achse angezeigt werden sollen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:164 msgid "Whether to show the pointer" msgstr "Ob der Zeiger angezeigt werden soll" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:230 msgid "Whether to show the progress of gauge chart" msgstr "Ob der Fortschritt der Messgerätediagramms angezeigt werden soll" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 msgid "Whether to show the split lines on the axis" msgstr "Ob die geteilten Linien auf der Achse angezeigt werden sollen" @@ -19301,9 +19516,9 @@ msgstr "Ob die geteilten Linien auf der Achse angezeigt werden sollen" msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." msgstr "Ob aufsteigend oder absteigend auf der Basisachse sortiert werden soll." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:106 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:154 msgid "Whether to sort descending or ascending" msgstr "Ob absteigend oder aufsteigend sortiert werden soll" @@ -19313,22 +19528,13 @@ msgstr "" "Ob absteigend oder aufsteigend sortiert werden soll, wenn ein " "Reihengrenzwert vorhanden ist" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:368 msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." msgstr "" "Ob die Ergebnisse nach der ausgewählten Metrik in absteigender " "Reihenfolge sortiert werden sollen." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:205 msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." msgstr "" "Ob der Tooltip nach der ausgewählten Metrik in absteigender Reihenfolge " @@ -19342,7 +19548,7 @@ msgstr "Ob Metriken abgeschnitten werden sollen" msgid "Which country to plot the map for?" msgstr "Für welches Land soll die Karte geplottet werden?" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:194 msgid "Which relatives to highlight on hover" msgstr "Welche Verwandten beim Überfahren mit der Maus hervorgehoben werden sollen" @@ -19380,7 +19586,7 @@ msgstr "Mit einem Untertitel" msgid "Word Cloud" msgstr "Wortwolke" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:71 msgid "Word Rotation" msgstr "Wort-Rotation" @@ -19388,7 +19594,7 @@ msgstr "Wort-Rotation" msgid "Working" msgstr "In Bearbeitung" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1683 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1685 msgid "Working timeout" msgstr "Zeitüberschreitung" @@ -19397,7 +19603,7 @@ msgstr "Zeitüberschreitung" msgid "World Map" msgstr "Weltkarte" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:188 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:189 msgid "Write a description for your query" msgstr "Beschreibung Ihrer Anfrage" @@ -19405,7 +19611,7 @@ msgstr "Beschreibung Ihrer Anfrage" msgid "Write a handlebars template to render the data" msgstr "Handlebars-Template zur Darstellung der Daten verfassen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:57 msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" msgstr "X-ACHSE TITEL UNTERER RAND" @@ -19413,9 +19619,9 @@ msgstr "X-ACHSE TITEL UNTERER RAND" msgid "X AXIS TITLE MARGIN" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:37 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:214 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:51 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 @@ -19424,37 +19630,38 @@ msgstr "" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:288 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:315 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:173 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:400 msgid "X Axis" msgstr "X-Achse" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:287 #, fuzzy msgid "X Axis Bounds" msgstr "Grenzen der Y-Achse" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:235 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 msgid "X Axis Format" msgstr "X-Achsen-Format" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:182 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:101 msgid "X Axis Label" msgstr "X Achsenbeschriftung" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:43 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:119 msgid "X Axis Title" msgstr "Titel der X-Achse" @@ -19462,13 +19669,13 @@ msgstr "Titel der X-Achse" msgid "X Log Scale" msgstr "X-Log-Skala" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:216 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:122 msgid "X Tick Layout" msgstr "X Tick Layout" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:290 msgid "X bounds" msgstr "X-Grenzen" @@ -19486,12 +19693,12 @@ msgstr "X-Achse Sortieren nach" msgid "X-axis" msgstr "X-Achse" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:134 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:133 msgid "XScale Interval" msgstr "X-Skalen-Intervall" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:109 msgid "Y 2 bounds" msgstr "Y 2 Grenzen" @@ -19499,9 +19706,9 @@ msgstr "Y 2 Grenzen" msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" msgstr "Y-ACHSE TITEL RAND" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:65 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:60 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 @@ -19509,68 +19716,69 @@ msgstr "Y-ACHSE TITEL RAND" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:249 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:323 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:199 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:290 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:187 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:131 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:130 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:137 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:407 msgid "Y Axis" msgstr "Y-Achse" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:274 msgid "Y Axis 2 Bounds" msgstr "Grenzen der Y-Achse 2" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:258 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:247 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:235 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:229 msgid "Y Axis Bounds" msgstr "Grenzen der Y-Achse" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:288 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:421 msgid "Y Axis Format" msgstr "Y-Achsenformat" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:353 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:143 msgid "Y Axis Label" msgstr "Y Achsenbeschriftung" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:71 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:130 msgid "Y Axis Title" msgstr "Titel der Y-Achse" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:85 msgid "Y Axis Title Margin" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:100 #, fuzzy msgid "Y Axis Title Position" msgstr "Zeilen Zwischensummenposition" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:247 msgid "Y Log Scale" msgstr "Y-Log-Skala" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:98 msgid "Y bounds" msgstr "Y-Grenzen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:289 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:288 #, fuzzy msgid "Y-Axis" msgstr "Y-Achse" @@ -19593,8 +19801,8 @@ msgstr "Y-Achse" msgid "Y-axis bounds" msgstr "Grenzen der Y-Achse" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:97 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:151 msgid "YScale Interval" msgstr "Y-Skalen-Intervall" @@ -19610,7 +19818,7 @@ msgstr "Jahr (freq=AS)" msgid "Yearly seasonality" msgstr "Jährliche Saisonalität" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:84 #, python-format msgid "Years %s" msgstr "Jahre %s" @@ -19618,14 +19826,14 @@ msgstr "Jahre %s" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:90 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:109 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:144 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:558 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:665 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:515 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:588 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:518 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:593 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -19638,7 +19846,7 @@ msgstr "Ja, abbrechen" msgid "Yes, overwrite changes" msgstr "Ja, Änderungen überschreiben" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:122 #, python-format msgid "You are adding tags to %s %ss" msgstr "" @@ -19663,7 +19871,7 @@ msgstr "" "Das Überschreiben kann dazu führen, dass Sie einen Teil Ihrer Arbeit " "verlieren. Sind Sie sicher, dass Sie diese überschreiben möchten?" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1496 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1499 msgid "" "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " @@ -19705,7 +19913,7 @@ msgstr "Hinzufügen können Sie die Komponenten in der" msgid "You can add the components in the edit mode." msgstr "Sie können die Komponenten im Bearbeitungsmodus hinzufügen." -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:170 +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:175 msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." msgstr "" "Sie können auch einfach auf das Diagramm klicken, um den Kreuzfilter " @@ -19732,17 +19940,17 @@ msgstr "" "Sie können ein neues Diagramm erstellen oder vorhandene Diagramme aus dem" " Bereich auf der rechten Seite verwenden." -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:180 msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." msgstr "" "Sie können eine Vorschauliste der Dashboards in der Dropdownliste für die" " Diagrammeinstellungen anzeigen." -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:191 +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:196 msgid "You can't apply cross-filter on this data point." msgstr "Sie können keinen Kreuzfilter auf diesen Datenpunkt anwenden." -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:501 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:502 msgid "" "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " "filters in dashboards." @@ -19750,23 +19958,23 @@ msgstr "" "Sie können den letzten Zeitfilter nicht löschen, da er für " "Zeitbereichsfilter in Dashboards verwendet wird." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:356 msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" msgstr "" "Sie können das 45°-Strich-Layout nicht zusammen mit dem " "Zeitbereichsfilter verwenden" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:203 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:288 #, python-format msgid "You do not have permission to edit this %s" msgstr "Sie haben keine Berechtigung, %s zu bearbeiten" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:89 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:90 msgid "You do not have permission to edit this chart" msgstr "Sie sind nicht berechtigt, dieses Diagramm zu bearbeiten" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:129 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:372 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:128 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:116 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:44 msgid "You do not have permission to edit this dashboard" @@ -19777,13 +19985,13 @@ msgstr "Sie haben keine Zugriff auf diese Datenquelle" msgid "You do not have permission to read tags" msgstr "Sie haben keine Berechtigung, %s zu bearbeiten" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:164 msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." msgstr "Sie haben keine Berechtigungen zum Bearbeiten dieses Dashboards." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:117 #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:482 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:486 #, fuzzy msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" msgstr "Sie sind nicht berechtigt, dieses Diagramm zu bearbeiten" @@ -19804,7 +20012,7 @@ msgstr "Sie haben keinen Zugriff auf dieses Dataset." msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." msgstr "Sie haben keinen Zugriff auf diese eingebettete Dashboard-Konfiguration." -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:167 msgid "You don't have any favorites yet!" msgstr "Sie haben noch keine Favoriten!" @@ -19813,7 +20021,7 @@ msgstr "Sie haben noch keine Favoriten!" msgid "You don't have permission to modify the value." msgstr "Sie sind nicht berechtigt, den Wert zu ändern." -#: superset/security/manager.py:2688 +#: superset/security/manager.py:2673 #, python-format msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" msgstr "Sie sind nicht berechtigt, %(resource)s zu ändern" @@ -19822,7 +20030,7 @@ msgstr "Sie sind nicht berechtigt, %(resource)s zu ändern" msgid "You don't have the rights to alter this chart" msgstr "Sie sind nicht berechtigt, dieses Diagramm zu ändern" -#: superset/views/core.py:646 +#: superset/views/core.py:648 msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" msgstr "Sie sind nicht berechtigt, dieses Dashboard zu ändern" @@ -19834,7 +20042,7 @@ msgstr "Sie haben nicht das Recht, diesen Titel zu ändern." msgid "You don't have the rights to create a chart" msgstr "Sie haben nicht die Rechte zum Erstellen eines Diagramms" -#: superset/views/core.py:662 +#: superset/views/core.py:664 msgid "You don't have the rights to create a dashboard" msgstr "Sie haben nicht die Rechte zum Erstellen eines Dashboards" @@ -19850,7 +20058,7 @@ msgstr "Sie haben diesen Filter entfernt." msgid "You have unsaved changes." msgstr "Ungesicherte Änderungen vorhanden." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:644 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:652 #, python-format msgid "" "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " @@ -19866,7 +20074,7 @@ msgid "You may have an error in your SQL statement. {message}" msgstr "" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:463 msgid "" "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " "dataset owner to request modifications or edit access." @@ -19879,17 +20087,17 @@ msgstr "" msgid "You must pick a name for the new dashboard" msgstr "Sie müssen einen Namen für das neue Dashboard auswählen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:639 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:670 msgid "You must run the query successfully first" msgstr "Sie müssen die Abfrage zuerst erfolgreich ausführen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:52 msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" msgstr "" "Sie müssen die HTML-Bereinigung (sanitization) aktivieren, um CSS " "verwenden zu können" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:350 msgid "" "You updated the values in the control panel, but the chart was not " "updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " @@ -19900,7 +20108,7 @@ msgstr "" "aus, indem Sie auf die Schaltfläche \"Diagramm aktualisieren\" klicken " "oder" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:707 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:708 msgid "" "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " "match this new dataset have been retained." @@ -19908,7 +20116,7 @@ msgstr "" "Sie haben Datensätze geändert. Alle Steuerelemente mit Daten (Spalten, " "Metriken), die diesem neuen Dataset entsprechen, wurden beibehalten." -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:343 msgid "Your chart is not up to date" msgstr "Ihr Diagramm ist nicht aktuell" @@ -19916,25 +20124,25 @@ msgstr "Ihr Diagramm ist nicht aktuell" msgid "Your chart is ready to go!" msgstr "Ihr Chart ist startklar!" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:411 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:406 msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." msgstr "" "Ihr Dashboard ist zu groß. Bitte reduzieren Sie die Größe, bevor Sie es " "speichern." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:859 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:817 msgid "Your query could not be saved" msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:188 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:191 msgid "Your query could not be scheduled" msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht eingeplant werden" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:894 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:852 msgid "Your query could not be updated" msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht aktualisiert werden." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:181 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:184 msgid "" "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " "Saved queries" @@ -19942,15 +20150,15 @@ msgstr "" "Ihre Abfrage wurde geplant. Um Details zu Ihrer Abfrage anzuzeigen, " "navigieren Sie zu Gespeicherte Abfragen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:874 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:832 msgid "Your query was not properly saved" msgstr "Ihre Abfrage wurde nicht ordnungsgemäß gespeichert" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:877 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:835 msgid "Your query was saved" msgstr "Ihre Abfrage wurde gespeichert" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:890 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:848 msgid "Your query was updated" msgstr "Ihre Abfrage wurde angehalten" @@ -19962,8 +20170,8 @@ msgstr "Ihr Report konnte nicht gelöscht werden" msgid "ZIP file contains multiple file types" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 msgid "Zero imputation" msgstr "Fehlende-Werte-Ersetzung" @@ -19975,7 +20183,7 @@ msgstr "Zoom" msgid "Zoom level of the map" msgstr "Zoomstufe der Karte" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:264 msgid "[ untitled dashboard ]" msgstr "[ unbenanntes Dashboard ]" @@ -20009,7 +20217,7 @@ msgstr "[Dashboard-Name]" msgid "[desc]" msgstr "[Beschreibung]" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:153 msgid "" "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " "against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " @@ -20019,7 +20227,7 @@ msgstr "" "Verhältnis zur primären Metrik zu definieren. Wenn keine angegeben, " "werden diskrete Farben verwendet, die auf den Beschriftungen basieren" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:300 msgid "[untitled]" msgstr "[Unbenannt]" @@ -20075,21 +20283,25 @@ msgstr "\"row_offset\" muss größer oder gleich 0 sein" msgid "`width` must be greater or equal to 0" msgstr "\"Breite\" muss größer oder gleich 0 sein" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:521 +msgid "add colors to cell bars for +/-" +msgstr "" + #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 msgid "aggregate" msgstr "Aggregat" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 msgid "alert" msgstr "Alarm" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:366 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:368 #, fuzzy msgid "alert condition" msgstr "Alarmierungsbedingung" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 #, fuzzy msgid "alert dark" msgstr "Alarm" @@ -20099,8 +20311,10 @@ msgid "alerts" msgstr "Alarme" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:156 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:214 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:237 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:253 msgid "all" msgstr "alle" @@ -20108,43 +20322,43 @@ msgstr "alle" msgid "also copy (duplicate) charts" msgstr "auch (doppelte) Diagramme kopieren" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:191 msgid "ancestor" msgstr "Vorfahr" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:107 #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:83 msgid "annotation" msgstr "Anmerkungen" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:105 msgid "annotation_layer" msgstr "Anmerkungsebene" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:379 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:263 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:535 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:261 msgid "asfreq" msgstr "asfreq" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 msgid "at" msgstr "bei" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:196 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:218 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:53 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:89 msgid "auto" msgstr "automatisch" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:117 msgid "auto (Smooth)" msgstr "automatisch (geglättet)" @@ -20152,7 +20366,12 @@ msgstr "automatisch (geglättet)" msgid "background" msgstr "Hintergrund" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:535 +#, fuzzy +msgid "basic conditional formatting" +msgstr "Bedingte Formatierung" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 msgid "basis" msgstr "basis" @@ -20164,10 +20383,10 @@ msgstr "unten (Beispiel:" msgid "between {down} and {up} {name}" msgstr "zwischen {down} und {up} {name}" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 msgid "bfill" msgstr "Bfill" @@ -20180,8 +20399,8 @@ msgstr "Riegel" msgid "boolean type icon" msgstr "Symbol für booleschen Typ" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 msgid "bottom" msgstr "Unten" @@ -20197,7 +20416,7 @@ msgstr "durch die Verwendung von" msgid "cannot be empty" msgstr "darf nicht leer sein" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 msgid "cardinal" msgstr "Kardinal" @@ -20212,11 +20431,11 @@ msgstr "ändern" msgid "chart" msgstr "Diagramm" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:27 msgid "charts" msgstr "Diagramme" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:120 msgid "choose WHERE or HAVING..." msgstr "Wählen Sie WHERE oder HAVING…" @@ -20225,7 +20444,7 @@ msgid "clear all filters" msgstr "Alle Filter löschen" #: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:354 msgid "click here" msgstr "klicken Sie hier" @@ -20246,16 +20465,21 @@ msgstr "Code Internationales Olympisches Komitee (CIOC)" msgid "color scheme for comparison" msgstr "Zeitvergleich" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:553 +#, fuzzy +msgid "color type" +msgstr "Einfärben nach" + #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 msgid "column" msgstr "Spalte" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:151 #, fuzzy, python-format msgid "connecting to %(dbModelName)s" msgstr "verbinde mit %(dbModelName)s." -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:363 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:365 #, fuzzy msgid "content type" msgstr "Schritttyp" @@ -20273,28 +20497,28 @@ msgstr "Erstellen" msgid "create a new chart" msgstr "Neues Diagramm erstellen" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:45 msgid "create dataset from SQL query" msgstr "Datensatz aus SQL-Abfrage erstellen" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:367 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:369 #, fuzzy msgid "crontab" msgstr "Anzahl" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:254 msgid "css" msgstr "CSS" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:92 msgid "css_template" msgstr "css_template" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 msgid "cumsum" msgstr "cumsum" @@ -20302,29 +20526,29 @@ msgstr "cumsum" msgid "cumulative" msgstr "kumulativ" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:128 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:129 #: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:157 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:804 msgid "dashboard" msgstr "Dashboard" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 msgid "dashboards" msgstr "Dashboards" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:364 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:766 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:366 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:556 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:769 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:119 msgid "database" msgstr "Datenbank" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:121 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:123 #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:60 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:154 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:868 msgid "dataset" msgstr "Datensatz" @@ -20333,21 +20557,21 @@ msgstr "Datensatz" msgid "dataset name" msgstr "Datensatzname" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:301 msgid "date" msgstr "Datum" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 msgid "day" msgstr "Tag" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 msgid "day of the month" msgstr "Tag des Monats" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 msgid "day of the week" msgstr "Wochentag" @@ -20425,14 +20649,14 @@ msgstr "Standard" msgid "delete" msgstr "Löschen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 msgid "descendant" msgstr "Nachkomme" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:338 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:260 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:325 msgid "description" msgstr "Beschreibung" @@ -20452,62 +20676,62 @@ msgstr "Entwurf" msgid "dttm" msgstr "dttm" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:217 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:216 #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:152 #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:200 msgid "e.g. ********" msgstr "z.B. ********" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:45 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:44 #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:73 msgid "e.g. 127.0.0.1" msgstr "z.B. 127.0.0.1" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:68 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:67 msgid "e.g. 5432" msgstr "z.B. 5432" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:35 msgid "e.g. AccountAdmin" msgstr "z.B. AccountAdmin" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:195 #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:105 msgid "e.g. Analytics" msgstr "z.B. Analytik" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:31 msgid "e.g. compute_wh" msgstr "z.B. compute_wh" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:153 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:152 #, fuzzy msgid "e.g. default" msgstr "Standard" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:133 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:132 msgid "e.g. hive_metastore" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:289 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:288 msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" msgstr "z.B. param1=Wert1¶m2=Wert2" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:91 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:175 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:90 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:174 msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" msgstr "z.B.sql/protocolv1/o/12345" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:113 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:692 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:112 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:695 msgid "e.g. world_population" msgstr "z.B. world_population" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:28 msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" msgstr "z.B. xy12345.us-east-2.aws" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 msgid "e.g., a \"user id\" column" msgstr "z. B. eine Spalte „user id“" @@ -20515,60 +20739,60 @@ msgstr "z. B. eine Spalte „user id“" msgid "edit mode" msgstr "Bearbeitungsmodus" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:370 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:372 #, fuzzy msgid "email subject" msgstr "Betreff auswählen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:63 msgid "entries" msgstr "Einträge" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 #, fuzzy msgid "error" msgstr "Fehler" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:48 msgid "error dark" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1838 +#: superset/models/helpers.py:1839 msgid "error_message" msgstr "Fehlermeldung" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:26 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 msgid "every" msgstr "jeden" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 msgid "every day of the month" msgstr "jeden Tag des Monats" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 msgid "every day of the week" msgstr "jeden Tag der Woche" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 msgid "every hour" msgstr "stündlich" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 msgid "every minute" msgstr "jede Minute" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 msgid "every month" msgstr "jeden Monat" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 msgid "expand" msgstr "aufklappen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:88 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:46 msgid "explore" msgstr "Erkunden" @@ -20581,16 +20805,16 @@ msgstr "fehlgeschlagen" msgid "fetching" msgstr "Wird abgerufen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 msgid "ffill" msgstr "ffill" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:74 msgid "flat" msgstr "flach" @@ -20602,36 +20826,36 @@ msgstr "für weitere Informationen zum Strukturieren des URI." msgid "function type icon" msgstr "Symbol für Funktionstyp" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 msgid "geohash (square)" msgstr "Geohash (quadratisch)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:79 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:134 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:78 msgid "heatmap" msgstr "Heatmap" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:95 msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" msgstr "Heatmap: Werte werden über die gesamte Heatmap normalisiert" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:235 #: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1077 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1883 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:105 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1080 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1886 msgid "here" msgstr "hier" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 msgid "hour" msgstr "Stunde" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:120 msgid "" "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " "browser scales up the image" @@ -20639,7 +20863,7 @@ msgstr "" "CSS-Attribut zum Rendern von Bildern des Canvas-Objekts, das definiert, " "wie der Browser das Bild hochskaliert" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 msgid "in" msgstr "in" @@ -20662,13 +20886,13 @@ msgstr "wird als Zahl erwartet" msgid "is expected to be an integer" msgstr "wird als Ganzzahl erwartet" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:317 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:345 msgid "key a-z" msgstr "Schlüssel a-z" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 msgid "key z-a" msgstr "Schlüssel z-a" @@ -20680,8 +20904,8 @@ msgstr "Beschriftung" msgid "latest partition:" msgstr "neueste Partition:" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:173 msgid "left" msgstr "Links" @@ -20689,7 +20913,7 @@ msgstr "Links" msgid "less than {min} {name}" msgstr "weniger als {min} {name}" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:123 msgid "linear" msgstr "linear" @@ -20712,26 +20936,26 @@ msgid "max" msgstr "Maximum" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:256 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:407 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:141 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 msgid "mean" msgstr "Mittelwert" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 msgid "median" msgstr "Median" @@ -20754,23 +20978,23 @@ msgstr "Metrik" msgid "min" msgstr "Minimum" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 msgid "minute" msgstr "Minute" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 msgid "minute(s)" msgstr "Minute(n)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 msgid "monotone" msgstr "monoton" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 msgid "month" msgstr "Monat" @@ -20779,13 +21003,13 @@ msgid "more than {max} {name}" msgstr "mehr als {max} {name}" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:114 msgid "must have a value" msgstr "Muss einen Wert haben" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:361 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:363 msgid "name" msgstr "Name" @@ -20819,13 +21043,13 @@ msgstr "nvd3" msgid "offline" msgstr "Offline" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 msgid "on" msgstr "an" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:298 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:300 msgid "or" msgstr "Oder" @@ -20841,7 +21065,7 @@ msgstr "ORDER BY-Spalte muss angegeben werden" msgid "overall" msgstr "insgesamt" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:362 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:364 #, fuzzy msgid "owners" msgstr "Besitzende" @@ -20871,11 +21095,11 @@ msgstr "P99" msgid "page_size.all" msgstr "page_size.all" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:205 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:226 msgid "page_size.entries" msgstr "page_size.entries" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:185 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:201 msgid "page_size.show" msgstr "page_size.show" @@ -20896,11 +21120,11 @@ msgstr "" "Perzentile müssen eine Liste oder ein Tupel mit zwei numerischen Werten " "sein, von denen der erste niedriger als der zweite Wert ist" -#: superset/views/core.py:840 +#: superset/views/core.py:842 msgid "permalink state not found" msgstr "Permalink-Status nicht gefunden" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:116 msgid "pixelated (Sharp)" msgstr "Gepixelt (scharf)" @@ -20911,15 +21135,15 @@ msgstr "Gepixelt (scharf)" msgid "pixels" msgstr "Pixel" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:58 msgid "previous calendar month" msgstr "vorheriger Kalendermonat" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:57 msgid "previous calendar week" msgstr "vorherige Kalenderwoche" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:59 msgid "previous calendar year" msgstr "vorheriges Kalenderjahr" @@ -20928,7 +21152,7 @@ msgid "published" msgstr "veröffentlicht" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 msgid "quarter" msgstr "Quartal" @@ -20940,11 +21164,11 @@ msgstr "Abfragen" msgid "query" msgstr "Abfrage" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 msgid "random" msgstr "zufällig" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 msgid "reboot" msgstr "Neu starten" @@ -20952,16 +21176,16 @@ msgstr "Neu starten" msgid "recent" msgstr "Kürzlich" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 msgid "recents" msgstr "Kürzlich" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:369 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:371 #, fuzzy msgid "recipients" msgstr "Kürzlich" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:599 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:601 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 msgid "report" msgstr "Report" @@ -20973,12 +21197,12 @@ msgstr "Report" msgid "reports" msgstr "Reports" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:622 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:621 msgid "restore zoom" msgstr "Zoom wiederherstellen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 msgid "right" msgstr "Rechts" @@ -20992,12 +21216,12 @@ msgstr "Sicherheit auf Zeilenebene" msgid "running" msgstr "laufend" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 msgid "saved queries" msgstr "gespeicherte Abfragen" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1693 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1707 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1695 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1709 msgid "seconds" msgstr "Sekunden" @@ -21020,38 +21244,38 @@ msgstr "" msgid "shift start date" msgstr "Startdatum" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:365 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:367 msgid "sql" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:75 msgid "square" msgstr "Quadrat" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:60 msgid "stack" msgstr "Stack" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:221 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 msgid "staggered" msgstr "gestaffelt" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 msgid "std" msgstr "Std" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 msgid "step-after" msgstr "step-after" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 msgid "step-before" msgstr "step-before" @@ -21060,7 +21284,7 @@ msgid "stopped" msgstr "gestoppt" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 msgid "stream" msgstr "Stream" @@ -21070,28 +21294,28 @@ msgstr "Symbol für Zeichenfolgentyp" #: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 #: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 msgid "success" msgstr "Erfolg" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 #, fuzzy msgid "success dark" msgstr "Erfolg" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 msgid "sum" msgstr "sum" @@ -21103,7 +21327,7 @@ msgstr "Syntax." msgid "tag" msgstr "Schlagwort" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:124 #, fuzzy msgid "tags" msgstr "Schlagwort" @@ -21120,8 +21344,8 @@ msgstr "Textfeld" msgid "to" msgstr "bis" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 msgid "top" msgstr "Oben" @@ -21145,13 +21369,13 @@ msgstr "" msgid "use latest_partition template" msgstr "latest_partition Vorlage verwenden" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 msgid "value ascending" msgstr "Wert aufsteigend" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 msgid "value descending" msgstr "Wert absteigend" @@ -21164,7 +21388,7 @@ msgstr "Balken" msgid "variance" msgstr "Varianz" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:292 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:294 msgid "view instructions" msgstr "Anleitung anzeigen" @@ -21176,60 +21400,60 @@ msgstr "virtuell" msgid "viz type" msgstr "Visualisierungstyp" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:538 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:574 msgid "was created" msgstr "wurde erstellt" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 msgid "week" msgstr "Woche" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 msgid "week ending Saturday" msgstr "Woche, am Samstag endend" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 msgid "week starting Sunday" msgstr "Woche, am Sonntag beginnend" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:368 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:370 #, fuzzy msgid "working timeout" msgstr "Zeitüberschreitung" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:80 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:135 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:79 msgid "x" msgstr "X" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:92 msgid "x: values are normalized within each column" msgstr "X: Werte werden innerhalb jeder Spalte normalisiert" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:81 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:80 msgid "y" msgstr "Y" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:93 msgid "y: values are normalized within each row" msgstr "y: Werte werden innerhalb jeder Zeile normalisiert" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 msgid "year" msgstr "Jahr" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:621 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:620 msgid "zoom area" msgstr "Zoombereich" diff --git a/superset/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po index 03a4516cb174..5e1fcbb957f0 100644 --- a/superset/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/superset/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-04 22:57+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 13:54-0700\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-02 08:49-0700\n" "Last-Translator: FULL NAMEExemple : « postgresql://user:password@your-postgres-db/database " "»
" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 msgid "Invalid cron expression" msgstr "Expression CRON invalide" @@ -9034,7 +9148,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid date/timestamp format" msgstr "Format d’horodatage invalide" -#: superset/models/helpers.py:1933 +#: superset/models/helpers.py:1934 #, python-format msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" msgstr "Type d'opération de filtrage invalide : %(op)s" @@ -9047,7 +9161,7 @@ msgstr "Chaîne géodésique non valable" msgid "Invalid geohash string" msgstr "Chaîne geohash invalide" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:67 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:135 msgid "Invalid input" msgstr "Saisie erronée" @@ -9059,7 +9173,7 @@ msgstr "Configuration lat/long non valide." msgid "Invalid longitude/latitude" msgstr "Longitude/latitude invalide" -#: superset/utils/core.py:1125 +#: superset/utils/core.py:1132 #, fuzzy, python-format msgid "Invalid metric object: %(metric)s" msgstr "Objet mesure non valide : %(metric)s" @@ -9104,7 +9218,7 @@ msgstr "Point géographique invalide : %s" msgid "Invalid state." msgstr "Certificat invalide." -#: superset/commands/report/create.py:155 +#: superset/commands/report/create.py:153 #, python-format msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" msgstr "Identifiants d’onglet non valides : %s(tab_ids)" @@ -9114,7 +9228,7 @@ msgstr "Identifiants d’onglet non valides : %s(tab_ids)" msgid "Inverse selection" msgstr "Sélection inverse" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 #, fuzzy msgid "Invert current page" msgstr "Inverser la page actuelle" @@ -9183,28 +9297,28 @@ msgstr "et" msgid "Isoline" msgstr "Hors ligne" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:132 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:205 #, fuzzy msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." msgstr "" "Problème 1000 - L'ensemble de données est trop volumineux pour être " "interrogé." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:136 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:209 #, fuzzy msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." msgstr "Problème 1001 - La base de données est soumise à une charge inhabituelle." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:226 msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." msgstr "Il n’est pas recommandé de tronquer l’axe dans le graphique à barres." -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:90 msgid "JAN" msgstr "JAN" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 #: superset/views/log/__init__.py:33 msgid "JSON" msgstr "JSON" @@ -9213,17 +9327,17 @@ msgstr "JSON" msgid "JSON Metadata" msgstr "Méta-données JSON" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:716 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:702 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:334 msgid "JSON metadata" msgstr "Méta-données JSON" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:324 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:322 #, fuzzy msgid "JSON metadata is invalid!" msgstr "Les méta-données JSON ne sont pas valides" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:380 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:397 msgid "" "JSON string containing additional connection configuration. This is used " "to provide connection information for systems like Hive, Presto and " @@ -9236,27 +9350,27 @@ msgstr "" "conforment pas à la syntaxe utilisateur : normalement utilisée par " "SQLAlchemy." -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 msgid "JUL" msgstr "JUIL." -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 msgid "JUN" msgstr "JUIN" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:65 msgid "January" msgstr "Janvier" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:132 msgid "JavaScript data interceptor" msgstr "Intercepteur de données JavaScript" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:154 msgid "JavaScript onClick href" msgstr "JavaScript onClick href" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:144 msgid "JavaScript tooltip generator" msgstr "Générateur d’infobulle JavaScript" @@ -9265,11 +9379,11 @@ msgstr "Générateur d’infobulle JavaScript" msgid "Jinja templating" msgstr "Modèle Jinja" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 msgid "July" msgstr "Juillet" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 msgid "June" msgstr "Juin" @@ -9282,7 +9396,7 @@ msgstr "Juin" msgid "KPI" msgstr "ICR" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:706 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:707 msgid "Keep control settings?" msgstr "Conserver les paramètres de contrôle?" @@ -9290,13 +9404,13 @@ msgstr "Conserver les paramètres de contrôle?" msgid "Keep editing" msgstr "Poursuivre l’édition" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:86 #, fuzzy msgid "Key" msgstr "Clé" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:686 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:719 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" @@ -9309,14 +9423,14 @@ msgstr "Clefs pour le tableau" msgid "Kilometers" msgstr "Kilomètres" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:103 #, fuzzy msgid "LIMIT" msgstr "LIMITE" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:171 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:172 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1251 @@ -9325,20 +9439,25 @@ msgstr "LIMITE" msgid "Label" msgstr "Étiquette" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:107 #, fuzzy msgid "Label Contents" msgstr "Contenu de cellule" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:209 msgid "Label Line" msgstr "Ligne d’étiquette" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:134 +#, fuzzy +msgid "Label Template" +msgstr "Supprimer template" + #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:104 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 #, fuzzy msgid "Label Type" msgstr "Type d’étiquette" @@ -9348,20 +9467,20 @@ msgstr "Type d’étiquette" msgid "Label already exists" msgstr "Cet ensemble de filtre existe déjà" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:956 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:964 msgid "Label for the index column. Don't use an existing column name." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:174 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:175 msgid "Label for your query" msgstr "Label pour votre requête" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:121 #, fuzzy msgid "Label position" msgstr "Dernière position" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:197 msgid "Label threshold" msgstr "Seuil d’étiquette" @@ -9369,11 +9488,11 @@ msgstr "Seuil d’étiquette" msgid "Labelling" msgstr "Étiquetage" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:101 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:106 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:52 #, fuzzy msgid "Labels" msgstr "Étiquettes" @@ -9397,8 +9516,8 @@ msgstr "Étiquettes pour les plages" msgid "Large" msgstr "Grand" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:37 msgid "Last" msgstr "Dernier" @@ -9410,7 +9529,7 @@ msgstr "Dernière modification" msgid "Last Modified" msgstr "Dernière modification" -#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 +#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:80 #, python-format msgid "Last Updated %s" msgstr "Dernière mise à jour %s" @@ -9420,36 +9539,36 @@ msgstr "Dernière mise à jour %s" msgid "Last Updated %s by %s" msgstr "Dernière mise à jour %s par %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:87 #, fuzzy, python-format msgid "Last available value seen on %s" msgstr "Dernière valeur disponible vue sur %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:46 #, fuzzy msgid "Last day" msgstr "dernier jour" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:79 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 #: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:439 #: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:400 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:400 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:380 #: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 msgid "Last modified" msgstr "Dernière modification" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:48 #, fuzzy msgid "Last month" msgstr "mois dernier" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:49 #, fuzzy msgid "Last quarter" msgstr "trimestre dernier" @@ -9458,12 +9577,12 @@ msgstr "trimestre dernier" msgid "Last run" msgstr "Dernière exécution" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:47 #, fuzzy msgid "Last week" msgstr "semaine dernière" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 #, fuzzy msgid "Last year" msgstr "an dernier " @@ -9481,25 +9600,25 @@ msgstr "Latitude de la fenêtre d'affichage par défaut" msgid "Layer configuration" msgstr "Configuration de filtre" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:107 msgid "Layout" msgstr "Disposition" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:80 msgid "Layout elements" msgstr "Éléments de disposition" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:113 msgid "Layout type of graph" msgstr "Type de disposition du graphique" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:243 msgid "Layout type of tree" msgstr "Type de disposition de l’arbre" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:77 msgid "" "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " "initially hidden in the visualization" @@ -9513,32 +9632,32 @@ msgstr "" msgid "Least recently modified" msgstr "Dernière modification en date" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:390 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:172 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:171 msgid "Left Margin" msgstr "Marge gauche" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:184 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:183 msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" msgstr "" "Marge inférieure, en pixels, offrant plus d’espace pour les étiquettes " "d’axe" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:134 msgid "Left to Right" msgstr "Gauche à droite" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:151 msgid "Left value" msgstr "Valeur gauche" @@ -9569,36 +9688,36 @@ msgid "Legacy" msgstr "Hérité" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:100 #, fuzzy msgid "Legend" msgstr "Légende" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:162 #, fuzzy msgid "Legend Format" msgstr "Format de la légende" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:93 #, fuzzy msgid "Legend Orientation" msgstr "Orientation de la légende" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:176 #, fuzzy msgid "Legend Position" msgstr "Position de la légende" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:116 #, fuzzy msgid "Legend Type" msgstr "Type du filtre" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:73 #, fuzzy msgid "Legend type" msgstr "Type du filtre" @@ -9617,7 +9736,7 @@ msgid "Lift percent precision" msgstr "Précision du pourcentage de levée" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 #, fuzzy msgid "Light" msgstr "Clair" @@ -9649,18 +9768,18 @@ msgstr "" "graphiques trompeurs. Envisagez plutôt de filtrer ou de regrouper les " "noms de source/cible." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 #, fuzzy msgid "Limits the number of cells that get retrieved." msgstr "Limite le nombre de lignes qui sont récupérées." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:343 msgid "Limits the number of rows that get displayed." msgstr "Limite le nombre de lignes qui sont affichées." #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:276 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:353 msgid "" "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " "extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " @@ -9688,11 +9807,11 @@ msgstr "" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:147 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:80 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:81 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 @@ -9705,7 +9824,7 @@ msgstr "Ligne" msgid "Line Chart" msgstr "Graphique linéaire" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:120 msgid "Line Style" msgstr "Style de ligne" @@ -9722,11 +9841,11 @@ msgstr "" "par des segments linéaires. Il s’agit d’un type de tableau de base commun" " dans de nombreux champs." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:131 msgid "Line interpolation as defined by d3.js" msgstr "Interpolation de lignes telle que définie par d3.js" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:210 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:859 msgid "Line width" msgstr "Largeur de la ligne" @@ -9743,22 +9862,22 @@ msgstr "L'épaisseur de la ligne" msgid "Linear Color Scheme" msgstr "Schéma de couleurs linéaire" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:220 msgid "Linear color scheme" msgstr "Schéma de couleurs linéaire" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 msgid "Linear interpolation" msgstr "Interpolation linéaire" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:196 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 #, fuzzy msgid "Lines column" msgstr "Colonne des lignes" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:345 #, fuzzy msgid "Lines encoding" msgstr "Codage des lignes" @@ -9768,12 +9887,12 @@ msgstr "Codage des lignes" msgid "Link Copied!" msgstr "Lien copié!" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 #, fuzzy msgid "List Unique Values" msgstr "Liste des valeurs uniques" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:123 msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" msgstr "" "Liste des colonnes supplémentaires disponibles dans les fonctions " @@ -9783,7 +9902,7 @@ msgstr "" msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." msgstr "Liste des valeurs n+1 pour le classement des mesures en n seaux." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:894 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:902 #, fuzzy msgid "List of the column names that should be read" msgstr "Liste Json des noms de colonnes à lire" @@ -9821,45 +9940,45 @@ msgstr "Données mises en cache chargées" msgid "Loaded from cache" msgstr "Chargées depuis le cache" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 #, fuzzy msgid "Loading" msgstr "Chargement" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:611 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:613 +#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:613 +#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:615 #: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:160 #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:44 +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:43 msgid "Loading..." msgstr "Chargement..." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:81 #, fuzzy msgid "Locate the chart" msgstr "Situer le graphique" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:195 msgid "Log Scale" msgstr "Échelle logarithmique" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1665 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1670 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1671 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1667 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1672 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1673 msgid "Log retention" msgstr "Conservation des journaux" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:196 msgid "Logarithmic axis" msgstr "Axe logarithmique" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:387 msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" msgstr "Échelle logarithmique sur l'axe des ordonnées primaire" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:446 msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" msgstr "Échelle logarithmique sur axe des ordonnées secondaire" @@ -9872,23 +9991,23 @@ msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:384 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:434 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:443 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:207 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:210 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:195 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:198 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:139 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:139 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:189 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:192 msgid "Logarithmic y-axis" msgstr "Axe des ordonnées logarithmique" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:591 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:592 msgid "Login" msgstr "Connexion" @@ -9897,7 +10016,7 @@ msgstr "Connexion" msgid "Login with" msgstr "Se connecter avec" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:515 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:516 msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" @@ -9914,7 +10033,7 @@ msgstr "Long tiret" msgid "Longitude" msgstr "Longitude" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:307 #, fuzzy msgid "Longitude & Latitude" msgstr "Longitude et latitude" @@ -9923,8 +10042,8 @@ msgstr "Longitude et latitude" msgid "Longitude & Latitude columns" msgstr "Colonnes longitude et latitude" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:49 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 #, fuzzy msgid "Longitude and Latitude" @@ -9943,11 +10062,11 @@ msgstr "Pourcentages" msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 msgid "MAR" msgstr "MAR" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 msgid "MAY" msgstr "MAI" @@ -9956,10 +10075,16 @@ msgstr "MAI" msgid "MINUTE" msgstr "minute" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 msgid "MON" msgstr "LUN" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:407 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/transformProps.ts:318 +#, fuzzy +msgid "Main" +msgstr "min" + #: superset/connectors/sqla/views.py:417 msgid "Main Datetime Column" msgstr "Colonne principale d’horodatage" @@ -9973,11 +10098,11 @@ msgstr "" "source de données contient des données pour la plage de temps " "sélectionnée" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:319 msgid "Make the x-axis categorical" msgstr "" -#: superset/views/core.py:717 +#: superset/views/core.py:719 msgid "" "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " "expected" @@ -9985,20 +10110,20 @@ msgstr "" "Requête malformée. Les arguments slice_id ou table_name et db_name sont " "attendus" -#: superset/initialization/__init__.py:273 -#: superset/initialization/__init__.py:285 -#: superset/initialization/__init__.py:377 -#: superset/initialization/__init__.py:390 +#: superset/initialization/__init__.py:274 +#: superset/initialization/__init__.py:286 +#: superset/initialization/__init__.py:378 +#: superset/initialization/__init__.py:391 msgid "Manage" msgstr "Gérer" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:304 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:314 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:405 #, fuzzy msgid "Manage email report" msgstr "Supprimer le rapport par courriel" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:234 #, fuzzy msgid "Manage your databases" msgstr "Gérer vos bases de données" @@ -10042,7 +10167,7 @@ msgid "Map" msgstr "Carte" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:370 #, fuzzy msgid "Map Style" msgstr "Style de carte" @@ -10056,36 +10181,36 @@ msgstr "MapBox" msgid "Mapbox" msgstr "Mapbox" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 msgid "March" msgstr "Mars" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:51 #, fuzzy msgid "Margin" msgstr "Marge" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" "Marquer une colonne comme temporelle dans le modal « Modifier la source " "de données »" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:219 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:126 #, fuzzy msgid "Marker" msgstr "Marqueur" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:146 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:140 msgid "Marker Size" msgstr "Taille du marqueur" @@ -10102,7 +10227,7 @@ msgstr "Étiquettes des lignes de marquage" msgid "Marker lines" msgstr "Lignes de marquage" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:233 msgid "Marker size" msgstr "Taille du marqueur" @@ -10115,29 +10240,29 @@ msgstr "Marqueurs" msgid "Markup type" msgstr "Type de marqueur" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:48 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:104 msgid "Max" msgstr "Max" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 #, fuzzy msgid "Max Bubble Size" msgstr "Taille maximale de la bulle" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:125 msgid "Max Events" msgstr "Nombre maximal d’événements" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1152 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 msgid "Maximum Font Size" msgstr "Taille maximale de la police" @@ -10158,29 +10283,29 @@ msgstr "" msgid "Maximum value" msgstr "Valeur maximale" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 msgid "Maximum value on the gauge axis" msgstr "Valeur maximale sur l’axe de l’indicateur" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 msgid "May" msgstr "Mai" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:84 msgid "Mean of values over specified period" msgstr "Moyenne des valeurs sur une période spécifiée" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 #, fuzzy msgid "Mean values" msgstr "Valeurs moyennes" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 msgid "Median" msgstr "Médiane" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:229 msgid "" "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " "thinnest." @@ -10188,7 +10313,7 @@ msgstr "" "Largeur médiane du bord, le bord le plus épais sera 4 fois plus épais que" " le bord le plus mince." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:216 msgid "" "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " "smallest" @@ -10196,8 +10321,8 @@ msgstr "" "Taille du nœud médiane, le plus grand nœud sera 4 fois plus grand que le " "plus petit" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 #, fuzzy msgid "Median values" msgstr "Valeurs médianes" @@ -10210,17 +10335,17 @@ msgstr "Moyen" msgid "Menu actions trigger" msgstr "Déclencheur des actions de menu" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:242 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:244 msgid "Message content" msgstr "Contenu du message" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:101 #, fuzzy msgid "Metadata" msgstr "Méta-données" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:506 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:510 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:523 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:527 msgid "Metadata Parameters" msgstr "Paramètres de métadonnées" @@ -10228,28 +10353,28 @@ msgstr "Paramètres de métadonnées" msgid "Metadata has been synced" msgstr "Les métadonnées ont été synchronisées" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:376 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:260 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:532 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:258 msgid "Method" msgstr "Méthode" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:172 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/Calendar.js:88 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:106 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:94 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/PivotTableChart.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:166 #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:168 #: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTable.jsx:121 #: superset/connectors/sqla/views.py:257 msgid "Metric" msgstr "Mesure" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1627 superset/models/helpers.py:1253 -#: superset/models/helpers.py:1569 +#: superset/connectors/sqla/models.py:1627 superset/models/helpers.py:1252 +#: superset/models/helpers.py:1568 #, python-format msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" msgstr "La mesure « %(metric)s » n'existe pas" @@ -10264,21 +10389,21 @@ msgstr "métrique" msgid "Metric ``%(metric_name)s`` not found in %(dataset_name)s." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:29 #, fuzzy msgid "Metric ascending" msgstr "Mesure ascendante" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 msgid "Metric assigned to the [X] axis" msgstr "Mesure assignée à l'axe [X]" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:409 msgid "Metric assigned to the [Y] axis" msgstr "Mesure assignée à l'axe [Y]" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:94 msgid "Metric change in value from `since` to `until`" msgstr "Variation de la valeur mesure de « depuis » à « jusqu’à »" @@ -10286,17 +10411,17 @@ msgstr "Variation de la valeur mesure de « depuis » à « jusqu’à »" msgid "Metric currency" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:31 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:30 #, fuzzy msgid "Metric descending" msgstr "Mesure descendante" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:108 msgid "Metric factor change from `since` to `until`" msgstr "Le facteur mesure passe de « depuis » à « jusqu’à »" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:95 msgid "Metric for node values" msgstr "Mesure pour les valeurs de nœud" @@ -10310,11 +10435,11 @@ msgstr "Nom de la mesure" msgid "Metric name [%s] is duplicated" msgstr "Le nom de mesure [%s] est dupliqué" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:101 msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" msgstr "Pourcentage de variation de la valeur mesure de « depuis » à « jusqu’à »" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:132 msgid "Metric that defines the size of the bubble" msgstr "Mesure qui définit la taille de la bulle" @@ -10329,7 +10454,7 @@ msgstr "Mesure à afficher dans le titre du bas" msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" msgstr "Mesure utilisée comme poids pour la coloration de la grille" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 msgid "Metric used to calculate bubble size" msgstr "Mesure utilisée pour calculer la taille des bulles" @@ -10337,7 +10462,7 @@ msgstr "Mesure utilisée pour calculer la taille des bulles" msgid "Metric used to control height" msgstr "Mesure utilisée pour contrôler la hauteur" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:140 #, fuzzy msgid "" "Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " @@ -10348,7 +10473,7 @@ msgstr "" "si une limite de série ou de cellule est définie. Si indéfini, la " "première mesure sera utilisée (si approprié)." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:366 msgid "" "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " "limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " @@ -10367,21 +10492,21 @@ msgstr "" "Mesure utilisée pour ordonner la limite si une limite de série est " "présente. Si indéfini, la première mesure sera utilisée (si approprié)." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:154 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1436 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:202 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:151 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 #: superset/connectors/sqla/views.py:213 msgid "Metrics" msgstr "Mesures" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "Moyen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:105 msgid "Midnight" msgstr "Minuit" @@ -10390,26 +10515,26 @@ msgstr "Minuit" msgid "Miles" msgstr "Milles" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 msgid "Min" msgstr "Min" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:285 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:438 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:217 #, fuzzy msgid "Min Periods" msgstr "Périodes minimales" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:84 #, fuzzy msgid "Min Width" msgstr "Largeur minimale" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:83 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:82 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:168 msgid "Min periods" msgstr "Périodes minimales" @@ -10423,13 +10548,13 @@ msgstr "Min/max (sans valeurs aberrantes)" msgid "Mine" msgstr "Mien" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1146 #, fuzzy msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:48 msgid "Minimum Font Size" msgstr "Taille minimale de la police" @@ -10437,7 +10562,7 @@ msgstr "Taille minimale de la police" msgid "Minimum Radius" msgstr "Rayon minimum" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:74 msgid "Minimum leaf node event count" msgstr "Nombre minimum d'événements dans les nœuds de feuilles" @@ -10449,9 +10574,9 @@ msgstr "" "Taille minimale du rayon du cercle, en pixels. Lorsque le niveau de zoom " "change, cela permet de s'assurer que le cercle respecte ce rayon minimal." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:153 msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." msgstr "Seuil minimum en points de pourcentage pour afficher les étiquettes." @@ -10460,25 +10585,25 @@ msgstr "Seuil minimum en points de pourcentage pour afficher les étiquettes." msgid "Minimum value" msgstr "Valeur minimale" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:201 msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." msgstr "Valeur minimale pour que l'étiquette soit affichée sur le graphique." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:73 msgid "Minimum value on the gauge axis" msgstr "Valeur minimale sur l’axe de la jauge" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:329 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:219 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:207 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:207 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:151 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:151 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:201 msgid "Minor Split Line" msgstr "Ligne de séparation mineure" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:305 #, fuzzy msgid "Minor ticks" msgstr "Trier les métriques" @@ -10487,7 +10612,7 @@ msgstr "Trier les métriques" msgid "Minute" msgstr "Minute" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:78 #, python-format msgid "Minutes %s" msgstr "Minutes %s" @@ -10502,7 +10627,7 @@ msgstr "Valeur minimale" msgid "Missing URL parameters" msgstr "Paramètres URL manquants" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:33 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 msgid "Missing dataset" @@ -10513,34 +10638,34 @@ msgstr "Ensemble de données manquant" msgid "Mixed Chart" msgstr "Graphique minimisé" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:293 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:296 #: superset/connectors/sqla/views.py:422 superset/views/dashboard/mixin.py:85 #: superset/views/dashboard/views.py:189 superset/views/database/mixins.py:203 msgid "Modified" msgstr "Modifié" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:155 #: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:168 #: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:103 #, python-format msgid "Modified %s" msgstr "%s modifié" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:670 #: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:593 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:543 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:510 #: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 msgid "Modified by" msgstr "Modifié" -#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 +#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:38 #, fuzzy, python-format msgid "Modified by: %s" msgstr "Dernière modification par %s" @@ -10550,7 +10675,7 @@ msgstr "Dernière modification par %s" msgid "Modified columns: %s" msgstr "Colonnes modifiées : %s" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 msgid "Monday" msgstr "Lundi" @@ -10558,17 +10683,17 @@ msgstr "Lundi" msgid "Month" msgstr "Mois" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 #, python-format msgid "Months %s" msgstr "Mois %s" -#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 +#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:127 #, fuzzy msgid "More" msgstr "Plus" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:253 #, fuzzy msgid "More filters" msgstr "Plus de filtres" @@ -10577,12 +10702,12 @@ msgstr "Plus de filtres" msgid "MotherDuck token" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 msgid "Move only" msgstr "Déplacer seulement" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:42 msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." msgstr "Décale l'ensemble de dates d'un intervalle spécifié." @@ -10600,7 +10725,7 @@ msgstr "Multi-dimensions" msgid "Multi-Layers" msgstr "Couches multiples" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:49 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 msgid "Multi-Levels" @@ -10614,7 +10739,7 @@ msgstr "Niveaux multiples" msgid "Multi-Variables" msgstr "Multi-variables" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 msgid "Multiple" msgstr "Multiple" @@ -10631,7 +10756,7 @@ msgstr "" "Plusieurs formats sont acceptés, consultez la bibliothèque Python " "geopy.points pour plus de détails." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:333 #, fuzzy msgid "Multiplier" msgstr "Multiplicateur" @@ -10657,7 +10782,7 @@ msgstr "Au moins une colonne numérique doit être spécifiée" msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" msgstr "Doit fournir les identifiants pour le tunnel SSH" -#: superset/models/helpers.py:1883 +#: superset/models/helpers.py:1884 msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" msgstr "Doit spécifier une valeur pour les filtres avec opérateurs de comparaison" @@ -10665,31 +10790,31 @@ msgstr "Doit spécifier une valeur pour les filtres avec opérateurs de comparai msgid "My beautiful colors" msgstr "Mes belles couleurs" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:43 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 msgid "My column" msgstr "Ma colonne" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:56 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:60 msgid "My metric" msgstr "Ma mesure" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/transformProps.ts:238 -#: superset-frontend/src/constants.ts:139 +#: superset-frontend/src/constants.ts:143 #: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:243 msgid "N/A" msgstr "S. O." -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:62 #, fuzzy msgid "NOT GROUPED BY" msgstr "NOT GROUPED BY" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 msgid "NOV" msgstr "Nov." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:242 msgid "NOW" msgstr "MAINTENANT" @@ -10698,17 +10823,17 @@ msgstr "MAINTENANT" msgid "NUMERIC" msgstr "NUMÉRIQUE" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:153 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:929 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:71 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:166 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:967 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:220 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1118 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:628 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:299 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:614 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:300 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:302 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:916 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:290 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:241 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:289 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:242 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:274 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:449 #: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:130 @@ -10722,8 +10847,8 @@ msgstr "NUMÉRIQUE" #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:525 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:345 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:356 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:351 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:514 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:132 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:257 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:298 @@ -10733,8 +10858,8 @@ msgstr "NUMÉRIQUE" msgid "Name" msgstr "Nom" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:824 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:820 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 msgid "Name is required" msgstr "Le nom est obligatoire" @@ -10742,21 +10867,21 @@ msgstr "Le nom est obligatoire" msgid "Name must be unique" msgstr "Le nom doit être unique" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:705 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:713 #, fuzzy msgid "Name of table to be created" msgstr "Nom du tableau à créer à partir des données CSV." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 msgid "Name of the column containing the id of the parent node" msgstr "Nom de la colonne contenant l'ID du nœud parent" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 #, fuzzy msgid "Name of the id column" msgstr "Nom de la colonne d'identification" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 msgid "Name of the source nodes" msgstr "Nom des nœuds sources" @@ -10764,11 +10889,11 @@ msgstr "Nom des nœuds sources" msgid "Name of the table that exists in the source database" msgstr "Nom du tableau qui existe dans la base de données source" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 msgid "Name of the target nodes" msgstr "Nom des nœuds cibles" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:295 #, fuzzy msgid "Name of your tag" msgstr "Donner un nom à la base de données" @@ -10777,15 +10902,15 @@ msgstr "Donner un nom à la base de données" msgid "Name your database" msgstr "Nom de votre base de données" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:99 msgid "Need help? Learn how to connect your database" msgstr "Besoin d’aide? Apprenez comment connecter votre base de données" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:145 msgid "Need help? Learn more about" msgstr "Besoin d’aide? En savoir plus sur" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:111 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:184 #, fuzzy msgid "Network error" msgstr "Erreur de réseau" @@ -10796,7 +10921,7 @@ msgstr "Erreur de réseau" msgid "Network error." msgstr "Erreur de réseau." -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:261 msgid "New chart" msgstr "Nouveau graphique" @@ -10825,13 +10950,13 @@ msgstr "Nouvel en-tête" msgid "New tab" msgstr "Nouvel onglet" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:261 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:242 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:283 msgid "New tab (Ctrl + q)" msgstr "Nouvel onglet (Ctrl + q)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:262 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:303 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:243 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:284 msgid "New tab (Ctrl + t)" msgstr "Nouvel onglet (Ctrl + t)" @@ -10853,7 +10978,7 @@ msgstr "Graphique en rose Nightingale" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:91 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:110 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 #: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:559 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:666 @@ -10861,7 +10986,7 @@ msgstr "Graphique en rose Nightingale" #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:589 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:539 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:594 msgid "No" msgstr "Non" @@ -10902,7 +11027,7 @@ msgstr "Pas encore de couche d'annotations" msgid "No annotation yet" msgstr "Pas encore d'annotations" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:257 #, fuzzy msgid "No applied filters" msgstr "Aucun filtre appliqué" @@ -10916,12 +11041,12 @@ msgstr "Aucun filtre disponible." msgid "No charts" msgstr "Aucun graphique" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:34 #, fuzzy msgid "No charts yet" msgstr "Pas encore de graphique" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:273 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:337 #, fuzzy msgid "No columns found" msgstr "Aucune colonne trouvée" @@ -10945,48 +11070,48 @@ msgstr "Aucun ensemble de données compatible trouvé" msgid "No compatible schema found" msgstr "Aucun schéma compatible trouvé" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 #, fuzzy msgid "No dashboards yet" msgstr "Pas encore de tableau de bord" #: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/utils/tooltip.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:135 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 #: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 #: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 msgid "No data" msgstr "Aucune donnée" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:192 msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" msgstr "" "Pas de données après le filtrage ou données NULLES pour le dernier " "enregistrement temporel" -#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:305 +#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:306 msgid "No data in file" msgstr "Pas de données dans le fichier" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:232 msgid "No databases match your search" msgstr "Aucune base de données ne correspond à votre recherche" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:858 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:802 msgid "No description available." msgstr "Aucune description disponible." -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:161 msgid "No entities have this tag currently assigned" msgstr "" "Nous ne pouvons pas nous connecter à votre base de données. Cliquez sur " "«Voir plus» pour obtenir des renseignements fournis par la base de " "données qui pourraient aider à résoudre le problème." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1022 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:319 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:325 msgid "No filter" msgstr "Aucun filtre" @@ -10994,7 +11119,7 @@ msgstr "Aucun filtre" msgid "No filter is selected." msgstr "Pas de filtre sélectionné." -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 #, fuzzy msgid "No filters" msgstr "Aucun filtre" @@ -11004,16 +11129,16 @@ msgstr "Aucun filtre" msgid "No filters are currently added to this dashboard." msgstr "Aucun filtre n'est actuellement ajouté à ce tableau de bord." -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:718 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:719 msgid "No form settings were maintained" msgstr "Aucun paramètre de formulaire n'a été conservé" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:172 #, fuzzy msgid "No global filters are currently added" msgstr "Aucun filtre global n'est actuellement ajouté" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:232 msgid "No matching records found" msgstr "Aucun enregistrement correspondant n'a été trouvé" @@ -11022,18 +11147,18 @@ msgstr "Aucun enregistrement correspondant n'a été trouvé" msgid "No of Bins" msgstr "Nombre de bacs" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 #, fuzzy msgid "No recents yet" msgstr "Pas encore de récents" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:232 #: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 msgid "No records found" msgstr "Aucun enregistrement n'a été trouvé" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:146 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:70 #, fuzzy msgid "No results" msgstr "Aucun résultat" @@ -11047,7 +11172,7 @@ msgid "No results match your filter criteria" msgstr "Aucun résultat ne correspond à vos critères de filtrage" #: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:134 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:137 msgid "No results were returned for this query" msgstr "Aucun résultat n'a été obtenu pour cette requête" @@ -11062,18 +11187,18 @@ msgstr "" "sont configurés correctement et que la source de données contient des " "données pour la période sélectionnée." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:287 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:288 #, fuzzy msgid "No rows were returned for this dataset" msgstr "Aucun résultat avec cet ensemble de données" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:124 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:126 #, fuzzy msgid "No samples were returned for this dataset" msgstr "Aucun échantillon n'a été renvoyé pour cet ensemble de données" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:336 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:354 #, fuzzy msgid "No saved expressions found" msgstr "Aucune expression sauvegardée n'a été trouvée" @@ -11084,7 +11209,7 @@ msgstr "Aucune expression sauvegardée n'a été trouvée" msgid "No saved metrics found" msgstr "Aucune mesure sauvegardée n'a été trouvée" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 #, fuzzy msgid "No saved queries yet" msgstr "Aucune requête sauvegardée pour l'instant" @@ -11093,20 +11218,20 @@ msgstr "Aucune requête sauvegardée pour l'instant" msgid "No stored results found, you need to re-run your query" msgstr "Aucun résultat stocké n'a été trouvé, vous devez réexécuter votre requête." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:333 msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." msgstr "" "Aucune colonne de ce type n'a été trouvée. Pour filtrer sur une mesure, " "essayez l'onglet Custom SQL." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 #, fuzzy msgid "No table columns" msgstr "Pas de colonnes de tableau" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:335 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:353 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:392 #, fuzzy msgid "No temporal columns found" msgstr "Aucune colonne temporelle trouvée" @@ -11126,49 +11251,49 @@ msgid "" "%(engine_spec)s engine)" msgstr "Aucun validateur trouvé (configuré pour le moteur)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:152 msgid "Node label position" msgstr "Position de l'étiquette du nœud" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:181 #, fuzzy msgid "Node select mode" msgstr "Mode de sélection des nœuds" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:212 #, fuzzy msgid "Node size" msgstr "Taille du nœud" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:44 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:43 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:50 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:183 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:257 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:273 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:183 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:407 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:240 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:255 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:139 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:182 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:406 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:98 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:239 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:82 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:455 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:450 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:207 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:193 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:51 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:52 #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:135 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:140 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:137 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 msgid "None -> Arrow" msgstr "Aucun -> Flèche" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:127 msgid "None -> None" msgstr "Aucun -> Aucun" @@ -11177,8 +11302,13 @@ msgstr "Aucun -> Aucun" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:78 +#, fuzzy +msgid "Normalize" +msgstr "Normalisé" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:76 msgid "Normalize Across" msgstr "Normaliser à travers" @@ -11187,13 +11317,13 @@ msgstr "Normaliser à travers" msgid "Normalize column names" msgstr "Pas de colonne temporelle" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:306 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:275 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:274 msgid "Normalized" msgstr "Normalisé" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:72 #, fuzzy msgid "Not Time Series" msgstr "Pas de séries temporelles" @@ -11204,26 +11334,26 @@ msgstr "Pas de séries temporelles" msgid "Not a valid ZIP file" msgstr "Aucun filtre appliqué" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:177 #, fuzzy msgid "Not added to any dashboard" msgstr "Pas d'ajout à un tableau de bord" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:371 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:373 msgid "Not all required fields are complete. Please provide the following:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:447 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:451 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:442 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:446 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:188 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:192 #: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 #, fuzzy msgid "Not available" msgstr "Non disponible" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:105 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:115 #, fuzzy msgid "Not defined" msgstr "Indéfini" @@ -11238,7 +11368,7 @@ msgstr "Non égal à (≠)" msgid "Not in" msgstr "Pas dans" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:128 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:130 msgid "Not null" msgstr "Non nul" @@ -11247,40 +11377,40 @@ msgstr "Non nul" msgid "Not triggered" msgstr "Non déclenché" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:90 msgid "Not up to date" msgstr "Pas à jour" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:86 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:96 msgid "Nothing triggered" msgstr "Rien déclenché" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:152 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:151 #, fuzzy msgid "Notification Method" msgstr "Méthode de notification" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:359 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:361 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 msgid "Notification method" msgstr "Méthode de notification" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 msgid "November" msgstr "Novembre" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:104 msgid "Now" msgstr "Maintenant" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:812 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:820 #, fuzzy msgid "Null Values" msgstr "Valeurs nulles" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:261 #, fuzzy msgid "Null imputation" msgstr "Imputation nulle" @@ -11306,21 +11436,21 @@ msgstr "" "obtenir un rouge ou un bleu pur, vous pouvez saisir uniquement min ou " "max." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:47 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:67 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:119 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:279 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:164 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:154 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:135 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 #, fuzzy msgid "Number format" @@ -11331,7 +11461,7 @@ msgstr "Format des nombres" msgid "Number format string" msgstr "Chaîne de format des nombres" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:201 #, fuzzy msgid "Number formatting" msgstr "Format D3" @@ -11340,7 +11470,7 @@ msgstr "Format D3" msgid "Number of buckets to group data" msgstr "Nombre de groupes de données pour regrouper les données" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 msgid "Number of decimal digits to round numbers to" msgstr "Nombre de chiffres décimaux pour arrondir les nombres" @@ -11364,54 +11494,59 @@ msgstr "" msgid "Number of periods to ratio against" msgstr "Nombre de périodes à rapporter" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1005 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1013 #, fuzzy msgid "Number of rows of file to read. Leave empty (default) to read all rows" msgstr "Nombre de lignes du fichier à lire." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1016 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1024 msgid "Number of rows to skip at start of file." msgstr "Nombre de lignes à sauter au début du fichier." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 msgid "Number of split segments on the axis" msgstr "Nombre de segments divisés sur l'axe" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:141 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:140 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" msgstr "" "Nombre de pas entre les points de repère lors de l'affichage de l'échelle" " des X" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:158 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" msgstr "" "Nombre de pas entre les points de repère lors de l'affichage de l'échelle" " Y" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:46 +#, fuzzy +msgid "Numeric column used to calculate the histogram." +msgstr "Sélectionner les colonnes numériques pour dessiner l’histogramme" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 msgid "Numerical range" msgstr "Interval numérique" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 msgid "OCT" msgstr "OCT" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:240 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 +#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:242 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:992 msgid "OK" msgstr "OK" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1481 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:268 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1484 msgid "OVERWRITE" msgstr "REMPLACER" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 msgid "October" msgstr "Octobre" @@ -11428,13 +11563,13 @@ msgstr "Décalage" msgid "On Grace" msgstr "Sur la grâce" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:317 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:393 #, fuzzy msgid "On dashboards" msgstr "tableaux de bord " -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:125 msgid "" "One or many columns to group by. High cardinality groupings should " "include a series limit to limit the number of fetched and rendered " @@ -11452,11 +11587,11 @@ msgstr "" "Un ou plusieurs contrôles à regrouper. En cas de regroupement, les " "colonnes de latitude et de longitude doivent être présentes." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 msgid "One or many controls to pivot as columns" msgstr "Un ou plusieurs contrôles à pivoter en tant que colonnes" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:161 msgid "One or many metrics to display" msgstr "Une ou plusieurs mesures à afficher" @@ -11499,15 +11634,15 @@ msgstr "Un ou plusieurs paramètres de la requête sont malformés." msgid "One or more parameters specified in the query are missing." msgstr "Un ou plusieurs paramètres spécifiés dans la requête sont manquants." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:51 msgid "One ore more annotation layers failed loading." msgstr "Le chargement d'une ou plusieurs couches d'annotations a échoué." -#: superset/sql_lab.py:239 +#: superset/sql_lab.py:242 msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." msgstr "Seules les instructions SELECT sont autorisées pour cette base de données." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:134 msgid "Only Total" msgstr "Seulement le total" @@ -11531,7 +11666,7 @@ msgstr "" msgid "Only selected panels will be affected by this filter" msgstr "Seuls les panneaux sélectionnés seront affectés par ce filtre" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:137 msgid "" "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " "selected category" @@ -11543,21 +11678,21 @@ msgstr "" msgid "Only single queries supported" msgstr "Seules les requêtes uniques sont prises en charge" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:44 #, fuzzy msgid "Oops! An error occurred!" msgstr "Oups! Une erreur s'est produite!" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:204 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:828 msgid "Opacity" msgstr "Opacité" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:101 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:113 msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." msgstr "" "Opacité du graphique en aires. S'applique également à la bande de " @@ -11567,7 +11702,7 @@ msgstr "" msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." msgstr "Opacité de tous les groupes, points et étiquettes. Entre 0 et 1." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:210 msgid "Opacity of area chart." msgstr "Opacité du diagramme en aires." @@ -11579,7 +11714,7 @@ msgstr "" msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" msgstr "Opacité, attend des valeurs entre 0 et 100" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:645 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:652 msgid "Open Datasource tab" msgstr "Ouvrir l'onglet Source de données" @@ -11593,7 +11728,7 @@ msgstr "Ouvrir dans SQL Lab" msgid "Open query in SQL Lab" msgstr "Ouvrir une requête dans SQL Lab" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:327 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:336 #: superset/views/database/mixins.py:104 msgid "" "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " @@ -11607,8 +11742,8 @@ msgstr "" "Celery ainsi que d'un programme dorsal de résultats. Reportez-vous à la " "documentation d'installation pour plus d'informations." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:130 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:135 msgid "Operator" msgstr "Opérateur" @@ -11617,7 +11752,7 @@ msgstr "Opérateur" msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" msgstr "Opérateur indéfini pour l'agrégat : %(name)s" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:400 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:417 msgid "" "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" " certain database engines." @@ -11635,7 +11770,7 @@ msgstr "Chaîne de format de date d3 facultative" msgid "Optional d3 number format string" msgstr "Chaîne de format de nombre d3 facultative" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72 msgid "Optional name of the data column." msgstr "Nom facultatif de la colonne de données." @@ -11644,47 +11779,47 @@ msgid "Optional warning about use of this metric" msgstr "Avertissement facultatif concernant l'utilisation de cette mesure" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:66 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:43 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:161 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:281 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:384 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:39 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:77 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:142 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Options" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1020 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1023 msgid "Or choose from a list of other databases we support:" msgstr "" "Ou choisissez parmi une liste d'autres bases de données que nous prenons " "en charge :" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:59 msgid "Order by entity id" msgstr "Ordre par ID d’entité" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:302 msgid "Order results by selected columns" msgstr "Ordonner les résultats par colonnes sélectionnées" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:301 #, fuzzy msgid "Ordering" msgstr "Commande" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:84 #, fuzzy msgid "Orientation" msgstr "Documentation" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:277 #, fuzzy msgid "Orientation of bar chart" msgstr "Orientation du diagramme à barres" @@ -11694,12 +11829,12 @@ msgstr "Orientation du diagramme à barres" msgid "Orientation of filter bar" msgstr "Orientation de la barre filtrante" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:139 #, fuzzy msgid "Orientation of tree" msgstr "Source de l'annotation" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:76 #, fuzzy msgid "Original" msgstr "Original" @@ -11709,49 +11844,49 @@ msgid "Original table column order" msgstr "Ordre des colonnes du tableau original" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:131 #: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 msgid "Original value" msgstr "Valeur d'origine" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:117 msgid "Orthogonal" msgstr "Orthogonal" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:499 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1040 -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:75 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:516 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1043 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:112 msgid "Other" msgstr "Autre" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:184 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:185 #, fuzzy msgid "Other color palettes" msgstr "Le nombre d’« étapes » colorées" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 msgid "Outdoors" msgstr "Extérieurs" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:239 msgid "Outer Radius" msgstr "Rayon extérieur" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:229 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:245 #, fuzzy msgid "Outer edge of Pie chart" msgstr "Bord extérieur du graphique à secteurs" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 #, fuzzy msgid "Overlap" msgstr "Carte du monde" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:125 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:207 msgid "" "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " "relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " @@ -11762,9 +11897,9 @@ msgstr "" "langage naturel (exemple : 24 heures, 7 jours, 52 semaines, 365 jours). " "Le texte libre est pris en charge." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:323 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:475 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:205 #, fuzzy msgid "" "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " @@ -11808,17 +11943,17 @@ msgstr "Remplacer le fragment de temps" msgid "Override time range" msgstr "Remplacer l'intervalle de temps" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:427 #: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:386 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:461 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:158 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 msgid "Overwrite" msgstr "Remplacer" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:198 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:325 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:211 msgid "Overwrite & Explore" msgstr "Modifier et explorer" @@ -11827,7 +11962,7 @@ msgstr "Modifier et explorer" msgid "Overwrite Dashboard [%s]" msgstr "Ecraser le tableau de bord [%s]" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:411 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:412 #, fuzzy msgid "Overwrite existing" msgstr "Remplacer les données existantes" @@ -11843,29 +11978,29 @@ msgstr "Propriétaire créé ou privilégié" #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:565 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:241 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:243 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:421 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:424 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:468 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:199 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1345 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1350 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:93 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:400 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:414 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:433 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:447 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:407 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:410 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:454 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:458 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:200 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1347 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1352 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:137 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:386 #: superset/connectors/sqla/views.py:416 superset/views/chart/mixin.py:82 #: superset/views/dashboard/mixin.py:81 msgid "Owners" @@ -11882,8 +12017,8 @@ msgstr "" "Les propriétaires est une liste d'utilisateur·rice·s qui peuvent modifier" " le tableau de bord." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:435 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:483 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:421 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:469 msgid "" "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" " or username." @@ -11896,7 +12031,7 @@ msgstr "" msgid "PDF download failed, please refresh and try again." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:409 msgid "Page length" msgstr "Longueur de la page" @@ -11904,21 +12039,21 @@ msgstr "Longueur de la page" msgid "Paired t-test Table" msgstr "Tableau test t par paires" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:387 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:543 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:269 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:195 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:386 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:270 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:542 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:270 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:268 msgid "Pandas resample method" msgstr "Méthode Pandas de rééchantillonnage" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:368 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:252 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:522 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:248 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:250 msgid "Pandas resample rule" msgstr "Règle de rééchantillonnage des Pandas" @@ -11941,11 +12076,11 @@ msgstr "Paramètres" msgid "Parameters " msgstr "Paramètres" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:295 msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" msgstr "Paramètres relatifs à la vue et à la perspective sur la carte" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:59 msgid "Parent" msgstr "Parent" @@ -11974,16 +12109,16 @@ msgstr "Tableau de partage" msgid "Partition Diagram" msgstr "Diagramme de partition" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:167 #, fuzzy msgid "Partition Limit" msgstr "Limite de partition" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:180 msgid "Partition Threshold" msgstr "Seuil de partition" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:183 msgid "" "Partitions whose height to parent height proportions are below this value" " are pruned" @@ -11991,9 +12126,9 @@ msgstr "" "Les partitions dont les proportions de hauteur par rapport à la hauteur " "du parent sont inférieures à cette valeur sont élaguées." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:218 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:217 #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:130 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2228 +#: superset/db_engine_specs/base.py:2234 #: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 #: superset/db_engine_specs/databend.py:194 msgid "Password" @@ -12010,11 +12145,11 @@ msgstr "" "Collez le contenu du fichier JSON des informations d'identification du " "service ici" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:86 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:85 msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" msgstr "Coller ici l'URL partageable de Google Sheet" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:240 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:239 #, fuzzy msgid "Paste your access token here" msgstr "Mettez votre code ici" @@ -12022,12 +12157,13 @@ msgstr "Mettez votre code ici" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/index.ts:60 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 #, fuzzy msgid "Pattern" msgstr "Modèle" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:99 #, fuzzy msgid "Percent Change" msgstr "Pourcentage de variation" @@ -12037,26 +12173,26 @@ msgstr "Pourcentage de variation" msgid "Percent Difference format" msgstr "Forcer le format de la date" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 msgid "Percent of total" msgstr "" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:113 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:118 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 #, fuzzy msgid "Percentage" msgstr "Pourcentage" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 #, fuzzy msgid "Percentage change" msgstr "Pourcentage de variation" @@ -12066,14 +12202,14 @@ msgid "Percentage difference between the time periods" msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:123 #, fuzzy msgid "Percentage metrics" msgstr "Mesures de pourcentage" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:149 #, fuzzy msgid "Percentage threshold" msgstr "Seuil en pourcentage" @@ -12092,7 +12228,7 @@ msgstr "Seuil en pourcentage" msgid "Percentages" msgstr "Pourcentages" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:248 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:257 msgid "Performance" msgstr "Performance" @@ -12100,12 +12236,12 @@ msgstr "Performance" msgid "Period average" msgstr "Moyenne de la période" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:273 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:424 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:203 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:156 msgid "Periods" msgstr "Périodes" @@ -12114,12 +12250,12 @@ msgstr "Périodes" msgid "Periods must be a whole number" msgstr "Les périodes doivent être un nombre entier" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:327 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:328 #, fuzzy msgid "Person or group that has certified this chart." msgstr "Personne ou groupe qui a certifié ce graphique." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:659 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:645 #, fuzzy msgid "Person or group that has certified this dashboard." msgstr "Personne ou groupe qui a certifié ce tableau de bord." @@ -12130,8 +12266,8 @@ msgid "Person or group that has certified this metric" msgstr "Personne ou groupe qui a certifié cette mesure" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1160 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:359 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:529 msgid "Physical" msgstr "Physique" @@ -12139,7 +12275,7 @@ msgstr "Physique" msgid "Physical (table or view)" msgstr "Physique (table ou vue)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:283 msgid "Physical dataset" msgstr "Ensemble de données physiques" @@ -12162,7 +12298,7 @@ msgstr "Choisissez une mesure à afficher" msgid "Pick a name to help you identify this database." msgstr "Choisissez un nom pour vous aider à identifier cette base de données." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:268 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:267 #, fuzzy msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." msgstr "Choisissez un surnom pour l'affichage de la base de données dans Superset." @@ -12210,16 +12346,16 @@ msgstr "Diagramme circulaire" msgid "Pie Chart (legacy)" msgstr "Enregistrer un graphique" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:217 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:233 #, fuzzy msgid "Pie shape" msgstr "Forme circulaire" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:120 msgid "Piecewise" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:231 #, fuzzy msgid "Pin" msgstr "NIP" @@ -12236,7 +12372,7 @@ msgstr "L'opération de pivot doit inclure au moins un agrégat" msgid "Pivot operation requires at least one index" msgstr "L'opération de pivot nécessite au moins un index" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:82 #, fuzzy msgid "Pivoted" msgstr "Pivoté" @@ -12249,15 +12385,15 @@ msgstr "Hauteur des pixels de chaque série" msgid "Pixels" msgstr "Pixels" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 msgid "Plain" msgstr "Simple" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:735 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:721 msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." msgstr "Veuillez NE PAS écraser la touche « filter_scopes »." -#: superset/sqllab/query_render.py:123 +#: superset/sqllab/query_render.py:122 msgid "" "Please check your query and confirm that all template parameters are " "surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " @@ -12305,9 +12441,9 @@ msgstr "" msgid "Please choose at least one groupby" msgstr "Veuillez choisir au moins un groupe par" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:77 #: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:67 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 #: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:302 @@ -12317,7 +12453,7 @@ msgstr "Veuillez choisir au moins un groupe par" #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:420 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:708 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:763 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:783 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:562 @@ -12326,15 +12462,15 @@ msgstr "Veuillez choisir au moins un groupe par" msgid "Please confirm" msgstr "Veuillez confirmer" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:451 msgid "Please confirm the overwrite values." msgstr "Veuillez confirmer les valeurs de remplacement." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:657 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:660 msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" msgstr "Veuillez saisir un URI SQLAlchemy à tester" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:70 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:71 msgid "Please enter valid text. Spaces alone are not permitted." msgstr "" @@ -12354,7 +12490,7 @@ msgid_plural "Please reach out to the Chart Owners for assistance." msgstr[0] "Veuillez contacter le propriétaire du graphique pour obtenir de l'aide." msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:91 msgid "Please save the query to enable sharing" msgstr "Veuillez enregistrer la requête pour pouvoir la partager" @@ -12370,7 +12506,7 @@ msgstr "" "Veuillez d'abord sauvegarder votre tableau de bord, puis essayez de créer" " un nouveau rapport par courriel." -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:367 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:369 msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" msgstr "" "Veuillez sélectionner un ensemble de données et un type de graphique pour" @@ -12404,7 +12540,7 @@ msgstr "" "comparer plusieurs mesures sur l'ensemble des échantillons ou des lignes " "de données." -#: superset/initialization/__init__.py:271 +#: superset/initialization/__init__.py:272 msgid "Plugins" msgstr "Plugiciels" @@ -12426,7 +12562,7 @@ msgid "Point Radius Unit" msgstr "Unité de rayon de point" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:320 #, fuzzy msgid "Point Size" msgstr "Taille du point" @@ -12437,7 +12573,7 @@ msgstr "Unité de point" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:309 msgid "Point to your spatial columns" msgstr "Pointez vos colonnes spatiales" @@ -12468,27 +12604,10 @@ msgid "Polygon Settings" msgstr "Paramètres des polygones" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:350 msgid "Polyline" msgstr "Polyline" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:695 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:697 -msgid "Popular" -msgstr "Populaire" - #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" msgstr "Remplir « Valeur par défaut » pour activer ce contrôle" @@ -12497,7 +12616,7 @@ msgstr "Remplir « Valeur par défaut » pour activer ce contrôle" msgid "Population age data" msgstr "Données sur l’âge de la population" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:70 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:69 #, fuzzy msgid "Port" msgstr "Port" @@ -12518,35 +12637,35 @@ msgstr "Port hors de portée 0-65535" msgid "Position JSON" msgstr "Position JSON" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:178 msgid "Position of child node label on tree" msgstr "Position de l'étiquette de nœud enfant sur l'arborescence" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:394 msgid "Position of column level subtotal" msgstr "Position du sous-total au niveau de la colonne" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:160 msgid "Position of intermediate node label on tree" msgstr "Position de l’étiquette de nœud intermédiaire sur l’arbre" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:377 msgid "Position of row level subtotal" msgstr "Position du sous-total au niveau de la rangée" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:525 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:526 msgid "Powered by Apache Superset" msgstr "Propulsé par Apache Superset" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1009 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1011 msgid "Pre-filter" msgstr "Préfiltre" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:968 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:970 msgid "Pre-filter available values" msgstr "Valeurs disponibles pour le préfiltre" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:648 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:650 msgid "Pre-filter is required" msgstr "Un préfiltre est requis" @@ -12591,7 +12710,7 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "Prévisualisation" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:642 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:650 #, fuzzy msgid "Preview uploaded file" msgstr "Téléverser un fichier Excel" @@ -12601,7 +12720,7 @@ msgstr "Téléverser un fichier Excel" msgid "Preview: `%s`" msgstr "Prévisualisation : « %s »" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:38 #: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 #: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:107 msgid "Previous" @@ -12612,12 +12731,12 @@ msgstr "Précédent" msgid "Previous Line" msgstr "Ligne précédente" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:251 #, fuzzy msgid "Primary" msgstr "Primaire" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:145 #, fuzzy msgid "Primary Metric" msgstr "Mesure primaire" @@ -12627,15 +12746,15 @@ msgstr "Mesure primaire" msgid "Primary key" msgstr "Clé primaire" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:257 msgid "Primary or secondary y-axis" msgstr "Axe des ordonnées primaire ou secondaire" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:357 msgid "Primary y-axis Bounds" msgstr "Limites de l’axe des ordonnées primaires" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:374 msgid "Primary y-axis format" msgstr "Format de l’axe primaire des ordonnées" @@ -12653,12 +12772,12 @@ msgstr "Clé privée et mot de passe" msgid "Private Key Password" msgstr "Clé privée et mot de passe" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:275 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:277 #, fuzzy msgid "Proceed" msgstr "Continuer" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:223 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 msgid "Progress" msgstr "Progrès" @@ -12678,7 +12797,7 @@ msgstr "Répandre" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:50 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 msgid "Proportional" msgstr "Proportionnel" @@ -12704,7 +12823,7 @@ msgid "Purple" msgstr "Violet" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:195 msgid "Put labels outside" msgstr "Placer les étiquettes à l’extérieur" @@ -12717,7 +12836,7 @@ msgstr "" msgid "Put some positive value greater than 0" msgstr "La valeur doit être plus grande que 0" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:198 msgid "Put the labels outside of the pie?" msgstr "Placer les étiquettes à l’extérieur du graphique circulaire?" @@ -12733,7 +12852,7 @@ msgstr "Mettez votre code ici" msgid "Python datetime string pattern" msgstr "Modèle de chaîne de date en Python" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1629 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1632 msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" msgstr "INTERROGATION DE DONNÉES DANS SQL LAB" @@ -12741,12 +12860,12 @@ msgstr "INTERROGATION DE DONNÉES DANS SQL LAB" msgid "Quarter" msgstr "Trimestre" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:83 #, python-format msgid "Quarters %s" msgstr "Trimestres %s" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:155 #, fuzzy msgid "Queries" msgstr "Requêtes " @@ -12756,15 +12875,15 @@ msgstr "Requêtes " #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:36 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:28 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:43 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:44 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:28 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:42 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:25 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:34 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:25 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:28 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:30 @@ -12782,31 +12901,33 @@ msgstr "Requêtes " #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:43 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:25 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:362 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:361 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:31 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:44 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:32 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:33 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:43 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:37 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:36 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:36 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/controlPanel.tsx:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:37 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:37 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:33 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:178 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1260 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:73 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:97 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1218 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:72 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:96 #: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:29 #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:38 #: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:29 @@ -12815,24 +12936,24 @@ msgstr "Requêtes " msgid "Query" msgstr "Requête" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:703 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:712 #, python-format msgid "Query %s: %s" msgstr "Requête %s : %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:291 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:302 #, fuzzy msgid "Query A" msgstr "Requête A" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 #, fuzzy msgid "Query B" msgstr "Requête B" -#: superset/initialization/__init__.py:338 +#: superset/initialization/__init__.py:339 msgid "Query History" msgstr "Historiques des requêtes" @@ -12852,7 +12973,7 @@ msgstr "Historique des requêtes" msgid "Query imported" msgstr "Requête importée" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:545 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:581 msgid "Query in a new tab" msgstr "Requête dans un nouvel onglet" @@ -12861,7 +12982,7 @@ msgid "Query is too complex and takes too long to run." msgstr "Requête trop complexe et trop longue à exécuter." #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:88 #, fuzzy msgid "Query mode" msgstr "Mode de la requête" @@ -12878,16 +12999,16 @@ msgstr "Nom de la requête" msgid "Query preview" msgstr "Prévisualisation de la requête" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:502 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:538 msgid "Query was stopped" msgstr "La requête a été arrêtée" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:416 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:419 msgid "Query was stopped." msgstr "La requête a été arrêtée." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:289 msgid "RANGE TYPE" msgstr "TYPE DE PLAGE" @@ -12906,7 +13027,7 @@ msgstr "Règle RLS introuvable." msgid "RLS rules could not be deleted." msgstr "Les graphiques n'ont pas pu être supprimés." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:157 msgid "Radar" msgstr "Radar" @@ -12915,16 +13036,16 @@ msgstr "Radar" msgid "Radar Chart" msgstr "Graphique de radar" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:200 msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." msgstr "Type de rendu radar, s'il faut afficher la forme du cercle." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 #, fuzzy msgid "Radial" msgstr "Radial" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:101 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:97 #, fuzzy msgid "Radius" msgstr "Rayon de la cellule" @@ -12950,11 +13071,12 @@ msgstr "A été exécuté %s" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/index.ts:60 #, fuzzy msgid "Range" msgstr "Intervall" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 #: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 msgid "Range filter" msgstr "Filtre d'intervalle" @@ -12985,12 +13107,12 @@ msgstr "Intervalles à mettre en évidence avec ombrage" msgid "Ranking" msgstr "Rang" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:146 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 #, fuzzy msgid "Ratio" msgstr "Ratio" @@ -12999,13 +13121,13 @@ msgstr "Ratio" msgid "Raw records" msgstr "Registres bruts" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:107 msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" "Les graphiques, tableaux de bord et requêtes sauvegardés qui ont été " "récemment créés apparaîtront ici" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:116 msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" "Les graphiques, tableaux de bord et requêtes modifiés qui ont été " @@ -13017,7 +13139,7 @@ msgstr "" msgid "Recently modified" msgstr "Dernière modification" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:102 msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" "Les graphiques, tableaux de bord et requêtes consultés qui ont été " @@ -13027,7 +13149,7 @@ msgstr "" msgid "Recents" msgstr "Récents" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:227 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:226 msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" msgstr "Les destinataires sont séparés par « , » ou « ; »" @@ -13035,30 +13157,34 @@ msgstr "Les destinataires sont séparés par « , » ou « ; »" msgid "Record Count" msgstr "Nombre d'enregistrements" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:219 #, fuzzy msgid "Rectangle" msgstr "Rectangle" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:39 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:40 msgid "Recurring (every)" msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:584 +msgid "Red for increase, green for decrease" +msgstr "" + #: superset/connectors/sqla/views.py:363 msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" msgstr "" "Redirige vers ce point de terminaison lorsque l'on clique sur le tableau " "dans la liste des tableaux." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:600 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:595 msgid "Redo the action" msgstr "Refaire l’action" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:336 msgid "Reduce X ticks" msgstr "Réduire X points de repère" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:340 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:339 msgid "" "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis " "will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width " @@ -13079,7 +13205,7 @@ msgstr "Se référer à" msgid "Referenced columns not available in DataFrame." msgstr "Les colonnes référencées sont indisponibles dans la DataFrame." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:670 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:706 msgid "Refetch results" msgstr "Récupérer les résultats" @@ -13087,7 +13213,7 @@ msgstr "Récupérer les résultats" msgid "Refresh" msgstr "Actualiser" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:203 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 msgid "Refresh dashboard" msgstr "Actualiser le tableau de bord" @@ -13106,15 +13232,15 @@ msgstr "Intervalle d’actualisation" msgid "Refresh interval saved" msgstr "Intervalle d’actualisation enregistrée" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1274 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1276 msgid "Refresh the default values" msgstr "Actualiser les valeurs par défaut" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:126 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:132 msgid "Refreshing charts" msgstr "Actualisation des graphiques" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:174 #, fuzzy msgid "Refreshing columns" msgstr "Actualisation des colonnes" @@ -13154,17 +13280,17 @@ msgstr "Relationnel" msgid "Relationships between community channels" msgstr "Relations entre les canaux communautaires" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:103 msgid "Relative Date/Time" msgstr "Date/Heure relative" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:169 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:221 msgid "Relative period" msgstr "Période relative" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:157 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:209 msgid "Relative quantity" msgstr "Quantité relative" @@ -13177,7 +13303,7 @@ msgstr "Recharger" msgid "Remove" msgstr "Supprimer" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:207 +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:212 #, fuzzy msgid "Remove cross-filter" msgstr "Supprimer le filtre croisé" @@ -13199,23 +13325,23 @@ msgstr "Supprimer la prévisualisation du tableau" msgid "Removed columns: %s" msgstr "Colonnes supprimées : %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:114 msgid "Rename tab" msgstr "Renommer l'onglet" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:644 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:675 msgid "Render HTML" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:452 msgid "Render columns in HTML format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:462 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:455 msgid "Render data in HTML format if applicable." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:113 #, fuzzy msgid "Rendering" msgstr "Rendu" @@ -13241,7 +13367,7 @@ msgstr "Remplacer" msgid "Report" msgstr "Rapport" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:307 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:309 #, fuzzy msgid "Report Name" msgstr "Nom du rapport" @@ -13315,25 +13441,25 @@ msgstr "La planification de rapport a dépassé le délai d'exécution." msgid "Report Schedule state not found" msgstr "État de la planification de rapport introuvable" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:577 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:578 msgid "Report a bug" msgstr "Rapporter un bogue" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:357 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:359 #, fuzzy msgid "Report contents" msgstr "Rapport envoyé" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:80 msgid "Report failed" msgstr "Rapport échoué" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1388 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1390 #, fuzzy msgid "Report is active" msgstr "Rapports par courriel actifs" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1328 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1330 msgid "Report name" msgstr "Nom du rapport" @@ -13351,11 +13477,11 @@ msgstr "Erreur système de la planification de rapport" msgid "Report schedule unexpected error" msgstr "Erreur inattendue de la planification de rapport" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:73 msgid "Report sending" msgstr "Envoi d'un rapport" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:66 msgid "Report sent" msgstr "Rapport envoyé" @@ -13368,12 +13494,12 @@ msgstr "Rapport mis à jour" msgid "Reports" msgstr "Rapports" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:283 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:282 #, fuzzy msgid "Repulsion" msgstr "Répulsion" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:289 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:288 msgid "Repulsion strength between nodes" msgstr "Force de répulsion entre les nœuds" @@ -13391,27 +13517,27 @@ msgstr "La requête n'est pas JSON" msgid "Request missing data field." msgstr "Champ de données manquant dans la requête." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:123 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:196 #, fuzzy msgid "Request timed out" msgstr "La requête a expiré" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:98 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:102 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:109 msgid "Required" msgstr "Obligatoire" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 msgid "Required control values have been removed" msgstr "Les valeurs de contrôle requises ont été supprimées" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:351 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:235 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:505 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:229 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:233 #, fuzzy msgid "Resample" msgstr "Rééchantillonner" @@ -13426,12 +13552,12 @@ msgstr "La méthode de rééchantillonnage devrait être" msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" msgstr "L'opération de rééchantillonnage nécessite DatetimeIndex" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:304 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:294 msgid "Reset state" msgstr "Réinitialiser l'état" @@ -13450,19 +13576,19 @@ msgstr "Restaurer le filtre" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:146 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:210 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:206 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:77 msgid "Results" msgstr "Résultats" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:59 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:218 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:214 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:85 #, python-format msgid "Results %s" msgstr "Résultats %s" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:413 +#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:416 msgid "Results backend is not configured." msgstr "Le programme dorsal des résultats n'est pas configuré." @@ -13472,11 +13598,11 @@ msgstr "" "Le programme dorsal des résultats pour les requêtes asynchrones n'est pas" " configuré." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:28 msgid "Return to specific datetime." msgstr "Retour à l’horodatage spécifique." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:361 #, fuzzy msgid "Reverse Lat & Long" msgstr "Inverser la latitude et la longitude" @@ -13485,45 +13611,45 @@ msgstr "Inverser la latitude et la longitude" msgid "Reverse lat/long " msgstr "Inverser la latitude et la longitude" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:221 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:92 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:301 msgid "Rich Tooltip" msgstr "Infobulle détaillée" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:179 msgid "Rich tooltip" msgstr "Infobulle détaillée" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Droit" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:52 #, fuzzy msgid "Right Axis Format" msgstr "Format de l'axe droit" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:182 #, fuzzy msgid "Right Axis Metric" msgstr "Mesure de l'axe droit" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:213 msgid "Right axis metric" msgstr "Mesure de l'axe droit" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 msgid "Right to Left" msgstr "Droite à gauche" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:164 msgid "Right value" msgstr "Valeur droite" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:56 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:50 msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." msgstr "" "Cliquez avec le bouton droit de la souris sur une valeur de dimension " @@ -13533,17 +13659,17 @@ msgstr "" msgid "Role" msgstr "Rôle" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:489 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:492 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:367 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:381 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:475 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:478 #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:418 #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:427 #: superset/views/dashboard/mixin.py:82 msgid "Roles" msgstr "Rôles" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:503 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:489 #, fuzzy msgid "" "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " @@ -13567,47 +13693,47 @@ msgstr "" " de l'ensemble de données seront contournés. Si aucun rôle n'est défini, " "les autorisations d'accès normales s'appliquent." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:252 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:403 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:182 #, fuzzy msgid "Rolling Function" msgstr "Fonction glissante" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:244 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:128 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:395 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:174 #, fuzzy msgid "Rolling Window" msgstr "Fenêtre glissante" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:42 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:137 msgid "Rolling function" msgstr "Fonction glissante" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:129 msgid "Rolling window" msgstr "Fenêtre glissante" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:390 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:407 #: superset/views/database/mixins.py:199 msgid "Root certificate" msgstr "Certificat racine" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:83 msgid "Root node id" msgstr "Identifiant de nœud racine" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:92 #, fuzzy msgid "Rose Type" msgstr "Type du filtre" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:252 msgid "Rotate x axis label" msgstr "Faire pivoter l’étiquette de l’axe des absisses" @@ -13615,27 +13741,27 @@ msgstr "Faire pivoter l’étiquette de l’axe des absisses" msgid "Rotate y axis label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:80 msgid "Rotation to apply to words in the cloud" msgstr "Faire pivoter pour appliquer aux mots dans le nuage" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:255 #, fuzzy msgid "Round cap" msgstr "Carte de pays" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:30 msgid "Row" msgstr "Rangée" #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 -#: superset/initialization/__init__.py:397 +#: superset/initialization/__init__.py:398 msgid "Row Level Security" msgstr "Sécurité au niveau de la rangée" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:987 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:995 #, fuzzy msgid "" "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " @@ -13646,43 +13772,43 @@ msgstr "" "tête" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:225 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:339 msgid "Row limit" msgstr "Nombre de rangées maximum" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:973 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:981 #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:323 msgid "Rows" msgstr "Rangées" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:345 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:412 msgid "Rows per page, 0 means no pagination" msgstr "Rangées par page, 0 signifie aucune pagination" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:370 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:369 msgid "Rows subtotal position" msgstr "Position du sous-total des rangées" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1004 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1012 msgid "Rows to Read" msgstr "Rangées à lire" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1010 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1018 #, fuzzy msgid "Rows to read" msgstr "Rangées à lire" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:163 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:162 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:358 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:242 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:512 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:240 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 msgid "Rule" msgstr "Règle" @@ -13696,7 +13822,7 @@ msgstr "Nom de la règle" msgid "Rule added" msgstr "Règle ajoutée" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:58 msgid "Run" msgstr "Exécuter" @@ -13706,7 +13832,7 @@ msgid "Run a query to display query history" msgstr "Exécuter une requête pour afficher l'historique des requêtes" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/Results.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:111 msgid "Run a query to display results" msgstr "Lancer une requête pour afficher les résultats" @@ -13715,7 +13841,7 @@ msgstr "Lancer une requête pour afficher les résultats" msgid "Run current query" msgstr "Lancer la requête" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:444 msgid "Run in SQL Lab" msgstr "Exécuter dans SQL Lab" @@ -13725,7 +13851,7 @@ msgstr "Exécuter dans SQL Lab" msgid "Run query" msgstr "Exécuter la requête" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:144 msgid "Run query (Ctrl + Return)" msgstr "Exécuter la requête (Ctrl + Return)" @@ -13733,7 +13859,7 @@ msgstr "Exécuter la requête (Ctrl + Return)" msgid "Run query in a new tab" msgstr "Exécuter la requête dans une nouvelle fenêtre" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:56 msgid "Run selection" msgstr "Exécuter la sélection" @@ -13742,12 +13868,12 @@ msgstr "Exécuter la sélection" msgid "Running" msgstr "En cours d’exécution" -#: superset/sql_lab.py:498 +#: superset/sql_lab.py:501 #, python-format msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "Exécution de l’instruction %(statement_num)s sur %(statement_count)s" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 msgid "SAT" msgstr "SAT" @@ -13756,25 +13882,25 @@ msgstr "SAT" msgid "SECOND" msgstr "Seconde" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 msgid "SEP" msgstr "SEP" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:535 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:536 msgid "SHA" msgstr "SHA" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:100 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1134 #: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 -#: superset/initialization/__init__.py:326 -#: superset/initialization/__init__.py:334 +#: superset/initialization/__init__.py:327 +#: superset/initialization/__init__.py:335 msgid "SQL" msgstr "SQL" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 +#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:70 msgid "SQL Copied!" msgstr "SQL copié!" @@ -13782,9 +13908,9 @@ msgstr "SQL copié!" msgid "SQL Expression" msgstr "Expression SQL" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 -#: superset/initialization/__init__.py:321 -#: superset/initialization/__init__.py:343 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:94 +#: superset/initialization/__init__.py:322 +#: superset/initialization/__init__.py:344 msgid "SQL Lab" msgstr "SQL Lab" @@ -13811,19 +13937,19 @@ msgstr "" "fonction Enregistrer avant de supprimer l’onglet. Veuillez noter que vous" " devrez fermer les autres fenêtres de SQL Lab avant de le faire." -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1435 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1437 #: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 msgid "SQL Query" msgstr "Requête SQL" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:63 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1252 msgid "SQL expression" msgstr "Expression SQL" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:216 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:147 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:217 msgid "SQL query" msgstr "Requête SQL" @@ -13877,21 +14003,21 @@ msgstr "Les paramètres du tunnel SSH sont invalides." msgid "SSH Tunneling is not enabled" msgstr "La tunnellisation SSH n'est pas activée" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:319 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:318 msgid "SSL Mode \"require\" will be used." msgstr "Le mode SSL « require » sera utilisé." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:62 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:127 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:134 msgid "START (INCLUSIVE)" msgstr "START (INCLUSIF)" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:163 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:177 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:92 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:116 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:134 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:162 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:176 #, python-format msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" msgstr "ÉTAPE %(stepCurr)s DE %(stepLast)s" @@ -13901,19 +14027,19 @@ msgstr "ÉTAPE %(stepCurr)s DE %(stepLast)s" msgid "STRING" msgstr "CHAÎNE" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:80 msgid "SUN" msgstr "DIM" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 msgid "Sample Standard Deviation" msgstr "Exemple d’écart-type" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 msgid "Sample Variance" msgstr "Exemple de variance" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:237 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:233 msgid "Samples" msgstr "Exemples" @@ -13931,8 +14057,14 @@ msgstr "Les exemples de source de données n'ont pas pu être récupérés." msgid "Sankey" msgstr "Sankey" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/index.ts:59 +#, fuzzy +msgid "Sankey Chart" +msgstr "Enregistrer le graphique" + #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 -msgid "Sankey Diagram" +#, fuzzy +msgid "Sankey Diagram (legacy)" msgstr "Diagramme Sankey" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 @@ -13940,61 +14072,61 @@ msgid "Sankey Diagram with Loops" msgstr "Diagramme Sankey avec boucles" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 #, fuzzy msgid "Satellite" msgstr "Satellite" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 msgid "Satellite Streets" msgstr "Rues satellites" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 msgid "Saturday" msgstr "Samedi" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:66 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:218 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:233 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:331 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:636 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:638 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:108 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:631 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:633 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:107 #: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:319 #: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:211 #: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:787 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:304 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:71 #: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:385 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:279 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:458 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:274 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:460 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:275 #: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:468 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:344 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:455 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:152 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:261 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:469 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:157 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:262 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:521 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:250 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:349 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1296 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1779 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1298 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:228 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:221 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1782 #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:52 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:234 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:236 #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:337 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:114 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:284 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:115 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:285 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:301 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:197 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:324 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:210 msgid "Save & Explore" msgstr "Enregistrer et explorer" @@ -14006,8 +14138,8 @@ msgstr "Enregistrer et aller au tableau de bord" msgid "Save (Overwrite)" msgstr "Enregister (remplacer)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:254 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:218 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:263 msgid "Save as" msgstr "Enregistrer sous" @@ -14021,8 +14153,8 @@ msgstr "Enregistrer comme ensemble de données" msgid "Save as dataset" msgstr "Enregistrer comme ensemble de données" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:401 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:402 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:233 msgid "Save as new" msgstr "Enregistrer comme nouveau" @@ -14048,7 +14180,7 @@ msgstr "Enregistrer le graphique" msgid "Save dashboard" msgstr "Enregistrer le tableau de Bord" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:109 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:121 #, fuzzy msgid "Save dataset" msgstr "Enregistrer l’ensemble de données" @@ -14057,37 +14189,37 @@ msgstr "Enregistrer l’ensemble de données" msgid "Save for this session" msgstr "Enregistrer pour cette session" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:355 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:356 msgid "Save or Overwrite Dataset" msgstr "Enregistrer ou remplacer l’ensemble de données" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:208 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:221 msgid "Save query" msgstr "Enregistrer la requête" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:108 msgid "Save the query to enable this feature" msgstr "Enregistrer la requête pour permettre cette fonction" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:303 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:326 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:159 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" msgstr "" "Enregistrez cette requête en tant qu’ensemble de données virtuel pour " "continuer à explorer" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:306 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 msgid "Saved" msgstr "Enregistré" -#: superset/initialization/__init__.py:330 +#: superset/initialization/__init__.py:331 msgid "Saved Queries" msgstr "Requêtes enregistrées" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:288 msgid "Saved expressions" msgstr "Expressions enregistrées" @@ -14096,7 +14228,7 @@ msgid "Saved metric" msgstr "Mesure enregistrée" #: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:343 #: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:419 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 msgid "Saved queries" @@ -14114,13 +14246,13 @@ msgstr "Requête enregistrée introuvable." msgid "Saved query parameters are invalid." msgstr "Les paramètres des requêtes enregistrée sont invalides." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 msgid "Scale and Move" msgstr "Échelle et mouvement" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 msgid "Scale only" msgstr "Échelle seulement" @@ -14129,8 +14261,8 @@ msgstr "Échelle seulement" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 msgid "Scatter" msgstr "Dispersion" @@ -14150,15 +14282,15 @@ msgstr "" "points sont connectés dans l’ordre. Il montre une relation statistique " "entre deux variables." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:358 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:100 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:331 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:242 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:360 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:102 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:333 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:278 msgid "Schedule" msgstr "Planifier" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:217 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:219 #, fuzzy msgid "Schedule a new email report" msgstr "Planifier un nouveau rapport par courriel" @@ -14167,17 +14299,17 @@ msgstr "Planifier un nouveau rapport par courriel" msgid "Schedule email report" msgstr "Planifier un rapport par courriel" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:231 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:232 msgid "Schedule query" msgstr "Planifier une requête" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:638 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:669 msgid "Schedule the query periodically" msgstr "Planifier la requête de façon périodique" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:82 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:88 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:84 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:89 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:90 #, fuzzy msgid "Schedule type" msgstr "Planifier une requête" @@ -14198,11 +14330,11 @@ msgid "Scheduled task executor not found" msgstr "L'exécuteur de la tâche planifiée n'a pas été trouvé" #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:411 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:685 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:112 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:549 #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:316 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:480 @@ -14210,7 +14342,7 @@ msgstr "L'exécuteur de la tâche planifiée n'a pas été trouvé" msgid "Schema" msgstr "Schéma" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:276 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:285 msgid "Schema cache timeout" msgstr "Délai d'attente pour le cache du schéma dépassé" @@ -14220,7 +14352,7 @@ msgstr "" "Schéma, utilisé uniquement dans certaines bases de données comme " "Postgres, Redshift et DB2" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:448 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:465 #, fuzzy msgid "Schemas allowed for File upload" msgstr "Schémas autorisés pour le chargement de CSV" @@ -14229,12 +14361,12 @@ msgstr "Schémas autorisés pour le chargement de CSV" msgid "Scope" msgstr "Portée" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:285 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:287 msgid "Scoping" msgstr "Établissement de la portée" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1607 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:269 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1609 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:271 msgid "Screenshot width" msgstr "" @@ -14243,7 +14375,7 @@ msgstr "" msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:68 msgid "Scroll" msgstr "Défiler" @@ -14253,7 +14385,7 @@ msgstr "" "Faites défiler vers le bas pour activer les modifications de " "remplacement. " -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:182 #: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:118 #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:450 @@ -14261,12 +14393,12 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:184 #, fuzzy, python-format msgid "Search %s records" msgstr "Registres bruts" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:300 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:302 msgid "Search / Filter" msgstr "Rechercher / Filtrer" @@ -14274,11 +14406,11 @@ msgstr "Rechercher / Filtrer" msgid "Search Metrics & Columns" msgstr "Rechercher les mesures et les colonnes" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:791 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:735 msgid "Search all charts" msgstr "Rechercher tous les graphiques" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:424 #, fuzzy msgid "Search box" msgstr "Boîte de echerche" @@ -14287,12 +14419,12 @@ msgstr "Boîte de echerche" msgid "Search by query text" msgstr "Recherche par texte d'interrogation" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:230 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:302 #, fuzzy msgid "Search columns" msgstr "Recherche de colonnes" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 #, fuzzy msgid "Search in filters" msgstr "Recherche dans les filtres" @@ -14305,35 +14437,35 @@ msgstr "Rechercher…" msgid "Second" msgstr "Seconde" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 #, fuzzy msgid "Secondary" msgstr "Secondaires :" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:151 #, fuzzy msgid "Secondary Metric" msgstr "Mesure secondaire" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:422 msgid "Secondary currency format" msgstr "" "Nombre de pas entre les points de repère lors de l'affichage de l'échelle" " des X" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:396 msgid "Secondary y-axis Bounds" msgstr "Limites secondaires de l'axe des ordonnées" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:413 msgid "Secondary y-axis format" msgstr "Format secondaire de l’axe des ordonnées" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:431 msgid "Secondary y-axis title" msgstr "Titre secondaire de l’axe des ordonnées" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:77 #, python-format msgid "Seconds %s" msgstr "%s secondes" @@ -14347,18 +14479,18 @@ msgstr "secondes" msgid "Secure Extra" msgstr "Secure Extra" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:365 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:370 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:382 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:387 msgid "Secure extra" msgstr "Secure Extra" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:358 -#: superset/initialization/__init__.py:360 -#: superset/initialization/__init__.py:399 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:375 +#: superset/initialization/__init__.py:361 +#: superset/initialization/__init__.py:400 msgid "Security" msgstr "Sécurité" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:180 #, fuzzy, python-format msgid "See all %(tableName)s" msgstr "Voir tout %(tableName)s" @@ -14373,7 +14505,7 @@ msgstr "Voir moins" msgid "See more" msgstr "Voir plus" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:487 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:523 #, fuzzy msgid "See query details" msgstr "Voir les détails de la requête" @@ -14384,28 +14516,28 @@ msgstr "Voir le schéma du tableau" #: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:630 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:634 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:638 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:642 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:136 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:113 +#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:138 +#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:115 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:105 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 msgid "Select ..." msgstr "Sélectionner…" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:158 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:157 msgid "Select Delivery Method" msgstr "Sélectionner la méthode de livraison" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:133 #, fuzzy msgid "Select Tags" msgstr "Tout Dé-Sélectionner" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:95 msgid "Select Viz Type" msgstr "Selectionner un type de visualisation" @@ -14417,7 +14549,7 @@ msgstr "Sélectionner une colonne" msgid "Select a dashboard" msgstr "Sélectionner un tableau de bord" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:666 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:674 #, fuzzy msgid "Select a database" msgstr "Supprimer la base de données" @@ -14429,21 +14561,21 @@ msgstr "" "Sélectionner une tableau de base de données et créer un ensemble de " "données" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:86 #, fuzzy msgid "Select a database table." msgstr "Supprimer un tableau de base de données." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:168 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:167 #, fuzzy msgid "Select a database to connect" msgstr "Sélectionner une base de données à connecter" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:670 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:678 msgid "Select a database to upload the file to" msgstr "Sélectionner une base de données vers laquelle téléverser le fichier" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:891 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:929 #, fuzzy msgid "Select a database to write a query" msgstr "Sélectionner une base de données pour écrire une requête" @@ -14453,38 +14585,38 @@ msgstr "Sélectionner une base de données pour écrire une requête" msgid "Select a dataset" msgstr "Tout Dé-Sélectionner" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:715 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:723 #, fuzzy msgid "Select a delimiter for this data" msgstr "Saisir un délimiteur pour ces données" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 #, fuzzy msgid "Select a dimension" msgstr "Sélectionner une dimension" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:184 #, fuzzy msgid "Select a metric to display on the right axis" msgstr "Choisir une mesure pour l'axe de droite" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 msgid "" "Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " "column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:679 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:687 #, fuzzy msgid "Select a schema" msgstr "Sélectionner un schéma" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:683 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:691 #, fuzzy msgid "Select a schema if the database supports this" msgstr "Sélectionner un schéma si la base de données le prend en charge" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:737 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:745 #, fuzzy msgid "Select a sheet name from the uploaded file" msgstr "Sélectionner une base de données vers laquelle téléverser le fichier" @@ -14505,17 +14637,17 @@ msgstr "Selectionner un type de visualisation" msgid "Select aggregate options" msgstr "Sélectionner les options d’agrégat" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 #, fuzzy msgid "Select all data" msgstr "Sélectionner toutes les données" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 #, fuzzy msgid "Select all items" msgstr "Sélectionner tous les articles" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:103 msgid "Select any columns for metadata inspection" msgstr "Sélectionner n’importe quelle colonne pour l’inspection des métadonnées" @@ -14526,59 +14658,65 @@ msgid "Select catalog or type to search catalogs" msgstr "Sélectionner un tableau ou un type de tableau pour effectuer une recherche" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1530 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1532 #, fuzzy msgid "Select chart" msgstr "Sélectionner un graphique" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1546 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1548 #, fuzzy msgid "Select chart to use" msgstr "Sélectionner des graphiques" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:322 #, fuzzy msgid "Select charts" msgstr "Sélectionner des graphiques" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:249 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:250 msgid "Select color scheme" msgstr "Sélectionner un schéma de couleurs" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:228 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:119 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 msgid "Select column" msgstr "Sélectionner une colonne" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1519 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1523 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:560 +msgid "" +"Select columns that will be displayed in the table. You can multiselect " +"columns." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1521 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1525 #, fuzzy msgid "Select content type" msgstr "Sélectionner la page en cours" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 #, fuzzy msgid "Select current page" msgstr "Sélectionner la page en cours" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1552 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1554 #, fuzzy msgid "Select dashboard" msgstr "Sélectionner un tableau de bord" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1569 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1571 #, fuzzy msgid "Select dashboard to use" msgstr "Sélectionner un tableau de bord" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:308 #, fuzzy msgid "Select dashboards" msgstr "Sélectionner un tableau de bord" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1418 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1420 #, fuzzy msgid "Select database" msgstr "Supprimer la base de données" @@ -14591,7 +14729,7 @@ msgstr "" "Sélectionner une base de données ou un type de base de données pour " "effectuer une recherche" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1874 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1877 msgid "" "Select databases require additional fields to be completed in the " "Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " @@ -14602,17 +14740,17 @@ msgstr "" "soit réussie. Découvrez quelles sont les exigences de votre base de " "données" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:62 #, fuzzy msgid "Select dataset source" msgstr "Sélectionner la source de l’ensemble de données" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:446 #, fuzzy msgid "Select file" msgstr "Selectionner un fichier" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 #: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 msgid "Select filter" msgstr "Selectionner un filtre" @@ -14625,14 +14763,14 @@ msgstr "Sélectionner le plugiciel de filtrage en utilisant AntD" msgid "Select first filter value by default" msgstr "Sélectionner la première valeur du filtre par défaut" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1586 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1598 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1588 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1600 #, fuzzy msgid "Select format" msgstr "Format de courriel" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:124 msgid "" "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " "percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " @@ -14640,13 +14778,13 @@ msgid "" "column or write custom SQL to create a percentage metric." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:162 msgid "" "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " "function on a column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:358 msgid "Select operator" msgstr "Sélectionner l'opérateur" @@ -14655,8 +14793,8 @@ msgstr "Sélectionner l'opérateur" msgid "Select or type a custom value..." msgstr "Sélectionner ou renseigner une valeur" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:101 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:115 msgid "Select or type a value" msgstr "Sélectionner ou renseigner une valeur" @@ -14665,13 +14803,13 @@ msgstr "Sélectionner ou renseigner une valeur" msgid "Select or type currency symbol" msgstr "Sélectionner ou renseigner une valeur" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:417 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:418 #, fuzzy msgid "Select or type dataset name" msgstr "Sélectionner la base de données ou taper le nom de l’ensemble de données" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1354 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1356 msgid "Select owners" msgstr "Sélectionner les propriétaires" @@ -14679,7 +14817,7 @@ msgstr "Sélectionner les propriétaires" msgid "Select saved metrics" msgstr "Sélectionner les mesures sauvegardées" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:334 #, fuzzy msgid "Select saved queries" msgstr "Sélectionner les métriques sauvegardées" @@ -14690,12 +14828,12 @@ msgstr "Sélectionner les métriques sauvegardées" msgid "Select schema or type to search schemas" msgstr "Sélectionner le schéma ou taper le nom des schémas" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:253 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:254 #, fuzzy msgid "Select scheme" msgstr "Sélectionner un schéma" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:330 msgid "Select subject" msgstr "Sélectionner un objet" @@ -14739,7 +14877,7 @@ msgstr "" "les graphiques qui utilisent le même ensemble de données ou contiennent " "le même nom de colonne dans le tableau de bord." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:397 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 #, fuzzy msgid "Select the geojson column" @@ -14763,25 +14901,25 @@ msgstr "" "panneau de commande. Exécutez ensuite la requête en cliquant sur le " "bouton %s." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:554 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:562 #, fuzzy msgid "Selecting a database is required" msgstr "Sélectionner une base de données pour écrire une requête" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:172 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:174 msgid "Send as CSV" msgstr "Envoyer comme CSV" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:164 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:166 #, fuzzy msgid "Send as PDF" msgstr "Envoyer comme PNG" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:168 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:170 msgid "Send as PNG" msgstr "Envoyer comme PNG" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:176 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:178 msgid "Send as text" msgstr "Envoyer comme fichier texte" @@ -14789,7 +14927,7 @@ msgstr "Envoyer comme fichier texte" msgid "Send range filter events to other charts" msgstr "Envoyer des événements de filtre de plage à d'autres graphiques" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 msgid "September" msgstr "Septembre" @@ -14817,46 +14955,46 @@ msgstr "Classer par limite de série" msgid "Series Limit Sort Descending" msgstr "Classer par limite de série, descendant" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:265 #, fuzzy msgid "Series Order" msgstr "Ordre de série" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:77 #, fuzzy msgid "Series Style" msgstr "Table de séries temporelles" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:89 msgid "Series chart type (line, bar etc)" msgstr "Type de graphique de la série (ligne, barre, etc.)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:63 #, fuzzy msgid "Series colors" msgstr "Colonnes des séries temporelles" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:256 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:272 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:349 msgid "Series limit" msgstr "Limite de série" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:143 #, fuzzy msgid "Series type" msgstr "Type de série" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 msgid "Server Page Length" msgstr "Longueur de la page du serveur" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:320 msgid "Server pagination" msgstr "Pagination du serveur" @@ -14864,15 +15002,15 @@ msgstr "Pagination du serveur" msgid "Service Account" msgstr "Compte de service" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:346 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:356 msgid "Set auto-refresh interval" msgstr "Définir l'intervalle de rafraîchissement automatique" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:332 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:342 msgid "Set filter mapping" msgstr "Définir le mappage de filtre" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:975 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:983 msgid "Set header rows and the number of rows to read or skip." msgstr "" @@ -14882,11 +15020,11 @@ msgstr "" msgid "Set up an email report" msgstr "Supprimer le rapport par courriel" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1314 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1316 msgid "Set up basic details, such as name and description." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:181 msgid "" "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" " represented by one ring with the innermost circle as the top of " @@ -14898,47 +15036,47 @@ msgstr "" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1517 #: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:281 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:283 #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:58 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:473 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:474 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:124 msgid "Settings for time series" msgstr "Paramètres pour les séries temporelles" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:830 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:369 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:287 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:840 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:375 #: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:208 msgid "Share" msgstr "Partager" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:839 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:849 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 msgid "Share chart by email" msgstr "Partager le graphique par courriel" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:283 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:292 msgid "Share permalink by email" msgstr "Partager le lien par courriel" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1201 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1159 msgid "Shared query" msgstr "Requête partagée" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:287 #, fuzzy msgid "Shared query fields" msgstr "Champs de requête partagée" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:731 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:739 #, fuzzy msgid "Sheet name" msgstr "Nom de feuille" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:601 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:925 msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" msgstr "Shift + clic pour classer par plusieurs colonnes" @@ -14974,7 +15112,13 @@ msgstr "" msgid "Show" msgstr "Afficher" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:217 +#, fuzzy, python-format +msgid "Show %s entries" +msgstr "Afficher la mesure" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:69 #, fuzzy msgid "Show Bubbles" msgstr "Afficher les bulles" @@ -14983,6 +15127,11 @@ msgstr "Afficher les bulles" msgid "Show CREATE VIEW statement" msgstr "Afficher l’énoncé CREATE VIEW" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:493 +#, fuzzy +msgid "Show Cell bars" +msgstr "Afficher les barres de cellules" + #: superset/views/chart/mixin.py:26 msgid "Show Chart" msgstr "Afficher le graphique" @@ -15000,11 +15149,11 @@ msgid "Show Database" msgstr "Afficher la base de données" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:178 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:92 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:58 #, fuzzy msgid "Show Labels" msgstr "Afficher les tables" @@ -15013,7 +15162,7 @@ msgstr "Afficher les tables" msgid "Show Log" msgstr "Afficher les journaux" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:63 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:868 msgid "Show Markers" msgstr "Afficher les marqueurs" @@ -15027,7 +15176,7 @@ msgstr "Afficher la mesure" msgid "Show Metric Names" msgstr "Afficher les noms de mesure" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:139 #, fuzzy msgid "Show Range Filter" msgstr "Afficher le filtre d’intervalle" @@ -15036,39 +15185,39 @@ msgstr "Afficher le filtre d’intervalle" msgid "Show Table" msgstr "Afficher les tableaux" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:75 #, fuzzy msgid "Show Timestamp" msgstr "Afficher l'horodatage" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:190 #, fuzzy msgid "Show Tooltip Labels" msgstr "Afficher les tables" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:209 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:87 #, fuzzy msgid "Show Total" msgstr "Afficher le total" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:87 msgid "Show Trend Line" msgstr "Afficher la ligne de tendance" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 msgid "Show Upper Labels" msgstr "Afficher les étiquettes supérieures" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:111 #, fuzzy msgid "Show Value" msgstr "Afficher la valeur" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:260 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:190 #, fuzzy msgid "Show Values" msgstr "Afficher les valeurs" @@ -15091,34 +15240,34 @@ msgstr "" msgid "Show all columns" msgstr "Afficher toutes les colonnes" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:262 msgid "Show all..." msgstr "Afficher tout…" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:190 msgid "Show axis line ticks" msgstr "Afficher les coches de ligne d’axe" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:113 msgid "Show cell bars" msgstr "Afficher les barres de cellules" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:755 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:764 #, fuzzy msgid "Show chart description" msgstr "Afficher la description de graphique" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:244 #, fuzzy msgid "Show columns subtotal" msgstr "Pas de colonne" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:232 #, fuzzy msgid "Show columns total" msgstr "Afficher le total des colonnes" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:66 msgid "Show data points as circle markers on the lines" msgstr "" "Afficher les points de données sous forme de marqueurs circulaires sur " @@ -15148,12 +15297,12 @@ msgstr "Afficher l'info-bulle" msgid "Show label" msgstr "Afficher les étiquettes" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 msgid "Show labels when the node has children." msgstr "Afficher les étiquettes lorsque le nœud a des enfants." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:40 msgid "Show legend" msgstr "Afficher la légende" @@ -15162,11 +15311,11 @@ msgstr "Afficher la légende" msgid "Show less columns" msgstr "Afficher moins de colonne" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:262 msgid "Show less..." msgstr "Afficher moins…" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:308 msgid "Show minor ticks on axes." msgstr "" @@ -15174,49 +15323,56 @@ msgstr "" msgid "Show only my charts" msgstr "Afficher uniquement mes graphiques" -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:141 +#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:140 #, fuzzy msgid "Show password." msgstr "Afficher le mot de passe." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:247 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:246 #, fuzzy msgid "Show percentage" msgstr "Afficher le pourcentage" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:163 msgid "Show pointer" msgstr "Afficher le pointeur" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:229 #, fuzzy msgid "Show progress" msgstr "Afficher les progrès" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:220 #, fuzzy msgid "Show rows subtotal" msgstr "Pas de colonne" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:208 msgid "Show rows total" msgstr "Afficher le total des rangées" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:114 msgid "Show series values on the chart" msgstr "Afficher les valeurs de série sur le graphique" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 msgid "Show split lines" msgstr "Afficher les lignes divisées" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:371 +#, fuzzy +msgid "Show summary" +msgstr "Afficher les marqueurs" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:317 msgid "Show the value on top of the bar" msgstr "Afficher la valeur en haut de la barre" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:986 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:373 msgid "" "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" " apply to the result." @@ -15224,11 +15380,6 @@ msgstr "" "Afficher les agrégats totaux des mesures sélectionnées. Notez que la " "limite de ligne ne s’applique pas au résultat." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 -msgid "Show totals" -msgstr "Afficher les totaux" - #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 msgid "" "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " @@ -15276,13 +15427,13 @@ msgstr "" "Affiche la progression d’une seule mesure par rapport à une cible donnée." " Plus le remplissage est élevé, plus la mesure est proche de la cible." -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:226 #: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:227 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:228 #, python-format msgid "Showing %s of %s" msgstr "Affichage de %s sur %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:182 msgid "Shows a list of all series available at that point in time" msgstr "Affiche une liste de toutes les séries disponibles à ce moment" @@ -15294,8 +15445,8 @@ msgstr "Affiche ou masque les marqueurs pour la série chronologique" msgid "Significance Level" msgstr "Niveau de signification" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:386 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:213 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 msgid "Simple" @@ -15307,7 +15458,7 @@ msgstr "" "Les mesures ponctuelles simples ne sont pas activées pour cet ensemble de" " données" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "Unique" @@ -15319,7 +15470,7 @@ msgstr "Unique" msgid "Single Metric" msgstr "Mesure unique" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1118 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1120 #, fuzzy msgid "Single Value" msgstr "Valeur unique" @@ -15329,20 +15480,20 @@ msgstr "Valeur unique" msgid "Single value" msgstr "Valeur unique" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1135 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1137 msgid "Single value type" msgstr "Type de valeur unique" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:258 msgid "Size of edge symbols" msgstr "Taille des symboles de bord" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:238 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:163 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:151 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:145 msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." msgstr "Taille du marqueur. S’applique également aux observations prévisionnelles." @@ -15350,23 +15501,23 @@ msgstr "Taille du marqueur. S’applique également aux observations prévisionn msgid "Sizes of vehicles" msgstr "Tailles des véhicules" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1015 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1023 msgid "Skip Rows" msgstr "Sauter des rangées" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:845 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:853 #, fuzzy msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" msgstr "" "Sauter les lignes vides au lieu des les interpréter comme des valeurs Pas" " un nombre." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1022 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1030 #, fuzzy msgid "Skip rows" msgstr "Sauter des rangées" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:833 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:841 #, fuzzy msgid "Skip spaces after delimiter" msgstr "Supprimer l'espace après le délimiteur." @@ -15381,13 +15532,13 @@ msgstr "Slug" msgid "Small" msgstr "Petit" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:162 msgid "Small number format" msgstr "Format petit nombre" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 msgid "Smooth Line" msgstr "Ligne lisse" @@ -15415,7 +15566,7 @@ msgstr "Des profils n'existent pas" msgid "Something went wrong." msgstr "Une erreur est survenue." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:960 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:963 #, python-format msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" msgstr "" @@ -15428,22 +15579,22 @@ msgstr "" "Désolé, une erreur s'est produite lors de la récupération des graphiques " "sauvegardés :" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:69 msgid "Sorry, An error occurred" msgstr "Désolé, une erreur s'est produite" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:618 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:619 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:91 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred" msgstr "Désolé, une erreur s'est produite" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:363 #, fuzzy msgid "Sorry, an unknown error occurred" msgstr "Désolé, une erreur inconnue s'est produite" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:193 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:278 #, fuzzy msgid "Sorry, an unknown error occurred." msgstr "Désolé, une erreur inconnue s'est produite." @@ -15466,29 +15617,29 @@ msgstr "Une erreur s'est produite. Ré essayez plus tard." #: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:90 #: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:58 #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:145 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:202 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:206 msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." msgstr "Une erreur s'est produite. Réessayez plus tard." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:49 msgid "Sorry, there appears to be no data" msgstr "Désolé, il ne semble pas y avoir de données" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:196 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:281 #, fuzzy, python-format msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" msgstr "" "Désolé, une erreur s'est produite lors de la récupération des graphiques " "sauvegardés %s: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:366 #, fuzzy, python-format msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" msgstr "" "Désolé, une erreur s'est produite lors de la récupération des graphiques " "sauvegardés : %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 +#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:75 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 #: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:691 msgid "Sorry, your browser does not support copying." @@ -15500,7 +15651,7 @@ msgstr "Désolé, votre navigateur ne supporte pas la copie. Utilisez Ctrl/Cmd + #: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 #: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 msgid "Sort" msgstr "Trier" @@ -15510,37 +15661,37 @@ msgid "Sort Bars" msgstr "Trier les barres" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:241 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:104 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:152 #, fuzzy msgid "Sort Descending" msgstr "Trier par ordre décroissant " -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1082 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1084 msgid "Sort Metric" msgstr "Trier les mesures" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:239 #, fuzzy msgid "Sort Series Ascending" msgstr "Tri les séries par ordre croissant" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:225 #, fuzzy msgid "Sort Series By" msgstr "Trier les séries par" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:242 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:50 msgid "Sort X Axis" msgstr "Trier l’axe des absisses" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:63 msgid "Sort Y Axis" msgstr "Trier l’axe des ordonnées" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1072 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1074 #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63 msgid "Sort ascending" msgstr "Trier par ordre croissant " @@ -15549,9 +15700,9 @@ msgstr "Trier par ordre croissant " msgid "Sort bars by x labels." msgstr "Trier les barres par étiquettes x." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:191 #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:363 msgid "Sort by" msgstr "Trier par" @@ -15560,16 +15711,7 @@ msgstr "Trier par" msgid "Sort by %s" msgstr "Trier par %s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:367 #, fuzzy msgid "Sort by metric" msgstr "Trier les mesures" @@ -15578,40 +15720,41 @@ msgstr "Trier les mesures" msgid "Sort columns alphabetically" msgstr "Trier les colonnes alphabétiquement" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:341 #, fuzzy msgid "Sort columns by" msgstr "Trier les colonne par" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1073 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:356 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1075 msgid "Sort descending" msgstr "Trier par ordre décroissant " -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1051 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1053 msgid "Sort filter values" msgstr "Trier les valeurs de filtre" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1095 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1097 msgid "Sort metric" msgstr "Trier les mesures" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:313 #, fuzzy msgid "Sort rows by" msgstr "Trier les rangées par" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:242 msgid "Sort series in ascending order" msgstr "Trier les séries en ordre croissant" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1065 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1067 msgid "Sort type" msgstr "Trier par type" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/controlPanel.tsx:36 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1429 msgid "Source" msgstr "Source :" @@ -15622,11 +15765,11 @@ msgstr "Source :" msgid "Source / Target" msgstr "Source / cible" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:75 msgid "Source SQL" msgstr "SQL source" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:72 #, fuzzy msgid "Source category" msgstr "Catégorie de source" @@ -15641,19 +15784,19 @@ msgstr "Sparkline" msgid "Spatial" msgstr "Spatial" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:102 msgid "Specific Date/Time" msgstr "Date/Heure spécifique" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:888 msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" msgstr "Spécifiezrle nom pour le schéma CREATE TABLE AS dans : public" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:848 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:887 msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" msgstr "Spécifiezrle nom pour le schéma CREATE VIEW AS dans : public" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:571 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:588 #, fuzzy msgid "" "Specify the database version. This is used with Presto for query cost " @@ -15662,7 +15805,7 @@ msgstr "" "Spécifier la version de la base de données. Ceci doit être utilisé avec " "Presto afin d'autoriser l'estimation du coût de requête." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 #, fuzzy msgid "Split number" msgstr "Numéro de fractionnement" @@ -15687,17 +15830,17 @@ msgstr "Milles carrés" msgid "Stack" msgstr "Empiler" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:50 msgid "Stack Trace:" msgstr "Stack Trace :" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:164 msgid "Stack series" msgstr "Série de piles" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:126 msgid "Stack series on top of each other" msgstr "Empilez les séries les unes sur les autres" @@ -15712,14 +15855,14 @@ msgstr "Empilez les séries les unes sur les autres" msgid "Stacked" msgstr "Empilé" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:325 msgid "Stacked Bars" msgstr "Barres empilées" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:113 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:122 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:57 msgid "Stacked Style" msgstr "Style empilé" @@ -15727,16 +15870,16 @@ msgstr "Style empilé" msgid "Stacked style" msgstr "Style empilé" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:79 msgid "Standard time series" msgstr "Série de temps standard" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:77 #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:174 msgid "Start" msgstr "Début" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:46 #, fuzzy msgid "Start (Longitude, Latitude): " msgstr "Début (longitude, latitude) :" @@ -15746,7 +15889,7 @@ msgstr "Début (longitude, latitude) :" msgid "Start Longitude & Latitude" msgstr "Début (longitude et latitude)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:93 #, fuzzy msgid "Start angle" msgstr "Angle de départ" @@ -15755,22 +15898,22 @@ msgstr "Angle de départ" msgid "Start at (UTC)" msgstr "Début à (UTC)" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:69 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:305 #, fuzzy msgid "Start date" msgstr "Date de début" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 msgid "Start date included in time range" msgstr "Date de début incluse de l'intervalle de temps" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:99 msgid "Start y-axis at 0" msgstr "Commencer l’axe des ordonnées à 0" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:102 msgid "" "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " "data." @@ -15789,7 +15932,7 @@ msgstr "Commencé" msgid "State" msgstr "État" -#: superset/sql_lab.py:520 +#: superset/sql_lab.py:523 #, python-format msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "Énoncé %(statement_num)s sur %(statement_count)s" @@ -15805,25 +15948,25 @@ msgstr "Statistique" msgid "Status" msgstr "État" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 -msgid "Step - end" -msgstr "Étape - fin" - #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 -msgid "Step - middle" -msgstr "Étape - milieu" +msgid "Step - end" +msgstr "Étape - fin" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 +msgid "Step - middle" +msgstr "Étape - milieu" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 msgid "Step - start" msgstr "Étape - commencer" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:73 #, fuzzy msgid "Step type" msgstr "Type du filtre" @@ -15846,7 +15989,7 @@ msgstr "" "utile lorsque vous voulez afficher les changements qui se produisent à " "des intervalles irréguliers." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:51 #: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" @@ -15856,12 +15999,12 @@ msgstr "Arrêter" msgid "Stop query" msgstr "Arrêter la requête" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:128 #, fuzzy msgid "Stop running (Ctrl + e)" msgstr "Arrêter l'exécution (Ctrl + e)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:127 msgid "Stop running (Ctrl + x)" msgstr "Arrêter l'exécution (Ctrl + x)" @@ -15875,12 +16018,12 @@ msgid "Stream" msgstr "Flux" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:376 #, fuzzy msgid "Streets" msgstr "Rues" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:267 msgid "Strength to pull the graph toward center" msgstr "Force pour tirer le graphique vers le centre" @@ -15889,7 +16032,7 @@ msgstr "Force pour tirer le graphique vers le centre" msgid "Stretched style" msgstr "Style étiré" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:234 #, fuzzy msgid "Stroke Color" msgstr "Couleur du trait" @@ -15900,7 +16043,7 @@ msgstr "Couleur du trait" msgid "Stroke Width" msgstr "Épaisseur du trait" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:259 #, fuzzy msgid "Stroked" msgstr "Marqué" @@ -15914,7 +16057,7 @@ msgstr "Structurel" msgid "Style" msgstr "Style" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:256 msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" msgstr "Modifier les extrémités de la barre de progression avec un capuchon rond" @@ -15931,7 +16074,7 @@ msgstr "Sous-titre" msgid "Subheader Font Size" msgstr "Taille de la police du sous-titre" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:211 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:212 msgid "Submit" msgstr "Soumettre" @@ -15948,7 +16091,7 @@ msgstr "Sous-total" msgid "Success" msgstr "Réussite" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:199 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:201 #, fuzzy msgid "Successfully changed dataset!" msgstr "Ensemble de données modifé avec succès" @@ -15957,42 +16100,47 @@ msgstr "Ensemble de données modifé avec succès" msgid "Suffix" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 msgid "Suffix to apply after the percentage display" msgstr "Suffixe à appliquer après l’affichage du pourcentage" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 msgid "Sum" msgstr "Somme" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 msgid "Sum as Fraction of Columns" msgstr "Somme comme fraction de colonnes" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 msgid "Sum as Fraction of Rows" msgstr "Somme comme fraction de rangées" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 msgid "Sum as Fraction of Total" msgstr "Somme comme fraction de total" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:89 msgid "Sum of values over specified period" msgstr "Somme des valeurs sur une période spécifiée" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 #, fuzzy msgid "Sum values" msgstr "Valeurs de somme" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:984 +#, fuzzy +msgid "Summary" +msgstr "Dimanche" + #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 #, fuzzy msgid "Sunburst Chart" msgstr "Graphique en rayons de soleil" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:55 msgid "Sunday" msgstr "Dimanche" @@ -16005,11 +16153,11 @@ msgid "Superset Embedded SDK documentation." msgstr "Documentation Superset SDK intégrée." #: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:840 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:850 msgid "Superset chart" msgstr "Graphique Superset" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:179 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:186 msgid "Superset dashboard" msgstr "Tableau de bord de Superset" @@ -16021,7 +16169,7 @@ msgstr "Superset a rencontré une erreur lors de l'exécution d'une commande." msgid "Superset encountered an unexpected error." msgstr "Superset a rencontré une erreur inattendue." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1022 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1025 #, fuzzy msgid "Supported databases" msgstr "Bases de données prises en charge" @@ -16030,14 +16178,14 @@ msgstr "Bases de données prises en charge" msgid "Survey Responses" msgstr "Réponses à l'enquête" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:260 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:262 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 #, fuzzy msgid "Swap dataset" msgstr "Échanger l'ensembles de données" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:258 msgid "Swap rows and columns" msgstr "Échanger les rangées et les colonnes" @@ -16052,16 +16200,16 @@ msgstr "" "diagrammes de dispersion et des diagrammes à barres. Ce type d'affichage " "dispose également de nombreuses options de personnalisation." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:207 #, fuzzy msgid "Symbol" msgstr "Symbôle" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 msgid "Symbol of two ends of edge line" msgstr "Symbôle des deux extrémités de la ligne de bord" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:252 #, fuzzy msgid "Symbol size" msgstr "Taille du symbôle" @@ -16070,11 +16218,11 @@ msgstr "Taille du symbôle" msgid "Sync columns from source" msgstr "Synchroniser les colonnes de la source" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 msgid "Syntax" msgstr "Syntaxe :" @@ -16090,7 +16238,7 @@ msgstr "" msgid "TABLES" msgstr "TABLEAUX" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:282 #, fuzzy msgid "TEMPORAL X-AXIS" msgstr "AXE DES ABSISSES TEMPOREL" @@ -16100,11 +16248,11 @@ msgstr "AXE DES ABSISSES TEMPOREL" msgid "TEMPORAL_RANGE" msgstr "TEMPORAL_RANGE" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 msgid "THU" msgstr "JEU" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 msgid "TUE" msgstr "MAR" @@ -16113,6 +16261,11 @@ msgstr "MAR" msgid "Tab name" msgstr "Nom de l'onglet" +#: superset/dashboards/api.py:453 +#, fuzzy, python-format +msgid "Tab schema is invalid, caused by: %(error)s" +msgstr "Le schéma de l'ensemble de données n'est pas valide : %(error)s" + #: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 #: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:59 msgid "Tab title" @@ -16129,13 +16282,13 @@ msgstr "Titre de l’onglet" msgid "Table" msgstr "Tableau" -#: superset/views/core.py:740 +#: superset/views/core.py:742 #, python-format msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" msgstr "Le tableau %(table)s n’a pas été trouvé dans la base de données %(db)s" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:693 #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:701 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:709 #: superset/connectors/sqla/views.py:414 msgid "Table Name" msgstr "Nom du tableau" @@ -16149,17 +16302,17 @@ msgstr "" "La tableau [%(table_name)s] n'a pu être trouvé, vérifiez à nouveau votre " "connexion à votre base de données, le schéma et le nom du tableau" -#: superset/commands/database/uploaders/base.py:121 +#: superset/commands/database/uploaders/base.py:122 msgid "" "Table already exists. You can change your 'if table already exists' " "strategy to append or replace or provide a different Table Name to use." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:297 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:306 msgid "Table cache timeout" msgstr "Délai d'attente du cache du tableau dépassé" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 #, fuzzy msgid "Table columns" msgstr "Colonnex du tableau" @@ -16188,7 +16341,7 @@ msgstr "" msgid "Tables" msgstr "Tableaux" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:30 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 msgid "Tabs" msgstr "Onglets" @@ -16227,12 +16380,12 @@ msgstr "Base de données non trouvée." msgid "Tag could not be updated." msgstr "Le jeu de données n'a pas pu être mis à jour." -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:256 #, fuzzy msgid "Tag created" msgstr "a été créé" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:291 #, fuzzy msgid "Tag name" msgstr "Nom de l'onglet" @@ -16246,12 +16399,12 @@ msgstr "Le nom de la balise n’est pas valide (ne peut pas contenir « : »)" msgid "Tag parameters are invalid." msgstr "Les paramètres de balise sont invalides." -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:238 #, fuzzy msgid "Tag updated" msgstr "le trimestre dernier" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:82 #, python-format msgid "Tagged %s %ss" msgstr "" @@ -16261,16 +16414,16 @@ msgstr "" msgid "Tagged Object could not be deleted." msgstr "L'objet identifié n'a pas pu être supprimé." -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:375 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:677 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:127 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:663 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:621 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:127 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:414 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:372 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:366 #: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 -#: superset/initialization/__init__.py:348 +#: superset/initialization/__init__.py:349 msgid "Tags" msgstr "Balises" @@ -16282,8 +16435,9 @@ msgstr "" "Prenez vos points de données et regroupez-les en « rectangles » pour voir" " où se trouvent les zones d’information les plus denses" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/controlPanel.tsx:51 #, fuzzy msgid "Target" msgstr "Cible" @@ -16293,15 +16447,20 @@ msgstr "Cible" msgid "Target Color" msgstr "Couleur cible" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:85 #, fuzzy msgid "Target category" msgstr "Catégorie cible" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:180 msgid "Target value" msgstr "Valeur cible" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:123 +#, fuzzy +msgid "Template" +msgstr "css_template" + #: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 #: superset/connectors/sqla/views.py:420 @@ -16316,7 +16475,7 @@ msgstr "" "Lien template, il est possible d'inclure {{ metric }} or autres valeurs " "provenant de ces contrôles." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:346 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:363 msgid "" "Terminate running queries when browser window closed or navigated to " "another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " @@ -16338,15 +16497,15 @@ msgstr "Test de connexion" msgid "Text" msgstr "Texte" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:30 msgid "Text / Markdown" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:99 msgid "Text align" msgstr "Alignement du texte" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:253 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:255 msgid "Text embedded in email" msgstr "Text encapsulé dans le courriel" @@ -16388,15 +16547,26 @@ msgstr "" msgid "The SQL is invalid and cannot be parsed." msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/index.ts:52 +msgid "" +"The Sankey chart visually tracks the movement and transformation of " +"values across\n" +" system stages. Nodes represent stages, connected by links " +"depicting value flow. Node\n" +" height corresponds to the visualized metric, providing a clear " +"representation of\n" +" value distribution and transformation." +msgstr "" + #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." msgstr "Il manque à l'URL les paramètres dataset_id ou slice_id." -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:310 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:311 msgid "The X-axis is not on the filters list" msgstr "L’axe des absisses ne figure pas dans la liste des filtres" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:312 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:313 msgid "" "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " "used in\n" @@ -16407,15 +16577,15 @@ msgstr "" "l’empêchera d’être utilisé dans les filtres de plage de temps dans les " "tableaux de bord. Voulez-vous l’ajouter à la liste des filtres?" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:169 msgid "The annotation has been saved" msgstr "Cette annotation a été sauvegardée" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:153 msgid "The annotation has been updated" msgstr "Cette annotation a été modifiée" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 msgid "" "The category of source nodes used to assign colors. If a node is " "associated with more than one category, only the first will be used." @@ -16470,11 +16640,11 @@ msgid "The color of the isoline" msgstr "Métrique servant à trier les résultats" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:463 msgid "The color scheme for rendering chart" msgstr "Le jeu de couleur pour le rendu graphique" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:70 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:71 msgid "" "The color scheme is determined by the related dashboard.\n" " Edit the color scheme in the dashboard properties." @@ -16488,6 +16658,14 @@ msgstr "" msgid "The column header label" msgstr "L'étiquette de l'en-tête de la colonne" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/controlPanel.tsx:38 +msgid "The column to be used as the source of the edge." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/controlPanel.tsx:53 +msgid "The column to be used as the target of the edge." +msgstr "" + #: superset/errors.py:112 msgid "The column was deleted or renamed in the database." msgstr "La colonne a été supprimée ou renommée dans la base de données." @@ -16500,7 +16678,7 @@ msgstr "" "Le code pays standard que Superset s'attend à trouver dans la colonne " "[pays]." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:406 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:392 msgid "The dashboard has been saved" msgstr "Ce tableau de bord a été sauvegardé" @@ -16531,7 +16709,7 @@ msgstr "" "qui utilisent cette base de données. Êtes-vous sûr de vouloir continuer? " "Supprimer la base de données brisera ces objets." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:198 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 #, fuzzy msgid "The database columns that contains lines information" @@ -16552,7 +16730,7 @@ msgstr "La base de données exécute actuellement trop de requêtes." msgid "The database is under an unusual load." msgstr "La base de données est soumise à une charge inhabituelle." -#: superset/commands/sql_lab/execute.py:174 +#: superset/commands/sql_lab/execute.py:177 msgid "" "The database referenced in this query was not found. Please contact an " "administrator for further assistance or try again." @@ -16573,7 +16751,7 @@ msgstr "La base de données a été supprimée." msgid "The database was not found." msgstr "Base de données introuvable." -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:745 #, python-format msgid "" "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " @@ -16589,11 +16767,11 @@ msgstr "" msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" msgstr "L’ensemble de donnée associé à ce graphique n'existe plus" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." msgstr "" @@ -16611,7 +16789,7 @@ msgstr "" "d'autres graphiques de manière non voulue." #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:219 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:221 msgid "The dataset has been saved" msgstr "L’ensemble de données a été sauvegardé" @@ -16619,7 +16797,7 @@ msgstr "L’ensemble de données a été sauvegardé" msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." msgstr "L’ensemble de données lié à ce graphique semble avoir été effacé." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1283 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1241 msgid "The datasource couldn't be loaded" msgstr "La source de données ne peut pas être chargée" @@ -16627,15 +16805,15 @@ msgstr "La source de données ne peut pas être chargée" msgid "The datasource is too large to query." msgstr "La source de données est trop volumineux pour être interrogé." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:136 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:135 msgid "The default catalog that should be used for the connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:155 msgid "The default schema that should be used for the connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:316 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:317 msgid "" "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." " Supports markdown." @@ -16656,12 +16834,12 @@ msgstr "" "Durée en secondes avant l'invalidation du cache. La valeur -1 permet de " "contourner le cache." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:348 #, fuzzy msgid "The encoding format of the lines" msgstr "Mesure servant à trier les résultats" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:551 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:568 msgid "" "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " "call." @@ -16678,12 +16856,31 @@ msgstr "" "Les entrées suivantes dans « series_columns » sont manquantes dans « " "columns » : %(columns)s. " +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:697 +#, python-format +msgid "" +"The following filters have the 'Select first filter value by default'\n" +" option checked and could not be loaded, which is " +"preventing the dashboard\n" +" from rendering: %s" +msgstr "" + #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 msgid "The function to use when aggregating points into groups" msgstr "La fonction à utiliser lors de l’agrégation de points en groupes" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/index.ts:52 +msgid "" +"The histogram chart displays the distribution of a dataset by\n" +" representing the frequency or count of values within different " +"ranges or bins.\n" +" It helps visualize patterns, clusters, and outliers in the data" +" and provides\n" +" insights into its shape, central tendency, and spread." +msgstr "" + #: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 #, python-format msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." @@ -16722,7 +16919,7 @@ msgid "The hostname provided can't be resolved." msgstr "Le nom d'hôte fourni ne peut pas être résolu." #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:36 msgid "The id of the active chart" msgstr "L'identifiant du graphique actif" @@ -16746,13 +16943,13 @@ msgstr "" msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" msgstr "" "Le nombre maximal d'événements à retourner, équivalent au nombre de " "rangées" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:170 msgid "" "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" " first" @@ -16760,7 +16957,7 @@ msgstr "" "Le nombre maximal de subdivisions de chaque groupe; les valeurs " "inférieures sont d’abord élaguées" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" msgstr "La valeur maximale des mesures. Il s’agit d’une configuration optionnelle" @@ -16782,7 +16979,7 @@ msgstr "" "Le paramètre metadata_params dans Champ supplémentaire n'est pas " "correctement configuré. La clé %{key}s est invalide." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:525 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:542 msgid "" "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " "call." @@ -16790,12 +16987,12 @@ msgstr "" "L'objet metadata_params contient les paramètres envoyés à sqlalchemy. " "appel MetaData." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:287 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:440 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:219 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:170 msgid "" "The minimum number of rolling periods required to show a value. For " "instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " @@ -16819,15 +17016,20 @@ msgstr "Le nom doit être unique" msgid "The number color \"steps\"" msgstr "Le nombre d’« étapes » colorées" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:980 -msgid "" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:68 +#, fuzzy +msgid "The number of bins for the histogram" +msgstr "Sélectionner le nombre de rectangles pour l’histogramme" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:980 +msgid "" "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" " can be used to move UTC time to local time." msgstr "" "Nombre d'heures, négatif ou positif, pour décaler la colonne de temps. " "Cela peut être utilisé pour passer du temps UTC au temps local." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:356 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:392 #, python-format msgid "" "The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " @@ -16839,7 +17041,7 @@ msgstr "" "supplémentaires ou télécharger en csv pour voir plus de rangées jusqu’à " "la limite de %(limit)d." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:362 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:398 #, python-format msgid "" "The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " @@ -16851,26 +17053,26 @@ msgstr "" "contacter un administrateur pour voir plus de rangées jusqu'à la limite " "%(limit)d." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:407 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:443 #, fuzzy, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." msgstr "" "Le nombre de rangées affichées est limité à %(rows)d par la liste " "déroulante." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:381 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:417 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." msgstr "" "Le nombre de rangées affichées est limité à %(rows)d par la liste " "déroulante de limite." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:373 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:409 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" msgstr "Le nombre de rangées affichées est limité à %(rows)d par la requête" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:386 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:422 #, python-format msgid "" "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " @@ -16880,7 +17082,7 @@ msgstr "" "liste déroulante de limite." #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:45 msgid "The number of seconds before expiring the cache" msgstr "Le nombre de secondes avant l'expiration du cache" @@ -16888,7 +17090,7 @@ msgstr "Le nombre de secondes avant l'expiration du cache" msgid "The object does not exist in the given database." msgstr "L'objet n'existe pas dans la base de données donnée." -#: superset/sqllab/query_render.py:99 +#: superset/sqllab/query_render.py:98 #, python-format msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." @@ -16965,7 +17167,7 @@ msgstr "" "fichiers d'export et doivent être ajoutés manuellement après l'import si " "nécessaire." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1386 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1389 #, fuzzy msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them." @@ -17017,7 +17219,7 @@ msgstr "Le port est fermé." msgid "The port number is invalid." msgstr "Le numéro de port est invalide." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:146 msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" msgstr "" "La mesure principale est utilisée pour définir les tailles des segments " @@ -17041,11 +17243,11 @@ msgstr "" "La requête associée à ces résultats n'a pas pu être trouvée. Vous devez " "réexécuter la requête originale." -#: superset/sqllab/query_render.py:120 +#: superset/sqllab/query_render.py:119 msgid "The query contains one or more malformed template parameters." msgstr "Cette requête contient un ou plusieurs paramètres de modèle malformés." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:115 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:117 msgid "The query couldn't be loaded" msgstr "La requête ne peut pas être chargée" @@ -17063,11 +17265,11 @@ msgstr "" msgid "The query has a syntax error." msgstr "La requête a une erreur de syntaxe." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:640 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:676 msgid "The query returned no data" msgstr "La requête n'a pas retourné de résultat" -#: superset/sql_lab.py:306 +#: superset/sql_lab.py:309 #, python-format msgid "" "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " @@ -17101,12 +17303,12 @@ msgstr "" msgid "The report has been created" msgstr "Le rapport a été créé" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:333 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:335 #, fuzzy msgid "The report will be sent to your email at" msgstr "Les rapports planifiés seront envoyés à votre adresse courriel à" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1437 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1439 msgid "" "The result of this query must be a value capable of numeric " "interpretation e.g. 1, 1.0, or \"1\" (compatible with Python's float() " @@ -17125,15 +17327,15 @@ msgstr "" "Les résultats stockés dans le programme dorsal le sont dans un format " "différent et ne peuvent plus être déserialisés." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:304 msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" msgstr "" "L’infobulle détaillée affiche une liste de toutes les séries pour ce " "moment" -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:31 +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:30 msgid "" "The row limit set for the chart was reached. The chart may show partial " "data." @@ -17217,8 +17419,8 @@ msgstr "" msgid "The table was deleted or renamed in the database." msgstr "Le tableau a été supprimé ou renommé dans la base de données." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:242 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:280 msgid "" "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" " expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " @@ -17238,7 +17440,7 @@ msgstr "" "taper et utiliser le langage naturel comme « 10 secondes », « 1 jour » ou" " « 56 semaines »" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:271 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:270 msgid "" "The time granularity for the visualization. Note that you can type and " "use simple natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`" @@ -17247,7 +17449,7 @@ msgstr "" "taper et utiliser le langage naturel comme « 10 secondes », « 1 jour » ou" " « 56 semaines »" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:310 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:309 msgid "" "The time granularity for the visualization. This applies a date " "transformation to alter your time column and defines a new time " @@ -17259,7 +17461,7 @@ msgstr "" "une nouvelle granularité de temps. Les options ici sont définies pour " "chaque type de SGBD dans le code source de Superset." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:327 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 msgid "" "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last " "month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using" @@ -17291,7 +17493,7 @@ msgid "The time unit used for the grouping of blocks" msgstr "L’unité de temps utilisée pour le regroupement des blocs" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:200 msgid "The type of visualization to display" msgstr "Le type de visualisation à afficher" @@ -17326,9 +17528,9 @@ msgstr "" "Le nom d'utilisateur·rice fourni lors de la connexion à une base de " "données n'est pas valide." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:226 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:133 msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" msgstr "La façon dont les points de repères sont disposés sur l’axe des absisses" @@ -17337,7 +17539,7 @@ msgstr "La façon dont les points de repères sont disposés sur l’axe des abs msgid "The width of the Isoline in pixels" msgstr "L'identifiant du graphique actif" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:214 #, fuzzy msgid "The width of the lines" msgstr "La largeur des lignes" @@ -17348,14 +17550,14 @@ msgstr "La largeur des lignes" msgid "There are associated alerts or reports" msgstr "Il y a des alertes ou des rapports associés" -#: superset/commands/chart/delete.py:65 -#: superset/commands/dashboard/delete.py:65 -#: superset/commands/database/delete.py:64 +#: superset/commands/chart/delete.py:62 +#: superset/commands/dashboard/delete.py:62 +#: superset/commands/database/delete.py:61 #, fuzzy, python-format msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" msgstr "Il y a des alertes ou des rapports associés : %s," -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:662 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:657 msgid "There are no charts added to this dashboard" msgstr "Il n'y a pas de graphiques ajouté dans ce tableau de bord" @@ -17364,7 +17566,7 @@ msgstr "Il n'y a pas de graphiques ajouté dans ce tableau de bord" msgid "There are no components added to this tab" msgstr "Il n'y a pas de composant à ajouter dans cet onglet" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:233 msgid "There are no databases available" msgstr "Aucune base de données n’est disponible" @@ -17384,7 +17586,7 @@ msgstr "" "Il y a une erreur de syntaxe dans la requête SQL. Peut-être une faute de " "frappe." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:30 msgid "" "There is no chart definition associated with this component, could it " "have been deleted?" @@ -17431,7 +17633,7 @@ msgstr "" msgid "There was an error loading the catalogs" msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des tableaux" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:467 #, fuzzy msgid "There was an error loading the chart data" msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des données de graphique" @@ -17458,7 +17660,7 @@ msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement du statut de favori : " "%s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:77 msgid "There was an error with your request" msgstr "Il y avait une erreur avec vore requête" @@ -17468,7 +17670,7 @@ msgstr "Il y avait une erreur avec vore requête" #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:126 #: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:97 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:208 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:694 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:689 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:99 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:260 #: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:315 @@ -17504,7 +17706,7 @@ msgstr "" msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " msgstr "Il y a eu un problème lors de la suppression des graphiques sélectionnés :" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:707 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" msgstr "" @@ -17537,19 +17739,19 @@ msgstr "" msgid "There was an issue deleting: %s" msgstr "Il y a eu un problème lors de la suppression de : %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:720 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:715 #, fuzzy msgid "There was an issue duplicating the dataset." msgstr "Il y a eu un problème de duplication de l'ensemble de données." -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:736 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:731 #, fuzzy, python-format msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s" msgstr "" "Il y a eu un problème de duplication des ensembles de données " "sélectionnés : %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:131 msgid "There was an issue favoriting this dashboard." msgstr "Il y a eu un problème pour mettre ce tableau de bord en favori." @@ -17559,7 +17761,7 @@ msgstr "" "Désolé, une erreur s'est produite lors de la récupération des rapports de" " ce tableau de bord." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:107 msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." msgstr "" "Il y a eu un problème pour récupérer le statut de favori de ce tableau de" @@ -17628,7 +17830,7 @@ msgstr "" "objet JSON est exposé ici à titre de référence et pour les utilisateurs " "expérimentés qui souhaiteraient modifier des paramètres spécifiques." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:729 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:715 #: superset/views/dashboard/mixin.py:58 msgid "" "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " @@ -17659,7 +17861,7 @@ msgstr "Cette action supprimera définitivement la requête sauvegardée." msgid "This action will permanently delete the template." msgstr "Cette acion supprimera définitivement le modèle." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:40 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:39 msgid "" "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " "mydatabase.com)." @@ -17667,7 +17869,7 @@ msgstr "" "Cela peut être soit une adresse IP (ex 127.0.0.1) ou un nom de domaine " "(ex mydatabase.com)." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:248 msgid "" "This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" " with the same name." @@ -17679,7 +17881,7 @@ msgstr "" msgid "This chart has been moved to a different filter scope." msgstr "Ce graphique a été déplacé vers un autre champ de filtrage." -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:267 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:268 msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" "Ce graphique est géré à l’externe et ne peut pas être modifié dans " @@ -17691,7 +17893,7 @@ msgstr "" "Ce graphique peut être incompatible avec le filtre (les ensembles de " "données ne correspondent pas)" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:322 msgid "" "This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " "source. " @@ -17699,7 +17901,7 @@ msgstr "" "Ce type de graphique n'est pas pris en charge lors de l'utilisation d'une" " requête non enregistrée comme source graphique. " -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:65 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:66 msgid "" "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" " Check the JSON metadata in the Advanced settings" @@ -17708,7 +17910,7 @@ msgstr "" "personnalisées. Vérifiez les métadonnées JSON dans les paramètres " "avancés" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:110 msgid "This column might be incompatible with current dataset" msgstr "Cette colonne peut être incompatible avec l’ensemble de données actuel" @@ -17748,7 +17950,7 @@ msgstr "" "Cela contrôle si le champ de fragment de temps de la vue actuelle doit " "être transmis au graphique contenant les données d'annotation." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:322 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:321 #, python-format msgid "" "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " @@ -17757,7 +17959,7 @@ msgstr "" "Ce tableau de bord est en train de se rafraîchir automatiquement; le " "prochain rafraîchissement sera dans %s." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:602 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:588 msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" "Ce tableau de bord est géré à l’externe et ne peut pas être modifié dans " @@ -17781,12 +17983,12 @@ msgstr "" "Ce tableau de bord n'est pas publié, il ne sera pas visible dans la liste" " des tableaux de bord. Cliquez ici pour publier ce tableau de bord." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 #, fuzzy msgid "This dashboard is now hidden" msgstr "Ce tableau de bord est maintenant caché" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:155 #, fuzzy msgid "This dashboard is now published" msgstr "Ce tableau de bord est maintenant publié" @@ -17803,18 +18005,18 @@ msgstr "" "Ce tableau de bord est prêt à être intégré. Dans votre application, " "transmettez l’identifiant suivant au SDK :" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:317 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:356 msgid "This dashboard was saved successfully." msgstr "Ce Tableau de Bord a été sauvegardé avec succès." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1221 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1224 msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" "Cette base de données est gérée à l’externe et ne peut pas être modifiée " "dans Superset" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 msgid "" "This database table does not contain any data. Please select a different " "table." @@ -17832,8 +18034,8 @@ msgstr "" msgid "This dataset is not used to power any charts." msgstr "Cet ensemble de données n'est pas utilisé pour alimenter des graphiques." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:125 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:395 msgid "This defines the element to be plotted on the chart" msgstr "Ceci définit l'élément à tracer sur le graphique" @@ -17859,11 +18061,11 @@ msgstr "" "Ce champ agit comme une vue Superset, ce qui signifie que Superset " "exécutera une requête sur cette chaîne en tant que sous-requête." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:71 msgid "This filter might be incompatible with current dataset" msgstr "Ce filtre pourrait être incompatible avec l’ensemble de données actuel." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:75 msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." msgstr "" "Cette fonctionnalité est désactivée dans votre environnement pour des " @@ -17910,7 +18112,7 @@ msgstr "" msgid "This may be triggered by:" msgstr "Cela peut être déclenché par :" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:193 #, fuzzy msgid "" "This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " @@ -17925,6 +18127,10 @@ msgstr "" msgid "This metric might be incompatible with current dataset" msgstr "Cette mesure pourrait être incompatible avec l’ensemble de données actuel." +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:346 +msgid "This option has been disabled by the administrator." +msgstr "" + #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:658 #, fuzzy msgid "" @@ -17934,11 +18140,11 @@ msgstr "" "Cette section vous permet de configurer l'utilisation de la tranche pour " "générer des annotations." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:235 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:387 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:121 msgid "" "This section contains options that allow for advanced analytical post " "processing of query results" @@ -17946,7 +18152,7 @@ msgstr "" "Cette section contient des options qui permettent un post-traitement " "analytique avancé des résultats de la requête." -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:603 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:604 msgid "This section contains validation errors" msgstr "Cette section contient des erreurs de validation" @@ -17961,12 +18167,12 @@ msgstr "" "application, veuillez vérifier que le jeton d'invité est généré " "correctement." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:233 #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:172 msgid "This table already has a dataset" msgstr "Ce tableau contient déjà un ensemble de données" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:223 msgid "" "This table already has a dataset associated with it. You can only " "associate one dataset with a table.\n" @@ -17974,15 +18180,15 @@ msgstr "" "Ce tableau est déjà associé à un ensemble de données. Vous ne pouvez " "associer qu'un seul ensemble de données à un tableau." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:89 msgid "This value should be greater than the left target value" msgstr "Cette valeur devrait être plus grande que la valeur cible de gauche" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:84 msgid "This value should be smaller than the right target value" msgstr "Cette valeur devrait être plus petite que la valeur cible de droite" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:184 +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:189 msgid "This visualization type does not support cross-filtering." msgstr "Ce type de visualisation ne prend pas en charge le filtrage croisé." @@ -17997,6 +18203,13 @@ msgid_plural "This may be triggered by:" msgstr[0] "Cela a été déclenché par :" msgstr[1] "" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:540 +msgid "" +"This will be applied to the whole table. Arrows (↑ and ↓) will be added " +"to main columns for increase and decrease. Basic conditional formatting " +"can be overwritten by conditional formatting below." +msgstr "" + #: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 msgid "This will remove your current embed configuration." msgstr "Cela supprimera votre configuration d’intégration actuelle." @@ -18010,8 +18223,8 @@ msgstr "Pourcentages" msgid "Threshold alpha level for determining significance" msgstr "Seuil alpha pour déterminer l’importance" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:74 #, fuzzy msgid "Threshold: " msgstr "Pourcentages" @@ -18020,7 +18233,7 @@ msgstr "Pourcentages" msgid "Thumbnails" msgstr "Vignettes" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 msgid "Thursday" msgstr "Jeudi" @@ -18041,7 +18254,7 @@ msgstr "Jeudi" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:67 #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 msgid "Time" msgstr "Heure" @@ -18052,9 +18265,9 @@ msgid "Time Column" msgstr "Colonne de temps" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:300 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:184 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:452 #, fuzzy msgid "Time Comparison" msgstr "Comparaison de temps" @@ -18097,7 +18310,7 @@ msgstr "Intervalle de temps" msgid "Time Ratio" msgstr "Ratio de temps" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:77 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 #, fuzzy msgid "Time Series" @@ -18131,14 +18344,14 @@ msgstr "Séries temporelles – Période Pivot" msgid "Time Series - Stacked" msgstr "Séries temporelles – empilées" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:58 #, fuzzy msgid "Time Series Options" msgstr "Options des séries temporelles" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:310 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:462 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:767 #, fuzzy msgid "Time Shift" @@ -18148,14 +18361,14 @@ msgstr "Décalage temporel" msgid "Time Table View" msgstr "Vue du tableau chronologique" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:764 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:766 #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 #: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 msgid "Time column" msgstr "Colonne de temps" -#: superset/models/helpers.py:1699 +#: superset/models/helpers.py:1700 #, python-format msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" msgstr "La colonne temporelle « %(col)s » n'existe pas dans l’ensemble de données" @@ -18164,17 +18377,17 @@ msgstr "La colonne temporelle « %(col)s » n'existe pas dans l’ensemble de msgid "Time column filter plugin" msgstr "Plugiciel de filtrage des colonnes chronologiques" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:769 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:771 msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" msgstr "Colonne chronologique pour appliquer le filtre temporel dépendant à" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:770 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:772 msgid "Time column to apply time range to" msgstr "Colonne chronologique à laquelle appliquer la plage de temps" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:105 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:104 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:182 msgid "Time comparison" msgstr "Comparaison chronologique" @@ -18195,7 +18408,7 @@ msgstr "" "Le delta temporel est ambigu. Veuillez spécifier [%(human_readable)s ago]" " ou [%(human_readable)s later]." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 #: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 msgid "Time filter" msgstr "Filtre de temps" @@ -18205,7 +18418,7 @@ msgstr "Filtre de temps" msgid "Time format" msgstr "Format de temps" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:327 #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 #: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 msgid "Time grain" @@ -18225,8 +18438,8 @@ msgstr "Fragment de temps manquant" msgid "Time granularity" msgstr "Fragmentation de temps" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1691 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1705 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1693 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1707 msgid "Time in seconds" msgstr "Temps en secondes" @@ -18235,8 +18448,8 @@ msgstr "Temps en secondes" msgid "Time lag" msgstr "Décalage de temps" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1018 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 msgid "Time range" @@ -18249,7 +18462,7 @@ msgstr "Ratio de temps" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 msgid "Time related form attributes" msgstr "Attributs du formulaire liés au temps" @@ -18263,9 +18476,9 @@ msgstr "Séries temporelles" msgid "Time series columns" msgstr "Colonnes des séries temporelles" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:113 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:112 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:192 msgid "Time shift" msgstr "Décalage temporel" @@ -18310,13 +18523,13 @@ msgstr "Tableau des séries temporelles" msgid "Timeout error" msgstr "Erreur de dépassement de délai" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:393 #, fuzzy msgid "Timestamp format" msgstr "Format d’horodatage" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1655 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:349 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1657 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:351 msgid "Timezone" msgstr "Fuseau horaire" @@ -18354,7 +18567,7 @@ msgstr "Le titre est obligatoire" msgid "Title or Slug" msgstr "Titre ou logotype" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." msgstr "Pour filtrer sur une mesure, utiliser l'onglet Custom SQL." @@ -18362,52 +18575,52 @@ msgstr "Pour filtrer sur une mesure, utiliser l'onglet Custom SQL." msgid "To get a readable URL for your dashboard" msgstr "Pour obtenir une URL lisible pour votre tableau de bord" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:214 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 msgid "Tooltip" msgstr "Infobulle" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:137 #, fuzzy msgid "Tooltip Contents" msgstr "Contenu de cellule" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:202 #, fuzzy msgid "Tooltip sort by metric" msgstr "Info-bulle tri par mesure" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:192 #, fuzzy msgid "Tooltip time format" msgstr "Format de l'heure de l'infobulle" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:373 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "Haut" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:183 #, fuzzy msgid "Top left" msgstr "Haut à gauche" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 #, fuzzy msgid "Top right" msgstr "Haut à droite" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 msgid "Top to Bottom" msgstr "De haut en bas" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:88 #, fuzzy msgid "Total" msgstr "Total" @@ -18429,17 +18642,13 @@ msgstr "Total (%(aggregatorName)s)" msgid "Total value" msgstr "Valeur totale" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:344 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:390 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:370 #, fuzzy, python-format msgid "Total: %s" msgstr "Total : (%s)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:649 -msgid "Totals" -msgstr "Totaux" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:486 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:522 msgid "Track job" msgstr "Suivre le travail" @@ -18459,7 +18668,7 @@ msgstr "Transformable" msgid "Transparent" msgstr "--> Transparent :" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:256 msgid "Transpose pivot" msgstr "Pivot de transposition" @@ -18472,11 +18681,11 @@ msgstr "" msgid "Tree Chart" msgstr "Graphique en arbre" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:114 msgid "Tree layout" msgstr "Disposition de l'arbre" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:131 #, fuzzy msgid "Tree orientation" msgstr "Orientation de l'arbre" @@ -18498,19 +18707,19 @@ msgstr "Graphique en arbre" msgid "Trend" msgstr "Tendance" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:223 msgid "Triangle" msgstr "Triangle" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1458 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1460 msgid "Trigger Alert If..." msgstr "Déclencher une alerte si…" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:223 msgid "Truncate Axis" msgstr "Tronquer l’axe" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:141 msgid "Truncate Cells" msgstr "Tronquer les cellules" @@ -18519,12 +18728,12 @@ msgstr "Tronquer les cellules" msgid "Truncate Metric" msgstr "Trier la mesure" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:274 #, fuzzy msgid "Truncate X Axis" msgstr "Trier les métriques" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:277 msgid "" "Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" " applicable for numercal X axis." @@ -18533,36 +18742,36 @@ msgstr "" " données»" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:343 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:233 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:221 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:215 msgid "Truncate Y Axis" msgstr "Tronquer l’axe des absisses" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:346 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:218 msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." msgstr "" "Tronquer l’axe des ordonnées. Peut être modifié en spécifiant une limite " "minimale ou maximale." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" msgstr "Tronquer les cellules longues à la « largeur minimale » définie ci-dessus" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:57 msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." msgstr "Tronquer la date spécifiée à la précision spécifiée par l'unité de date." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:195 msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" msgstr "" "Essayez d’appliquer différents filtres ou de vous assurer que votre " @@ -18573,7 +18782,7 @@ msgstr "" msgid "Try different criteria to display results." msgstr "Lancer une requête pour afficher les résultats." -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 msgid "Tuesday" msgstr "Mardi" @@ -18582,23 +18791,23 @@ msgstr "Mardi" msgid "Tukey" msgstr "Turquie" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:66 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:224 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:369 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:575 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:360 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:521 #: superset/connectors/sqla/views.py:169 superset/connectors/sqla/views.py:260 msgid "Type" msgstr "Type" #: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1507 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:398 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1510 #, python-format msgid "Type \"%s\" to confirm" msgstr "Saisissez « %s » pour confirmer" @@ -18608,11 +18817,11 @@ msgstr "Saisissez « %s » pour confirmer" msgid "Type a number" msgstr "Saisissez une valeur" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:86 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:93 msgid "Type a value" msgstr "Saisissez une valeur" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:374 msgid "Type a value here" msgstr "Saisir une valeur ici" @@ -18647,21 +18856,15 @@ msgstr "URL" msgid "URL Parameters" msgstr "Paramètres URL" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:52 msgid "URL parameters" msgstr "Paramètres URL" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:637 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:623 msgid "URL slug" msgstr "Logotype URL" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:542 -msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." -msgstr "" -"Impossible d'ajouter une table dans le programme dorsal. Veuillez " -"contacter votre administrateur." - -#: superset/utils/date_parser.py:380 +#: superset/utils/date_parser.py:410 msgid "Unable to calculate such a date delta" msgstr "" @@ -18690,7 +18893,7 @@ msgstr "" "définies « bigquery.readsessions.create », « " "bigquery.readsessions.getData »" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:271 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:288 msgid "Unable to create chart without a query id." msgstr "Impossible de créer un graphique sans ID de requête." @@ -18702,12 +18905,12 @@ msgstr "Impossible de décoder la valeur" msgid "Unable to encode value" msgstr "Impossible de coder la valeur" -#: superset/utils/date_parser.py:458 +#: superset/utils/date_parser.py:488 #, python-format msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" msgstr "Impossible de trouver un tel congé : [%(holiday)s]" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 msgid "" "Unable to load columns for the selected table. Please select a different " "table." @@ -18715,7 +18918,12 @@ msgstr "" "Impossible de charger les colonnes pour le tableau sélectionné. Veuillez " "sélectionner un autre tableau." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:508 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:692 +#, fuzzy +msgid "Unable to load dashboard" +msgstr "Ajouté à 1 tableau de bord" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:524 msgid "" "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " "later. Please contact your administrator if this problem persists." @@ -18724,7 +18932,7 @@ msgstr "" "dorsal. Superset réessayera plus tard. Veuillez contacter votre " "administrateur si le problème persiste." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:461 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:464 msgid "" "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " "Please contact your administrator if this problem persists." @@ -18733,7 +18941,7 @@ msgstr "" "Superset réessayera plus tard. Veuillez contacter votre administrateur si" " ce problème persiste." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:443 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:446 msgid "" "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " "later. Please contact your administrator if this problem persists." @@ -18742,12 +18950,12 @@ msgstr "" "dorsal. Superset réessayera plus tard. Veuillez contacter votre " "administrateur si ce problème persiste." -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:113 msgid "Unable to retrieve dashboard colors" msgstr "Impossible de récupérer les couleurs du tableau de bord" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:94 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:136 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:101 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:137 msgid "Undefined" msgstr "Indéfini" @@ -18755,12 +18963,12 @@ msgstr "Indéfini" msgid "Undefined window for rolling operation" msgstr "Fenêtre indéfinie pour l'opération de roulement" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:580 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:575 #, fuzzy msgid "Undo the action" msgstr "Annuler l'action" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:139 msgid "Undo?" msgstr "Annuler?" @@ -18776,7 +18984,7 @@ msgstr "" "Une erreur inattendue s'est produite, veuillez consulter vos journaux " "pour plus de détails." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:77 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:149 #, fuzzy msgid "Unexpected error: " msgstr "Erreur inattendue :" @@ -18813,12 +19021,13 @@ msgstr "Erreur Presto inconnue" msgid "Unknown Status" msgstr "Statut inconnu" -#: superset/models/helpers.py:1622 +#: superset/models/helpers.py:1621 #, python-format msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" msgstr "Colonne inconnue utilisée dans orderby : %(col)s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:362 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:102 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:365 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:54 msgid "Unknown error" msgstr "Erreur inconnue" @@ -18827,7 +19036,7 @@ msgstr "Erreur inconnue" msgid "Unknown input format" msgstr "Format d'entrée inconnu" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:196 #, fuzzy msgid "Unknown type" msgstr "Type inconnu" @@ -18872,12 +19081,12 @@ msgstr "Valeur de modèle non supportée pour la clé %(key)s" msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" msgstr "Fragment de temps non pris en charge : %(time_grain)s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:148 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:149 #, fuzzy msgid "Untitled Dataset" msgstr "Ensemble de données sans titre" -#: superset/views/sql_lab/views.py:91 +#: superset/views/sql_lab/views.py:92 #, fuzzy msgid "Untitled Query" msgstr "Requête sans titre" @@ -18886,7 +19095,7 @@ msgstr "Requête sans titre" msgid "Untitled query" msgstr "Requête sans titre" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:242 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" @@ -18901,7 +19110,7 @@ msgstr "Mettre à jour le graphique" msgid "Updating chart was stopped" msgstr "La mise à jour du graphique a été interrompue" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:566 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:574 #: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 msgid "Upload" msgstr "Téléversement" @@ -18911,7 +19120,7 @@ msgstr "Téléversement" msgid "Upload CSV" msgstr "Téléverser un fichier CSV" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:196 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:197 msgid "Upload CSV to database" msgstr "Téléverser un fichier CSV vers la base de données" @@ -18920,7 +19129,7 @@ msgstr "Téléverser un fichier CSV vers la base de données" msgid "Upload Columnar" msgstr "Téléverser un fichier en colonnes" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:208 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:209 #, fuzzy msgid "Upload Columnar file to database" msgstr "Téléverser un fichier en colonnes vers la base de données" @@ -18939,7 +19148,7 @@ msgstr "Téléversement activé" msgid "Upload Excel" msgstr "Téléverser un fichier Excel" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:202 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:203 #, fuzzy msgid "Upload Excel to database" msgstr "Téléverser un fichier Excel vers la base de données" @@ -18948,12 +19157,12 @@ msgstr "Téléverser un fichier Excel vers la base de données" msgid "Upload JSON file" msgstr "Téléverser un fichier JSON" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:605 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:613 #, fuzzy msgid "Upload a file to a database." msgstr "Téléverser un fichier vers la base de données" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:545 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:553 #, python-format msgid "Upload a file with a valid extension. Valid: [%s]" msgstr "" @@ -18968,7 +19177,7 @@ msgstr "Téléverser un fichier vers la base de données" msgid "Upload file to preview columns" msgstr "Téléverser un fichier vers la base de données" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:539 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:547 #, fuzzy msgid "Uploading a file is required" msgstr "Le nom est obligatoire" @@ -18983,29 +19192,29 @@ msgstr "Pourcentages" msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" msgstr "`row_limit` doit être plus grand ou égal à 0" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:51 #, fuzzy msgid "Usage" msgstr "Utilisation" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:742 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:728 #, python-format msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." msgstr "Utilisez plutôt le menu « %(menuName)s »." -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:30 #, fuzzy, python-format msgid "Use %s to open in a new tab." msgstr "Utilisez %s pour ouvrir un nouvel onglet." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:104 #: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:42 #, fuzzy msgid "Use Area Proportions" msgstr "Utiliser les proportions d’aires" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:198 msgid "Use a log scale" msgstr "Utiliser une échelle de journalisation" @@ -19013,18 +19222,18 @@ msgstr "Utiliser une échelle de journalisation" msgid "Use a log scale for the X-axis" msgstr "Utiliser une échelle de journalisation pour l’axe des absisses" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:250 msgid "Use a log scale for the Y-axis" msgstr "Utiliser une échelle de journalisation pour l’axe des ordonnées" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2247 +#: superset/db_engine_specs/base.py:2253 #: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 #: superset/db_engine_specs/databend.py:203 #: superset/db_engine_specs/databricks.py:57 msgid "Use an encrypted connection to the database" msgstr "Utiliser une connexion cryptée vers la base de données" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2251 +#: superset/db_engine_specs/base.py:2257 #, fuzzy msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" msgstr "Utiliser une connexion cryptée vers la base de données" @@ -19040,7 +19249,7 @@ msgstr "" "visualisation : [%s]" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:159 msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" msgstr "" "Utiliser le formatage de la date même lorsque la valeur mesure n'est pas " @@ -19050,7 +19259,7 @@ msgstr "" msgid "Use legacy datasource editor" msgstr "Utiliser l'ancien éditeur de source de données" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:116 msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" msgstr "" "Utiliser les mesures comme groupe de niveau supérieur pour les colonnes " @@ -19060,7 +19269,7 @@ msgstr "" msgid "Use only a single value." msgstr "N’utiliser qu’une seule valeur." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:115 msgid "Use the Advanced Analytics options below" msgstr "Utiliser les options d’analyse avancée ci-dessous" @@ -19077,17 +19286,17 @@ msgstr "" msgid "Use the edit button to change this field" msgstr "Utiliser le bouton Editer pour changer ce champ" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:130 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:49 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:129 msgid "Use this section if you want a query that aggregates" msgstr "Utiliser cette section si vous voulez une requête qui regroupe" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:63 msgid "Use this section if you want to query atomic rows" msgstr "Utiliser cette section si vous souhaitez interroger des rangées atomiques" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 msgid "Use this to define a static color for all circles" msgstr "Utiliser ceci pour définir une couleur statique pour tous les cercles" @@ -19113,7 +19322,7 @@ msgstr "" "pas la visualisation la plus impressionnante, mais elle est très " "informative et polyvalente." -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:508 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:509 #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 #: superset/views/log/__init__.py:30 @@ -19137,9 +19346,9 @@ msgstr "L'utilisateur·rice doit sélectionner une valeur pour ce filtre" msgid "User query" msgstr "Requête d’utilisateur·rice" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:197 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:100 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2226 +#: superset/db_engine_specs/base.py:2232 #: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 #: superset/db_engine_specs/databend.py:193 msgid "Username" @@ -19185,15 +19394,15 @@ msgstr "" "pipelines à plusieurs étapes et groupes." #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1474 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1488 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:108 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:104 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1476 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1490 #: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 msgid "Value" msgstr "Valeur" @@ -19202,20 +19411,20 @@ msgstr "Valeur" msgid "Value Domain" msgstr "Domaine de valeur" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:295 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:294 #, fuzzy msgid "Value Format" msgstr "Format de courriel" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:126 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:125 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:122 #, fuzzy msgid "Value and Percentage" msgstr "Pourcentages" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:215 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:219 msgid "Value bounds" msgstr "Limites de valeur" @@ -19228,8 +19437,8 @@ msgstr "" msgid "Value difference between the time periods" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:289 #, fuzzy msgid "Value format" msgstr "Format de courriel" @@ -19274,16 +19483,16 @@ msgstr "Types du véhicule" msgid "Verbose Name" msgstr "Nom Verbose" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:559 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:530 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:576 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:531 msgid "Version" msgstr "Version" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:565 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:582 msgid "Version number" msgstr "Numéro de version" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:274 #, fuzzy msgid "Vertical" msgstr "Vertical" @@ -19309,7 +19518,7 @@ msgstr "Voir" msgid "View All »" msgstr "Tout voir »" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:226 #, fuzzy msgid "View Dataset" msgstr "Éditer l’ensemble de données" @@ -19319,7 +19528,7 @@ msgstr "Éditer l’ensemble de données" msgid "View all charts" msgstr "Voir tous les graphiques" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:797 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:806 #, fuzzy msgid "View as table" msgstr "Voir sous forme de tableau" @@ -19334,10 +19543,10 @@ msgstr "Voir dans SQL Lab" msgid "View keys & indexes (%s)" msgstr "Vue des clefs et index (%s)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:779 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:781 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:788 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:790 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:431 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:433 msgid "View query" msgstr "Voir la requête" @@ -19351,14 +19560,14 @@ msgid "Viewed %s" msgstr "%s consulté" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:293 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 #, fuzzy msgid "Viewport" msgstr "Viewport" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:359 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:528 #, fuzzy msgid "Virtual" msgstr "Virtuel" @@ -19367,11 +19576,11 @@ msgstr "Virtuel" msgid "Virtual (SQL)" msgstr "Virtuel (SQL)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:291 msgid "Virtual dataset" msgstr "Ensemble de données virtuel" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:101 superset/models/helpers.py:1093 +#: superset/connectors/sqla/utils.py:101 superset/models/helpers.py:1092 msgid "Virtual dataset query cannot be empty" msgstr "L’ensemble de données virtuel ne peut pas être vide" @@ -19381,7 +19590,7 @@ msgstr "" "Une requête sur un ensemble de données virtuel ne peut pas être composée " "de plusieurs instructions." -#: superset/connectors/sqla/models.py:1460 superset/models/helpers.py:1115 +#: superset/connectors/sqla/models.py:1460 superset/models/helpers.py:1114 msgid "Virtual dataset query must be read-only" msgstr "" "L'interrogation de l'ensemble de données virtuel doit être en lecture " @@ -19391,6 +19600,11 @@ msgstr "" msgid "Visual Tweaks" msgstr "Modifications visuelles" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:485 +#, fuzzy +msgid "Visual formatting" +msgstr "Formatage" + #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:118 #: superset/views/chart/mixin.py:87 msgid "Visualization Type" @@ -19536,11 +19750,11 @@ msgstr "" msgid "Viz is missing a datasource" msgstr "Viz est une source de données manquante" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:282 msgid "Viz type" msgstr "Type Viz" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 msgid "WED" msgstr "MER" @@ -19554,7 +19768,7 @@ msgstr "Affichage de %s sur %s" msgid "Waiting on database..." msgstr "Gérer vos bases de données" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1050 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1053 msgid "Want to add a new database?" msgstr "Ajouter un nouvelle base de données?" @@ -19568,11 +19782,11 @@ msgstr "Avertissement :" msgid "Warning Message" msgstr "Message d'avertissement" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:292 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:294 msgid "Warning!" msgstr "Attention!" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:53 msgid "" "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " "not exist." @@ -19591,7 +19805,7 @@ msgstr "Impossible de vérifier votre demande" msgid "Waterfall Chart" msgstr "Chercher tous les graphiques" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1570 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1573 msgid "" "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " "database-provided information that may help troubleshoot the issue." @@ -19623,7 +19837,7 @@ msgstr "" "Nous ne pouvons résoudre la colonne « %(column_name)s » à la ligne " "%(location)s." -#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 +#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:28 #, python-format msgid "We have the following keys: %s" msgstr "Nous avons les clés suivantes : %s" @@ -19632,7 +19846,7 @@ msgstr "Nous avons les clés suivantes : %s" msgid "We were unable to active or deactivate this report." msgstr "Nous n'avons pas pu activer ou désactiver ce rapport." -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:719 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:720 msgid "" "We were unable to carry over any controls when switching to this new " "dataset." @@ -19655,7 +19869,7 @@ msgstr "" msgid "Web" msgstr "Web" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 msgid "Wednesday" msgstr "Mercredi" @@ -19680,12 +19894,12 @@ msgstr "Semaine débutant le lundi" msgid "Week starting Sunday" msgstr "Semaine débutant le dimanche" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:127 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:129 #, fuzzy msgid "Weekly Report" msgstr "Rapport hebdomadaire" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:126 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:128 #, python-format msgid "Weekly Report for %s" msgstr "Rapport hebdomadaire pour %s" @@ -19694,7 +19908,7 @@ msgstr "Rapport hebdomadaire pour %s" msgid "Weekly seasonality" msgstr "Saisonnalité hebdomadaire" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:81 #, python-format msgid "Weeks %s" msgstr "Semaines %s" @@ -19733,28 +19947,28 @@ msgstr[0] "" "sont paramétrées pour être interrompues au bout de %s seconde." msgstr[1] "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:128 msgid "What should be shown as the label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:154 msgid "What should be shown as the tooltip label" msgstr "" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:128 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:125 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:111 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:90 msgid "What should be shown on the label?" msgstr "Que doit-on indiquer sur l'étiquette?" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:763 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:771 #, fuzzy msgid "What should happen if the table already exists" msgstr "Un ensemble de filtre avec ce tableau existe déjà" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:433 msgid "" "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " "Format is forced to `.1%`" @@ -19762,7 +19976,7 @@ msgstr "" "Lorsque « Type de calcul » vaut « Pourcentage de changement », le format " "de l'axe des ordonnées est à forcé à « .1% »" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:170 msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." msgstr "" "Lorsqu’une mesure secondaire est fournie, une échelle de couleur linéaire" @@ -19776,19 +19990,19 @@ msgstr "" "Quand l'option autoriser CREATE TABLE AS dans SQL Lab est cochée, cette " "option force la création du tableau dans ce schéma" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:100 msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" msgstr "" "Si cette option est cochée, la carte sera zoomée sur vos données après " "chaque requête." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:202 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:211 msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." msgstr "" "Quand activé, les utilisateur·rice·s peuvent visualiser les résulats de " "SQL Lab dans Explorer." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:160 msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." msgstr "" "Lorsque seule une mesure primaire est fournie, une échelle de couleur " @@ -19842,7 +20056,7 @@ msgstr "" "Lorsque vous utilisez cette option, la valeur par défaut ne peut pas être" " définie." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" msgstr "" "Si la barre de progression se chevauche lorsqu’il y a plusieurs groupes " @@ -19860,7 +20074,7 @@ msgstr "" "Si cette colonne est exposée dans la section « Filtres » de la vue " "d'exploration." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:510 msgid "" "Whether to align background charts with both positive and negative values" " at 0" @@ -19868,7 +20082,7 @@ msgstr "" "Alignement ou non des graphiques d'arrière-plan avec des valeurs " "positives et négatives à 0" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" msgstr "" "Si les valeurs positives et négatives doivent être alignées sur 0 dans le" @@ -19878,12 +20092,12 @@ msgstr "" msgid "Whether to always show the annotation label" msgstr "Indiquer si l'étiquette de l'annotation doit toujours être affichée" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" msgstr "Animation ou non de la progression et la valeur ou simplement les afficher" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:277 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:308 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:276 msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" msgstr "" "Application ou non d’une distribution normale en fonction du classement " @@ -19893,36 +20107,36 @@ msgstr "" msgid "Whether to apply filter when items are clicked" msgstr "Application ou non du filtre lorsque vous cliquez sur les éléments" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" msgstr "" "Colorisation ou non des valeurs numériques si elles sont positives ou " "négatives" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:524 msgid "" "Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " "negative" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:496 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" msgstr "" "Affichage ou non d'un fond de diagramme à barres dans les colonnes du " "tableau" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:43 msgid "Whether to display a legend for the chart" msgstr "Affichage ou non une légende pour le graphique" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 msgid "Whether to display bubbles on top of countries" msgstr "Affichage ou non des bulles au-dessus des pays" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:212 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:228 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:90 msgid "Whether to display the aggregate count" msgstr "Affichage ou non du nombre total" @@ -19930,11 +20144,11 @@ msgstr "Affichage ou non du nombre total" msgid "Whether to display the interactive data table" msgstr "Affichage ou non du tableau de données interactif" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:61 msgid "Whether to display the labels." msgstr "Afficher ou non des étiquettes." @@ -19947,10 +20161,10 @@ msgstr "" "uniquement lorsque le seuil est de 5 %." #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:269 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:238 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:237 msgid "Whether to display the legend (toggles)" msgstr "Affichage ou non de la légende (commutateurs)" @@ -19958,71 +20172,71 @@ msgstr "Affichage ou non de la légende (commutateurs)" msgid "Whether to display the metric name as a title" msgstr "Affichage ou non du nom de la mesure sous forme de titre" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:293 msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" msgstr "Affichage ou non des valeurs min et max de l’axe des absisses" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:101 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:112 msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" msgstr "Affichage ou non des valeurs min et max de l’axe des ordonnées" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:295 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:263 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:193 msgid "Whether to display the numerical values within the cells" msgstr "Affichage ou non des valeurs numériques dans les cellules" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:261 #, fuzzy msgid "Whether to display the stroke" msgstr "Affichage ou non du trait" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:148 msgid "Whether to display the time range interactive selector" msgstr "Affichage ou non du sélecteur interactif de plage horaire" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:78 msgid "Whether to display the timestamp" msgstr "Affichage ou non de l’horodatage" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:193 #, fuzzy msgid "Whether to display the tooltip labels." msgstr "Métrique servant à trier les résultats" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:90 msgid "Whether to display the trend line" msgstr "Affichage ou non de la ligne de tendance" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:276 msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." msgstr "" "Activation ou non de la modification de la position et de la mise à " "l’échelle du graphique." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:143 msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." msgstr "Activation ou non du glissement de nœud en mode de disposition en force." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:250 #, fuzzy msgid "Whether to fill the objects" msgstr "Remplissage ou non des objets" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:89 msgid "Whether to ignore locations that are null" msgstr "Ignorer ou non les emplacements qui sont nuls" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:427 #, fuzzy msgid "Whether to include a client-side search box" msgstr "Inclure ou non une boîte de recherche côté client" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:249 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:280 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:248 #, fuzzy msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" msgstr "Indiquer si le pourcentage doit être inclus dans l'infobulle" @@ -20033,7 +20247,7 @@ msgstr "" "Inclure ou non la granularité temporelle telle qu'elle est définie dans " "la section temps" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:273 #, fuzzy msgid "Whether to make the grid 3D" msgstr "Si la grille doit être en 3D" @@ -20069,15 +20283,15 @@ msgstr "" " vue d'exploration avec une liste de valeurs distinctes récupérées à la " "volée dans le backend." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:100 #, fuzzy msgid "Whether to show as Nightingale chart." msgstr "" "Indiquer ou non s’il y a lieu de montrer la progression du graphique de " "jauge" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:131 msgid "" "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" " making mulitBar charts stacked or side by side." @@ -20086,21 +20300,21 @@ msgstr "" "supplémentaires comprennent des choses comme faire des tableaux à barres " "multiples empilés ou côte à côte." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:191 msgid "Whether to show minor ticks on the axis" msgstr "Montrer ou non les taches mineures sur l'axe" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:164 msgid "Whether to show the pointer" msgstr "Montrer ou non le pointeur" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:230 msgid "Whether to show the progress of gauge chart" msgstr "" "Indiquer ou non s’il y a lieu de montrer la progression du graphique de " "jauge" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 msgid "Whether to show the split lines on the axis" msgstr "Indiquer ou non s’il faut afficher les lignes divisées sur l’axe" @@ -20110,9 +20324,9 @@ msgstr "Indiquer ou non s’il faut afficher les lignes divisées sur l’axe" msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." msgstr "Trier ou non par ordre décroissant ou croissant sur l'axe de base." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:106 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:154 msgid "Whether to sort descending or ascending" msgstr "Trier ou non par ordre décroissant ou croissant" @@ -20123,22 +20337,13 @@ msgstr "" "Trier ou non par ordre décroissant ou croissant en présence d'une limite " "de série" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:368 msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." msgstr "" "Trier ou non les résultats par ordre décroissant en fonction de " "l'indicateur sélectionné." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:205 msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." msgstr "" "Trier ou non les infobulles par ordre décroissant en fonction de " @@ -20153,7 +20358,7 @@ msgstr "Tronquer ou non les mesures" msgid "Which country to plot the map for?" msgstr "Pour quel pays représenter la carte?" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:194 msgid "Which relatives to highlight on hover" msgstr "Quels sont les parents à mettre en évidence au survol?" @@ -20193,7 +20398,7 @@ msgstr "Avec un sous-titre" msgid "Word Cloud" msgstr "Nuage de mots" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:71 #, fuzzy msgid "Word Rotation" msgstr "Rotation des mots" @@ -20202,7 +20407,7 @@ msgstr "Rotation des mots" msgid "Working" msgstr "Exécution" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1683 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1685 msgid "Working timeout" msgstr "Délai d'exécution dépassé" @@ -20211,7 +20416,7 @@ msgstr "Délai d'exécution dépassé" msgid "World Map" msgstr "Carte du monde" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:188 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:189 msgid "Write a description for your query" msgstr "Écrire une description pour votre requête" @@ -20219,7 +20424,7 @@ msgstr "Écrire une description pour votre requête" msgid "Write a handlebars template to render the data" msgstr "Écrire un modèle handlebar pour afficher les données" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:57 msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" msgstr "MARGE INFÉRIEURE DU TITRE DE L'AXE DES ABSISSES" @@ -20227,9 +20432,9 @@ msgstr "MARGE INFÉRIEURE DU TITRE DE L'AXE DES ABSISSES" msgid "X AXIS TITLE MARGIN" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:37 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:214 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:51 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 @@ -20238,38 +20443,39 @@ msgstr "" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:288 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:315 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:173 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:400 msgid "X Axis" msgstr "Axe des absisses" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:287 #, fuzzy msgid "X Axis Bounds" msgstr "Filtrer par colonne" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:235 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 #, fuzzy msgid "X Axis Format" msgstr "Format de l'axe des absisses" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:182 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:101 msgid "X Axis Label" msgstr "Étiquette de l’axe des absisses" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:43 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:119 #, fuzzy msgid "X Axis Title" msgstr "Titre de l’axe des absisses" @@ -20278,13 +20484,13 @@ msgstr "Titre de l’axe des absisses" msgid "X Log Scale" msgstr "Échelle logarithmique X" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:216 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:122 msgid "X Tick Layout" msgstr "Disposition des points de repère X" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:290 msgid "X bounds" msgstr "Limites X" @@ -20304,13 +20510,13 @@ msgstr "Axe des absisses – Trier par" msgid "X-axis" msgstr "Axe des absisses" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:134 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:133 #, fuzzy msgid "XScale Interval" msgstr "Intervalle XScale" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:109 msgid "Y 2 bounds" msgstr "Limites ordonnées 2" @@ -20318,9 +20524,9 @@ msgstr "Limites ordonnées 2" msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" msgstr "MARGE DU TITRE DE L'AXE DES ORDONNÉES" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:65 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:60 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 @@ -20328,69 +20534,70 @@ msgstr "MARGE DU TITRE DE L'AXE DES ORDONNÉES" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:249 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:323 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:199 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:290 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:187 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:131 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:130 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:137 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:407 msgid "Y Axis" msgstr "Axe des ordonnées" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:274 msgid "Y Axis 2 Bounds" msgstr "Limites de l’axe des ordonnées 2" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:258 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:247 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:235 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:229 msgid "Y Axis Bounds" msgstr "Limites de l’axe des ordonnées" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:288 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:421 msgid "Y Axis Format" msgstr "Format de l'axe des ordonnées" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:353 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:143 msgid "Y Axis Label" msgstr "Étiquette de l’axe des ordonnées" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:71 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:130 #, fuzzy msgid "Y Axis Title" msgstr "Titre de l’axe des ordonnées" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:85 msgid "Y Axis Title Margin" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:100 #, fuzzy msgid "Y Axis Title Position" msgstr "dernière partition :" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:247 msgid "Y Log Scale" msgstr "Échelle logarithmique des ordonnées" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:98 msgid "Y bounds" msgstr "Limites des ordonnées" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:289 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:288 #, fuzzy msgid "Y-Axis" msgstr "Axe des ordonnées" @@ -20415,8 +20622,8 @@ msgstr "Axe des ordonnées" msgid "Y-axis bounds" msgstr "Limites de l’axe des ordonnées" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:97 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:151 #, fuzzy msgid "YScale Interval" msgstr "Intervalle YScale" @@ -20433,7 +20640,7 @@ msgstr "Année (freq=AS)" msgid "Yearly seasonality" msgstr "Saisonnalité annuelle" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:84 #, python-format msgid "Years %s" msgstr "Année %s" @@ -20441,14 +20648,14 @@ msgstr "Année %s" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:90 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:109 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:144 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:558 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:665 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:515 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:588 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:518 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:593 msgid "Yes" msgstr "Oui" @@ -20461,7 +20668,7 @@ msgstr "Oui, annuler" msgid "Yes, overwrite changes" msgstr "Oui, écraser les modifications" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:122 #, python-format msgid "You are adding tags to %s %ss" msgstr "" @@ -20486,7 +20693,7 @@ msgstr "" "L'écrasement pourrait vous faire perdre une partie de votre travail. " "Êtes-vous sûr de vouloir les écraser?" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1496 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1499 msgid "" "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " @@ -20530,7 +20737,7 @@ msgstr "Vous pouvez ajouter les composants dans le" msgid "You can add the components in the edit mode." msgstr "Vous pouvez ajouter les composants dans le mode Éditer." -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:170 +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:175 msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." msgstr "" "Vous pouvez également cliquer sur le graphique pour appliquer le filtre " @@ -20557,17 +20764,17 @@ msgstr "" "Vous pouvez créer un nouveau graphique ou utiliser des graphiques " "existants dans le panneau de droite." -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:180 msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." msgstr "" "Vous pouvez prévisualiser la liste des tableaux de bord dans le menu " "déroulant des paramètres du graphique." -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:191 +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:196 msgid "You can't apply cross-filter on this data point." msgstr "Vous ne pouvez pas appliquer de filtre croisé à ce point de données." -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:501 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:502 msgid "" "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " "filters in dashboards." @@ -20575,23 +20782,23 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier filtre temporel, car il est " "utilisé pour les filtres temporels dans les tableaux de bord." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:356 msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" msgstr "" "Vous ne pouvez pas utiliser la disposition de 45° avec le filtre de plage" " de temps" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:203 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:288 #, fuzzy, python-format msgid "You do not have permission to edit this %s" msgstr "Vous n'avez pas les permission pour modifier ce %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:89 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:90 msgid "You do not have permission to edit this chart" msgstr "Vous n'avez pas les permission pour modifier ce graphique" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:129 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:372 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:128 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:116 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:44 msgid "You do not have permission to edit this dashboard" @@ -20602,13 +20809,13 @@ msgstr "Vous n'avez pas les permission pour modifier ce tableau de bord" msgid "You do not have permission to read tags" msgstr "Vous n'avez pas les permission pour modifier ce graphique" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:164 msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." msgstr "Vous n'avez pas les permission pour modifier ce tableau de bord." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:117 #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:482 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:486 #, fuzzy msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" msgstr "Vous n'avez pas les permission pour modifier ce graphique" @@ -20632,7 +20839,7 @@ msgstr "Vous n'avez pas accès à cet ensemble de données." msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." msgstr "Vous n'avez pas accès à la configuration de ce tableau de bord intégré." -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:167 msgid "You don't have any favorites yet!" msgstr "Vous n'avez pas encore de favoris!" @@ -20642,7 +20849,7 @@ msgstr "Vous n'avez pas encore de favoris!" msgid "You don't have permission to modify the value." msgstr "Vous n'avez pas les permission pour modifier la valeur." -#: superset/security/manager.py:2688 +#: superset/security/manager.py:2673 #, fuzzy, python-format msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" msgstr "Vous n'avez pas les droits pour modifier %(resource)s" @@ -20652,7 +20859,7 @@ msgstr "Vous n'avez pas les droits pour modifier %(resource)s" msgid "You don't have the rights to alter this chart" msgstr "Vous n'avez pas les droits pour modifier ce graphique" -#: superset/views/core.py:646 +#: superset/views/core.py:648 #, fuzzy msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" msgstr "Vous n'avez pas les droits pour modifier ce tableau de bord" @@ -20666,7 +20873,7 @@ msgstr "Vous n'avez pas les droits pour modifier ce titre." msgid "You don't have the rights to create a chart" msgstr "Vous n'avez pas les droits pour modifier ce graphique" -#: superset/views/core.py:662 +#: superset/views/core.py:664 #, fuzzy msgid "You don't have the rights to create a dashboard" msgstr "Vous n'avez pas les droits pour modifier ce tableau de bord" @@ -20684,7 +20891,7 @@ msgstr "Vous avez supprimé ce filtre." msgid "You have unsaved changes." msgstr "Vous avez des modifications non enregistrées." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:644 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:652 #, python-format msgid "" "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " @@ -20700,7 +20907,7 @@ msgid "You may have an error in your SQL statement. {message}" msgstr "" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:463 msgid "" "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " "dataset owner to request modifications or edit access." @@ -20713,15 +20920,15 @@ msgstr "" msgid "You must pick a name for the new dashboard" msgstr "Vous devez entrer un nom pour le nouveau tableau de Bord" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:639 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:670 msgid "You must run the query successfully first" msgstr "Vous devez d'abord exécuter la requête avec succès" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:52 msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" msgstr "Vous devez configurer la désinfection HTML pour utiliser CSS" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:350 msgid "" "You updated the values in the control panel, but the chart was not " "updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " @@ -20731,7 +20938,7 @@ msgstr "" "graphique n’a pas été mis à jour automatiquement. Exécutez la requête en " "cliquant sur le bouton « Mettre à jour le graphique » ou" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:707 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:708 msgid "" "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " "match this new dataset have been retained." @@ -20740,7 +20947,7 @@ msgstr "" "des données (colonnes, mesures) qui correspondent à ce nouveau ensemble " "de données ont été conservés." -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:343 msgid "Your chart is not up to date" msgstr "Votre graphique n’est pas à jour" @@ -20748,25 +20955,25 @@ msgstr "Votre graphique n’est pas à jour" msgid "Your chart is ready to go!" msgstr "Votre graphique est prêt!" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:411 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:406 msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." msgstr "" "Votre tableau de bord est trop gros. Veuille réduire sa taille avant de " "sauvegarder." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:859 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:817 msgid "Your query could not be saved" msgstr "Votre requête n'a pas pu être enregistrée" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:188 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:191 msgid "Your query could not be scheduled" msgstr "Votre requête ne peut pas être planifiée" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:894 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:852 msgid "Your query could not be updated" msgstr "Votre requête n'a pas pu être mise à jour" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:181 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:184 msgid "" "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " "Saved queries" @@ -20774,16 +20981,16 @@ msgstr "" "Votre requête a été planifiée. Pour voir les détails de votre requête, " "veuillez naviguer vers Requêtes sauvegardées" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:874 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:832 #, fuzzy msgid "Your query was not properly saved" msgstr "Votre requête n'a pas été correctement enregistrée" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:877 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:835 msgid "Your query was saved" msgstr "Votre requête a été enregistrée" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:890 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:848 msgid "Your query was updated" msgstr "Votre requête a été mise à jour" @@ -20795,8 +21002,8 @@ msgstr "Votre rapport n'a pas pu être supprimée" msgid "ZIP file contains multiple file types" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 #, fuzzy msgid "Zero imputation" msgstr "Imputation nulle" @@ -20809,7 +21016,7 @@ msgstr "Zoom" msgid "Zoom level of the map" msgstr "Niveau de zoom de la carte" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:264 #, fuzzy msgid "[ untitled dashboard ]" msgstr "[tableau de bord sans titre]" @@ -20845,7 +21052,7 @@ msgstr "[nom du tableau de bord]" msgid "[desc]" msgstr "[décroissant]" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:153 msgid "" "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " "against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " @@ -20855,7 +21062,7 @@ msgstr "" " en tant que rapport par rapport à la mesure primaire. Si elle est omise," " la couleur est catégorique et basée sur des étiquettes." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:300 #, fuzzy msgid "[untitled]" msgstr "[sans titre]" @@ -20910,21 +21117,25 @@ msgstr "« row_offset » doit être plus grand ou égal à 0" msgid "`width` must be greater or equal to 0" msgstr "« width » doit être plus grand ou égal à 0" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:521 +msgid "add colors to cell bars for +/-" +msgstr "" + #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 msgid "aggregate" msgstr "agrégat" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 msgid "alert" msgstr "alerte" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:366 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:368 #, fuzzy msgid "alert condition" msgstr "Condition d'alerte" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 #, fuzzy msgid "alert dark" msgstr "alerte sombre" @@ -20934,8 +21145,10 @@ msgid "alerts" msgstr "alertes" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:156 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:214 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:237 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:253 msgid "all" msgstr "tous" @@ -20943,44 +21156,44 @@ msgstr "tous" msgid "also copy (duplicate) charts" msgstr "copier également les graphiques (dupliquer)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:191 msgid "ancestor" msgstr "ancêtre" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:107 #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:83 msgid "annotation" msgstr "annotation" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:105 msgid "annotation_layer" msgstr "annotation_layer" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:379 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:263 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:535 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:261 msgid "asfreq" msgstr "asfreq" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 msgid "at" msgstr "at" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:196 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:218 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:53 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:89 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "auto" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:117 msgid "auto (Smooth)" msgstr "auto (lisse)" @@ -20988,7 +21201,12 @@ msgstr "auto (lisse)" msgid "background" msgstr "contexte" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:535 +#, fuzzy +msgid "basic conditional formatting" +msgstr "Formatage conditionnel" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 #, fuzzy msgid "basis" msgstr "base" @@ -21001,10 +21219,10 @@ msgstr "ci-dessous (exemple :" msgid "between {down} and {up} {name}" msgstr "entre {down} et {up} {name}" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 msgid "bfill" msgstr "bfill" @@ -21017,8 +21235,8 @@ msgstr "boulon" msgid "boolean type icon" msgstr "icône de type booléen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 #, fuzzy msgid "bottom" msgstr "bas" @@ -21036,7 +21254,7 @@ msgstr "en utilisant" msgid "cannot be empty" msgstr "ne peut pas être vide" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 #, fuzzy msgid "cardinal" msgstr "cardinal" @@ -21053,12 +21271,12 @@ msgstr "changement" msgid "chart" msgstr "graphique" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:27 #, fuzzy msgid "charts" msgstr "graphiques" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:120 msgid "choose WHERE or HAVING..." msgstr "choisir WHERE ou HAVING..." @@ -21068,7 +21286,7 @@ msgid "clear all filters" msgstr "purger tous les filtres" #: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:354 msgid "click here" msgstr "cliquer ici" @@ -21089,16 +21307,21 @@ msgstr "code Comité international olympique (CCIO)" msgid "color scheme for comparison" msgstr "Comparaison de temps" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:553 +#, fuzzy +msgid "color type" +msgstr "Colorer par" + #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 msgid "column" msgstr "colonne" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:151 #, fuzzy, python-format msgid "connecting to %(dbModelName)s" msgstr "connexion à %(dbModelName)s." -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:363 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:365 #, fuzzy msgid "content type" msgstr "Type du filtre" @@ -21119,28 +21342,28 @@ msgstr "créer" msgid "create a new chart" msgstr "créer un nouveau graphique" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:45 msgid "create dataset from SQL query" msgstr "créer un ensemble de données à partir d'une requête SQL" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:367 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:369 #, fuzzy msgid "crontab" msgstr "nombre" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:254 msgid "css" msgstr "CSS" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:92 msgid "css_template" msgstr "css_template" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 msgid "cumsum" msgstr "cumsum" @@ -21149,30 +21372,30 @@ msgstr "cumsum" msgid "cumulative" msgstr "cumulatif" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:128 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:129 #: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:157 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:804 msgid "dashboard" msgstr "tableau de bord " -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 #, fuzzy msgid "dashboards" msgstr "tableaux de bord " -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:364 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:766 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:366 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:556 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:769 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:119 msgid "database" msgstr "base de données" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:121 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:123 #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:60 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:154 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:868 msgid "dataset" msgstr "ensemble de données" @@ -21182,21 +21405,21 @@ msgstr "ensemble de données" msgid "dataset name" msgstr "nom de l’ensemble de données" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:301 msgid "date" msgstr "Date" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 msgid "day" msgstr "jour" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 msgid "day of the month" msgstr "jour du mois" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 msgid "day of the week" msgstr "jour de la semaine" @@ -21285,15 +21508,15 @@ msgstr "défaut" msgid "delete" msgstr "supprimer " -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 #, fuzzy msgid "descendant" msgstr "décroissant" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:338 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:260 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:325 msgid "description" msgstr "description" @@ -21314,63 +21537,63 @@ msgstr "ébauche" msgid "dttm" msgstr "dttm" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:217 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:216 #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:152 #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:200 msgid "e.g. ********" msgstr "p. ex. ********" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:45 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:44 #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:73 msgid "e.g. 127.0.0.1" msgstr "p. ex. 127.0.0.1" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:68 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:67 msgid "e.g. 5432" msgstr "p. ex., 5432" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:35 msgid "e.g. AccountAdmin" msgstr "p. ex., AccountAdmin" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:195 #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:105 #, fuzzy msgid "e.g. Analytics" msgstr "p. ex., analyses" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:31 msgid "e.g. compute_wh" msgstr "p. ex. compute_wh" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:153 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:152 #, fuzzy msgid "e.g. default" msgstr "défaut" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:133 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:132 msgid "e.g. hive_metastore" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:289 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:288 msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" msgstr "p. ex. param1=value1¶m2=value2" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:91 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:175 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:90 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:174 msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" msgstr "p. ex., sql/protocolv1/o/12345" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:113 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:692 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:112 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:695 msgid "e.g. world_population" msgstr "p. ex. world_population" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:28 msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" msgstr "p. ex., xy12345.us-east-2.aws" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 #, fuzzy msgid "e.g., a \"user id\" column" msgstr "Colonnes des séries temporelles" @@ -21379,63 +21602,63 @@ msgstr "Colonnes des séries temporelles" msgid "edit mode" msgstr "mode edition" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:370 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:372 #, fuzzy msgid "email subject" msgstr "Sélectionner un objet" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:63 #, fuzzy msgid "entries" msgstr "séries" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 #, fuzzy msgid "error" msgstr "Erreur" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:48 msgid "error dark" msgstr "erreur sombre" -#: superset/models/helpers.py:1838 +#: superset/models/helpers.py:1839 #, fuzzy msgid "error_message" msgstr "error_message" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:26 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 msgid "every" msgstr "chaque" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 msgid "every day of the month" msgstr "chaque jour du mois" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 msgid "every day of the week" msgstr "chaque jour de la semaine" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 msgid "every hour" msgstr "chaque heure" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 msgid "every minute" msgstr "chaque minute" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 msgid "every month" msgstr "chaque mois" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 #, fuzzy msgid "expand" msgstr "agrandir" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:88 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:46 #, fuzzy msgid "explore" msgstr "explorer" @@ -21450,16 +21673,16 @@ msgstr "échoué" msgid "fetching" msgstr "récupération" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 msgid "ffill" msgstr "ffill" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:74 #, fuzzy msgid "flat" msgstr "plat" @@ -21472,40 +21695,40 @@ msgstr "pour plus d'information sur comment strcuturer votre URI." msgid "function type icon" msgstr "icône de type de fonction" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 msgid "geohash (square)" msgstr "geohash (carré)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:79 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:134 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:78 #, fuzzy msgid "heatmap" msgstr "carte thermique" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:95 msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" msgstr "" "carte thermique : les valeurs sont normalisées sur toute la carte " "thermique" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:235 #: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1077 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1883 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:105 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1080 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1886 #, fuzzy msgid "here" msgstr "ici" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 msgid "hour" msgstr "heure" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:120 msgid "" "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " "browser scales up the image" @@ -21513,7 +21736,7 @@ msgstr "" "attribut CSS de rendu d'image de l'objet toile qui définit la façon dont " "le navigateur met à l'échelle l'image" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 msgid "in" msgstr "dans" @@ -21535,13 +21758,13 @@ msgstr "devrait être un nombre" msgid "is expected to be an integer" msgstr "devrait être un nombre entier" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:317 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:345 msgid "key a-z" msgstr "clé a-z" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 msgid "key z-a" msgstr "clé z-a" @@ -21554,8 +21777,8 @@ msgstr "étiquette" msgid "latest partition:" msgstr "dernière partition :" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:173 #, fuzzy msgid "left" msgstr "restant" @@ -21564,7 +21787,7 @@ msgstr "restant" msgid "less than {min} {name}" msgstr "moins de {min} {name}" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:123 #, fuzzy msgid "linear" msgstr "linéaire" @@ -21589,27 +21812,27 @@ msgid "max" msgstr "max" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:256 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:407 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:141 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 #, fuzzy msgid "mean" msgstr "moyenne" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 msgid "median" msgstr "médiane" @@ -21634,15 +21857,15 @@ msgstr "mesure" msgid "min" msgstr "min" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 msgid "minute" msgstr "minute" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 msgid "minute(s)" msgstr "minutes" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 #, fuzzy msgid "monotone" msgstr "monotone" @@ -21650,8 +21873,8 @@ msgstr "monotone" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 msgid "month" msgstr "Mois" @@ -21660,14 +21883,14 @@ msgid "more than {max} {name}" msgstr "plus de {max} {name}" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:114 #, fuzzy msgid "must have a value" msgstr "doit avoir une valeur" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:361 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:363 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Nom" @@ -21704,13 +21927,13 @@ msgstr "nvd3" msgid "offline" msgstr "hors ligne" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 msgid "on" msgstr "sur" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:298 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:300 #, fuzzy msgid "or" msgstr "ou" @@ -21729,7 +21952,7 @@ msgstr "la colonne orderby doit être remplie" msgid "overall" msgstr "global" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:362 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:364 #, fuzzy msgid "owners" msgstr "Propriétaires" @@ -21759,11 +21982,11 @@ msgstr "p99" msgid "page_size.all" msgstr "page_size.all" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:205 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:226 msgid "page_size.entries" msgstr "page_size.entries" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:185 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:201 msgid "page_size.show" msgstr "page_size.show" @@ -21785,12 +22008,12 @@ msgstr "" "percentiles doit être une liste ou un tuple avec deux valeurs numériques," " dont la première est inférieure à la deuxième valeur" -#: superset/views/core.py:840 +#: superset/views/core.py:842 #, fuzzy msgid "permalink state not found" msgstr "état du programme de rapport introuvable" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:116 msgid "pixelated (Sharp)" msgstr "pixellisé (aiguisé)" @@ -21800,15 +22023,15 @@ msgstr "pixellisé (aiguisé)" msgid "pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:58 msgid "previous calendar month" msgstr "mois calendaire précédent" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:57 msgid "previous calendar week" msgstr "semaine calendaire précédente" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:59 msgid "previous calendar year" msgstr "année calendaire précédente" @@ -21817,7 +22040,7 @@ msgid "published" msgstr "publié" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 #, fuzzy msgid "quarter" msgstr "trimestre" @@ -21830,12 +22053,12 @@ msgstr "requêtes " msgid "query" msgstr "requête" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 #, fuzzy msgid "random" msgstr "aléatoire" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 msgid "reboot" msgstr "redémarrage" @@ -21844,17 +22067,17 @@ msgstr "redémarrage" msgid "recent" msgstr "récent" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 #, fuzzy msgid "recents" msgstr "récents" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:369 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:371 #, fuzzy msgid "recipients" msgstr "récents" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:599 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:601 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 msgid "report" msgstr "rapport" @@ -21866,12 +22089,12 @@ msgstr "rapport" msgid "reports" msgstr "rapports" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:622 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:621 msgid "restore zoom" msgstr "restaurer le zoom" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 #, fuzzy msgid "right" msgstr "droit" @@ -21887,13 +22110,13 @@ msgstr "rowlevelsecurity" msgid "running" msgstr "en cours d’exécution" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 #, fuzzy msgid "saved queries" msgstr "Requêtes enregistrées" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1693 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1707 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1695 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1709 #, fuzzy msgid "seconds" msgstr "secondes" @@ -21918,42 +22141,42 @@ msgstr "" msgid "shift start date" msgstr "Date de début" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:365 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:367 msgid "sql" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:75 #, fuzzy msgid "square" msgstr "carré" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:60 #, fuzzy msgid "stack" msgstr "pile" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:221 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 #, fuzzy msgid "staggered" msgstr "décalé" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 msgid "std" msgstr "std" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 #, fuzzy msgid "step-after" msgstr "step-after" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 msgid "step-before" msgstr "step-before" @@ -21963,7 +22186,7 @@ msgid "stopped" msgstr "arrêté" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 #, fuzzy msgid "stream" msgstr "flux" @@ -21974,29 +22197,29 @@ msgstr "icône de type de chaîne" #: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 #: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 #, fuzzy msgid "success" msgstr "succès" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 #, fuzzy msgid "success dark" msgstr "succès sombre" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 msgid "sum" msgstr "somme" @@ -22009,7 +22232,7 @@ msgstr "syntaxe." msgid "tag" msgstr "balise" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:124 #, fuzzy msgid "tags" msgstr "Tags" @@ -22027,8 +22250,8 @@ msgstr "textarea" msgid "to" msgstr "à" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 #, fuzzy msgid "top" msgstr "haut" @@ -22056,14 +22279,14 @@ msgstr "" msgid "use latest_partition template" msgstr "utiliser le modèle latest_partition" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 #, fuzzy msgid "value ascending" msgstr "valeurs croissantes" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 #, fuzzy msgid "value descending" msgstr "valeurs décroissantes" @@ -22078,7 +22301,7 @@ msgstr "var" msgid "variance" msgstr "variance" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:292 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:294 #, fuzzy msgid "view instructions" msgstr "voir les instructions" @@ -22092,62 +22315,62 @@ msgstr "virtuel" msgid "viz type" msgstr "Type Viz" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:538 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:574 msgid "was created" msgstr "a été créé" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 msgid "week" msgstr "semaine" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 #, fuzzy msgid "week ending Saturday" msgstr "semaine se terminant le samedi" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 #, fuzzy msgid "week starting Sunday" msgstr "semaine débutant le dimanche" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:368 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:370 #, fuzzy msgid "working timeout" msgstr "Délai d'exécution dépassé" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:80 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:135 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:79 msgid "x" msgstr "x" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:92 msgid "x: values are normalized within each column" msgstr "x : les valeurs sont normalisées dans chaque colonne" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:81 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:80 msgid "y" msgstr "y" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:93 msgid "y: values are normalized within each row" msgstr "y : les valeurs sont normalisées dans chaque rangée" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 msgid "year" msgstr "année" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:621 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:620 msgid "zoom area" msgstr "zone de zoom" diff --git a/superset/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po index 27a265e14e18..9dc51d55e2f5 100644 --- a/superset/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/superset/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-04 22:57+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 13:54-0700\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-11 22:26+0200\n" "Last-Translator: Raffaele Spangaro例:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'< /p>"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51
msgid "Invalid cron expression"
msgstr "無効な cron 式です"
@@ -8255,7 +8374,7 @@ msgstr "保存されたメトリクスの通貨コードが無効です"
msgid "Invalid date/timestamp format"
msgstr "無効な日付/タイムスタンプのフォーマット"
-#: superset/models/helpers.py:1933
+#: superset/models/helpers.py:1934
#, python-format
msgid "Invalid filter operation type: %(op)s"
msgstr "無効なフィルタ操作タイプ: %(op)s"
@@ -8268,7 +8387,7 @@ msgstr "無効な測地文字列です。"
msgid "Invalid geohash string"
msgstr "無効なジオハッシュ文字列です。"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:67
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:135
msgid "Invalid input"
msgstr "入力が無効です"
@@ -8280,7 +8399,7 @@ msgstr "緯度/経度の設定が無効です。"
msgid "Invalid longitude/latitude"
msgstr "経度/緯度が無効です。"
-#: superset/utils/core.py:1125
+#: superset/utils/core.py:1132
#, python-format
msgid "Invalid metric object: %(metric)s"
msgstr "無効なメトリック オブジェクト: %"
@@ -8324,7 +8443,7 @@ msgstr "無効な空間点が見つかりました。: %(latlong)s"
msgid "Invalid state."
msgstr "無効な状態です。"
-#: superset/commands/report/create.py:155
+#: superset/commands/report/create.py:153
#, python-format
msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)"
msgstr "無効なタブ ID: %s(tab_ids)"
@@ -8333,7 +8452,7 @@ msgstr "無効なタブ ID: %s(tab_ids)"
msgid "Inverse selection"
msgstr "逆選択"
-#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224
+#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225
msgid "Invert current page"
msgstr "現在のページを反転する"
@@ -8394,24 +8513,24 @@ msgstr "Isoband"
msgid "Isoline"
msgstr "Isoline"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:132
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:205
msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query."
msgstr "Issue 1000 - データセットが大きすぎてクエリできません。"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:136
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:209
msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load."
msgstr "Issue 1001 - データベースに異常な負荷がかかっています。"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:226
msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart."
msgstr "棒グラフで軸を切り捨てることはお勧めしません。"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:90
msgid "JAN"
msgstr "1月"
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351
#: superset/views/log/__init__.py:33
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
@@ -8420,16 +8539,16 @@ msgstr "JSON"
msgid "JSON Metadata"
msgstr "JSONメタデータ"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:716
-#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:702
+#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:334
msgid "JSON metadata"
msgstr "JSONメタデータ"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:324
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:322
msgid "JSON metadata is invalid!"
msgstr "JSON メタデータが無効です!"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:380
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:397
msgid ""
"JSON string containing additional connection configuration. This is used "
"to provide connection information for systems like Hive, Presto and "
@@ -8439,27 +8558,27 @@ msgstr ""
"追加の接続構成を含む JSON 文字列。これは、SQLAlchemy で通常使用されるユーザー名:パスワード構文に準拠しない "
"Hive、Presto、BigQuery などのシステムに接続情報を提供するために使用されます。"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96
msgid "JUL"
msgstr "7月"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95
msgid "JUN"
msgstr "6月"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:65
msgid "January"
msgstr "1月"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:132
msgid "JavaScript data interceptor"
msgstr "JavaScriptデータインターセプター"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:154
msgid "JavaScript onClick href"
msgstr "JavaScript onClick href"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:144
msgid "JavaScript tooltip generator"
msgstr "JavaScriptツールチップジェネレーター"
@@ -8467,11 +8586,11 @@ msgstr "JavaScriptツールチップジェネレーター"
msgid "Jinja templating"
msgstr "Jinja templating"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71
msgid "July"
msgstr "7月"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70
msgid "June"
msgstr "6月"
@@ -8484,7 +8603,7 @@ msgstr "6月"
msgid "KPI"
msgstr "KPI"
-#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:706
+#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:707
msgid "Keep control settings?"
msgstr "コントロール設定を保持しますか?"
@@ -8492,12 +8611,12 @@ msgstr "コントロール設定を保持しますか?"
msgid "Keep editing"
msgstr "編集を続ける"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:86
msgid "Key"
msgstr "Key"
#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:686
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:719
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "キーボードショートカット"
@@ -8509,13 +8628,13 @@ msgstr "テーブルのキー"
msgid "Kilometers"
msgstr "キロメートル"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:103
msgid "LIMIT"
msgstr "制限"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:171
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:172
#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257
#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261
#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1251
@@ -8524,19 +8643,24 @@ msgstr "制限"
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:107
msgid "Label Contents"
msgstr "ラベルの内容"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:193
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:209
msgid "Label Line"
msgstr "ラベル行"
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:134
+#, fuzzy
+msgid "Label Template"
+msgstr "テンプレートを削除"
+
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:116
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:112
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:104
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82
msgid "Label Type"
msgstr "ラベルの種類"
@@ -8544,19 +8668,19 @@ msgstr "ラベルの種類"
msgid "Label already exists"
msgstr "ラベルはすでに存在します。"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:956
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:964
msgid "Label for the index column. Don't use an existing column name."
msgstr ""
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:174
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:175
msgid "Label for your query"
msgstr "クエリのラベル"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:121
msgid "Label position"
msgstr "ラベルの位置"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:197
msgid "Label threshold"
msgstr "ラベル閾値"
@@ -8564,11 +8688,11 @@ msgstr "ラベル閾値"
msgid "Labelling"
msgstr "ラベリング"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:101
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:106
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:86
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:54
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:52
msgid "Labels"
msgstr "ラベル"
@@ -8590,8 +8714,8 @@ msgstr "範囲のラベル"
msgid "Large"
msgstr "大きい"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:37
msgid "Last"
msgstr "ラスト"
@@ -8603,7 +8727,7 @@ msgstr "最終更新"
msgid "Last Modified"
msgstr "最終更新"
-#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74
+#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:80
#, python-format
msgid "Last Updated %s"
msgstr "最終更新 %s"
@@ -8613,34 +8737,34 @@ msgstr "最終更新 %s"
msgid "Last Updated %s by %s"
msgstr "最終更新日: %s、作成者: %s"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:87
#, python-format
msgid "Last available value seen on %s"
msgstr "%s で確認された最後の利用可能な値"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:46
msgid "Last day"
msgstr "最終日"
-#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80
+#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:79
#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328
#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165
#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:439
#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142
#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:400
#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:420
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:400
#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157
#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:380
#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186
msgid "Last modified"
msgstr "最終更新"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:48
msgid "Last month"
msgstr "先月"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:49
msgid "Last quarter"
msgstr "最後の四半期"
@@ -8648,11 +8772,11 @@ msgstr "最後の四半期"
msgid "Last run"
msgstr "前回の実行"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:47
msgid "Last week"
msgstr "先週"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50
msgid "Last year"
msgstr "去年"
@@ -8669,25 +8793,25 @@ msgstr "デフォルトのビューポートの緯度"
msgid "Layer configuration"
msgstr "レイヤー構成"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:100
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:107
msgid "Layout"
msgstr "レイアウト"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:80
msgid "Layout elements"
msgstr "レイアウト要素"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:113
msgid "Layout type of graph"
msgstr "グラフのレイアウトタイプ"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:120
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:243
msgid "Layout type of tree"
msgstr "ツリーのレイアウトタイプ"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:77
msgid ""
"Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be "
"initially hidden in the visualization"
@@ -8699,29 +8823,29 @@ msgstr "この数よりも少ないイベントを表すリーフ ノードは
msgid "Least recently modified"
msgstr "最も最近変更されていないもの"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:29
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:390
msgid "Left"
msgstr "左"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:172
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:167
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:76
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:171
msgid "Left Margin"
msgstr "左マージン"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:184
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:88
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:183
msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels"
msgstr "左マージン (ピクセル単位)。軸ラベルのためのより多くのスペースを確保します。"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:134
msgid "Left to Right"
msgstr "左から右へ"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:151
msgid "Left value"
msgstr "左の値"
@@ -8752,32 +8876,32 @@ msgid "Legacy"
msgstr "レガシー"
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:235
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:156
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:234
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:100
msgid "Legend"
msgstr "凡例"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:162
msgid "Legend Format"
msgstr "凡例の形式"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:93
msgid "Legend Orientation"
msgstr "凡例の方向"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:176
msgid "Legend Position"
msgstr "凡例の位置"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:117
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:116
#, fuzzy
msgid "Legend Type"
msgstr "凡例の種類"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:73
msgid "Legend type"
msgstr "凡例の種類"
@@ -8794,7 +8918,7 @@ msgid "Lift percent precision"
msgstr "リフトパーセント精度"
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378
msgid "Light"
msgstr "軽い"
@@ -8820,17 +8944,17 @@ msgid ""
"Consider filtering or grouping source/target names instead."
msgstr "行を制限すると、データが不完全になり、グラフが誤解を招く可能性があります。代わりに、ソース/ターゲット名をフィルタリングまたはグループ化することを検討してください。"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130
msgid "Limits the number of cells that get retrieved."
msgstr "取得されるセルの数を制限します。"
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:343
msgid "Limits the number of rows that get displayed."
msgstr "表示される行数を制限します。"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:276
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:353
msgid ""
"Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an "
"extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the "
@@ -8850,11 +8974,11 @@ msgstr "このグラフに使用されるデータのソースであるクエリ
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:147
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:80
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:81
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61
@@ -8865,7 +8989,7 @@ msgstr "線"
msgid "Line Chart"
msgstr "折れ線グラフ"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:120
msgid "Line Style"
msgstr "線のスタイル"
@@ -8879,11 +9003,11 @@ msgstr ""
"折れ線グラフは、特定のカテゴリにわたって取得された測定値を視覚化するために使用されます。折れ線グラフは、情報を直線セグメントで接続された一連のデータ"
" ポイントとして表示するグラフの一種です。多くの分野で一般的な基本的なタイプのチャートです。"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:131
msgid "Line interpolation as defined by d3.js"
msgstr "d3.js で定義された線補間"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:210
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:859
msgid "Line width"
msgstr "線の幅"
@@ -8898,21 +9022,21 @@ msgstr "線幅単位"
msgid "Linear Color Scheme"
msgstr "直線的な配色"
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:220
msgid "Linear color scheme"
msgstr "線形配色"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263
msgid "Linear interpolation"
msgstr "線形補間"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:196
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27
msgid "Lines column"
msgstr "行列"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:345
msgid "Lines encoding"
msgstr "行のエンコーディング"
@@ -8921,11 +9045,11 @@ msgstr "行のエンコーディング"
msgid "Link Copied!"
msgstr "リンクをコピーしました!"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175
msgid "List Unique Values"
msgstr "一意の値をリストする"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:123
msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions"
msgstr "JavaScript 関数で使用できる追加列のリスト"
@@ -8933,7 +9057,7 @@ msgstr "JavaScript 関数で使用できる追加列のリスト"
msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets."
msgstr "メトリックを n 個のバケットにバケット化するための n 1 値のリスト。"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:894
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:902
#, fuzzy
msgid "List of the column names that should be read"
msgstr "読み取る必要がある列名の Json リスト"
@@ -8970,43 +9094,43 @@ msgstr "ロードされたデータがキャッシュされました"
msgid "Loaded from cache"
msgstr "キャッシュからロードされました"
-#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177
+#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176
msgid "Loading"
msgstr "読み込み中"
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74
-#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:611
-#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:613
+#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:613
+#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:615
#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:160
#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165
-#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:44
+#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:43
msgid "Loading..."
msgstr "読み込み中..."
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:81
msgid "Locate the chart"
msgstr "チャートを見つける"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:195
msgid "Log Scale"
msgstr "ログスケール"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1665
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1670
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1671
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1667
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1672
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1673
msgid "Log retention"
msgstr "ログの保持"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:193
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:196
msgid "Logarithmic axis"
msgstr "対数軸"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:387
msgid "Logarithmic scale on primary y-axis"
msgstr "主 y 軸の対数スケール"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:446
msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis"
msgstr "第 2 y 軸の対数スケール"
@@ -9017,23 +9141,23 @@ msgstr "対数 x 軸"
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:384
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:434
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:443
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:207
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:210
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:195
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:198
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:139
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:142
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:139
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:142
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:189
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:192
msgid "Logarithmic y-axis"
msgstr "対数 y 軸"
-#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:591
+#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:592
msgid "Login"
msgstr "ログイン"
@@ -9041,7 +9165,7 @@ msgstr "ログイン"
msgid "Login with"
msgstr "でログイン"
-#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:515
+#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:516
msgid "Logout"
msgstr "ログアウト"
@@ -9058,7 +9182,7 @@ msgstr "長破線"
msgid "Longitude"
msgstr "経度"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:307
msgid "Longitude & Latitude"
msgstr "経度と緯度"
@@ -9066,8 +9190,8 @@ msgstr "経度と緯度"
msgid "Longitude & Latitude columns"
msgstr "経度と緯度の列"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:39
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:49
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47
msgid "Longitude and Latitude"
msgstr "経度と緯度"
@@ -9084,11 +9208,11 @@ msgstr "下限しきい値"
msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold"
msgstr "下限しきい値は上限しきい値よりも低くなければなりません"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92
msgid "MAR"
msgstr "3月"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94
msgid "MAY"
msgstr "5月"
@@ -9097,10 +9221,16 @@ msgstr "5月"
msgid "MINUTE"
msgstr "分"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81
msgid "MON"
msgstr "月"
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:407
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/transformProps.ts:318
+#, fuzzy
+msgid "Main"
+msgstr "最小値"
+
#: superset/connectors/sqla/views.py:417
msgid "Main Datetime Column"
msgstr "メイン日時列"
@@ -9111,29 +9241,29 @@ msgid ""
"contains data for the selected time range"
msgstr "コントロールが適切に構成されており、データソースに選択した時間範囲のデータが含まれていることを確認してください。"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:319
msgid "Make the x-axis categorical"
msgstr "X 軸をカテゴリカルにする"
-#: superset/views/core.py:717
+#: superset/views/core.py:719
msgid ""
"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are "
"expected"
msgstr "不正な形式のリクエストです。引数には、slice_id または table_name と db_name が必要です。"
-#: superset/initialization/__init__.py:273
-#: superset/initialization/__init__.py:285
-#: superset/initialization/__init__.py:377
-#: superset/initialization/__init__.py:390
+#: superset/initialization/__init__.py:274
+#: superset/initialization/__init__.py:286
+#: superset/initialization/__init__.py:378
+#: superset/initialization/__init__.py:391
msgid "Manage"
msgstr "不正な形式のリクエストです。引数には、slice_id または table_name と db_name が必要です"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:304
-#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:314
+#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:405
msgid "Manage email report"
msgstr "電子メールレポートを管理する"
-#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230
+#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:234
msgid "Manage your databases"
msgstr "データベースを管理する"
@@ -9175,7 +9305,7 @@ msgid "Map"
msgstr "地図"
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:370
msgid "Map Style"
msgstr "Map Style"
@@ -9187,32 +9317,32 @@ msgstr "MapBox"
msgid "Mapbox"
msgstr "Mapbox"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67
msgid "March"
msgstr "3月"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:51
msgid "Margin"
msgstr "マージン"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395
msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal"
msgstr "「データソースの編集」モーダルで列をテンポラルとしてマークします"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:219
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:144
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:132
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:74
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:74
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:126
msgid "Marker"
msgstr "マーカー"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:158
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:146
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:88
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:88
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:140
msgid "Marker Size"
msgstr "マーカーのサイズ"
@@ -9228,7 +9358,7 @@ msgstr "マーカーラインのラベル"
msgid "Marker lines"
msgstr "マーカーライン"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:233
msgid "Marker size"
msgstr "マーカーのサイズ"
@@ -9240,28 +9370,28 @@ msgstr "Markers"
msgid "Markup type"
msgstr "マークアップの種類"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:83
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:48
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:104
msgid "Max"
msgstr "最大値"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78
msgid "Max Bubble Size"
msgstr "最大バブルサイズ"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:125
msgid "Max Events"
msgstr "最大イベント数"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1150
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1152
msgid "Maximum"
msgstr "最大"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59
msgid "Maximum Font Size"
msgstr "最大フォントサイズ"
@@ -9279,41 +9409,41 @@ msgstr "円の最大半径サイズ (ピクセル単位)。ズーム レベル
msgid "Maximum value"
msgstr "最大値"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84
msgid "Maximum value on the gauge axis"
msgstr "ゲージ軸上の最大値"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69
msgid "May"
msgstr "5月"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:84
msgid "Mean of values over specified period"
msgstr "指定した期間の値の平均"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267
msgid "Mean values"
msgstr "平均値"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178
msgid "Median"
msgstr "中央値"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:229
msgid ""
"Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the "
"thinnest."
msgstr "エッジ幅の中央値。最も厚いエッジは最も薄いエッジの 4 倍の厚さになります。"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:216
msgid ""
"Median node size, the largest node will be 4 times larger than the "
"smallest"
msgstr "ノード サイズの中央値。最大のノードは最小のノードの 4 倍になります。"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266
msgid "Median values"
msgstr "中央値"
@@ -9325,16 +9455,16 @@ msgstr "中"
msgid "Menu actions trigger"
msgstr "メニューアクションのトリガー"
-#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:242
+#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:244
msgid "Message content"
msgstr "メッセージ内容"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:101
msgid "Metadata"
msgstr "メタデータ"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:506
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:510
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:523
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:527
msgid "Metadata Parameters"
msgstr "メタデータパラメータ"
@@ -9342,28 +9472,28 @@ msgstr "メタデータパラメータ"
msgid "Metadata has been synced"
msgstr "メタデータが同期されました"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:376
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:260
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:532
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:258
msgid "Method"
msgstr "方法"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:172
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/Calendar.js:88
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:83
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:117
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:95
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:106
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:94
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/PivotTableChart.tsx:63
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:166
#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:168
#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTable.jsx:121
#: superset/connectors/sqla/views.py:257
msgid "Metric"
msgstr "指標"
-#: superset/connectors/sqla/models.py:1627 superset/models/helpers.py:1253
-#: superset/models/helpers.py:1569
+#: superset/connectors/sqla/models.py:1627 superset/models/helpers.py:1252
+#: superset/models/helpers.py:1568
#, python-format
msgid "Metric '%(metric)s' does not exist"
msgstr "指標 '%(metric)s' は存在しません。"
@@ -9377,20 +9507,20 @@ msgstr "メトリックキー"
msgid "Metric ``%(metric_name)s`` not found in %(dataset_name)s."
msgstr "メトリック ``%(metric_name)s`` が %(dataset_name)s に見つかりません。"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:30
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:29
msgid "Metric ascending"
msgstr "指標の昇順"
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401
msgid "Metric assigned to the [X] axis"
msgstr "[X] 軸に割り当てられた指標"
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:409
msgid "Metric assigned to the [Y] axis"
msgstr "[Y] 軸に割り当てられた指標"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:94
msgid "Metric change in value from `since` to `until`"
msgstr "「since」から「until」へのメトリック値の変化"
@@ -9398,16 +9528,16 @@ msgstr "「since」から「until」へのメトリック値の変化"
msgid "Metric currency"
msgstr "メートル法通貨"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:31
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:30
msgid "Metric descending"
msgstr "指標の降順"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:108
msgid "Metric factor change from `since` to `until`"
msgstr "指標係数が「since」から「until」に変更されました"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:95
msgid "Metric for node values"
msgstr "ノード値のメトリック"
@@ -9420,11 +9550,11 @@ msgstr "メトリクス名"
msgid "Metric name [%s] is duplicated"
msgstr "メトリクス名 [%s] が重複しています"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:101
msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`"
msgstr "「since」から「until」までの値のメトリックパーセント変化"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:132
msgid "Metric that defines the size of the bubble"
msgstr "バブルの大きさを定義する指標"
@@ -9438,7 +9568,7 @@ msgstr "下部タイトルを表示するための指標"
msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring"
msgstr "グリッドの色の重みとして使用されるメトリック"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208
msgid "Metric used to calculate bubble size"
msgstr "バブルサイズの計算に使用される指標"
@@ -9446,7 +9576,7 @@ msgstr "バブルサイズの計算に使用される指標"
msgid "Metric used to control height"
msgstr "高さを管理するために使用されるメートル法"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:140
msgid ""
"Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell "
"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where "
@@ -9455,7 +9585,7 @@ msgstr ""
"シリーズまたはセルの制限が存在する場合に、上位のシリーズを並べ替える方法を定義するために使用されるメトリック。未定義の場合は、最初のメトリック "
"(該当する場合) に戻ります。"
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:366
msgid ""
"Metric used to define how the top series are sorted if a series or row "
"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where "
@@ -9470,20 +9600,20 @@ msgid ""
" reverts to the first metric (where appropriate)."
msgstr "シリーズ制限が存在する場合、制限を順序付けるために使用されるメトリック。未定義の場合は、最初のメトリック (該当する場合) に戻ります。"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:154
#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1436
-#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:201
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152
-#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54
+#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:202
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:151
+#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53
#: superset/connectors/sqla/views.py:213
msgid "Metrics"
msgstr "指標"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78
msgid "Middle"
msgstr "中間"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:105
msgid "Midnight"
msgstr "真夜中"
@@ -9491,24 +9621,24 @@ msgstr "真夜中"
msgid "Miles"
msgstr "マイル"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96
msgid "Min"
msgstr "最小値"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:285
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:169
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:438
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:217
msgid "Min Periods"
msgstr "最小期間"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:84
msgid "Min Width"
msgstr "最小幅"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:83
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:82
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:168
msgid "Min periods"
msgstr "最小期間"
@@ -9522,12 +9652,12 @@ msgstr "最小/最大 (外れ値なし)"
msgid "Mine"
msgstr "個人用"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1144
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1146
msgid "Minimum"
msgstr "最小"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:48
msgid "Minimum Font Size"
msgstr "最小フォントサイズ"
@@ -9535,7 +9665,7 @@ msgstr "最小フォントサイズ"
msgid "Minimum Radius"
msgstr "最小半径"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:74
msgid "Minimum leaf node event count"
msgstr "最小リーフノードイベント数"
@@ -9545,9 +9675,9 @@ msgid ""
"this insures that the circle respects this minimum radius."
msgstr "円の最小半径サイズ (ピクセル単位)。ズーム レベルが変化すると、円がこの最小半径を遵守することが保証されます。"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:85
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:81
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:76
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:153
msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels."
msgstr "ラベルを表示するためのパーセントポイント単位の最小しきい値。"
@@ -9555,25 +9685,25 @@ msgstr "ラベルを表示するためのパーセントポイント単位の最
msgid "Minimum value"
msgstr "最小値"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:201
msgid "Minimum value for label to be displayed on graph."
msgstr "グラフに表示するラベルの最小値。"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:73
msgid "Minimum value on the gauge axis"
msgstr "ゲージ軸の最小値"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:329
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:219
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:207
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:207
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:151
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:151
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:201
msgid "Minor Split Line"
msgstr "副分割線"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:305
msgid "Minor ticks"
msgstr "マイナーティック"
@@ -9581,7 +9711,7 @@ msgstr "マイナーティック"
msgid "Minute"
msgstr "分"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:78
#, python-format
msgid "Minutes %s"
msgstr "分 %s"
@@ -9595,7 +9725,7 @@ msgstr "最小値"
msgid "Missing URL parameters"
msgstr "URLパラメータが欠落しています"
-#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34
+#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:33
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452
msgid "Missing dataset"
@@ -9605,34 +9735,34 @@ msgstr "データセットが見つかりません"
msgid "Mixed Chart"
msgstr "混合チャート"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:293
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:296
#: superset/connectors/sqla/views.py:422 superset/views/dashboard/mixin.py:85
#: superset/views/dashboard/views.py:189 superset/views/database/mixins.py:203
msgid "Modified"
msgstr "変更"
-#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156
+#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:155
#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:168
#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121
-#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104
+#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:103
#, python-format
msgid "Modified %s"
msgstr "%sを変更しました"
-#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81
+#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80
#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494
#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:670
#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230
#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:593
#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:543
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598
#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283
#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:510
#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265
msgid "Modified by"
msgstr "変更者"
-#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40
+#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:38
#, python-format
msgid "Modified by: %s"
msgstr "変更者: %s"
@@ -9642,7 +9772,7 @@ msgstr "変更者: %s"
msgid "Modified columns: %s"
msgstr "変更された列: %s"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56
msgid "Monday"
msgstr "月曜日"
@@ -9650,16 +9780,16 @@ msgstr "月曜日"
msgid "Month"
msgstr "月"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82
#, python-format
msgid "Months %s"
msgstr "月 %s"
-#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125
+#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:127
msgid "More"
msgstr "もっと"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:253
msgid "More filters"
msgstr "その他のフィルター"
@@ -9667,12 +9797,12 @@ msgstr "その他のフィルター"
msgid "MotherDuck token"
msgstr ""
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273
msgid "Move only"
msgstr "移動のみ"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:42
msgid "Moves the given set of dates by a specified interval."
msgstr "指定された日付のセットを指定された間隔で移動します。"
@@ -9689,7 +9819,7 @@ msgstr "多次元"
msgid "Multi-Layers"
msgstr "多層"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:49
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66
msgid "Multi-Levels"
@@ -9703,7 +9833,7 @@ msgstr "マルチレベル"
msgid "Multi-Variables"
msgstr "多変数"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186
msgid "Multiple"
msgstr "複数"
@@ -9717,7 +9847,7 @@ msgid ""
"details"
msgstr "複数の形式が受け入れられます。詳細については、geopy.points Python ライブラリを参照してください。"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:333
msgid "Multiplier"
msgstr "乗数"
@@ -9741,7 +9871,7 @@ msgstr "少なくとも 1 つの数値列を指定する必要があります。
msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel"
msgstr "SSH トンネルの資格情報を提供する必要があります。"
-#: superset/models/helpers.py:1883
+#: superset/models/helpers.py:1884
msgid "Must specify a value for filters with comparison operators"
msgstr "比較演算子を使用してフィルターの値を指定する必要があります。"
@@ -9749,30 +9879,30 @@ msgstr "比較演算子を使用してフィルターの値を指定する必要
msgid "My beautiful colors"
msgstr "私の美しい色"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:43
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65
msgid "My column"
msgstr "私のコラム"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:56
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:60
msgid "My metric"
msgstr "私の指標"
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/transformProps.ts:238
-#: superset-frontend/src/constants.ts:139
+#: superset-frontend/src/constants.ts:143
#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:243
msgid "N/A"
msgstr "該当なし"
-#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:63
+#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:62
msgid "NOT GROUPED BY"
msgstr "グループ化されていません"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100
msgid "NOV"
msgstr "11月"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:242
msgid "NOW"
msgstr "今"
@@ -9780,17 +9910,17 @@ msgstr "今"
msgid "NUMERIC"
msgstr "数値"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:153
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:929
-#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:71
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:166
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:967
+#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:220
#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1118
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:628
-#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:299
-#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:614
+#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:300
+#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:302
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:916
-#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:290
-#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:241
+#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:289
+#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:242
#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:274
#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:449
#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:130
@@ -9804,8 +9934,8 @@ msgstr "数値"
#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:525
#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:345
#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:504
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:356
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:519
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:351
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:514
#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:132
#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:257
#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:298
@@ -9815,8 +9945,8 @@ msgstr "数値"
msgid "Name"
msgstr "名前"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:824
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:820
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826
msgid "Name is required"
msgstr "名前が必要です"
@@ -9824,20 +9954,20 @@ msgstr "名前が必要です"
msgid "Name must be unique"
msgstr "名前は一意である必要があります。"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:705
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:713
#, fuzzy
msgid "Name of table to be created"
msgstr "CSVファイルで作成するテーブル名"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60
msgid "Name of the column containing the id of the parent node"
msgstr "親ノードのIDを含む列の名前"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50
msgid "Name of the id column"
msgstr "id列の名前"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52
msgid "Name of the source nodes"
msgstr "ソースノードの名前"
@@ -9845,11 +9975,11 @@ msgstr "ソースノードの名前"
msgid "Name of the table that exists in the source database"
msgstr "ソースデータベースに存在するテーブルの名前"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62
msgid "Name of the target nodes"
msgstr "対象ノード名"
-#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294
+#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:295
msgid "Name of your tag"
msgstr "タグの名前"
@@ -9857,15 +9987,15 @@ msgstr "タグの名前"
msgid "Name your database"
msgstr "データベースに名前を付けます"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:99
msgid "Need help? Learn how to connect your database"
msgstr "助けが必要?データベースに接続する方法を学ぶ"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:145
msgid "Need help? Learn more about"
msgstr "助けが必要?詳しくはこちら"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:111
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:184
msgid "Network error"
msgstr "ネットワークエラー"
@@ -9874,7 +10004,7 @@ msgstr "ネットワークエラー"
msgid "Network error."
msgstr "ネットワークエラー"
-#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257
+#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:261
msgid "New chart"
msgstr "新しいチャート"
@@ -9900,13 +10030,13 @@ msgstr "新しいヘッダー"
msgid "New tab"
msgstr "新しいタブ"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:261
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:242
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:283
msgid "New tab (Ctrl + q)"
msgstr "新しいタブ (Ctrl q)"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:262
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:303
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:243
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:284
msgid "New tab (Ctrl + t)"
msgstr "新しいタブ(Ctrl t)"
@@ -9927,7 +10057,7 @@ msgstr "ナイチンゲールローズチャート"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:91
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:110
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:129
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145
#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143
#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:559
#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:666
@@ -9935,7 +10065,7 @@ msgstr "ナイチンゲールローズチャート"
#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:589
#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519
#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:539
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:594
msgid "No"
msgstr "いいえ"
@@ -9972,7 +10102,7 @@ msgstr "注釈レイヤーはまだありません"
msgid "No annotation yet"
msgstr "注釈はまだありません"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:257
msgid "No applied filters"
msgstr "適用されたフィルターはありません"
@@ -9984,11 +10114,11 @@ msgstr "使用可能なフィルターはありません。"
msgid "No charts"
msgstr "チャートなし"
-#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35
+#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:34
msgid "No charts yet"
msgstr "まだチャートはありません"
-#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:273
+#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:337
msgid "No columns found"
msgstr "列が見つかりません"
@@ -10009,42 +10139,42 @@ msgstr "互換性のあるデータセットが見つかりません"
msgid "No compatible schema found"
msgstr "互換性のあるスキーマが見つかりません"
-#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36
+#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35
msgid "No dashboards yet"
msgstr "ダッシュボードはまだありません"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/utils/tooltip.ts:39
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134
-#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:135
+#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223
#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210
#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95
msgid "No data"
msgstr "データなし"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:192
msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record"
msgstr "フィルタリング後にデータがないか、最新の時間レコードのデータが NULL です"
-#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:305
+#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:306
msgid "No data in file"
msgstr "ファイルにデータがありません。"
-#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228
+#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:232
msgid "No databases match your search"
msgstr "検索に一致するデータベースはありません"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:858
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:802
msgid "No description available."
msgstr "説明がありません。"
-#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162
+#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:161
msgid "No entities have this tag currently assigned"
msgstr "現在このタグが割り当てられているエンティティはありません"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1022
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:319
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:325
msgid "No filter"
msgstr "フィルターなし"
@@ -10052,7 +10182,7 @@ msgstr "フィルターなし"
msgid "No filter is selected."
msgstr "フィルタは選択されていません。"
-#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219
+#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220
msgid "No filters"
msgstr "フィルターなし"
@@ -10060,15 +10190,15 @@ msgstr "フィルターなし"
msgid "No filters are currently added to this dashboard."
msgstr "現在、このダッシュボードにはフィルターが追加されていません。"
-#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:718
+#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:719
msgid "No form settings were maintained"
msgstr "フォーム設定が維持されていません"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:172
msgid "No global filters are currently added"
msgstr "現在追加されているグローバル フィルターはありません"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:232
msgid "No matching records found"
msgstr "該当する記録が見つかりません"
@@ -10076,17 +10206,17 @@ msgstr "該当する記録が見つかりません"
msgid "No of Bins"
msgstr "ビンの数"
-#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37
+#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36
msgid "No recents yet"
msgstr "最近の情報はまだありません"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:232
#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65
msgid "No records found"
msgstr "レコードが見つかりません。"
-#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:143
-#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:68
+#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:146
+#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:70
msgid "No results"
msgstr "結果がありません"
@@ -10099,7 +10229,7 @@ msgid "No results match your filter criteria"
msgstr "フィルタ条件に一致する結果はありません"
#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296
-#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:134
+#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:137
msgid "No results were returned for this query"
msgstr "このクエリでは結果が返されませんでした"
@@ -10110,16 +10240,16 @@ msgid ""
"contains data for the selected time range."
msgstr "このクエリでは結果が返されませんでした。結果が返されることを期待していた場合は、フィルターが適切に構成されていること、およびデータソースに選択した時間範囲のデータが含まれていることを確認してください。"
-#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:287
+#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:288
msgid "No rows were returned for this dataset"
msgstr "このデータセットに対して行が返されませんでした"
-#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:124
+#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:126
msgid "No samples were returned for this dataset"
msgstr "このデータセットのサンプルは返されませんでした"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:336
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:354
msgid "No saved expressions found"
msgstr "保存された式が見つかりません"
@@ -10128,7 +10258,7 @@ msgstr "保存された式が見つかりません"
msgid "No saved metrics found"
msgstr "保存されたメトリクスが見つかりません"
-#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38
+#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37
msgid "No saved queries yet"
msgstr "保存されたクエリはまだありません"
@@ -10136,17 +10266,17 @@ msgstr "保存されたクエリはまだありません"
msgid "No stored results found, you need to re-run your query"
msgstr "保存された結果が見つかりません。クエリを再実行する必要があります"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:333
msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab."
msgstr "そのような列は見つかりませんでした。メトリクスでフィルタリングするには、[カスタム SQL] タブを試してください。"
-#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64
+#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63
msgid "No table columns"
msgstr "テーブル列がありません"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:335
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:353
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:392
msgid "No temporal columns found"
msgstr "テンポラル列が見つかりません"
@@ -10165,47 +10295,47 @@ msgid ""
"%(engine_spec)s engine)"
msgstr "%(validator_name)s という名前のバリデータが見つかりません。 (%(engine_spec)s エンジン用に構成されています。)"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:152
msgid "Node label position"
msgstr "ノードラベルの位置"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:181
msgid "Node select mode"
msgstr "ノード選択モード"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:212
msgid "Node size"
msgstr "ノードサイズ"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:44
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:43
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:50
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:183
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:257
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:273
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:256
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:140
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:183
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:407
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:186
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:240
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:255
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:139
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:182
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:406
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:185
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:98
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:239
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:82
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:455
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:450
#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:78
-#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:207
+#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:193
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:51
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:52
#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:138
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:141
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:135
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:140
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:137
msgid "None"
msgstr "なし"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128
msgid "None -> Arrow"
msgstr "なし -> 矢印"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:127
msgid "None -> None"
msgstr "なし -> なし"
@@ -10214,8 +10344,13 @@ msgstr "なし -> なし"
msgid "Normal"
msgstr "ノーマル"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:77
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:78
+#, fuzzy
+msgid "Normalize"
+msgstr "正規化"
+
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:76
msgid "Normalize Across"
msgstr "全体的に正規化"
@@ -10223,13 +10358,13 @@ msgstr "全体的に正規化"
msgid "Normalize column names"
msgstr "列名を正規化する"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:306
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:275
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:274
msgid "Normalized"
msgstr "正規化"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:72
msgid "Not Time Series"
msgstr "時系列ではない"
@@ -10239,24 +10374,24 @@ msgstr "時系列ではない"
msgid "Not a valid ZIP file"
msgstr "適用されたフィルターはありません"
-#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191
+#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:177
msgid "Not added to any dashboard"
msgstr "どのダッシュボードにも追加されていません"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:371
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:373
msgid "Not all required fields are complete. Please provide the following:"
msgstr "すべての必須フィールドが完了しているわけではありません。以下を入力してください。:"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:447
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:451
-#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202
-#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:442
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:446
+#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:188
+#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:192
#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72
msgid "Not available"
msgstr "利用不可"
-#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106
-#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116
+#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:105
+#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:115
msgid "Not defined"
msgstr "定義されていません"
@@ -10268,7 +10403,7 @@ msgstr "等しくない(≠)"
msgid "Not in"
msgstr "ありません"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:128
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:130
msgid "Not null"
msgstr "nullではありません"
@@ -10276,39 +10411,39 @@ msgstr "nullではありません"
msgid "Not triggered"
msgstr "トリガーされません"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:90
msgid "Not up to date"
msgstr "最新ではありません"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87
-#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97
+#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:86
+#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:96
msgid "Nothing triggered"
msgstr "何もトリガーされませんでした"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:152
+#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:151
#, fuzzy
msgid "Notification Method"
msgstr "通知方法"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:359
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:361
#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304
msgid "Notification method"
msgstr "通知方法"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75
msgid "November"
msgstr "11月"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:104
msgid "Now"
msgstr "今"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:812
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:820
msgid "Null Values"
msgstr "Null 値"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:186
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:261
msgid "Null imputation"
msgstr "Null 代入"
@@ -10331,21 +10466,21 @@ msgstr ""
" 青から赤の数字を逆にします。純粋な赤や青を得るには、\n"
" 最小値または最大値のみを入力できます。"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:47
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:142
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:67
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:119
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:279
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:138
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:164
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:132
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:154
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:135
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319
msgid "Number format"
msgstr "数値フォーマット"
@@ -10354,7 +10489,7 @@ msgstr "数値フォーマット"
msgid "Number format string"
msgstr "数値フォーマット文字列"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:201
msgid "Number formatting"
msgstr "数値の書式設定"
@@ -10362,7 +10497,7 @@ msgstr "数値の書式設定"
msgid "Number of buckets to group data"
msgstr "データをグループ化するバケットの数"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75
msgid "Number of decimal digits to round numbers to"
msgstr "数値を四捨五入する小数点以下の桁数"
@@ -10384,50 +10519,55 @@ msgstr "比較する期間の数。負の数値を使用して、時間範囲の
msgid "Number of periods to ratio against"
msgstr "比率に対する期間の数"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1005
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1013
#, fuzzy
msgid "Number of rows of file to read. Leave empty (default) to read all rows"
msgstr "読み取るファイルの行数"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1016
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1024
msgid "Number of rows to skip at start of file."
msgstr "ファイルの先頭でスキップする行数"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215
msgid "Number of split segments on the axis"
msgstr "軸上の分割セグメントの数"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:141
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:86
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:140
msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale"
msgstr "X スケールを表示するときに目盛りの間に必要なステップ数"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:159
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:102
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:158
msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale"
msgstr "Y スケールを表示するときに目盛りの間に必要なステップ数"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:46
+#, fuzzy
+msgid "Numeric column used to calculate the histogram."
+msgstr "ヒストグラムを描画する数値列を選択します"
+
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324
msgid "Numerical range"
msgstr "数値範囲"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99
msgid "OCT"
msgstr "10月"
#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269
-#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:240
-#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217
+#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:242
+#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:992
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1481
+#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:268
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1484
msgid "OVERWRITE"
msgstr "上書き"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74
msgid "October"
msgstr "10月"
@@ -10444,13 +10584,13 @@ msgstr "オフセット"
msgid "On Grace"
msgstr "オン・グレース"
-#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313
+#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:317
#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:393
#, fuzzy
msgid "On dashboards"
msgstr "ダッシュボード"
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:125
msgid ""
"One or many columns to group by. High cardinality groupings should "
"include a series limit to limit the number of fetched and rendered "
@@ -10465,11 +10605,11 @@ msgid ""
"columns must be present."
msgstr "グループ化する 1 つまたは複数のコントロール。グループ化する場合は、緯度と経度の列が存在する必要があります。"
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244
msgid "One or many controls to pivot as columns"
msgstr "列としてピボットする 1 つまたは複数のコントロール"
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:161
msgid "One or many metrics to display"
msgstr "表示する 1 つまたは複数のメトリック"
@@ -10509,15 +10649,15 @@ msgstr "クエリで指定された1つ以上のパラメータの形式が正
msgid "One or more parameters specified in the query are missing."
msgstr "クエリで指定された1つ以上のパラメーターが見つかりません。"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:51
msgid "One ore more annotation layers failed loading."
msgstr "1つ以上の注釈レイヤーの読み込みに失敗しました。"
-#: superset/sql_lab.py:239
+#: superset/sql_lab.py:242
msgid "Only SELECT statements are allowed against this database."
msgstr "このデータベースに対してはSELECTステートメントのみが許可されます。"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:134
msgid "Only Total"
msgstr "合計のみ"
@@ -10537,7 +10677,7 @@ msgstr "「ラベル タイプ」が値を表示するように設定されて
msgid "Only selected panels will be affected by this filter"
msgstr "選択したパネルのみがこのフィルターの影響を受けます"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:137
msgid ""
"Only show the total value on the stacked chart, and not show on the "
"selected category"
@@ -10547,20 +10687,20 @@ msgstr "積み上げグラフに合計値のみを表示し、選択したカテ
msgid "Only single queries supported"
msgstr "単一のクエリのみがサポートされています。"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:44
msgid "Oops! An error occurred!"
msgstr "おっとっと!エラーが発生しました!"
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:204
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:828
msgid "Opacity"
msgstr "不透明度"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:101
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:119
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:113
msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band."
msgstr "面グラフの不透明度。信頼帯にも適用されます。"
@@ -10568,7 +10708,7 @@ msgstr "面グラフの不透明度。信頼帯にも適用されます。"
msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1."
msgstr "すべてのクラスター、ポイント、ラベルの不透明度。 0と1の間。"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:210
msgid "Opacity of area chart."
msgstr "面グラフの不透明度。"
@@ -10580,7 +10720,7 @@ msgstr "泡の不透明度、0 は完全に透明、1 は不透明を意味し
msgid "Opacity, expects values between 0 and 100"
msgstr "不透明度、0 から 100 までの値が必要です"
-#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:645
+#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:652
msgid "Open Datasource tab"
msgstr "データソースタブを開く"
@@ -10594,7 +10734,7 @@ msgstr "SQL Labで開く"
msgid "Open query in SQL Lab"
msgstr "SQL Labでクエリを開く"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:327
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:336
#: superset/views/database/mixins.py:104
msgid ""
"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are "
@@ -10603,8 +10743,8 @@ msgid ""
" Refer to the installation docs for more information."
msgstr "データベースを非同期モードで動作させます。Webサーバー自体ではなくリモートワーカーでクエリを実行します。この機能はCeleryワーカーと結果バックエンドがセットアップされていることを前提としています。詳細についてはインストールドキュメントを参照してください。"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:130
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:135
msgid "Operator"
msgstr "オペレーター"
@@ -10613,7 +10753,7 @@ msgstr "オペレーター"
msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s"
msgstr "アグリゲーターの演算子が定義されていません。: %(name)s"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:400
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:417
msgid ""
"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on"
" certain database engines."
@@ -10627,7 +10767,7 @@ msgstr "オプションの d3 日付形式文字列"
msgid "Optional d3 number format string"
msgstr "オプションの d3 数値フォーマット文字列"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72
msgid "Optional name of the data column."
msgstr "データ列のオプションの名前。"
@@ -10636,42 +10776,42 @@ msgid "Optional warning about use of this metric"
msgstr "このメトリクスの使用に関するオプションの警告"
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:66
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:61
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:43
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50
-#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:78
-#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:143
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:161
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:281
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:384
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:39
+#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:77
+#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:142
msgid "Options"
msgstr "オプション"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1020
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1023
msgid "Or choose from a list of other databases we support:"
msgstr "または、サポートされている他のデータベースのリストから選択してください:"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:59
msgid "Order by entity id"
msgstr "エンティティ ID による順序"
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:302
msgid "Order results by selected columns"
msgstr "選択した列ごとに結果を並べ替えます"
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:301
msgid "Ordering"
msgstr "注文"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:84
msgid "Orientation"
msgstr "オリエンテーション"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:277
msgid "Orientation of bar chart"
msgstr "棒グラフの方向"
@@ -10679,11 +10819,11 @@ msgstr "棒グラフの方向"
msgid "Orientation of filter bar"
msgstr "フィルターバーの向き"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:139
msgid "Orientation of tree"
msgstr "木の向き"
-#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75
+#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:76
msgid "Original"
msgstr "オリジナル"
@@ -10692,47 +10832,47 @@ msgid "Original table column order"
msgstr "元のテーブル列順で表示"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56
-#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130
+#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:131
#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:147
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78
msgid "Original value"
msgstr "元の値"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:117
msgid "Orthogonal"
msgstr "直交"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:499
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1040
-#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:75
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:516
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1043
+#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:112
msgid "Other"
msgstr "他の"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:184
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:185
#, fuzzy
msgid "Other color palettes"
msgstr "数字の色「歩数」"
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381
msgid "Outdoors"
msgstr "アウトドア"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:239
msgid "Outer Radius"
msgstr "外半径"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:229
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:245
msgid "Outer edge of Pie chart"
msgstr "円グラフの外端"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241
msgid "Overlap"
msgstr "オーバーラップ"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:126
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:208
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:125
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:207
msgid ""
"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects "
"relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 "
@@ -10741,9 +10881,9 @@ msgstr ""
"相対的な期間からの 1 つ以上の時系列をオーバーレイします。自然言語の相対時間デルタを期待します (例: 24 時間、7 日、52 週間、365 "
"日)。フリーテキストがサポートされています。"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:323
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:475
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:205
msgid ""
"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects "
"relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 "
@@ -10778,17 +10918,17 @@ msgstr "時間粒度を上書きする"
msgid "Override time range"
msgstr "時間範囲を上書きする"
-#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426
+#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:427
#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:386
-#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459
+#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:461
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:158
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251
msgid "Overwrite"
msgstr "上書き"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:302
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:198
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:325
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:211
msgid "Overwrite & Explore"
msgstr "上書きと探索"
@@ -10797,7 +10937,7 @@ msgstr "上書きと探索"
msgid "Overwrite Dashboard [%s]"
msgstr "ダッシュボード [%s] を上書き"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:411
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:412
msgid "Overwrite existing"
msgstr "既存のものを上書きする"
@@ -10812,29 +10952,29 @@ msgstr "所有、作成またはお気に入り"
#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456
#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624
#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:565
msgid "Owner"
msgstr "所有者"
-#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:241
+#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:243
#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573
-#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:421
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:424
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:468
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:472
-#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:199
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1345
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1350
-#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138
+#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:93
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:400
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:414
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:433
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:447
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:407
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:410
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:454
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:458
+#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:200
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1347
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1352
+#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:137
#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314
#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425
#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:383
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:386
#: superset/connectors/sqla/views.py:416 superset/views/chart/mixin.py:82
#: superset/views/dashboard/mixin.py:81
msgid "Owners"
@@ -10849,8 +10989,8 @@ msgstr "所有者が無効です。"
msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard."
msgstr "所有者は、ダッシュボードを変更できるユーザーのリストです。"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:435
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:483
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:421
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:469
msgid ""
"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name"
" or username."
@@ -10860,7 +11000,7 @@ msgstr "所有者は、ダッシュボードを変更できるユーザーのリ
msgid "PDF download failed, please refresh and try again."
msgstr "PDF のダウンロードに失敗しました。更新してもう一度お試しください。"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:409
msgid "Page length"
msgstr "ページの長さ"
@@ -10868,21 +11008,21 @@ msgstr "ページの長さ"
msgid "Paired t-test Table"
msgstr "対応のある t 検定テーブル"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:196
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:387
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:271
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:543
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:271
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:269
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:195
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:386
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:270
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:542
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:270
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:268
msgid "Pandas resample method"
msgstr "パンダのリサンプル方法"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:175
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:174
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:368
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:252
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:522
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:248
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:250
msgid "Pandas resample rule"
msgstr "パンダのリサンプル ルール"
@@ -10904,11 +11044,11 @@ msgstr "パラメータ"
msgid "Parameters "
msgstr "パラメータ"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:295
msgid "Parameters related to the view and perspective on the map"
msgstr "地図上のビューと視点に関するパラメータ"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:59
msgid "Parent"
msgstr "親"
@@ -10936,23 +11076,23 @@ msgstr "パーティションチャート"
msgid "Partition Diagram"
msgstr "パーティション図"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:167
msgid "Partition Limit"
msgstr "パーティション制限"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:180
msgid "Partition Threshold"
msgstr "パーティションしきい値"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:183
msgid ""
"Partitions whose height to parent height proportions are below this value"
" are pruned"
msgstr "高さと親の高さの比率がこの値を下回るパーティションはプルーニングされます。"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:218
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:217
#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:130
-#: superset/db_engine_specs/base.py:2228
+#: superset/db_engine_specs/base.py:2234
#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201
#: superset/db_engine_specs/databend.py:194
msgid "Password"
@@ -10966,11 +11106,11 @@ msgstr "秘密キーをここに貼り付けます"
msgid "Paste content of service credentials JSON file here"
msgstr "サービス認証情報の JSON ファイルの内容をここに貼り付けます"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:86
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:85
msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here"
msgstr "共有可能な Google スプレッドシートの URL をここに貼り付けます"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:240
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:239
#, fuzzy
msgid "Paste your access token here"
msgstr "ここにコードを入力してください"
@@ -10978,11 +11118,12 @@ msgstr "ここにコードを入力してください"
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/index.ts:60
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49
msgid "Pattern"
msgstr "パターン"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:99
msgid "Percent Change"
msgstr "変化率"
@@ -10991,25 +11132,25 @@ msgstr "変化率"
msgid "Percent Difference format"
msgstr "日付形式を強制する"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85
msgid "Percent of total"
msgstr "全体のパーセント"
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:122
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:113
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:143
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:118
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66
msgid "Percentage"
msgstr "パーセンテージ"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:113
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222
msgid "Percentage change"
msgstr "変化率"
@@ -11018,13 +11159,13 @@ msgid "Percentage difference between the time periods"
msgstr "期間間の差異の割合"
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:123
msgid "Percentage metrics"
msgstr "パーセンテージメトリクス"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:81
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:77
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:149
msgid "Percentage threshold"
msgstr "パーセントしきい値"
@@ -11042,7 +11183,7 @@ msgstr "パーセントしきい値"
msgid "Percentages"
msgstr "パーセンテージ"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:248
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:257
msgid "Performance"
msgstr "パフォーマンス"
@@ -11050,12 +11191,12 @@ msgstr "パフォーマンス"
msgid "Period average"
msgstr "期間平均"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:59
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:58
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:273
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:157
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:424
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:203
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:156
msgid "Periods"
msgstr "ピリオド"
@@ -11063,11 +11204,11 @@ msgstr "ピリオド"
msgid "Periods must be a whole number"
msgstr "ピリオドは整数でなければなりません。"
-#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:327
+#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:328
msgid "Person or group that has certified this chart."
msgstr "このチャートを認証した個人または団体。"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:659
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:645
msgid "Person or group that has certified this dashboard."
msgstr "このダッシュボードを認定した個人またはグループ。"
@@ -11077,8 +11218,8 @@ msgid "Person or group that has certified this metric"
msgstr "この指標を認証した個人またはグループ"
#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1160
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:359
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:529
msgid "Physical"
msgstr "物理"
@@ -11086,7 +11227,7 @@ msgstr "物理"
msgid "Physical (table or view)"
msgstr "物理 (テーブルまたはビュー)"
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:283
msgid "Physical dataset"
msgstr "物理データセット"
@@ -11107,7 +11248,7 @@ msgstr "表示する指標を選択"
msgid "Pick a name to help you identify this database."
msgstr "このデータベースを識別しやすい名前を選択してください。"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:268
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:267
msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset."
msgstr "スーパーセットでのデータベースの表示方法のニックネームを選択します。"
@@ -11149,15 +11290,15 @@ msgstr "円グラフ"
msgid "Pie Chart (legacy)"
msgstr "円グラフ (レガシー)"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:217
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:233
msgid "Pie shape"
msgstr "円の形"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:121
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:120
msgid "Piecewise"
msgstr "区分的に"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:231
msgid "Pin"
msgstr "Pin"
@@ -11173,7 +11314,7 @@ msgstr "ピボット操作には少なくとも 1 つの集計が含まれてい
msgid "Pivot operation requires at least one index"
msgstr "ピボット操作には少なくとも 1 つのインデックスが必要です。"
-#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81
+#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:82
msgid "Pivoted"
msgstr "ピボット"
@@ -11185,15 +11326,15 @@ msgstr "各シリーズのピクセル高さ"
msgid "Pixels"
msgstr "ピクセル"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69
msgid "Plain"
msgstr "プレーン"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:735
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:721
msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key."
msgstr "「filter_scopes」キーを上書きしないでください。"
-#: superset/sqllab/query_render.py:123
+#: superset/sqllab/query_render.py:122
msgid ""
"Please check your query and confirm that all template parameters are "
"surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running "
@@ -11233,9 +11374,9 @@ msgstr ""
msgid "Please choose at least one groupby"
msgstr "少なくとも1つのグループを選択してください。"
-#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78
+#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:77
#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246
-#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68
+#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:67
#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583
#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312
#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:302
@@ -11245,7 +11386,7 @@ msgstr "少なくとも1つのグループを選択してください。"
#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:420
#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:708
#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:763
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:783
#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175
#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333
#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:562
@@ -11254,15 +11395,15 @@ msgstr "少なくとも1つのグループを選択してください。"
msgid "Please confirm"
msgstr "確認してください"
-#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443
+#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:451
msgid "Please confirm the overwrite values."
msgstr "上書き値を確認してください。"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:657
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:660
msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test"
msgstr "テストするには SQLAlchemy URI を入力してください"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:70
+#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:71
msgid "Please enter valid text. Spaces alone are not permitted."
msgstr ""
@@ -11281,7 +11422,7 @@ msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance."
msgid_plural "Please reach out to the Chart Owners for assistance."
msgstr[0] "サポートが必要な場合は、チャートの所有者にお問い合わせください。"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:91
msgid "Please save the query to enable sharing"
msgstr "共有を有効にするにはクエリを保存して下さい"
@@ -11293,7 +11434,7 @@ msgstr "まずチャートを保存してから、新しい電子メール レ
msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report."
msgstr "まずダッシュボードを保存してから、新しい電子メール レポートを作成してみてください。"
-#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:367
+#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:369
msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed"
msgstr "続行するには、データセットとチャート タイプの両方を選択してください"
@@ -11319,7 +11460,7 @@ msgid ""
"multiple metrics across all of the samples or rows in the data."
msgstr "データの各行の個々のメトリクスを垂直にプロットし、それらを線としてリンクします。このグラフは、データ内のすべてのサンプルまたは行にわたる複数のメトリックを比較するのに役立ちます。"
-#: superset/initialization/__init__.py:271
+#: superset/initialization/__init__.py:272
msgid "Plugins"
msgstr "プラグイン"
@@ -11340,7 +11481,7 @@ msgid "Point Radius Unit"
msgstr "ポイント半径ユニット"
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:320
msgid "Point Size"
msgstr "ポイントサイズ"
@@ -11350,7 +11491,7 @@ msgstr "ポイント単位"
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:309
msgid "Point to your spatial columns"
msgstr "空間列をポイントします"
@@ -11375,27 +11516,10 @@ msgid "Polygon Settings"
msgstr "ポリゴン設定"
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:350
msgid "Polyline"
msgstr "ポリライン"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:695
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:697
-msgid "Popular"
-msgstr "人気"
-
#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173
msgid "Populate \"Default value\" to enable this control"
msgstr "このコントロールを有効にするには、「デフォルト値」を入力してください"
@@ -11404,7 +11528,7 @@ msgstr "このコントロールを有効にするには、「デフォルト値
msgid "Population age data"
msgstr "人口年齢データ"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:70
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:69
msgid "Port"
msgstr "ポート"
@@ -11424,35 +11548,35 @@ msgstr "ポートが 0 ~ 65535 の範囲外です。"
msgid "Position JSON"
msgstr "位置JSON"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:178
msgid "Position of child node label on tree"
msgstr "ツリー上の子ノードラベルの位置"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:394
msgid "Position of column level subtotal"
msgstr "列レベルの小計の位置"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:160
msgid "Position of intermediate node label on tree"
msgstr "ツリー上の中間ノードラベルの位置"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:377
msgid "Position of row level subtotal"
msgstr "行レベルの小計の位置"
-#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:525
+#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:526
msgid "Powered by Apache Superset"
msgstr "Apache スーパーセットを搭載"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1009
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1011
msgid "Pre-filter"
msgstr "プレフィルター"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:968
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:970
msgid "Pre-filter available values"
msgstr "利用可能な値を事前にフィルタリングする"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:648
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:650
msgid "Pre-filter is required"
msgstr "プレフィルターが必要です"
@@ -11493,7 +11617,7 @@ msgstr "プレフィックスまたはサフィックス"
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:642
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:650
#, fuzzy
msgid "Preview uploaded file"
msgstr "Excelファイルをアップロードする"
@@ -11503,7 +11627,7 @@ msgstr "Excelファイルをアップロードする"
msgid "Preview: `%s`"
msgstr "プレビュー: `%s`"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:38
#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126
#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:107
msgid "Previous"
@@ -11513,11 +11637,11 @@ msgstr "前"
msgid "Previous Line"
msgstr "前の行"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:251
msgid "Primary"
msgstr "主要な"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:145
msgid "Primary Metric"
msgstr "プライマリメトリクス"
@@ -11525,15 +11649,15 @@ msgstr "プライマリメトリクス"
msgid "Primary key"
msgstr "主要なキー"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:257
msgid "Primary or secondary y-axis"
msgstr "プライマリまたはセカンダリ y 軸"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:357
msgid "Primary y-axis Bounds"
msgstr "主 y 軸境界"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:374
msgid "Primary y-axis format"
msgstr "プライマリ y 軸フォーマット"
@@ -11549,11 +11673,11 @@ msgstr "個人のキーとパスワード"
msgid "Private Key Password"
msgstr "個人キーのパスワード"
-#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:275
+#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:277
msgid "Proceed"
msgstr "進む"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:223
#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83
msgid "Progress"
msgstr "進捗"
@@ -11573,7 +11697,7 @@ msgstr "伝播する"
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:50
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68
msgid "Proportional"
msgstr "比例"
@@ -11598,7 +11722,7 @@ msgid "Purple"
msgstr "パープル"
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:179
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:195
msgid "Put labels outside"
msgstr "ラベルを外側に貼ります"
@@ -11611,7 +11735,7 @@ msgstr ""
msgid "Put some positive value greater than 0"
msgstr "値は 0 より大きくする必要があります"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:182
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:198
msgid "Put the labels outside of the pie?"
msgstr "ラベルを円の外側に置きますか?"
@@ -11627,7 +11751,7 @@ msgstr "ここにコードを入力してください"
msgid "Python datetime string pattern"
msgstr "Python の日時文字列パターン"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1629
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1632
msgid "QUERY DATA IN SQL LAB"
msgstr "SQL LABでデータをクエリする"
@@ -11635,12 +11759,12 @@ msgstr "SQL LABでデータをクエリする"
msgid "Quarter"
msgstr "四半期"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:83
#, python-format
msgid "Quarters %s"
msgstr "四半期 %s"
-#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156
+#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:155
msgid "Queries"
msgstr "クエリ"
@@ -11649,15 +11773,15 @@ msgstr "クエリ"
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:36
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:28
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:31
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:88
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:44
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:87
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:43
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:44
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:28
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:42
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:25
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:25
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:35
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:35
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:34
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:34
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:25
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:28
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:30
@@ -11675,31 +11799,33 @@ msgstr "クエリ"
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:43
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:25
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:44
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:362
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:361
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:31
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:44
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:32
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:32
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:34
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:33
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:43
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:42
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:47
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:33
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:44
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:37
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:46
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:32
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:43
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:36
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:36
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:49
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:63
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:38
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:42
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:38
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:34
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:62
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/controlPanel.tsx:28
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:37
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:41
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:37
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:33
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:51
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:41
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:149
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:40
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:178
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:28
-#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1260
-#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:73
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:97
+#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1218
+#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:72
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:96
#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:29
#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:38
#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:29
@@ -11708,22 +11834,22 @@ msgstr "クエリ"
msgid "Query"
msgstr "クエリ"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:703
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:712
#, python-format
msgid "Query %s: %s"
msgstr "クエリ %s: %s"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:291
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:302
msgid "Query A"
msgstr "クエリA"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303
msgid "Query B"
msgstr "クエリB"
-#: superset/initialization/__init__.py:338
+#: superset/initialization/__init__.py:339
msgid "Query History"
msgstr "クエリ履歴"
@@ -11741,7 +11867,7 @@ msgstr "クエリ履歴"
msgid "Query imported"
msgstr "インポートされたクエリ"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:545
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:581
msgid "Query in a new tab"
msgstr "新しいタブでクエリを実行する"
@@ -11750,7 +11876,7 @@ msgid "Query is too complex and takes too long to run."
msgstr "クエリが複雑すぎるため、実行に時間がかかりすぎます。"
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:88
msgid "Query mode"
msgstr "クエリモード"
@@ -11766,16 +11892,16 @@ msgstr "クエリ名"
msgid "Query preview"
msgstr "クエリプレビュー"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:502
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:538
msgid "Query was stopped"
msgstr "クエリは停止されました"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:416
+#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:419
msgid "Query was stopped."
msgstr "クエリは停止されました"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:289
msgid "RANGE TYPE"
msgstr "範囲のタイプ"
@@ -11791,7 +11917,7 @@ msgstr "RLS ルールが見つかりません。"
msgid "RLS rules could not be deleted."
msgstr "RLS ルールを削除できませんでした。"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:157
msgid "Radar"
msgstr "レーダー"
@@ -11799,15 +11925,15 @@ msgstr "レーダー"
msgid "Radar Chart"
msgstr "レーダーチャート"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:200
msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape."
msgstr "Radar レンダリング タイプ、「円」形状を表示するかどうか。"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118
msgid "Radial"
msgstr "ラジアル"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:101
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:97
#, fuzzy
msgid "Radius"
msgstr "セル半径"
@@ -11832,10 +11958,11 @@ msgstr "ラン %s"
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/index.ts:60
msgid "Range"
msgstr "範囲"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324
#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28
msgid "Range filter"
msgstr "範囲フィルター"
@@ -11864,12 +11991,12 @@ msgstr "シェーディングで強調表示する範囲"
msgid "Ranking"
msgstr "ランキング"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:146
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:114
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223
msgid "Ratio"
msgstr "比率"
@@ -11877,11 +12004,11 @@ msgstr "比率"
msgid "Raw records"
msgstr "生のレコード"
-#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108
+#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:107
msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here"
msgstr "最近作成したグラフ、ダッシュボード、保存したクエリがここに表示されます"
-#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117
+#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:116
msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here"
msgstr "最近編集したグラフ、ダッシュボード、保存したクエリがここに表示されます"
@@ -11891,7 +12018,7 @@ msgstr "最近編集したグラフ、ダッシュボード、保存したクエ
msgid "Recently modified"
msgstr "更新"
-#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103
+#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:102
msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here"
msgstr "最近表示したグラフ、ダッシュボード、保存したクエリがここに表示されます"
@@ -11899,7 +12026,7 @@ msgstr "最近表示したグラフ、ダッシュボード、保存したクエ
msgid "Recents"
msgstr "最近"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:227
+#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:226
msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\""
msgstr "受信者は「,」または「;」で区切られます。"
@@ -11907,27 +12034,31 @@ msgstr "受信者は「,」または「;」で区切られます。"
msgid "Record Count"
msgstr "レコード数"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:219
msgid "Rectangle"
msgstr "長方形"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:39
+#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:40
msgid "Recurring (every)"
msgstr "定期的(毎回)"
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:584
+msgid "Red for increase, green for decrease"
+msgstr ""
+
#: superset/connectors/sqla/views.py:363
msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list"
msgstr "テーブルリストからテーブルをクリックすると、このエンドポイントにリダイレクトされます。"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:600
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:595
msgid "Redo the action"
msgstr "アクションをやり直す"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:336
msgid "Reduce X ticks"
msgstr "X ティックを減らす"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:340
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:339
msgid ""
"Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis "
"will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width "
@@ -11945,7 +12076,7 @@ msgstr "参照"
msgid "Referenced columns not available in DataFrame."
msgstr "参照された列は DataFrame では使用できません。"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:670
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:706
msgid "Refetch results"
msgstr "結果の再取得"
@@ -11953,7 +12084,7 @@ msgstr "結果の再取得"
msgid "Refresh"
msgstr "更新"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:203
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212
msgid "Refresh dashboard"
msgstr "ダッシュボードを更新"
@@ -11971,15 +12102,15 @@ msgstr "更新間隔"
msgid "Refresh interval saved"
msgstr "更新間隔が保存されました"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1274
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1276
msgid "Refresh the default values"
msgstr "デフォルト値を更新する"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:126
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:132
msgid "Refreshing charts"
msgstr "チャートの更新"
-#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175
+#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:174
msgid "Refreshing columns"
msgstr "列のリフレッシュ"
@@ -12013,17 +12144,17 @@ msgstr "関連した"
msgid "Relationships between community channels"
msgstr "コミュニティチャンネル間の関係"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:103
msgid "Relative Date/Time"
msgstr "相対日付/時刻"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:169
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:221
msgid "Relative period"
msgstr "相対期間"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:157
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:209
msgid "Relative quantity"
msgstr "相対量"
@@ -12035,7 +12166,7 @@ msgstr "リロード"
msgid "Remove"
msgstr "削除"
-#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:207
+#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:212
msgid "Remove cross-filter"
msgstr "クロスフィルターを削除する"
@@ -12056,23 +12187,23 @@ msgstr "テーブルのプレビューを削除"
msgid "Removed columns: %s"
msgstr "削除された列: %s"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:114
msgid "Rename tab"
msgstr "タブの名前を変更"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:644
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:675
msgid "Render HTML"
msgstr "HTMLのレンダリング"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:452
msgid "Render columns in HTML format"
msgstr "列をHTML形式でレンダリングする。"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:462
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:455
msgid "Render data in HTML format if applicable."
msgstr "該当する場合、データをHTML形式でレンダリングします。"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:113
msgid "Rendering"
msgstr "レンダリング"
@@ -12096,7 +12227,7 @@ msgstr "交換"
msgid "Report"
msgstr "レポート"
-#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:307
+#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:309
msgid "Report Name"
msgstr "レポート名"
@@ -12157,25 +12288,25 @@ msgstr "レポートスケジュールが作業タイムアウトに達しまし
msgid "Report Schedule state not found"
msgstr "レポートスケジュールの状態が見つかりません。"
-#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:577
+#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:578
msgid "Report a bug"
msgstr "バグを報告"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:357
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:359
#, fuzzy
msgid "Report contents"
msgstr "レポートが送信されました"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81
+#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:80
msgid "Report failed"
msgstr "レポートに失敗しました"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1388
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1390
#, fuzzy
msgid "Report is active"
msgstr "電子メールレポートがアクティブです"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1328
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1330
msgid "Report name"
msgstr "レポート名"
@@ -12191,11 +12322,11 @@ msgstr "レポートスケジュールシステムエラー"
msgid "Report schedule unexpected error"
msgstr "レポートスケジュールの予期せぬエラー"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74
+#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:73
msgid "Report sending"
msgstr "レポート送信"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67
+#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:66
msgid "Report sent"
msgstr "レポートが送信されました"
@@ -12207,11 +12338,11 @@ msgstr "レポートを更新しました"
msgid "Reports"
msgstr "レポート"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:283
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:282
msgid "Repulsion"
msgstr "反発力"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:289
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:288
msgid "Repulsion strength between nodes"
msgstr "節点間の反発力"
@@ -12229,26 +12360,26 @@ msgstr "リクエストはJSONではありません。"
msgid "Request missing data field."
msgstr "リクエストのデータフィールドが欠落しています。"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:123
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:196
msgid "Request timed out"
msgstr "リクエストがタイムアウトしました"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:98
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:102
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:109
msgid "Required"
msgstr "必須"
-#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341
+#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342
msgid "Required control values have been removed"
msgstr "必要な制御値が削除されました"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:156
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:155
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:351
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:235
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:505
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:229
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:233
msgid "Resample"
msgstr "リサンプル"
@@ -12261,11 +12392,11 @@ msgstr "リサンプルメソッドは次のとおりです。"
msgid "Resample operation requires DatetimeIndex"
msgstr "リサンプル操作には DatetimeIndex が必要です。"
-#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218
+#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:304
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:294
msgid "Reset state"
msgstr "リセット状態"
@@ -12283,19 +12414,19 @@ msgstr "フィルタを復元"
#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86
#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:146
-#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:210
-#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76
+#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:206
+#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:77
msgid "Results"
msgstr "結果"
-#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:59
-#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:218
-#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84
+#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:60
+#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:214
+#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:85
#, python-format
msgid "Results %s"
msgstr "結果 %s"
-#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:413
+#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:416
msgid "Results backend is not configured."
msgstr "結果バックエンドが構成されていません。"
@@ -12303,11 +12434,11 @@ msgstr "結果バックエンドが構成されていません。"
msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured."
msgstr "非同期クエリに必要な結果バックエンドが構成されていません。"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:28
msgid "Return to specific datetime."
msgstr "特定の日付時刻に戻ります。"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:361
msgid "Reverse Lat & Long"
msgstr "逆緯度"
@@ -12315,42 +12446,42 @@ msgstr "逆緯度"
msgid "Reverse lat/long "
msgstr "逆緯度"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:221
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:92
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:301
msgid "Rich Tooltip"
msgstr "豊富なツールチップ"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:179
msgid "Rich tooltip"
msgstr "豊富なツールチップ"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391
msgid "Right"
msgstr "右"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:52
msgid "Right Axis Format"
msgstr "右軸のフォーマット"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:182
msgid "Right Axis Metric"
msgstr "右軸のメートル法"
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:213
msgid "Right axis metric"
msgstr "右軸の指標"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135
msgid "Right to Left"
msgstr "右から左に"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:164
msgid "Right value"
msgstr "正しい値"
-#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:56
+#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:50
msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value."
msgstr "ディメンション値を右クリックして、その値で詳細にドリルします。"
@@ -12358,17 +12489,17 @@ msgstr "ディメンション値を右クリックして、その値で詳細に
msgid "Role"
msgstr "役割"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:489
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:492
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:367
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:381
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:475
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:478
#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:418
#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:427
#: superset/views/dashboard/mixin.py:82
msgid "Roles"
msgstr "役割"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:503
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:489
msgid ""
"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role "
"access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are "
@@ -12386,45 +12517,45 @@ msgstr ""
"ロールは、ダッシュボードへのアクセスを定義するリストです。ロールにダッシュボードへのアクセスを許可すると、データセット "
"レベルのチェックがバイパスされます。ロールが定義されていない場合は、通常のアクセス権限が適用されます。"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:252
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:136
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:403
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:182
msgid "Rolling Function"
msgstr "ローリング機能"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:244
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:128
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:395
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:174
msgid "Rolling Window"
msgstr "ローリングウィンドウ"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:42
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:41
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:137
msgid "Rolling function"
msgstr "ローリング機能"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:36
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:35
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:129
msgid "Rolling window"
msgstr "ローリングウィンドウ"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:390
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:407
#: superset/views/database/mixins.py:199
msgid "Root certificate"
msgstr "ルート証明書"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:83
msgid "Root node id"
msgstr "ルートnode id"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:96
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:92
#, fuzzy
msgid "Rose Type"
msgstr "ステップタイプ"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:252
msgid "Rotate x axis label"
msgstr "X 軸ラベルを回転"
@@ -12432,26 +12563,26 @@ msgstr "X 軸ラベルを回転"
msgid "Rotate y axis label"
msgstr "Y軸ラベルを回転"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:80
msgid "Rotation to apply to words in the cloud"
msgstr "クラウド内の単語に適用する回転"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:255
msgid "Round cap"
msgstr "丸キャップ"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:30
msgid "Row"
msgstr "行"
#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72
#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331
-#: superset/initialization/__init__.py:397
+#: superset/initialization/__init__.py:398
msgid "Row Level Security"
msgstr "行レベルのセキュリティ"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:987
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:995
#, fuzzy
msgid ""
"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of "
@@ -12459,43 +12590,43 @@ msgid ""
msgstr "列名として使用するヘッダーを含む行 (0 はデータの最初の行)。ヘッダー行がない場合は空白のままにしてください"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:225
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:339
msgid "Row limit"
msgstr "行制限"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:59
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:115
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:58
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114
#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:84
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:973
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:981
#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:323
msgid "Rows"
msgstr "行"
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:345
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:412
msgid "Rows per page, 0 means no pagination"
msgstr "ページごとの行数、0 はページネーションなしを意味します"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:370
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:369
msgid "Rows subtotal position"
msgstr "行の小計位置"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1004
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1012
msgid "Rows to Read"
msgstr "読み取る行数"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1010
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1018
#, fuzzy
msgid "Rows to read"
msgstr "読み取る行数"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:163
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:162
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:358
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:242
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:512
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:236
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:240
#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315
msgid "Rule"
msgstr "ルール"
@@ -12508,7 +12639,7 @@ msgstr "ルール名"
msgid "Rule added"
msgstr "ルール追加"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:58
msgid "Run"
msgstr "実行"
@@ -12517,7 +12648,7 @@ msgid "Run a query to display query history"
msgstr "クエリを実行してクエリ履歴を表示する"
#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/Results.tsx:71
-#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109
+#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:111
msgid "Run a query to display results"
msgstr "クエリを実行して結果を表示する"
@@ -12525,7 +12656,7 @@ msgstr "クエリを実行して結果を表示する"
msgid "Run current query"
msgstr "現在のクエリを実行する"
-#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438
+#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:444
msgid "Run in SQL Lab"
msgstr "SQL Labで実行"
@@ -12535,7 +12666,7 @@ msgstr "SQL Labで実行"
msgid "Run query"
msgstr "クエリ実行"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:144
msgid "Run query (Ctrl + Return)"
msgstr "クエリを実行 (Ctrl + Return)"
@@ -12543,7 +12674,7 @@ msgstr "クエリを実行 (Ctrl + Return)"
msgid "Run query in a new tab"
msgstr "新しいタブでクエリを実行"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:56
msgid "Run selection"
msgstr "選択の実行"
@@ -12552,12 +12683,12 @@ msgstr "選択の実行"
msgid "Running"
msgstr "実行中"
-#: superset/sql_lab.py:498
+#: superset/sql_lab.py:501
#, python-format
msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s"
msgstr "%(statement_count)s 個中 %(statement_num)s 個のステートメントを実行中"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86
msgid "SAT"
msgstr "土"
@@ -12566,25 +12697,25 @@ msgstr "土"
msgid "SECOND"
msgstr "秒"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98
msgid "SEP"
msgstr "9月"
-#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:535
+#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:536
msgid "SHA"
msgstr "SHA"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:100
#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85
#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1134
#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22
#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328
-#: superset/initialization/__init__.py:326
-#: superset/initialization/__init__.py:334
+#: superset/initialization/__init__.py:327
+#: superset/initialization/__init__.py:335
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71
+#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:70
msgid "SQL Copied!"
msgstr "SQL がコピーされました!"
@@ -12592,9 +12723,9 @@ msgstr "SQL がコピーされました!"
msgid "SQL Expression"
msgstr "SQL 式"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85
-#: superset/initialization/__init__.py:321
-#: superset/initialization/__init__.py:343
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:94
+#: superset/initialization/__init__.py:322
+#: superset/initialization/__init__.py:344
msgid "SQL Lab"
msgstr "SQL Lab"
@@ -12617,19 +12748,19 @@ msgstr ""
"現在、%(maxStorage)d KB のストレージ スペースのうち %(currentUsage)s KB を使用しています。\n"
"SQL Lab がクラッシュしないようにするには、一部のクエリを削除してください。 "
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1435
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1437
#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258
msgid "SQL Query"
msgstr "SQLクエリ"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:63
#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245
#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1252
msgid "SQL expression"
msgstr "SQL 式"
-#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148
-#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:216
+#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:147
+#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:217
msgid "SQL query"
msgstr "SQLクエリ"
@@ -12678,21 +12809,21 @@ msgstr "SSH トンネルのパラメータが無効です。"
msgid "SSH Tunneling is not enabled"
msgstr "SSH トンネリングが有効になっていません。"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:319
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:318
msgid "SSL Mode \"require\" will be used."
msgstr "SSL モード「必須」が使用されます。"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:63
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:62
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:127
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:134
msgid "START (INCLUSIVE)"
msgstr "開始 (包括的)"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:163
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:177
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:92
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:116
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:134
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:162
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:176
#, python-format
msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s"
msgstr "ステップ %(stepCurr)s OF %(stepLast)s"
@@ -12701,19 +12832,19 @@ msgstr "ステップ %(stepCurr)s OF %(stepLast)s"
msgid "STRING"
msgstr "STRING"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:80
msgid "SUN"
msgstr "日"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180
msgid "Sample Standard Deviation"
msgstr "サンプル標準偏差"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179
msgid "Sample Variance"
msgstr "サンプルの分散"
-#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:237
+#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:233
msgid "Samples"
msgstr "サンプル"
@@ -12729,8 +12860,14 @@ msgstr "データソースのサンプルを取得できませんでした。"
msgid "Sankey"
msgstr "サンキー"
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/index.ts:59
+#, fuzzy
+msgid "Sankey Chart"
+msgstr "チャートを保存"
+
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36
-msgid "Sankey Diagram"
+#, fuzzy
+msgid "Sankey Diagram (legacy)"
msgstr "サンキーダイアグラム"
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27
@@ -12738,60 +12875,60 @@ msgid "Sankey Diagram with Loops"
msgstr "ループ付きサンキーダイアグラム"
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380
msgid "Satellite"
msgstr "衛星"
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379
msgid "Satellite Streets"
msgstr "サテライトストリート"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61
msgid "Saturday"
msgstr "土曜日"
#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:66
#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:80
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:218
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:233
#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:331
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:636
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:638
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:108
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:631
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:633
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:107
#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:319
#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:211
#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:787
#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:304
#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:71
#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:385
-#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:279
-#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:458
-#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:274
+#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265
+#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:460
+#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:275
#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:468
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:344
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:496
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:455
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:152
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:261
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:469
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:157
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:262
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:521
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:250
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:349
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1296
-#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229
-#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271
-#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1779
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1298
+#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:228
+#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:270
+#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:221
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1782
#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:52
-#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:234
+#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:236
#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:337
-#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:114
-#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:284
+#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:115
+#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:285
msgid "Save"
msgstr "保存"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:301
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:197
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:324
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:210
msgid "Save & Explore"
msgstr "保存して探索する"
@@ -12803,8 +12940,8 @@ msgstr "保存してダッシュボードに移動"
msgid "Save (Overwrite)"
msgstr "上書き保存"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:254
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:218
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:263
msgid "Save as"
msgstr "別名で保存"
@@ -12816,8 +12953,8 @@ msgstr "データセットとして保存"
msgid "Save as dataset"
msgstr "データセットとして保存"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:401
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:402
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:233
msgid "Save as new"
msgstr "新規保存"
@@ -12841,7 +12978,7 @@ msgstr "チャートを保存"
msgid "Save dashboard"
msgstr "ダッシュボードを保存"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:109
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:121
msgid "Save dataset"
msgstr "データセットの保存"
@@ -12849,35 +12986,35 @@ msgstr "データセットの保存"
msgid "Save for this session"
msgstr "このセッションのために保存"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:355
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:356
msgid "Save or Overwrite Dataset"
msgstr "データセットの保存または上書き"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:208
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:221
msgid "Save query"
msgstr "クエリを保存"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:108
msgid "Save the query to enable this feature"
msgstr "この機能を有効にするためクエリを保存する"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:303
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:326
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:159
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252
msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring"
msgstr "探索を続けるには、このクエリを仮想データセットとして保存します"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:306
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382
msgid "Saved"
msgstr "保存済"
-#: superset/initialization/__init__.py:330
+#: superset/initialization/__init__.py:331
msgid "Saved Queries"
msgstr "保存したクエリ"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:288
msgid "Saved expressions"
msgstr "保存された式"
@@ -12886,7 +13023,7 @@ msgid "Saved metric"
msgstr "保存した指標"
#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26
-#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342
+#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:343
#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:419
#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119
msgid "Saved queries"
@@ -12904,13 +13041,13 @@ msgstr "保存されたクエリが見つかりません。"
msgid "Saved query parameters are invalid."
msgstr "保存したクエリ パラメーターが無効です。"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274
msgid "Scale and Move"
msgstr "拡大縮小と移動"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272
msgid "Scale only"
msgstr "スケールのみ"
@@ -12919,8 +13056,8 @@ msgstr "スケールのみ"
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75
msgid "Scatter"
msgstr "散布"
@@ -12936,15 +13073,15 @@ msgid ""
"variables."
msgstr "散布図は横軸が線形単位であり、点が順番に結ばれます。 2 つの変数間の統計的関係を示します。"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:241
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:358
-#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:100
-#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:331
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:242
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:360
+#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:102
+#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:333
#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:278
msgid "Schedule"
msgstr "スケジュール"
-#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:217
+#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:219
msgid "Schedule a new email report"
msgstr "新しい電子メールレポートをスケジュールする"
@@ -12952,17 +13089,17 @@ msgstr "新しい電子メールレポートをスケジュールする"
msgid "Schedule email report"
msgstr "電子メールレポートのスケジュールを設定する"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:231
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:232
msgid "Schedule query"
msgstr "スケジュールクエリ"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:638
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:669
msgid "Schedule the query periodically"
msgstr "クエリを定期的にスケジュールする"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:82
-#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:87
-#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:88
+#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:84
+#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:89
+#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:90
#, fuzzy
msgid "Schedule type"
msgstr "スケジュールクエリ"
@@ -12982,11 +13119,11 @@ msgid "Scheduled task executor not found"
msgstr "スケジュールされたタスクの実行者が見つかりません。"
#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:411
-#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:677
-#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554
+#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:229
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:685
+#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:112
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:549
#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266
#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:316
#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:480
@@ -12994,7 +13131,7 @@ msgstr "スケジュールされたタスクの実行者が見つかりません
msgid "Schema"
msgstr "スキーマ"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:276
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:285
msgid "Schema cache timeout"
msgstr "スキーマキャッシュタイムアウト"
@@ -13002,7 +13139,7 @@ msgstr "スキーマキャッシュタイムアウト"
msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2"
msgstr "スキーマ、Postgres、Redshift、DB2 などの一部のデータベースでのみ使用されます。"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:448
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:465
msgid "Schemas allowed for File upload"
msgstr "ファイルのアップロードに許可されるスキーマ"
@@ -13010,12 +13147,12 @@ msgstr "ファイルのアップロードに許可されるスキーマ"
msgid "Scope"
msgstr "スコープ"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:285
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:287
msgid "Scoping"
msgstr "スコープ"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1607
-#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:269
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1609
+#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:271
msgid "Screenshot width"
msgstr "スクリーンショットの幅"
@@ -13024,7 +13161,7 @@ msgstr "スクリーンショットの幅"
msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx"
msgstr "スクリーンショットの幅は %(min)spx から %(max)spx の間である必要があります。"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:68
msgid "Scroll"
msgstr "スクロール"
@@ -13032,7 +13169,7 @@ msgstr "スクロール"
msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. "
msgstr "一番下までスクロールして、変更の上書きを有効にします。"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:182
#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:118
#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59
#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:450
@@ -13040,12 +13177,12 @@ msgstr "一番下までスクロールして、変更の上書きを有効にし
msgid "Search"
msgstr "検索"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:171
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:184
#, fuzzy, python-format
msgid "Search %s records"
msgstr "生のレコード"
-#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:300
+#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:302
msgid "Search / Filter"
msgstr "検索/フィルター"
@@ -13053,11 +13190,11 @@ msgstr "検索/フィルター"
msgid "Search Metrics & Columns"
msgstr "検索指標と列"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:791
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:735
msgid "Search all charts"
msgstr "すべてのチャートを検索"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:424
msgid "Search box"
msgstr "検索ボックス"
@@ -13065,11 +13202,11 @@ msgstr "検索ボックス"
msgid "Search by query text"
msgstr "クエリテキストによる検索"
-#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:230
+#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:302
msgid "Search columns"
msgstr "検索列"
-#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221
+#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222
msgid "Search in filters"
msgstr "フィルターで検索"
@@ -13081,31 +13218,31 @@ msgstr "検索…"
msgid "Second"
msgstr "秒"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252
msgid "Secondary"
msgstr "二次"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:151
msgid "Secondary Metric"
msgstr "二次メトリック"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:422
msgid "Secondary currency format"
msgstr "二次通貨形式"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:396
msgid "Secondary y-axis Bounds"
msgstr "2 次 y 軸境界"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:413
msgid "Secondary y-axis format"
msgstr "二次 y 軸形式"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:431
msgid "Secondary y-axis title"
msgstr "2番目のy軸タイトル"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:77
#, python-format
msgid "Seconds %s"
msgstr "秒 %s"
@@ -13119,18 +13256,18 @@ msgstr "秒"
msgid "Secure Extra"
msgstr "安全性の強化"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:365
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:370
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:382
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:387
msgid "Secure extra"
msgstr "追加の安全性"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:358
-#: superset/initialization/__init__.py:360
-#: superset/initialization/__init__.py:399
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:375
+#: superset/initialization/__init__.py:361
+#: superset/initialization/__init__.py:400
msgid "Security"
msgstr "セキュリティ"
-#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181
+#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:180
#, python-format
msgid "See all %(tableName)s"
msgstr "すべての %(tableName) を表示"
@@ -13145,7 +13282,7 @@ msgstr "もっと見る"
msgid "See more"
msgstr "続きを見る"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:487
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:523
msgid "See query details"
msgstr "クエリの詳細を参照"
@@ -13155,27 +13292,27 @@ msgstr "テーブルスキーマを参照"
#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:134
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:630
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:634
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:638
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:642
msgid "Select"
msgstr "選択する"
-#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:136
-#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:113
+#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:138
+#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:115
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:105
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235
msgid "Select ..."
msgstr "選択する"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:158
+#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:157
msgid "Select Delivery Method"
msgstr "配送方法の選択"
-#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132
+#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:133
msgid "Select Tags"
msgstr "タグの選択"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:95
msgid "Select Viz Type"
msgstr "Viz タイプの選択"
@@ -13187,7 +13324,7 @@ msgstr "列を選択してください"
msgid "Select a dashboard"
msgstr "ダッシュボードを選択してください"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:666
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:674
#, fuzzy
msgid "Select a database"
msgstr "データベースを削除"
@@ -13196,19 +13333,19 @@ msgstr "データベースを削除"
msgid "Select a database table and create dataset"
msgstr "データベーステーブルを選択してデータセットを作成する"
-#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87
+#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:86
msgid "Select a database table."
msgstr "データベーステーブルを選択します。"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:168
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:167
msgid "Select a database to connect"
msgstr "接続するデータベースを選択してください"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:670
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:678
msgid "Select a database to upload the file to"
msgstr "ファイルをアップロードするデータベースを選択してください。"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:891
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:929
msgid "Select a database to write a query"
msgstr "クエリを作成するデータベースを選択してください"
@@ -13216,35 +13353,35 @@ msgstr "クエリを作成するデータベースを選択してください"
msgid "Select a dataset"
msgstr "データセットを選択してください"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:715
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:723
#, fuzzy
msgid "Select a delimiter for this data"
msgstr "このデータの区切り文字を入力してください。"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111
msgid "Select a dimension"
msgstr "寸法を選択してください"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:184
msgid "Select a metric to display on the right axis"
msgstr "右軸に表示するメトリックを選択してください。"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173
msgid ""
"Select a metric to display. You can use an aggregation function on a "
"column or write custom SQL to create a metric."
msgstr "表示するメトリックを選択します。列に対して集計関数を使用することも、カスタム SQL を作成してメトリクスを作成することもできます。"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:679
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:687
#, fuzzy
msgid "Select a schema"
msgstr "スキームの選択"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:683
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:691
msgid "Select a schema if the database supports this"
msgstr "データベースがこれをサポートしている場合はスキーマを選択してください。"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:737
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:745
#, fuzzy
msgid "Select a sheet name from the uploaded file"
msgstr "ファイルをアップロードするデータベースを選択してください。"
@@ -13263,15 +13400,15 @@ msgstr "可視化方式を選んでください"
msgid "Select aggregate options"
msgstr "集計オプションの選択"
-#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226
+#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227
msgid "Select all data"
msgstr "すべてのデータを選択"
-#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220
+#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221
msgid "Select all items"
msgstr "すべての項目を選択"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:103
msgid "Select any columns for metadata inspection"
msgstr "メタデータ検査用の列を選択します"
@@ -13282,55 +13419,61 @@ msgid "Select catalog or type to search catalogs"
msgstr "テーブルを選択するか、テーブルを検索するタイプを選択してください"
#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1530
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1532
msgid "Select chart"
msgstr "チャートを選択"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1546
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1548
#, fuzzy
msgid "Select chart to use"
msgstr "チャートを選択"
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44
-#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321
+#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:322
msgid "Select charts"
msgstr "チャートを選択"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:249
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:250
msgid "Select color scheme"
msgstr "配色を選択してください"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:228
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:119
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322
msgid "Select column"
msgstr "列を選択"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1519
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1523
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:560
+msgid ""
+"Select columns that will be displayed in the table. You can multiselect "
+"columns."
+msgstr ""
+
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1521
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1525
#, fuzzy
msgid "Select content type"
msgstr "現在のページを選択"
-#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223
+#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224
msgid "Select current page"
msgstr "現在のページを選択"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1552
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1554
#, fuzzy
msgid "Select dashboard"
msgstr "ダッシュボードの選択"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1569
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1571
#, fuzzy
msgid "Select dashboard to use"
msgstr "ダッシュボードの選択"
-#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307
+#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:308
msgid "Select dashboards"
msgstr "ダッシュボードの選択"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1418
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1420
#, fuzzy
msgid "Select database"
msgstr "データベースを削除"
@@ -13340,7 +13483,7 @@ msgstr "データベースを削除"
msgid "Select database or type to search databases"
msgstr "データベースを選択するか、データベースを検索するために入力してください"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1874
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1877
msgid ""
"Select databases require additional fields to be completed in the "
"Advanced tab to successfully connect the database. Learn what "
@@ -13349,15 +13492,15 @@ msgstr ""
"一部のデータベースでは、データベースに正常に接続するために [詳細設定] "
"タブで追加のフィールドを入力する必要があります。データベースにどのような要件があるかを確認する"
-#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63
+#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:62
msgid "Select dataset source"
msgstr "データセットソースの選択"
-#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445
+#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:446
msgid "Select file"
msgstr "ファイルを選ぶ"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323
#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28
msgid "Select filter"
msgstr "フィルターを選択"
@@ -13370,14 +13513,14 @@ msgstr "AntDを使用したフィルタープラグインの選択"
msgid "Select first filter value by default"
msgstr "デフォルトで最初のフィルタ値を選択します"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1586
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1598
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1588
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1600
#, fuzzy
msgid "Select format"
msgstr "値の形式"
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:124
msgid ""
"Select one or many metrics to display, that will be displayed in the "
"percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from "
@@ -13388,7 +13531,7 @@ msgstr ""
"メトリックは、行制限内のデータのみから計算されます。列に対して集計関数を使用するか、カスタム SQL を作成してパーセンテージ "
"メトリックを作成できます。"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:162
msgid ""
"Select one or many metrics to display. You can use an aggregation "
"function on a column or write custom SQL to create a metric."
@@ -13396,7 +13539,7 @@ msgstr ""
"表示する 1 つまたは複数のメトリックを選択します。列に対して集計関数を使用することも、カスタム SQL "
"を作成してメトリクスを作成することもできます。"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:358
msgid "Select operator"
msgstr "演算子の選択"
@@ -13405,8 +13548,8 @@ msgstr "演算子の選択"
msgid "Select or type a custom value..."
msgstr "値を選択または入力します"
-#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99
-#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113
+#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:101
+#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:115
msgid "Select or type a value"
msgstr "値を選択または入力します"
@@ -13414,12 +13557,12 @@ msgstr "値を選択または入力します"
msgid "Select or type currency symbol"
msgstr "通貨記号を選択または入力します"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:417
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:418
msgid "Select or type dataset name"
msgstr "データセット名を選択または入力します"
#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1354
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1356
msgid "Select owners"
msgstr "所有者の選択"
@@ -13427,7 +13570,7 @@ msgstr "所有者の選択"
msgid "Select saved metrics"
msgstr "保存されたメトリクスを選択する"
-#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333
+#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:334
msgid "Select saved queries"
msgstr "保存されたクエリを選択する"
@@ -13436,11 +13579,11 @@ msgstr "保存されたクエリを選択する"
msgid "Select schema or type to search schemas"
msgstr "スキーマを選択するか、スキーマを検索するために入力してください"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:253
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:254
msgid "Select scheme"
msgstr "スキームの選択"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:330
msgid "Select subject"
msgstr "件名を選択"
@@ -13475,7 +13618,7 @@ msgstr ""
"このチャートを操作するときにクロスフィルターを適用するチャートを選択します。 "
"「すべてのグラフ」を選択すると、ダッシュボードで同じデータセットを使用するか、同じ列名を含むすべてのグラフにフィルタを適用できます。"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:397
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37
msgid "Select the geojson column"
msgstr "geojson列を選択します"
@@ -13495,25 +13638,25 @@ msgid ""
"query by clicking on the %s button."
msgstr "コントロール パネルの強調表示されたフィールドの値を選択します。次に、%s ボタンをクリックしてクエリを実行します。"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:554
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:562
#, fuzzy
msgid "Selecting a database is required"
msgstr "クエリを作成するデータベースを選択してください"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:172
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:174
msgid "Send as CSV"
msgstr "CSVとして送信"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:164
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:166
#, fuzzy
msgid "Send as PDF"
msgstr "PNGとして送信"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:168
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:170
msgid "Send as PNG"
msgstr "PNGとして送信"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:176
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:178
msgid "Send as text"
msgstr "テキストとして送信"
@@ -13521,7 +13664,7 @@ msgstr "テキストとして送信"
msgid "Send range filter events to other charts"
msgstr "範囲フィルター イベントを他のチャートに送信する"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73
msgid "September"
msgstr "9月"
@@ -13546,42 +13689,42 @@ msgstr "シリーズ制限の並べ替え基準"
msgid "Series Limit Sort Descending"
msgstr "シリーズ制限降順ソート"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:265
msgid "Series Order"
msgstr "シリーズの順序"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:76
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:77
msgid "Series Style"
msgstr "シリーズスタイル"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:155
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:86
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:89
msgid "Series chart type (line, bar etc)"
msgstr "系列チャートの種類 (折れ線、棒など)"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:63
msgid "Series colors"
msgstr "シリーズカラー"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:256
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:272
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:349
msgid "Series limit"
msgstr "シリーズ制限"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:143
msgid "Series type"
msgstr "シリーズタイプ"
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342
msgid "Server Page Length"
msgstr "サーバーページの長さ"
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:320
msgid "Server pagination"
msgstr "サーバーのページネーション"
@@ -13589,15 +13732,15 @@ msgstr "サーバーのページネーション"
msgid "Service Account"
msgstr "サービスアカウント"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:346
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:356
msgid "Set auto-refresh interval"
msgstr "自動更新間隔を設定"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:332
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:342
msgid "Set filter mapping"
msgstr "フィルタマッピングを設定"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:975
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:983
msgid "Set header rows and the number of rows to read or skip."
msgstr ""
@@ -13606,11 +13749,11 @@ msgstr ""
msgid "Set up an email report"
msgstr "電子メールレポートを設定する"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1314
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1316
msgid "Set up basic details, such as name and description."
msgstr "名前や説明などの基本的な詳細を設定します。"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:181
msgid ""
"Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n"
" represented by one ring with the innermost circle as the top of "
@@ -13621,46 +13764,46 @@ msgstr ""
#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1517
#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:191
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:281
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:283
#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:58
-#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:473
+#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:474
msgid "Settings"
msgstr "設定"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:124
msgid "Settings for time series"
msgstr "時系列の設定"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:278
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:830
-#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:369
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:287
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:840
+#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:375
#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:208
msgid "Share"
msgstr "共有"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:839
-#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:849
+#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380
msgid "Share chart by email"
msgstr "チャートをメールで共有"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:283
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:292
msgid "Share permalink by email"
msgstr "パーマリンクをメールで共有する"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1201
+#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1159
msgid "Shared query"
msgstr "クエリを共有"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:287
msgid "Shared query fields"
msgstr "共有クエリフィールド"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:731
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:739
#, fuzzy
msgid "Sheet name"
msgstr "シート名"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:601
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:925
msgid "Shift + Click to sort by multiple columns"
msgstr "Shift クリックして複数の列で並べ替えます"
@@ -13690,7 +13833,13 @@ msgstr "毎年の季節性を適用する必要があります。整数値は季
msgid "Show"
msgstr "ショー"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:54
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:217
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Show %s entries"
+msgstr "指標を表示"
+
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:69
msgid "Show Bubbles"
msgstr "バブルを表示"
@@ -13698,6 +13847,11 @@ msgstr "バブルを表示"
msgid "Show CREATE VIEW statement"
msgstr "CREATE VIEW文を表示"
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:493
+#, fuzzy
+msgid "Show Cell bars"
+msgstr "セルバーを表示"
+
#: superset/views/chart/mixin.py:26
msgid "Show Chart"
msgstr "チャートを表示"
@@ -13715,11 +13869,11 @@ msgid "Show Database"
msgstr "データベースを表示"
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:167
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:178
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:183
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:92
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:60
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:58
msgid "Show Labels"
msgstr "ラベルを表示"
@@ -13727,7 +13881,7 @@ msgstr "ラベルを表示"
msgid "Show Log"
msgstr "ログを表示"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:63
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:868
msgid "Show Markers"
msgstr "マーカーを表示"
@@ -13740,7 +13894,7 @@ msgstr "指標を表示"
msgid "Show Metric Names"
msgstr "メトリック名の表示"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:139
msgid "Show Range Filter"
msgstr "範囲フィルターを表示"
@@ -13748,35 +13902,35 @@ msgstr "範囲フィルターを表示"
msgid "Show Table"
msgstr "テーブルを表示"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:75
msgid "Show Timestamp"
msgstr "タイムスタンプを表示"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:190
msgid "Show Tooltip Labels"
msgstr "ツールチップのラベルを表示"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:209
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:225
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:87
msgid "Show Total"
msgstr "合計を表示"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:87
msgid "Show Trend Line"
msgstr "トレンドラインを表示"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70
msgid "Show Upper Labels"
msgstr "上部ラベルを表示"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:111
msgid "Show Value"
msgstr "価値を示す"
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:261
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:260
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:190
msgid "Show Values"
msgstr "価値を示す"
@@ -13796,31 +13950,31 @@ msgstr ""
msgid "Show all columns"
msgstr "すべての列を表示"
-#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261
+#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:262
msgid "Show all..."
msgstr "すべて表示..."
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:190
msgid "Show axis line ticks"
msgstr "軸線目盛りを表示"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:113
msgid "Show cell bars"
msgstr "セルバーを表示"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:755
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:764
msgid "Show chart description"
msgstr "チャートの説明を表示"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:244
msgid "Show columns subtotal"
msgstr "列の小計を表示"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:232
msgid "Show columns total"
msgstr "列の合計を表示"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:66
msgid "Show data points as circle markers on the lines"
msgstr "データポイントをライン上の円マーカーとして表示"
@@ -13843,12 +13997,12 @@ msgstr "情報ツールチップを表示"
msgid "Show label"
msgstr "ラベルを表示"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73
msgid "Show labels when the node has children."
msgstr "ノードに子がある場合にラベルを表示します。"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:54
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:40
msgid "Show legend"
msgstr "凡例を表示"
@@ -13856,11 +14010,11 @@ msgstr "凡例を表示"
msgid "Show less columns"
msgstr "表示する列を減らします"
-#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261
+#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:262
msgid "Show less..."
msgstr "表示を減らす..."
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:308
msgid "Show minor ticks on axes."
msgstr "軸に小さな目盛りを表示します。"
@@ -13868,55 +14022,57 @@ msgstr "軸に小さな目盛りを表示します。"
msgid "Show only my charts"
msgstr "自分のチャートのみを表示"
-#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:141
+#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:140
msgid "Show password."
msgstr "パスワードを表示します。"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:247
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:246
msgid "Show percentage"
msgstr "パーセンテージを表示"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:163
msgid "Show pointer"
msgstr "ポインターを表示"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:229
msgid "Show progress"
msgstr "進行状況を表示する"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:220
msgid "Show rows subtotal"
msgstr "行の小計を表示"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:208
msgid "Show rows total"
msgstr "行の合計を表示"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:114
msgid "Show series values on the chart"
msgstr "チャート上に系列値を表示"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202
msgid "Show split lines"
msgstr "分割線を表示"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:371
+#, fuzzy
+msgid "Show summary"
+msgstr "マーカーを表示"
+
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:317
msgid "Show the value on top of the bar"
msgstr "値をバーの上に表示"
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:986
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:373
msgid ""
"Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not"
" apply to the result."
msgstr "選択したメトリクスの合計集計を表示します。"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342
-msgid "Show totals"
-msgstr "合計を表示"
-
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31
msgid ""
"Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to "
@@ -13952,13 +14108,13 @@ msgid ""
"higher the fill, the closer the metric is to the target."
msgstr "指定されたターゲットに対する単一のメトリクスの進捗状況を示します。フィルが高いほど、メトリクスはターゲットに近づきます。"
-#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:226
#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:227
+#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:228
#, python-format
msgid "Showing %s of %s"
msgstr "Showing %s of %s"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:182
msgid "Shows a list of all series available at that point in time"
msgstr "その時点で利用可能なすべてのシリーズのリストを表示します"
@@ -13970,8 +14126,8 @@ msgstr "時系列のマーカーを表示または非表示にします"
msgid "Significance Level"
msgstr "有意水準"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:386
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:213
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439
msgid "Simple"
@@ -13981,7 +14137,7 @@ msgstr "シンプル"
msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset"
msgstr "このデータセットでは単純なアドホック メトリクスが有効になっていません"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185
msgid "Single"
msgstr "シングル"
@@ -13991,7 +14147,7 @@ msgstr "シングル"
msgid "Single Metric"
msgstr "単一のメトリック"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1118
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1120
msgid "Single Value"
msgstr "単一値"
@@ -13999,20 +14155,20 @@ msgstr "単一値"
msgid "Single value"
msgstr "単一値"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1135
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1137
msgid "Single value type"
msgstr "単一値型"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:258
msgid "Size of edge symbols"
msgstr "エッジシンボルのサイズ"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:238
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:163
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:151
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:93
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:93
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:145
msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations."
msgstr "マーカーのサイズ。予報観測にも適用されます。"
@@ -14020,20 +14176,20 @@ msgstr "マーカーのサイズ。予報観測にも適用されます。"
msgid "Sizes of vehicles"
msgstr "車両のサイズ"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1015
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1023
msgid "Skip Rows"
msgstr "行をスキップ"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:845
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:853
msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values"
msgstr "空白行を数値ではない値として解釈せずにスキップする"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1022
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1030
#, fuzzy
msgid "Skip rows"
msgstr "行をスキップ"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:833
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:841
msgid "Skip spaces after delimiter"
msgstr "区切り文字後のスペースをスキップ"
@@ -14047,13 +14203,13 @@ msgstr "スラッグ"
msgid "Small"
msgstr "小"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:162
msgid "Small number format"
msgstr "小さい数値形式"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68
msgid "Smooth Line"
msgstr "スムースライン"
@@ -14077,7 +14233,7 @@ msgstr "一部のロールが存在しません"
msgid "Something went wrong."
msgstr "何か問題が発生しました。"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:960
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:963
#, python-format
msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s"
msgstr "データベース情報の取得中にエラーが発生しました: %s"
@@ -14086,20 +14242,20 @@ msgstr "データベース情報の取得中にエラーが発生しました: %
msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: "
msgstr "保存したグラフの取得中にエラーが発生しました: "
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:68
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:69
msgid "Sorry, An error occurred"
msgstr "エラーが発生しました"
-#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:618
-#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89
+#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:619
+#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:91
msgid "Sorry, an error occurred"
msgstr "エラーが発生しました"
-#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355
+#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:363
msgid "Sorry, an unknown error occurred"
msgstr "申し訳ありませんが、問題が発生しました。"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:193
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:278
msgid "Sorry, an unknown error occurred."
msgstr "申し訳ありませんが、問題が発生しました。"
@@ -14117,25 +14273,25 @@ msgstr "申し訳ありませんが、問題が発生しました。もう一度
#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:90
#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:58
#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:145
-#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:202
+#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:206
msgid "Sorry, something went wrong. Try again later."
msgstr "申し訳ありませんが、問題が発生しました。あとでもう一度試してみてください"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:49
msgid "Sorry, there appears to be no data"
msgstr "申し訳ありませんが、データがないようです"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:196
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:281
#, python-format
msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s"
msgstr "申し訳ありませんが、%s の保存中にエラーが発生しました: %s"
-#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358
+#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:366
#, python-format
msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s"
msgstr "申し訳ありませんが、このダッシュボードの保存中にエラーが発生しました: %s"
-#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76
+#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:75
#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244
#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:691
msgid "Sorry, your browser does not support copying."
@@ -14147,7 +14303,7 @@ msgstr "申し訳ありませんが、お使いのブラウザはコピーをサ
#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82
#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83
-#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227
+#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228
msgid "Sort"
msgstr "種類"
@@ -14156,34 +14312,34 @@ msgid "Sort Bars"
msgstr "ソートバー"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:241
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:104
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:152
msgid "Sort Descending"
msgstr "降順で並べ替え"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1082
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1084
msgid "Sort Metric"
msgstr "ソートメトリック"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:239
msgid "Sort Series Ascending"
msgstr "シリーズを昇順に並べ替える"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:225
msgid "Sort Series By"
msgstr "シリーズの並べ替え基準"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:51
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:242
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:50
msgid "Sort X Axis"
msgstr "X 軸の並べ替え"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:64
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:63
msgid "Sort Y Axis"
msgstr "Y軸の並べ替え"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1072
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1074
#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63
msgid "Sort ascending"
msgstr "昇順に並べ替え"
@@ -14192,9 +14348,9 @@ msgstr "昇順に並べ替え"
msgid "Sort bars by x labels."
msgstr "バーを x ラベルで並べ替えます。"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:191
#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:363
msgid "Sort by"
msgstr "並び替え"
@@ -14203,16 +14359,7 @@ msgstr "並び替え"
msgid "Sort by %s"
msgstr "%s で並べ替え"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:367
msgid "Sort by metric"
msgstr "メトリックで並べ替える"
@@ -14220,38 +14367,39 @@ msgstr "メトリックで並べ替える"
msgid "Sort columns alphabetically"
msgstr "列をアルファベット順に並び替え"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:341
msgid "Sort columns by"
msgstr "列の並べ替え基準"
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1073
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:356
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1075
msgid "Sort descending"
msgstr "降順で並べ替え"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1051
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1053
msgid "Sort filter values"
msgstr "ソートフィルター値"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1095
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1097
msgid "Sort metric"
msgstr "ソートメトリック"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:313
msgid "Sort rows by"
msgstr "行の並べ替え基準"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:242
msgid "Sort series in ascending order"
msgstr "シリーズを昇順に並べ替えます"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1065
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1067
msgid "Sort type"
msgstr "ソートタイプ"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:51
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/controlPanel.tsx:36
#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1429
msgid "Source"
msgstr "ソース"
@@ -14261,11 +14409,11 @@ msgstr "ソース"
msgid "Source / Target"
msgstr "ソース・ターゲット"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:75
msgid "Source SQL"
msgstr "ソースSQL"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:72
msgid "Source category"
msgstr "ソースカテゴリ"
@@ -14279,25 +14427,25 @@ msgstr "スパークライン"
msgid "Spatial"
msgstr "空間"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:102
msgid "Specific Date/Time"
msgstr "特定の日付/時間"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:888
msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public"
msgstr "CREATE TABLE AS スキーマの名前を指定: public"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:848
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:887
msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public"
msgstr "CREATE VIEW AS スキーマの名前を指定してください: public"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:571
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:588
msgid ""
"Specify the database version. This is used with Presto for query cost "
"estimation, and Dremio for syntax changes, among others."
msgstr "データベースのバージョンを指定します。これは、Presto ではクエリのコスト見積もりに使用され、Dremio では構文の変更などに使用されます。"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214
msgid "Split number"
msgstr "スプリット番号"
@@ -14317,17 +14465,17 @@ msgstr "平方マイル"
msgid "Stack"
msgstr "スタック"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:50
msgid "Stack Trace:"
msgstr "スタックトレース:"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:164
msgid "Stack series"
msgstr "スタックシリーズ"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:167
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:117
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:126
msgid "Stack series on top of each other"
msgstr "シリーズを積み重ねる"
@@ -14341,14 +14489,14 @@ msgstr "シリーズを積み重ねる"
msgid "Stacked"
msgstr "積み上げ"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:325
msgid "Stacked Bars"
msgstr "積み上げバー"
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123
-#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:113
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:122
+#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:57
msgid "Stacked Style"
msgstr "スタックスタイル"
@@ -14356,16 +14504,16 @@ msgstr "スタックスタイル"
msgid "Stacked style"
msgstr "スタックスタイル"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:79
msgid "Standard time series"
msgstr "標準時系列"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:77
#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:174
msgid "Start"
msgstr "開始時間"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:46
msgid "Start (Longitude, Latitude): "
msgstr "開始(経度、緯度):"
@@ -14373,7 +14521,7 @@ msgstr "開始(経度、緯度):"
msgid "Start Longitude & Latitude"
msgstr "開始経度と緯度"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:93
msgid "Start angle"
msgstr "開始角度"
@@ -14381,21 +14529,21 @@ msgstr "開始角度"
msgid "Start at (UTC)"
msgstr "開始時刻 (UTC)"
-#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67
-#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306
+#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:69
+#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:305
msgid "Start date"
msgstr "開始日"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:65
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:64
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129
msgid "Start date included in time range"
msgstr "開始日が時間範囲に含まれる"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:99
msgid "Start y-axis at 0"
msgstr "Y軸を0から開始"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:102
msgid ""
"Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the "
"data."
@@ -14411,7 +14559,7 @@ msgstr "開始しました"
msgid "State"
msgstr "状態"
-#: superset/sql_lab.py:520
+#: superset/sql_lab.py:523
#, python-format
msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s"
msgstr "%(statement_count)s 件中 %(statement_num)s 件のステートメント"
@@ -14427,25 +14575,25 @@ msgstr "統計的"
msgid "Status"
msgstr "状態"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88
-msgid "Step - end"
-msgstr "ステップ~終了"
-
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87
-msgid "Step - middle"
-msgstr "ステップ - ミドル"
+msgid "Step - end"
+msgstr "ステップ~終了"
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86
+msgid "Step - middle"
+msgstr "ステップ - ミドル"
+
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85
msgid "Step - start"
msgstr "ステップ - スタート"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:73
msgid "Step type"
msgstr "ステップタイプ"
@@ -14463,7 +14611,7 @@ msgstr ""
"階段状折れ線グラフ (ステップ チャートとも呼ばれる) は折れ線グラフのバリエーションですが、線がデータ "
"ポイント間に一連のステップを形成します。ステップ チャートは、不規則な間隔で発生する変化を表示する場合に便利です。"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:51
#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45
msgid "Stop"
msgstr "中止"
@@ -14473,11 +14621,11 @@ msgstr "中止"
msgid "Stop query"
msgstr "クエリを中止"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:128
msgid "Stop running (Ctrl + e)"
msgstr "実行を停止します (Ctrl + e)"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:127
msgid "Stop running (Ctrl + x)"
msgstr "実行を停止 (Ctrl + x)"
@@ -14490,11 +14638,11 @@ msgid "Stream"
msgstr "ストリーム"
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:376
msgid "Streets"
msgstr "街路"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:267
msgid "Strength to pull the graph toward center"
msgstr "グラフを中心に引っ張る強さ"
@@ -14502,7 +14650,7 @@ msgstr "グラフを中心に引っ張る強さ"
msgid "Stretched style"
msgstr "ストレッチスタイル"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:234
msgid "Stroke Color"
msgstr "ストロークの色"
@@ -14511,7 +14659,7 @@ msgstr "ストロークの色"
msgid "Stroke Width"
msgstr "ストローク幅"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:259
msgid "Stroked"
msgstr "扱く"
@@ -14524,7 +14672,7 @@ msgstr "構造的"
msgid "Style"
msgstr "スタイル"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:256
msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap"
msgstr "進行状況バーの端を丸いキャップでスタイル設定します。"
@@ -14540,7 +14688,7 @@ msgstr "サブヘッダー"
msgid "Subheader Font Size"
msgstr "サブヘッダーのフォントサイズ"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:211
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:212
msgid "Submit"
msgstr "提出する"
@@ -14557,7 +14705,7 @@ msgstr "小計"
msgid "Success"
msgstr "成功"
-#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:199
+#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:201
msgid "Successfully changed dataset!"
msgstr "データセットが正常に変更されました。"
@@ -14565,40 +14713,45 @@ msgstr "データセットが正常に変更されました。"
msgid "Suffix"
msgstr "サフィックス"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66
msgid "Suffix to apply after the percentage display"
msgstr "パーセンテージ表示の後に適用するサフィックス"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176
msgid "Sum"
msgstr "和"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187
msgid "Sum as Fraction of Columns"
msgstr "列の小数として合計"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186
msgid "Sum as Fraction of Rows"
msgstr "行の小数部分として合計する"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185
msgid "Sum as Fraction of Total"
msgstr "合計の小数部分としての合計"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:89
msgid "Sum of values over specified period"
msgstr "指定した期間の値の合計"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:194
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268
msgid "Sum values"
msgstr "合計値"
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:984
+#, fuzzy
+msgid "Summary"
+msgstr "日曜日"
+
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46
msgid "Sunburst Chart"
msgstr "サンバーストチャート"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:55
msgid "Sunday"
msgstr "日曜日"
@@ -14611,11 +14764,11 @@ msgid "Superset Embedded SDK documentation."
msgstr "Superset組み込み SDK ドキュメント。"
#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:840
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:850
msgid "Superset chart"
msgstr "Supersetチャート"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:179
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:186
msgid "Superset dashboard"
msgstr "Supersetダッシュボード"
@@ -14627,7 +14780,7 @@ msgstr "コマンドの実行中にSupersetでエラーが発生しました。"
msgid "Superset encountered an unexpected error."
msgstr "Supersetで予期しないエラーが発生しました。"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1022
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1025
msgid "Supported databases"
msgstr "サポートされているデータベース"
@@ -14635,13 +14788,13 @@ msgstr "サポートされているデータベース"
msgid "Survey Responses"
msgstr "アンケートの回答"
-#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:260
+#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:262
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468
msgid "Swap dataset"
msgstr "データセットを交換する"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:258
msgid "Swap rows and columns"
msgstr "行と列を入れ替える"
@@ -14654,15 +14807,15 @@ msgstr ""
"データを視覚化するためのスイスアーミーナイフ。ステップ チャート、折れ線グラフ、散布図、棒グラフから選択します。この Viz "
"タイプには多くのカスタマイズ オプションもあります。"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:207
msgid "Symbol"
msgstr "シンボル"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124
msgid "Symbol of two ends of edge line"
msgstr "稜線の両端の記号"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:252
msgid "Symbol size"
msgstr "シンボルサイズ"
@@ -14670,11 +14823,11 @@ msgstr "シンボルサイズ"
msgid "Sync columns from source"
msgstr "ソースから列を同期する"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:61
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88
msgid "Syntax"
msgstr "構文"
@@ -14688,7 +14841,7 @@ msgstr "構文エラー: %(qualifier)s 入力 \"%(input)s\" は \"%(expected)s
msgid "TABLES"
msgstr "テーブル"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:282
msgid "TEMPORAL X-AXIS"
msgstr "時間X軸"
@@ -14696,11 +14849,11 @@ msgstr "時間X軸"
msgid "TEMPORAL_RANGE"
msgstr "TEMPORAL_RANGE"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84
msgid "THU"
msgstr "木"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82
msgid "TUE"
msgstr "火"
@@ -14709,6 +14862,11 @@ msgstr "火"
msgid "Tab name"
msgstr "タブ名"
+#: superset/dashboards/api.py:453
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Tab schema is invalid, caused by: %(error)s"
+msgstr "データセット スキーマが無効です。原因: %(error)s"
+
#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58
#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:59
msgid "Tab title"
@@ -14725,13 +14883,13 @@ msgstr "タブタイトル"
msgid "Table"
msgstr "テーブル"
-#: superset/views/core.py:740
+#: superset/views/core.py:742
#, python-format
msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s"
msgstr "テーブル %(table)s はデータベース %(db)s にありません。"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:693
#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:701
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:709
#: superset/connectors/sqla/views.py:414
msgid "Table Name"
msgstr "テーブル名"
@@ -14743,17 +14901,17 @@ msgid ""
"connection, schema, and table name"
msgstr "テーブル [%(table_name)s] が見つかりませんでした。データベース接続、スキーマ、テーブル名を再確認してください。"
-#: superset/commands/database/uploaders/base.py:121
+#: superset/commands/database/uploaders/base.py:122
msgid ""
"Table already exists. You can change your 'if table already exists' "
"strategy to append or replace or provide a different Table Name to use."
msgstr ""
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:297
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:306
msgid "Table cache timeout"
msgstr "テーブルキャッシュタイムアウト"
-#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176
+#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175
msgid "Table columns"
msgstr "テーブルの列"
@@ -14779,7 +14937,7 @@ msgstr "グループ間の統計的差異を理解するために使用される
msgid "Tables"
msgstr "テーブル"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:30
#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59
msgid "Tabs"
msgstr "タブ"
@@ -14814,11 +14972,11 @@ msgstr "タグが見つかりませんでした。"
msgid "Tag could not be updated."
msgstr "タグを更新できませんでした。"
-#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255
+#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:256
msgid "Tag created"
msgstr "タグが作成されました"
-#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290
+#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:291
msgid "Tag name"
msgstr "タグ名"
@@ -14830,11 +14988,11 @@ msgstr "タグ名が無効です。(「:」を含めることはできません
msgid "Tag parameters are invalid."
msgstr "タグパラメータが無効です。"
-#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237
+#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:238
msgid "Tag updated"
msgstr "タグが更新されました"
-#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81
+#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:82
#, python-format
msgid "Tagged %s %ss"
msgstr "タグ付き %s %ss"
@@ -14843,16 +15001,16 @@ msgstr "タグ付き %s %ss"
msgid "Tagged Object could not be deleted."
msgstr "タグ付きオブジェクトを削除できませんでした。"
-#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:677
-#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:375
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:677
-#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128
+#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:127
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:663
+#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:376
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:621
+#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:127
#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:414
#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:372
#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:366
#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349
-#: superset/initialization/__init__.py:348
+#: superset/initialization/__init__.py:349
msgid "Tags"
msgstr "タグ"
@@ -14862,8 +15020,9 @@ msgid ""
"densest areas of information lie"
msgstr "データポイントを取得し、それらを「ビン」にグループ化して、情報が最も密集している領域がどこにあるかを確認します"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:57
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:61
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/controlPanel.tsx:51
msgid "Target"
msgstr "目標"
@@ -14871,14 +15030,19 @@ msgstr "目標"
msgid "Target Color"
msgstr "ターゲットカラー"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:85
msgid "Target category"
msgstr "ターゲットカテゴリー"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:180
msgid "Target value"
msgstr "目標値"
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:123
+#, fuzzy
+msgid "Template"
+msgstr "css_テンプレート"
+
#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99
#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987
#: superset/connectors/sqla/views.py:420
@@ -14891,7 +15055,7 @@ msgid ""
"coming from the controls."
msgstr "テンプレート化されたリンク。{{ metric }} またはコントロールからの他の値を含めることができます。"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:346
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:363
msgid ""
"Terminate running queries when browser window closed or navigated to "
"another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake "
@@ -14910,15 +15074,15 @@ msgstr "接続のテスト"
msgid "Text"
msgstr "テキスト"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:30
msgid "Text / Markdown"
msgstr ""
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:99
msgid "Text align"
msgstr "テキストの配置"
-#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:253
+#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:255
msgid "Text embedded in email"
msgstr "メールに埋め込まれたテキスト"
@@ -14955,15 +15119,26 @@ msgstr ""
msgid "The SQL is invalid and cannot be parsed."
msgstr "SQLが無効なので解析できません。"
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/index.ts:52
+msgid ""
+"The Sankey chart visually tracks the movement and transformation of "
+"values across\n"
+" system stages. Nodes represent stages, connected by links "
+"depicting value flow. Node\n"
+" height corresponds to the visualized metric, providing a clear "
+"representation of\n"
+" value distribution and transformation."
+msgstr ""
+
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439
msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters."
msgstr "URL に dataset_id または slide_id パラメータがありません。"
-#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:310
+#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:311
msgid "The X-axis is not on the filters list"
msgstr "X 軸がフィルター リストにありません"
-#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:312
+#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:313
msgid ""
"The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being "
"used in\n"
@@ -14973,15 +15148,15 @@ msgstr ""
"X 軸はフィルター リストにないため、次の目的で使用できません。\n"
" ダッシュボードの時間範囲フィルター。フィルタリストに追加しますか?"
-#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168
+#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:169
msgid "The annotation has been saved"
msgstr "注釈が保存されました"
-#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152
+#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:153
msgid "The annotation has been updated"
msgstr "注釈が更新されました"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73
msgid ""
"The category of source nodes used to assign colors. If a node is "
"associated with more than one category, only the first will be used."
@@ -15028,11 +15203,11 @@ msgid "The color of the isoline"
msgstr "等値線の色"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:334
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:463
msgid "The color scheme for rendering chart"
msgstr "レンダリングチャートの配色"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:70
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:71
msgid ""
"The color scheme is determined by the related dashboard.\n"
" Edit the color scheme in the dashboard properties."
@@ -15044,6 +15219,14 @@ msgstr ""
msgid "The column header label"
msgstr "列ヘッダーのラベル"
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/controlPanel.tsx:38
+msgid "The column to be used as the source of the edge."
+msgstr ""
+
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/controlPanel.tsx:53
+msgid "The column to be used as the target of the edge."
+msgstr ""
+
#: superset/errors.py:112
msgid "The column was deleted or renamed in the database."
msgstr "データベース内の列が削除されたか、名前が変更されました。"
@@ -15054,7 +15237,7 @@ msgid ""
"[country] column"
msgstr "Supersetが [country] 列で見つける必要がある国コード標準"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:406
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:392
msgid "The dashboard has been saved"
msgstr "ダッシュボードが保存されました"
@@ -15079,7 +15262,7 @@ msgstr ""
"データベース %s は、%s ダッシュボードに表示される %s グラフにリンクされており、ユーザーはこのデータベースを使用する %s SQL ラボ"
" タブを開いています。続行してもよろしいですか?データベースを削除すると、それらのオブジェクトが壊れます。"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:198
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28
msgid "The database columns that contains lines information"
msgstr "行情報を含むデータベース列"
@@ -15096,7 +15279,7 @@ msgstr "データベースは現在実行中のクエリが多すぎます。"
msgid "The database is under an unusual load."
msgstr "データベースに異常な負荷がかかっています。"
-#: superset/commands/sql_lab/execute.py:174
+#: superset/commands/sql_lab/execute.py:177
msgid ""
"The database referenced in this query was not found. Please contact an "
"administrator for further assistance or try again."
@@ -15114,7 +15297,7 @@ msgstr "データベースが削除されました。"
msgid "The database was not found."
msgstr "データベースが見つかりませんでした。"
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:745
#, python-format
msgid ""
"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are "
@@ -15129,11 +15312,11 @@ msgstr ""
msgid "The dataset associated with this chart no longer exists"
msgstr "このチャートに関連付けられたデータセットはもう存在しません。"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215
msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis."
msgstr "グラフの X 軸の値を返すデータセット列/メトリック。"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224
msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis."
msgstr "チャートの Y 軸の値を返すデータセット列/メトリック。"
@@ -15151,7 +15334,7 @@ msgstr ""
" 他のグラフに望ましくない影響を与える可能性があることに注意してください。"
#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192
-#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:219
+#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:221
msgid "The dataset has been saved"
msgstr "データセットが保存されました"
@@ -15159,7 +15342,7 @@ msgstr "データセットが保存されました"
msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted."
msgstr "このチャートにリンクされているデータセットは削除された可能性があります。"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1283
+#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1241
msgid "The datasource couldn't be loaded"
msgstr "データ ソースを読み込めませんでした"
@@ -15167,15 +15350,15 @@ msgstr "データ ソースを読み込めませんでした"
msgid "The datasource is too large to query."
msgstr "データソースが大きすぎてクエリできません。"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:136
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:135
msgid "The default catalog that should be used for the connection."
msgstr ""
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:155
msgid "The default schema that should be used for the connection."
msgstr ""
-#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:316
+#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:317
msgid ""
"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view."
" Supports markdown."
@@ -15191,11 +15374,11 @@ msgid ""
"-1 to bypass the cache."
msgstr "キャッシュが無効になるまでの秒数。キャッシュをバイパスするには、-1 に設定します。"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:348
msgid "The encoding format of the lines"
msgstr "行のエンコード形式"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:551
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:568
msgid ""
"The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine "
"call."
@@ -15208,12 +15391,31 @@ msgid ""
"%(columns)s. "
msgstr "`series_columns` の次のエントリが `columns` にありません。: %(columns)s"
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:697
+#, python-format
+msgid ""
+"The following filters have the 'Select first filter value by default'\n"
+" option checked and could not be loaded, which is "
+"preventing the dashboard\n"
+" from rendering: %s"
+msgstr ""
+
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65
msgid "The function to use when aggregating points into groups"
msgstr "ポイントをグループに集約するときに使用する関数"
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/index.ts:52
+msgid ""
+"The histogram chart displays the distribution of a dataset by\n"
+" representing the frequency or count of values within different "
+"ranges or bins.\n"
+" It helps visualize patterns, clusters, and outliers in the data"
+" and provides\n"
+" insights into its shape, central tendency, and spread."
+msgstr ""
+
#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167
#, python-format
msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached."
@@ -15246,7 +15448,7 @@ msgid "The hostname provided can't be resolved."
msgstr "指定されたホスト名を解決できません。"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:36
msgid "The id of the active chart"
msgstr "アクティブなチャートのID"
@@ -15263,17 +15465,17 @@ msgstr "このテーブルに関連付けられているグラフのリスト。
msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband"
msgstr "Isoband のしきい値範囲の下限値"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126
msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows"
msgstr "返されるイベントの最大数 (行数に相当)"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:170
msgid ""
"The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned"
" first"
msgstr "各グループのサブディビジョンの最大数。低い値が最初に切り捨てられます"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49
msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration"
msgstr "メトリクスの最大値。オプションの構成です"
@@ -15291,18 +15493,18 @@ msgid ""
"%{key}s is invalid."
msgstr "Extra フィールドのmetadata_params が正しく構成されていません。キー %{key}s は無効です。"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:525
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:542
msgid ""
"The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData "
"call."
msgstr "metadata_params オブジェクトが sqlalchemy.MetaData 呼び出しに解凍されます。"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:85
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:84
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:287
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:171
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:440
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:219
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:170
msgid ""
"The minimum number of rolling periods required to show a value. For "
"instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min "
@@ -15322,13 +15524,18 @@ msgstr "ルールの名前は一意である必要があります"
msgid "The number color \"steps\""
msgstr "数字の色「歩数」"
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:68
+#, fuzzy
+msgid "The number of bins for the histogram"
+msgstr "ヒストグラムのビンの数を選択します"
+
#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:980
msgid ""
"The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This"
" can be used to move UTC time to local time."
msgstr "時間列をシフトする時間数 (負または正)。これを使用して、UTC 時間を現地時間に移動することができます。"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:356
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:392
#, python-format
msgid ""
"The number of results displayed is limited to %(rows)d by the "
@@ -15338,7 +15545,7 @@ msgstr ""
"表示される結果の数は、DISPLAY_MAX_ROW 構成によって %(rows)d に制限されます。 %(limit)d "
"制限までのさらに多くの行を表示するには、制限/フィルターを追加するか、CSV にダウンロードしてください。"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:362
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:398
#, python-format
msgid ""
"The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add "
@@ -15348,22 +15555,22 @@ msgstr ""
"表示される結果の数は %(rows)d に制限されています。 %(limit)d "
"制限までのさらに多くの行を表示するには、制限/フィルターを追加するか、CSV にダウンロードするか、管理者に問い合わせてください。"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:407
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:443
#, python-format
msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown."
msgstr "表示される行数は、ドロップダウンによって %(rows)d に制限されています。"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:381
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:417
#, python-format
msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown."
msgstr "表示される行数は、制限ドロップダウンによって %(rows)d に制限されています。"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:373
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:409
#, python-format
msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query"
msgstr "表示される行数はクエリによって %(rows)d に制限されています"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:386
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:422
#, python-format
msgid ""
"The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and "
@@ -15371,7 +15578,7 @@ msgid ""
msgstr "表示される行数は、クエリと制限ドロップダウンによって %(rows)d に制限されています。"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:45
msgid "The number of seconds before expiring the cache"
msgstr "キャッシュを期限切れにするまでの秒数"
@@ -15379,7 +15586,7 @@ msgstr "キャッシュを期限切れにするまでの秒数"
msgid "The object does not exist in the given database."
msgstr "オブジェクトは指定されたデータベースに存在しません。"
-#: superset/sqllab/query_render.py:99
+#: superset/sqllab/query_render.py:98
#, python-format
msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined."
msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s."
@@ -15442,7 +15649,7 @@ msgstr ""
"Extra」セクションと「Certificate」セクションはエクスポート "
"ファイルには存在しないため、必要な場合はインポート後に手動で追加する必要があることに注意してください。"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1386
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1389
msgid ""
"The passwords for the databases below are needed in order to import them."
" Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of "
@@ -15489,7 +15696,7 @@ msgstr "ポートが閉じられています。"
msgid "The port number is invalid."
msgstr "ポート番号が無効です。"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:146
msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes"
msgstr "プライマリ メトリックは、円弧セグメントのサイズを定義するために使用されます"
@@ -15508,11 +15715,11 @@ msgid ""
"re-run the original query."
msgstr "これらの結果に関連付けられたクエリが見つかりませんでした。元のクエリを再実行する必要があります。"
-#: superset/sqllab/query_render.py:120
+#: superset/sqllab/query_render.py:119
msgid "The query contains one or more malformed template parameters."
msgstr "クエリに 1 つ以上の不正なテンプレート パラメータが含まれています。"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:115
+#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:117
msgid "The query couldn't be loaded"
msgstr "クエリをロードできませんでした"
@@ -15527,11 +15734,11 @@ msgstr "クエリ推定は %(sqllab_timeout)s 秒後に強制終了されまし
msgid "The query has a syntax error."
msgstr "クエリに構文エラーがあります。"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:640
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:676
msgid "The query returned no data"
msgstr "クエリはデータを返しませんでした"
-#: superset/sql_lab.py:306
+#: superset/sql_lab.py:309
#, python-format
msgid ""
"The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too "
@@ -15558,12 +15765,12 @@ msgstr "個々のポイント (クラスター内にないポイント) の半
msgid "The report has been created"
msgstr "レポートが作成されました"
-#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:333
+#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:335
#, fuzzy
msgid "The report will be sent to your email at"
msgstr "ダッシュボードのスクリーンショットが次の電子メールに送信されます"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1437
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1439
msgid ""
"The result of this query must be a value capable of numeric "
"interpretation e.g. 1, 1.0, or \"1\" (compatible with Python's float() "
@@ -15580,13 +15787,13 @@ msgid ""
"no longer can be deserialized."
msgstr "バックエンドに保存された結果は別の形式で保存されたため、逆シリアル化できなくなりました。"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:224
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:95
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:304
msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time"
msgstr "豊富なツールチップには、その時点のすべてのシリーズのリストが表示されます"
-#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:31
+#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:30
msgid ""
"The row limit set for the chart was reached. The chart may show partial "
"data."
@@ -15658,8 +15865,8 @@ msgstr "テーブルが作成されました。この 2 段階の構成プロセ
msgid "The table was deleted or renamed in the database."
msgstr "データベース内のテーブルが削除されたか、名前が変更されました。"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:242
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:280
msgid ""
"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary"
" expression that return a DATETIME column in the table. Also note that "
@@ -15674,13 +15881,13 @@ msgid ""
"use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`"
msgstr "視覚化の時間粒度。 「10 秒」、「1 日」、「56 週間」などの単純な自然言語を入力して使用できることに注意してください。"
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:271
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:270
msgid ""
"The time granularity for the visualization. Note that you can type and "
"use simple natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`"
msgstr "視覚化の時間粒度。 「10 秒」、「1 日」、「56 週間」などの単純な自然言語を入力して使用できることに注意してください。"
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:310
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:309
msgid ""
"The time granularity for the visualization. This applies a date "
"transformation to alter your time column and defines a new time "
@@ -15690,7 +15897,7 @@ msgstr ""
"視覚化の時間粒度。これにより、日付変換が適用されて時間列が変更され、新しい時間粒度が定義されます。ここでのオプションは、スーパーセットのソース "
"コードでデータベース エンジンごとに定義されます。"
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:327
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326
msgid ""
"The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last "
"month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using"
@@ -15717,7 +15924,7 @@ msgid "The time unit used for the grouping of blocks"
msgstr "ブロックのグループ化に使用される時間単位"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:200
msgid "The type of visualization to display"
msgstr "表示する可視化のタイプ"
@@ -15748,9 +15955,9 @@ msgstr "ユーザー名「%(ユーザー名)s」は存在しません。"
msgid "The username provided when connecting to a database is not valid."
msgstr "データベース接続時に指定されたユーザー名が無効です。"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:226
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:133
msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis"
msgstr "目盛りを X 軸に配置する方法"
@@ -15758,7 +15965,7 @@ msgstr "目盛りを X 軸に配置する方法"
msgid "The width of the Isoline in pixels"
msgstr "等値線の幅 (ピクセル単位)"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:214
msgid "The width of the lines"
msgstr "線の幅"
@@ -15768,14 +15975,14 @@ msgstr "線の幅"
msgid "There are associated alerts or reports"
msgstr "関連するアラートまたはレポートがあります。"
-#: superset/commands/chart/delete.py:65
-#: superset/commands/dashboard/delete.py:65
-#: superset/commands/database/delete.py:64
+#: superset/commands/chart/delete.py:62
+#: superset/commands/dashboard/delete.py:62
+#: superset/commands/database/delete.py:61
#, python-format
msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s"
msgstr "関連するアラートまたはレポートがあります。: %(report_names)s"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:662
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:657
msgid "There are no charts added to this dashboard"
msgstr "このダッシュボードにはグラフが追加されていません"
@@ -15784,7 +15991,7 @@ msgstr "このダッシュボードにはグラフが追加されていません
msgid "There are no components added to this tab"
msgstr "このタブにはコンポーネントが追加されていません"
-#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229
+#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:233
msgid "There are no databases available"
msgstr "利用可能なデータベースがありません"
@@ -15802,7 +16009,7 @@ msgid ""
" or a typo."
msgstr "SQL クエリに構文エラーがあります。もしかしたら誤字・脱字がないか確認して下さい。"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:30
msgid ""
"There is no chart definition associated with this component, could it "
"have been deleted?"
@@ -15837,7 +16044,7 @@ msgstr "最近のアクティビティの取得中にエラーが発生しまし
msgid "There was an error loading the catalogs"
msgstr "テーブルのロード中にエラーが発生しました"
-#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470
+#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:467
msgid "There was an error loading the chart data"
msgstr "チャートデータのロード中にエラーが発生しました"
@@ -15858,7 +16065,7 @@ msgstr "テーブルのロード中にエラーが発生しました"
msgid "There was an error saving the favorite status: %s"
msgstr "お気に入りステータスの保存中にエラーが発生しました: %s"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:77
msgid "There was an error with your request"
msgstr "リクエストにエラーがありました"
@@ -15868,7 +16075,7 @@ msgstr "リクエストにエラーがありました"
#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:126
#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:97
#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:208
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:694
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:689
#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:99
#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:260
#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:315
@@ -15900,7 +16107,7 @@ msgstr "選択したグラフの削除中に問題が発生しました: %s"
msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: "
msgstr "選択したダッシュボードの削除で問題が発生しました。: "
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:707
#, python-format
msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s"
msgstr "選択したデータセットの削除に問題が発生しました: %s"
@@ -15925,16 +16132,16 @@ msgstr "選択したテンプレートの削除で問題が発生しました: %
msgid "There was an issue deleting: %s"
msgstr "削除中に問題が発生しました: %s"
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:720
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:715
msgid "There was an issue duplicating the dataset."
msgstr "データセットの複製中に問題が発生しました。"
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:736
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:731
#, python-format
msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s"
msgstr "選択したデータセットの複製中に問題が発生しました: %s"
-#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123
+#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:131
msgid "There was an issue favoriting this dashboard."
msgstr "このダッシュボードのお気に入りする際に問題が発生しました。"
@@ -15942,7 +16149,7 @@ msgstr "このダッシュボードのお気に入りする際に問題が発生
msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard."
msgstr "このダッシュボードに添付されたレポートの取得で問題が発生しました。"
-#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99
+#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:107
msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard."
msgstr "このダッシュボードのお気に入りのステータスを取得する際に問題が発生しました。"
@@ -15996,7 +16203,7 @@ msgstr ""
"これらのパラメータは、探索ビューで保存または上書きボタンをクリックすると動的に生成されます。この JSON "
"オブジェクトは、参照用と、特定のパラメーターを変更したいパワー ユーザーのためにここに公開されています。"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:729
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:715
#: superset/views/dashboard/mixin.py:58
msgid ""
"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or "
@@ -16026,13 +16233,13 @@ msgstr "この操作を実行すると、保存したクエリは完全に削除
msgid "This action will permanently delete the template."
msgstr "このアクションにより、テンプレートが完全に削除されます。"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:40
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:39
msgid ""
"This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. "
"mydatabase.com)."
msgstr "これは、IP アドレス (例: 127.0.0.1) またはドメイン名 (例: mydatabase.com) のいずれかです。"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:248
msgid ""
"This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns"
" with the same name."
@@ -16042,7 +16249,7 @@ msgstr "このチャートは、データセットに同じ名前の列が含ま
msgid "This chart has been moved to a different filter scope."
msgstr "このチャートは別のフィルタスコープに移動されました。"
-#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:267
+#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:268
msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset"
msgstr "このチャートは外部で管理されており、スーパーセットでは編集できません"
@@ -16050,13 +16257,13 @@ msgstr "このチャートは外部で管理されており、スーパーセッ
msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)"
msgstr "このグラフはフィルターと互換性がない可能性があります (データセットが一致しません)"
-#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321
+#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:322
msgid ""
"This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart "
"source. "
msgstr "このグラフ タイプは、保存されていないクエリをグラフ ソースとして使用する場合にはサポートされません。"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:65
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:66
msgid ""
"This color scheme is being overridden by custom label colors.\n"
" Check the JSON metadata in the Advanced settings"
@@ -16064,7 +16271,7 @@ msgstr ""
"この配色はカスタム ラベルの色によって上書きされています。\n"
" 詳細設定で JSON メタデータを確認してください。"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:110
msgid "This column might be incompatible with current dataset"
msgstr "この列は現在のデータセットと互換性がない可能性があります"
@@ -16108,14 +16315,14 @@ msgstr ""
"これは、現在のビューの時間粒度フィールドを\n"
"注釈データを含むチャートに渡すかどうかを制御します。"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:322
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:321
#, python-format
msgid ""
"This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will "
"be in %s."
msgstr "このダッシュボードは現在自動更新中です。次の自動更新は %s に行われます。"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:602
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:588
msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset"
msgstr "このダッシュボードは外部で管理されており、Supersetでは編集できません"
@@ -16132,11 +16339,11 @@ msgid ""
"dashboards. Click here to publish this dashboard."
msgstr "このダッシュボードは公開されていないため、ダッシュボードのリストには表示されません。このダッシュボードを公開するには、ここをクリックしてください。"
-#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148
+#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156
msgid "This dashboard is now hidden"
msgstr "このダッシュボードは非表示になりました"
-#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147
+#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:155
msgid "This dashboard is now published"
msgstr "このダッシュボードは現在公開されています"
@@ -16150,16 +16357,16 @@ msgid ""
" id to the SDK:"
msgstr "このダッシュボードはすぐに埋め込むことができます。アプリケーションで、次の ID を SDK に渡します。"
-#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309
-#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348
+#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:317
+#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:356
msgid "This dashboard was saved successfully."
msgstr "このダッシュボードは正常に保存されました。"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1221
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1224
msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset"
msgstr "このデータベースは外部で管理されており、Supersetでは編集できません"
-#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65
+#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64
msgid ""
"This database table does not contain any data. Please select a different "
"table."
@@ -16173,8 +16380,8 @@ msgstr "このデータセットは外部で管理されており、Supersetで
msgid "This dataset is not used to power any charts."
msgstr "このデータセットはグラフの作成には使用されません。"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:125
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:395
msgid "This defines the element to be plotted on the chart"
msgstr "これは、チャート上にプロットされる要素を定義します。"
@@ -16196,11 +16403,11 @@ msgid ""
"against this string as a subquery."
msgstr "このフィールドはSuperset ビューとして機能します。つまり、Supersetはこの文字列に対してサブクエリとしてクエリを実行します。"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:71
msgid "This filter might be incompatible with current dataset"
msgstr "このフィルターは現在のデータセットと互換性がない可能性があります"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:75
msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons."
msgstr "セキュリティ上の理由から、この機能はご使用の環境では無効になっています。"
@@ -16238,7 +16445,7 @@ msgstr "このマークダウンコンポーネントにエラーがあります
msgid "This may be triggered by:"
msgstr "これは次のような原因で引き起こされる可能性があります:"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:193
msgid ""
"This metric is used to define row selection criteria (how the rows are "
"sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts "
@@ -16251,6 +16458,10 @@ msgstr ""
msgid "This metric might be incompatible with current dataset"
msgstr "このメトリクスは現在のデータセットと互換性がない可能性があります"
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:346
+msgid "This option has been disabled by the administrator."
+msgstr ""
+
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:658
msgid ""
"This section allows you to configure how to use the slice\n"
@@ -16259,17 +16470,17 @@ msgstr ""
"このセクションでは、スライスの使用方法を設定できます。\n"
" 注釈を生成します。"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:28
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:235
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:119
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:387
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:121
msgid ""
"This section contains options that allow for advanced analytical post "
"processing of query results"
msgstr "このセクションには、クエリ結果の高度な分析後処理を可能にするオプションが含まれています。"
-#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:603
+#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:604
msgid "This section contains validation errors"
msgstr "このセクションには検証エラーが含まれています"
@@ -16282,26 +16493,26 @@ msgstr ""
"このセッションでは中断が発生したため、一部のコントロールが意図したとおりに動作しない可能性があります。このアプリの開発者の方は、ゲスト "
"トークンが正しく生成されていることを確認してください。"
-#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234
+#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:233
#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:172
msgid "This table already has a dataset"
msgstr "このテーブルにはすでにデータセットがあります"
-#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224
+#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:223
msgid ""
"This table already has a dataset associated with it. You can only "
"associate one dataset with a table.\n"
msgstr "このテーブルにはすでにデータセットが関連付けられています。 1 つのテーブルに関連付けられるのは 1 つのデータセットのみです。\n"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:89
msgid "This value should be greater than the left target value"
msgstr "この値は左の目標値より大きくなければなりません"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:84
msgid "This value should be smaller than the right target value"
msgstr "この値は正しい目標値よりも小さい必要があります"
-#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:184
+#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:189
msgid "This visualization type does not support cross-filtering."
msgstr "この視覚化タイプはクロス フィルタリングをサポートしていません。"
@@ -16315,6 +16526,13 @@ msgid "This was triggered by:"
msgid_plural "This may be triggered by:"
msgstr[0] "これは次のことが要因です:"
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:540
+msgid ""
+"This will be applied to the whole table. Arrows (↑ and ↓) will be added "
+"to main columns for increase and decrease. Basic conditional formatting "
+"can be overwritten by conditional formatting below."
+msgstr ""
+
#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99
msgid "This will remove your current embed configuration."
msgstr "これにより、現在の埋め込み設定が削除されます。"
@@ -16327,8 +16545,8 @@ msgstr "しきい値"
msgid "Threshold alpha level for determining significance"
msgstr "重要性を判断するための閾値アルファレベル"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:35
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:74
msgid "Threshold: "
msgstr "しきい値:"
@@ -16336,7 +16554,7 @@ msgstr "しきい値:"
msgid "Thumbnails"
msgstr "サムネイル"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59
msgid "Thursday"
msgstr "木曜日"
@@ -16357,7 +16575,7 @@ msgstr "木曜日"
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:67
#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210
msgid "Time"
msgstr "時間"
@@ -16367,9 +16585,9 @@ msgid "Time Column"
msgstr "時間列"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:65
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:300
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:184
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:452
msgid "Time Comparison"
msgstr "時間の比較"
@@ -16402,7 +16620,7 @@ msgstr "時間範囲"
msgid "Time Ratio"
msgstr "時間比率"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:77
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47
msgid "Time Series"
msgstr "時系列"
@@ -16435,13 +16653,13 @@ msgstr "時系列 - 期間ピボット"
msgid "Time Series - Stacked"
msgstr "時系列 - 積み上げ"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:58
msgid "Time Series Options"
msgstr "時系列オプション"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:310
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:194
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:462
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:767
msgid "Time Shift"
msgstr "タイムシフト"
@@ -16450,14 +16668,14 @@ msgstr "タイムシフト"
msgid "Time Table View"
msgstr "タイムテーブルビュー"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:764
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:766
#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132
#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28
msgid "Time column"
msgstr "時間列"
-#: superset/models/helpers.py:1699
+#: superset/models/helpers.py:1700
#, python-format
msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset"
msgstr "時間列 \"%(col)s\" がデータセットに存在しません。"
@@ -16466,17 +16684,17 @@ msgstr "時間列 \"%(col)s\" がデータセットに存在しません。"
msgid "Time column filter plugin"
msgstr "時間列フィルタープラグイン"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:769
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:771
msgid "Time column to apply dependent temporal filter to"
msgstr "依存時間フィルターを適用する時間列"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:770
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:772
msgid "Time column to apply time range to"
msgstr "時間範囲を適用する時間列"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:105
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:104
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:182
msgid "Time comparison"
msgstr "時間の比較"
@@ -16495,7 +16713,7 @@ msgid ""
"[%(human_readable)s later]."
msgstr "タイムデルタは曖昧です。 [%(human_readable)s 前] または [%(human_readable)s 後] を指定してください。"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325
#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27
msgid "Time filter"
msgstr "時間フィルター"
@@ -16504,7 +16722,7 @@ msgstr "時間フィルター"
msgid "Time format"
msgstr "時間の形式"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:327
#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133
#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28
msgid "Time grain"
@@ -16522,8 +16740,8 @@ msgstr "タイムグレインが欠落しています。"
msgid "Time granularity"
msgstr "時間粒度"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1691
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1705
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1693
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1707
msgid "Time in seconds"
msgstr "秒単位の時間"
@@ -16531,8 +16749,8 @@ msgstr "秒単位の時間"
msgid "Time lag"
msgstr "タイムラグ"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1018
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020
#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131
#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419
msgid "Time range"
@@ -16544,7 +16762,7 @@ msgstr "時間比率"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68
msgid "Time related form attributes"
msgstr "時間関連のフォーム属性"
@@ -16557,9 +16775,9 @@ msgstr "時系列"
msgid "Time series columns"
msgstr "時系列列"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:113
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:112
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:77
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:192
msgid "Time shift"
msgstr "タイムシフト"
@@ -16599,12 +16817,12 @@ msgstr "時系列 - 表"
msgid "Timeout error"
msgstr "タイムアウトエラー"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:393
msgid "Timestamp format"
msgstr "タイムスタンプ形式"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1655
-#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:349
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1657
+#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:351
msgid "Timezone"
msgstr "タイムゾーン"
@@ -16640,7 +16858,7 @@ msgstr "タイトルは必須です"
msgid "Title or Slug"
msgstr "タイトルまたはスラッグ"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343
msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab."
msgstr "メトリックでフィルタするには、[カスタム SQL] タブを使用します。"
@@ -16648,46 +16866,46 @@ msgstr "メトリックでフィルタするには、[カスタム SQL] タブ
msgid "To get a readable URL for your dashboard"
msgstr "ダッシュボードの読み取り可能なURLを取得するには"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:214
#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211
msgid "Tooltip"
msgstr "ツールチップ"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:137
msgid "Tooltip Contents"
msgstr "ツールチップの内容"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:202
msgid "Tooltip sort by metric"
msgstr "ツールチップのメトリックによる並べ替え"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:192
msgid "Tooltip time format"
msgstr "ツールチップの時間形式"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:86
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:373
msgid "Top"
msgstr "上"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:183
msgid "Top left"
msgstr "左上"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184
msgid "Top right"
msgstr "右上"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136
msgid "Top to Bottom"
msgstr "上から下へ"
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:88
msgid "Total"
msgstr "合計"
@@ -16707,17 +16925,13 @@ msgstr "合計 (%(aggregatorName)s)"
msgid "Total value"
msgstr "総価値"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:344
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:390
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:370
#, python-format
msgid "Total: %s"
msgstr "合計: %s"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:649
-msgid "Totals"
-msgstr "合計"
-
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:486
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:522
msgid "Track job"
msgstr "ジョブ履歴"
@@ -16737,7 +16951,7 @@ msgstr "変形可能"
msgid "Transparent"
msgstr "透明"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:256
msgid "Transpose pivot"
msgstr "ピボットの転置"
@@ -16749,11 +16963,11 @@ msgstr "値をカテゴリとして扱います。"
msgid "Tree Chart"
msgstr "ツリー チャート"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:114
msgid "Tree layout"
msgstr "ツリーレイアウト"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:131
msgid "Tree orientation"
msgstr "ツリーの向き"
@@ -16774,19 +16988,19 @@ msgstr "ツリーマップ"
msgid "Trend"
msgstr "傾向"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:223
msgid "Triangle"
msgstr "トライアングル"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1458
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1460
msgid "Trigger Alert If..."
msgstr "アラートをトリガーする場合..."
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:223
msgid "Truncate Axis"
msgstr "軸の切り詰め"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:141
msgid "Truncate Cells"
msgstr "セルの切り詰め"
@@ -16794,45 +17008,45 @@ msgstr "セルの切り詰め"
msgid "Truncate Metric"
msgstr "メトリックの切り捨て"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:274
msgid "Truncate X Axis"
msgstr "X 軸の切り詰め"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:277
msgid ""
"Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only"
" applicable for numercal X axis."
msgstr "X 軸を切り詰めます。最小値または最大値の境界を指定することでオーバーライドできます。数値 X 軸にのみ適用されます。"
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:343
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:233
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:221
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:165
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:165
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:215
msgid "Truncate Y Axis"
msgstr "Y 軸の切り捨て"
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:346
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:236
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:224
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:168
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:168
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:218
msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound."
msgstr "Y 軸を切り詰めます。最小値または最大値の境界を指定することでオーバーライドできます。"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142
msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above"
msgstr "長いセルを上で設定した「最小幅」に切り詰めます"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:57
msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit."
msgstr "指定された日付を日付単位で指定された精度まで切り捨てます。"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:195
msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data"
msgstr "別のフィルターを適用するか、データソースにデータがあることを確認してください"
@@ -16840,7 +17054,7 @@ msgstr "別のフィルターを適用するか、データソースにデータ
msgid "Try different criteria to display results."
msgstr "結果を表示するために別の基準を試してください。"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57
msgid "Tuesday"
msgstr "火曜日"
@@ -16848,23 +17062,23 @@ msgstr "火曜日"
msgid "Tukey"
msgstr "Tukey"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67
-#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:222
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:66
+#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:224
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278
#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:369
#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:575
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:360
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:521
#: superset/connectors/sqla/views.py:169 superset/connectors/sqla/views.py:260
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92
-#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1507
+#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:398
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1510
#, python-format
msgid "Type \"%s\" to confirm"
msgstr "確認するには「%s」と入力してください"
@@ -16874,11 +17088,11 @@ msgstr "確認するには「%s」と入力してください"
msgid "Type a number"
msgstr "値を入力します"
-#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:86
+#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:93
msgid "Type a value"
msgstr "値を入力します"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:374
msgid "Type a value here"
msgstr "ここに値を入力してください"
@@ -16911,19 +17125,15 @@ msgstr "URL"
msgid "URL Parameters"
msgstr "URLパラメータ"
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:52
msgid "URL parameters"
msgstr "URLパラメータ"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:637
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:623
msgid "URL slug"
msgstr "URLスラッグ"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:542
-msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator."
-msgstr "新しいタブをバックエンドに追加できません。管理者に連絡してください。"
-
-#: superset/utils/date_parser.py:380
+#: superset/utils/date_parser.py:410
msgid "Unable to calculate such a date delta"
msgstr "そのような日付デルタを計算できません。"
@@ -16949,7 +17159,7 @@ msgstr ""
"つなげられない。サービス アカウントに「BigQuery データ閲覧者」、「BigQuery メタデータ閲覧者」、「BigQuery ジョブ "
"ユーザー」のロールが設定されていること、および「bigquery.readsessions.create」、「bigquery.readsessions.getData」の権限が設定されていることを確認します。"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:271
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:288
msgid "Unable to create chart without a query id."
msgstr "クエリ ID がないとグラフを作成できません。"
@@ -16961,41 +17171,46 @@ msgstr "値をデコードできません。"
msgid "Unable to encode value"
msgstr "値をエンコードできません。"
-#: superset/utils/date_parser.py:458
+#: superset/utils/date_parser.py:488
#, python-format
msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]"
msgstr "そのような休日が見つかりません。: [%(holiday)s]"
-#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69
+#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68
msgid ""
"Unable to load columns for the selected table. Please select a different "
"table."
msgstr "選択したテーブルの列をロードできません。別のテーブルを選択してください。"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:508
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:692
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load dashboard"
+msgstr "1 つのダッシュボードに追加"
+
+#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:524
msgid ""
"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry "
"later. Please contact your administrator if this problem persists."
msgstr "クエリ エディターの状態をバックエンドに移行できません。スーパーセットは後で再試行します。この問題が解決しない場合は、管理者に問い合わせてください。"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:461
+#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:464
msgid ""
"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. "
"Please contact your administrator if this problem persists."
msgstr "クエリ状態をバックエンドに移行できません。スーパーセットは後で再試行します。この問題が解決しない場合は、管理者に問い合わせてください。"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:443
+#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:446
msgid ""
"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry "
"later. Please contact your administrator if this problem persists."
msgstr "テーブル スキーマの状態をバックエンドに移行できません。スーパーセットは後で再試行します。この問題が解決しない場合は、管理者に問い合わせてください。"
-#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127
+#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:113
msgid "Unable to retrieve dashboard colors"
msgstr "ダッシュボードの色を取得できません"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:94
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:136
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:101
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:137
msgid "Undefined"
msgstr "未定義"
@@ -17003,11 +17218,11 @@ msgstr "未定義"
msgid "Undefined window for rolling operation"
msgstr "ローリング操作の未定義ウィンドウ"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:580
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:575
msgid "Undo the action"
msgstr "アクションを元に戻す"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:139
msgid "Undo?"
msgstr "元に戻しますか?"
@@ -17021,7 +17236,7 @@ msgstr "予期しないエラー"
msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details"
msgstr "予期しないエラーが発生しました。詳細についてはログを確認してください。"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:77
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:149
msgid "Unexpected error: "
msgstr "予期しないエラー:"
@@ -17057,12 +17272,13 @@ msgstr "不明なプレスト エラー"
msgid "Unknown Status"
msgstr "不明なステータス"
-#: superset/models/helpers.py:1622
+#: superset/models/helpers.py:1621
#, python-format
msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s"
msgstr "orderby で使用されている不明な列: %(col)s"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:362
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:102
+#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:365
#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:54
msgid "Unknown error"
msgstr "不明なエラー"
@@ -17071,7 +17287,7 @@ msgstr "不明なエラー"
msgid "Unknown input format"
msgstr "不明な入力形式"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:196
msgid "Unknown type"
msgstr "不明なタイプ"
@@ -17114,11 +17330,11 @@ msgstr "キー %(key)s のテンプレート値がサポートされていませ
msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s"
msgstr "サポートされていない時間粒度: %(time_grain)s"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:148
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:149
msgid "Untitled Dataset"
msgstr "無題のデータセット"
-#: superset/views/sql_lab/views.py:91
+#: superset/views/sql_lab/views.py:92
msgid "Untitled Query"
msgstr "無題のクエリ"
@@ -17126,7 +17342,7 @@ msgstr "無題のクエリ"
msgid "Untitled query"
msgstr "無題のクエリ"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:229
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:242
msgid "Update"
msgstr "更新"
@@ -17139,7 +17355,7 @@ msgstr "チャートを更新"
msgid "Updating chart was stopped"
msgstr "チャートの更新が停止されました"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:566
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:574
#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63
msgid "Upload"
msgstr "アップロード"
@@ -17148,7 +17364,7 @@ msgstr "アップロード"
msgid "Upload CSV"
msgstr "CSVのアップロード"
-#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:196
+#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:197
msgid "Upload CSV to database"
msgstr "CSVをデータベースにアップロード"
@@ -17157,7 +17373,7 @@ msgstr "CSVをデータベースにアップロード"
msgid "Upload Columnar"
msgstr "列形式ファイルのアップロード"
-#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:208
+#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:209
#, fuzzy
msgid "Upload Columnar file to database"
msgstr "列形式ファイルをデータベースにアップロードする"
@@ -17175,7 +17391,7 @@ msgstr "アップロードが有効になりました。"
msgid "Upload Excel"
msgstr "Excelファイルをアップロードする"
-#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:202
+#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:203
#, fuzzy
msgid "Upload Excel to database"
msgstr "Excelファイルをデータベースにアップロード"
@@ -17184,12 +17400,12 @@ msgstr "Excelファイルをデータベースにアップロード"
msgid "Upload JSON file"
msgstr "JSONファイルをアップロードする"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:605
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:613
#, fuzzy
msgid "Upload a file to a database."
msgstr "ファイルをデータベースにアップロードする"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:545
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:553
#, python-format
msgid "Upload a file with a valid extension. Valid: [%s]"
msgstr ""
@@ -17203,7 +17419,7 @@ msgstr "ファイルをデータベースにアップロードする"
msgid "Upload file to preview columns"
msgstr "ファイルをデータベースにアップロードする"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:539
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:547
#, fuzzy
msgid "Uploading a file is required"
msgstr "名前が必要です"
@@ -17216,27 +17432,27 @@ msgstr "上限閾値"
msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold"
msgstr "上限しきい値は下限しきい値より大きくなければなりません"
-#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52
+#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:51
msgid "Usage"
msgstr "使用法"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:742
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:728
#, python-format
msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead."
msgstr "代わりに「%(menuName)s」メニューを使用してください。"
-#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31
+#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:30
#, python-format
msgid "Use %s to open in a new tab."
msgstr "新しいタブで開くには %s を使用してください。"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:104
#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114
-#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43
+#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:42
msgid "Use Area Proportions"
msgstr "面積比率を使用する"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:198
msgid "Use a log scale"
msgstr "対数スケールを使用する"
@@ -17244,18 +17460,18 @@ msgstr "対数スケールを使用する"
msgid "Use a log scale for the X-axis"
msgstr "X 軸に対数スケールを使用する"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:250
msgid "Use a log scale for the Y-axis"
msgstr "Y軸に対数スケールを使用する"
-#: superset/db_engine_specs/base.py:2247
+#: superset/db_engine_specs/base.py:2253
#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215
#: superset/db_engine_specs/databend.py:203
#: superset/db_engine_specs/databricks.py:57
msgid "Use an encrypted connection to the database"
msgstr "データベースへの暗号化された接続を使用する"
-#: superset/db_engine_specs/base.py:2251
+#: superset/db_engine_specs/base.py:2257
msgid "Use an ssh tunnel connection to the database"
msgstr "データベースへの SSH トンネル接続を使用する"
@@ -17269,7 +17485,7 @@ msgstr ""
" グラフは次の視覚化タイプのいずれかである必要があります: [%s]"
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:159
msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp"
msgstr "メトリック値がタイムスタンプでない場合でも日付形式を使用する"
@@ -17277,7 +17493,7 @@ msgstr "メトリック値がタイムスタンプでない場合でも日付形
msgid "Use legacy datasource editor"
msgstr "従来のデータソース エディタを使用する"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:116
msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows"
msgstr "メトリクスを列または行の最上位グループとして使用する"
@@ -17285,7 +17501,7 @@ msgstr "メトリクスを列または行の最上位グループとして使用
msgid "Use only a single value."
msgstr "単一の値のみを使用します。"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:115
msgid "Use the Advanced Analytics options below"
msgstr "以下の高度な分析オプションを使用してください"
@@ -17299,17 +17515,17 @@ msgstr "サービス アカウントの作成時に自動的にダウンロー
msgid "Use the edit button to change this field"
msgstr "このフィールドを変更するには編集ボタンを使用してください。"
-#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:50
-#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:130
+#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:49
+#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:129
msgid "Use this section if you want a query that aggregates"
msgstr "集計するクエリが必要な場合は、このセクションを使用してください"
-#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:64
+#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:63
msgid "Use this section if you want to query atomic rows"
msgstr "アトミック行をクエリする場合は、このセクションを使用してください"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:126
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205
msgid "Use this to define a static color for all circles"
msgstr "これを使用して、すべての円の静的な色を定義します。"
@@ -17330,7 +17546,7 @@ msgstr ""
"地域および月ごとの売上高、ステータスおよび担当者ごとのタスク、年齢および場所ごとのアクティブ "
"ユーザー。最も視覚的に素晴らしいビジュアライゼーションではありませんが、非常に有益で多用途です。"
-#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:508
+#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:509
#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309
#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401
#: superset/views/log/__init__.py:30
@@ -17353,9 +17569,9 @@ msgstr "ユーザーはフィルターを適用する前に値を選択する必
msgid "User query"
msgstr "ユーザークエリ"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:197
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196
#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:100
-#: superset/db_engine_specs/base.py:2226
+#: superset/db_engine_specs/base.py:2232
#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200
#: superset/db_engine_specs/databend.py:193
msgid "Username"
@@ -17388,15 +17604,15 @@ msgid ""
msgstr "円を使用して、システムのさまざまな段階を通るデータの流れを視覚化します。ビジュアライゼーション内の個々のパスの上にマウスを移動すると、値がどの段階を経たかを理解できます。マルチステージ、マルチグループのファネルとパイプラインの視覚化に役立ちます。"
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:121
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1474
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1488
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:117
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:108
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:104
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:87
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1476
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1490
#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147
msgid "Value"
msgstr "値"
@@ -17405,18 +17621,18 @@ msgstr "値"
msgid "Value Domain"
msgstr "バリュードメイン"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:295
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:294
msgid "Value Format"
msgstr "値の形式"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:126
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:125
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:122
msgid "Value and Percentage"
msgstr "値とパーセンテージ"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:220
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:215
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:219
msgid "Value bounds"
msgstr "値の境界"
@@ -17429,8 +17645,8 @@ msgstr "値は %s を超えることはできません"
msgid "Value difference between the time periods"
msgstr "期間間の価値の差"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:149
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:289
msgid "Value format"
msgstr "値の形式"
@@ -17471,16 +17687,16 @@ msgstr "車両の種類"
msgid "Verbose Name"
msgstr "詳細な名前"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:559
-#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:530
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:576
+#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:531
msgid "Version"
msgstr "バージョン"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:565
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:582
msgid "Version number"
msgstr "バージョン番号"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:274
msgid "Vertical"
msgstr "垂直"
@@ -17503,7 +17719,7 @@ msgstr "表示"
msgid "View All »"
msgstr "すべて表示 »"
-#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227
+#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:226
msgid "View Dataset"
msgstr "データセットの表示"
@@ -17511,7 +17727,7 @@ msgstr "データセットの表示"
msgid "View all charts"
msgstr "すべてのチャートを表示"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:797
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:806
msgid "View as table"
msgstr "表として表示"
@@ -17525,10 +17741,10 @@ msgstr "SQL Labで表示"
msgid "View keys & indexes (%s)"
msgstr "キーとインデックスを表示 (%s)"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:779
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:781
-#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425
-#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:788
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:790
+#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:431
+#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:433
msgid "View query"
msgstr "クエリの表示"
@@ -17542,13 +17758,13 @@ msgid "Viewed %s"
msgstr "%s を閲覧しました"
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:293
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111
msgid "Viewport"
msgstr "ビューポート"
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:359
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:528
msgid "Virtual"
msgstr "バーチャル"
@@ -17556,11 +17772,11 @@ msgstr "バーチャル"
msgid "Virtual (SQL)"
msgstr "仮想 (SQL)"
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:291
msgid "Virtual dataset"
msgstr "仮想データセット"
-#: superset/connectors/sqla/utils.py:101 superset/models/helpers.py:1093
+#: superset/connectors/sqla/utils.py:101 superset/models/helpers.py:1092
msgid "Virtual dataset query cannot be empty"
msgstr "仮想データセットのクエリを空にすることはできません。"
@@ -17568,7 +17784,7 @@ msgstr "仮想データセットのクエリを空にすることはできませ
msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements"
msgstr "仮想データセット クエリを複数のステートメントで構成することはできません。"
-#: superset/connectors/sqla/models.py:1460 superset/models/helpers.py:1115
+#: superset/connectors/sqla/models.py:1460 superset/models/helpers.py:1114
msgid "Virtual dataset query must be read-only"
msgstr "仮想データセットのクエリは読み取り専用である必要があります。"
@@ -17576,6 +17792,11 @@ msgstr "仮想データセットのクエリは読み取り専用である必要
msgid "Visual Tweaks"
msgstr "視覚的な調整"
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:485
+#, fuzzy
+msgid "Visual formatting"
+msgstr "書式設定"
+
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:118
#: superset/views/chart/mixin.py:87
msgid "Visualization Type"
@@ -17691,11 +17912,11 @@ msgstr "列内で最も頻繁に出現する単語を視覚化します。フォ
msgid "Viz is missing a datasource"
msgstr "Viz はデータソースがありません。"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:282
msgid "Viz type"
msgstr "可視化タイプ"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83
msgid "WED"
msgstr "水"
@@ -17709,7 +17930,7 @@ msgstr "Showing %s of %s"
msgid "Waiting on database..."
msgstr "データベースを管理する"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1050
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1053
msgid "Want to add a new database?"
msgstr "新しいデータベースを追加しますか?"
@@ -17723,11 +17944,11 @@ msgstr "警告"
msgid "Warning Message"
msgstr "警告メッセージ"
-#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:292
+#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:294
msgid "Warning!"
msgstr "警告!"
-#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51
+#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:53
msgid ""
"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does "
"not exist."
@@ -17742,7 +17963,7 @@ msgstr "クエリを確認できませんでした。"
msgid "Waterfall Chart"
msgstr "ウォーターフォールチャート"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1570
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1573
msgid ""
"We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for "
"database-provided information that may help troubleshoot the issue."
@@ -17769,7 +17990,7 @@ msgid ""
"%(location)s."
msgstr "行 %(location)s の列 \"%(column_name)s\" を解決できないようです。"
-#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29
+#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:28
#, python-format
msgid "We have the following keys: %s"
msgstr "次のキーがあります: %s"
@@ -17778,7 +17999,7 @@ msgstr "次のキーがあります: %s"
msgid "We were unable to active or deactivate this report."
msgstr "このレポートをアクティブまたは非アクティブにすることができませんでした。"
-#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:719
+#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:720
msgid ""
"We were unable to carry over any controls when switching to this new "
"dataset."
@@ -17797,7 +18018,7 @@ msgstr "「%(database)s」という名前のデータベースに接続できま
msgid "Web"
msgstr "ウェブ"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58
msgid "Wednesday"
msgstr "水曜日"
@@ -17821,11 +18042,11 @@ msgstr "月曜日から始まる週"
msgid "Week starting Sunday"
msgstr "日曜日から始まる週"
-#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:127
+#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:129
msgid "Weekly Report"
msgstr "週報"
-#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:126
+#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:128
#, python-format
msgid "Weekly Report for %s"
msgstr "%s の週報"
@@ -17834,7 +18055,7 @@ msgstr "%s の週報"
msgid "Weekly seasonality"
msgstr "毎週の季節性"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:81
#, python-format
msgid "Weeks %s"
msgstr "週 %s"
@@ -17866,33 +18087,33 @@ msgid_plural ""
"timeout after %s seconds."
msgstr[0] "これらの結果の読み込みに問題が発生しています。クエリは %s 秒後にタイムアウトするように設定されています。"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:128
msgid "What should be shown as the label"
msgstr "ラベルとして何を表示すべきか"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:154
msgid "What should be shown as the tooltip label"
msgstr "ツールチップのラベルとして何を表示する必要があるか"
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:128
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:125
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:111
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:107
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:90
msgid "What should be shown on the label?"
msgstr "ラベルには何を表示すればよいですか?"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:763
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:771
msgid "What should happen if the table already exists"
msgstr "テーブルがすでに存在する場合はどうなるか"
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:433
msgid ""
"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis "
"Format is forced to `.1%`"
msgstr "「計算タイプ」が「変化率」に設定されている場合、Y 軸の形式は強制的に「.1%」になります。"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:170
msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used."
msgstr "二次メトリックが提供される場合、線形カラー スケールが使用されます。"
@@ -17902,15 +18123,15 @@ msgid ""
"table to be created in this schema"
msgstr "SQL Lab で CREATE TABLE AS オプションを許可すると、このオプションによりテーブルがこのスキーマに強制的に作成されます"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:100
msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query"
msgstr "チェックすると、各クエリの後にマップがデータにズームします"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:202
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:211
msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore."
msgstr "有効にすると、ユーザーは SQL Lab の結果を Explore で視覚化できます。"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:160
msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used."
msgstr "プライマリ メトリックのみが指定されている場合は、カテゴリカル カラー スケールが使用されます。"
@@ -17954,7 +18175,7 @@ msgstr "アダプティブフォーマット以外を使用すると、ラベル
msgid "When using this option, default value can’t be set"
msgstr "このオプションを使用する場合、デフォルト値は設定できません"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242
msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data"
msgstr "データのグループが複数ある場合にプログレスバーが重なるかどうか"
@@ -17968,7 +18189,7 @@ msgid ""
"view."
msgstr "この列が探索ビューの「フィルター」セクションで公開されるかどうか。"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:510
msgid ""
"Whether to align background charts with both positive and negative values"
" at 0"
@@ -17976,7 +18197,7 @@ msgstr ""
"\n"
"背景チャートを正の値と負の値の両方を 0 に揃えるかどうか"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122
msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0"
msgstr "セル棒グラフの正負の値を0に揃えるかどうか"
@@ -17984,12 +18205,12 @@ msgstr "セル棒グラフの正負の値を0に揃えるかどうか"
msgid "Whether to always show the annotation label"
msgstr "注釈ラベルを常に表示するかどうか"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176
msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them"
msgstr "進行状況と値をアニメーション化するか、単に表示するか"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:277
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:308
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:276
msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale"
msgstr "カラースケール上のランクに基づいて正規分布を適用するかどうか"
@@ -17997,32 +18218,32 @@ msgstr "カラースケール上のランクに基づいて正規分布を適用
msgid "Whether to apply filter when items are clicked"
msgstr "項目をクリックしたときにフィルターを適用するかどうか"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132
msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative"
msgstr "数値を正か負かで色分けするかどうか"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:524
msgid ""
"Whether to colorize numeric values by whether they are positive or "
"negative"
msgstr "数値を正負で色分けするかどうか"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:496
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114
msgid "Whether to display a bar chart background in table columns"
msgstr "表の列に棒グラフの背景を表示するかどうか"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:57
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:43
msgid "Whether to display a legend for the chart"
msgstr "チャートの凡例を表示するかどうか"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72
msgid "Whether to display bubbles on top of countries"
msgstr "国の上にバブルを表示するかどうか"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:212
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:228
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:90
msgid "Whether to display the aggregate count"
msgstr "集計数を表示するかどうか"
@@ -18030,11 +18251,11 @@ msgstr "集計数を表示するかどうか"
msgid "Whether to display the interactive data table"
msgstr "対話型データテーブルを表示するかどうか"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:170
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:181
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:186
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:95
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:63
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:61
msgid "Whether to display the labels."
msgstr "ラベルを表示するかどうか。"
@@ -18045,10 +18266,10 @@ msgid ""
msgstr "ラベルを表示するかどうか。ラベルは 5% のしきい値の場合にのみ表示されることに注意してください。"
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:269
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:238
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:159
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:237
msgid "Whether to display the legend (toggles)"
msgstr "凡例を表示するかどうか(切り替え)"
@@ -18056,65 +18277,65 @@ msgstr "凡例を表示するかどうか(切り替え)"
msgid "Whether to display the metric name as a title"
msgstr "メトリクス名をタイトルとして表示するかどうか"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:293
msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis"
msgstr "X軸の最小値と最大値を表示するかどうか"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:101
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:112
msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis"
msgstr "Y軸の最小値と最大値を表示するかどうか"
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:264
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:295
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:263
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:193
msgid "Whether to display the numerical values within the cells"
msgstr "セル内の数値を表示するかどうか"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:261
msgid "Whether to display the stroke"
msgstr "ストロークを表示するかどうか"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:148
msgid "Whether to display the time range interactive selector"
msgstr "時間範囲インタラクティブセレクターを表示するかどうか"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:78
msgid "Whether to display the timestamp"
msgstr "タイムスタンプを表示するかどうか"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:193
msgid "Whether to display the tooltip labels."
msgstr "ツールチップのラベルを表示するかどうか。"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:90
msgid "Whether to display the trend line"
msgstr "トレンドラインを表示するかどうか"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:169
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:276
msgid "Whether to enable changing graph position and scaling."
msgstr "グラフの位置とスケーリングの変更を有効にするかどうか。"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:143
msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode."
msgstr "強制レイアウト モードでノードのドラッグを有効にするかどうか。"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:250
msgid "Whether to fill the objects"
msgstr "オブジェクトを塗りつぶすかどうか"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:89
msgid "Whether to ignore locations that are null"
msgstr "null の位置を無視するかどうか"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:427
msgid "Whether to include a client-side search box"
msgstr "クライアント側の検索ボックスを含めるかどうか"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:249
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:280
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:248
msgid "Whether to include the percentage in the tooltip"
msgstr "ツールチップにパーセンテージを含めるかどうか"
@@ -18122,7 +18343,7 @@ msgstr "ツールチップにパーセンテージを含めるかどうか"
msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section"
msgstr "時間セクションで定義された時間粒度を含めるかどうか"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:273
msgid "Whether to make the grid 3D"
msgstr "グリッドを3Dにするかどうか"
@@ -18151,31 +18372,31 @@ msgid ""
"fly"
msgstr "探索ビューのフィルター セクションのフィルターのドロップダウンに、バックエンドからオンザフライで取得した個別の値のリストを入力するかどうか"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:100
#, fuzzy
msgid "Whether to show as Nightingale chart."
msgstr "ゲージチャートの進行状況を表示するかどうか"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:170
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:131
msgid ""
"Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like"
" making mulitBar charts stacked or side by side."
msgstr "追加のコントロールを表示するかどうか。追加のコントロールには、複数棒グラフを積み上げたり並べたりするなどの機能が含まれます。"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:191
msgid "Whether to show minor ticks on the axis"
msgstr "軸に小さな目盛りを表示するかどうか"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:164
msgid "Whether to show the pointer"
msgstr "ポインタを表示するかどうか"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:230
msgid "Whether to show the progress of gauge chart"
msgstr "ゲージチャートの進行状況を表示するかどうか"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203
msgid "Whether to show the split lines on the axis"
msgstr "軸上の分割線を表示するかどうか"
@@ -18184,9 +18405,9 @@ msgstr "軸上の分割線を表示するかどうか"
msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis."
msgstr "基本軸で昇順または降順でソートするかどうか。"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:106
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:154
msgid "Whether to sort descending or ascending"
msgstr "降順または昇順でソートするかどうか"
@@ -18194,20 +18415,11 @@ msgstr "降順または昇順でソートするかどうか"
msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present"
msgstr "シリーズ制限が存在する場合に降順または昇順のどちらで並べ替えるか"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:63
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:368
msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order."
msgstr "選択したメトリックによって結果を降順に並べ替えるかどうか。"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:205
msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order."
msgstr "選択したメトリックによってツールチップを降順に並べ替えるかどうか。"
@@ -18219,7 +18431,7 @@ msgstr "メトリクスを切り捨てるかどうか"
msgid "Which country to plot the map for?"
msgstr "どの国の地図を描きますか?"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:194
msgid "Which relatives to highlight on hover"
msgstr "ホバー時にどの親戚を強調表示するか"
@@ -18257,7 +18469,7 @@ msgstr "サブヘッダーあり"
msgid "Word Cloud"
msgstr "ワードクラウド"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:71
msgid "Word Rotation"
msgstr "単語のローテーション"
@@ -18265,7 +18477,7 @@ msgstr "単語のローテーション"
msgid "Working"
msgstr "働く"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1683
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1685
msgid "Working timeout"
msgstr "作業タイムアウト"
@@ -18274,7 +18486,7 @@ msgstr "作業タイムアウト"
msgid "World Map"
msgstr "世界地図"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:188
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:189
msgid "Write a description for your query"
msgstr "クエリの説明を書いてください"
@@ -18282,7 +18494,7 @@ msgstr "クエリの説明を書いてください"
msgid "Write a handlebars template to render the data"
msgstr "データをレンダリングするハンドルバー テンプレートを作成する"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:57
msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN"
msgstr "X 軸タイトルの下マージン"
@@ -18290,9 +18502,9 @@ msgstr "X 軸タイトルの下マージン"
msgid "X AXIS TITLE MARGIN"
msgstr "X 軸のタイトルマージン"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:37
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:214
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:51
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82
@@ -18301,36 +18513,37 @@ msgstr "X 軸のタイトルマージン"
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:318
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:185
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:288
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:315
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:173
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:115
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:115
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:167
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:95
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:400
msgid "X Axis"
msgstr "X軸"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:287
msgid "X Axis Bounds"
msgstr "X 軸の境界"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:235
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155
msgid "X Axis Format"
msgstr "X 軸の形式"
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:182
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:101
msgid "X Axis Label"
msgstr "X 軸ラベル"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:43
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:119
msgid "X Axis Title"
msgstr "X 軸タイトル"
@@ -18338,13 +18551,13 @@ msgstr "X 軸タイトル"
msgid "X Log Scale"
msgstr "X ログスケール"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:216
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:122
msgid "X Tick Layout"
msgstr "X 目盛レイアウト"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:290
msgid "X bounds"
msgstr "X 境界"
@@ -18362,12 +18575,12 @@ msgstr "X 軸の並べ替え"
msgid "X-axis"
msgstr "X軸"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:134
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:81
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:133
msgid "XScale Interval"
msgstr "XSスケール間隔"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:109
msgid "Y 2 bounds"
msgstr "Y 2 バウンド"
@@ -18375,9 +18588,9 @@ msgstr "Y 2 バウンド"
msgid "Y AXIS TITLE MARGIN"
msgstr "Y 軸のタイトルマージン"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:65
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:223
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:60
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114
@@ -18385,67 +18598,68 @@ msgstr "Y 軸のタイトルマージン"
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:249
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:323
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:199
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:290
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:318
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:187
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:131
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:130
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:181
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:137
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:407
msgid "Y Axis"
msgstr "Y軸"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:274
msgid "Y Axis 2 Bounds"
msgstr "Y 軸 2 の境界"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:258
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:247
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:235
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:179
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:179
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:229
msgid "Y Axis Bounds"
msgstr "Y 軸の境界"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:288
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:421
msgid "Y Axis Format"
msgstr "Y 軸フォーマット"
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:353
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:143
msgid "Y Axis Label"
msgstr "Y軸ラベル"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:71
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:130
msgid "Y Axis Title"
msgstr "Y軸タイトル"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:85
msgid "Y Axis Title Margin"
msgstr "Y 軸のタイトルマージン"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:100
msgid "Y Axis Title Position"
msgstr "Y軸タイトル位置"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:247
msgid "Y Log Scale"
msgstr "Y ログスケール"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:98
msgid "Y bounds"
msgstr "Y 境界"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:289
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:288
#, fuzzy
msgid "Y-Axis"
msgstr "Y軸"
@@ -18468,8 +18682,8 @@ msgstr "Y軸"
msgid "Y-axis bounds"
msgstr "Y 軸の境界"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:152
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:97
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:151
msgid "YScale Interval"
msgstr "Yスケール間隔"
@@ -18485,7 +18699,7 @@ msgstr "年(周波数=AS)"
msgid "Yearly seasonality"
msgstr "年間の季節性"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:84
#, python-format
msgid "Years %s"
msgstr "年 %s"
@@ -18493,14 +18707,14 @@ msgstr "年 %s"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:90
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:109
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:128
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:144
#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:558
#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:665
#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:515
#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:588
#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:518
#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:538
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:593
msgid "Yes"
msgstr "はい"
@@ -18513,7 +18727,7 @@ msgstr "はい、キャンセルします"
msgid "Yes, overwrite changes"
msgstr "はい、変更を上書きします"
-#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121
+#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:122
#, python-format
msgid "You are adding tags to %s %ss"
msgstr "%s %ss にタグを追加しています"
@@ -18534,7 +18748,7 @@ msgstr ""
"すでに存在する 1 "
"つ以上のダッシュボードをインポートしています。上書きすると、作業内容の一部が失われる可能性があります。上書きしてもよろしいですか?"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1496
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1499
msgid ""
"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting "
"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to "
@@ -18569,7 +18783,7 @@ msgstr "コンポーネントを追加できます"
msgid "You can add the components in the edit mode."
msgstr "編集モードでコンポーネントを追加できます。"
-#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:170
+#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:175
msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter."
msgstr "チャートをクリックするだけでクロスフィルターを適用することもできます。"
@@ -18590,35 +18804,35 @@ msgid ""
"right"
msgstr "新しいグラフを作成することも、右側のパネルから既存のグラフを使用することもできます"
-#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194
+#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:180
msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown."
msgstr "チャート設定ドロップダウンでダッシュボードのリストをプレビューできます。"
-#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:191
+#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:196
msgid "You can't apply cross-filter on this data point."
msgstr "このデータ ポイントにクロス フィルターを適用することはできません。"
-#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:501
+#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:502
msgid ""
"You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range "
"filters in dashboards."
msgstr "最後の時間フィルターは、ダッシュボードの時間範囲フィルターに使用されているため、削除できません。"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:356
msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter"
msgstr "45°目盛りレイアウトを時間範囲フィルターと一緒に使用することはできません"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:203
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:288
#, python-format
msgid "You do not have permission to edit this %s"
msgstr "この %s を編集する権限がありません"
-#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:89
+#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:90
msgid "You do not have permission to edit this chart"
msgstr "このチャートを編集する権限がありません"
-#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:129
+#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:372
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:128
#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:116
#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:44
msgid "You do not have permission to edit this dashboard"
@@ -18628,13 +18842,13 @@ msgstr "このダッシュボードを編集する権限がありません"
msgid "You do not have permission to read tags"
msgstr "タグを読み取る権限がありません"
-#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156
+#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:164
msgid "You do not have permissions to edit this dashboard."
msgstr "このダッシュボードを編集する権限がありません。"
-#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123
+#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:117
#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:482
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:486
msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart"
msgstr "グラフを編集するための十分な権限がありません"
@@ -18654,7 +18868,7 @@ msgstr "このデータセットへのアクセス権がありません。"
msgid "You don't have access to this embedded dashboard config."
msgstr "この埋め込みダッシュボード構成にアクセスする権限がありません。"
-#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168
+#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:167
msgid "You don't have any favorites yet!"
msgstr "まだお気に入りはありません!"
@@ -18663,7 +18877,7 @@ msgstr "まだお気に入りはありません!"
msgid "You don't have permission to modify the value."
msgstr "値を変更する権限がありません。"
-#: superset/security/manager.py:2688
+#: superset/security/manager.py:2673
#, python-format
msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s"
msgstr "%(resource)s を変更する権限がありません。"
@@ -18672,7 +18886,7 @@ msgstr "%(resource)s を変更する権限がありません。"
msgid "You don't have the rights to alter this chart"
msgstr "このグラフを変更する権限がありません。"
-#: superset/views/core.py:646
+#: superset/views/core.py:648
msgid "You don't have the rights to alter this dashboard"
msgstr "このダッシュボードを変更する権限がありません。"
@@ -18684,7 +18898,7 @@ msgstr "あなたにはこのタイトルを変更する権利がありません
msgid "You don't have the rights to create a chart"
msgstr "グラフを作成する権限がありません。"
-#: superset/views/core.py:662
+#: superset/views/core.py:664
msgid "You don't have the rights to create a dashboard"
msgstr "ダッシュボードを作成する権限がありません。"
@@ -18700,7 +18914,7 @@ msgstr "このフィルタを削除しました。"
msgid "You have unsaved changes."
msgstr "未保存の変更があります。"
-#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:644
+#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:652
#, python-format
msgid ""
"You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to "
@@ -18713,7 +18927,7 @@ msgid "You may have an error in your SQL statement. {message}"
msgstr "SQL ステートメントにエラーがある可能性があります。 {message}"
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:463
msgid ""
"You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a "
"dataset owner to request modifications or edit access."
@@ -18723,28 +18937,28 @@ msgstr "編集するにはデータセットの所有者である必要があり
msgid "You must pick a name for the new dashboard"
msgstr "新しいダッシュボードの名前を選択する必要があります"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:639
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:670
msgid "You must run the query successfully first"
msgstr "まずクエリを正常に実行する必要があります"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:52
msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS"
msgstr "CSSを使用するにはHTMLサニタイズを設定する必要があります"
-#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349
+#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:350
msgid ""
"You updated the values in the control panel, but the chart was not "
"updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" "
"button or"
msgstr "コントロール パネルで値を更新しましたが、グラフは自動的に更新されませんでした。 "
-#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:707
+#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:708
msgid ""
"You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that "
"match this new dataset have been retained."
msgstr "データセットを変更しました。"
-#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342
+#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:343
msgid "Your chart is not up to date"
msgstr "チャートが最新ではありません"
@@ -18752,37 +18966,37 @@ msgstr "チャートが最新ではありません"
msgid "Your chart is ready to go!"
msgstr "チャートの準備が整いました!"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:411
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:406
msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it."
msgstr "ダッシュボードが大きすぎます。保存する前にサイズを縮小してください。"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:859
+#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:817
msgid "Your query could not be saved"
msgstr "クエリを保存できませんでした"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:188
+#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:191
msgid "Your query could not be scheduled"
msgstr "クエリをスケジュールできませんでした"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:894
+#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:852
msgid "Your query could not be updated"
msgstr "クエリを更新できませんでした"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:181
+#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:184
msgid ""
"Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to "
"Saved queries"
msgstr "あなたのクエリはスケジュールされました。クエリの詳細を確認するには、[保存されたクエリ] に移動します。"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:874
+#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:832
msgid "Your query was not properly saved"
msgstr "クエリが正しく保存されませんでした"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:877
+#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:835
msgid "Your query was saved"
msgstr "クエリが保存されました"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:890
+#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:848
msgid "Your query was updated"
msgstr "クエリが更新されました"
@@ -18794,8 +19008,8 @@ msgstr "レポートを削除できませんでした"
msgid "ZIP file contains multiple file types"
msgstr ""
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262
msgid "Zero imputation"
msgstr "ゼロインピュテーション"
@@ -18807,7 +19021,7 @@ msgstr "ズーム"
msgid "Zoom level of the map"
msgstr "マップのズームレベル"
-#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256
+#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:264
msgid "[ untitled dashboard ]"
msgstr "無題のダッシュボード"
@@ -18839,14 +19053,14 @@ msgstr "[ダッシュボード名]"
msgid "[desc]"
msgstr "[説明]"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:153
msgid ""
"[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio "
"against the primary metric. When omitted, the color is categorical and "
"based on labels"
msgstr "[オプション] この二次メトリックは、一次メトリックに対する比率として色を定義するために使用されます。"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:300
msgid "[untitled]"
msgstr "[無題]"
@@ -18898,21 +19112,25 @@ msgstr "「row_offset」は 0 以上でなければなりません。"
msgid "`width` must be greater or equal to 0"
msgstr "「幅」は 0 以上でなければなりません。"
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:521
+msgid "add colors to cell bars for +/-"
+msgstr ""
+
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455
msgid "aggregate"
msgstr "集計"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44
#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112
msgid "alert"
msgstr "アラート"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:366
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:368
#, fuzzy
msgid "alert condition"
msgstr "アラート状態"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47
msgid "alert dark"
msgstr "アラート暗い"
@@ -18921,8 +19139,10 @@ msgid "alerts"
msgstr "アラート"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:156
-#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:243
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:51
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:214
+#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:237
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:253
msgid "all"
msgstr "すべて"
@@ -18930,43 +19150,43 @@ msgstr "すべて"
msgid "also copy (duplicate) charts"
msgstr "チャートをコピー(複製)することもできます"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:191
msgid "ancestor"
msgstr "祖先"
-#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106
+#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:107
#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:83
msgid "annotation"
msgstr "注釈"
-#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104
+#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:105
msgid "annotation_layer"
msgstr "注釈レイヤー"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:379
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:263
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:535
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:261
msgid "asfreq"
msgstr "アス周波数"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49
msgid "at"
msgstr "で"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:169
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:194
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:78
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:196
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:218
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:53
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:89
msgid "auto"
msgstr "自動"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:117
msgid "auto (Smooth)"
msgstr "オート(スムーズ)"
@@ -18974,7 +19194,12 @@ msgstr "オート(スムーズ)"
msgid "background"
msgstr "背景"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:535
+#, fuzzy
+msgid "basic conditional formatting"
+msgstr "条件付き書式"
+
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124
msgid "basis"
msgstr "基礎"
@@ -18986,10 +19211,10 @@ msgstr "以下(例:"
msgid "between {down} and {up} {name}"
msgstr "{ダウン} と {アップ} {名前}の間"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262
msgid "bfill"
msgstr "bfill"
@@ -19002,8 +19227,8 @@ msgstr "ボルト"
msgid "boolean type icon"
msgstr "ブール型アイコン"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176
msgid "bottom"
msgstr "下"
@@ -19019,7 +19244,7 @@ msgstr "使用して"
msgid "cannot be empty"
msgstr "空にすることはできません"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125
msgid "cardinal"
msgstr "基"
@@ -19034,11 +19259,11 @@ msgstr "変化"
msgid "chart"
msgstr "チャート"
-#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28
+#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:27
msgid "charts"
msgstr "チャート"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:120
msgid "choose WHERE or HAVING..."
msgstr "どこにあるか、持っているかを選択してください..."
@@ -19047,7 +19272,7 @@ msgid "clear all filters"
msgstr "すべてのフィルターをクリアする"
#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:327
-#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353
+#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:354
msgid "click here"
msgstr "ここをクリック"
@@ -19068,16 +19293,21 @@ msgstr "コード国際オリンピック委員会 (cioc)"
msgid "color scheme for comparison"
msgstr "比較用のフィルター"
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:553
+#, fuzzy
+msgid "color type"
+msgstr "色分け"
+
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444
msgid "column"
msgstr "列"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:151
#, fuzzy, python-format
msgid "connecting to %(dbModelName)s"
msgstr "%(dbModelName)s に接続しています。"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:363
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:365
#, fuzzy
msgid "content type"
msgstr "ステップタイプ"
@@ -19095,28 +19325,28 @@ msgstr "作成"
msgid "create a new chart"
msgstr "新しいチャートを作成"
-#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46
+#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:45
msgid "create dataset from SQL query"
msgstr "SQLクエリからデータセットを作成"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:367
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:369
#, fuzzy
msgid "crontab"
msgstr "カウント"
-#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253
+#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:254
msgid "css"
msgstr "CSS"
-#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91
+#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:92
msgid "css_template"
msgstr "css_テンプレート"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144
msgid "cumsum"
msgstr "合計"
@@ -19124,29 +19354,29 @@ msgstr "合計"
msgid "cumulative"
msgstr "累積的な"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:128
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:129
#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77
#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:157
#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:804
msgid "dashboard"
msgstr "ダッシュボード"
-#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29
+#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28
msgid "dashboards"
msgstr "ダッシュボード"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:364
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:766
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:366
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:556
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:769
#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:119
msgid "database"
msgstr "データベース"
-#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:121
+#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:123
#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75
-#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873
+#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:60
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:154
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:868
msgid "dataset"
msgstr "データセット"
@@ -19155,21 +19385,21 @@ msgstr "データセット"
msgid "dataset name"
msgstr "データセット名"
-#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302
+#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:301
msgid "date"
msgstr "日付"
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38
msgid "day"
msgstr "日"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29
msgid "day of the month"
msgstr "月の何日か"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31
msgid "day of the week"
msgstr "月の何週か"
@@ -19245,14 +19475,14 @@ msgstr "デフォルト"
msgid "delete"
msgstr "削除"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192
msgid "descendant"
msgstr "子孫"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64
-#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332
-#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261
-#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326
+#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:338
+#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:260
+#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:325
msgid "description"
msgstr "説明"
@@ -19272,62 +19502,62 @@ msgstr "下書き"
msgid "dttm"
msgstr "dttm"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:217
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:216
#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:152
#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:200
msgid "e.g. ********"
msgstr "例********"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:45
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:44
#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:73
msgid "e.g. 127.0.0.1"
msgstr "例127.0.0.1"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:68
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:67
msgid "e.g. 5432"
msgstr "例5432"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:35
msgid "e.g. AccountAdmin"
msgstr "例アカウント管理者"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:195
#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:105
msgid "e.g. Analytics"
msgstr "例分析"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:31
msgid "e.g. compute_wh"
msgstr "例compute_wh"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:153
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:152
#, fuzzy
msgid "e.g. default"
msgstr "デフォルト"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:133
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:132
msgid "e.g. hive_metastore"
msgstr ""
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:289
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:288
msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2"
msgstr "例param1=値1¶m2=値2"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:91
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:175
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:90
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:174
msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345"
msgstr "例SQL/protocolv1/o/12345"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:113
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:692
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:112
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:695
msgid "e.g. world_population"
msgstr "例世界人口"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:28
msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws"
msgstr "例xy12345.us-east-2.aws"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122
msgid "e.g., a \"user id\" column"
msgstr "例: 「ユーザー ID」列"
@@ -19335,59 +19565,59 @@ msgstr "例: 「ユーザー ID」列"
msgid "edit mode"
msgstr "編集モード"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:370
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:372
#, fuzzy
msgid "email subject"
msgstr "件名を選択"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:63
msgid "entries"
msgstr "エントリ"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45
msgid "error"
msgstr "エラー"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:48
msgid "error dark"
msgstr "エラーダーク"
-#: superset/models/helpers.py:1838
+#: superset/models/helpers.py:1839
msgid "error_message"
msgstr "エラーメッセージ"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:26
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34
msgid "every"
msgstr "毎"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28
msgid "every day of the month"
msgstr "毎月毎日"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30
msgid "every day of the week"
msgstr "毎週毎日"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32
msgid "every hour"
msgstr "毎時"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33
msgid "every minute"
msgstr "毎分"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27
msgid "every month"
msgstr "毎月"
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57
-#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63
+#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62
msgid "expand"
msgstr "拡大する"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:88
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:46
msgid "explore"
msgstr "探検する"
@@ -19400,16 +19630,16 @@ msgstr "失敗"
msgid "fetching"
msgstr "取得中"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263
msgid "ffill"
msgstr "ffill"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:74
msgid "flat"
msgstr "フラット"
@@ -19421,42 +19651,42 @@ msgstr "URI を構造化する方法の詳細については、「」を参照
msgid "function type icon"
msgstr "機能タイプアイコン"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352
msgid "geohash (square)"
msgstr "ジオハッシュ(正方形)"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:79
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:134
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:78
msgid "heatmap"
msgstr "ヒートマップ"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:96
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:150
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:95
msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap"
msgstr "ヒートマップ: 値はヒートマップ全体で正規化されます。"
-#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231
+#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:235
#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1077
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1883
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:105
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1080
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1886
msgid "here"
msgstr "ここ"
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39
msgid "hour"
msgstr "時間"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:120
msgid ""
"image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the "
"browser scales up the image"
msgstr "mage-rendering ブラウザが画像を拡大する方法を定義する Canvas オブジェクトの CSS 属性"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43
msgid "in"
msgstr "In"
@@ -19478,13 +19708,13 @@ msgstr "は数値であると予想されます"
msgid "is expected to be an integer"
msgstr "整数であることが期待されます"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:317
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:345
msgid "key a-z"
msgstr "key a-z"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346
msgid "key z-a"
msgstr "key z-a"
@@ -19496,8 +19726,8 @@ msgstr "ラベル"
msgid "latest partition:"
msgstr "最新のパーティション:"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:155
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:173
msgid "left"
msgstr "左"
@@ -19505,7 +19735,7 @@ msgstr "左"
msgid "less than {min} {name}"
msgstr "{分} {名前} 未満"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:123
msgid "linear"
msgstr "線形"
@@ -19526,26 +19756,26 @@ msgid "max"
msgstr "最大値"
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:256
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:140
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:407
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:186
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:141
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265
msgid "mean"
msgstr "平均"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264
msgid "median"
msgstr "中央値"
@@ -19567,23 +19797,23 @@ msgstr "指標"
msgid "min"
msgstr "最小値"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40
msgid "minute"
msgstr "分"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50
msgid "minute(s)"
msgstr "分"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126
msgid "monotone"
msgstr "単調"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266
msgid "month"
msgstr "月"
@@ -19592,13 +19822,13 @@ msgid "more than {max} {name}"
msgstr "{max} {name} を超えています"
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:114
msgid "must have a value"
msgstr "値が必要です"
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72
#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:361
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:363
msgid "name"
msgstr "名前"
@@ -19632,13 +19862,13 @@ msgstr "nvd3"
msgid "offline"
msgstr "オフライン"
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44
#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46
msgid "on"
msgstr "on"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47
-#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:298
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46
+#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:300
msgid "or"
msgstr "または"
@@ -19654,7 +19884,7 @@ msgstr "orderby列に値を入力する必要があります"
msgid "overall"
msgstr "全体"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:362
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:364
#, fuzzy
msgid "owners"
msgstr "所有者"
@@ -19684,11 +19914,11 @@ msgstr "p99"
msgid "page_size.all"
msgstr "page_size.all"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:205
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:226
msgid "page_size.entries"
msgstr "page_size.entries"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:185
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:201
msgid "page_size.show"
msgstr "page_size.show"
@@ -19707,11 +19937,11 @@ msgid ""
" first is lower than the second value"
msgstr "percentiles は2つの数値を含むリストまたはタプルでなければならず、最初の値は 2 番目の値より小さい"
-#: superset/views/core.py:840
+#: superset/views/core.py:842
msgid "permalink state not found"
msgstr "パーマリンクの状態が見つかりません。"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:116
msgid "pixelated (Sharp)"
msgstr "ピクセル化 (シャープ)"
@@ -19721,15 +19951,15 @@ msgstr "ピクセル化 (シャープ)"
msgid "pixels"
msgstr "ピクセル"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:58
msgid "previous calendar month"
msgstr "前暦月"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:57
msgid "previous calendar week"
msgstr "前の暦週"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:59
msgid "previous calendar year"
msgstr "前暦年"
@@ -19738,7 +19968,7 @@ msgid "published"
msgstr "公開"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267
msgid "quarter"
msgstr "四半期"
@@ -19750,11 +19980,11 @@ msgstr "クエリ"
msgid "query"
msgstr "クエリ"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73
msgid "random"
msgstr "ランダム"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41
msgid "reboot"
msgstr "再起動"
@@ -19762,16 +19992,16 @@ msgstr "再起動"
msgid "recent"
msgstr "最近の"
-#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30
+#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29
msgid "recents"
msgstr "最近の"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:369
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:371
#, fuzzy
msgid "recipients"
msgstr "最近の"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:599
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:601
#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112
msgid "report"
msgstr "レポート"
@@ -19783,12 +20013,12 @@ msgstr "レポート"
msgid "reports"
msgstr "レポート"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:622
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:621
msgid "restore zoom"
msgstr "ズームを復元"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175
msgid "right"
msgstr "右"
@@ -19801,12 +20031,12 @@ msgstr "行レベルのセキュリティ"
msgid "running"
msgstr "実行中"
-#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31
+#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30
msgid "saved queries"
msgstr "保存したクエリ"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1693
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1707
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1695
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1709
msgid "seconds"
msgstr "秒"
@@ -19828,38 +20058,38 @@ msgstr ""
msgid "shift start date"
msgstr "開始日"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:365
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:367
msgid "sql"
msgstr "SQL"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:75
msgid "square"
msgstr "正方形"
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55
-#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61
+#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:60
msgid "stack"
msgstr "スタック"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:221
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121
msgid "staggered"
msgstr "千鳥状"
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143
msgid "std"
msgstr "標準"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128
msgid "step-after"
msgstr "ステップアフター"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127
msgid "step-before"
msgstr "ステップビフォア"
@@ -19868,7 +20098,7 @@ msgid "stopped"
msgstr "停止"
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56
-#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62
+#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61
#, fuzzy
msgid "stream"
msgstr "ストリーム"
@@ -19879,27 +20109,27 @@ msgstr "文字列型アイコン"
#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39
#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43
msgid "success"
msgstr "成功"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46
msgid "success dark"
msgstr "成功ダーク"
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266
msgid "sum"
msgstr "和"
@@ -19911,7 +20141,7 @@ msgstr "構文。"
msgid "tag"
msgstr "タグ"
-#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123
+#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:124
msgid "tags"
msgstr "タグ"
@@ -19927,8 +20157,8 @@ msgstr "テキストエリア"
msgid "to"
msgstr "to"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174
msgid "top"
msgstr "上"
@@ -19950,13 +20180,13 @@ msgstr "上位パーセンタイルは 0 より大きく 100 未満でなけれ
msgid "use latest_partition template"
msgstr "latest_partition テンプレートを使用する"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347
msgid "value ascending"
msgstr "値の昇順"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348
msgid "value descending"
msgstr "値の降順"
@@ -19968,7 +20198,7 @@ msgstr "var"
msgid "variance"
msgstr "差異"
-#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:292
+#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:294
msgid "view instructions"
msgstr "説明を見る"
@@ -19980,60 +20210,60 @@ msgstr "バーチャル"
msgid "viz type"
msgstr "可視化タイプ"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:538
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:574
msgid "was created"
msgstr "作成されました"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263
msgid "week"
msgstr "週"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265
msgid "week ending Saturday"
msgstr "土曜日に終わる週"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264
msgid "week starting Sunday"
msgstr "日曜日から始まる週"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:368
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:370
#, fuzzy
msgid "working timeout"
msgstr "作業タイムアウト"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:80
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:135
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:79
msgid "x"
msgstr "x"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:93
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:92
msgid "x: values are normalized within each column"
msgstr "x: 値は各列内で正規化されます"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:81
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:136
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:80
msgid "y"
msgstr "y"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:94
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:93
msgid "y: values are normalized within each row"
msgstr "y: 値は各行内で正規化されます"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268
msgid "year"
msgstr "年"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:621
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:620
msgid "zoom area"
msgstr "ズームエリア"
diff --git a/superset/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po
index 6302cfa32bea..eae8a9fff917 100644
--- a/superset/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/superset/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-04 22:57+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-03 13:54-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-02 22:28+0900\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: ko\n"
@@ -28,8 +28,38 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:95
+msgid ""
+"\n"
+" The cumulative option allows you to see how your data "
+"accumulates over different\n"
+" values. When enabled, the histogram bars represent the "
+"running total of frequencies\n"
+" up to each bin. This helps you understand how likely it "
+"is to encounter values\n"
+" below a certain point. Keep in mind that enabling "
+"cumulative doesn't change your\n"
+" original data, it just changes the way the histogram is "
+"displayed."
+msgstr ""
+
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:79
+msgid ""
+"\n"
+" The normalize option transforms the histogram values into"
+" proportions or\n"
+" probabilities by dividing each bin's count by the total "
+"count of data points.\n"
+" This normalization process ensures that the resulting "
+"values sum up to 1,\n"
+" enabling a relative comparison of the data's distribution"
+" and providing a\n"
+" clearer understanding of the proportion of data points "
+"within each bin."
+msgstr ""
+
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:394
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:395
msgid ""
"\n"
" This filter was inherited from the dashboard's context.\n"
@@ -49,8 +79,8 @@ msgstr ""
msgid " (excluded)"
msgstr ""
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235
msgid ""
" Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified "
"in the GeoJSON"
@@ -69,7 +99,7 @@ msgstr ""
msgid " expression which needs to adhere to the "
msgstr ""
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:48
msgid " source code of Superset's sandboxed parser"
msgstr ""
@@ -91,7 +121,7 @@ msgid ""
" database/column name level via the extra parameter."
msgstr ""
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:377
#, fuzzy
msgid " to add calculated columns"
msgstr "컬럼 목록"
@@ -105,24 +135,24 @@ msgstr "메트릭"
msgid " to edit or add columns and metrics."
msgstr ""
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:366
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:405
msgid " to mark a column as a time column"
msgstr ""
-#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47
+#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46
msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset."
msgstr ""
-#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332
+#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:333
msgid " to visualize your data."
msgstr ""
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:124
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:126
msgid "!= (Is not equal)"
msgstr ""
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:75
#, fuzzy, python-format
msgid "% calculation"
msgstr "시각화 유형 선택"
@@ -165,22 +195,22 @@ msgstr ""
msgid "%(object)s does not exist in this database."
msgstr ""
-#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44
+#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:43
#, python-format
msgid "%(other)s charts will appear here"
msgstr ""
-#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46
+#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:45
#, python-format
msgid "%(other)s dashboards will appear here"
msgstr ""
-#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48
+#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:47
#, python-format
msgid "%(other)s recents will appear here"
msgstr ""
-#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50
+#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:49
#, python-format
msgid "%(other)s saved queries will appear here"
msgstr ""
@@ -198,9 +228,9 @@ msgid ""
"execution."
msgstr ""
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:392
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:405
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:419
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:428
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:441
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:455
#, python-format
msgid "%(rows)d rows returned"
msgstr ""
@@ -221,7 +251,7 @@ msgid_plural ""
"\"%(undefinedParameter)s\"?"
msgstr[0] ""
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:613
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:621
#, python-format
msgid "%(type)s File"
msgstr ""
@@ -239,26 +269,26 @@ msgstr ""
msgid "%s Error"
msgstr "%s 에러"
-#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1402
+#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:299
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1405
#, fuzzy, python-format
msgid "%s PASSWORD"
msgstr "비밀번호"
-#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1420
+#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:319
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1423
#, python-format
msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD"
msgstr ""
-#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1438
+#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:342
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1441
#, python-format
msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY"
msgstr ""
-#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1458
+#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:364
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1461
#, python-format
msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD"
msgstr ""
@@ -268,17 +298,17 @@ msgstr ""
msgid "%s Selected"
msgstr ""
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:854
#, python-format
msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)"
msgstr ""
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:847
#, python-format
msgid "%s Selected (Physical)"
msgstr ""
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:840
#, python-format
msgid "%s Selected (Virtual)"
msgstr ""
@@ -288,27 +318,27 @@ msgstr ""
msgid "%s aggregates(s)"
msgstr ""
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:317
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:418
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:342
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323
#, python-format
msgid "%s column(s)"
msgstr ""
-#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:230
+#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:231
#, python-format
msgid "%s ineligible item(s) are hidden"
msgstr ""
-#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74
+#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:75
#, python-format
msgid ""
"%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to "
"all selected objects."
msgstr ""
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:352
#, python-format
msgid "%s operator(s)"
msgstr ""
@@ -321,18 +351,18 @@ msgid "%s option"
msgid_plural "%s options"
msgstr[0] ""
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:317
#, python-format
msgid "%s option(s)"
msgstr ""
-#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:215
+#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:214
#, python-format
msgid "%s recipients"
msgstr ""
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:456
-#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:47
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:492
+#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:46
#, fuzzy, python-format
msgid "%s row"
msgid_plural "%s rows"
@@ -343,8 +373,8 @@ msgstr[0] "%s 에러"
msgid "%s saved metric(s)"
msgstr ""
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:670
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:686
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:672
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:688
#, python-format
msgid "%s updated"
msgstr ""
@@ -361,7 +391,7 @@ msgstr ""
msgid "%s-%s of %s"
msgstr ""
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:123
msgid "(Removed)"
msgstr ""
@@ -369,7 +399,7 @@ msgstr ""
msgid "(deleted or invalid type)"
msgstr ""
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:78
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:150
msgid "(no description, click to see stack trace)"
msgstr ""
@@ -377,7 +407,7 @@ msgstr ""
msgid "), and they become available in your SQL (example:"
msgstr ""
-#: superset/reports/notifications/slack.py:75
+#: superset/reports/notifications/slack.py:86
#, python-format
msgid ""
"*%(name)s*\n"
@@ -389,7 +419,7 @@ msgid ""
"%(table)s\n"
msgstr ""
-#: superset/reports/notifications/slack.py:92
+#: superset/reports/notifications/slack.py:103
#, python-format
msgid ""
"*%(name)s*\n"
@@ -400,59 +430,59 @@ msgid ""
msgstr ""
#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64
-#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:143
+#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:144
#, python-format
msgid "+ %s more"
msgstr ""
-#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:571
+#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:567
msgid ""
"-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you "
"clear your cookies or change browsers.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:837
msgid "0 Selected"
msgstr "테이블 선택"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241
msgid "1 calendar day frequency"
msgstr ""
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:312
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:196
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:464
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:194
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261
#, fuzzy
msgid "1 day"
msgstr "일"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:114
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:24
msgid "1 day ago"
msgstr ""
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259
msgid "1 hour"
msgstr "1시간"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240
msgid "1 hourly frequency"
msgstr ""
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256
msgid "1 minute"
msgstr "1분"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:165
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:239
msgid "1 minutely frequency"
msgstr ""
@@ -461,25 +491,25 @@ msgstr ""
msgid "1 month ago"
msgstr "월"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244
msgid "1 month end frequency"
msgstr ""
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243
msgid "1 month start frequency"
msgstr ""
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195
#, fuzzy
msgid "1 week"
msgstr "주"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:25
msgid "1 week ago"
msgstr ""
@@ -492,26 +522,26 @@ msgstr ""
msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)"
msgstr ""
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199
#, fuzzy
msgid "1 year"
msgstr "년"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:30
msgid "1 year ago"
msgstr ""
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:173
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246
msgid "1 year end frequency"
msgstr ""
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245
msgid "1 year start frequency"
msgstr ""
@@ -519,15 +549,15 @@ msgstr ""
msgid "10 minute"
msgstr "10분"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200
#, fuzzy
msgid "104 weeks"
msgstr "주"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:31
msgid "104 weeks ago"
msgstr ""
@@ -536,63 +566,63 @@ msgstr ""
msgid "15 minute"
msgstr "15분"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202
#, fuzzy
msgid "156 weeks"
msgstr "주"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:33
msgid "156 weeks ago"
msgstr ""
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248
msgid "1AS"
msgstr ""
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246
-msgid "1D"
-msgstr ""
-
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517
#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245
-msgid "1H"
-msgstr ""
-
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248
-msgid "1M"
+msgid "1D"
msgstr ""
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516
#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244
+msgid "1H"
+msgstr ""
+
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247
+msgid "1M"
+msgstr ""
+
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:361
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:245
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:515
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:243
msgid "1T"
msgstr ""
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201
#, fuzzy
msgid "2 years"
msgstr "년"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:32
msgid "2 years ago"
msgstr ""
@@ -605,15 +635,15 @@ msgstr ""
msgid "22"
msgstr ""
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196
#, fuzzy
msgid "28 days"
msgstr "일"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:26
msgid "28 days ago"
msgstr ""
@@ -625,32 +655,32 @@ msgstr ""
msgid "2D"
msgstr ""
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:128
msgid "3 letter code of the country"
msgstr ""
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203
#, fuzzy
msgid "3 years"
msgstr "년"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:124
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:34
msgid "3 years ago"
msgstr ""
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:139
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:141
msgid "30 days"
msgstr ""
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:27
msgid "30 days ago"
msgstr ""
@@ -661,7 +691,7 @@ msgid "30 minute"
msgstr "30분"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258
msgid "30 minutes"
msgstr "30분"
@@ -671,7 +701,7 @@ msgid "30 second"
msgstr "30초"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255
msgid "30 seconds"
msgstr "30초"
@@ -691,7 +721,7 @@ msgid "5 minute"
msgstr "5분"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257
msgid "5 minutes"
msgstr "5분"
@@ -701,20 +731,20 @@ msgid "5 second"
msgstr "30초"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:157
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254
#, fuzzy
msgid "5 seconds"
msgstr "30초"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198
#, fuzzy
msgid "52 weeks"
msgstr "주"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:29
msgid "52 weeks ago"
msgstr ""
@@ -724,31 +754,31 @@ msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)"
msgstr ""
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260
#: superset/db_engine_specs/base.py:120
#, fuzzy
msgid "6 hour"
msgstr "6시간"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:143
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:145
msgid "60 days"
msgstr ""
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242
msgid "7 calendar day frequency"
msgstr ""
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262
#, fuzzy
msgid "7 days"
msgstr "일"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246
msgid "7D"
msgstr ""
@@ -756,19 +786,19 @@ msgstr ""
msgid "9/91 percentiles"
msgstr ""
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:147
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:149
msgid "90 days"
msgstr ""
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48
msgid ":"
msgstr ""
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:104
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:106
msgid "< (Smaller than)"
msgstr ""
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:112
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:114
msgid "<= (Smaller or equal)"
msgstr ""
@@ -796,15 +826,15 @@ msgstr ""
msgid "
Voorbeeld: " "'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'
" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 msgid "Invalid cron expression" msgstr "Ongeldige cron expressie" @@ -8616,7 +8731,7 @@ msgstr "Ongeldige valuta code in opgeslagen metriek" msgid "Invalid date/timestamp format" msgstr "Ongeldig datum/tijdstempel opmaak" -#: superset/models/helpers.py:1933 +#: superset/models/helpers.py:1934 #, python-format msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" msgstr "Ongeldig filterwerkingstype: %(op)s" @@ -8629,7 +8744,7 @@ msgstr "Ongeldige geodetic string" msgid "Invalid geohash string" msgstr "Ongeldige geohash string" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:67 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:135 msgid "Invalid input" msgstr "Ongeldige invoer" @@ -8641,7 +8756,7 @@ msgstr "Ongeldige breedtegraad/lengtegraad configuratie." msgid "Invalid longitude/latitude" msgstr "Ongeldige longitude/latitude" -#: superset/utils/core.py:1125 +#: superset/utils/core.py:1132 #, python-format msgid "Invalid metric object: %(metric)s" msgstr "Ongeldig metriek object: %(metric)s" @@ -8685,7 +8800,7 @@ msgstr "Ongeldig ruimtelijke punt aangetroffen: %(latlong)s" msgid "Invalid state." msgstr "Ongeldige status." -#: superset/commands/report/create.py:155 +#: superset/commands/report/create.py:153 #, python-format msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" msgstr "Ongeldige tab id's: %s(tab_ids)" @@ -8694,7 +8809,7 @@ msgstr "Ongeldige tab id's: %s(tab_ids)" msgid "Inverse selection" msgstr "Selectie omkeren" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 msgid "Invert current page" msgstr "Huidige pagina omkeren" @@ -8755,24 +8870,24 @@ msgstr "Isoband" msgid "Isoline" msgstr "Isoline" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:132 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:205 msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." msgstr "Issue 1000 - De dataset is te groot om te vragen." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:136 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:209 msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." msgstr "Issue 1001 - De database staat onder een ongebruikelijke belasting." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:226 msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." msgstr "Het wordt niet aanbevolen om de as in de staafdiagram te verkorten." -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:90 msgid "JAN" msgstr "JAN" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 #: superset/views/log/__init__.py:33 msgid "JSON" msgstr "JSON" @@ -8781,16 +8896,16 @@ msgstr "JSON" msgid "JSON Metadata" msgstr "JSON Metadata" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:716 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:702 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:334 msgid "JSON metadata" msgstr "JSON metadata" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:324 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:322 msgid "JSON metadata is invalid!" msgstr "JSON metadata is ongeldig!" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:380 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:397 msgid "" "JSON string containing additional connection configuration. This is used " "to provide connection information for systems like Hive, Presto and " @@ -8802,27 +8917,27 @@ msgstr "" "BigQuery die niet voldoen aan de gebruikersnaam:wachtwoord syntax normaal" " gesproken gebruikt door SQLAlchemy." -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 msgid "JUL" msgstr "JUL" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 msgid "JUN" msgstr "JUN" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:65 msgid "January" msgstr "Januari" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:132 msgid "JavaScript data interceptor" msgstr "JavaScript gegevens onderschepper" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:154 msgid "JavaScript onClick href" msgstr "JavaScript onClick href" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:144 msgid "JavaScript tooltip generator" msgstr "JavaScript tooltip generator" @@ -8830,11 +8945,11 @@ msgstr "JavaScript tooltip generator" msgid "Jinja templating" msgstr "Jinja templating" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 msgid "July" msgstr "Juli" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 msgid "June" msgstr "Juni" @@ -8847,7 +8962,7 @@ msgstr "Juni" msgid "KPI" msgstr "KPI" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:706 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:707 msgid "Keep control settings?" msgstr "Behoud de controle-instellingen?" @@ -8855,12 +8970,12 @@ msgstr "Behoud de controle-instellingen?" msgid "Keep editing" msgstr "Blijf bewerken" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:86 msgid "Key" msgstr "Sleutel" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:686 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:719 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Toetsenbord snelkoppelingen" @@ -8872,13 +8987,13 @@ msgstr "Sleutels voor tabel" msgid "Kilometers" msgstr "Kilometers" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:103 msgid "LIMIT" msgstr "LIMIT" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:171 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:172 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1251 @@ -8887,19 +9002,24 @@ msgstr "LIMIT" msgid "Label" msgstr "Label" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:107 msgid "Label Contents" msgstr "Label Inhoud" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:209 msgid "Label Line" msgstr "Label Regel" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:134 +#, fuzzy +msgid "Label Template" +msgstr "Verwijder template" + #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:104 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 msgid "Label Type" msgstr "Label Type" @@ -8907,19 +9027,19 @@ msgstr "Label Type" msgid "Label already exists" msgstr "Label bestaat al" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:956 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:964 msgid "Label for the index column. Don't use an existing column name." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:174 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:175 msgid "Label for your query" msgstr "Label voor uw zoekopdracht" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:121 msgid "Label position" msgstr "Label positie" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:197 msgid "Label threshold" msgstr "Label drempelwaarde" @@ -8927,11 +9047,11 @@ msgstr "Label drempelwaarde" msgid "Labelling" msgstr "Labelen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:101 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:106 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:52 msgid "Labels" msgstr "Labels" @@ -8953,8 +9073,8 @@ msgstr "Labels voor de bereiken" msgid "Large" msgstr "Groot" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:37 msgid "Last" msgstr "Laatste" @@ -8966,7 +9086,7 @@ msgstr "Laatste wijziging" msgid "Last Modified" msgstr "Laatst gewijzigd" -#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 +#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:80 #, python-format msgid "Last Updated %s" msgstr "Laatst bijgewerkt %s" @@ -8976,34 +9096,34 @@ msgstr "Laatst bijgewerkt %s" msgid "Last Updated %s by %s" msgstr "Laatst bijgewerkt %s door %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:87 #, python-format msgid "Last available value seen on %s" msgstr "Laatst beschikbare waarde gezien op %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:46 msgid "Last day" msgstr "Afgelopen dag" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:79 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 #: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:439 #: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:400 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:400 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:380 #: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 msgid "Last modified" msgstr "Laatst gewijzigd" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:48 msgid "Last month" msgstr "Afgelopen maand" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:49 msgid "Last quarter" msgstr "Afgelopen kwartaal" @@ -9011,11 +9131,11 @@ msgstr "Afgelopen kwartaal" msgid "Last run" msgstr "Laatste run" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:47 msgid "Last week" msgstr "Afgelopen week" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 msgid "Last year" msgstr "Afgelopen jaar" @@ -9032,25 +9152,25 @@ msgstr "Breedtegraad van standaard viewport" msgid "Layer configuration" msgstr "Laagconfiguratie" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:107 msgid "Layout" msgstr "Indeling" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:80 msgid "Layout elements" msgstr "Indelingselementen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:113 msgid "Layout type of graph" msgstr "Indeling type van de grafiek" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:243 msgid "Layout type of tree" msgstr "Indeling type van boomstructuur" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:77 msgid "" "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " "initially hidden in the visualization" @@ -9064,29 +9184,29 @@ msgstr "" msgid "Least recently modified" msgstr "Meest recente wijziging" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:390 msgid "Left" msgstr "Links" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:172 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:171 msgid "Left Margin" msgstr "Linker marge" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:184 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:183 msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" msgstr "Linker marge, in pixels, wat meer ruimte voor as labels mogelijk maakt" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:134 msgid "Left to Right" msgstr "Van Links naar Rechts" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:151 msgid "Left value" msgstr "Linker waarde" @@ -9117,32 +9237,32 @@ msgid "Legacy" msgstr "Verouderd" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:100 msgid "Legend" msgstr "Legenda" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:162 msgid "Legend Format" msgstr "Legenda Opmaak" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:93 msgid "Legend Orientation" msgstr "Legenda Oriëntatie" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:176 msgid "Legend Position" msgstr "Legenda Positie" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:116 #, fuzzy msgid "Legend Type" msgstr "Legenda type" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:73 msgid "Legend type" msgstr "Legenda type" @@ -9159,7 +9279,7 @@ msgid "Lift percent precision" msgstr "Percentage precisie opheffen" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 msgid "Light" msgstr "Licht" @@ -9187,17 +9307,17 @@ msgstr "" "Rijen beperken kan leiden tot onvolledige data en misleidende grafieken. " "Overweeg het filteren of groeperen van bron/doelnamen." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 msgid "Limits the number of cells that get retrieved." msgstr "Beperkt het aantal cellen dat wordt opgehaald." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:343 msgid "Limits the number of rows that get displayed." msgstr "Beperkt het aantal rijen die worden weergegeven." #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:276 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:353 msgid "" "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " "extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " @@ -9222,11 +9342,11 @@ msgstr "" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:147 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:80 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:81 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 @@ -9237,7 +9357,7 @@ msgstr "Lijn" msgid "Line Chart" msgstr "Lijndiagram" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:120 msgid "Line Style" msgstr "Lijn Stijl" @@ -9254,11 +9374,11 @@ msgstr "" "lijnsegmenten. Het is een basissoort grafiek dat op veel gebieden " "gebruikelijk is." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:131 msgid "Line interpolation as defined by d3.js" msgstr "Lijn interpolatie zoals gedefinieerd door d3.js" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:210 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:859 msgid "Line width" msgstr "Lijndikte" @@ -9273,21 +9393,21 @@ msgstr "Lijn breedte eenheid" msgid "Linear Color Scheme" msgstr "Lineair kleurenschema" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:220 msgid "Linear color scheme" msgstr "Lineair kleurenpalet" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 msgid "Linear interpolation" msgstr "Lineaire interpolatie" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:196 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 msgid "Lines column" msgstr "Lijnen kolom" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:345 msgid "Lines encoding" msgstr "Lijnen codering" @@ -9296,11 +9416,11 @@ msgstr "Lijnen codering" msgid "Link Copied!" msgstr "Link gekopieerd!" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 msgid "List Unique Values" msgstr "Lijst Unieke Waarden" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:123 msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" msgstr "Lijst met extra kolommen beschikbaar gemaakt in JavaScript functies" @@ -9308,7 +9428,7 @@ msgstr "Lijst met extra kolommen beschikbaar gemaakt in JavaScript functies" msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." msgstr "Lijst van n+1 waarden voor het indelen van metriek in n groepen." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:894 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:902 #, fuzzy msgid "List of the column names that should be read" msgstr "Json lijst van de kolomnamen die moeten worden gelezen" @@ -9345,43 +9465,43 @@ msgstr "Geladen gegevens in de cache" msgid "Loaded from cache" msgstr "Geladen uit de cache" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 msgid "Loading" msgstr "Laden" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:611 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:613 +#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:613 +#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:615 #: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:160 #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:44 +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:43 msgid "Loading..." msgstr "Bezig met laden…" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:81 msgid "Locate the chart" msgstr "Zoek de grafiek" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:195 msgid "Log Scale" msgstr "Log Schaal" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1665 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1670 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1671 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1667 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1672 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1673 msgid "Log retention" msgstr "Log retentie" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:196 msgid "Logarithmic axis" msgstr "Logaritmische as" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:387 msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" msgstr "Logaritmische schaal op primaire y-as" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:446 msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" msgstr "Logaritmische schaal op secundaire y-as" @@ -9392,23 +9512,23 @@ msgstr "Logaritmische x-as" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:384 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:434 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:443 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:207 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:210 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:195 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:198 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:139 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:139 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:189 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:192 msgid "Logarithmic y-axis" msgstr "Logaritmische y-as" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:591 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:592 msgid "Login" msgstr "Aanmelden" @@ -9416,7 +9536,7 @@ msgstr "Aanmelden" msgid "Login with" msgstr "Log in met" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:515 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:516 msgid "Logout" msgstr "Afmelden" @@ -9433,7 +9553,7 @@ msgstr "Lang strepen" msgid "Longitude" msgstr "Lengtegraad" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:307 msgid "Longitude & Latitude" msgstr "Lengtegraad & Breedtegraad" @@ -9441,8 +9561,8 @@ msgstr "Lengtegraad & Breedtegraad" msgid "Longitude & Latitude columns" msgstr "Kolommen lengtegraad en breedtegraad" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:49 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 msgid "Longitude and Latitude" msgstr "Lengtegraad en breedtegraad" @@ -9459,11 +9579,11 @@ msgstr "Ondergrens" msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" msgstr "Ondergrens moet lager zijn dan bovengrens" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 msgid "MAR" msgstr "MAA" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 msgid "MAY" msgstr "MEI" @@ -9472,10 +9592,16 @@ msgstr "MEI" msgid "MINUTE" msgstr "minuut" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 msgid "MON" msgstr "MA" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:407 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/transformProps.ts:318 +#, fuzzy +msgid "Main" +msgstr "min" + #: superset/connectors/sqla/views.py:417 msgid "Main Datetime Column" msgstr "Kolom Hoofd Datumtijd" @@ -9488,11 +9614,11 @@ msgstr "" "Zorg ervoor dat de besturingselementen correct zijn geconfigureerd en dat" " de gegevensbron gegevens bevat voor het geselecteerde tijdsbereik" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:319 msgid "Make the x-axis categorical" msgstr "Maak de x-as categorisch" -#: superset/views/core.py:717 +#: superset/views/core.py:719 msgid "" "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " "expected" @@ -9500,19 +9626,19 @@ msgstr "" "Misvormde aanvraag. slice_id of table_name en db_name argumenten worden " "verwacht" -#: superset/initialization/__init__.py:273 -#: superset/initialization/__init__.py:285 -#: superset/initialization/__init__.py:377 -#: superset/initialization/__init__.py:390 +#: superset/initialization/__init__.py:274 +#: superset/initialization/__init__.py:286 +#: superset/initialization/__init__.py:378 +#: superset/initialization/__init__.py:391 msgid "Manage" msgstr "Beheer" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:304 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:314 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:405 msgid "Manage email report" msgstr "E-mailrapport beheren" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:234 msgid "Manage your databases" msgstr "Beheer je databases" @@ -9554,7 +9680,7 @@ msgid "Map" msgstr "Kaart" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:370 msgid "Map Style" msgstr "Kaart Stijl" @@ -9566,32 +9692,32 @@ msgstr "KaartBox" msgid "Mapbox" msgstr "Kaartbox" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 msgid "March" msgstr "Maart" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:51 msgid "Margin" msgstr "Marge" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" msgstr "Markeer een kolom als tijdelijk in \"Bewerk gegevensbron\" modal" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:219 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:126 msgid "Marker" msgstr "Marker" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:146 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:140 msgid "Marker Size" msgstr "Marker Grootte" @@ -9607,7 +9733,7 @@ msgstr "Marker lijn labels" msgid "Marker lines" msgstr "Marker lijnen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:233 msgid "Marker size" msgstr "Marker grootte" @@ -9619,28 +9745,28 @@ msgstr "Markeringen" msgid "Markup type" msgstr "Opmaaktype(Markup type)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:48 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:104 msgid "Max" msgstr "Max" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 msgid "Max Bubble Size" msgstr "Max Bubbel Grootte" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:125 msgid "Max Events" msgstr "Max Gebeurtenissen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1152 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 msgid "Maximum Font Size" msgstr "Maximale Lettergrootte" @@ -9661,34 +9787,34 @@ msgstr "" msgid "Maximum value" msgstr "Maximale waarde" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 msgid "Maximum value on the gauge axis" msgstr "Maximale waarde op de graadmeter-as" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 msgid "May" msgstr "Mei" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:84 msgid "Mean of values over specified period" msgstr "Gemiddelde van waarden over de opgegeven periode" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 msgid "Mean values" msgstr "Gemiddelde waarden" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 msgid "Median" msgstr "Mediaan" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:229 msgid "" "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " "thinnest." msgstr "Mediaanrandbreedte, de dikste rand zal 4 keer dikker zijn dan de dunste." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:216 msgid "" "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " "smallest" @@ -9696,8 +9822,8 @@ msgstr "" "Mediaangrootte van knooppunt, het grootste knooppunt zal 4 keer groter " "zijn dan het kleinste" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 msgid "Median values" msgstr "Mediaan waarden" @@ -9709,16 +9835,16 @@ msgstr "Gemiddeld" msgid "Menu actions trigger" msgstr "Menu acties trigger" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:242 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:244 msgid "Message content" msgstr "Inhoud van het bericht" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:101 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:506 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:510 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:523 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:527 msgid "Metadata Parameters" msgstr "Metadata Parameters" @@ -9726,28 +9852,28 @@ msgstr "Metadata Parameters" msgid "Metadata has been synced" msgstr "Metadata zijn gesynchroniseerd" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:376 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:260 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:532 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:258 msgid "Method" msgstr "Methode" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:172 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/Calendar.js:88 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:106 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:94 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/PivotTableChart.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:166 #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:168 #: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTable.jsx:121 #: superset/connectors/sqla/views.py:257 msgid "Metric" msgstr "Metriek" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1627 superset/models/helpers.py:1253 -#: superset/models/helpers.py:1569 +#: superset/connectors/sqla/models.py:1627 superset/models/helpers.py:1252 +#: superset/models/helpers.py:1568 #, python-format msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" msgstr "Metriek “%(metric)s” bestaat niet" @@ -9761,20 +9887,20 @@ msgstr "Metriek Sleutel" msgid "Metric ``%(metric_name)s`` not found in %(dataset_name)s." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:29 msgid "Metric ascending" msgstr "Metriek oplopend" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 msgid "Metric assigned to the [X] axis" msgstr "Metriek toegewezen aan de [X]-as" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:409 msgid "Metric assigned to the [Y] axis" msgstr "Metriek toegewezen aan de [Y]-as" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:94 msgid "Metric change in value from `since` to `until`" msgstr "Metriek verandering in waarde van `sinds` tot `tot`" @@ -9782,16 +9908,16 @@ msgstr "Metriek verandering in waarde van `sinds` tot `tot`" msgid "Metric currency" msgstr "Metriek valuta" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:31 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:30 msgid "Metric descending" msgstr "Metriek aflopend" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:108 msgid "Metric factor change from `since` to `until`" msgstr "Metriek factor veranderen van `sinds` tot `tot`" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:95 msgid "Metric for node values" msgstr "Metriek voor knooppuntwaarden" @@ -9804,11 +9930,11 @@ msgstr "Metriek naam" msgid "Metric name [%s] is duplicated" msgstr "Metriek naam [%s] is dubbel" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:101 msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" msgstr "Metriek percentage verandering in waarde van `sinds` tot `tot`" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:132 msgid "Metric that defines the size of the bubble" msgstr "Metriek die de grootte van de bubbel definieert" @@ -9822,7 +9948,7 @@ msgstr "Metriek om de ondertiteling weer te geven" msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" msgstr "Metriek gebruikt als gewicht voor de kleur van het raster" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 msgid "Metric used to calculate bubble size" msgstr "Metriek gebruikt voor het berekenen van de bubbel grootte" @@ -9830,7 +9956,7 @@ msgstr "Metriek gebruikt voor het berekenen van de bubbel grootte" msgid "Metric used to control height" msgstr "Metriek gebruikt om de hoogte te regelen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:140 msgid "" "Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " "limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " @@ -9840,7 +9966,7 @@ msgstr "" "als een serie of cel limiet aanwezig is. Indien ongedefinieerd wordt deze" " teruggekeerd naar de eerste metriek (indien gepast)." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:366 msgid "" "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " "limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " @@ -9858,20 +9984,20 @@ msgstr "" "Metriek wordt gebruikt om de limiet te ordenen als deze aanwezig is. Als " "deze ongedefinieerd is, wordt de eerst metriek gebruikt (indien gepast)." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:154 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1436 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:202 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:151 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 #: superset/connectors/sqla/views.py:213 msgid "Metrics" msgstr "Metrieken" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 msgid "Middle" msgstr "Midden" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:105 msgid "Midnight" msgstr "Middernacht" @@ -9879,24 +10005,24 @@ msgstr "Middernacht" msgid "Miles" msgstr "Mijlen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 msgid "Min" msgstr "Min" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:285 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:438 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:217 msgid "Min Periods" msgstr "Min Perioden" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:84 msgid "Min Width" msgstr "Min Dikte" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:83 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:82 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:168 msgid "Min periods" msgstr "Min periodes" @@ -9910,12 +10036,12 @@ msgstr "Min/max (geen outliers)" msgid "Mine" msgstr "Mijn" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1146 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:48 msgid "Minimum Font Size" msgstr "Minimale Lettergrootte" @@ -9923,7 +10049,7 @@ msgstr "Minimale Lettergrootte" msgid "Minimum Radius" msgstr "Minimale Radius" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:74 msgid "Minimum leaf node event count" msgstr "Minimum aantal gebeurtenissen per bladknoop" @@ -9935,9 +10061,9 @@ msgstr "" "Minimale straal van de cirkel, in pixels. Als het zoomniveau verandert, " "zorgt dit ervoor dat de cirkel deze minimale straal respecteert." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:153 msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." msgstr "Minimale drempelwaarde in percentage voor het tonen van labels." @@ -9945,25 +10071,25 @@ msgstr "Minimale drempelwaarde in percentage voor het tonen van labels." msgid "Minimum value" msgstr "Minimale waarde" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:201 msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." msgstr "Minimale waarde van het label op grafiek." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:73 msgid "Minimum value on the gauge axis" msgstr "Minimale waarde op de graadmeter" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:329 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:219 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:207 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:207 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:151 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:151 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:201 msgid "Minor Split Line" msgstr "Kleine Splitlijn" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:305 msgid "Minor ticks" msgstr "Kleine tikken" @@ -9971,7 +10097,7 @@ msgstr "Kleine tikken" msgid "Minute" msgstr "Minuut" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:78 #, python-format msgid "Minutes %s" msgstr "Minuten %s" @@ -9985,7 +10111,7 @@ msgstr "Minimale waarde" msgid "Missing URL parameters" msgstr "Ontbrekende URL-parameters" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:33 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 msgid "Missing dataset" @@ -9995,34 +10121,34 @@ msgstr "Ontbrekende dataset" msgid "Mixed Chart" msgstr "Gemengde Grafiek" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:293 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:296 #: superset/connectors/sqla/views.py:422 superset/views/dashboard/mixin.py:85 #: superset/views/dashboard/views.py:189 superset/views/database/mixins.py:203 msgid "Modified" msgstr "Gewijzigd" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:155 #: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:168 #: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:103 #, python-format msgid "Modified %s" msgstr "Gewijzigd %s" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:670 #: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:593 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:543 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:510 #: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 msgid "Modified by" msgstr "Gewijzigd door" -#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 +#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:38 #, python-format msgid "Modified by: %s" msgstr "Gewijzigd door: %s" @@ -10032,7 +10158,7 @@ msgstr "Gewijzigd door: %s" msgid "Modified columns: %s" msgstr "Gewijzigde kolommen: %s" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 msgid "Monday" msgstr "Maandag" @@ -10040,16 +10166,16 @@ msgstr "Maandag" msgid "Month" msgstr "Maand" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 #, python-format msgid "Months %s" msgstr "Maanden %s" -#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 +#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:127 msgid "More" msgstr "Meer" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:253 msgid "More filters" msgstr "Meer filters" @@ -10057,12 +10183,12 @@ msgstr "Meer filters" msgid "MotherDuck token" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 msgid "Move only" msgstr "Enkel verplaatsen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:42 msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." msgstr "Verplaatst de gegeven reeks datums met een opgegeven interval." @@ -10079,7 +10205,7 @@ msgstr "Multi-Dimensies" msgid "Multi-Layers" msgstr "Multi-Lagen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:49 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 msgid "Multi-Levels" @@ -10093,7 +10219,7 @@ msgstr "Multi-Niveaus" msgid "Multi-Variables" msgstr "Multi-Variabelen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 msgid "Multiple" msgstr "Meerdere" @@ -10109,7 +10235,7 @@ msgstr "" "Meerdere formaten geaccepteerd, zie de geopy.points Python bibliotheek " "voor meer details" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:333 msgid "Multiplier" msgstr "Vermenigvuldiger" @@ -10133,7 +10259,7 @@ msgstr "Er moet minstens één numerieke kolom gespecificeerd zijn" msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" msgstr "Inloggegevens moeten beschikbaar zijn voor de SSH tunnel" -#: superset/models/helpers.py:1883 +#: superset/models/helpers.py:1884 msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" msgstr "Een waarde voor filters met vergelijkingsoperatoren moet gespecificeerd" @@ -10141,30 +10267,30 @@ msgstr "Een waarde voor filters met vergelijkingsoperatoren moet gespecificeerd" msgid "My beautiful colors" msgstr "Mijn mooie kleuren" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:43 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 msgid "My column" msgstr "Mijn kolom" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:56 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:60 msgid "My metric" msgstr "Mijn metriek" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/transformProps.ts:238 -#: superset-frontend/src/constants.ts:139 +#: superset-frontend/src/constants.ts:143 #: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:243 msgid "N/A" msgstr "N/B" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:62 msgid "NOT GROUPED BY" msgstr "NOT GROUPED BY" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 msgid "NOV" msgstr "NOV" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:242 msgid "NOW" msgstr "NU" @@ -10172,17 +10298,17 @@ msgstr "NU" msgid "NUMERIC" msgstr "NUMERIC" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:153 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:929 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:71 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:166 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:967 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:220 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1118 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:628 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:299 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:614 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:300 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:302 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:916 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:290 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:241 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:289 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:242 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:274 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:449 #: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:130 @@ -10196,8 +10322,8 @@ msgstr "NUMERIC" #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:525 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:345 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:356 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:351 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:514 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:132 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:257 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:298 @@ -10207,8 +10333,8 @@ msgstr "NUMERIC" msgid "Name" msgstr "Naam" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:824 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:820 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 msgid "Name is required" msgstr "Naam is vereist" @@ -10216,20 +10342,20 @@ msgstr "Naam is vereist" msgid "Name must be unique" msgstr "De naam moet uniek zijn" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:705 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:713 #, fuzzy msgid "Name of table to be created" msgstr "Tabel naam die gemaakt moet worden met een CSV-bestand" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 msgid "Name of the column containing the id of the parent node" msgstr "Naam van de kolom die het id van het bovenliggende knooppunt bevat" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 msgid "Name of the id column" msgstr "Naam van de id kolom" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 msgid "Name of the source nodes" msgstr "Naam van de bronknooppunten" @@ -10237,11 +10363,11 @@ msgstr "Naam van de bronknooppunten" msgid "Name of the table that exists in the source database" msgstr "Naam van de tabel die bestaat in de brondatabase" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 msgid "Name of the target nodes" msgstr "Naam van het doel knooppunten" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:295 msgid "Name of your tag" msgstr "Naam van je tag" @@ -10249,15 +10375,15 @@ msgstr "Naam van je tag" msgid "Name your database" msgstr "Geef uw database een naam" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:99 msgid "Need help? Learn how to connect your database" msgstr "Hulp nodig? Leer hoe je je database verbindt" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:145 msgid "Need help? Learn more about" msgstr "Hulp nodig? Leer meer over" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:111 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:184 msgid "Network error" msgstr "Netwerk fout" @@ -10266,7 +10392,7 @@ msgstr "Netwerk fout" msgid "Network error." msgstr "Netwerk fout." -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:261 msgid "New chart" msgstr "Nieuwe grafiek" @@ -10292,13 +10418,13 @@ msgstr "Nieuwe koptekst" msgid "New tab" msgstr "Nieuw tabblad" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:261 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:242 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:283 msgid "New tab (Ctrl + q)" msgstr "Nieuw tabblad (Ctrl + q)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:262 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:303 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:243 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:284 msgid "New tab (Ctrl + t)" msgstr "Nieuw tabblad (Ctrl + t)" @@ -10319,7 +10445,7 @@ msgstr "Nachtelijke Rose Grafiek" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:91 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:110 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 #: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:559 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:666 @@ -10327,7 +10453,7 @@ msgstr "Nachtelijke Rose Grafiek" #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:589 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:539 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:594 msgid "No" msgstr "Nee" @@ -10364,7 +10490,7 @@ msgstr "Nog geen aantekeningen lagen" msgid "No annotation yet" msgstr "Nog geen aantekeningen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:257 msgid "No applied filters" msgstr "Geen toegepaste filters" @@ -10376,11 +10502,11 @@ msgstr "Geen beschikbare filters." msgid "No charts" msgstr "Geen grafieken" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:34 msgid "No charts yet" msgstr "Nog geen grafieken" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:273 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:337 msgid "No columns found" msgstr "Geen kolommen gevonden" @@ -10401,42 +10527,42 @@ msgstr "Geen compatibele datasets gevonden" msgid "No compatible schema found" msgstr "Geen compatibel schema gevonden" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 msgid "No dashboards yet" msgstr "Nog geen dashboards" #: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/utils/tooltip.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:135 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 #: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 #: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 msgid "No data" msgstr "Geen data" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:192 msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" msgstr "Geen gegevens na filteren of gegevens is NULL voor het laatste tijdrecord" -#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:305 +#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:306 msgid "No data in file" msgstr "Geen gegevens in het bestand" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:232 msgid "No databases match your search" msgstr "Er komen geen databases overeen met uw zoekopdracht" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:858 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:802 msgid "No description available." msgstr "Geen beschrijving beschikbaar." -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:161 msgid "No entities have this tag currently assigned" msgstr "Geen entiteiten hebben deze tag momenteel toegewezen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1022 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:319 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:325 msgid "No filter" msgstr "Geen filter" @@ -10444,7 +10570,7 @@ msgstr "Geen filter" msgid "No filter is selected." msgstr "Er is geen filter geselecteerd." -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 msgid "No filters" msgstr "Geen filters" @@ -10452,15 +10578,15 @@ msgstr "Geen filters" msgid "No filters are currently added to this dashboard." msgstr "Er zijn momenteel geen filters toegevoegd aan dit dashboard." -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:718 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:719 msgid "No form settings were maintained" msgstr "Er zijn geen formulierinstellingen onderhouden" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:172 msgid "No global filters are currently added" msgstr "Geen globale filters zijn momenteel toegevoegd" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:232 msgid "No matching records found" msgstr "Geen overeenkomende records gevonden" @@ -10468,17 +10594,17 @@ msgstr "Geen overeenkomende records gevonden" msgid "No of Bins" msgstr "Aantal Bins" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 msgid "No recents yet" msgstr "Nog geen recenten" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:232 #: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 msgid "No records found" msgstr "Geen gegevens gevonden" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:146 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:70 msgid "No results" msgstr "Geen resultaten" @@ -10491,7 +10617,7 @@ msgid "No results match your filter criteria" msgstr "Geen resultaten gevonden met uw filtercriteria" #: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:134 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:137 msgid "No results were returned for this query" msgstr "Er zijn geen resultaten gevonden voor deze zoekopdracht" @@ -10505,16 +10631,16 @@ msgstr "" "verwacht, zorg er dan voor dat alle filters correct zijn geconfigureerd " "en dat de gegevensbron gegevens bevat voor het geselecteerde tijdsbereik." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:287 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:288 msgid "No rows were returned for this dataset" msgstr "Er zijn geen rijen teruggegeven voor deze dataset" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:124 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:126 msgid "No samples were returned for this dataset" msgstr "Er zijn geen voorbeelden gevonden voor deze dataset" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:336 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:354 msgid "No saved expressions found" msgstr "Geen opgeslagen expressies gevonden" @@ -10523,7 +10649,7 @@ msgstr "Geen opgeslagen expressies gevonden" msgid "No saved metrics found" msgstr "Geen opgeslagen metrieken gevonden" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 msgid "No saved queries yet" msgstr "Nog geen opgeslagen queries" @@ -10531,19 +10657,19 @@ msgstr "Nog geen opgeslagen queries" msgid "No stored results found, you need to re-run your query" msgstr "Geen opgeslagen resultaten gevonden, u moet uw query opnieuw uitvoeren" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:333 msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." msgstr "" "Geen dergelijke kolom gevonden. Om te filteren op een metriek, probeer " "het Custom SQL tabblad." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 msgid "No table columns" msgstr "Geen tabelkolommen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:335 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:353 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:392 msgid "No temporal columns found" msgstr "Geen tijdelijke kolommen gevonden" @@ -10564,47 +10690,47 @@ msgstr "" "Geen validator gevonden met de naam %(validator_name)s (geconfigureerd " "voor de %(engine_spec)s engine)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:152 msgid "Node label position" msgstr "Node label positie" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:181 msgid "Node select mode" msgstr "Node selectiemodus" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:212 msgid "Node size" msgstr "Node grootte" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:44 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:43 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:50 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:183 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:257 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:273 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:183 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:407 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:240 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:255 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:139 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:182 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:406 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:98 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:239 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:82 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:455 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:450 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:207 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:193 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:51 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:52 #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:135 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:140 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:137 msgid "None" msgstr "Geen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 msgid "None -> Arrow" msgstr "Geen -> Pijl" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:127 msgid "None -> None" msgstr "Geen -> Geen" @@ -10613,8 +10739,13 @@ msgstr "Geen -> Geen" msgid "Normal" msgstr "Normaal" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:78 +#, fuzzy +msgid "Normalize" +msgstr "Genormaliseerd" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:76 msgid "Normalize Across" msgstr "Normaliseren over de hele" @@ -10622,13 +10753,13 @@ msgstr "Normaliseren over de hele" msgid "Normalize column names" msgstr "Normaliseer kolomnamen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:306 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:275 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:274 msgid "Normalized" msgstr "Genormaliseerd" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:72 msgid "Not Time Series" msgstr "Geen Tijdserie" @@ -10638,24 +10769,24 @@ msgstr "Geen Tijdserie" msgid "Not a valid ZIP file" msgstr "Geen toegepaste filters" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:177 msgid "Not added to any dashboard" msgstr "Niet toegevoegd aan enig dashboard" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:371 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:373 msgid "Not all required fields are complete. Please provide the following:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:447 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:451 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:442 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:446 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:188 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:192 #: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 msgid "Not available" msgstr "Niet beschikbaar" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:105 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:115 msgid "Not defined" msgstr "Niet gedefinieerd" @@ -10667,7 +10798,7 @@ msgstr "Niet gelijk aan (≠)" msgid "Not in" msgstr "Niet in" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:128 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:130 msgid "Not null" msgstr "Niet null" @@ -10675,39 +10806,39 @@ msgstr "Niet null" msgid "Not triggered" msgstr "Niet geactiveerd" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:90 msgid "Not up to date" msgstr "Niet up to date" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:86 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:96 msgid "Nothing triggered" msgstr "Niets getriggerd" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:152 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:151 #, fuzzy msgid "Notification Method" msgstr "Methode voor kennisgeving" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:359 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:361 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 msgid "Notification method" msgstr "Methode voor kennisgeving" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 msgid "November" msgstr "November" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:104 msgid "Now" msgstr "Nu" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:812 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:820 msgid "Null Values" msgstr "Null Waarden" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:261 msgid "Null imputation" msgstr "Null imputatie" @@ -10731,21 +10862,21 @@ msgstr "" " blauw te krijgen,\n" " kan je de min of max invoeren." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:47 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:67 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:119 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:279 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:164 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:154 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:135 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 msgid "Number format" msgstr "Nummer opmaak" @@ -10754,7 +10885,7 @@ msgstr "Nummer opmaak" msgid "Number format string" msgstr "Nummer opmaak string" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:201 msgid "Number formatting" msgstr "Nummer opmaak" @@ -10762,7 +10893,7 @@ msgstr "Nummer opmaak" msgid "Number of buckets to group data" msgstr "Aantal groepen om gegevens te groeperen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 msgid "Number of decimal digits to round numbers to" msgstr "Aantal decimale cijfers om getallen af te ronden naar" @@ -10786,50 +10917,55 @@ msgstr "" msgid "Number of periods to ratio against" msgstr "Aantal periodes om tegen te verhouden" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1005 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1013 #, fuzzy msgid "Number of rows of file to read. Leave empty (default) to read all rows" msgstr "Aantal rijen van het te lezen bestand." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1016 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1024 msgid "Number of rows to skip at start of file." msgstr "Aantal rijen om over te slaan aan het begin van het bestand." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 msgid "Number of split segments on the axis" msgstr "Aantal gesplitste segmenten op de as" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:141 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:140 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" msgstr "Aantal stappen tussen ticks bij het weergeven van de X-schaal" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:158 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" msgstr "Aantal stappen tussen ticks bij het weergeven van de Y-schaal" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:46 +#, fuzzy +msgid "Numeric column used to calculate the histogram." +msgstr "Selecteer de numerieke kolommen om het histogram te tekenen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 msgid "Numerical range" msgstr "Numeriek bereik" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 msgid "OCT" msgstr "OKT" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:240 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 +#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:242 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:992 msgid "OK" msgstr "OK" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1481 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:268 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1484 msgid "OVERWRITE" msgstr "OVERSCHRIJVEN" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 msgid "October" msgstr "Oktober" @@ -10846,13 +10982,13 @@ msgstr "Verschuiving" msgid "On Grace" msgstr "Op Grace" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:317 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:393 #, fuzzy msgid "On dashboards" msgstr "dashboards" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:125 msgid "" "One or many columns to group by. High cardinality groupings should " "include a series limit to limit the number of fetched and rendered " @@ -10870,11 +11006,11 @@ msgstr "" "Eén of meerdere besturingselementen om te groeperen. Als kolommen, " "breedtegraad en lengtegraad aanwezig moeten zijn." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 msgid "One or many controls to pivot as columns" msgstr "Een of meer bedieningsinstrumenten om als kolommen te pivoteren" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:161 msgid "One or many metrics to display" msgstr "Eén of vele metrieken om weer te geven" @@ -10916,15 +11052,15 @@ msgstr "Een of meer parameters die in de query zijn opgegeven zijn ongeldig." msgid "One or more parameters specified in the query are missing." msgstr "Een of meer in de query opgegeven parameters ontbreken." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:51 msgid "One ore more annotation layers failed loading." msgstr "Aantekening lagen worden nog steeds geladen." -#: superset/sql_lab.py:239 +#: superset/sql_lab.py:242 msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." msgstr "Alleen SELECT statements zijn toegestaan tegen deze database." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:134 msgid "Only Total" msgstr "Alleen Totaal" @@ -10944,7 +11080,7 @@ msgstr "Geldt alleen wanneer \"Label Type\" is ingesteld op toon waarden." msgid "Only selected panels will be affected by this filter" msgstr "Alleen geselecteerde panelen zullen door deze filter worden beïnvloed" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:137 msgid "" "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " "selected category" @@ -10956,20 +11092,20 @@ msgstr "" msgid "Only single queries supported" msgstr "Alleen enkelvoudige query’s worden ondersteund" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:44 msgid "Oops! An error occurred!" msgstr "Oeps! Er is een fout opgetreden!" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:204 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:828 msgid "Opacity" msgstr "Opaciteit" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:101 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:113 msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." msgstr "" "Ondoorzichtigheid van het vlakdiagram. Ook van toepassing op het " @@ -10979,7 +11115,7 @@ msgstr "" msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." msgstr "Ondoorzichtigheid van alle clusters, punten en labels. Tussen 0 en 1." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:210 msgid "Opacity of area chart." msgstr "Ondoorzichtigheid van het vlakdiagram." @@ -10993,7 +11129,7 @@ msgstr "" msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" msgstr "Ondoorzichtigheid, verwacht waarden tussen 0 en 100" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:645 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:652 msgid "Open Datasource tab" msgstr "Open Gegevensbron Tabblad" @@ -11007,7 +11143,7 @@ msgstr "Openen in SQL Lab" msgid "Open query in SQL Lab" msgstr "Open query in SQL Lab" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:327 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:336 #: superset/views/database/mixins.py:104 msgid "" "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " @@ -11020,8 +11156,8 @@ msgstr "" " zelf. Dit veronderstelt dat u zowel een Celery werker als een resultaten" " backend heeft. Raadpleeg de installatie documenten voor meer informatie." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:130 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:135 msgid "Operator" msgstr "Operator" @@ -11030,7 +11166,7 @@ msgstr "Operator" msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" msgstr "Operator ongedefinieerd voor aggregator: %(name)s" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:400 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:417 msgid "" "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" " certain database engines." @@ -11046,7 +11182,7 @@ msgstr "Optionele d3 datum opmaak string" msgid "Optional d3 number format string" msgstr "Optionele d3 nummer opmaak string" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72 msgid "Optional name of the data column." msgstr "Optionele naam van de gegevenskolom." @@ -11055,42 +11191,42 @@ msgid "Optional warning about use of this metric" msgstr "Optionele waarschuwing voor het gebruik van deze metriek" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:66 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:43 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:161 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:281 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:384 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:39 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:77 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:142 msgid "Options" msgstr "Opties" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1020 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1023 msgid "Or choose from a list of other databases we support:" msgstr "Of kies uit een lijst van andere databases die we ondersteunen:" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:59 msgid "Order by entity id" msgstr "Sorteer op entiteit id" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:302 msgid "Order results by selected columns" msgstr "Sorteer de resultaten op geselecteerde kolommen" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:301 msgid "Ordering" msgstr "Volgorde" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:84 msgid "Orientation" msgstr "Oriëntatie" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:277 msgid "Orientation of bar chart" msgstr "Oriëntatie van de staafdiagram" @@ -11098,11 +11234,11 @@ msgstr "Oriëntatie van de staafdiagram" msgid "Orientation of filter bar" msgstr "Oriëntatie van de filterbalk" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:139 msgid "Orientation of tree" msgstr "Oriëntatie van de structuur" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:76 msgid "Original" msgstr "Origineel" @@ -11111,47 +11247,47 @@ msgid "Original table column order" msgstr "Originele tabel kolom volgorde" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:131 #: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 msgid "Original value" msgstr "Originele waarde" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:117 msgid "Orthogonal" msgstr "Orthogonaal" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:499 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1040 -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:75 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:516 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1043 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:112 msgid "Other" msgstr "Overige" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:184 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:185 #, fuzzy msgid "Other color palettes" msgstr "De nummerkleur \"stappen\"" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 msgid "Outdoors" msgstr "Buitenshuis" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:239 msgid "Outer Radius" msgstr "Buitenste Radius" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:229 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:245 msgid "Outer edge of Pie chart" msgstr "Buitenste rand van cirkeldiagram" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 msgid "Overlap" msgstr "Overlap" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:125 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:207 msgid "" "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " "relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " @@ -11161,9 +11297,9 @@ msgstr "" "Verwacht de relatieve tijddeltas in de natuurlijke taal (bijvoorbeeld: 24" " uur, 7 dagen, 52 weken, 365 dagen). Vrije tekst wordt ondersteund." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:323 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:475 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:205 msgid "" "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " "relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " @@ -11202,17 +11338,17 @@ msgstr "Overschrijf tijdgranulatie" msgid "Override time range" msgstr "Overschrijf tijdbereik" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:427 #: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:386 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:461 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:158 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 msgid "Overwrite" msgstr "Overschrijven" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:198 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:325 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:211 msgid "Overwrite & Explore" msgstr "Overschrijven en verkennen" @@ -11221,7 +11357,7 @@ msgstr "Overschrijven en verkennen" msgid "Overwrite Dashboard [%s]" msgstr "Dashboard overschrijven [%s]" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:411 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:412 msgid "Overwrite existing" msgstr "Overschrijf bestaande" @@ -11236,29 +11372,29 @@ msgstr "Eigenaar Gemaakt of Favoriet" #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:565 msgid "Owner" msgstr "Eigenaar" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:241 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:243 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:421 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:424 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:468 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:199 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1345 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1350 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:93 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:400 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:414 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:433 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:447 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:407 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:410 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:454 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:458 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:200 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1347 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1352 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:137 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:386 #: superset/connectors/sqla/views.py:416 superset/views/chart/mixin.py:82 #: superset/views/dashboard/mixin.py:81 msgid "Owners" @@ -11273,8 +11409,8 @@ msgstr "Eigenaren zijn ongeldig" msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." msgstr "Eigenaars is een lijst van gebruikers die het dashboard kunnen wijzigen." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:435 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:483 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:421 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:469 msgid "" "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" " or username." @@ -11286,7 +11422,7 @@ msgstr "" msgid "PDF download failed, please refresh and try again." msgstr "PDF download is mislukt, vernieuw en probeer het opnieuw." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:409 msgid "Page length" msgstr "Pagina lengte" @@ -11294,21 +11430,21 @@ msgstr "Pagina lengte" msgid "Paired t-test Table" msgstr "Gekoppelde t-test Tabel" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:387 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:543 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:269 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:195 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:386 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:270 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:542 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:270 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:268 msgid "Pandas resample method" msgstr "Pandas resample methode" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:368 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:252 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:522 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:248 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:250 msgid "Pandas resample rule" msgstr "Pandas resample regel" @@ -11330,11 +11466,11 @@ msgstr "Parameters" msgid "Parameters " msgstr "Parameters " -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:295 msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" msgstr "Parameters gerelateerd aan de weergave en perspectief op de kaart" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:59 msgid "Parent" msgstr "Bovenliggende" @@ -11362,15 +11498,15 @@ msgstr "Verdeel Grafiek" msgid "Partition Diagram" msgstr "Verdeel Diagram" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:167 msgid "Partition Limit" msgstr "Partitie Limiet" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:180 msgid "Partition Threshold" msgstr "Partitie Drempelwaarde" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:183 msgid "" "Partitions whose height to parent height proportions are below this value" " are pruned" @@ -11378,9 +11514,9 @@ msgstr "" "Partities waarvan de hoogte ten opzichte van bovenliggende hoogte " "verhoudingen onder deze waarde liggen, worden verwijderd" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:218 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:217 #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:130 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2228 +#: superset/db_engine_specs/base.py:2234 #: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 #: superset/db_engine_specs/databend.py:194 msgid "Password" @@ -11394,11 +11530,11 @@ msgstr "Plak privésleutel hier" msgid "Paste content of service credentials JSON file here" msgstr "Plak de inhoud van het JSON-bestand met service inloggegevens hier" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:86 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:85 msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" msgstr "Plak de deelbare URL van Google Sheet hier" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:240 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:239 #, fuzzy msgid "Paste your access token here" msgstr "Plaats je code hier" @@ -11406,11 +11542,12 @@ msgstr "Plaats je code hier" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/index.ts:60 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 msgid "Pattern" msgstr "Patroon" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:99 msgid "Percent Change" msgstr "Percentage Wijziging" @@ -11419,25 +11556,25 @@ msgstr "Percentage Wijziging" msgid "Percent Difference format" msgstr "Forceer datum opmaak" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 msgid "Percent of total" msgstr "Percentage van totaal" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:113 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:118 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 msgid "Percentage" msgstr "Percentage" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 msgid "Percentage change" msgstr "Percentage wijziging" @@ -11446,13 +11583,13 @@ msgid "Percentage difference between the time periods" msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:123 msgid "Percentage metrics" msgstr "Percentage metrieken" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:149 msgid "Percentage threshold" msgstr "Percentage drempelwaarde" @@ -11470,7 +11607,7 @@ msgstr "Percentage drempelwaarde" msgid "Percentages" msgstr "Percentages" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:248 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:257 msgid "Performance" msgstr "Prestaties" @@ -11478,12 +11615,12 @@ msgstr "Prestaties" msgid "Period average" msgstr "Gemiddelde periode" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:273 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:424 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:203 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:156 msgid "Periods" msgstr "Periodes" @@ -11491,11 +11628,11 @@ msgstr "Periodes" msgid "Periods must be a whole number" msgstr "Perioden moeten een heel getal zijn" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:327 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:328 msgid "Person or group that has certified this chart." msgstr "Person of groep die deze grafiek heeft gecertificeerd." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:659 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:645 msgid "Person or group that has certified this dashboard." msgstr "Persoon of groep die dit dashboard gecertificeerd heeft." @@ -11505,8 +11642,8 @@ msgid "Person or group that has certified this metric" msgstr "Persoon of groep die deze metriek heeft gecertificeerd" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1160 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:359 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:529 msgid "Physical" msgstr "Fysiek" @@ -11514,7 +11651,7 @@ msgstr "Fysiek" msgid "Physical (table or view)" msgstr "Fysiek (tabel of overzicht)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:283 msgid "Physical dataset" msgstr "Fysieke dataset" @@ -11535,7 +11672,7 @@ msgstr "Kies een metriek om weer te geven" msgid "Pick a name to help you identify this database." msgstr "Kies een naam om je te helpen deze database te identificeren." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:268 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:267 msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." msgstr "Kies een bijnaam voor de weergave van de database in Superset." @@ -11579,15 +11716,15 @@ msgstr "Cirkel diagram" msgid "Pie Chart (legacy)" msgstr "Cirkel Grafiek (legacy)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:217 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:233 msgid "Pie shape" msgstr "Cirkel vorm" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:120 msgid "Piecewise" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:231 msgid "Pin" msgstr "Vastzetten" @@ -11603,7 +11740,7 @@ msgstr "De pivotbewerking moet ten minste één aggregaat omvatten" msgid "Pivot operation requires at least one index" msgstr "Pivot bewerking vereist ten minste één index" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:82 msgid "Pivoted" msgstr "Gepivoteerd" @@ -11615,15 +11752,15 @@ msgstr "Pixelhoogte van elke serie" msgid "Pixels" msgstr "Pixels" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 msgid "Plain" msgstr "Gewoon" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:735 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:721 msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." msgstr "Gelieve NIET de \"filter_scopes\" sleutel overschrijven." -#: superset/sqllab/query_render.py:123 +#: superset/sqllab/query_render.py:122 msgid "" "Please check your query and confirm that all template parameters are " "surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " @@ -11671,9 +11808,9 @@ msgstr "" msgid "Please choose at least one groupby" msgstr "Kies ten minste één \"groep bij\"" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:77 #: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:67 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 #: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:302 @@ -11683,7 +11820,7 @@ msgstr "Kies ten minste één \"groep bij\"" #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:420 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:708 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:763 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:783 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:562 @@ -11692,15 +11829,15 @@ msgstr "Kies ten minste één \"groep bij\"" msgid "Please confirm" msgstr "Gelieve te bevestigen" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:451 msgid "Please confirm the overwrite values." msgstr "Bevestig de overschrijving waarden." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:657 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:660 msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" msgstr "Voer een SQLAlchemy URI in om te testen" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:70 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:71 msgid "Please enter valid text. Spaces alone are not permitted." msgstr "" @@ -11720,7 +11857,7 @@ msgid_plural "Please reach out to the Chart Owners for assistance." msgstr[0] "Neem contact op met de grafiek eigenaar voor hulp." msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:91 msgid "Please save the query to enable sharing" msgstr "Sla de query op om te kunnen delen" @@ -11734,7 +11871,7 @@ msgstr "" "Sla eerst je dashboard op, probeer dan een nieuwe e-mailrapportage aan te" " maken." -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:367 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:369 msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" msgstr "Selecteer een Dataset en een grafiek type om verder te gaan" @@ -11763,7 +11900,7 @@ msgstr "" "verbind ze als een lijn. Deze grafiek is handig voor het vergelijken van " "meerdere metrieken over alle samples of rijen in de data." -#: superset/initialization/__init__.py:271 +#: superset/initialization/__init__.py:272 msgid "Plugins" msgstr "Plug-ins" @@ -11784,7 +11921,7 @@ msgid "Point Radius Unit" msgstr "Punt Radius Eenheid" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:320 msgid "Point Size" msgstr "Punt Grootte" @@ -11794,7 +11931,7 @@ msgstr "Punt Eenheid" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:309 msgid "Point to your spatial columns" msgstr "Punt naar uw ruimtelijke kolommen" @@ -11819,27 +11956,10 @@ msgid "Polygon Settings" msgstr "Polygoon Instellingen" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:350 msgid "Polyline" msgstr "Polylijn" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:695 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:697 -msgid "Popular" -msgstr "Populair" - #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" msgstr "Vul \"Standaardwaarde\" in om deze controle te activeren" @@ -11848,7 +11968,7 @@ msgstr "Vul \"Standaardwaarde\" in om deze controle te activeren" msgid "Population age data" msgstr "Populatie leeftijd data" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:70 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:69 msgid "Port" msgstr "Poort" @@ -11868,35 +11988,35 @@ msgstr "Poort buiten bereik 0-65535" msgid "Position JSON" msgstr "Positie JSON" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:178 msgid "Position of child node label on tree" msgstr "Positie van het label van het kindknooppunt op de boom" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:394 msgid "Position of column level subtotal" msgstr "Positie van kolomniveau subtotaal" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:160 msgid "Position of intermediate node label on tree" msgstr "Positie van tussenliggende knooppuntlabel in de boom" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:377 msgid "Position of row level subtotal" msgstr "Positie van rij niveau subtotaal" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:525 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:526 msgid "Powered by Apache Superset" msgstr "Mogelijk gemaakt door Apache Superset" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1009 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1011 msgid "Pre-filter" msgstr "Vooraf-filter" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:968 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:970 msgid "Pre-filter available values" msgstr "Vooraf-filter beschikbare waarden" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:648 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:650 msgid "Pre-filter is required" msgstr "Vooraf-filter is vereist" @@ -11938,7 +12058,7 @@ msgstr "Voorvoegsel of achtervoegsel" msgid "Preview" msgstr "Voorvertoning" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:642 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:650 #, fuzzy msgid "Preview uploaded file" msgstr "Upload Excel-bestand" @@ -11948,7 +12068,7 @@ msgstr "Upload Excel-bestand" msgid "Preview: `%s`" msgstr "Voorbeeld: `%s`" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:38 #: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 #: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:107 msgid "Previous" @@ -11958,11 +12078,11 @@ msgstr "Vorige" msgid "Previous Line" msgstr "Vorige regel" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:251 msgid "Primary" msgstr "Primair" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:145 msgid "Primary Metric" msgstr "Primaire Metriek" @@ -11970,15 +12090,15 @@ msgstr "Primaire Metriek" msgid "Primary key" msgstr "Primaire sleutel" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:257 msgid "Primary or secondary y-axis" msgstr "Primaire of secundaire y-as" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:357 msgid "Primary y-axis Bounds" msgstr "Primaire y-as Grenzen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:374 msgid "Primary y-axis format" msgstr "Primair y-as formaat" @@ -11994,11 +12114,11 @@ msgstr "Privésleutel & wachtwoord" msgid "Private Key Password" msgstr "Wachtwoord van privésleutel" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:275 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:277 msgid "Proceed" msgstr "Doorgaan" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:223 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 msgid "Progress" msgstr "Voortgang" @@ -12018,7 +12138,7 @@ msgstr "Propageren" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:50 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 msgid "Proportional" msgstr "Proportioneel" @@ -12043,7 +12163,7 @@ msgid "Purple" msgstr "Paars" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:195 msgid "Put labels outside" msgstr "Plaats labels buiten" @@ -12056,7 +12176,7 @@ msgstr "" msgid "Put some positive value greater than 0" msgstr "Waarde moet groter zijn dan 0" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:198 msgid "Put the labels outside of the pie?" msgstr "Plaats de labels buiten de cirkel?" @@ -12072,7 +12192,7 @@ msgstr "Plaats je code hier" msgid "Python datetime string pattern" msgstr "Python datetime string patroon" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1629 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1632 msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" msgstr "QUERY DATA IN SQL LAB" @@ -12080,12 +12200,12 @@ msgstr "QUERY DATA IN SQL LAB" msgid "Quarter" msgstr "Kwartaal" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:83 #, python-format msgid "Quarters %s" msgstr "Kwartalen %s" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:155 msgid "Queries" msgstr "Queries" @@ -12094,15 +12214,15 @@ msgstr "Queries" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:36 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:28 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:43 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:44 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:28 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:42 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:25 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:34 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:25 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:28 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:30 @@ -12120,31 +12240,33 @@ msgstr "Queries" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:43 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:25 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:362 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:361 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:31 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:44 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:32 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:33 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:43 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:37 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:36 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:36 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/controlPanel.tsx:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:37 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:37 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:33 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:178 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1260 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:73 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:97 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1218 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:72 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:96 #: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:29 #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:38 #: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:29 @@ -12153,22 +12275,22 @@ msgstr "Queries" msgid "Query" msgstr "Query" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:703 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:712 #, python-format msgid "Query %s: %s" msgstr "Query %s: %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:291 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:302 msgid "Query A" msgstr "Query A" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 msgid "Query B" msgstr "Query B" -#: superset/initialization/__init__.py:338 +#: superset/initialization/__init__.py:339 msgid "Query History" msgstr "Query Geschiedenis" @@ -12186,7 +12308,7 @@ msgstr "Geschiedenis van de opzoeking" msgid "Query imported" msgstr "Query geïmporteerd" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:545 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:581 msgid "Query in a new tab" msgstr "Zoekopdracht in een nieuw tabblad" @@ -12195,7 +12317,7 @@ msgid "Query is too complex and takes too long to run." msgstr "Query is te complex en duurt te lang om te werken." #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:88 msgid "Query mode" msgstr "Query modus" @@ -12211,16 +12333,16 @@ msgstr "Query naam" msgid "Query preview" msgstr "Query voorbeeld" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:502 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:538 msgid "Query was stopped" msgstr "Query is gestopt" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:416 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:419 msgid "Query was stopped." msgstr "Query is gestopt." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:289 msgid "RANGE TYPE" msgstr "BEREIK TYPE" @@ -12236,7 +12358,7 @@ msgstr "RLB regel niet gevonden." msgid "RLS rules could not be deleted." msgstr "RLB regels konden niet worden verwijderd." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:157 msgid "Radar" msgstr "Radar" @@ -12244,15 +12366,15 @@ msgstr "Radar" msgid "Radar Chart" msgstr "Radar Diagram" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:200 msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." msgstr "Radar render type, of het de 'cirkel' vorm moet tonen." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 msgid "Radial" msgstr "Radial" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:101 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:97 #, fuzzy msgid "Radius" msgstr "Cel radius" @@ -12277,10 +12399,11 @@ msgstr "Heeft %s geduurd" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/index.ts:60 msgid "Range" msgstr "Bereik" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 #: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 msgid "Range filter" msgstr "Bereik filter" @@ -12309,12 +12432,12 @@ msgstr "Bereiken om te markeren met schaduw" msgid "Ranking" msgstr "Ranglijst" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:146 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 msgid "Ratio" msgstr "Verhouding" @@ -12322,13 +12445,13 @@ msgstr "Verhouding" msgid "Raw records" msgstr "Ruwe records" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:107 msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" "Recent gemaakte grafieken, dashboards en opgeslagen queries verschijnen " "hier" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:116 msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" "Recent bewerkte grafieken, dashboards en opgeslagen queries verschijnen " @@ -12340,7 +12463,7 @@ msgstr "" msgid "Recently modified" msgstr "Recent gewijzigd" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:102 msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" "Onlangs bekeken grafieken, dashboards, en opgeslagen queries zullen hier " @@ -12350,7 +12473,7 @@ msgstr "" msgid "Recents" msgstr "Recente" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:227 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:226 msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" msgstr "Ontvangers worden gescheiden door “,” of “;”" @@ -12358,29 +12481,33 @@ msgstr "Ontvangers worden gescheiden door “,” of “;”" msgid "Record Count" msgstr "Record Aantal" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:219 msgid "Rectangle" msgstr "Rechthoek" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:39 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:40 msgid "Recurring (every)" msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:584 +msgid "Red for increase, green for decrease" +msgstr "" + #: superset/connectors/sqla/views.py:363 msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" msgstr "" "Schakelt door naar dit eindpunt bij het klikken op de tabel vanuit de " "tabellijst" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:600 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:595 msgid "Redo the action" msgstr "De actie opnieuw uitvoeren" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:336 msgid "Reduce X ticks" msgstr "Verminder X tikken" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:340 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:339 msgid "" "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis " "will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width " @@ -12400,7 +12527,7 @@ msgstr "Verwijs naar de" msgid "Referenced columns not available in DataFrame." msgstr "Kolommen waarnaar wordt verwezen zijn niet beschikbaar in DataFrame." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:670 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:706 msgid "Refetch results" msgstr "Resultaten opnieuw ophalen" @@ -12408,7 +12535,7 @@ msgstr "Resultaten opnieuw ophalen" msgid "Refresh" msgstr "Vernieuwen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:203 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 msgid "Refresh dashboard" msgstr "Vernieuw dashboard" @@ -12426,15 +12553,15 @@ msgstr "Interval vernieuwen" msgid "Refresh interval saved" msgstr "Vernieuwing interval opgeslagen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1274 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1276 msgid "Refresh the default values" msgstr "Ververs de standaard waarden" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:126 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:132 msgid "Refreshing charts" msgstr "Verversen grafieken" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:174 msgid "Refreshing columns" msgstr "Verversen kolommen" @@ -12471,17 +12598,17 @@ msgstr "Relationeel" msgid "Relationships between community channels" msgstr "Relaties tussen community kanalen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:103 msgid "Relative Date/Time" msgstr "Relatieve datum/tijd" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:169 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:221 msgid "Relative period" msgstr "Relatieve periode" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:157 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:209 msgid "Relative quantity" msgstr "Relatieve hoeveelheid" @@ -12493,7 +12620,7 @@ msgstr "Herlaad" msgid "Remove" msgstr "Verwijder" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:207 +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:212 msgid "Remove cross-filter" msgstr "Verwijder cross-filter" @@ -12514,23 +12641,23 @@ msgstr "Verwijder tabel preview" msgid "Removed columns: %s" msgstr "Verwijderde kolommen: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:114 msgid "Rename tab" msgstr "Tabblad hernoemen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:644 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:675 msgid "Render HTML" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:452 msgid "Render columns in HTML format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:462 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:455 msgid "Render data in HTML format if applicable." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:113 msgid "Rendering" msgstr "Renderen" @@ -12554,7 +12681,7 @@ msgstr "Vervang" msgid "Report" msgstr "Rapport" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:307 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:309 msgid "Report Name" msgstr "Rapport Naam" @@ -12617,25 +12744,25 @@ msgstr "Rapportage planning heeft een werk time-out bereikt." msgid "Report Schedule state not found" msgstr "Rapport Schedule state niet gevonden" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:577 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:578 msgid "Report a bug" msgstr "Meld een bug" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:357 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:359 #, fuzzy msgid "Report contents" msgstr "Rapport verzonden" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:80 msgid "Report failed" msgstr "Rapport mislukt" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1388 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1390 #, fuzzy msgid "Report is active" msgstr "E-mailrapporten actief" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1328 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1330 msgid "Report name" msgstr "Naam rapport" @@ -12651,11 +12778,11 @@ msgstr "Meld schema systeem fout" msgid "Report schedule unexpected error" msgstr "Onverwachte fout in rapportschema" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:73 msgid "Report sending" msgstr "Rapport verzenden" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:66 msgid "Report sent" msgstr "Rapport verzonden" @@ -12667,11 +12794,11 @@ msgstr "Rapport bijgewerkt" msgid "Reports" msgstr "Rapporten" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:283 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:282 msgid "Repulsion" msgstr "Afstoting" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:289 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:288 msgid "Repulsion strength between nodes" msgstr "Afstotingskracht tussen knooppunten" @@ -12689,26 +12816,26 @@ msgstr "Verzoek is geen JSON" msgid "Request missing data field." msgstr "Verzoek om ontbrekend data veld." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:123 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:196 msgid "Request timed out" msgstr "Verzoek is verlopen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:98 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:102 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:109 msgid "Required" msgstr "Vereist" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 msgid "Required control values have been removed" msgstr "Vereiste controlewaarden zijn verwijderd" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:351 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:235 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:505 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:229 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:233 msgid "Resample" msgstr "Opnieuw bemonsteren" @@ -12721,11 +12848,11 @@ msgstr "Hermonsteren methode moet in " msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" msgstr "Hermonsteren bewerking vereist DatumtijdIndex" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:304 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:294 msgid "Reset state" msgstr "Reset status" @@ -12743,19 +12870,19 @@ msgstr "Herstel Filter" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:146 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:210 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:206 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:77 msgid "Results" msgstr "Resultaten" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:59 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:218 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:214 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:85 #, python-format msgid "Results %s" msgstr "Resultaten %s" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:413 +#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:416 msgid "Results backend is not configured." msgstr "Resultaten backend is niet geconfigureerd." @@ -12765,11 +12892,11 @@ msgstr "" "Resultaten die nodig zijn voor asynchrone query's zijn niet " "geconfigureerd." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:28 msgid "Return to specific datetime." msgstr "Terugkeren naar specifieke datum/tijd." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:361 msgid "Reverse Lat & Long" msgstr "Omgekeerde breedtegraad & lengtegraad" @@ -12777,42 +12904,42 @@ msgstr "Omgekeerde breedtegraad & lengtegraad" msgid "Reverse lat/long " msgstr "Omgekeerde breedtegraad/lengtegraad " -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:221 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:92 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:301 msgid "Rich Tooltip" msgstr "Rijke Tooltip" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:179 msgid "Rich tooltip" msgstr "Rijke tooltip" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:52 msgid "Right Axis Format" msgstr "Rechter As Opmaak" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:182 msgid "Right Axis Metric" msgstr "Rechter As Metriek" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:213 msgid "Right axis metric" msgstr "Rechter as metriek" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 msgid "Right to Left" msgstr "Rechts naar Links" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:164 msgid "Right value" msgstr "Rechter waarde" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:56 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:50 msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." msgstr "" "Rechtsklik op een dimensiewaarde om door te klikken met detail met die " @@ -12822,17 +12949,17 @@ msgstr "" msgid "Role" msgstr "Rol" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:489 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:492 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:367 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:381 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:475 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:478 #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:418 #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:427 #: superset/views/dashboard/mixin.py:82 msgid "Roles" msgstr "Rollen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:503 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:489 msgid "" "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " "access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " @@ -12854,45 +12981,45 @@ msgstr "" "dataset niveau omzeilen. Als er geen rollen zijn gedefinieerd, dan zijn " "reguliere toegangsrechten van toepassing." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:252 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:403 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:182 msgid "Rolling Function" msgstr "Rollende fFnctie" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:244 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:128 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:395 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:174 msgid "Rolling Window" msgstr "Rollend Venster" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:42 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:137 msgid "Rolling function" msgstr "Rolfunctie" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:129 msgid "Rolling window" msgstr "Rollend venster" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:390 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:407 #: superset/views/database/mixins.py:199 msgid "Root certificate" msgstr "Root certificaat" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:83 msgid "Root node id" msgstr "Root knooppunt id" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:92 #, fuzzy msgid "Rose Type" msgstr "Stap type" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:252 msgid "Rotate x axis label" msgstr "Roteer x-as label" @@ -12900,26 +13027,26 @@ msgstr "Roteer x-as label" msgid "Rotate y axis label" msgstr "Roteer y-as label" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:80 msgid "Rotation to apply to words in the cloud" msgstr "Rotatie om toe te passen op woorden in de cloud" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:255 msgid "Round cap" msgstr "Ronde dop" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:30 msgid "Row" msgstr "Rij" #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 -#: superset/initialization/__init__.py:397 +#: superset/initialization/__init__.py:398 msgid "Row Level Security" msgstr "Rij Level Beveiliging" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:987 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:995 #, fuzzy msgid "" "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " @@ -12929,43 +13056,43 @@ msgstr "" "van de gegevens). Laat leeg als er geen kopregel is" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:225 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:339 msgid "Row limit" msgstr "Rij limiet" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:973 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:981 #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:323 msgid "Rows" msgstr "Rijen" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:345 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:412 msgid "Rows per page, 0 means no pagination" msgstr "Rijen per pagina, 0 betekent geen paginering" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:370 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:369 msgid "Rows subtotal position" msgstr "Rijen subtotaal positie" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1004 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1012 msgid "Rows to Read" msgstr "Te lezen rijen" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1010 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1018 #, fuzzy msgid "Rows to read" msgstr "Te lezen rijen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:163 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:162 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:358 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:242 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:512 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:240 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 msgid "Rule" msgstr "Regel" @@ -12978,7 +13105,7 @@ msgstr "Regel Naam" msgid "Rule added" msgstr "Regel toegevoegd" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:58 msgid "Run" msgstr "Uitvoeren" @@ -12987,7 +13114,7 @@ msgid "Run a query to display query history" msgstr "Voer een query uit om de querygeschiedenis weer te geven" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/Results.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:111 msgid "Run a query to display results" msgstr "Voer een query uit om resultaten weer te geven" @@ -12995,7 +13122,7 @@ msgstr "Voer een query uit om resultaten weer te geven" msgid "Run current query" msgstr "Voer huidige query uit" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:444 msgid "Run in SQL Lab" msgstr "Uitvoeren in SQL Lab" @@ -13005,7 +13132,7 @@ msgstr "Uitvoeren in SQL Lab" msgid "Run query" msgstr "Zoekopdracht uitvoeren" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:144 msgid "Run query (Ctrl + Return)" msgstr "Query uitvoeren (Ctrl + Return)" @@ -13013,7 +13140,7 @@ msgstr "Query uitvoeren (Ctrl + Return)" msgid "Run query in a new tab" msgstr "Query uitvoeren in een nieuw tabblad" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:56 msgid "Run selection" msgstr "Selectie uitvoeren" @@ -13022,12 +13149,12 @@ msgstr "Selectie uitvoeren" msgid "Running" msgstr "Bezig" -#: superset/sql_lab.py:498 +#: superset/sql_lab.py:501 #, python-format msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "Lopende verklaring %(statement_num)s van %(statement_count)s" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 msgid "SAT" msgstr "ZA" @@ -13036,25 +13163,25 @@ msgstr "ZA" msgid "SECOND" msgstr "Seconde" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 msgid "SEP" msgstr "SEP" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:535 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:536 msgid "SHA" msgstr "SHA" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:100 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1134 #: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 -#: superset/initialization/__init__.py:326 -#: superset/initialization/__init__.py:334 +#: superset/initialization/__init__.py:327 +#: superset/initialization/__init__.py:335 msgid "SQL" msgstr "SQL" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 +#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:70 msgid "SQL Copied!" msgstr "SQL gekopieerd!" @@ -13062,9 +13189,9 @@ msgstr "SQL gekopieerd!" msgid "SQL Expression" msgstr "SQL Expressie" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 -#: superset/initialization/__init__.py:321 -#: superset/initialization/__init__.py:343 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:94 +#: superset/initialization/__init__.py:322 +#: superset/initialization/__init__.py:344 msgid "SQL Lab" msgstr "SQL-lab" @@ -13093,19 +13220,19 @@ msgstr "" "voordat u het tabblad verwijdert.\n" "Merk op dat u andere SQL Lab vensters moet sluiten voordat u dit doet." -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1435 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1437 #: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 msgid "SQL Query" msgstr "SQL Query" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:63 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1252 msgid "SQL expression" msgstr "SQL expressie" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:216 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:147 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:217 msgid "SQL query" msgstr "SQL query" @@ -13154,21 +13281,21 @@ msgstr "SSH Tunnel parameters zijn ongeldig." msgid "SSH Tunneling is not enabled" msgstr "SSH Tunneling is niet ingeschakeld" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:319 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:318 msgid "SSL Mode \"require\" will be used." msgstr "SSL-modus \"vereist\" zal worden gebruikt." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:62 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:127 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:134 msgid "START (INCLUSIVE)" msgstr "START (INCLUSIEF)" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:163 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:177 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:92 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:116 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:134 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:162 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:176 #, python-format msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" msgstr "STAP %(stepCurr)s VAN %(stepLast)s" @@ -13177,19 +13304,19 @@ msgstr "STAP %(stepCurr)s VAN %(stepLast)s" msgid "STRING" msgstr "STRING" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:80 msgid "SUN" msgstr "ZO" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 msgid "Sample Standard Deviation" msgstr "Steekproefstandaarddeviatie" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 msgid "Sample Variance" msgstr "Steekproefvariantie" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:237 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:233 msgid "Samples" msgstr "Monsters" @@ -13205,8 +13332,14 @@ msgstr "Monsters voor gegevensbron konden niet worden opgehaald." msgid "Sankey" msgstr "Sankey" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/index.ts:59 +#, fuzzy +msgid "Sankey Chart" +msgstr "Grafiek opslaan" + #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 -msgid "Sankey Diagram" +#, fuzzy +msgid "Sankey Diagram (legacy)" msgstr "Sankey Diagram" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 @@ -13214,60 +13347,60 @@ msgid "Sankey Diagram with Loops" msgstr "Sankey Diagram met Lussen" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 msgid "Satellite" msgstr "Satelliet" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 msgid "Satellite Streets" msgstr "Satelliet Straten" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 msgid "Saturday" msgstr "Zaterdag" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:66 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:218 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:233 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:331 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:636 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:638 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:108 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:631 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:633 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:107 #: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:319 #: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:211 #: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:787 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:304 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:71 #: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:385 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:279 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:458 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:274 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:460 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:275 #: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:468 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:344 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:455 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:152 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:261 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:469 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:157 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:262 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:521 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:250 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:349 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1296 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1779 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1298 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:228 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:221 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1782 #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:52 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:234 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:236 #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:337 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:114 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:284 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:115 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:285 msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:301 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:197 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:324 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:210 msgid "Save & Explore" msgstr "Opslaan en verkennen" @@ -13279,8 +13412,8 @@ msgstr "Opslaan en naar dashboard gaan" msgid "Save (Overwrite)" msgstr "Opslaan (overschrijven)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:254 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:218 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:263 msgid "Save as" msgstr "Opslaan als" @@ -13292,8 +13425,8 @@ msgstr "Opslaan als Dataset" msgid "Save as dataset" msgstr "Opslaan als dataset" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:401 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:402 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:233 msgid "Save as new" msgstr "Opslaan als nieuw" @@ -13317,7 +13450,7 @@ msgstr "Grafiek opslaan" msgid "Save dashboard" msgstr "Dashboard opslaan" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:109 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:121 msgid "Save dataset" msgstr "Dataset opslaan" @@ -13325,35 +13458,35 @@ msgstr "Dataset opslaan" msgid "Save for this session" msgstr "Opslaan voor deze sessie" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:355 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:356 msgid "Save or Overwrite Dataset" msgstr "Dataset opslaan of overschrijven" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:208 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:221 msgid "Save query" msgstr "Zoekopdracht opslaan" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:108 msgid "Save the query to enable this feature" msgstr "Sla de query op om deze functie in te schakelen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:303 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:326 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:159 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" msgstr "Deze query opslaan als virtueel dataset om verder te blijven verkennen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:306 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 msgid "Saved" msgstr "Opgeslagen" -#: superset/initialization/__init__.py:330 +#: superset/initialization/__init__.py:331 msgid "Saved Queries" msgstr "Opgeslagen Queries" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:288 msgid "Saved expressions" msgstr "Opgeslagen expressies" @@ -13362,7 +13495,7 @@ msgid "Saved metric" msgstr "Opgeslagen metrieken" #: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:343 #: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:419 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 msgid "Saved queries" @@ -13380,13 +13513,13 @@ msgstr "Opgeslagen query niet gevonden." msgid "Saved query parameters are invalid." msgstr "Opgeslagen query parameters zijn ongeldig." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 msgid "Scale and Move" msgstr "Schaal en Verplaats" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 msgid "Scale only" msgstr "Alleen schalen" @@ -13395,8 +13528,8 @@ msgstr "Alleen schalen" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 msgid "Scatter" msgstr "Verspreiding" @@ -13415,15 +13548,15 @@ msgstr "" "punten zijn verbonden in volgorde. Het toont een statistische relatie " "tussen twee variabelen." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:358 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:100 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:331 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:242 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:360 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:102 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:333 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:278 msgid "Schedule" msgstr "Planning" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:217 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:219 msgid "Schedule a new email report" msgstr "Plan een nieuw e-mailrapport" @@ -13431,17 +13564,17 @@ msgstr "Plan een nieuw e-mailrapport" msgid "Schedule email report" msgstr "Plan een e-mailrapport" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:231 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:232 msgid "Schedule query" msgstr "Query planning" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:638 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:669 msgid "Schedule the query periodically" msgstr "Plan de zoekopdracht periodiek" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:82 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:88 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:84 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:89 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:90 #, fuzzy msgid "Schedule type" msgstr "Query planning" @@ -13461,11 +13594,11 @@ msgid "Scheduled task executor not found" msgstr "Geplande taakuitvoerder niet gevonden" #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:411 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:685 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:112 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:549 #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:316 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:480 @@ -13473,7 +13606,7 @@ msgstr "Geplande taakuitvoerder niet gevonden" msgid "Schema" msgstr "Schema" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:276 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:285 msgid "Schema cache timeout" msgstr "Schema cache time-out" @@ -13483,7 +13616,7 @@ msgstr "" "Schema, zoals alleen gebruikt in sommige databases zoals Postgres, " "Redshift en DB2" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:448 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:465 msgid "Schemas allowed for File upload" msgstr "Schemas toegestaan voor bestandsupload" @@ -13491,12 +13624,12 @@ msgstr "Schemas toegestaan voor bestandsupload" msgid "Scope" msgstr "Scope" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:285 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:287 msgid "Scoping" msgstr "Scoping" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1607 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:269 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1609 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:271 msgid "Screenshot width" msgstr "Schermafbeelding breedte" @@ -13505,7 +13638,7 @@ msgstr "Schermafbeelding breedte" msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" msgstr "Schermafbeelding breedte moet liggen tussen %(min)spx en %(max)spx" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:68 msgid "Scroll" msgstr "Scroll" @@ -13513,7 +13646,7 @@ msgstr "Scroll" msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " msgstr "Scroll naar beneden om overschrijvingen mogelijk te maken. " -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:182 #: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:118 #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:450 @@ -13521,12 +13654,12 @@ msgstr "Scroll naar beneden om overschrijvingen mogelijk te maken. " msgid "Search" msgstr "Zoek" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:184 #, fuzzy, python-format msgid "Search %s records" msgstr "Ruwe records" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:300 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:302 msgid "Search / Filter" msgstr "Zoek / Filter" @@ -13534,11 +13667,11 @@ msgstr "Zoek / Filter" msgid "Search Metrics & Columns" msgstr "Zoek Metriek & Kolommen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:791 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:735 msgid "Search all charts" msgstr "Zoek in alle grafieken" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:424 msgid "Search box" msgstr "Zoek vak" @@ -13546,11 +13679,11 @@ msgstr "Zoek vak" msgid "Search by query text" msgstr "Zoek op querytekst" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:230 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:302 msgid "Search columns" msgstr "Zoek kolommen" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 msgid "Search in filters" msgstr "Zoek in filters" @@ -13562,31 +13695,31 @@ msgstr "Zoek…" msgid "Second" msgstr "Seconde" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 msgid "Secondary" msgstr "Secundair" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:151 msgid "Secondary Metric" msgstr "Secundaire Metriek" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:422 msgid "Secondary currency format" msgstr "Secundaire valuta opmaak" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:396 msgid "Secondary y-axis Bounds" msgstr "Secundaire y-as grenzen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:413 msgid "Secondary y-axis format" msgstr "Secundaire y-as opmaak" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:431 msgid "Secondary y-axis title" msgstr "Secundaire titel y-as" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:77 #, python-format msgid "Seconds %s" msgstr "Seconden %s" @@ -13600,18 +13733,18 @@ msgstr "seconden" msgid "Secure Extra" msgstr "Beveilig Extra" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:365 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:370 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:382 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:387 msgid "Secure extra" msgstr "Beveilig extra" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:358 -#: superset/initialization/__init__.py:360 -#: superset/initialization/__init__.py:399 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:375 +#: superset/initialization/__init__.py:361 +#: superset/initialization/__init__.py:400 msgid "Security" msgstr "Beveiliging" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:180 #, python-format msgid "See all %(tableName)s" msgstr "Bekijk alle %(tableName)s" @@ -13626,7 +13759,7 @@ msgstr "Zie minder" msgid "See more" msgstr "Zie meer" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:487 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:523 msgid "See query details" msgstr "Bekijk query details" @@ -13636,27 +13769,27 @@ msgstr "Zie tabel schema" #: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:630 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:634 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:638 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:642 msgid "Select" msgstr "Selecteer" -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:136 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:113 +#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:138 +#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:115 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:105 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 msgid "Select ..." msgstr "Selecteer …" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:158 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:157 msgid "Select Delivery Method" msgstr "Selecteer verzendmethode" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:133 msgid "Select Tags" msgstr "Selecteer Tags" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:95 msgid "Select Viz Type" msgstr "Selecteer Viz Type" @@ -13668,7 +13801,7 @@ msgstr "Selecteer een kolom" msgid "Select a dashboard" msgstr "Selecteer een dashboard" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:666 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:674 #, fuzzy msgid "Select a database" msgstr "Verwijder database" @@ -13677,19 +13810,19 @@ msgstr "Verwijder database" msgid "Select a database table and create dataset" msgstr "Selecteer een database tabel en maak dataset aan" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:86 msgid "Select a database table." msgstr "Selecteer een databasetabel." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:168 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:167 msgid "Select a database to connect" msgstr "Selecteer een database om te verbinden" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:670 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:678 msgid "Select a database to upload the file to" msgstr "Selecteer een database om het bestand naar te uploaden" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:891 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:929 msgid "Select a database to write a query" msgstr "Selecteer een database om een query te schrijven" @@ -13697,20 +13830,20 @@ msgstr "Selecteer een database om een query te schrijven" msgid "Select a dataset" msgstr "Selecteer een dataset" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:715 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:723 #, fuzzy msgid "Select a delimiter for this data" msgstr "Voer een scheidingsteken in voor deze gegevens" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 msgid "Select a dimension" msgstr "Kies een dimensie" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:184 msgid "Select a metric to display on the right axis" msgstr "Selecteer een metriek om weer te geven op de rechter as" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 msgid "" "Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " "column or write custom SQL to create a metric." @@ -13719,16 +13852,16 @@ msgstr "" "gebruiken op een kolom of aangepaste SQL schrijven om een metriek te " "maken." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:679 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:687 #, fuzzy msgid "Select a schema" msgstr "Selecteer schema" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:683 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:691 msgid "Select a schema if the database supports this" msgstr "Selecteer een schema als de database dit ondersteunt" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:737 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:745 #, fuzzy msgid "Select a sheet name from the uploaded file" msgstr "Selecteer een database om het bestand naar te uploaden" @@ -13749,15 +13882,15 @@ msgstr "Selecteer een visualisatie type" msgid "Select aggregate options" msgstr "Selecteer aggregaat opties" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 msgid "Select all data" msgstr "Selecteer alle gegevens" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 msgid "Select all items" msgstr "Selecteer alle items" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:103 msgid "Select any columns for metadata inspection" msgstr "Selecteer alle kolommen voor metadata inspectie" @@ -13768,55 +13901,61 @@ msgid "Select catalog or type to search catalogs" msgstr "Selecteer tabel of type om tabellen te zoeken" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1530 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1532 msgid "Select chart" msgstr "Selecteer grafiek" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1546 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1548 #, fuzzy msgid "Select chart to use" msgstr "Selecteer grafieken" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:322 msgid "Select charts" msgstr "Selecteer grafieken" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:249 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:250 msgid "Select color scheme" msgstr "Selecteer kleurschema" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:228 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:119 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 msgid "Select column" msgstr "Selecteer kolom" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1519 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1523 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:560 +msgid "" +"Select columns that will be displayed in the table. You can multiselect " +"columns." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1521 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1525 #, fuzzy msgid "Select content type" msgstr "Selecteer huidige pagina" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 msgid "Select current page" msgstr "Selecteer huidige pagina" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1552 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1554 #, fuzzy msgid "Select dashboard" msgstr "Selecteer dashboards" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1569 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1571 #, fuzzy msgid "Select dashboard to use" msgstr "Selecteer dashboards" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:308 msgid "Select dashboards" msgstr "Selecteer dashboards" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1418 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1420 #, fuzzy msgid "Select database" msgstr "Verwijder database" @@ -13826,7 +13965,7 @@ msgstr "Verwijder database" msgid "Select database or type to search databases" msgstr "Selecteer database of type om databases te zoeken" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1874 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1877 msgid "" "Select databases require additional fields to be completed in the " "Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " @@ -13836,15 +13975,15 @@ msgstr "" "het tabblad Geavanceerd om de database succesvol te verbinden. Leer welke" " vereisten uw databases hebben " -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:62 msgid "Select dataset source" msgstr "Selecteer dataset bron" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:446 msgid "Select file" msgstr "Selecteer bestand" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 #: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 msgid "Select filter" msgstr "Selecteer filter" @@ -13857,14 +13996,14 @@ msgstr "Selecteer filter plugin met behulp van AntD" msgid "Select first filter value by default" msgstr "Selecteer de eerste filterwaarde als standaard" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1586 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1598 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1588 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1600 #, fuzzy msgid "Select format" msgstr "Waarde opmaak" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:124 msgid "" "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " "percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " @@ -13877,7 +14016,7 @@ msgstr "" "aggregatie functie gebruiken op een kolom of aangepaste SQL schrijven om " "een percentage te maken." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:162 msgid "" "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " "function on a column or write custom SQL to create a metric." @@ -13886,7 +14025,7 @@ msgstr "" "aggregatie functie gebruiken op een kolom of aangepaste SQL schrijven om " "een metriek te maken." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:358 msgid "Select operator" msgstr "Selecteer operator" @@ -13895,8 +14034,8 @@ msgstr "Selecteer operator" msgid "Select or type a custom value..." msgstr "Selecteer of typ een waarde" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:101 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:115 msgid "Select or type a value" msgstr "Selecteer of typ een waarde" @@ -13904,12 +14043,12 @@ msgstr "Selecteer of typ een waarde" msgid "Select or type currency symbol" msgstr "Selecteer of typ valuta symbool" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:417 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:418 msgid "Select or type dataset name" msgstr "Selecteer of typ dataset naam" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1354 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1356 msgid "Select owners" msgstr "Selecteer eigenaren" @@ -13917,7 +14056,7 @@ msgstr "Selecteer eigenaren" msgid "Select saved metrics" msgstr "Selecteer opgeslagen metrieken" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:334 msgid "Select saved queries" msgstr "Selecteer opgeslagen queries" @@ -13926,11 +14065,11 @@ msgstr "Selecteer opgeslagen queries" msgid "Select schema or type to search schemas" msgstr "Selecteer schema of type om schema's te zoeken" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:253 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:254 msgid "Select scheme" msgstr "Selecteer schema" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:330 msgid "Select subject" msgstr "Selecteer onderwerp" @@ -13970,7 +14109,7 @@ msgstr "" "filters toe te passen op alle grafieken die dezelfde dataset gebruiken of" " dezelfde kolomnaam op het dashboard bevatten." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:397 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 msgid "Select the geojson column" msgstr "Selecteer de kolom geojson" @@ -13992,25 +14131,25 @@ msgstr "" "Selecteer de waarden in de gemarkeerde veld(en) in het controlepaneel. " "Voer vervolgens de query uit door te klikken op de %s knop." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:554 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:562 #, fuzzy msgid "Selecting a database is required" msgstr "Selecteer een database om een query te schrijven" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:172 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:174 msgid "Send as CSV" msgstr "Verstuur als CSV" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:164 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:166 #, fuzzy msgid "Send as PDF" msgstr "Verstuur als PNG" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:168 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:170 msgid "Send as PNG" msgstr "Verstuur als PNG" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:176 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:178 msgid "Send as text" msgstr "Verstuur als tekst" @@ -14018,7 +14157,7 @@ msgstr "Verstuur als tekst" msgid "Send range filter events to other charts" msgstr "Stuur filter bereik gebeurtenissen naar andere grafieken" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 msgid "September" msgstr "September" @@ -14043,42 +14182,42 @@ msgstr "Series Limiet Sorteren op" msgid "Series Limit Sort Descending" msgstr "Series Limiet Sortering Aflopend" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:265 msgid "Series Order" msgstr "Series Volgorde" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:77 msgid "Series Style" msgstr "Series Stijl" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:89 msgid "Series chart type (line, bar etc)" msgstr "Series grafiek type (lijn, staaf etc)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:63 msgid "Series colors" msgstr "Series kleuren" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:256 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:272 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:349 msgid "Series limit" msgstr "Serie limiet" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:143 msgid "Series type" msgstr "Series type" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 msgid "Server Page Length" msgstr "Server Pagina Lengte" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:320 msgid "Server pagination" msgstr "Server paginatie" @@ -14086,15 +14225,15 @@ msgstr "Server paginatie" msgid "Service Account" msgstr "Service Account" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:346 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:356 msgid "Set auto-refresh interval" msgstr "Stel auto-refresh in" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:332 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:342 msgid "Set filter mapping" msgstr "Filter toewijzing instellen" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:975 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:983 msgid "Set header rows and the number of rows to read or skip." msgstr "" @@ -14103,11 +14242,11 @@ msgstr "" msgid "Set up an email report" msgstr "Stel een e-mailrapport in" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1314 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1316 msgid "Set up basic details, such as name and description." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:181 msgid "" "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" " represented by one ring with the innermost circle as the top of " @@ -14119,46 +14258,46 @@ msgstr "" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1517 #: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:281 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:283 #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:58 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:473 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:474 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:124 msgid "Settings for time series" msgstr "Instellingen voor tijdreeks" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:830 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:369 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:287 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:840 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:375 #: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:208 msgid "Share" msgstr "Deel" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:839 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:849 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 msgid "Share chart by email" msgstr "Deel grafiek per e-mail" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:283 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:292 msgid "Share permalink by email" msgstr "Deel permalink via e-mail" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1201 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1159 msgid "Shared query" msgstr "Gedeelde zoekopdracht" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:287 msgid "Shared query fields" msgstr "Gedeelde query velden" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:731 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:739 #, fuzzy msgid "Sheet name" msgstr "Naam tabblad" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:601 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:925 msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" msgstr "Shift + Klik om te sorteren op meerdere kolommen" @@ -14194,7 +14333,13 @@ msgstr "" msgid "Show" msgstr "Weergeven" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:217 +#, fuzzy, python-format +msgid "Show %s entries" +msgstr "Toon metriek" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:69 msgid "Show Bubbles" msgstr "Toon bubbels" @@ -14202,6 +14347,11 @@ msgstr "Toon bubbels" msgid "Show CREATE VIEW statement" msgstr "Toon CREATE VIEW statement" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:493 +#, fuzzy +msgid "Show Cell bars" +msgstr "Toon cel balken" + #: superset/views/chart/mixin.py:26 msgid "Show Chart" msgstr "Toon grafiek" @@ -14219,11 +14369,11 @@ msgid "Show Database" msgstr "Toon Database" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:178 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:92 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:58 msgid "Show Labels" msgstr "Toon Labels" @@ -14231,7 +14381,7 @@ msgstr "Toon Labels" msgid "Show Log" msgstr "Toon Log" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:63 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:868 msgid "Show Markers" msgstr "Toon Markeringen" @@ -14244,7 +14394,7 @@ msgstr "Toon metriek" msgid "Show Metric Names" msgstr "Toon Metriek Namen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:139 msgid "Show Range Filter" msgstr "Toon Bereik Filter" @@ -14252,35 +14402,35 @@ msgstr "Toon Bereik Filter" msgid "Show Table" msgstr "Toon tabel" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:75 msgid "Show Timestamp" msgstr "Toon Tijdstempel" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:190 msgid "Show Tooltip Labels" msgstr "Toon Tooltip Labels" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:209 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:87 msgid "Show Total" msgstr "Toon Totaal" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:87 msgid "Show Trend Line" msgstr "Toon Trendlijn" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 msgid "Show Upper Labels" msgstr "Toon Bovenste Labels" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:111 msgid "Show Value" msgstr "Toon Waarde" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:260 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:190 msgid "Show Values" msgstr "Toon Waarden" @@ -14300,31 +14450,31 @@ msgstr "" msgid "Show all columns" msgstr "Toon alle kolommen" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:262 msgid "Show all..." msgstr "Toon alles..." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:190 msgid "Show axis line ticks" msgstr "Toon as lijntikken" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:113 msgid "Show cell bars" msgstr "Toon cel balken" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:755 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:764 msgid "Show chart description" msgstr "Toon grafiekbeschrijving" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:244 msgid "Show columns subtotal" msgstr "Toon kolommen subtotaal" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:232 msgid "Show columns total" msgstr "Toon kolommen totaal" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:66 msgid "Show data points as circle markers on the lines" msgstr "Toon gegevenspunten als cirkelmarkeringen op de lijnen" @@ -14349,12 +14499,12 @@ msgstr "Toon info tooltip" msgid "Show label" msgstr "Toon label" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 msgid "Show labels when the node has children." msgstr "Toon labels wanneer knooppunt kinderen heeft." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:40 msgid "Show legend" msgstr "Toon legenda" @@ -14362,11 +14512,11 @@ msgstr "Toon legenda" msgid "Show less columns" msgstr "Toon minder kolommen" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:262 msgid "Show less..." msgstr "Toon minder..." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:308 msgid "Show minor ticks on axes." msgstr "Toon kleine tikken op assen." @@ -14374,45 +14524,52 @@ msgstr "Toon kleine tikken op assen." msgid "Show only my charts" msgstr "Toon alleen mijn grafieken" -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:141 +#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:140 msgid "Show password." msgstr "Toon wachtwoord." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:247 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:246 msgid "Show percentage" msgstr "Toon percentage" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:163 msgid "Show pointer" msgstr "Toon aanwijzer" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:229 msgid "Show progress" msgstr "Toon voortgang" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:220 msgid "Show rows subtotal" msgstr "Toon rijen subtotaal" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:208 msgid "Show rows total" msgstr "Toon rijen totaal" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:114 msgid "Show series values on the chart" msgstr "Toon series waarden op de grafiek" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 msgid "Show split lines" msgstr "Toon gesplitste lijnen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:371 +#, fuzzy +msgid "Show summary" +msgstr "Toon Markeringen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:317 msgid "Show the value on top of the bar" msgstr "Toon de waarde bovenaan de balk" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:986 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:373 msgid "" "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" " apply to the result." @@ -14420,11 +14577,6 @@ msgstr "" "Toon de totale aggregatie van de geselecteerde metrieken. Merk op dat de " "rijlimiet niet van toepassing is op het resultaat." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 -msgid "Show totals" -msgstr "Toon totalen" - #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 msgid "" "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " @@ -14472,13 +14624,13 @@ msgstr "" "Toont de voortgang van een enkele metriek tegen een bepaald doel. Hoe " "hoger de vulling, hoe dichter de metriek bij het doel ligt." -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:226 #: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:227 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:228 #, python-format msgid "Showing %s of %s" msgstr "Weergave %s van %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:182 msgid "Shows a list of all series available at that point in time" msgstr "Toont een lijst van alle series die beschikbaar zijn op dat moment" @@ -14490,8 +14642,8 @@ msgstr "Toont of verbergt markeringen voor de tijdreeks" msgid "Significance Level" msgstr "Significantie Niveau" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:386 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:213 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 msgid "Simple" @@ -14501,7 +14653,7 @@ msgstr "Eenvoudig" msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" msgstr "Eenvoudige ad-hoc metrieken zijn niet ingeschakeld voor deze dataset" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 msgid "Single" msgstr "Enkelvoudig" @@ -14511,7 +14663,7 @@ msgstr "Enkelvoudig" msgid "Single Metric" msgstr "Enkele Metriek" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1118 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1120 msgid "Single Value" msgstr "Enkele Waarde" @@ -14519,20 +14671,20 @@ msgstr "Enkele Waarde" msgid "Single value" msgstr "Enkele waarde" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1135 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1137 msgid "Single value type" msgstr "Enkelvoudige waarde type" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:258 msgid "Size of edge symbols" msgstr "Grootte van randsymbolen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:238 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:163 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:151 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:145 msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." msgstr "Grootte van marker. Ook van toepassing op de waarnemingen bij de prognose." @@ -14540,20 +14692,20 @@ msgstr "Grootte van marker. Ook van toepassing op de waarnemingen bij de prognos msgid "Sizes of vehicles" msgstr "Afmetingen van voertuigen" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1015 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1023 msgid "Skip Rows" msgstr "Rijen overslaan" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:845 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:853 msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" msgstr "Sla lege regels over in plaats van ze te interpreteren als NaN waarden" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1022 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1030 #, fuzzy msgid "Skip rows" msgstr "Rijen overslaan" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:833 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:841 msgid "Skip spaces after delimiter" msgstr "Sla spaties over na het scheidingsteken" @@ -14567,13 +14719,13 @@ msgstr "Slak" msgid "Small" msgstr "Klein" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:162 msgid "Small number format" msgstr "Klein getal opmaak" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 msgid "Smooth Line" msgstr "Vloeiende lijn" @@ -14599,7 +14751,7 @@ msgstr "Sommige rollen bestaan niet" msgid "Something went wrong." msgstr "Er ging iets mis." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:960 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:963 #, python-format msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" msgstr "" @@ -14610,20 +14762,20 @@ msgstr "" msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " msgstr "Sorry er was een fout bij het ophalen van de opgeslagen grafieken: " -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:69 msgid "Sorry, An error occurred" msgstr "Sorry, er is een fout opgetreden" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:618 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:619 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:91 msgid "Sorry, an error occurred" msgstr "Sorry, er is een fout opgetreden" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:363 msgid "Sorry, an unknown error occurred" msgstr "Sorry, er is een onbekende fout opgetreden" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:193 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:278 msgid "Sorry, an unknown error occurred." msgstr "Sorry, er is een onbekende fout opgetreden." @@ -14641,25 +14793,25 @@ msgstr "Er is iets fout gegaan. Probeer het opnieuw." #: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:90 #: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:58 #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:145 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:202 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:206 msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." msgstr "Sorry, er ging iets mis. Probeer het later nog eens." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:49 msgid "Sorry, there appears to be no data" msgstr "Sorry, er lijken geen gegevens te zijn" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:196 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:281 #, python-format msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" msgstr "Sorry, er was een fout bij het opslaan van deze %s: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:366 #, python-format msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" msgstr "Sorry, er is een fout opgetreden bij het opslaan van dit dashboard: %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 +#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:75 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 #: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:691 msgid "Sorry, your browser does not support copying." @@ -14671,7 +14823,7 @@ msgstr "Sorry, uw browser ondersteunt het kopiëren niet. Gebruik Ctrl / Cmd + C #: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 #: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 msgid "Sort" msgstr "Sorteren" @@ -14680,34 +14832,34 @@ msgid "Sort Bars" msgstr "Sorteer Staven" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:241 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:104 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:152 msgid "Sort Descending" msgstr "Sorteer Aflopend" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1082 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1084 msgid "Sort Metric" msgstr "Sorteer Metriek" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:239 msgid "Sort Series Ascending" msgstr "Sorteer Series Oplopend" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:225 msgid "Sort Series By" msgstr "Sorteer Serie Op" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:242 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:50 msgid "Sort X Axis" msgstr "Sorteer X-as" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:63 msgid "Sort Y Axis" msgstr "Sorteer Y-as" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1072 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1074 #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63 msgid "Sort ascending" msgstr "Sorteer oplopend" @@ -14716,9 +14868,9 @@ msgstr "Sorteer oplopend" msgid "Sort bars by x labels." msgstr "Sorteer staven op x labels." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:191 #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:363 msgid "Sort by" msgstr "Sorteer op" @@ -14727,16 +14879,7 @@ msgstr "Sorteer op" msgid "Sort by %s" msgstr "Sorteer op %s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:367 msgid "Sort by metric" msgstr "Sorteer op metriek" @@ -14744,38 +14887,39 @@ msgstr "Sorteer op metriek" msgid "Sort columns alphabetically" msgstr "Sorteer kolommen alfabetisch" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:341 msgid "Sort columns by" msgstr "Sorteer kolommen op" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1073 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:356 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1075 msgid "Sort descending" msgstr "Sorteer aflopend" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1051 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1053 msgid "Sort filter values" msgstr "Sorteer filterwaarden" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1095 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1097 msgid "Sort metric" msgstr "Sorteer metriek" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:313 msgid "Sort rows by" msgstr "Sorteer rijen op" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:242 msgid "Sort series in ascending order" msgstr "Sorteer series in oplopende volgorde" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1065 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1067 msgid "Sort type" msgstr "Sorteer type" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/controlPanel.tsx:36 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1429 msgid "Source" msgstr "Bron" @@ -14785,11 +14929,11 @@ msgstr "Bron" msgid "Source / Target" msgstr "Bron / Doel" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:75 msgid "Source SQL" msgstr "Bron SQL" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:72 msgid "Source category" msgstr "Bron categorie" @@ -14803,19 +14947,19 @@ msgstr "Sparkline" msgid "Spatial" msgstr "Ruimtelijk" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:102 msgid "Specific Date/Time" msgstr "Specifieke datum/tijd" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:888 msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" msgstr "Specificeer de naam van CREATE TABLE AS schema in: public" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:848 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:887 msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" msgstr "Specificeer de naam van CREATE VIEW AS schema in: public" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:571 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:588 msgid "" "Specify the database version. This is used with Presto for query cost " "estimation, and Dremio for syntax changes, among others." @@ -14823,7 +14967,7 @@ msgstr "" "Geef de database versie op. Dit wordt gebruikt met Presto voor de query " "kostenraming en Dremio voor syntax veranderingen, enz." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 msgid "Split number" msgstr "Splits nummer" @@ -14843,17 +14987,17 @@ msgstr "Vierkante mijlen" msgid "Stack" msgstr "Stapel" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:50 msgid "Stack Trace:" msgstr "Stapeltracering:" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:164 msgid "Stack series" msgstr "Stapel series" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:126 msgid "Stack series on top of each other" msgstr "Stapel series bovenop elkaar" @@ -14867,14 +15011,14 @@ msgstr "Stapel series bovenop elkaar" msgid "Stacked" msgstr "Gestapeld" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:325 msgid "Stacked Bars" msgstr "Gestapelde Staven" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:113 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:122 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:57 msgid "Stacked Style" msgstr "Gestapelde Stijl" @@ -14882,16 +15026,16 @@ msgstr "Gestapelde Stijl" msgid "Stacked style" msgstr "Gestapelde stijl" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:79 msgid "Standard time series" msgstr "Standaard tijdserie" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:77 #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:174 msgid "Start" msgstr "Start" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:46 msgid "Start (Longitude, Latitude): " msgstr "Start (lengtegraad, breedtegraad): " @@ -14899,7 +15043,7 @@ msgstr "Start (lengtegraad, breedtegraad): " msgid "Start Longitude & Latitude" msgstr "Start Lengtegraad & Breedtegraad" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:93 msgid "Start angle" msgstr "Start hoek" @@ -14907,21 +15051,21 @@ msgstr "Start hoek" msgid "Start at (UTC)" msgstr "Start op (UTC)" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:69 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:305 msgid "Start date" msgstr "Start datum" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 msgid "Start date included in time range" msgstr "Startdatum opgenomen in tijdsbereik" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:99 msgid "Start y-axis at 0" msgstr "Start y-as op 0" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:102 msgid "" "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " "data." @@ -14939,7 +15083,7 @@ msgstr "Gestart" msgid "State" msgstr "Status" -#: superset/sql_lab.py:520 +#: superset/sql_lab.py:523 #, python-format msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "Verklaring %(statement_num)s van %(statement_count)s" @@ -14955,25 +15099,25 @@ msgstr "Statistisch" msgid "Status" msgstr "Status" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 -msgid "Step - end" -msgstr "Stap - einde" - #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 -msgid "Step - middle" -msgstr "Stap - midden" +msgid "Step - end" +msgstr "Stap - einde" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 +msgid "Step - middle" +msgstr "Stap - midden" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 msgid "Step - start" msgstr "Stap - start" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:73 msgid "Step type" msgstr "Stap type" @@ -14993,7 +15137,7 @@ msgstr "" "datapunten. Een stappendiagram kan handig zijn als je veranderingen wilt " "laten zien die met onregelmatige tussenpozen optreden." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:51 #: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 msgid "Stop" msgstr "Stop" @@ -15003,11 +15147,11 @@ msgstr "Stop" msgid "Stop query" msgstr "Query stoppen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:128 msgid "Stop running (Ctrl + e)" msgstr "Stop de uitvoering (Ctrl + e)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:127 msgid "Stop running (Ctrl + x)" msgstr "Stop de uitvoering (Ctrl + x)" @@ -15020,11 +15164,11 @@ msgid "Stream" msgstr "Stroom" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:376 msgid "Streets" msgstr "Straten" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:267 msgid "Strength to pull the graph toward center" msgstr "Sterkte om de grafiek naar het midden te trekken" @@ -15032,7 +15176,7 @@ msgstr "Sterkte om de grafiek naar het midden te trekken" msgid "Stretched style" msgstr "Uitgerekte style" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:234 msgid "Stroke Color" msgstr "Lijnkleur" @@ -15041,7 +15185,7 @@ msgstr "Lijnkleur" msgid "Stroke Width" msgstr "Lijndikte" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:259 msgid "Stroked" msgstr "Omlijnd" @@ -15054,7 +15198,7 @@ msgstr "Structureel" msgid "Style" msgstr "Stijl" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:256 msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" msgstr "Stijl de uiteindes van de voortgangsbalk met een ronde dop" @@ -15070,7 +15214,7 @@ msgstr "Ondertitel" msgid "Subheader Font Size" msgstr "Ondertitel Lettergrootte" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:211 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:212 msgid "Submit" msgstr "Bevestigen" @@ -15087,7 +15231,7 @@ msgstr "Subtotaal" msgid "Success" msgstr "Succes" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:199 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:201 msgid "Successfully changed dataset!" msgstr "Gegevens succesvol gewijzigd!" @@ -15095,40 +15239,45 @@ msgstr "Gegevens succesvol gewijzigd!" msgid "Suffix" msgstr "Achtervoegsel" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 msgid "Suffix to apply after the percentage display" msgstr "Achtervoegsel om toe te passen na het percentage" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 msgid "Sum" msgstr "Som" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 msgid "Sum as Fraction of Columns" msgstr "Som als Fractie van Kolommen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 msgid "Sum as Fraction of Rows" msgstr "Som als Fractie van Rijen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 msgid "Sum as Fraction of Total" msgstr "Som als Fractie van Totaal" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:89 msgid "Sum of values over specified period" msgstr "Som van waarden over de opgegeven periode" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 msgid "Sum values" msgstr "Som waarden" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:984 +#, fuzzy +msgid "Summary" +msgstr "Zondag" + #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 msgid "Sunburst Chart" msgstr "Zonnestraal Grafiek" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:55 msgid "Sunday" msgstr "Zondag" @@ -15141,11 +15290,11 @@ msgid "Superset Embedded SDK documentation." msgstr "Superset ingesloten SDK documentatie." #: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:840 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:850 msgid "Superset chart" msgstr "Superset grafiek" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:179 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:186 msgid "Superset dashboard" msgstr "Superset dashboard" @@ -15157,7 +15306,7 @@ msgstr "Een fout is opgetreden in Superset tijdens het uitvoeren van een command msgid "Superset encountered an unexpected error." msgstr "Er is een onverwachte fout opgetreden in Superset." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1022 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1025 msgid "Supported databases" msgstr "Ondersteunde databases" @@ -15165,13 +15314,13 @@ msgstr "Ondersteunde databases" msgid "Survey Responses" msgstr "Enquête antwoorden" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:260 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:262 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 msgid "Swap dataset" msgstr "Wissel dataset" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:258 msgid "Swap rows and columns" msgstr "Wissel rijen en kolommen" @@ -15185,15 +15334,15 @@ msgstr "" "stap, lijn, verspreidings en staafdiagrammen. Dit viz type heeft ook veel" " aanpassingsmogelijkheden." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:207 msgid "Symbol" msgstr "Symbool" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 msgid "Symbol of two ends of edge line" msgstr "Symbool van twee uiteinden van de randlijn" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:252 msgid "Symbol size" msgstr "Symbool grootte" @@ -15201,11 +15350,11 @@ msgstr "Symbool grootte" msgid "Sync columns from source" msgstr "Synchroniseer kolommen van bron" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 msgid "Syntax" msgstr "Syntax" @@ -15219,7 +15368,7 @@ msgstr "Syntaxfout: %(qualifier)s invoer \"%(input)s\" verwacht \"%(expected)s" msgid "TABLES" msgstr "TABLES" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:282 msgid "TEMPORAL X-AXIS" msgstr "TIJDELIJK X-AXIS" @@ -15227,11 +15376,11 @@ msgstr "TIJDELIJK X-AXIS" msgid "TEMPORAL_RANGE" msgstr "TIJDELIJK_BEREIK" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 msgid "THU" msgstr "DO" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 msgid "TUE" msgstr "DI" @@ -15240,6 +15389,11 @@ msgstr "DI" msgid "Tab name" msgstr "Tab naam" +#: superset/dashboards/api.py:453 +#, fuzzy, python-format +msgid "Tab schema is invalid, caused by: %(error)s" +msgstr "Dataset schema is ongeldig, veroorzaakt door: %(error)s" + #: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 #: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:59 msgid "Tab title" @@ -15256,13 +15410,13 @@ msgstr "Titel tabblad" msgid "Table" msgstr "Tabel" -#: superset/views/core.py:740 +#: superset/views/core.py:742 #, python-format msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" msgstr "Tabwl %(table)s werd niet gevonden in de database %(db)s" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:693 #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:701 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:709 #: superset/connectors/sqla/views.py:414 msgid "Table Name" msgstr "Tabel Naam" @@ -15276,17 +15430,17 @@ msgstr "" "Tabel [%(table_name)s] kon niet worden gevonden. Controleer de database-" "verbinding, schema en tabelnaam" -#: superset/commands/database/uploaders/base.py:121 +#: superset/commands/database/uploaders/base.py:122 msgid "" "Table already exists. You can change your 'if table already exists' " "strategy to append or replace or provide a different Table Name to use." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:297 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:306 msgid "Table cache timeout" msgstr "Tabel cache time-out" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 msgid "Table columns" msgstr "Tabel kolommen" @@ -15314,7 +15468,7 @@ msgstr "" msgid "Tables" msgstr "Tabellen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:30 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 msgid "Tabs" msgstr "Tabs" @@ -15349,11 +15503,11 @@ msgstr "Tag kon niet worden gevonden." msgid "Tag could not be updated." msgstr "Tag kon niet worden bijgewerkt." -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:256 msgid "Tag created" msgstr "Tag aangemaakt" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:291 msgid "Tag name" msgstr "Tag naam" @@ -15365,11 +15519,11 @@ msgstr "Tag naam is ongeldig (mag geen ':') bevatten" msgid "Tag parameters are invalid." msgstr "Tag parameters zijn ongeldig." -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:238 msgid "Tag updated" msgstr "Tag bijgewerkt" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:82 #, python-format msgid "Tagged %s %ss" msgstr "Getagt %s %ss" @@ -15378,16 +15532,16 @@ msgstr "Getagt %s %ss" msgid "Tagged Object could not be deleted." msgstr "Het getagde object kon niet worden verwijderd." -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:375 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:677 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:127 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:663 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:621 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:127 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:414 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:372 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:366 #: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 -#: superset/initialization/__init__.py:348 +#: superset/initialization/__init__.py:349 msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -15399,8 +15553,9 @@ msgstr "" "Neem uw gegevenspunten mee en groepeer ze in \"groepen\" om te zien waar " "de dikste delen van informatie liggen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/controlPanel.tsx:51 msgid "Target" msgstr "Doel" @@ -15408,14 +15563,19 @@ msgstr "Doel" msgid "Target Color" msgstr "Doel Kleur" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:85 msgid "Target category" msgstr "Doel categorie" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:180 msgid "Target value" msgstr "Doel waarde" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:123 +#, fuzzy +msgid "Template" +msgstr "css_template" + #: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 #: superset/connectors/sqla/views.py:420 @@ -15430,7 +15590,7 @@ msgstr "" "Sjabloonlink, het is mogelijk om {{ metric }} of andere waarden uit de " "bedieningselementen op te nemen." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:346 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:363 msgid "" "Terminate running queries when browser window closed or navigated to " "another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " @@ -15452,15 +15612,15 @@ msgstr "Test connectie" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:30 msgid "Text / Markdown" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:99 msgid "Text align" msgstr "Tekst uitlijnen" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:253 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:255 msgid "Text embedded in email" msgstr "Tekst ingesloten in e-mail" @@ -15501,15 +15661,26 @@ msgstr "" msgid "The SQL is invalid and cannot be parsed." msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/index.ts:52 +msgid "" +"The Sankey chart visually tracks the movement and transformation of " +"values across\n" +" system stages. Nodes represent stages, connected by links " +"depicting value flow. Node\n" +" height corresponds to the visualized metric, providing a clear " +"representation of\n" +" value distribution and transformation." +msgstr "" + #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." msgstr "De URL mist de dataset_id of slice_id parameters." -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:310 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:311 msgid "The X-axis is not on the filters list" msgstr "De X-as staat niet op de filterlijst" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:312 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:313 msgid "" "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " "used in\n" @@ -15521,15 +15692,15 @@ msgstr "" " tijdbereik filters in dashboards. Wilt u het toevoegen aan de" " filterlijst?" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:169 msgid "The annotation has been saved" msgstr "De annotatie is opgeslagen" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:153 msgid "The annotation has been updated" msgstr "De annotatie is bijgewerkt" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 msgid "" "The category of source nodes used to assign colors. If a node is " "associated with more than one category, only the first will be used." @@ -15581,11 +15752,11 @@ msgid "The color of the isoline" msgstr "De kleur van de isoline" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:463 msgid "The color scheme for rendering chart" msgstr "Het kleurenschema voor de rendering grafiek" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:70 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:71 msgid "" "The color scheme is determined by the related dashboard.\n" " Edit the color scheme in the dashboard properties." @@ -15597,6 +15768,14 @@ msgstr "" msgid "The column header label" msgstr "De kolomkop label" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/controlPanel.tsx:38 +msgid "The column to be used as the source of the edge." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/controlPanel.tsx:53 +msgid "The column to be used as the target of the edge." +msgstr "" + #: superset/errors.py:112 msgid "The column was deleted or renamed in the database." msgstr "De kolom werd verwijderd of hernoemd in de database." @@ -15607,7 +15786,7 @@ msgid "" "[country] column" msgstr "De landcode die Superset verwacht te vinden in de [land] kolom" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:406 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:392 msgid "The dashboard has been saved" msgstr "Het dashboard is opgeslagen" @@ -15638,7 +15817,7 @@ msgstr "" "database. Weet u zeker dat u wilt doorgaan? Verwijderen van de database " "zal deze objecten breken." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:198 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 msgid "The database columns that contains lines information" msgstr "De database kolommen die regels met informatie bevatten" @@ -15655,7 +15834,7 @@ msgstr "De database draait momenteel te veel query's." msgid "The database is under an unusual load." msgstr "De database wordt ongebruikelijk zwaar belast." -#: superset/commands/sql_lab/execute.py:174 +#: superset/commands/sql_lab/execute.py:177 msgid "" "The database referenced in this query was not found. Please contact an " "administrator for further assistance or try again." @@ -15675,7 +15854,7 @@ msgstr "De database is verwijderd." msgid "The database was not found." msgstr "De database is niet gevonden." -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:745 #, python-format msgid "" "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " @@ -15691,13 +15870,13 @@ msgstr "" msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" msgstr "De dataset die bij deze grafiek hoort bestaat niet meer" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." msgstr "" "De dataset kolom/metriek die de waarden op de x-as van uw grafiek " "weergeeft." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." msgstr "" "De dataset kolom/metriek die de waarden op de y-as van uw grafiek " @@ -15719,7 +15898,7 @@ msgstr "" " op ongewenste manieren." #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:219 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:221 msgid "The dataset has been saved" msgstr "De dataset is opgeslagen" @@ -15727,7 +15906,7 @@ msgstr "De dataset is opgeslagen" msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." msgstr "De aan deze grafiek gekoppelde dataset is mogelijk verwijderd." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1283 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1241 msgid "The datasource couldn't be loaded" msgstr "De datasource kon niet geladen worden" @@ -15735,15 +15914,15 @@ msgstr "De datasource kon niet geladen worden" msgid "The datasource is too large to query." msgstr "De gegevensbron is te groot om te bevragen." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:136 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:135 msgid "The default catalog that should be used for the connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:155 msgid "The default schema that should be used for the connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:316 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:317 msgid "" "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." " Supports markdown." @@ -15763,11 +15942,11 @@ msgstr "" "De tijdsduur in seconden voordat de cache ongeldig is. Stel in op -1 om " "de cache te omzeilen." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:348 msgid "The encoding format of the lines" msgstr "Het coderingsformaat van de lijnen" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:551 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:568 msgid "" "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " "call." @@ -15784,6 +15963,15 @@ msgstr "" "De volgende vermeldingen in `series_columns` ontbreken in `columns`: " "%(columns)s. " +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:697 +#, python-format +msgid "" +"The following filters have the 'Select first filter value by default'\n" +" option checked and could not be loaded, which is " +"preventing the dashboard\n" +" from rendering: %s" +msgstr "" + #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 @@ -15792,6 +15980,16 @@ msgstr "" "De functie die gebruikt moet worden bij het aggregeren van punten in " "groepen" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/index.ts:52 +msgid "" +"The histogram chart displays the distribution of a dataset by\n" +" representing the frequency or count of values within different " +"ranges or bins.\n" +" It helps visualize patterns, clusters, and outliers in the data" +" and provides\n" +" insights into its shape, central tendency, and spread." +msgstr "" + #: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 #, python-format msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." @@ -15828,7 +16026,7 @@ msgid "The hostname provided can't be resolved." msgstr "De opgegeven hostnaam kan niet worden gevonden." #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:36 msgid "The id of the active chart" msgstr "Het id van de actieve grafiek" @@ -15852,13 +16050,13 @@ msgstr "" msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "De onderste limiet van het drempelbereik van de Isoband" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" msgstr "" "Het maximum aantal te retourneren gebeurtenissen, gelijk aan het aantal " "rijen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:170 msgid "" "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" " first" @@ -15866,7 +16064,7 @@ msgstr "" "Het maximale aantal onderverdelingen van elke groep; lagere waarden " "worden eerst verwijderd" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" msgstr "De maximale waarde van de metrieken. Het is een optionele configuratie" @@ -15888,7 +16086,7 @@ msgstr "" "De metadata_params in Extra veld is niet correct geconfigureerd. De " "sleutel %{key}s is ongeldig." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:525 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:542 msgid "" "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " "call." @@ -15896,12 +16094,12 @@ msgstr "" "De metadata_params object wordt uitgepakt in de sqlalchemy.MetaData " "oproep." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:287 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:440 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:219 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:170 msgid "" "The minimum number of rolling periods required to show a value. For " "instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " @@ -15923,6 +16121,11 @@ msgstr "De naam van de regel moet uniek zijn" msgid "The number color \"steps\"" msgstr "De nummerkleur \"stappen\"" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:68 +#, fuzzy +msgid "The number of bins for the histogram" +msgstr "Selecteer het aantal groepen voor het histogram" + #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:980 msgid "" "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" @@ -15931,7 +16134,7 @@ msgstr "" "Het aantal uren, negatief of positief, om de tijd kolom te verschuiven. " "Dit kan worden gebruikt om de UTC tijd naar lokale tijd te verplaatsen." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:356 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:392 #, python-format msgid "" "The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " @@ -15942,7 +16145,7 @@ msgstr "" "configuratie DISPLAY_MAX_ROW. Voeg extra limieten/filters of download " "naar csv om meer rijen van %(limit)d te zien." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:362 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:398 #, python-format msgid "" "The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " @@ -15953,24 +16156,24 @@ msgstr "" "limieten/filters, download naar csv, of neem contact op met een beheerder" " om meer rijen te zien tot de %(limit)d limiet." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:407 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:443 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." msgstr "Het aantal getoonde rijen is beperkt tot %(rows)d door de keuzelijst." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:381 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:417 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." msgstr "" "Het aantal rijen dat wordt weergegeven is beperkt tot %(rows)d door de " "keuzelijst limiet." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:373 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:409 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" msgstr "Het aantal getoonde rijen is beperkt tot %(rows)d door de query" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:386 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:422 #, python-format msgid "" "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " @@ -15980,7 +16183,7 @@ msgstr "" "keuzelijst limiet." #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:45 msgid "The number of seconds before expiring the cache" msgstr "Het aantal seconden voor het verstrijken van de cache" @@ -15988,7 +16191,7 @@ msgstr "Het aantal seconden voor het verstrijken van de cache" msgid "The object does not exist in the given database." msgstr "Het object bestaat niet in de opgegeven database." -#: superset/sqllab/query_render.py:99 +#: superset/sqllab/query_render.py:98 #, python-format msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." @@ -16064,7 +16267,7 @@ msgstr "" "aanwezig zijn in exportbestanden, en moet indien nodig handmatig worden " "toegevoegd na de import." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1386 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1389 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them." " Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " @@ -16116,7 +16319,7 @@ msgstr "De poort is gesloten." msgid "The port number is invalid." msgstr "Het poortnummer is ongeldig." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:146 msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" msgstr "De primaire metriek wordt gebruikt om de boogsegmentformaten te definiëren" @@ -16137,11 +16340,11 @@ msgstr "" "De aan deze resultaten gekoppelde query kan niet worden gevonden. U moet " "de oorspronkelijke query opnieuw uitvoeren." -#: superset/sqllab/query_render.py:120 +#: superset/sqllab/query_render.py:119 msgid "The query contains one or more malformed template parameters." msgstr "De query bevat een of meer ongeldige sjabloonparameters." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:115 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:117 msgid "The query couldn't be loaded" msgstr "De query kon niet geladen worden" @@ -16159,11 +16362,11 @@ msgstr "" msgid "The query has a syntax error." msgstr "De query heeft een syntax fout." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:640 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:676 msgid "The query returned no data" msgstr "De query leverde geen gegevens op" -#: superset/sql_lab.py:306 +#: superset/sql_lab.py:309 #, python-format msgid "" "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " @@ -16196,14 +16399,14 @@ msgstr "" msgid "The report has been created" msgstr "Het rapport is gemaakt" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:333 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:335 #, fuzzy msgid "The report will be sent to your email at" msgstr "" "Een schermafbeelding van het dashboard zal worden verzonden naar uw " "e-mail om" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1437 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1439 msgid "" "The result of this query must be a value capable of numeric " "interpretation e.g. 1, 1.0, or \"1\" (compatible with Python's float() " @@ -16222,13 +16425,13 @@ msgstr "" "De resultaten in de backend werden opgeslagen in een ander formaat en " "kunnen niet langer gedeserialiseerd worden." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:304 msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" msgstr "De rijke tooltip toont een lijst van alle series voor dat punt in tijd" -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:31 +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:30 msgid "" "The row limit set for the chart was reached. The chart may show partial " "data." @@ -16310,8 +16513,8 @@ msgstr "" msgid "The table was deleted or renamed in the database." msgstr "De tabel werd verwijderd of hernoemd in de database." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:242 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:280 msgid "" "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" " expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " @@ -16331,7 +16534,7 @@ msgstr "" "natuurlijke taal kunt typen en gebruiken zoals in `10 seconden`, `1 dag` " "of `56 weken`" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:271 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:270 msgid "" "The time granularity for the visualization. Note that you can type and " "use simple natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`" @@ -16340,7 +16543,7 @@ msgstr "" "natuurlijke taal kunt typen en gebruiken zoals in `10 seconden`,`1 dag` " "of `56 weken`" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:310 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:309 msgid "" "The time granularity for the visualization. This applies a date " "transformation to alter your time column and defines a new time " @@ -16352,7 +16555,7 @@ msgstr "" "tijdgranulariteit. De opties hier zijn gedefinieerd op een per database " "engine basis in de Superset source code." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:327 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 msgid "" "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last " "month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using" @@ -16384,7 +16587,7 @@ msgid "The time unit used for the grouping of blocks" msgstr "De tijdeenheid die gebruikt wordt voor het groeperen van blokken" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:200 msgid "The type of visualization to display" msgstr "Het type visualisatie dat moet worden weergegeven" @@ -16419,9 +16622,9 @@ msgstr "" "De opgegeven gebruikersnaam tijdens het verbinden met een database is " "niet geldig." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:226 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:133 msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" msgstr "De manier waarop de tikken worden uiteengezet op de X-as" @@ -16429,7 +16632,7 @@ msgstr "De manier waarop de tikken worden uiteengezet op de X-as" msgid "The width of the Isoline in pixels" msgstr "De breedte van de Isoline in pixels" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:214 msgid "The width of the lines" msgstr "De breedte van de lijnen" @@ -16439,14 +16642,14 @@ msgstr "De breedte van de lijnen" msgid "There are associated alerts or reports" msgstr "Er zijn geassocieerde waarschuwingen of rapporten" -#: superset/commands/chart/delete.py:65 -#: superset/commands/dashboard/delete.py:65 -#: superset/commands/database/delete.py:64 +#: superset/commands/chart/delete.py:62 +#: superset/commands/dashboard/delete.py:62 +#: superset/commands/database/delete.py:61 #, python-format msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" msgstr "Er zijn bijbehorende meldingen of rapporten: %(report_names)s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:662 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:657 msgid "There are no charts added to this dashboard" msgstr "Er zijn geen grafieken toegevoegd aan dit dashboard" @@ -16455,7 +16658,7 @@ msgstr "Er zijn geen grafieken toegevoegd aan dit dashboard" msgid "There are no components added to this tab" msgstr "Er zijn geen componenten toegevoegd aan dit tabblad" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:233 msgid "There are no databases available" msgstr "Er zijn geen databases beschikbaar" @@ -16475,7 +16678,7 @@ msgstr "" "Er is een syntax fout in de SQL query. Misschien was er een spelling of " "een typo." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:30 msgid "" "There is no chart definition associated with this component, could it " "have been deleted?" @@ -16516,7 +16719,7 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van uw recente activiteit:" msgid "There was an error loading the catalogs" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het laden van de tabellen" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:467 msgid "There was an error loading the chart data" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het laden van de grafiekgegevens" @@ -16537,7 +16740,7 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden bij het laden van de tabellen" msgid "There was an error saving the favorite status: %s" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de favoriete status: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:77 msgid "There was an error with your request" msgstr "Er is een fout opgetreden in uw verzoek." @@ -16547,7 +16750,7 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden in uw verzoek." #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:126 #: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:97 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:208 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:694 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:689 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:99 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:260 #: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:315 @@ -16581,7 +16784,7 @@ msgstr "Er was een probleem met het verwijderen van de geselecteerde grafieken: msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " msgstr "Er was een probleem met het verwijderen van de geselecteerde dashboards: " -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:707 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" msgstr "Er was een probleem bij het verwijderen van de geselecteerde datasets: %s" @@ -16606,16 +16809,16 @@ msgstr "Er was een probleem met het verwijderen van de geselecteerde templates: msgid "There was an issue deleting: %s" msgstr "Er was een probleem bij het verwijderen van: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:720 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:715 msgid "There was an issue duplicating the dataset." msgstr "Er was een probleem bij het dupliceren van de dataset." -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:736 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:731 #, python-format msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s" msgstr "Er was een probleem met het dupliceren van de geselecteerde datasets: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:131 msgid "There was an issue favoriting this dashboard." msgstr "Er was een probleem met het promoten van dit dashboard." @@ -16625,7 +16828,7 @@ msgstr "" "Er was een probleem bij het ophalen van rapporten gekoppeld aan dit " "dashboard." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:107 msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." msgstr "" "Er was een probleem met het ophalen van de voorkeur status van dit " @@ -16685,7 +16888,7 @@ msgstr "" "blootgesteld ter referentie en voor gevorderde gebruikers die mogelijk " "specifieke parameters willen wijzigen." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:729 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:715 #: superset/views/dashboard/mixin.py:58 msgid "" "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " @@ -16716,7 +16919,7 @@ msgstr "Deze actie zal de opgeslagen query permanent verwijderen." msgid "This action will permanently delete the template." msgstr "Deze actie zal de template permanent verwijderen." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:40 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:39 msgid "" "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " "mydatabase.com)." @@ -16724,7 +16927,7 @@ msgstr "" "Dit kan een IP-adres zijn (bijv. 127.0.0.1) of een domeinnaam (bijv. " "mijndatabase.com)." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:248 msgid "" "This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" " with the same name." @@ -16736,7 +16939,7 @@ msgstr "" msgid "This chart has been moved to a different filter scope." msgstr "Deze grafiek is verplaatst naar een ander filterbereik." -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:267 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:268 msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "Deze grafiek wordt extern beheerd, en kan niet worden bewerkt in Superset" @@ -16746,7 +16949,7 @@ msgstr "" "Deze grafiek is mogelijk niet compatibel met het filter (datasets komen " "niet overeen)" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:322 msgid "" "This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " "source. " @@ -16754,7 +16957,7 @@ msgstr "" "Dit grafiek type wordt niet ondersteund bij het gebruik van een niet-" "opgeslagen query als grafiekbron. " -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:65 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:66 msgid "" "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" " Check the JSON metadata in the Advanced settings" @@ -16762,7 +16965,7 @@ msgstr "" "Dit kleurenschema wordt overschreven door aangepaste labelkleuren.\n" " Controleer de JSON-metadata in de geavanceerde instellingen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:110 msgid "This column might be incompatible with current dataset" msgstr "Deze kolom is mogelijk niet compatibel met het huidige dataset" @@ -16811,7 +17014,7 @@ msgstr "" " weergave moet worden doorgegeven aan de grafiek met de " "annotatie gegevens." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:322 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:321 #, python-format msgid "" "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " @@ -16820,7 +17023,7 @@ msgstr "" "Dit dashboard wordt momenteel automatisch vernieuwd; de volgende " "automatische vernieuwing zal in %s zijn." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:602 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:588 msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "Dit dashboard wordt extern beheerd en kan niet worden bewerkt in Superset" @@ -16842,11 +17045,11 @@ msgstr "" "Dit dashboard is niet gepubliceerd, het verschijnt niet in de lijst van " "dashboards. Klik hier om dit dashboard te publiceren." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 msgid "This dashboard is now hidden" msgstr "Dit dashboard is nu verborgen" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:155 msgid "This dashboard is now published" msgstr "Dit dashboard is nu gepubliceerd" @@ -16862,16 +17065,16 @@ msgstr "" "Dit dashboard staat klaar om te embedden. Geef de volgende id door aan de" " SDK:" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:317 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:356 msgid "This dashboard was saved successfully." msgstr "Dit dashboard is succesvol opgeslagen." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1221 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1224 msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "Deze database wordt extern beheerd en kan niet worden bewerkt in Superset" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 msgid "" "This database table does not contain any data. Please select a different " "table." @@ -16885,8 +17088,8 @@ msgstr "Deze dataset wordt extern beheerd en kan niet worden bewerkt in Superset msgid "This dataset is not used to power any charts." msgstr "Deze dataset wordt niet gebruikt om enige grafieken aan te sturen." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:125 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:395 msgid "This defines the element to be plotted on the chart" msgstr "Dit definieert het element dat op de grafiek moet worden uitgezet" @@ -16915,11 +17118,11 @@ msgstr "" "Dit veld werkt als een Superset view, wat betekent dat Superset een query" " zal uitvoeren tegen deze string als een subquery." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:71 msgid "This filter might be incompatible with current dataset" msgstr "Dit filter is mogelijk niet compatibel met het huidige dataset" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:75 msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." msgstr "" "Deze functionaliteit is uitgeschakeld in uw omgeving om " @@ -16966,7 +17169,7 @@ msgstr "" msgid "This may be triggered by:" msgstr "Dit kan veroorzaakt worden door:" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:193 msgid "" "This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " "sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts " @@ -16980,6 +17183,10 @@ msgstr "" msgid "This metric might be incompatible with current dataset" msgstr "Deze metriek is mogelijk niet compatibel met huidig dataset" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:346 +msgid "This option has been disabled by the administrator." +msgstr "" + #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:658 msgid "" "This section allows you to configure how to use the slice\n" @@ -16989,11 +17196,11 @@ msgstr "" "gebruiken\n" " om annotaties te genereren." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:235 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:387 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:121 msgid "" "This section contains options that allow for advanced analytical post " "processing of query results" @@ -17001,7 +17208,7 @@ msgstr "" "Dit onderdeel bevat opties die geavanceerde analytische nabewerking van " "queryresultaten mogelijk maken" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:603 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:604 msgid "This section contains validation errors" msgstr "Deze sectie bevat validatiefouten" @@ -17015,12 +17222,12 @@ msgstr "" "mogelijk niet zoals bedoeld. Als je de ontwikkelaar van deze app bent, " "controleer dan of de \"guest token\" correct wordt gegenereerd." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:233 #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:172 msgid "This table already has a dataset" msgstr "Deze tabel heeft al een dataset" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:223 msgid "" "This table already has a dataset associated with it. You can only " "associate one dataset with a table.\n" @@ -17028,15 +17235,15 @@ msgstr "" "Er is al een dataset aan deze tabel gekoppeld. Je kunt slechts één " "dataset koppelen met een tabel.\n" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:89 msgid "This value should be greater than the left target value" msgstr "Deze waarde moet groter zijn dan de linker doelwaarde" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:84 msgid "This value should be smaller than the right target value" msgstr "Deze waarde moet kleiner zijn dan de rechter doelwaarde" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:184 +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:189 msgid "This visualization type does not support cross-filtering." msgstr "Dit visualisatietype ondersteunt geen cross-filtering." @@ -17051,6 +17258,13 @@ msgid_plural "This may be triggered by:" msgstr[0] "Dit werd veroorzaakt door:" msgstr[1] "" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:540 +msgid "" +"This will be applied to the whole table. Arrows (↑ and ↓) will be added " +"to main columns for increase and decrease. Basic conditional formatting " +"can be overwritten by conditional formatting below." +msgstr "" + #: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 msgid "This will remove your current embed configuration." msgstr "Hiermee verwijdert u uw huidige embed configuratie." @@ -17063,8 +17277,8 @@ msgstr "Drempelwaarde" msgid "Threshold alpha level for determining significance" msgstr "Drempelwaarde alfa-niveau voor het bepalen van significantie" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:74 msgid "Threshold: " msgstr "Drempelwaarde: " @@ -17072,7 +17286,7 @@ msgstr "Drempelwaarde: " msgid "Thumbnails" msgstr "Thumbnails" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 msgid "Thursday" msgstr "Donderdag" @@ -17093,7 +17307,7 @@ msgstr "Donderdag" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:67 #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 msgid "Time" msgstr "Tijd" @@ -17103,9 +17317,9 @@ msgid "Time Column" msgstr "Tijd Kolom" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:300 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:184 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:452 msgid "Time Comparison" msgstr "Tijdsvergelijking" @@ -17138,7 +17352,7 @@ msgstr "Tijdsbereik" msgid "Time Ratio" msgstr "Tijd Ratio" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:77 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 msgid "Time Series" msgstr "Tijd Series" @@ -17171,13 +17385,13 @@ msgstr "Tijdreeksen - Periode draaitabel" msgid "Time Series - Stacked" msgstr "Tijdreeksen - Gestapeld" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:58 msgid "Time Series Options" msgstr "Tijd Series Opties" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:310 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:462 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:767 msgid "Time Shift" msgstr "Tijdverschuiving" @@ -17186,14 +17400,14 @@ msgstr "Tijdverschuiving" msgid "Time Table View" msgstr "Tijd tabelweergave" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:764 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:766 #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 #: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 msgid "Time column" msgstr "Tijdkolom" -#: superset/models/helpers.py:1699 +#: superset/models/helpers.py:1700 #, python-format msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" msgstr "Tijdkolom “%(col)s” bestaat niet in dataset" @@ -17202,17 +17416,17 @@ msgstr "Tijdkolom “%(col)s” bestaat niet in dataset" msgid "Time column filter plugin" msgstr "Tijdkolom filter plugin" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:769 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:771 msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" msgstr "Tijdkolom om afhankelijke tijdelijke filter toe te passen op" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:770 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:772 msgid "Time column to apply time range to" msgstr "Tijdkolom om het tijdsbereik op toe te passen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:105 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:104 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:182 msgid "Time comparison" msgstr "Tijdsvergelijking" @@ -17233,7 +17447,7 @@ msgstr "" "Tijddelta is dubbelzinnig. Geef [%(human_readable)s geleden] of " "[%(human_readable)s later]." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 #: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 msgid "Time filter" msgstr "Tijdfilter" @@ -17242,7 +17456,7 @@ msgstr "Tijdfilter" msgid "Time format" msgstr "Tijd opmaak" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:327 #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 #: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 msgid "Time grain" @@ -17260,8 +17474,8 @@ msgstr "Time grain ontbreekt" msgid "Time granularity" msgstr "Tijd granulariteit" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1691 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1705 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1693 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1707 msgid "Time in seconds" msgstr "Tijd in seconden" @@ -17269,8 +17483,8 @@ msgstr "Tijd in seconden" msgid "Time lag" msgstr "Tijdvertraging" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1018 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 msgid "Time range" @@ -17282,7 +17496,7 @@ msgstr "Tijd ratio" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 msgid "Time related form attributes" msgstr "Tijdgerelateerde vormattributen" @@ -17295,9 +17509,9 @@ msgstr "Tijd series" msgid "Time series columns" msgstr "Time series kolommen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:113 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:112 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:192 msgid "Time shift" msgstr "Tijdverschuiving" @@ -17340,12 +17554,12 @@ msgstr "Tijdreeks Tabel" msgid "Timeout error" msgstr "Timeout fout" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:393 msgid "Timestamp format" msgstr "Tijdsstempel opmaak" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1655 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:349 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1657 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:351 msgid "Timezone" msgstr "Tijdzone" @@ -17381,7 +17595,7 @@ msgstr "Titel is verplicht" msgid "Title or Slug" msgstr "Titel of Slug" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." msgstr "Om te filteren op een metriek, gebruikt u het tabblad Aangepaste SQL." @@ -17389,46 +17603,46 @@ msgstr "Om te filteren op een metriek, gebruikt u het tabblad Aangepaste SQL." msgid "To get a readable URL for your dashboard" msgstr "Om een leesbare URL voor uw dashboard te krijgen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:214 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 msgid "Tooltip" msgstr "Tooltip" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:137 msgid "Tooltip Contents" msgstr "Tooltip inhoud" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:202 msgid "Tooltip sort by metric" msgstr "Tooltip sorteren op metriek" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:192 msgid "Tooltip time format" msgstr "Tooltip tijd opmaak" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:373 msgid "Top" msgstr "Bovenaan" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:183 msgid "Top left" msgstr "Linksboven" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 msgid "Top right" msgstr "Rechtsboven" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 msgid "Top to Bottom" msgstr "Van boven naar beneden" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:88 msgid "Total" msgstr "Totaal" @@ -17448,17 +17662,13 @@ msgstr "Totaal (%(aggregatorName)s)" msgid "Total value" msgstr "Totaal waarde" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:344 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:390 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:370 #, python-format msgid "Total: %s" msgstr "Totaal: %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:649 -msgid "Totals" -msgstr "Totalen" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:486 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:522 msgid "Track job" msgstr "Job volgen" @@ -17478,7 +17688,7 @@ msgstr "Transformabel" msgid "Transparent" msgstr "Transparant" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:256 msgid "Transpose pivot" msgstr "Pivot transponeren" @@ -17490,11 +17700,11 @@ msgstr "Behandel waarden als categorisch." msgid "Tree Chart" msgstr "Boomdiagram" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:114 msgid "Tree layout" msgstr "Boomstructuur indeling" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:131 msgid "Tree orientation" msgstr "Boomstructuur oriëntatie" @@ -17515,19 +17725,19 @@ msgstr "Boomstructuur" msgid "Trend" msgstr "Trend" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:223 msgid "Triangle" msgstr "Driehoek" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1458 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1460 msgid "Trigger Alert If..." msgstr "Trigger waarschuwing als…" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:223 msgid "Truncate Axis" msgstr "As Afkappen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:141 msgid "Truncate Cells" msgstr "Cellen Afkappen" @@ -17535,11 +17745,11 @@ msgstr "Cellen Afkappen" msgid "Truncate Metric" msgstr "Metriek Afkappen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:274 msgid "Truncate X Axis" msgstr "X-as Afkappen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:277 msgid "" "Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" " applicable for numercal X axis." @@ -17548,38 +17758,38 @@ msgstr "" "of max grens. Alleen van toepassing op numerieke X assen." #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:343 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:233 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:221 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:215 msgid "Truncate Y Axis" msgstr "Y-as Afkappen" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:346 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:218 msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." msgstr "" "Y-as afkappen. Kan worden overschreven door een min of max grens te " "specificeren." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" msgstr "Lange cellen afkappen naar de \"min breedte\" welke hierboven is gezet" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:57 msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." msgstr "" "De opgegeven datum wordt afgekapt tot de nauwkeurigheid gespecificeerd " "door de datumeenheid." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:195 msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" msgstr "" "Probeer andere filters toe te passen of zorg ervoor dat uw gegevensbron " @@ -17589,7 +17799,7 @@ msgstr "" msgid "Try different criteria to display results." msgstr "Probeer andere criteria om resultaten weer te geven." -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 msgid "Tuesday" msgstr "Dinsdag" @@ -17597,23 +17807,23 @@ msgstr "Dinsdag" msgid "Tukey" msgstr "Tukey" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:66 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:224 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:369 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:575 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:360 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:521 #: superset/connectors/sqla/views.py:169 superset/connectors/sqla/views.py:260 msgid "Type" msgstr "Type" #: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1507 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:398 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1510 #, python-format msgid "Type \"%s\" to confirm" msgstr "Type “%s” om te bevestigen" @@ -17623,11 +17833,11 @@ msgstr "Type “%s” om te bevestigen" msgid "Type a number" msgstr "Voer een waarde in" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:86 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:93 msgid "Type a value" msgstr "Voer een waarde in" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:374 msgid "Type a value here" msgstr "Geef hier een waarde op" @@ -17660,21 +17870,15 @@ msgstr "URL" msgid "URL Parameters" msgstr "URL Parameters" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:52 msgid "URL parameters" msgstr "URL parameters" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:637 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:623 msgid "URL slug" msgstr "URL slag" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:542 -msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." -msgstr "" -"Kan geen nieuw tabblad toevoegen aan de backend. Neem contact op met uw " -"beheerder." - -#: superset/utils/date_parser.py:380 +#: superset/utils/date_parser.py:410 msgid "Unable to calculate such a date delta" msgstr "" @@ -17703,7 +17907,7 @@ msgstr "" "ingesteld \"bigquery. eadsessions.create\", " "\"bigquery.readsessions.getData\"" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:271 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:288 msgid "Unable to create chart without a query id." msgstr "Kan de grafiek niet aanmaken zonder query id." @@ -17715,12 +17919,12 @@ msgstr "Kan waarde niet decoderen" msgid "Unable to encode value" msgstr "Kan waarde niet coderen" -#: superset/utils/date_parser.py:458 +#: superset/utils/date_parser.py:488 #, python-format msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" msgstr "Niet in staat om zo’n holiday te vinden: [%(holiday)s]" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 msgid "" "Unable to load columns for the selected table. Please select a different " "table." @@ -17728,7 +17932,12 @@ msgstr "" "Niet in staat om kolommen voor de geselecteerde tabel te laden. Selecteer" " een andere tabel." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:508 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:692 +#, fuzzy +msgid "Unable to load dashboard" +msgstr "Toegevoegd aan het dashboard" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:524 msgid "" "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " "later. Please contact your administrator if this problem persists." @@ -17737,7 +17946,7 @@ msgstr "" " backend. Superset zal later opnieuw proberen. Neem contact op met uw " "beheerder als dit probleem aanhoudt." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:461 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:464 msgid "" "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " "Please contact your administrator if this problem persists." @@ -17746,7 +17955,7 @@ msgstr "" " opnieuw proberen. Neem contact op met uw beheerder als dit probleem zich" " blijft voordoen." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:443 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:446 msgid "" "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " "later. Please contact your administrator if this problem persists." @@ -17755,12 +17964,12 @@ msgstr "" " zal het later opnieuw proberen. Neem contact op met uw beheerder als dit" " probleem zich blijft voordoen." -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:113 msgid "Unable to retrieve dashboard colors" msgstr "Dashboard kleuren kunnen niet worden opgehaald" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:94 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:136 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:101 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:137 msgid "Undefined" msgstr "Ongedefinieerd" @@ -17768,11 +17977,11 @@ msgstr "Ongedefinieerd" msgid "Undefined window for rolling operation" msgstr "Onbepaald venster voor rolling operation" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:580 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:575 msgid "Undo the action" msgstr "Actie ongedaan maken" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:139 msgid "Undo?" msgstr "Ongedaan maken?" @@ -17786,7 +17995,7 @@ msgstr "Onverwachte fout" msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" msgstr "Er is een onverwachte fout opgetreden, controleer uw logs voor details" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:77 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:149 msgid "Unexpected error: " msgstr "Onverwachte fout: " @@ -17822,12 +18031,13 @@ msgstr "Onbekende Presto Fout" msgid "Unknown Status" msgstr "Onbekende Status" -#: superset/models/helpers.py:1622 +#: superset/models/helpers.py:1621 #, python-format msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" msgstr "Onbekende kolom gebruikt in orderby: %(col)s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:362 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:102 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:365 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:54 msgid "Unknown error" msgstr "Onbekende fout" @@ -17836,7 +18046,7 @@ msgstr "Onbekende fout" msgid "Unknown input format" msgstr "Onbekend invoerformaat" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:196 msgid "Unknown type" msgstr "Onbekend type" @@ -17879,11 +18089,11 @@ msgstr "Niet-ondersteunde sjabloonwaarde voor sleutel %(key)s" msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" msgstr "Niet-ondersteunde time grain: %(time_grain)s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:148 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:149 msgid "Untitled Dataset" msgstr "Naamloze Dataset" -#: superset/views/sql_lab/views.py:91 +#: superset/views/sql_lab/views.py:92 msgid "Untitled Query" msgstr "Naamloze Query" @@ -17891,7 +18101,7 @@ msgstr "Naamloze Query" msgid "Untitled query" msgstr "Naamloze zoekopdracht" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:242 msgid "Update" msgstr "Bijwerken" @@ -17904,7 +18114,7 @@ msgstr "Grafiek bijwerken" msgid "Updating chart was stopped" msgstr "Bijwerken van grafiek is gestopt" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:566 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:574 #: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 msgid "Upload" msgstr "Upload" @@ -17913,7 +18123,7 @@ msgstr "Upload" msgid "Upload CSV" msgstr "Upload CSV" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:196 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:197 msgid "Upload CSV to database" msgstr "Upload CSV naar database" @@ -17922,7 +18132,7 @@ msgstr "Upload CSV naar database" msgid "Upload Columnar" msgstr "Upload kolombestand" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:208 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:209 #, fuzzy msgid "Upload Columnar file to database" msgstr "Upload kolombestand naar database" @@ -17940,7 +18150,7 @@ msgstr "Uploaden Ingeschakeld" msgid "Upload Excel" msgstr "Upload Excel-bestand" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:202 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:203 #, fuzzy msgid "Upload Excel to database" msgstr "Upload Excel-bestand naar database" @@ -17949,12 +18159,12 @@ msgstr "Upload Excel-bestand naar database" msgid "Upload JSON file" msgstr "Upload JSON bestand" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:605 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:613 #, fuzzy msgid "Upload a file to a database." msgstr "Upload bestand naar database" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:545 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:553 #, python-format msgid "Upload a file with a valid extension. Valid: [%s]" msgstr "" @@ -17968,7 +18178,7 @@ msgstr "Upload bestand naar database" msgid "Upload file to preview columns" msgstr "Upload bestand naar database" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:539 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:547 #, fuzzy msgid "Uploading a file is required" msgstr "Naam is vereist" @@ -17981,27 +18191,27 @@ msgstr "Bovengrens" msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" msgstr "Bovengrens moet groter zijn dan de ondergrens" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:51 msgid "Usage" msgstr "Gebruik" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:742 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:728 #, python-format msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." msgstr "Gebruik in plaats daarvan \"%(menuName)s\" menu." -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:30 #, python-format msgid "Use %s to open in a new tab." msgstr "Gebruik %s om een nieuw tabblad te openen." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:104 #: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:42 msgid "Use Area Proportions" msgstr "Gebruik Gebied Proporties" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:198 msgid "Use a log scale" msgstr "Gebruik een log-schaal" @@ -18009,18 +18219,18 @@ msgstr "Gebruik een log-schaal" msgid "Use a log scale for the X-axis" msgstr "Gebruik een log-schaal voor de X-as" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:250 msgid "Use a log scale for the Y-axis" msgstr "Gebruik een log-schaal voor de Y-as" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2247 +#: superset/db_engine_specs/base.py:2253 #: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 #: superset/db_engine_specs/databend.py:203 #: superset/db_engine_specs/databricks.py:57 msgid "Use an encrypted connection to the database" msgstr "Gebruik een versleutelde verbinding met de database" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2251 +#: superset/db_engine_specs/base.py:2257 msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" msgstr "Gebruik een ssh tunnel verbinding met de database" @@ -18035,7 +18245,7 @@ msgstr "" " Uw grafiek moet een van deze visualisatietypes zijn: [%s]" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:159 msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" msgstr "Gebruik datum opmaak zelfs wanneer metrische waarde geen tijdstempel is" @@ -18043,7 +18253,7 @@ msgstr "Gebruik datum opmaak zelfs wanneer metrische waarde geen tijdstempel is" msgid "Use legacy datasource editor" msgstr "Gebruik de verouderde gegevensbron editor" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:116 msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" msgstr "Gebruik metrieken als topniveau groep voor kolommen of rijen" @@ -18051,7 +18261,7 @@ msgstr "Gebruik metrieken als topniveau groep voor kolommen of rijen" msgid "Use only a single value." msgstr "Gebruik slechts één waarde." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:115 msgid "Use the Advanced Analytics options below" msgstr "Gebruik de onderstaande geavanceerde Analytics opties" @@ -18067,17 +18277,17 @@ msgstr "" msgid "Use the edit button to change this field" msgstr "Gebruik de bewerk knop om dit veld te wijzigen" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:130 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:49 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:129 msgid "Use this section if you want a query that aggregates" msgstr "Gebruik deze sectie als u een query wilt welke aggregeert" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:63 msgid "Use this section if you want to query atomic rows" msgstr "Gebruik deze sectie als u atomische rijen wilt opvragen" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 msgid "Use this to define a static color for all circles" msgstr "Gebruik dit om een statische kleur te definiëren voor alle cirkels" @@ -18102,7 +18312,7 @@ msgstr "" "gebruikers per leeftijd en per locatie. Niet de meest visueel " "verbluffende visualisatie, maar zeer informatief en veelzijdig." -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:508 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:509 #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 #: superset/views/log/__init__.py:30 @@ -18125,9 +18335,9 @@ msgstr "Gebruiker moet een waarde selecteren voordat hij de filter toepast" msgid "User query" msgstr "Gebruikers query" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:197 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:100 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2226 +#: superset/db_engine_specs/base.py:2232 #: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 #: superset/db_engine_specs/databend.py:193 msgid "Username" @@ -18172,15 +18382,15 @@ msgstr "" "fasen en groepen." #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1474 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1488 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:108 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:104 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1476 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1490 #: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 msgid "Value" msgstr "Waarde" @@ -18189,18 +18399,18 @@ msgstr "Waarde" msgid "Value Domain" msgstr "Waarde Domein" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:295 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:294 msgid "Value Format" msgstr "Waarde Opmaak" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:126 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:125 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:122 msgid "Value and Percentage" msgstr "Waarde en Percentage" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:215 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:219 msgid "Value bounds" msgstr "Waarde grenzen" @@ -18213,8 +18423,8 @@ msgstr "Waarde kan niet hoger zijn dan %s" msgid "Value difference between the time periods" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:289 msgid "Value format" msgstr "Waarde opmaak" @@ -18257,16 +18467,16 @@ msgstr "Voertuig Types" msgid "Verbose Name" msgstr "Verklarende naam" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:559 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:530 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:576 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:531 msgid "Version" msgstr "Versie" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:565 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:582 msgid "Version number" msgstr "Versienummer" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:274 msgid "Vertical" msgstr "Verticaal" @@ -18289,7 +18499,7 @@ msgstr "Bekijken" msgid "View All »" msgstr "Alles weergeven »" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:226 msgid "View Dataset" msgstr "Bekijk Dataset" @@ -18297,7 +18507,7 @@ msgstr "Bekijk Dataset" msgid "View all charts" msgstr "Bekijk alle grafieken" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:797 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:806 msgid "View as table" msgstr "Bekijk als tabel" @@ -18311,10 +18521,10 @@ msgstr "Bekijk in SQL Lab" msgid "View keys & indexes (%s)" msgstr "Bekijk sleutels & indexen (%s)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:779 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:781 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:788 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:790 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:431 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:433 msgid "View query" msgstr "Bekijk zoekopdracht" @@ -18328,13 +18538,13 @@ msgid "Viewed %s" msgstr "Bekeken %s" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:293 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 msgid "Viewport" msgstr "Weergavevenster" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:359 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:528 msgid "Virtual" msgstr "Virtueel" @@ -18342,11 +18552,11 @@ msgstr "Virtueel" msgid "Virtual (SQL)" msgstr "Virtueel (SQL)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:291 msgid "Virtual dataset" msgstr "Virtuele dataset" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:101 superset/models/helpers.py:1093 +#: superset/connectors/sqla/utils.py:101 superset/models/helpers.py:1092 msgid "Virtual dataset query cannot be empty" msgstr "Query virtuele dataset kan niet leeg zijn" @@ -18356,7 +18566,7 @@ msgstr "" "Een query voor een virtuele dataset kan niet uit meerdere statements " "bestaan" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1460 superset/models/helpers.py:1115 +#: superset/connectors/sqla/models.py:1460 superset/models/helpers.py:1114 msgid "Virtual dataset query must be read-only" msgstr "Query voor virtuele gegevensverzameling moet alleen-lezen zijn" @@ -18364,6 +18574,11 @@ msgstr "Query voor virtuele gegevensverzameling moet alleen-lezen zijn" msgid "Visual Tweaks" msgstr "Visuele Aanpassingen" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:485 +#, fuzzy +msgid "Visual formatting" +msgstr "Opmaken" + #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:118 #: superset/views/chart/mixin.py:87 msgid "Visualization Type" @@ -18507,11 +18722,11 @@ msgstr "" msgid "Viz is missing a datasource" msgstr "Viz mist een gegevensbron" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:282 msgid "Viz type" msgstr "Viz type" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 msgid "WED" msgstr "WO" @@ -18525,7 +18740,7 @@ msgstr "Weergave %s van %s" msgid "Waiting on database..." msgstr "Beheer je databases" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1050 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1053 msgid "Want to add a new database?" msgstr "Wilt u een nieuwe database toevoegen?" @@ -18539,11 +18754,11 @@ msgstr "Waarschuwing" msgid "Warning Message" msgstr "Waarschuwing" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:292 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:294 msgid "Warning!" msgstr "Waarschuwing!" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:53 msgid "" "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " "not exist." @@ -18560,7 +18775,7 @@ msgstr "Kon uw query niet controleren" msgid "Waterfall Chart" msgstr "Waterval Diagram" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1570 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1573 msgid "" "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " "database-provided information that may help troubleshoot the issue." @@ -18592,7 +18807,7 @@ msgstr "" "Het lijkt erop dat de kolom \"%(column_name)s\" op regel %(location)s " "niet kan worden opgelost." -#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 +#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:28 #, python-format msgid "We have the following keys: %s" msgstr "We hebben de volgende sleutels: %s" @@ -18601,7 +18816,7 @@ msgstr "We hebben de volgende sleutels: %s" msgid "We were unable to active or deactivate this report." msgstr "We konden dit rapport niet activeren of deactiveren." -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:719 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:720 msgid "" "We were unable to carry over any controls when switching to this new " "dataset." @@ -18624,7 +18839,7 @@ msgstr "" msgid "Web" msgstr "Web" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 msgid "Wednesday" msgstr "Woensdag" @@ -18648,11 +18863,11 @@ msgstr "Week beginnend op maandag" msgid "Week starting Sunday" msgstr "Week beginnend op zondag" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:127 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:129 msgid "Weekly Report" msgstr "Wekelijks Rapport" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:126 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:128 #, python-format msgid "Weekly Report for %s" msgstr "Wekelijks Rapport voor %s" @@ -18661,7 +18876,7 @@ msgstr "Wekelijks Rapport voor %s" msgid "Weekly seasonality" msgstr "Wekelijkse seizoensinvloeden" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:81 #, python-format msgid "Weeks %s" msgstr "Weken %s" @@ -18699,27 +18914,27 @@ msgstr[0] "" "zijn ingesteld op time-out na %s seconde." msgstr[1] "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:128 msgid "What should be shown as the label" msgstr "Wat moet worden weergegeven als het label" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:154 msgid "What should be shown as the tooltip label" msgstr "Wat moet worden weergegeven als het tooltip label" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:128 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:125 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:111 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:90 msgid "What should be shown on the label?" msgstr "Wat moet er op het label staan?" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:763 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:771 msgid "What should happen if the table already exists" msgstr "Wat moet er gebeuren als de tabel al bestaat" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:433 msgid "" "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " "Format is forced to `.1%`" @@ -18727,7 +18942,7 @@ msgstr "" "Wanneer `Bereken type` is ingesteld op \"Percentage verandering\", wordt " "de Y Axis Opmaak geforceerd naar `.1%`" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:170 msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." msgstr "" "Wanneer een secundaire metrieke wordt verstrekt, wordt een lineaire " @@ -18741,17 +18956,17 @@ msgstr "" "Wanneer de CREATE TABLE AS optie in SQL Lab wordt toegestaan, dwingt deze" " optie de tabel om in dit schema aangemaakt te worden" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:100 msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" msgstr "Wanneer aangevinkt, zal de kaart uw gegevens zoomen na elke zoekopdracht" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:202 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:211 msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." msgstr "" "Wanneer ingeschakeld, kunnen gebruikers de resultaten van SQL Lab " "visualiseren in Verkenning." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:160 msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." msgstr "" "Wanneer alleen een primaire metriek wordt verstrekt, wordt een " @@ -18803,7 +19018,7 @@ msgstr "Bij het gebruik van andere dan adaptieve opmaak kunnen labels overlappen msgid "When using this option, default value can’t be set" msgstr "Bij gebruik van deze optie kan de standaardwaarde niet worden ingesteld" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" msgstr "Of de voortgangsbalk overlapt wanneer er meerdere groepen gegevens zijn" @@ -18821,7 +19036,7 @@ msgstr "" "Of deze kolom is blootgesteld in het `Filters` gedeelte van het " "verkenningsoverzicht." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:510 msgid "" "Whether to align background charts with both positive and negative values" " at 0" @@ -18829,7 +19044,7 @@ msgstr "" "Of achtergrondgrafieken moeten worden uitgelijnd met zowel positieve als " "negatieve waarden op 0" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" msgstr "" "Of positieve en negatieve waarden in celbalkdiagram moeten worden " @@ -18839,14 +19054,14 @@ msgstr "" msgid "Whether to always show the annotation label" msgstr "Of het annotatielabel altijd moet worden weergegeven" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" msgstr "" "Of u nu de voortgang en de waarde wilt animeren of ze gewoon wilt " "weergeven" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:277 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:308 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:276 msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" msgstr "" "Of er een normale verdeling op basis van rang moet worden toegepast op de" @@ -18856,13 +19071,13 @@ msgstr "" msgid "Whether to apply filter when items are clicked" msgstr "Of er een filter moet worden toegepast wanneer er op items wordt geklikt" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" msgstr "" "Of numerieke waarden moeten worden gekleurd op basis van of ze positief " "of negatief zijn" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:524 msgid "" "Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " "negative" @@ -18870,24 +19085,24 @@ msgstr "" "Of numerieke waarden moeten worden gekleurd op basis van of ze positief " "of negatief zijn" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:496 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" msgstr "" "Of er een staafdiagram achtergrond moet worden weergegeven in " "tabelkolommen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:43 msgid "Whether to display a legend for the chart" msgstr "Of een legenda van de grafiek moet worden weergegeven" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 msgid "Whether to display bubbles on top of countries" msgstr "Of er bubbels bovenop landen moeten worden weergegeven" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:212 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:228 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:90 msgid "Whether to display the aggregate count" msgstr "Of het geaggregeerde aantal moet worden weergegeven" @@ -18895,11 +19110,11 @@ msgstr "Of het geaggregeerde aantal moet worden weergegeven" msgid "Whether to display the interactive data table" msgstr "Of de interactieve datatabel moet worden weergegeven" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:61 msgid "Whether to display the labels." msgstr "Of de labels getoond moeten worden." @@ -18912,10 +19127,10 @@ msgstr "" "wordt weergegeven als de drempel van 5% is bereikt." #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:269 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:238 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:237 msgid "Whether to display the legend (toggles)" msgstr "Of de legenda moet worden weergegeven (schakelen)" @@ -18923,69 +19138,69 @@ msgstr "Of de legenda moet worden weergegeven (schakelen)" msgid "Whether to display the metric name as a title" msgstr "Of de metriek naam als titel moet worden weergegeven" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:293 msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" msgstr "Of de min en max waarden van de X-as getoond moeten worden" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:101 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:112 msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" msgstr "Of de min en max waarden van de Y-as getoond moeten worden" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:295 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:263 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:193 msgid "Whether to display the numerical values within the cells" msgstr "Of de numerieke waarden binnen de cellen moeten worden weergegeven" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:261 msgid "Whether to display the stroke" msgstr "Of de lijn moet worden weergegeven" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:148 msgid "Whether to display the time range interactive selector" msgstr "Of de interactieve selecter voor het tijdsbereik moet worden weergegeven" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:78 msgid "Whether to display the timestamp" msgstr "Of de tijdstempel moet worden weergegeven" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:193 msgid "Whether to display the tooltip labels." msgstr "Of de tooltiplabels moeten worden weergegeven." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:90 msgid "Whether to display the trend line" msgstr "Of de trendlijn moet worden weergegeven" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:276 msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." msgstr "" "Of het wijzigen van de grafiekpositie en schaling moet worden " "ingeschakeld." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:143 msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." msgstr "" "Of het slepen van knooppunten in de geforceerde lay-outmodus moet worden " "ingeschakeld." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:250 msgid "Whether to fill the objects" msgstr "Of de objecten moeten worden gevuld" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:89 msgid "Whether to ignore locations that are null" msgstr "Of locaties die null zijn, genegeerd moeten worden" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:427 msgid "Whether to include a client-side search box" msgstr "Of er een zoekvak aan de clientzijde moet worden opgenomen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:249 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:280 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:248 msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" msgstr "Of het percentage in de tooltip moet worden opgenomen" @@ -18995,7 +19210,7 @@ msgstr "" "Of de tijdgranulariteit moet worden opgenomen zoals gedefinieerd in de " "tijdsectie" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:273 msgid "Whether to make the grid 3D" msgstr "Of het raster 3D moet worden gemaakt" @@ -19029,13 +19244,13 @@ msgstr "" "verkenningsweergave moet worden gevuld met een lijst met afzonderlijke " "waarden die direct uit de backend worden opgehaald" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:100 #, fuzzy msgid "Whether to show as Nightingale chart." msgstr "Of de voortgang van het graadmeterdiagram moet worden weergegeven" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:131 msgid "" "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" " making mulitBar charts stacked or side by side." @@ -19044,19 +19259,19 @@ msgstr "" "Extra bedieningselementen omvatten zaken als het gestapeld of naast " "elkaar maken van multi Staafdiagrammen." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:191 msgid "Whether to show minor ticks on the axis" msgstr "Of er kleine tikken op de as moeten worden weergegeven" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:164 msgid "Whether to show the pointer" msgstr "Of de aanwijzer moet worden weergegeven" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:230 msgid "Whether to show the progress of gauge chart" msgstr "Of de voortgang van het graadmeterdiagram moet worden weergegeven" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 msgid "Whether to show the split lines on the axis" msgstr "Of de splitslijnen op de as moeten worden weergegeven" @@ -19065,9 +19280,9 @@ msgstr "Of de splitslijnen op de as moeten worden weergegeven" msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." msgstr "Of er oplopend of aflopend moet worden gesorteerd op de basisas." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:106 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:154 msgid "Whether to sort descending or ascending" msgstr "Aflopend of oplopend sorteren" @@ -19077,22 +19292,13 @@ msgstr "" "Of er aflopend of oplopend moet worden gesorteerd als er een reekslimiet " "aanwezig is" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:368 msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." msgstr "" "Of de resultaten in aflopende volgorde moeten worden gesorteerd op de " "geselecteerde metriek." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:205 msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." msgstr "" "Of de tooltip moet worden gesorteerd op de geselecteerde metriek in " @@ -19106,7 +19312,7 @@ msgstr "Of de metrieken moeten worden afgekapt" msgid "Which country to plot the map for?" msgstr "Voor welk land moet de kaart worden getekend?" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:194 msgid "Which relatives to highlight on hover" msgstr "Welke verwanten te markeren bij zweven" @@ -19144,7 +19350,7 @@ msgstr "Met een ondertitel" msgid "Word Cloud" msgstr "Woord Cloud" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:71 msgid "Word Rotation" msgstr "Woord Rotatie" @@ -19152,7 +19358,7 @@ msgstr "Woord Rotatie" msgid "Working" msgstr "Werken" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1683 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1685 msgid "Working timeout" msgstr "Time-out" @@ -19161,7 +19367,7 @@ msgstr "Time-out" msgid "World Map" msgstr "Wereld kaart" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:188 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:189 msgid "Write a description for your query" msgstr "Schrijf een omschrijving voor uw query" @@ -19169,7 +19375,7 @@ msgstr "Schrijf een omschrijving voor uw query" msgid "Write a handlebars template to render the data" msgstr "Schrijf een handlebars sjabloon om de gegevens weer te geven" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:57 msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" msgstr "X AXIS TITEL ONDER MARGE" @@ -19177,9 +19383,9 @@ msgstr "X AXIS TITEL ONDER MARGE" msgid "X AXIS TITLE MARGIN" msgstr "X AXIS TITEL MARGE" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:37 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:214 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:51 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 @@ -19188,36 +19394,37 @@ msgstr "X AXIS TITEL MARGE" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:288 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:315 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:173 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:400 msgid "X Axis" msgstr "X As" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:287 msgid "X Axis Bounds" msgstr "X-as Grenzen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:235 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 msgid "X Axis Format" msgstr "X-as Opmaak" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:182 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:101 msgid "X Axis Label" msgstr "X-as Label" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:43 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:119 msgid "X Axis Title" msgstr "X-as Titel" @@ -19225,13 +19432,13 @@ msgstr "X-as Titel" msgid "X Log Scale" msgstr "X Log Schaal" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:216 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:122 msgid "X Tick Layout" msgstr "X Tik Indeling" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:290 msgid "X bounds" msgstr "X Grenzen" @@ -19249,12 +19456,12 @@ msgstr "X-as Sorteren Op" msgid "X-axis" msgstr "X-as" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:134 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:133 msgid "XScale Interval" msgstr "XSchaal Interval" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:109 msgid "Y 2 bounds" msgstr "Y 2 grenzen" @@ -19262,9 +19469,9 @@ msgstr "Y 2 grenzen" msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" msgstr "Y AXIS TITEL MARGE" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:65 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:60 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 @@ -19272,67 +19479,68 @@ msgstr "Y AXIS TITEL MARGE" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:249 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:323 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:199 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:290 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:187 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:131 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:130 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:137 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:407 msgid "Y Axis" msgstr "Y As" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:274 msgid "Y Axis 2 Bounds" msgstr "Y-as 2 Grenzen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:258 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:247 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:235 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:229 msgid "Y Axis Bounds" msgstr "Y-as Grenzen" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:288 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:421 msgid "Y Axis Format" msgstr "Y-as Opmaak" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:353 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:143 msgid "Y Axis Label" msgstr "Y-as Label" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:71 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:130 msgid "Y Axis Title" msgstr "Y-as Titel" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:85 msgid "Y Axis Title Margin" msgstr "Y-as Titel Marge" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:100 msgid "Y Axis Title Position" msgstr "Y-as Titel Positie" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:247 msgid "Y Log Scale" msgstr "Y Log Schaal" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:98 msgid "Y bounds" msgstr "Y Grenzen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:289 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:288 #, fuzzy msgid "Y-Axis" msgstr "Y-as" @@ -19355,8 +19563,8 @@ msgstr "Y-as" msgid "Y-axis bounds" msgstr "Y-as grenzen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:97 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:151 msgid "YScale Interval" msgstr "YSchaal Interval" @@ -19372,7 +19580,7 @@ msgstr "Jaar (freq=AS)" msgid "Yearly seasonality" msgstr "Jaarlijkse seizoensinvloeden" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:84 #, python-format msgid "Years %s" msgstr "Jaren %s" @@ -19380,14 +19588,14 @@ msgstr "Jaren %s" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:90 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:109 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:144 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:558 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:665 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:515 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:588 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:518 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:593 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -19400,7 +19608,7 @@ msgstr "Ja, annuleer" msgid "Yes, overwrite changes" msgstr "Ja, wijzigingen overschrijven" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:122 #, python-format msgid "You are adding tags to %s %ss" msgstr "U voegt labels toe aan %s %ss" @@ -19424,7 +19632,7 @@ msgstr "" "ertoe leiden dat je een deel van je werk verloren gaat. Weet je zeker dat" " je wilt overschrijven?" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1496 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1499 msgid "" "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " @@ -19465,7 +19673,7 @@ msgstr "U kunt de componenten toevoegen aan de" msgid "You can add the components in the edit mode." msgstr "Je kunt de componenten toevoegen in de bewerkingsmodus." -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:170 +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:175 msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." msgstr "Je kunt ook gewoon op de grafiek klikken om cross-filter toe te passen." @@ -19490,17 +19698,17 @@ msgstr "" "Je kunt een nieuwe grafiek maken of bestaande vanuit het paneel aan de " "rechterkant gebruiken" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:180 msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." msgstr "" "Je kunt de lijst met dashboards bekijken in de keuzelijst van de " "grafiekinstellingen." -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:191 +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:196 msgid "You can't apply cross-filter on this data point." msgstr "U kunt geen cross-filter toepassen op dit datapunt." -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:501 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:502 msgid "" "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " "filters in dashboards." @@ -19508,23 +19716,23 @@ msgstr "" "U kunt het laatste tijdelijke filter niet verwijderen omdat het gebruikt " "wordt voor tijdbereik filters in de dashboards." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:356 msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" msgstr "" "U kunt de indeling van 45° tik niet gebruiken samen met het filter voor " "het tijdsbereik" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:203 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:288 #, python-format msgid "You do not have permission to edit this %s" msgstr "U bent niet bevoegd deze %s te bewerken" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:89 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:90 msgid "You do not have permission to edit this chart" msgstr "U heeft geen toestemming om deze grafiek te bewerken" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:129 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:372 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:128 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:116 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:44 msgid "You do not have permission to edit this dashboard" @@ -19534,13 +19742,13 @@ msgstr "U hebt geen toestemming om dit dashboard te bewerken" msgid "You do not have permission to read tags" msgstr "Je hebt geen toestemming om tags te lezen" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:164 msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." msgstr "U hebt geen rechten om dit dashboard te bewerken." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:117 #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:482 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:486 msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" msgstr "U heeft niet voldoende rechten om de grafiek te bewerken" @@ -19560,7 +19768,7 @@ msgstr "U hebt geen toegang tot deze dataset." msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." msgstr "U heeft geen toegang tot deze embedden dashboard configuratie." -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:167 msgid "You don't have any favorites yet!" msgstr "Je hebt nog geen favorieten!" @@ -19569,7 +19777,7 @@ msgstr "Je hebt nog geen favorieten!" msgid "You don't have permission to modify the value." msgstr "Je hebt geen toestemming om de waarde te wijzigen." -#: superset/security/manager.py:2688 +#: superset/security/manager.py:2673 #, python-format msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" msgstr "Je hebt geen rechten om %(resource)s te wijzigen" @@ -19578,7 +19786,7 @@ msgstr "Je hebt geen rechten om %(resource)s te wijzigen" msgid "You don't have the rights to alter this chart" msgstr "Je hebt geen rechten om deze grafiek te wijzigen" -#: superset/views/core.py:646 +#: superset/views/core.py:648 msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" msgstr "Je het geen rechten om dit dashboard te wijzigen" @@ -19590,7 +19798,7 @@ msgstr "Je hebt niet de rechten om deze titel te veranderen." msgid "You don't have the rights to create a chart" msgstr "Je hebt geen rechten om een grafiek te maken" -#: superset/views/core.py:662 +#: superset/views/core.py:664 msgid "You don't have the rights to create a dashboard" msgstr "Je hebt geen rechten om een dashboard aan te maken" @@ -19606,7 +19814,7 @@ msgstr "Je hebt deze filter verwijderd." msgid "You have unsaved changes." msgstr "Je hebt niet opgeslagen wijzigingen." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:644 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:652 #, python-format msgid "" "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " @@ -19622,7 +19830,7 @@ msgid "You may have an error in your SQL statement. {message}" msgstr "" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:463 msgid "" "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " "dataset owner to request modifications or edit access." @@ -19635,15 +19843,15 @@ msgstr "" msgid "You must pick a name for the new dashboard" msgstr "U moet een naam kiezen voor het nieuwe dashboard" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:639 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:670 msgid "You must run the query successfully first" msgstr "U moet de query eerst succesvol uitvoeren" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:52 msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" msgstr "Je moet HTML sanitisering configureren om CSS te gebruiken" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:350 msgid "" "You updated the values in the control panel, but the chart was not " "updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " @@ -19653,7 +19861,7 @@ msgstr "" " niet automatisch bijgewerkt. Voer de query uit door op de knop 'Grafiek " "bijwerken' te klikken of" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:707 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:708 msgid "" "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " "match this new dataset have been retained." @@ -19662,7 +19870,7 @@ msgstr "" "(kolommen, metrieken) die overeenkomen met deze nieuwe dataset zijn " "behouden gebleven." -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:343 msgid "Your chart is not up to date" msgstr "Je grafiek is niet up to date" @@ -19670,23 +19878,23 @@ msgstr "Je grafiek is niet up to date" msgid "Your chart is ready to go!" msgstr "Je grafiek is klaar om te beginnen!" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:411 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:406 msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." msgstr "Uw dashboard is te groot. Beperk de grootte voordat u het opslaat." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:859 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:817 msgid "Your query could not be saved" msgstr "Uw zoekopdracht kon niet worden opgeslagen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:188 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:191 msgid "Your query could not be scheduled" msgstr "Uw vraag kon niet worden gepland" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:894 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:852 msgid "Your query could not be updated" msgstr "Uw zoekopdracht kon niet worden bijgewerkt" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:181 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:184 msgid "" "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " "Saved queries" @@ -19694,15 +19902,15 @@ msgstr "" "Uw zoekopdracht is ingepland. Om de details van uw zoekopdracht te zien, " "navigeert u naar Opgeslagen zoekopdrachten" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:874 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:832 msgid "Your query was not properly saved" msgstr "Uw query is niet correct opgeslagen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:877 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:835 msgid "Your query was saved" msgstr "Uw zoekopdracht werd opgeslagen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:890 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:848 msgid "Your query was updated" msgstr "Uw zoekopdracht werd bijgewerkt" @@ -19714,8 +19922,8 @@ msgstr "Uw rapport kon niet worden verwijderd" msgid "ZIP file contains multiple file types" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 msgid "Zero imputation" msgstr "Null imputatie" @@ -19727,7 +19935,7 @@ msgstr "Zoom" msgid "Zoom level of the map" msgstr "Zoom niveau van de kaart" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:264 msgid "[ untitled dashboard ]" msgstr "[ naamloos dashboard ]" @@ -19761,7 +19969,7 @@ msgstr "[dashboard naam]" msgid "[desc]" msgstr "[desc]" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:153 msgid "" "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " "against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " @@ -19771,7 +19979,7 @@ msgstr "" "definiëren als een verhouding ten opzichte van de primaire metriek. " "Indien weggelaten, is de kleur categorisch en gebaseerd op labels" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:300 msgid "[untitled]" msgstr "[ongetiteld]" @@ -19825,21 +20033,25 @@ msgstr "`rij_offset` moet groter zijn dan of gelijk aan 0" msgid "`width` must be greater or equal to 0" msgstr "`breedte` moet groter of gelijk zijn aan 0" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:521 +msgid "add colors to cell bars for +/-" +msgstr "" + #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 msgid "aggregate" msgstr "aggregaat" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 msgid "alert" msgstr "waarschuwing" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:366 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:368 #, fuzzy msgid "alert condition" msgstr "Naam waarschuwingsconditie" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 msgid "alert dark" msgstr "donkere waarschuwing" @@ -19848,8 +20060,10 @@ msgid "alerts" msgstr "waarschuwingen" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:156 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:214 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:237 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:253 msgid "all" msgstr "alle" @@ -19857,43 +20071,43 @@ msgstr "alle" msgid "also copy (duplicate) charts" msgstr "kopieer ook (duplicate) grafieken" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:191 msgid "ancestor" msgstr "voorouder" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:107 #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:83 msgid "annotation" msgstr "aantekening" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:105 msgid "annotation_layer" msgstr "annotatie_laag" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:379 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:263 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:535 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:261 msgid "asfreq" msgstr "asfreq" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 msgid "at" msgstr "op" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:196 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:218 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:53 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:89 msgid "auto" msgstr "auto" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:117 msgid "auto (Smooth)" msgstr "auto (Glad)" @@ -19901,7 +20115,12 @@ msgstr "auto (Glad)" msgid "background" msgstr "achtergrond" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:535 +#, fuzzy +msgid "basic conditional formatting" +msgstr "Voorwaardelijke opmaak" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 msgid "basis" msgstr "basis" @@ -19913,10 +20132,10 @@ msgstr "hieronder (voorbeeld:" msgid "between {down} and {up} {name}" msgstr "tussen {down} en {up} {name}" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 msgid "bfill" msgstr "bfill" @@ -19929,8 +20148,8 @@ msgstr "bliksem" msgid "boolean type icon" msgstr "boolean type icoon" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 msgid "bottom" msgstr "onderkant" @@ -19946,7 +20165,7 @@ msgstr "door te gebruiken" msgid "cannot be empty" msgstr "mag niet leeg zijn" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 msgid "cardinal" msgstr "kardinaal" @@ -19961,11 +20180,11 @@ msgstr "wijziging" msgid "chart" msgstr "grafiek" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:27 msgid "charts" msgstr "grafieken" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:120 msgid "choose WHERE or HAVING..." msgstr "kies WHERE of HAVING…" @@ -19974,7 +20193,7 @@ msgid "clear all filters" msgstr "wis alle filters" #: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:354 msgid "click here" msgstr "klik hier" @@ -19995,16 +20214,21 @@ msgstr "code Internationaal Olympisch Comité (cioc)" msgid "color scheme for comparison" msgstr "Filters voor vergelijking" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:553 +#, fuzzy +msgid "color type" +msgstr "Kleur op" + #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 msgid "column" msgstr "kolom" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:151 #, fuzzy, python-format msgid "connecting to %(dbModelName)s" msgstr "verbinding maken met %(dbModelName)s." -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:363 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:365 #, fuzzy msgid "content type" msgstr "Stap type" @@ -20022,28 +20246,28 @@ msgstr "aanmaken" msgid "create a new chart" msgstr "maak een nieuwe grafiek" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:45 msgid "create dataset from SQL query" msgstr "maak data uit SQL query" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:367 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:369 #, fuzzy msgid "crontab" msgstr "tellen" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:254 msgid "css" msgstr "css" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:92 msgid "css_template" msgstr "css_template" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 msgid "cumsum" msgstr "cumsom" @@ -20051,29 +20275,29 @@ msgstr "cumsom" msgid "cumulative" msgstr "cumulatief" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:128 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:129 #: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:157 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:804 msgid "dashboard" msgstr "dashboard" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 msgid "dashboards" msgstr "dashboards" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:364 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:766 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:366 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:556 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:769 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:119 msgid "database" msgstr "database" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:121 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:123 #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:60 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:154 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:868 msgid "dataset" msgstr "dataset" @@ -20082,21 +20306,21 @@ msgstr "dataset" msgid "dataset name" msgstr "dataset naam" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:301 msgid "date" msgstr "datum" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 msgid "day" msgstr "dag" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 msgid "day of the month" msgstr "dag van de maand" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 msgid "day of the week" msgstr "dag van de week" @@ -20172,14 +20396,14 @@ msgstr "standaard" msgid "delete" msgstr "verwijder" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 msgid "descendant" msgstr "afstammeling" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:338 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:260 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:325 msgid "description" msgstr "omschrijving" @@ -20199,62 +20423,62 @@ msgstr "concept" msgid "dttm" msgstr "dttm" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:217 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:216 #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:152 #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:200 msgid "e.g. ********" msgstr "bijv. ********" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:45 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:44 #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:73 msgid "e.g. 127.0.0.1" msgstr "bijv. 127.0.0.1" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:68 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:67 msgid "e.g. 5432" msgstr "bijv. 5432" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:35 msgid "e.g. AccountAdmin" msgstr "bijv. AccountAdmin" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:195 #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:105 msgid "e.g. Analytics" msgstr "bijv. Analytics" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:31 msgid "e.g. compute_wh" msgstr "bijv. compute_wh" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:153 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:152 #, fuzzy msgid "e.g. default" msgstr "standaard" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:133 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:132 msgid "e.g. hive_metastore" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:289 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:288 msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" msgstr "bijv. param1=value1¶m2=value2" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:91 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:175 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:90 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:174 msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" msgstr "e.g. sql/protocolv1/o/12345" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:113 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:692 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:112 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:695 msgid "e.g. world_population" msgstr "bijv. wereld_bevolking" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:28 msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" msgstr "bijv. xy12345.us-oost-2.aws" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 msgid "e.g., a \"user id\" column" msgstr "b.v. een \"gebruiker id\" kolom" @@ -20262,59 +20486,59 @@ msgstr "b.v. een \"gebruiker id\" kolom" msgid "edit mode" msgstr "bewerk modus" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:370 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:372 #, fuzzy msgid "email subject" msgstr "Selecteer onderwerp" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:63 msgid "entries" msgstr "items" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 msgid "error" msgstr "fout" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:48 msgid "error dark" msgstr "fout donker" -#: superset/models/helpers.py:1838 +#: superset/models/helpers.py:1839 msgid "error_message" msgstr "fout_melding" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:26 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 msgid "every" msgstr "elke" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 msgid "every day of the month" msgstr "elke dag van de maand" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 msgid "every day of the week" msgstr "elke dag van de week" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 msgid "every hour" msgstr "elk uur" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 msgid "every minute" msgstr "elke minuut" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 msgid "every month" msgstr "elke maand" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 msgid "expand" msgstr "uitklappen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:88 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:46 msgid "explore" msgstr "verkennen" @@ -20327,16 +20551,16 @@ msgstr "mislukt" msgid "fetching" msgstr "ophalen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 msgid "ffill" msgstr "ffill" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:74 msgid "flat" msgstr "vlak" @@ -20348,36 +20572,36 @@ msgstr "voor meer informatie over de structuur van uw URI." msgid "function type icon" msgstr "functie type icoon" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 msgid "geohash (square)" msgstr "geohash (vierkant)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:79 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:134 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:78 msgid "heatmap" msgstr "heatmap" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:95 msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" msgstr "heatmap: waarden worden genormaliseerd in de gehele heatmap" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:235 #: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1077 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1883 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:105 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1080 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1886 msgid "here" msgstr "hier" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 msgid "hour" msgstr "uur" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:120 msgid "" "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " "browser scales up the image" @@ -20385,7 +20609,7 @@ msgstr "" "image-rendering CSS-attribuut van het canvasobject dat bepaalt hoe de " "browser de afbeelding schaalt" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 msgid "in" msgstr "in" @@ -20407,13 +20631,13 @@ msgstr "wordt verwacht dat het een getal is" msgid "is expected to be an integer" msgstr "wordt verwacht een geheel getal te zijn" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:317 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:345 msgid "key a-z" msgstr "sleutel a-z" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 msgid "key z-a" msgstr "sleutel z-a" @@ -20425,8 +20649,8 @@ msgstr "label" msgid "latest partition:" msgstr "laatste partitie:" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:173 msgid "left" msgstr "links" @@ -20434,7 +20658,7 @@ msgstr "links" msgid "less than {min} {name}" msgstr "minder dan {min} {name}" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:123 msgid "linear" msgstr "lineair" @@ -20457,26 +20681,26 @@ msgid "max" msgstr "max" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:256 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:407 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:141 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 msgid "mean" msgstr "gemiddelde" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 msgid "median" msgstr "mediaan" @@ -20498,23 +20722,23 @@ msgstr "metriek" msgid "min" msgstr "min" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 msgid "minute" msgstr "minuut" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 msgid "minute(s)" msgstr "minu(u)t(en)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 msgid "monotone" msgstr "monotoon" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 msgid "month" msgstr "maand" @@ -20523,13 +20747,13 @@ msgid "more than {max} {name}" msgstr "meer dan {max} {name}" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:114 msgid "must have a value" msgstr "moet een waarde hebben" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:361 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:363 msgid "name" msgstr "naam" @@ -20563,13 +20787,13 @@ msgstr "nvd3" msgid "offline" msgstr "offline" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 msgid "on" msgstr "op" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:298 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:300 msgid "or" msgstr "of" @@ -20585,7 +20809,7 @@ msgstr "sorteren op kolom moet worden ingevuld" msgid "overall" msgstr "algemeen" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:362 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:364 #, fuzzy msgid "owners" msgstr "Eigenaars" @@ -20615,11 +20839,11 @@ msgstr "p99" msgid "page_size.all" msgstr "page_size.all" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:205 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:226 msgid "page_size.entries" msgstr "page_size.entries" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:185 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:201 msgid "page_size.show" msgstr "page_size.show" @@ -20640,11 +20864,11 @@ msgstr "" "percentielen moeten een lijst of tuple zijn met twee numerieke waarden, " "waarvan de eerste lager is dan de tweede waarde" -#: superset/views/core.py:840 +#: superset/views/core.py:842 msgid "permalink state not found" msgstr "permalink status niet gevonden" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:116 msgid "pixelated (Sharp)" msgstr "korrelig (Scherp)" @@ -20654,15 +20878,15 @@ msgstr "korrelig (Scherp)" msgid "pixels" msgstr "pixels" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:58 msgid "previous calendar month" msgstr "vorige kalendermaand" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:57 msgid "previous calendar week" msgstr "vorige kalenderweek" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:59 msgid "previous calendar year" msgstr "vorig kalenderjaar" @@ -20671,7 +20895,7 @@ msgid "published" msgstr "gepubliceerd" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 msgid "quarter" msgstr "kwartaal" @@ -20683,11 +20907,11 @@ msgstr "queries" msgid "query" msgstr "query" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 msgid "random" msgstr "willekeurig" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 msgid "reboot" msgstr "herstart" @@ -20695,16 +20919,16 @@ msgstr "herstart" msgid "recent" msgstr "recent" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 msgid "recents" msgstr "recente" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:369 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:371 #, fuzzy msgid "recipients" msgstr "recente" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:599 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:601 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 msgid "report" msgstr "rapport" @@ -20716,12 +20940,12 @@ msgstr "rapport" msgid "reports" msgstr "rapporten" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:622 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:621 msgid "restore zoom" msgstr "herstel zoom" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 msgid "right" msgstr "rechts" @@ -20734,12 +20958,12 @@ msgstr "rij-level-beveiliging" msgid "running" msgstr "bezig" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 msgid "saved queries" msgstr "opgeslagen queries" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1693 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1707 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1695 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1709 msgid "seconds" msgstr "seconden" @@ -20762,38 +20986,38 @@ msgstr "" msgid "shift start date" msgstr "Start datum" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:365 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:367 msgid "sql" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:75 msgid "square" msgstr "vierkant" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:60 msgid "stack" msgstr "stapel" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:221 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 msgid "staggered" msgstr "trapsgewijs" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 msgid "std" msgstr "std" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 msgid "step-after" msgstr "stap-na" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 msgid "step-before" msgstr "stap-voor" @@ -20802,7 +21026,7 @@ msgid "stopped" msgstr "gestopt" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 msgid "stream" msgstr "stroom" @@ -20812,27 +21036,27 @@ msgstr "string type icoon" #: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 #: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 msgid "success" msgstr "succes" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 msgid "success dark" msgstr "succes donker" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 msgid "sum" msgstr "som" @@ -20844,7 +21068,7 @@ msgstr "syntax." msgid "tag" msgstr "tag" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:124 msgid "tags" msgstr "tags" @@ -20860,8 +21084,8 @@ msgstr "tekstveld" msgid "to" msgstr "naar" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 msgid "top" msgstr "bovenkant" @@ -20885,13 +21109,13 @@ msgstr "" msgid "use latest_partition template" msgstr "gebruik laatste_partitie sjabloon" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 msgid "value ascending" msgstr "waarde oplopend" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 msgid "value descending" msgstr "waarde aflopend" @@ -20903,7 +21127,7 @@ msgstr "var" msgid "variance" msgstr "variantie" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:292 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:294 msgid "view instructions" msgstr "bekijk instructies" @@ -20915,60 +21139,60 @@ msgstr "virtueel" msgid "viz type" msgstr "viz type" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:538 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:574 msgid "was created" msgstr "werd gecreëerd" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 msgid "week" msgstr "week" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 msgid "week ending Saturday" msgstr "week eindigt Zaterdag" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 msgid "week starting Sunday" msgstr "week beginnend op Zondag" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:368 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:370 #, fuzzy msgid "working timeout" msgstr "Time-out" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:80 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:135 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:79 msgid "x" msgstr "x" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:92 msgid "x: values are normalized within each column" msgstr "x: waarden worden binnen elke kolom genormaliseerd" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:81 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:80 msgid "y" msgstr "y" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:93 msgid "y: values are normalized within each row" msgstr "y: waarden worden binnen elke rij genormaliseerd" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 msgid "year" msgstr "jaar" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:621 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:620 msgid "zoom area" msgstr "zoom gebied" diff --git a/superset/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po index 94cb769776c0..c65ceddb30ca 100644 --- a/superset/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/superset/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-04 22:57+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 13:54-0700\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 16:24+0000\n" "Last-Translator: Nuno Heli BeiresExemplo:'postgresql://user:password@your-postgres-" "db/database'
" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 msgid "Invalid cron expression" msgstr "Expressão cron inválida" @@ -8675,7 +8790,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid date/timestamp format" msgstr "Formato de data/carimbo de data/hora inválido" -#: superset/models/helpers.py:1933 +#: superset/models/helpers.py:1934 #, python-format msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" msgstr "Tipo de operação de filtragem inválido: %(op)s" @@ -8688,7 +8803,7 @@ msgstr "Cadeia geodésica inválida" msgid "Invalid geohash string" msgstr "Cadeia de caracteres geohash inválida" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:67 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:135 msgid "Invalid input" msgstr "Entrada inválida" @@ -8700,7 +8815,7 @@ msgstr "Configuração lat/long inválida." msgid "Invalid longitude/latitude" msgstr "Longitude/latitude inválida" -#: superset/utils/core.py:1125 +#: superset/utils/core.py:1132 #, python-format msgid "Invalid metric object: %(metric)s" msgstr "Objeto de métrica inválido: %(metric)s" @@ -8744,7 +8859,7 @@ msgstr "Encontrado um ponto espacial inválido: %s" msgid "Invalid state." msgstr "Estado inválido." -#: superset/commands/report/create.py:155 +#: superset/commands/report/create.py:153 #, python-format msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" msgstr "IDs das abas inválido: %s(tab_ids)" @@ -8753,7 +8868,7 @@ msgstr "IDs das abas inválido: %s(tab_ids)" msgid "Inverse selection" msgstr "Seleção inversa" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 msgid "Invert current page" msgstr "Inverter a página atual" @@ -8817,24 +8932,24 @@ msgstr "e" msgid "Isoline" msgstr "Offline" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:132 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:205 msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." msgstr "Problema 1000 - O conjunto de dados é muito grande para ser consultado." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:136 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:209 msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." msgstr "Problema 1001 - O Banco de dados está sob uma carga incomum." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:226 msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." msgstr "Não é recomendado truncar o eixo no gráfico de barras." -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:90 msgid "JAN" msgstr "JAN" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 #: superset/views/log/__init__.py:33 msgid "JSON" msgstr "JSON" @@ -8843,16 +8958,16 @@ msgstr "JSON" msgid "JSON Metadata" msgstr "Metadados JSON" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:716 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:702 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:334 msgid "JSON metadata" msgstr "Metadados JSON" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:324 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:322 msgid "JSON metadata is invalid!" msgstr "Os metadados JSON são inválidos!" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:380 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:397 msgid "" "JSON string containing additional connection configuration. This is used " "to provide connection information for systems like Hive, Presto and " @@ -8864,27 +8979,27 @@ msgstr "" "Hive, Presto e BigQuery, que não estão em conformidade com a sintaxe de " "nome de usuário:senha normalmente usada pelo SQLAlchemy." -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 msgid "JUL" msgstr "JUL" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 msgid "JUN" msgstr "JUN" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:65 msgid "January" msgstr "Janeiro" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:132 msgid "JavaScript data interceptor" msgstr "Interceptador de dados JavaScript" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:154 msgid "JavaScript onClick href" msgstr "JavaScript onClick href" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:144 msgid "JavaScript tooltip generator" msgstr "Gerador de dicas de ferramentas JavaScript" @@ -8892,11 +9007,11 @@ msgstr "Gerador de dicas de ferramentas JavaScript" msgid "Jinja templating" msgstr "Modelo Jinja" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 msgid "July" msgstr "Julho" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 msgid "June" msgstr "Junho" @@ -8909,7 +9024,7 @@ msgstr "Junho" msgid "KPI" msgstr "KPI" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:706 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:707 msgid "Keep control settings?" msgstr "Manter configurações de controle?" @@ -8917,12 +9032,12 @@ msgstr "Manter configurações de controle?" msgid "Keep editing" msgstr "Continue editando" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:86 msgid "Key" msgstr "Chave" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:686 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:719 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" @@ -8934,13 +9049,13 @@ msgstr "Chaves da tabela" msgid "Kilometers" msgstr "Quilômetros" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:103 msgid "LIMIT" msgstr "LIMITE" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:171 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:172 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1251 @@ -8949,20 +9064,25 @@ msgstr "LIMITE" msgid "Label" msgstr "Rótulo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:107 #, fuzzy msgid "Label Contents" msgstr "Conteúdo da célula" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:209 msgid "Label Line" msgstr "Linha de rótulos" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:134 +#, fuzzy +msgid "Label Template" +msgstr "Excluir modelo" + #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:104 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 msgid "Label Type" msgstr "Tipo de rótulo" @@ -8970,19 +9090,19 @@ msgstr "Tipo de rótulo" msgid "Label already exists" msgstr "O rótulo já existe" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:956 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:964 msgid "Label for the index column. Don't use an existing column name." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:174 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:175 msgid "Label for your query" msgstr "Rótulo para sua consulta" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:121 msgid "Label position" msgstr "Posição do rótulo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:197 msgid "Label threshold" msgstr "Rótulo limite" @@ -8990,11 +9110,11 @@ msgstr "Rótulo limite" msgid "Labelling" msgstr "Rotulagem" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:101 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:106 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:52 msgid "Labels" msgstr "Rótulos" @@ -9016,8 +9136,8 @@ msgstr "Rótulos para os intervalos" msgid "Large" msgstr "Grande" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:37 msgid "Last" msgstr "Último" @@ -9029,7 +9149,7 @@ msgstr "Última alteração" msgid "Last Modified" msgstr "Última modificação" -#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 +#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:80 #, python-format msgid "Last Updated %s" msgstr "Última atualização %s" @@ -9039,36 +9159,36 @@ msgstr "Última atualização %s" msgid "Last Updated %s by %s" msgstr "Última atualização %s por %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:87 #, python-format msgid "Last available value seen on %s" msgstr "Último valor disponível visto em %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:46 #, fuzzy msgid "Last day" msgstr "último dia" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:79 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 #: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:439 #: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:400 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:400 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:380 #: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 msgid "Last modified" msgstr "Última modificação" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:48 #, fuzzy msgid "Last month" msgstr "mês passado" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:49 #, fuzzy msgid "Last quarter" msgstr "último trimestre" @@ -9077,12 +9197,12 @@ msgstr "último trimestre" msgid "Last run" msgstr "Última execução" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:47 #, fuzzy msgid "Last week" msgstr "semana passada" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 #, fuzzy msgid "Last year" msgstr "ano passado" @@ -9100,25 +9220,25 @@ msgstr "Latitude da janela de visualização padrão" msgid "Layer configuration" msgstr "Configuração de camadas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:107 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:80 msgid "Layout elements" msgstr "Elementos de layout" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:113 msgid "Layout type of graph" msgstr "Tipo de layout de gráfico" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:243 msgid "Layout type of tree" msgstr "Tipo de layout de árvore" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:77 msgid "" "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " "initially hidden in the visualization" @@ -9132,31 +9252,31 @@ msgstr "" msgid "Least recently modified" msgstr "Modificação mais recente" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:390 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:172 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:171 msgid "Left Margin" msgstr "Margem Esquerda" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:184 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:183 msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" msgstr "" "Margem esquerda, em pixels, permitindo mais espaço para os rótulos dos " "eixos" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:134 msgid "Left to Right" msgstr "Esquerda para Direita" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:151 msgid "Left value" msgstr "Valor esquerdo" @@ -9187,32 +9307,32 @@ msgid "Legacy" msgstr "Legado" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:100 msgid "Legend" msgstr "Legenda" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:162 msgid "Legend Format" msgstr "Formato de legenda" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:93 msgid "Legend Orientation" msgstr "Orientação de legenda" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:176 msgid "Legend Position" msgstr "Posição da legenda" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:116 #, fuzzy msgid "Legend Type" msgstr "Tipo de legenda" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:73 msgid "Legend type" msgstr "Tipo de legenda" @@ -9229,7 +9349,7 @@ msgid "Lift percent precision" msgstr "Precisão da percentagem de elevação" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 msgid "Light" msgstr "Claro" @@ -9257,17 +9377,17 @@ msgstr "" "Limitar as linhas pode resultar em dados incompletos e gráficos errôneos." " Em vez disso, considere filtrar ou agrupar nomes de origem/destino." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 msgid "Limits the number of cells that get retrieved." msgstr "Limita o número de células recuperadas." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:343 msgid "Limits the number of rows that get displayed." msgstr "Limita o número de linhas exibidas." #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:276 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:353 msgid "" "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " "extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " @@ -9290,11 +9410,11 @@ msgstr "" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:147 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:80 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:81 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 @@ -9305,7 +9425,7 @@ msgstr "Linha" msgid "Line Chart" msgstr "Gráfico de linhas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:120 msgid "Line Style" msgstr "Estilo da linha" @@ -9322,11 +9442,11 @@ msgstr "" "segmentos de linha reta. É um tipo básico de gráfico comum em muitos " "domínios." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:131 msgid "Line interpolation as defined by d3.js" msgstr "Linha interpolação conforme definido por d3.js" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:210 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:859 msgid "Line width" msgstr "Largura da linha" @@ -9342,21 +9462,21 @@ msgstr "Largura da linha" msgid "Linear Color Scheme" msgstr "Esquema de Cores Linear" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:220 msgid "Linear color scheme" msgstr "Esquema de cores linear" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 msgid "Linear interpolation" msgstr "Interpolação linear" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:196 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 msgid "Lines column" msgstr "Coluna de linhas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:345 msgid "Lines encoding" msgstr "Codificação de linhas" @@ -9365,11 +9485,11 @@ msgstr "Codificação de linhas" msgid "Link Copied!" msgstr "Link copiado!" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 msgid "List Unique Values" msgstr "Listar valores exclusivos" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:123 msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" msgstr "Lista de colunas extra disponibilizadas em funções JavaScript" @@ -9377,7 +9497,7 @@ msgstr "Lista de colunas extra disponibilizadas em funções JavaScript" msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." msgstr "Lista de n+1 valores para a métrica de agrupamento em n agrupamentos." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:894 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:902 #, fuzzy msgid "List of the column names that should be read" msgstr "Lista Json dos nomes das colunas que devem ser lidas" @@ -9414,43 +9534,43 @@ msgstr "Dados carregados em cache" msgid "Loaded from cache" msgstr "Carregado da cache" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 msgid "Loading" msgstr "Carregando" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:611 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:613 +#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:613 +#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:615 #: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:160 #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:44 +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:43 msgid "Loading..." msgstr "Carregando..." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:81 msgid "Locate the chart" msgstr "Localize o gráfico" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:195 msgid "Log Scale" msgstr "Escala Log" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1665 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1670 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1671 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1667 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1672 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1673 msgid "Log retention" msgstr "Retenção de log" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:196 msgid "Logarithmic axis" msgstr "Eixo Logarítmico" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:387 msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" msgstr "Escala logarítmica no eixo y primário" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:446 msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" msgstr "Escala logarítmica no eixo y secundário" @@ -9462,23 +9582,23 @@ msgstr "Eixo y logarítmico" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:384 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:434 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:443 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:207 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:210 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:195 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:198 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:139 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:139 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:189 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:192 msgid "Logarithmic y-axis" msgstr "Eixo y logarítmico" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:591 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:592 msgid "Login" msgstr "Entrar" @@ -9486,7 +9606,7 @@ msgstr "Entrar" msgid "Login with" msgstr "Fazer login com" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:515 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:516 msgid "Logout" msgstr "Sair" @@ -9503,7 +9623,7 @@ msgstr "Traço longo" msgid "Longitude" msgstr "Longitude" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:307 msgid "Longitude & Latitude" msgstr "Longitude e Latitude" @@ -9511,8 +9631,8 @@ msgstr "Longitude e Latitude" msgid "Longitude & Latitude columns" msgstr "Colunas de latitude e longitude" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:49 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 msgid "Longitude and Latitude" msgstr "Longitude e Latitude" @@ -9530,11 +9650,11 @@ msgstr "Rótulo limite" msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 msgid "MAR" msgstr "MAR" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 msgid "MAY" msgstr "MAIO" @@ -9543,10 +9663,16 @@ msgstr "MAIO" msgid "MINUTE" msgstr "minuto" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 msgid "MON" msgstr "SEG" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:407 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/transformProps.ts:318 +#, fuzzy +msgid "Main" +msgstr "min" + #: superset/connectors/sqla/views.py:417 msgid "Main Datetime Column" msgstr "Coluna principal de data e hora" @@ -9559,11 +9685,11 @@ msgstr "" "Certifique-se de que os controles estão corretamente configurados e que a" " fonte de dados contém dados para o intervalo de tempo selecionado" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:319 msgid "Make the x-axis categorical" msgstr "" -#: superset/views/core.py:717 +#: superset/views/core.py:719 msgid "" "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " "expected" @@ -9571,19 +9697,19 @@ msgstr "" "Pedido malformado. Os argumentos slice_id ou table_name e db_name são " "esperados" -#: superset/initialization/__init__.py:273 -#: superset/initialization/__init__.py:285 -#: superset/initialization/__init__.py:377 -#: superset/initialization/__init__.py:390 +#: superset/initialization/__init__.py:274 +#: superset/initialization/__init__.py:286 +#: superset/initialization/__init__.py:378 +#: superset/initialization/__init__.py:391 msgid "Manage" msgstr "Gerenciar" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:304 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:314 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:405 msgid "Manage email report" msgstr "Gerenciar relatório de e-mail" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:234 msgid "Manage your databases" msgstr "Gerenciar seus bancos de dados" @@ -9625,7 +9751,7 @@ msgid "Map" msgstr "Mapa" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:370 msgid "Map Style" msgstr "Estilo do mapa" @@ -9637,32 +9763,32 @@ msgstr "MapBox" msgid "Mapbox" msgstr "MapBox" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 msgid "March" msgstr "Março" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:51 msgid "Margin" msgstr "Margem" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" msgstr "Marcar uma coluna como temporal no modal \"Edit datasource\"" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:219 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:126 msgid "Marker" msgstr "Marcador" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:146 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:140 msgid "Marker Size" msgstr "Tamanho do marcador" @@ -9678,7 +9804,7 @@ msgstr "Rótulos de linhas de marcação" msgid "Marker lines" msgstr "Linhas de marcação" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:233 msgid "Marker size" msgstr "Tamanho do marcador" @@ -9690,28 +9816,28 @@ msgstr "Marcadores" msgid "Markup type" msgstr "Tipo de marcação" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:48 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:104 msgid "Max" msgstr "Máx" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 msgid "Max Bubble Size" msgstr "Tamanho máximo da bolha" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:125 msgid "Max Events" msgstr "Max Eventos" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1152 msgid "Maximum" msgstr "Máximo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 msgid "Maximum Font Size" msgstr "Tamanho Máximo da Fonte" @@ -9731,28 +9857,28 @@ msgstr "" msgid "Maximum value" msgstr "Valor máximo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 msgid "Maximum value on the gauge axis" msgstr "Valor máximo no eixo do medidor" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 msgid "May" msgstr "Maio" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:84 msgid "Mean of values over specified period" msgstr "Média dos valores durante o período especificado" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 msgid "Mean values" msgstr "Valores médios" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 msgid "Median" msgstr "Mediana" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:229 msgid "" "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " "thinnest." @@ -9760,14 +9886,14 @@ msgstr "" "Largura mediana da aresta, a aresta mais grossa será 4 vezes mais grossa " "do que a mais fina." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:216 msgid "" "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " "smallest" msgstr "Tamanho médio do nó, o nó maior será 4 vezes maior do que o mais pequeno" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 msgid "Median values" msgstr "Valores médios" @@ -9779,16 +9905,16 @@ msgstr "Médio" msgid "Menu actions trigger" msgstr "Acionador de ações do menu" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:242 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:244 msgid "Message content" msgstr "Conteúdo da Mensagem" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:101 msgid "Metadata" msgstr "Metadados" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:506 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:510 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:523 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:527 msgid "Metadata Parameters" msgstr "Parâmetros de metadados" @@ -9796,28 +9922,28 @@ msgstr "Parâmetros de metadados" msgid "Metadata has been synced" msgstr "Os metadados foram sincronizados" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:376 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:260 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:532 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:258 msgid "Method" msgstr "Método" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:172 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/Calendar.js:88 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:106 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:94 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/PivotTableChart.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:166 #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:168 #: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTable.jsx:121 #: superset/connectors/sqla/views.py:257 msgid "Metric" msgstr "Métrica" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1627 superset/models/helpers.py:1253 -#: superset/models/helpers.py:1569 +#: superset/connectors/sqla/models.py:1627 superset/models/helpers.py:1252 +#: superset/models/helpers.py:1568 #, python-format msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" msgstr "Métrica '%(métric)s' não existe" @@ -9832,20 +9958,20 @@ msgstr "métrica" msgid "Metric ``%(metric_name)s`` not found in %(dataset_name)s." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:29 msgid "Metric ascending" msgstr "Métrica crescente" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 msgid "Metric assigned to the [X] axis" msgstr "Métrica atribuída para o eixo [X]" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:409 msgid "Metric assigned to the [Y] axis" msgstr "Métrica atribuída para o eixo [Y]" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:94 msgid "Metric change in value from `since` to `until`" msgstr "Alteração do valor da métrica de `desde` a `até`" @@ -9853,16 +9979,16 @@ msgstr "Alteração do valor da métrica de `desde` a `até`" msgid "Metric currency" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:31 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:30 msgid "Metric descending" msgstr "Métrica decrescente" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:108 msgid "Metric factor change from `since` to `until`" msgstr "Alteração do fator métrico de `since` para `until`" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:95 msgid "Metric for node values" msgstr "Métrica para valores de nó" @@ -9875,11 +10001,11 @@ msgstr "Nome da métrica" msgid "Metric name [%s] is duplicated" msgstr "Métrica nome [%s] está duplicada" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:101 msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" msgstr "Métrica de variação percentual do valor de `desde` até `até`" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:132 msgid "Metric that defines the size of the bubble" msgstr "Métrica que define o tamanho da bolha" @@ -9893,7 +10019,7 @@ msgstr "Métrica para exibir o título inferior" msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" msgstr "Métrica usada como peso para coloração de grid" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 msgid "Metric used to calculate bubble size" msgstr "Métrica utilizada para calcular o tamanho da bolha" @@ -9901,7 +10027,7 @@ msgstr "Métrica utilizada para calcular o tamanho da bolha" msgid "Metric used to control height" msgstr "Métrica utilizada para controlar a altura" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:140 msgid "" "Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " "limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " @@ -9911,7 +10037,7 @@ msgstr "" "ordenadas se estiver presente um limite de série ou de célula. Se não for" " definida, reverte para a primeira métrica (quando apropriado)." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:366 msgid "" "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " "limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " @@ -9930,20 +10056,20 @@ msgstr "" "série. Se não for definida, reverte para a primeira métrica (quando " "apropriado)." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:154 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1436 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:202 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:151 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 #: superset/connectors/sqla/views.py:213 msgid "Metrics" msgstr "Métricas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 msgid "Middle" msgstr "Médio" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:105 msgid "Midnight" msgstr "Meia-noite" @@ -9951,24 +10077,24 @@ msgstr "Meia-noite" msgid "Miles" msgstr "Milhas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 msgid "Min" msgstr "Min" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:285 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:438 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:217 msgid "Min Periods" msgstr "Períodos mínimos" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:84 msgid "Min Width" msgstr "Largura mínima" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:83 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:82 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:168 msgid "Min periods" msgstr "Períodos mínimos" @@ -9982,12 +10108,12 @@ msgstr "Mín/máx (sem outliers)" msgid "Mine" msgstr "Meu" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1146 msgid "Minimum" msgstr "Mínimo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:48 msgid "Minimum Font Size" msgstr "Tamanho Mínimo da Fonte" @@ -9995,7 +10121,7 @@ msgstr "Tamanho Mínimo da Fonte" msgid "Minimum Radius" msgstr "Raio Mínimo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:74 msgid "Minimum leaf node event count" msgstr "Contagem mínima de eventos de nó folha" @@ -10007,9 +10133,9 @@ msgstr "" "Tamanho mínimo do raio do círculo, em pixels. À medida que o nível de " "zoom muda, isto assegura que o círculo respeita este raio mínimo." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:153 msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." msgstr "Limiar mínimo em pontos percentuais para mostrar as etiquetas." @@ -10017,25 +10143,25 @@ msgstr "Limiar mínimo em pontos percentuais para mostrar as etiquetas." msgid "Minimum value" msgstr "Valor mínimo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:201 msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." msgstr "Valor mínimo para o rótulo a apresentar no gráfico." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:73 msgid "Minimum value on the gauge axis" msgstr "Valor mínimo no eixo do medidor" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:329 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:219 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:207 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:207 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:151 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:151 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:201 msgid "Minor Split Line" msgstr "Linha de divisão menor" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:305 #, fuzzy msgid "Minor ticks" msgstr "Combinar Métricas" @@ -10044,7 +10170,7 @@ msgstr "Combinar Métricas" msgid "Minute" msgstr "Minuto" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:78 #, python-format msgid "Minutes %s" msgstr "Minutos %s" @@ -10058,7 +10184,7 @@ msgstr "Valor mínimo" msgid "Missing URL parameters" msgstr "Parâmetros de URL ausentes" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:33 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 msgid "Missing dataset" @@ -10068,34 +10194,34 @@ msgstr "Conjunto de dados ausentes" msgid "Mixed Chart" msgstr "Gráfico misto" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:293 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:296 #: superset/connectors/sqla/views.py:422 superset/views/dashboard/mixin.py:85 #: superset/views/dashboard/views.py:189 superset/views/database/mixins.py:203 msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:155 #: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:168 #: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:103 #, python-format msgid "Modified %s" msgstr "Modificado %s" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:670 #: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:593 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:543 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:510 #: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 msgid "Modified by" msgstr "Modificado por" -#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 +#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:38 #, fuzzy, python-format msgid "Modified by: %s" msgstr "Última modificação por %s" @@ -10105,7 +10231,7 @@ msgstr "Última modificação por %s" msgid "Modified columns: %s" msgstr "Colunas modificadas: %s" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 msgid "Monday" msgstr "Segunda-feira" @@ -10113,16 +10239,16 @@ msgstr "Segunda-feira" msgid "Month" msgstr "Mês" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 #, python-format msgid "Months %s" msgstr "Meses %s" -#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 +#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:127 msgid "More" msgstr "Mais informações" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:253 msgid "More filters" msgstr "Mais filtros" @@ -10130,12 +10256,12 @@ msgstr "Mais filtros" msgid "MotherDuck token" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 msgid "Move only" msgstr "Mover apenas" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:42 msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." msgstr "Move o conjunto de datas dado por um intervalo especificado." @@ -10152,7 +10278,7 @@ msgstr "Multidimensões" msgid "Multi-Layers" msgstr "Múltiplas Camadas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:49 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 msgid "Multi-Levels" @@ -10166,7 +10292,7 @@ msgstr "Multiníveis" msgid "Multi-Variables" msgstr "Multi-Variáveis" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 msgid "Multiple" msgstr "Múltiplos" @@ -10182,7 +10308,7 @@ msgstr "" "São aceitos vários formatos, consulte a biblioteca Python geopy.points " "para mais detalhes" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:333 msgid "Multiplier" msgstr "Multiplicador" @@ -10206,7 +10332,7 @@ msgstr "Deve ter pelo menos uma coluna numérica especificada" msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" msgstr "Forneça credenciais para o Túnel SSH" -#: superset/models/helpers.py:1883 +#: superset/models/helpers.py:1884 msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" msgstr "Deve especificar um valor para filtros com operadores de comparação" @@ -10214,30 +10340,30 @@ msgstr "Deve especificar um valor para filtros com operadores de comparação" msgid "My beautiful colors" msgstr "As minhas lindas cores" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:43 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 msgid "My column" msgstr "Minha coluna" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:56 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:60 msgid "My metric" msgstr "Minha métrica" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/transformProps.ts:238 -#: superset-frontend/src/constants.ts:139 +#: superset-frontend/src/constants.ts:143 #: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:243 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:62 msgid "NOT GROUPED BY" msgstr "NÃO AGRUPADO POR" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 msgid "NOV" msgstr "NOV" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:242 msgid "NOW" msgstr "AGORA" @@ -10245,17 +10371,17 @@ msgstr "AGORA" msgid "NUMERIC" msgstr "NUMÉRICO" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:153 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:929 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:71 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:166 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:967 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:220 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1118 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:628 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:299 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:614 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:300 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:302 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:916 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:290 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:241 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:289 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:242 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:274 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:449 #: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:130 @@ -10269,8 +10395,8 @@ msgstr "NUMÉRICO" #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:525 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:345 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:356 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:351 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:514 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:132 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:257 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:298 @@ -10280,8 +10406,8 @@ msgstr "NUMÉRICO" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:824 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:820 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 msgid "Name is required" msgstr "O nome é obrigatório" @@ -10289,20 +10415,20 @@ msgstr "O nome é obrigatório" msgid "Name must be unique" msgstr "O nome deve ser único" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:705 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:713 #, fuzzy msgid "Name of table to be created" msgstr "Nome da tabela a ser criada com o arquivo CSV" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 msgid "Name of the column containing the id of the parent node" msgstr "Nome da coluna que contém o id do nó pai" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 msgid "Name of the id column" msgstr "Nome da coluna id" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 msgid "Name of the source nodes" msgstr "Nome dos nós de origem" @@ -10310,11 +10436,11 @@ msgstr "Nome dos nós de origem" msgid "Name of the table that exists in the source database" msgstr "Nome da tabela que existe no banco de dados de origem" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 msgid "Name of the target nodes" msgstr "Nome dos nós de destino" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:295 #, fuzzy msgid "Name of your tag" msgstr "Nome do seu banco de dados" @@ -10323,15 +10449,15 @@ msgstr "Nome do seu banco de dados" msgid "Name your database" msgstr "Nome do seu banco de dados" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:99 msgid "Need help? Learn how to connect your database" msgstr "Precisa de ajuda? Aprenda como conectar seu banco de dados" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:145 msgid "Need help? Learn more about" msgstr "Precisa de ajuda? Saiba mais sobre" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:111 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:184 msgid "Network error" msgstr "Erro de rede" @@ -10340,7 +10466,7 @@ msgstr "Erro de rede" msgid "Network error." msgstr "Erro de rede." -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:261 msgid "New chart" msgstr "Novo gráfico" @@ -10366,13 +10492,13 @@ msgstr "Novo cabeçalho" msgid "New tab" msgstr "Nova aba" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:261 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:242 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:283 msgid "New tab (Ctrl + q)" msgstr "Nova guia (Ctrl + q)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:262 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:303 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:243 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:284 msgid "New tab (Ctrl + t)" msgstr "Nova guia (Ctrl + t)" @@ -10393,7 +10519,7 @@ msgstr "Gráfico Nightingale Rose" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:91 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:110 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 #: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:559 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:666 @@ -10401,7 +10527,7 @@ msgstr "Gráfico Nightingale Rose" #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:589 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:539 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:594 msgid "No" msgstr "Não" @@ -10440,7 +10566,7 @@ msgstr "Sem camadas de anotação ainda" msgid "No annotation yet" msgstr "Sem anotação ainda" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:257 msgid "No applied filters" msgstr "Nenhum filtro aplicado" @@ -10452,11 +10578,11 @@ msgstr "Não há filtros disponíveis." msgid "No charts" msgstr "Sem gráficos" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:34 msgid "No charts yet" msgstr "Ainda não há gráficos" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:273 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:337 msgid "No columns found" msgstr "Nenhuma coluna encontrada" @@ -10477,44 +10603,44 @@ msgstr "Não foram encontrados conjuntos de dados compatíveis" msgid "No compatible schema found" msgstr "Nenhum esquema compatível foi encontrado" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 msgid "No dashboards yet" msgstr "Ainda não há painéis" #: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/utils/tooltip.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:135 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 #: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 #: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 msgid "No data" msgstr "Sem dados" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:192 msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" msgstr "" "Não há dados após a filtragem ou os dados são NULL para o último registo " "de tempo" -#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:305 +#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:306 msgid "No data in file" msgstr "Não há dados no arquivo" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:232 msgid "No databases match your search" msgstr "Nenhum banco de dados corresponde a sua pesquisa" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:858 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:802 msgid "No description available." msgstr "Nenhuma descrição disponível." -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:161 msgid "No entities have this tag currently assigned" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1022 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:319 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:325 msgid "No filter" msgstr "Sem filtro" @@ -10522,7 +10648,7 @@ msgstr "Sem filtro" msgid "No filter is selected." msgstr "Nenhum filtro selecionado." -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 msgid "No filters" msgstr "Sem filtros" @@ -10530,15 +10656,15 @@ msgstr "Sem filtros" msgid "No filters are currently added to this dashboard." msgstr "Nenhum filtro foi adicionado a esse painel no momento." -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:718 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:719 msgid "No form settings were maintained" msgstr "Nenhuma configuração de formulário foi mantida" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:172 msgid "No global filters are currently added" msgstr "Nenhum filtro global está atualmente adicionado" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:232 msgid "No matching records found" msgstr "Não foram encontrados registros correspondentes" @@ -10546,17 +10672,17 @@ msgstr "Não foram encontrados registros correspondentes" msgid "No of Bins" msgstr "Número de lixeiras" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 msgid "No recents yet" msgstr "Ainda não há registros" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:232 #: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 msgid "No records found" msgstr "Não foram encontrados registos" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:146 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:70 msgid "No results" msgstr "Nenhum resultado" @@ -10569,7 +10695,7 @@ msgid "No results match your filter criteria" msgstr "Nenhum resultado corresponde aos seus critérios de filtragem" #: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:134 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:137 msgid "No results were returned for this query" msgstr "Não foram apresentados resultados para esta consulta" @@ -10584,16 +10710,16 @@ msgstr "" " corretamente configurados e que a fonte de dados contém dados para o " "intervalo de tempo selecionado." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:287 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:288 msgid "No rows were returned for this dataset" msgstr "Não foram devolvidas linhas para este conjunto de dados" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:124 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:126 msgid "No samples were returned for this dataset" msgstr "Não foram devolvidas amostras para este conjunto de dados" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:336 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:354 msgid "No saved expressions found" msgstr "Nenhuma expressão salva foi encontrada" @@ -10602,7 +10728,7 @@ msgstr "Nenhuma expressão salva foi encontrada" msgid "No saved metrics found" msgstr "Nenhuma métrica salva foi encontrada" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 msgid "No saved queries yet" msgstr "Ainda não há consultas salvas" @@ -10612,19 +10738,19 @@ msgstr "" "Não foram encontrados resultados armazenados, é necessário executar " "novamente a consulta" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:333 msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." msgstr "" "Não foi encontrada tal coluna. Para filtrar uma métrica, experimente a " "aba SQL personalizado." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 msgid "No table columns" msgstr "Nenhuma coluna da tabela" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:335 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:353 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:392 msgid "No temporal columns found" msgstr "Não foram encontradas colunas temporais" @@ -10643,47 +10769,47 @@ msgid "" "%(engine_spec)s engine)" msgstr "Sem validador nomeado {} encontrado (configurado para o motor {})" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:152 msgid "Node label position" msgstr "Posição do rótulo do nó" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:181 msgid "Node select mode" msgstr "Modo de seleção de nó" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:212 msgid "Node size" msgstr "Tamanho do nó" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:44 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:43 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:50 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:183 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:257 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:273 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:183 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:407 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:240 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:255 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:139 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:182 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:406 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:98 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:239 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:82 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:455 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:450 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:207 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:193 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:51 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:52 #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:135 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:140 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:137 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 msgid "None -> Arrow" msgstr "Nenhum -> Seta" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:127 msgid "None -> None" msgstr "Nenhum -> Nenhum" @@ -10692,8 +10818,13 @@ msgstr "Nenhum -> Nenhum" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:78 +#, fuzzy +msgid "Normalize" +msgstr "Normalizado" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:76 msgid "Normalize Across" msgstr "Normalizar em" @@ -10702,13 +10833,13 @@ msgstr "Normalizar em" msgid "Normalize column names" msgstr "Personalizar colunas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:306 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:275 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:274 msgid "Normalized" msgstr "Normalizado" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:72 msgid "Not Time Series" msgstr "Não é uma série temporal" @@ -10718,24 +10849,24 @@ msgstr "Não é uma série temporal" msgid "Not a valid ZIP file" msgstr "Nenhum filtro aplicado" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:177 msgid "Not added to any dashboard" msgstr "Não adicionado a nenhum painel" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:371 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:373 msgid "Not all required fields are complete. Please provide the following:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:447 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:451 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:442 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:446 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:188 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:192 #: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 msgid "Not available" msgstr "Não disponível" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:105 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:115 #, fuzzy msgid "Not defined" msgstr "Indefinido" @@ -10748,7 +10879,7 @@ msgstr "Diferente de (≠)" msgid "Not in" msgstr "Não está em" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:128 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:130 msgid "Not null" msgstr "Não nulo" @@ -10756,39 +10887,39 @@ msgstr "Não nulo" msgid "Not triggered" msgstr "Não acionado" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:90 msgid "Not up to date" msgstr "Não atualizado" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:86 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:96 msgid "Nothing triggered" msgstr "Nada foi acionado" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:152 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:151 #, fuzzy msgid "Notification Method" msgstr "Método de notificação" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:359 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:361 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 msgid "Notification method" msgstr "Método de notificação" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 msgid "November" msgstr "Novembro" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:104 msgid "Now" msgstr "Agora" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:812 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:820 msgid "Null Values" msgstr "Valores nulos" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:261 msgid "Null imputation" msgstr "Imputação nula" @@ -10813,21 +10944,21 @@ msgstr "" "puro,\n" " pode introduzir apenas o mínimo ou o máximo." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:47 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:67 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:119 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:279 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:164 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:154 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:135 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 msgid "Number format" msgstr "Formato numérico" @@ -10836,7 +10967,7 @@ msgstr "Formato numérico" msgid "Number format string" msgstr "String de formato de número" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:201 #, fuzzy msgid "Number formatting" msgstr "String de formato de número" @@ -10845,7 +10976,7 @@ msgstr "String de formato de número" msgid "Number of buckets to group data" msgstr "Número de compartimentos para agrupar dados" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 msgid "Number of decimal digits to round numbers to" msgstr "Número de dígitos decimais para arredondar os números" @@ -10867,50 +10998,55 @@ msgstr "" msgid "Number of periods to ratio against" msgstr "Número de períodos para razão contra" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1005 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1013 #, fuzzy msgid "Number of rows of file to read. Leave empty (default) to read all rows" msgstr "Número de linhas do arquivo a ser lido." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1016 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1024 msgid "Number of rows to skip at start of file." msgstr "Número de linhas para pular no início do arquivo." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 msgid "Number of split segments on the axis" msgstr "Número de segmentos divididos no eixo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:141 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:140 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" msgstr "Número de passos a dar entre os tiques ao apresentar a escala X" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:158 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" msgstr "Número de passos a dar entre os tiques ao apresentar a escala Y" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:46 +#, fuzzy +msgid "Numeric column used to calculate the histogram." +msgstr "Selecionar as colunas numéricas para desenhar o histograma" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 msgid "Numerical range" msgstr "Faixa numérica" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 msgid "OCT" msgstr "OUT" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:240 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 +#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:242 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:992 msgid "OK" msgstr "OK" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1481 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:268 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1484 msgid "OVERWRITE" msgstr "SOBRESCREVER" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 msgid "October" msgstr "Outubro" @@ -10927,13 +11063,13 @@ msgstr "Deslocamento" msgid "On Grace" msgstr "Na Graça" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:317 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:393 #, fuzzy msgid "On dashboards" msgstr "painéis" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:125 msgid "" "One or many columns to group by. High cardinality groupings should " "include a series limit to limit the number of fetched and rendered " @@ -10951,11 +11087,11 @@ msgstr "" "Um ou vários controles para agrupar. Em caso de agrupamento, as colunas " "de latitude e longitude devem estar presentes." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 msgid "One or many controls to pivot as columns" msgstr "Um ou mais controles a dinamizar como colunas" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:161 msgid "One or many metrics to display" msgstr "Uma ou muitos métricas para exibir" @@ -10998,15 +11134,15 @@ msgstr "Um ou mais parâmetros especificados na consulta estão malformatados." msgid "One or more parameters specified in the query are missing." msgstr "Um ou mais parâmetros especificados na consulta estão faltando." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:51 msgid "One ore more annotation layers failed loading." msgstr "Falha no carregamento de uma ou mais camadas de anotação." -#: superset/sql_lab.py:239 +#: superset/sql_lab.py:242 msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." msgstr "Somente comandos SELECT são permitidos nesse banco de dados." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:134 msgid "Only Total" msgstr "Apenas Total" @@ -11032,7 +11168,7 @@ msgstr "" msgid "Only selected panels will be affected by this filter" msgstr "Apenas os painéis selecionados serão afetados por este filtro" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:137 msgid "" "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " "selected category" @@ -11044,20 +11180,20 @@ msgstr "" msgid "Only single queries supported" msgstr "Só são suportadas consultas únicas" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:44 msgid "Oops! An error occurred!" msgstr "Ops! Ocorreu um erro!" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:204 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:828 msgid "Opacity" msgstr "Opacidade" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:101 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:113 msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." msgstr "Opacidade do gráfico de áreas. Também se aplica à banda de confiança." @@ -11065,7 +11201,7 @@ msgstr "Opacidade do gráfico de áreas. Também se aplica à banda de confianç msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." msgstr "Opacidade de todos os clusters, pontos e rótulos. Entre 0 e 1." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:210 msgid "Opacity of area chart." msgstr "Opacidade do gráfico de área." @@ -11077,7 +11213,7 @@ msgstr "" msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" msgstr "Opacidade, espera valores entre 0 e 100" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:645 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:652 msgid "Open Datasource tab" msgstr "Abrir aba fonte de dados" @@ -11091,7 +11227,7 @@ msgstr "Abrir no SQL Lab" msgid "Open query in SQL Lab" msgstr "Abrir consulta no SQL Lab" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:327 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:336 #: superset/views/database/mixins.py:104 msgid "" "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " @@ -11105,8 +11241,8 @@ msgstr "" " como um backend de resultados. Consulte os documentos de instalação para" " obter mais informações." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:130 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:135 msgid "Operator" msgstr "Operador" @@ -11115,7 +11251,7 @@ msgstr "Operador" msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" msgstr "Operador indefinido para o agregador: %(name)s" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:400 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:417 msgid "" "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" " certain database engines." @@ -11131,7 +11267,7 @@ msgstr "Cadeia de caracteres opcional de formato de data d3" msgid "Optional d3 number format string" msgstr "String opcional de formato de número d3" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72 msgid "Optional name of the data column." msgstr "Nome opcional da coluna de dados." @@ -11140,42 +11276,42 @@ msgid "Optional warning about use of this metric" msgstr "Aviso opcional sobre o uso dessa métrica" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:66 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:43 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:161 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:281 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:384 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:39 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:77 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:142 msgid "Options" msgstr "Opções" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1020 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1023 msgid "Or choose from a list of other databases we support:" msgstr "Ou escolha a partir de uma lista de outros bancos de dados que suportamos:" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:59 msgid "Order by entity id" msgstr "Pedido por id da entidade" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:302 msgid "Order results by selected columns" msgstr "Ordenar resultados por colunas selecionadas" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:301 msgid "Ordering" msgstr "Pedidos" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:84 msgid "Orientation" msgstr "Orientação" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:277 msgid "Orientation of bar chart" msgstr "Orientação do gráfico de barras" @@ -11183,11 +11319,11 @@ msgstr "Orientação do gráfico de barras" msgid "Orientation of filter bar" msgstr "Orientação de barra de filtro" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:139 msgid "Orientation of tree" msgstr "Orientação da árvore" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:76 msgid "Original" msgstr "Original" @@ -11196,47 +11332,47 @@ msgid "Original table column order" msgstr "Ordem das colunas da tabela original" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:131 #: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 msgid "Original value" msgstr "Valor original" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:117 msgid "Orthogonal" msgstr "Ortogonal" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:499 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1040 -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:75 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:516 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1043 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:112 msgid "Other" msgstr "Outro" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:184 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:185 #, fuzzy msgid "Other color palettes" msgstr "A cor do número \"steps\"" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 msgid "Outdoors" msgstr "Ao ar livre" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:239 msgid "Outer Radius" msgstr "Raio Exterior" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:229 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:245 msgid "Outer edge of Pie chart" msgstr "Borda externa do gráfico de pizza" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 msgid "Overlap" msgstr "Sobreposição" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:125 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:207 msgid "" "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " "relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " @@ -11246,9 +11382,9 @@ msgstr "" "Espera deltas de tempo relativo em linguagem natural (exemplo: 24 horas, " "7 dias , 52 semanas , 365 dias). Livre texto é suportado." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:323 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:475 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:205 msgid "" "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " "relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " @@ -11288,17 +11424,17 @@ msgstr "Intervalo de tempo de substituição" msgid "Override time range" msgstr "Intervalo de tempo de substituição" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:427 #: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:386 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:461 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:158 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 msgid "Overwrite" msgstr "Sobrescrever" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:198 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:325 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:211 msgid "Overwrite & Explore" msgstr "Sobrescrever & Explorar" @@ -11307,7 +11443,7 @@ msgstr "Sobrescrever & Explorar" msgid "Overwrite Dashboard [%s]" msgstr "Substituir o Painel [%s]" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:411 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:412 msgid "Overwrite existing" msgstr "Sobrescrever existente" @@ -11322,29 +11458,29 @@ msgstr "Próprio Criado ou Favorecido" #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:565 msgid "Owner" msgstr "Proprietário" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:241 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:243 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:421 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:424 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:468 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:199 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1345 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1350 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:93 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:400 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:414 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:433 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:447 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:407 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:410 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:454 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:458 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:200 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1347 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1352 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:137 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:386 #: superset/connectors/sqla/views.py:416 superset/views/chart/mixin.py:82 #: superset/views/dashboard/mixin.py:81 msgid "Owners" @@ -11359,8 +11495,8 @@ msgstr "Proprietários são inválidos" msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." msgstr "Os proprietários são uma lista de usuários que podem alterar o painel." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:435 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:483 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:421 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:469 msgid "" "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" " or username." @@ -11373,7 +11509,7 @@ msgstr "" msgid "PDF download failed, please refresh and try again." msgstr "Falha no download da imagem, por favor atualizar e tentar novamente." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:409 msgid "Page length" msgstr "Comprimento da página" @@ -11381,21 +11517,21 @@ msgstr "Comprimento da página" msgid "Paired t-test Table" msgstr "Tabela teste-t pareado" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:387 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:543 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:269 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:195 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:386 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:270 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:542 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:270 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:268 msgid "Pandas resample method" msgstr "Métodos de reamostragem do Pandas" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:368 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:252 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:522 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:248 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:250 msgid "Pandas resample rule" msgstr "Regra de reamostragem do Pandas" @@ -11418,11 +11554,11 @@ msgstr "Parâmetros" msgid "Parameters " msgstr "Parâmetros" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:295 msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" msgstr "Parâmetros relacionados com a visão e a perspectiva no mapa" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:59 msgid "Parent" msgstr "Pai" @@ -11450,15 +11586,15 @@ msgstr "Gráfico de partição" msgid "Partition Diagram" msgstr "Diagrama de partição" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:167 msgid "Partition Limit" msgstr "Limite de partição" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:180 msgid "Partition Threshold" msgstr "Limiar de partição" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:183 msgid "" "Partitions whose height to parent height proportions are below this value" " are pruned" @@ -11466,9 +11602,9 @@ msgstr "" "As partições cujas proporções entre a altura e a altura dos pais sejam " "inferiores a este valor são eliminadas" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:218 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:217 #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:130 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2228 +#: superset/db_engine_specs/base.py:2234 #: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 #: superset/db_engine_specs/databend.py:194 msgid "Password" @@ -11482,11 +11618,11 @@ msgstr "Cole a chave privada aqui" msgid "Paste content of service credentials JSON file here" msgstr "Colar aqui o conteúdo do arquivo JSON das credenciais de serviço" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:86 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:85 msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" msgstr "Colar o URL compartilhável da Planilha Google aqui" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:240 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:239 #, fuzzy msgid "Paste your access token here" msgstr "Coloque seu código here" @@ -11494,11 +11630,12 @@ msgstr "Coloque seu código here" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/index.ts:60 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 msgid "Pattern" msgstr "Padrão" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:99 msgid "Percent Change" msgstr "Variação percentual" @@ -11507,26 +11644,26 @@ msgstr "Variação percentual" msgid "Percent Difference format" msgstr "Forçar o formato da data" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 #, fuzzy msgid "Percent of total" msgstr "do total" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:113 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:118 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 msgid "Percentage" msgstr "Porcentagem" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 msgid "Percentage change" msgstr "Variação percentual" @@ -11535,13 +11672,13 @@ msgid "Percentage difference between the time periods" msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:123 msgid "Percentage metrics" msgstr "Métricas de porcentagem" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:149 msgid "Percentage threshold" msgstr "Limiar da Porcentagem" @@ -11559,7 +11696,7 @@ msgstr "Limiar da Porcentagem" msgid "Percentages" msgstr "Porcentagens" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:248 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:257 msgid "Performance" msgstr "Desempenho" @@ -11567,12 +11704,12 @@ msgstr "Desempenho" msgid "Period average" msgstr "Média do período" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:273 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:424 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:203 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:156 msgid "Periods" msgstr "Períodos" @@ -11580,11 +11717,11 @@ msgstr "Períodos" msgid "Periods must be a whole number" msgstr "Os períodos devem ser um número inteiro" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:327 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:328 msgid "Person or group that has certified this chart." msgstr "Pessoa ou grupo que certificou este gráfico." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:659 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:645 msgid "Person or group that has certified this dashboard." msgstr "Pessoa ou grupo que certificou esse painel." @@ -11594,8 +11731,8 @@ msgid "Person or group that has certified this metric" msgstr "Pessoa ou grupo que certificou esta métrica" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1160 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:359 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:529 msgid "Physical" msgstr "Físico" @@ -11603,7 +11740,7 @@ msgstr "Físico" msgid "Physical (table or view)" msgstr "Físico (tabela ou view)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:283 msgid "Physical dataset" msgstr "Conjunto de dados físicos" @@ -11624,7 +11761,7 @@ msgstr "Escolha uma métrica para exibir" msgid "Pick a name to help you identify this database." msgstr "Escolha um nome para te ajudar identificar esse banco de dados." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:268 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:267 msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." msgstr "" "Escolha um apelido para a forma como o banco de dados será exibido no " @@ -11673,15 +11810,15 @@ msgstr "Gráfico de pizza" msgid "Pie Chart (legacy)" msgstr "Gráfico de linhas (herdado)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:217 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:233 msgid "Pie shape" msgstr "Formato de torta" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:120 msgid "Piecewise" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:231 msgid "Pin" msgstr "Pino" @@ -11697,7 +11834,7 @@ msgstr "A operação de pivotagem deve incluir pelo menos um agregado" msgid "Pivot operation requires at least one index" msgstr "A operação de pivotagem requer em ao menos um índice" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:82 msgid "Pivoted" msgstr "Pivotado" @@ -11709,16 +11846,16 @@ msgstr "Altura do pixel de cada série" msgid "Pixels" msgstr "Pixels" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 msgid "Plain" msgstr "Simples" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:735 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:721 #, fuzzy msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." msgstr "Por favor , NÃO sobrescreva a chave \"filter_scopes \"." -#: superset/sqllab/query_render.py:123 +#: superset/sqllab/query_render.py:122 msgid "" "Please check your query and confirm that all template parameters are " "surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " @@ -11765,9 +11902,9 @@ msgstr "" msgid "Please choose at least one groupby" msgstr "Escolha pelo menos um agrupar por" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:77 #: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:67 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 #: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:302 @@ -11777,7 +11914,7 @@ msgstr "Escolha pelo menos um agrupar por" #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:420 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:708 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:763 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:783 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:562 @@ -11786,15 +11923,15 @@ msgstr "Escolha pelo menos um agrupar por" msgid "Please confirm" msgstr "Por favor confirme" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:451 msgid "Please confirm the overwrite values." msgstr "Por favor, confirme os valores de substituição." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:657 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:660 msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" msgstr "Por favor insira um URI SQLAlchemy para teste" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:70 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:71 msgid "Please enter valid text. Spaces alone are not permitted." msgstr "" @@ -11814,7 +11951,7 @@ msgid_plural "Please reach out to the Chart Owners for assistance." msgstr[0] "Entre em contato com o proprietário do gráfico para obter ajuda." msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:91 msgid "Please save the query to enable sharing" msgstr "Por favor salvar a consulta para habilitar compartilhamento" @@ -11830,7 +11967,7 @@ msgstr "" "Por favor, salve primeiro o seu painel e, em seguida, tente criar um novo" " relatório de e-mail." -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:367 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:369 msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" msgstr "" "Por favor selecionar um conjunto de dados e um tipo de gráfico para " @@ -11861,7 +11998,7 @@ msgstr "" " vincula como uma linha. Este gráfico é útil para comparar várias " "métricas em todas as amostras ou linhas nos dados." -#: superset/initialization/__init__.py:271 +#: superset/initialization/__init__.py:272 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" @@ -11882,7 +12019,7 @@ msgid "Point Radius Unit" msgstr "Unidade de raio do ponto" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:320 msgid "Point Size" msgstr "Tamanho do ponto" @@ -11892,7 +12029,7 @@ msgstr "Unidade de ponto" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:309 msgid "Point to your spatial columns" msgstr "Apontar para as colunas espaciais" @@ -11917,27 +12054,10 @@ msgid "Polygon Settings" msgstr "Configurações de polígono" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:350 msgid "Polyline" msgstr "Polilinha" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:695 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:697 -msgid "Popular" -msgstr "Popular" - #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" msgstr "Preencha \"Default value\" para ativar esse controle" @@ -11946,7 +12066,7 @@ msgstr "Preencha \"Default value\" para ativar esse controle" msgid "Population age data" msgstr "Dados sobre a idade da população" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:70 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:69 msgid "Port" msgstr "Porta" @@ -11966,36 +12086,36 @@ msgstr "" msgid "Position JSON" msgstr "Posição JSON" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:178 msgid "Position of child node label on tree" msgstr "Posição do rótulo do nó filho na árvore" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:394 msgid "Position of column level subtotal" msgstr "Posição do subtotal ao nível da coluna" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:160 msgid "Position of intermediate node label on tree" msgstr "Posição do rótulo do nó intermédio na árvore" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:377 msgid "Position of row level subtotal" msgstr "Posição do subtotal ao nível da linha" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:525 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:526 msgid "Powered by Apache Superset" msgstr "Feito por Apache Superset" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1009 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1011 #, fuzzy msgid "Pre-filter" msgstr "Mais filtros" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:968 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:970 msgid "Pre-filter available values" msgstr "Valores disponíveis para o pré-filtro" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:648 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:650 msgid "Pre-filter is required" msgstr "É necessário um pré-filtro" @@ -12037,7 +12157,7 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "Pré-visualização" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:642 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:650 #, fuzzy msgid "Preview uploaded file" msgstr "Carregar arquivo Excel" @@ -12047,7 +12167,7 @@ msgstr "Carregar arquivo Excel" msgid "Preview: `%s`" msgstr "Pré-visualização: `%s`" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:38 #: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 #: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:107 msgid "Previous" @@ -12057,11 +12177,11 @@ msgstr "Anterior" msgid "Previous Line" msgstr "Linha anterior" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:251 msgid "Primary" msgstr "Primário" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:145 msgid "Primary Metric" msgstr "Métrica primária" @@ -12069,16 +12189,16 @@ msgstr "Métrica primária" msgid "Primary key" msgstr "Chave primária" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:257 msgid "Primary or secondary y-axis" msgstr "Eixo y primário ou secundário" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:357 #, fuzzy msgid "Primary y-axis Bounds" msgstr "Formato do eixo y primário" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:374 msgid "Primary y-axis format" msgstr "Formato do eixo y primário" @@ -12095,12 +12215,12 @@ msgstr "Chave privada e Senha" msgid "Private Key Password" msgstr "Chave privada e Senha" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:275 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:277 #, fuzzy msgid "Proceed" msgstr "vermelho" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:223 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 msgid "Progress" msgstr "Progresso" @@ -12120,7 +12240,7 @@ msgstr "Propagar" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:50 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 msgid "Proportional" msgstr "Proporcional" @@ -12145,7 +12265,7 @@ msgid "Purple" msgstr "Roxo" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:195 msgid "Put labels outside" msgstr "Colocar rótulos no exterior" @@ -12158,7 +12278,7 @@ msgstr "" msgid "Put some positive value greater than 0" msgstr "O valor deve ser maior que 0" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:198 msgid "Put the labels outside of the pie?" msgstr "Colocar rótulos no exterior da torta?" @@ -12174,7 +12294,7 @@ msgstr "Coloque seu código here" msgid "Python datetime string pattern" msgstr "Padrão de String de data e hora em Python" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1629 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1632 msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" msgstr "CONSULTAR DADOS NO SQL LAB" @@ -12182,12 +12302,12 @@ msgstr "CONSULTAR DADOS NO SQL LAB" msgid "Quarter" msgstr "Trimestre" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:83 #, python-format msgid "Quarters %s" msgstr "Trimestres %s" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:155 msgid "Queries" msgstr "Consultas" @@ -12196,15 +12316,15 @@ msgstr "Consultas" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:36 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:28 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:43 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:44 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:28 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:42 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:25 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:34 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:25 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:28 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:30 @@ -12222,31 +12342,33 @@ msgstr "Consultas" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:43 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:25 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:362 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:361 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:31 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:44 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:32 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:33 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:43 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:37 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:36 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:36 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/controlPanel.tsx:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:37 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:37 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:33 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:178 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1260 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:73 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:97 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1218 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:72 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:96 #: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:29 #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:38 #: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:29 @@ -12255,22 +12377,22 @@ msgstr "Consultas" msgid "Query" msgstr "Consulta" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:703 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:712 #, python-format msgid "Query %s: %s" msgstr "Consulta %s: %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:291 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:302 msgid "Query A" msgstr "Consulta A" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 msgid "Query B" msgstr "Consulta B" -#: superset/initialization/__init__.py:338 +#: superset/initialization/__init__.py:339 msgid "Query History" msgstr "Histórico de consultas" @@ -12288,7 +12410,7 @@ msgstr "Histórico de consultas" msgid "Query imported" msgstr "Consulta importada" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:545 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:581 msgid "Query in a new tab" msgstr "Consulta em uma nova guia" @@ -12297,7 +12419,7 @@ msgid "Query is too complex and takes too long to run." msgstr "A consulta é muito complexa e demora muito para executar." #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:88 msgid "Query mode" msgstr "Modo de consulta" @@ -12313,16 +12435,16 @@ msgstr "Nome da consulta" msgid "Query preview" msgstr "Pré-visualização da consulta" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:502 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:538 msgid "Query was stopped" msgstr "A consulta foi interrompida" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:416 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:419 msgid "Query was stopped." msgstr "A consulta foi parada." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:289 msgid "RANGE TYPE" msgstr "TIPO DA FAIXA" @@ -12340,7 +12462,7 @@ msgstr "Agendamento de relatório não encontrado." msgid "RLS rules could not be deleted." msgstr "Não foi possível remover o gráfico." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:157 msgid "Radar" msgstr "Radar" @@ -12348,17 +12470,17 @@ msgstr "Radar" msgid "Radar Chart" msgstr "Gráfico de Radar" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:200 msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." msgstr "" "Tipo de renderização do radar, se deve ser apresentada a forma de " "'círculo'." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 msgid "Radial" msgstr "Radial" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:101 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:97 #, fuzzy msgid "Radius" msgstr "Raio da Célula" @@ -12383,10 +12505,11 @@ msgstr "Corrida %s" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/index.ts:60 msgid "Range" msgstr "Faixa" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 #: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 msgid "Range filter" msgstr "Filtro de faixa" @@ -12415,12 +12538,12 @@ msgstr "Intervalos a destacar com sombreamento" msgid "Ranking" msgstr "Classificação" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:146 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 msgid "Ratio" msgstr "Proporção" @@ -12428,11 +12551,11 @@ msgstr "Proporção" msgid "Raw records" msgstr "Registros Brutos" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:107 msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "Os gráficos, painéis e consultas recentemente criados aparecerão aqui" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:116 msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "Os gráficos, painéis e consultas recentemente editados aparecerão aqui" @@ -12442,7 +12565,7 @@ msgstr "Os gráficos, painéis e consultas recentemente editados aparecerão aqu msgid "Recently modified" msgstr "Modificado recentemente" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:102 msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "Os gráficos, painéis e consultas recentemente visualizados aparecerão aqui" @@ -12450,7 +12573,7 @@ msgstr "Os gráficos, painéis e consultas recentemente visualizados aparecerão msgid "Recents" msgstr "Recentes" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:227 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:226 #, fuzzy msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" msgstr "Os destinatários são separados por \",\"ou \";\"" @@ -12459,29 +12582,33 @@ msgstr "Os destinatários são separados por \",\"ou \";\"" msgid "Record Count" msgstr "Contagem de registos" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:219 msgid "Rectangle" msgstr "Retângulo" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:39 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:40 msgid "Recurring (every)" msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:584 +msgid "Red for increase, green for decrease" +msgstr "" + #: superset/connectors/sqla/views.py:363 msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" msgstr "" "Redireciona para este endpoint quando se clica na tabela a partir da " "lista de tabelas" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:600 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:595 msgid "Redo the action" msgstr "Refazer o ação" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:336 msgid "Reduce X ticks" msgstr "Reduzir X ticks" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:340 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:339 msgid "" "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis " "will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width " @@ -12501,7 +12628,7 @@ msgstr "Consulte o" msgid "Referenced columns not available in DataFrame." msgstr "As colunas referenciadas não estão disponíveis no DataFrame." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:670 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:706 msgid "Refetch results" msgstr "Recuperar resultados" @@ -12509,7 +12636,7 @@ msgstr "Recuperar resultados" msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:203 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 msgid "Refresh dashboard" msgstr "Atualizar Painel" @@ -12527,15 +12654,15 @@ msgstr "Atualizar intervalo" msgid "Refresh interval saved" msgstr "Intervalo de atualização salvo" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1274 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1276 msgid "Refresh the default values" msgstr "Atualizar os valores padrão" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:126 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:132 msgid "Refreshing charts" msgstr "Atualização de gráficos" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:174 msgid "Refreshing columns" msgstr "Atualização de colunas" @@ -12574,17 +12701,17 @@ msgstr "Relacional" msgid "Relationships between community channels" msgstr "Relações entre canais comunitários" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:103 msgid "Relative Date/Time" msgstr "Data/hora relativa" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:169 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:221 msgid "Relative period" msgstr "Período relativo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:157 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:209 msgid "Relative quantity" msgstr "Quantidade relativa" @@ -12596,7 +12723,7 @@ msgstr "Recarregar" msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:207 +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:212 msgid "Remove cross-filter" msgstr "Remover filtro cruzado" @@ -12617,23 +12744,23 @@ msgstr "Remover a pré-visualização da tabela" msgid "Removed columns: %s" msgstr "Colunas removidas: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:114 msgid "Rename tab" msgstr "Renomear Aba" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:644 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:675 msgid "Render HTML" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:452 msgid "Render columns in HTML format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:462 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:455 msgid "Render data in HTML format if applicable." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:113 msgid "Rendering" msgstr "Renderização" @@ -12657,7 +12784,7 @@ msgstr "Substituir" msgid "Report" msgstr "Relatório" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:307 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:309 msgid "Report Name" msgstr "Nome do relatório" @@ -12722,25 +12849,25 @@ msgstr "O agendamento do relatório atingiu o tempo limite de trabalho." msgid "Report Schedule state not found" msgstr "Estado do agendamento do relatório não encontrado" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:577 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:578 msgid "Report a bug" msgstr "Relatar um bug" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:357 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:359 #, fuzzy msgid "Report contents" msgstr "Relatório enviado" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:80 msgid "Report failed" msgstr "Relatório falhou" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1388 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1390 #, fuzzy msgid "Report is active" msgstr "Relatórios por e-mail ativo" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1328 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1330 msgid "Report name" msgstr "Nome do relatório" @@ -12756,11 +12883,11 @@ msgstr "Relatar erro do sistema de programação" msgid "Report schedule unexpected error" msgstr "Erro inesperado no agendamento do relatório" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:73 msgid "Report sending" msgstr "Enviando relatório" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:66 msgid "Report sent" msgstr "Relatório enviado" @@ -12772,11 +12899,11 @@ msgstr "Relatório atualizado" msgid "Reports" msgstr "Relatórios" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:283 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:282 msgid "Repulsion" msgstr "Repulsão" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:289 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:288 msgid "Repulsion strength between nodes" msgstr "Força de repulsão entre nós" @@ -12794,26 +12921,26 @@ msgstr "O Pedido não é JSON" msgid "Request missing data field." msgstr "Pedido com campo de dados ausente." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:123 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:196 msgid "Request timed out" msgstr "O tempo limite da solicitação expirou" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:98 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:102 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:109 msgid "Required" msgstr "Necessário" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 msgid "Required control values have been removed" msgstr "Os valores de controle necessários foram eliminados" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:351 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:235 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:505 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:229 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:233 msgid "Resample" msgstr "Reamostragem" @@ -12826,11 +12953,11 @@ msgstr "O método de reamostragem deve estar em" msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" msgstr "A operação de reamostragem requer DatetimeIndex" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 msgid "Reset" msgstr "Redefinir" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:304 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:294 msgid "Reset state" msgstr "Redefinir estado" @@ -12848,19 +12975,19 @@ msgstr "Restaurar filtro" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:146 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:210 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:206 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:77 msgid "Results" msgstr "Resultados" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:59 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:218 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:214 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:85 #, python-format msgid "Results %s" msgstr "Resultados %s" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:413 +#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:416 msgid "Results backend is not configured." msgstr "O backend de resultados não está configurado." @@ -12870,11 +12997,11 @@ msgstr "" "O backend de resultados necessário para as consultas assíncronas não está" " configurado." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:28 msgid "Return to specific datetime." msgstr "Retornar para data e hora específica." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:361 msgid "Reverse Lat & Long" msgstr "Lat. e Long. invertidos" @@ -12883,42 +13010,42 @@ msgstr "Lat. e Long. invertidos" msgid "Reverse lat/long " msgstr "Lat/long invertido" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:221 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:92 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:301 msgid "Rich Tooltip" msgstr "Dica avançada" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:179 msgid "Rich tooltip" msgstr "Dica avançada" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 msgid "Right" msgstr "Direito" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:52 msgid "Right Axis Format" msgstr "Formato do eixo direito" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:182 msgid "Right Axis Metric" msgstr "Métrica do eixo direito" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:213 msgid "Right axis metric" msgstr "Métrica do eixo direito" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 msgid "Right to Left" msgstr "Direita para Esquerda" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:164 msgid "Right value" msgstr "Valor correto" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:56 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:50 msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." msgstr "" "Clique com o botão direito do mouse em valor de dimensão para pesquisar " @@ -12928,17 +13055,17 @@ msgstr "" msgid "Role" msgstr "Função" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:489 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:492 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:367 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:381 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:475 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:478 #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:418 #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:427 #: superset/views/dashboard/mixin.py:82 msgid "Roles" msgstr "Funções" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:503 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:489 msgid "" "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " "access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " @@ -12958,45 +13085,45 @@ msgstr "" "As funções são uma lista que define o acesso ao painel. Se não forem " "definidas funções, aplicam-se as permissões de acesso normais." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:252 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:403 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:182 msgid "Rolling Function" msgstr "Função de rolagem" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:244 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:128 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:395 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:174 msgid "Rolling Window" msgstr "Janela de rolagem" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:42 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:137 msgid "Rolling function" msgstr "Função de rolagem" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:129 msgid "Rolling window" msgstr "Janela de rolagem" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:390 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:407 #: superset/views/database/mixins.py:199 msgid "Root certificate" msgstr "Raiz do certificado" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:83 msgid "Root node id" msgstr "ID do nó raiz" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:92 #, fuzzy msgid "Rose Type" msgstr "Tipo de etapa" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:252 msgid "Rotate x axis label" msgstr "Rodar o rótulo do eixo x" @@ -13005,26 +13132,26 @@ msgstr "Rodar o rótulo do eixo x" msgid "Rotate y axis label" msgstr "Rodar o rótulo do eixo x" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:80 msgid "Rotation to apply to words in the cloud" msgstr "Rotação para aplicar às palavras na nuvem" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:255 msgid "Round cap" msgstr "Tampa circular" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:30 msgid "Row" msgstr "Linha" #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 -#: superset/initialization/__init__.py:397 +#: superset/initialization/__init__.py:398 msgid "Row Level Security" msgstr "Segurança em nível de linha" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:987 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:995 #, fuzzy msgid "" "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " @@ -13035,43 +13162,43 @@ msgstr "" "cabeçalho" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:225 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:339 msgid "Row limit" msgstr "Limite de linhas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:973 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:981 #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:323 msgid "Rows" msgstr "Linhas" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:345 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:412 msgid "Rows per page, 0 means no pagination" msgstr "Linhas por página, 0 significa sem paginação" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:370 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:369 msgid "Rows subtotal position" msgstr "Posição do subtotal das linhas" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1004 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1012 msgid "Rows to Read" msgstr "Linhas para Leitura" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1010 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1018 #, fuzzy msgid "Rows to read" msgstr "Linhas para Leitura" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:163 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:162 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:358 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:242 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:512 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:240 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 msgid "Rule" msgstr "Regra" @@ -13085,7 +13212,7 @@ msgstr "Nome completo" msgid "Rule added" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:58 msgid "Run" msgstr "Executar" @@ -13094,7 +13221,7 @@ msgid "Run a query to display query history" msgstr "Executar uma consulta para exibir o histórico de consultas" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/Results.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:111 msgid "Run a query to display results" msgstr "Executar uma consulta para exibir os resultados" @@ -13103,7 +13230,7 @@ msgstr "Executar uma consulta para exibir os resultados" msgid "Run current query" msgstr "Executar consulta" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:444 msgid "Run in SQL Lab" msgstr "Executar no SQL Lab" @@ -13113,7 +13240,7 @@ msgstr "Executar no SQL Lab" msgid "Run query" msgstr "Executar consulta" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:144 msgid "Run query (Ctrl + Return)" msgstr "Executar consulta (Ctrl + Return)" @@ -13121,7 +13248,7 @@ msgstr "Executar consulta (Ctrl + Return)" msgid "Run query in a new tab" msgstr "Executar consulta em uma nova guia" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:56 msgid "Run selection" msgstr "Executar seleção" @@ -13130,12 +13257,12 @@ msgstr "Executar seleção" msgid "Running" msgstr "Executando" -#: superset/sql_lab.py:498 +#: superset/sql_lab.py:501 #, python-format msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "Executando instrução %(statement_num)s de % (statement_count)s" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 msgid "SAT" msgstr "SAB" @@ -13144,25 +13271,25 @@ msgstr "SAB" msgid "SECOND" msgstr "Segundo" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 msgid "SEP" msgstr "SET" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:535 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:536 msgid "SHA" msgstr "SHA" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:100 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1134 #: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 -#: superset/initialization/__init__.py:326 -#: superset/initialization/__init__.py:334 +#: superset/initialization/__init__.py:327 +#: superset/initialization/__init__.py:335 msgid "SQL" msgstr "SQL" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 +#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:70 msgid "SQL Copied!" msgstr "SQL copiado !" @@ -13170,9 +13297,9 @@ msgstr "SQL copiado !" msgid "SQL Expression" msgstr "Expressão SQL" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 -#: superset/initialization/__init__.py:321 -#: superset/initialization/__init__.py:343 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:94 +#: superset/initialization/__init__.py:322 +#: superset/initialization/__init__.py:344 msgid "SQL Lab" msgstr "SQL Lab" @@ -13200,19 +13327,19 @@ msgstr "" " eliminar a aba.\n" "Observe que terá de fechar outras janelas do SQL Lab antes de fazer isso." -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1435 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1437 #: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 msgid "SQL Query" msgstr "Consulta SQL" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:63 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1252 msgid "SQL expression" msgstr "Expressão SQL" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:216 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:147 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:217 msgid "SQL query" msgstr "Consulta SQL" @@ -13261,21 +13388,21 @@ msgstr "Os parâmetros do túnel SSH são inválidos." msgid "SSH Tunneling is not enabled" msgstr "Túnel SSH não está ativado" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:319 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:318 msgid "SSL Mode \"require\" will be used." msgstr "O modo SSL \"require\" será usado." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:62 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:127 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:134 msgid "START (INCLUSIVE)" msgstr "INÍCIO (INCLUSIVO)" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:163 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:177 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:92 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:116 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:134 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:162 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:176 #, python-format msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" msgstr "ETAPA %(stepCurr)s De %(stepLast)s" @@ -13284,19 +13411,19 @@ msgstr "ETAPA %(stepCurr)s De %(stepLast)s" msgid "STRING" msgstr "STRING" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:80 msgid "SUN" msgstr "DOM" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 msgid "Sample Standard Deviation" msgstr "Desvio Padrão da Amostra" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 msgid "Sample Variance" msgstr "Variação da amostra" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:237 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:233 msgid "Samples" msgstr "Amostras" @@ -13312,8 +13439,14 @@ msgstr "Não foi possível recuperar as amostras da fonte de dados." msgid "Sankey" msgstr "Sankey" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/index.ts:59 +#, fuzzy +msgid "Sankey Chart" +msgstr "Salvar gráfico" + #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 -msgid "Sankey Diagram" +#, fuzzy +msgid "Sankey Diagram (legacy)" msgstr "Diagrama Sankey" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 @@ -13321,60 +13454,60 @@ msgid "Sankey Diagram with Loops" msgstr "Diagrama Sankey com Loops" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 msgid "Satellite" msgstr "Satélite" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 msgid "Satellite Streets" msgstr "Ruas Satélites" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:66 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:218 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:233 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:331 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:636 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:638 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:108 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:631 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:633 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:107 #: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:319 #: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:211 #: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:787 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:304 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:71 #: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:385 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:279 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:458 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:274 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:460 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:275 #: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:468 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:344 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:455 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:152 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:261 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:469 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:157 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:262 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:521 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:250 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:349 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1296 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1779 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1298 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:228 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:221 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1782 #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:52 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:234 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:236 #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:337 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:114 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:284 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:115 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:285 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:301 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:197 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:324 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:210 msgid "Save & Explore" msgstr "Salvar e Explorar" @@ -13386,8 +13519,8 @@ msgstr "Salvar e ir ao painel" msgid "Save (Overwrite)" msgstr "Salvar (Sobrescrever)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:254 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:218 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:263 msgid "Save as" msgstr "Salvar como" @@ -13399,8 +13532,8 @@ msgstr "Salvar como conjunto de dados" msgid "Save as dataset" msgstr "Salvar como conjunto de dados" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:401 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:402 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:233 msgid "Save as new" msgstr "Salvar como novo" @@ -13424,7 +13557,7 @@ msgstr "Salvar gráfico" msgid "Save dashboard" msgstr "Salvar painel" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:109 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:121 msgid "Save dataset" msgstr "Salvar conjunto de dados" @@ -13432,37 +13565,37 @@ msgstr "Salvar conjunto de dados" msgid "Save for this session" msgstr "Salvar para essa sessão" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:355 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:356 msgid "Save or Overwrite Dataset" msgstr "Salvar ou Sobrescrever Conjunto de dados" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:208 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:221 msgid "Save query" msgstr "Salvar consulta" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:108 msgid "Save the query to enable this feature" msgstr "Salve a consulta para ativar esse recurso" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:303 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:326 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:159 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" msgstr "" "Salvar esta consulta como um conjunto de dados virtual para continuar " "explorando" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:306 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 msgid "Saved" msgstr "Salvo" -#: superset/initialization/__init__.py:330 +#: superset/initialization/__init__.py:331 msgid "Saved Queries" msgstr "Consultas salvas" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:288 msgid "Saved expressions" msgstr "Expressões salvas" @@ -13471,7 +13604,7 @@ msgid "Saved metric" msgstr "Salvo métrica" #: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:343 #: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:419 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 msgid "Saved queries" @@ -13489,13 +13622,13 @@ msgstr "Consulta salva não encontrada." msgid "Saved query parameters are invalid." msgstr "Os parâmetros de consulta salvos são inválidos." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 msgid "Scale and Move" msgstr "Dimensionar e deslocar" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 msgid "Scale only" msgstr "Dimensionar apenas" @@ -13504,8 +13637,8 @@ msgstr "Dimensionar apenas" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 msgid "Scatter" msgstr "Dispersão" @@ -13524,15 +13657,15 @@ msgstr "" "pontos estão ligados por ordem. Mostra uma relação estatística entre duas" " variáveis." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:358 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:100 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:331 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:242 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:360 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:102 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:333 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:278 msgid "Schedule" msgstr "Cronograma" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:217 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:219 msgid "Schedule a new email report" msgstr "Agendar um novo relatório de e-mail" @@ -13540,17 +13673,17 @@ msgstr "Agendar um novo relatório de e-mail" msgid "Schedule email report" msgstr "Agendar relatório por e-mail" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:231 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:232 msgid "Schedule query" msgstr "Consulta de agendamento" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:638 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:669 msgid "Schedule the query periodically" msgstr "Agendar a consulta periodicamente" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:82 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:88 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:84 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:89 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:90 #, fuzzy msgid "Schedule type" msgstr "Consulta de agendamento" @@ -13570,11 +13703,11 @@ msgid "Scheduled task executor not found" msgstr "O executor da tarefa agendada não foi encontrado" #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:411 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:685 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:112 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:549 #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:316 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:480 @@ -13582,7 +13715,7 @@ msgstr "O executor da tarefa agendada não foi encontrado" msgid "Schema" msgstr "Esquema" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:276 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:285 msgid "Schema cache timeout" msgstr "Tempo limite do cache de esquema" @@ -13592,7 +13725,7 @@ msgstr "" "Esquema, como usado apenas em alguns bancos de dados como Postgres, " "Redshift e DB2" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:448 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:465 msgid "Schemas allowed for File upload" msgstr "Esquemas permitidos para upload de arquivos" @@ -13600,12 +13733,12 @@ msgstr "Esquemas permitidos para upload de arquivos" msgid "Scope" msgstr "Escopo" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:285 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:287 msgid "Scoping" msgstr "Escopo" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1607 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:269 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1609 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:271 msgid "Screenshot width" msgstr "" @@ -13614,7 +13747,7 @@ msgstr "" msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:68 msgid "Scroll" msgstr "Rolagem" @@ -13625,7 +13758,7 @@ msgstr "" "Role para baixo até a parte inferior para permitir a substituição de " "alterações." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:182 #: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:118 #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:450 @@ -13633,12 +13766,12 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:184 #, fuzzy, python-format msgid "Search %s records" msgstr "Registros Brutos" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:300 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:302 msgid "Search / Filter" msgstr "Pesquisa / Filtro" @@ -13646,11 +13779,11 @@ msgstr "Pesquisa / Filtro" msgid "Search Metrics & Columns" msgstr "Pesquisar Métricas e Colunas" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:791 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:735 msgid "Search all charts" msgstr "Pesquisar todos os gráficos" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:424 msgid "Search box" msgstr "Caixa de pesquisa" @@ -13658,11 +13791,11 @@ msgstr "Caixa de pesquisa" msgid "Search by query text" msgstr "Pesquisar consulta" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:230 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:302 msgid "Search columns" msgstr "Colunas de pesquisa" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 msgid "Search in filters" msgstr "Pesquisar em filtros" @@ -13674,33 +13807,33 @@ msgstr "Pesquisar..." msgid "Second" msgstr "Segundo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 msgid "Secondary" msgstr "Secundário" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:151 msgid "Secondary Metric" msgstr "Métrica secundária" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:422 #, fuzzy msgid "Secondary currency format" msgstr "Formato do eixo y secundário" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:396 #, fuzzy msgid "Secondary y-axis Bounds" msgstr "Formato do eixo y secundário" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:413 msgid "Secondary y-axis format" msgstr "Formato do eixo y secundário" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:431 msgid "Secondary y-axis title" msgstr "Título secundário do eixo y" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:77 #, python-format msgid "Seconds %s" msgstr "Segundos %s" @@ -13714,18 +13847,18 @@ msgstr "segundos" msgid "Secure Extra" msgstr "Segurança Extra" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:365 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:370 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:382 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:387 msgid "Secure extra" msgstr "Segurança Extra" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:358 -#: superset/initialization/__init__.py:360 -#: superset/initialization/__init__.py:399 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:375 +#: superset/initialization/__init__.py:361 +#: superset/initialization/__init__.py:400 msgid "Security" msgstr "Segurança" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:180 #, python-format msgid "See all %(tableName)s" msgstr "Ver todos %(tableName)s" @@ -13740,7 +13873,7 @@ msgstr "Veja menos" msgid "See more" msgstr "Ver mais" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:487 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:523 msgid "See query details" msgstr "Ver detalhes da consulta" @@ -13750,28 +13883,28 @@ msgstr "Ver esquema da tabela" #: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:630 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:634 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:638 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:642 msgid "Select" msgstr "Selecione" -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:136 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:113 +#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:138 +#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:115 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:105 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 msgid "Select ..." msgstr "Selecione ..." -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:158 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:157 msgid "Select Delivery Method" msgstr "Selecione o método de entrega" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:133 #, fuzzy msgid "Select Tags" msgstr "Desmarcar tudo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:95 msgid "Select Viz Type" msgstr "Selecione o tipo de visualização" @@ -13783,7 +13916,7 @@ msgstr "Selecione uma coluna" msgid "Select a dashboard" msgstr "Selecione um painel" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:666 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:674 #, fuzzy msgid "Select a database" msgstr "Excluir banco de dados" @@ -13792,19 +13925,19 @@ msgstr "Excluir banco de dados" msgid "Select a database table and create dataset" msgstr "Selecione uma tabela de banco de dados e crie um conjunto de dados" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:86 msgid "Select a database table." msgstr "Selecione uma tabela de banco de dados." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:168 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:167 msgid "Select a database to connect" msgstr "Selecione um banco de dados para se conectar" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:670 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:678 msgid "Select a database to upload the file to" msgstr "Selecione um banco de dados para enviar o arquivo" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:891 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:929 msgid "Select a database to write a query" msgstr "Selecione um banco de dados para escrever uma consulta" @@ -13813,36 +13946,36 @@ msgstr "Selecione um banco de dados para escrever uma consulta" msgid "Select a dataset" msgstr "Limpar todos os dados" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:715 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:723 #, fuzzy msgid "Select a delimiter for this data" msgstr "Insira um delimitador para esses dados" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 msgid "Select a dimension" msgstr "Selecione uma dimensão" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:184 #, fuzzy msgid "Select a metric to display on the right axis" msgstr "Escolha uma métrica para o eixo direito" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 msgid "" "Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " "column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:679 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:687 #, fuzzy msgid "Select a schema" msgstr "Selecionar esquema" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:683 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:691 msgid "Select a schema if the database supports this" msgstr "Selecione um esquema se o banco de dados for compatível com isso" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:737 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:745 #, fuzzy msgid "Select a sheet name from the uploaded file" msgstr "Selecione um banco de dados para enviar o arquivo" @@ -13862,17 +13995,17 @@ msgstr "Selecione um tipo de visualização" msgid "Select aggregate options" msgstr "Proporções de área de uso" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 #, fuzzy msgid "Select all data" msgstr "Limpar todos os dados" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 #, fuzzy msgid "Select all items" msgstr "Desmarcar tudo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:103 msgid "Select any columns for metadata inspection" msgstr "Selecionar quaisquer colunas para inspeção de metadados" @@ -13883,57 +14016,63 @@ msgid "Select catalog or type to search catalogs" msgstr "Selecione a tabela ou digite para pesquisar tabelas" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1530 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1532 #, fuzzy msgid "Select chart" msgstr "Selecionar gráficos" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1546 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1548 #, fuzzy msgid "Select chart to use" msgstr "Selecionar gráficos" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:322 msgid "Select charts" msgstr "Selecionar gráficos" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:249 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:250 msgid "Select color scheme" msgstr "Selecione o esquema de cores" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:228 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:119 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 msgid "Select column" msgstr "Selecionar coluna" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1519 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1523 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:560 +msgid "" +"Select columns that will be displayed in the table. You can multiselect " +"columns." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1521 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1525 #, fuzzy msgid "Select content type" msgstr "Selecionar a página atual" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 msgid "Select current page" msgstr "Selecionar a página atual" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1552 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1554 #, fuzzy msgid "Select dashboard" msgstr "Selecione um painel" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1569 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1571 #, fuzzy msgid "Select dashboard to use" msgstr "Selecione um painel" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:308 #, fuzzy msgid "Select dashboards" msgstr "Selecione um painel" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1418 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1420 #, fuzzy msgid "Select database" msgstr "Excluir banco de dados" @@ -13943,7 +14082,7 @@ msgstr "Excluir banco de dados" msgid "Select database or type to search databases" msgstr "Selecione o banco de dados ou o tipo para pesquisar bancos de dados" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1874 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1877 #, fuzzy msgid "" "Select databases require additional fields to be completed in the " @@ -13954,15 +14093,15 @@ msgstr "" "guia Avançado para que a conexão com o banco de dados seja bem-sucedida. " "Saiba quais são os requisitos de seus bancos de dados" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:62 msgid "Select dataset source" msgstr "Selecione a fonte do conjunto de dados" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:446 msgid "Select file" msgstr "Selecionar arquivo" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 #: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 msgid "Select filter" msgstr "Selecionar filtro" @@ -13975,14 +14114,14 @@ msgstr "Selecione plug-in de filtro usando AntD" msgid "Select first filter value by default" msgstr "Selecione primeiro valor do filtro por padrão" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1586 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1598 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1588 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1600 #, fuzzy msgid "Select format" msgstr "Formato do valor" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:124 msgid "" "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " "percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " @@ -13990,13 +14129,13 @@ msgid "" "column or write custom SQL to create a percentage metric." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:162 msgid "" "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " "function on a column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:358 msgid "Select operator" msgstr "Selecionar operador" @@ -14005,8 +14144,8 @@ msgstr "Selecionar operador" msgid "Select or type a custom value..." msgstr "Selecione ou digite um valor" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:101 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:115 msgid "Select or type a value" msgstr "Selecione ou digite um valor" @@ -14015,12 +14154,12 @@ msgstr "Selecione ou digite um valor" msgid "Select or type currency symbol" msgstr "Selecione ou digite um valor" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:417 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:418 msgid "Select or type dataset name" msgstr "Selecione ou digite o nome do conjunto de dados" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1354 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1356 msgid "Select owners" msgstr "Selecionar proprietários" @@ -14028,7 +14167,7 @@ msgstr "Selecionar proprietários" msgid "Select saved metrics" msgstr "Selecionar métricas salvas" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:334 #, fuzzy msgid "Select saved queries" msgstr "Selecionar métricas salvas" @@ -14038,11 +14177,11 @@ msgstr "Selecionar métricas salvas" msgid "Select schema or type to search schemas" msgstr "Selecione o esquema ou o tipo para pesquisar os esquemas" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:253 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:254 msgid "Select scheme" msgstr "Selecionar esquema" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:330 msgid "Select subject" msgstr "Selecionar assunto" @@ -14072,7 +14211,7 @@ msgid "" "column name in the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:397 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 msgid "Select the geojson column" msgstr "Selecione a coluna geojson" @@ -14094,25 +14233,25 @@ msgstr "" "Selecione os valores no(s) campo(s) destacado(s) no painel de controle. " "Em seguida, execute a consulta clicando no botão %s." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:554 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:562 #, fuzzy msgid "Selecting a database is required" msgstr "Selecione um banco de dados para escrever uma consulta" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:172 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:174 msgid "Send as CSV" msgstr "Enviar como CSV" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:164 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:166 #, fuzzy msgid "Send as PDF" msgstr "Enviar como PNG" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:168 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:170 msgid "Send as PNG" msgstr "Enviar como PNG" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:176 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:178 msgid "Send as text" msgstr "Enviar como texto" @@ -14120,7 +14259,7 @@ msgstr "Enviar como texto" msgid "Send range filter events to other charts" msgstr "Enviar filtro de intervalo eventos para outro gráficos" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 msgid "September" msgstr "Setembro" @@ -14145,43 +14284,43 @@ msgstr "Limite da série Ordenar por" msgid "Series Limit Sort Descending" msgstr "Limite da série Ordenação decrescente" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:265 msgid "Series Order" msgstr "Ordem da série" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:77 msgid "Series Style" msgstr "Estilo da série" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:89 msgid "Series chart type (line, bar etc)" msgstr "Tipo de Gráfico de série (linha , barra etc)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:63 #, fuzzy msgid "Series colors" msgstr "Colunas de séries temporais" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:256 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:272 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:349 msgid "Series limit" msgstr "Limite da série" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:143 msgid "Series type" msgstr "Tipo de série" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 msgid "Server Page Length" msgstr "Comprimento da página do servidor" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:320 msgid "Server pagination" msgstr "Paginação do servidor" @@ -14189,15 +14328,15 @@ msgstr "Paginação do servidor" msgid "Service Account" msgstr "Conta de serviço" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:346 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:356 msgid "Set auto-refresh interval" msgstr "Definir intervalo da atualização automática" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:332 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:342 msgid "Set filter mapping" msgstr "Definir o mapeamento de filtros" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:975 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:983 msgid "Set header rows and the number of rows to read or skip." msgstr "" @@ -14206,11 +14345,11 @@ msgstr "" msgid "Set up an email report" msgstr "Configurar um relatório de e-mail" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1314 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1316 msgid "Set up basic details, such as name and description." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:181 msgid "" "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" " represented by one ring with the innermost circle as the top of " @@ -14222,47 +14361,47 @@ msgstr "" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1517 #: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:281 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:283 #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:58 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:473 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:474 msgid "Settings" msgstr "Configurações" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:124 msgid "Settings for time series" msgstr "Configurações para séries temporais" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:830 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:369 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:287 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:840 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:375 #: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:208 msgid "Share" msgstr "Compartilhar" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:839 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:849 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 msgid "Share chart by email" msgstr "Compartilhar gráfico por e-mail" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:283 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:292 msgid "Share permalink by email" msgstr "Compartilhar permalink por e-mail" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1201 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1159 msgid "Shared query" msgstr "Consulta compartilhada" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:287 #, fuzzy msgid "Shared query fields" msgstr "consultas salvas" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:731 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:739 #, fuzzy msgid "Sheet name" msgstr "Nome da planilha" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:601 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:925 msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" msgstr "Shift + clique para organizar por colunas múltiplas" @@ -14298,7 +14437,13 @@ msgstr "" msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:217 +#, fuzzy, python-format +msgid "Show %s entries" +msgstr "Mostrar Métricas" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:69 msgid "Show Bubbles" msgstr "Mostrar bolhas" @@ -14306,6 +14451,11 @@ msgstr "Mostrar bolhas" msgid "Show CREATE VIEW statement" msgstr "Mostrar instrução CREATE VIEW" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:493 +#, fuzzy +msgid "Show Cell bars" +msgstr "Mostrar barras de células" + #: superset/views/chart/mixin.py:26 msgid "Show Chart" msgstr "Mostrar Gráfico" @@ -14323,11 +14473,11 @@ msgid "Show Database" msgstr "Mostrar Banco de dados" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:178 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:92 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:58 msgid "Show Labels" msgstr "Mostrar rótulos" @@ -14335,7 +14485,7 @@ msgstr "Mostrar rótulos" msgid "Show Log" msgstr "Mostrar log" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:63 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:868 msgid "Show Markers" msgstr "Mostrar Marcadores" @@ -14348,7 +14498,7 @@ msgstr "Mostrar Métricas" msgid "Show Metric Names" msgstr "Mostrar nomes de métricas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:139 msgid "Show Range Filter" msgstr "Mostrar filtro de intervalo" @@ -14356,36 +14506,36 @@ msgstr "Mostrar filtro de intervalo" msgid "Show Table" msgstr "Mostrar Tabela" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:75 msgid "Show Timestamp" msgstr "Mostrar Carimbo de data/hora" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:190 #, fuzzy msgid "Show Tooltip Labels" msgstr "Mostrar os totais" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:209 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:87 msgid "Show Total" msgstr "Mostrar total" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:87 msgid "Show Trend Line" msgstr "Mostrar Linha de Tendência" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 msgid "Show Upper Labels" msgstr "Mostrar Sótulos Superiores" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:111 msgid "Show Value" msgstr "Mostrar valor" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:260 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:190 msgid "Show Values" msgstr "Mostrar valores" @@ -14406,32 +14556,32 @@ msgstr "" msgid "Show all columns" msgstr "Mostrar todas as colunas" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:262 msgid "Show all..." msgstr "Mostrar tudo..." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:190 msgid "Show axis line ticks" msgstr "Mostrar os tiques das linhas de eixo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:113 msgid "Show cell bars" msgstr "Mostrar barras de células" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:755 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:764 msgid "Show chart description" msgstr "Mostrar descrição do gráfico" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:244 #, fuzzy msgid "Show columns subtotal" msgstr "Mostrar o total de colunas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:232 msgid "Show columns total" msgstr "Mostrar o total de colunas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:66 msgid "Show data points as circle markers on the lines" msgstr "Mostrar pontos de dados como marcadores de círculos nas linhas" @@ -14456,12 +14606,12 @@ msgstr "Mostrar dica de ferramentas de informação" msgid "Show label" msgstr "Exibir rótulo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 msgid "Show labels when the node has children." msgstr "Mostrar rótulos quando o nó tiver filhos." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:40 msgid "Show legend" msgstr "Mostrar legenda" @@ -14469,11 +14619,11 @@ msgstr "Mostrar legenda" msgid "Show less columns" msgstr "Mostrar menos colunas" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:262 msgid "Show less..." msgstr "Mostrar menos..." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:308 #, fuzzy msgid "Show minor ticks on axes." msgstr "Se devem ser mostrados ticks menores no eixo" @@ -14482,46 +14632,53 @@ msgstr "Se devem ser mostrados ticks menores no eixo" msgid "Show only my charts" msgstr "Mostrar apenas meu gráficos" -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:141 +#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:140 msgid "Show password." msgstr "Mostrar senha." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:247 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:246 msgid "Show percentage" msgstr "Mostrar porcentagem" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:163 msgid "Show pointer" msgstr "Mostrar ponteiro" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:229 msgid "Show progress" msgstr "Mostrar progresso" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:220 #, fuzzy msgid "Show rows subtotal" msgstr "Mostrar total de linhas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:208 msgid "Show rows total" msgstr "Mostrar total de linhas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:114 msgid "Show series values on the chart" msgstr "Mostrar valores de série sobre o gráfico" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 msgid "Show split lines" msgstr "Mostrar linhas divididas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:371 +#, fuzzy +msgid "Show summary" +msgstr "Mostrar Marcadores" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:317 msgid "Show the value on top of the bar" msgstr "Mostrar o valor na parte superior da barra" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:986 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:373 msgid "" "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" " apply to the result." @@ -14529,11 +14686,6 @@ msgstr "" "Mostrar agregações totais de métricas selecionadas. Note que o limite de " "linhas não se aplica ao resultado." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 -msgid "Show totals" -msgstr "Mostrar os totais" - #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 msgid "" "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " @@ -14582,13 +14734,13 @@ msgstr "" "objetivo. Quanto mais elevado for o preenchimento, mais próxima está a " "métrica do objetivo." -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:226 #: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:227 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:228 #, python-format msgid "Showing %s of %s" msgstr "Mostrando %s de %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:182 msgid "Shows a list of all series available at that point in time" msgstr "Mostra uma lista de todas as séries disponíveis nesse ponto no tempo" @@ -14600,8 +14752,8 @@ msgstr "Mostra ou esconde marcadores para a série temporal" msgid "Significance Level" msgstr "Nível de significância" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:386 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:213 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 msgid "Simple" @@ -14611,7 +14763,7 @@ msgstr "Simples" msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" msgstr "As métricas ad-hoc simples não estão ativadas para este conjunto de dados" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 msgid "Single" msgstr "Individual" @@ -14621,7 +14773,7 @@ msgstr "Individual" msgid "Single Metric" msgstr "Métrica única" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1118 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1120 msgid "Single Value" msgstr "Valor único" @@ -14629,20 +14781,20 @@ msgstr "Valor único" msgid "Single value" msgstr "Valor único" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1135 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1137 msgid "Single value type" msgstr "Tipo de valor único" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:258 msgid "Size of edge symbols" msgstr "Tamanho dos símbolos de aresta" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:238 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:163 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:151 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:145 msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." msgstr "Tamanho do marcador. Também se aplica às observações de previsão." @@ -14650,22 +14802,22 @@ msgstr "Tamanho do marcador. Também se aplica às observações de previsão." msgid "Sizes of vehicles" msgstr "Tamanhos de veículos" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1015 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1023 msgid "Skip Rows" msgstr "Pular Linhas" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:845 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:853 msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" msgstr "" "Ignorar linhas em branco em vez de interpretá-las como valores não " "numéricos" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1022 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1030 #, fuzzy msgid "Skip rows" msgstr "Pular Linhas" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:833 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:841 msgid "Skip spaces after delimiter" msgstr "Ignorar espaços após o delimitador" @@ -14679,13 +14831,13 @@ msgstr "Slug" msgid "Small" msgstr "Pequeno" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:162 msgid "Small number format" msgstr "Formato de número pequenoo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 msgid "Smooth Line" msgstr "Linha Suave" @@ -14712,7 +14864,7 @@ msgstr "Algumas funções não existem" msgid "Something went wrong." msgstr "Algo não correu bem." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:960 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:963 #, python-format msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" msgstr "" @@ -14724,20 +14876,20 @@ msgstr "" msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " msgstr "Desculpe, houve um erro ao procurar gráficos salvos:" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:69 msgid "Sorry, An error occurred" msgstr "Desculpe, ocorreu um erro" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:618 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:619 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:91 msgid "Sorry, an error occurred" msgstr "Desculpe, ocorreu um erro" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:363 msgid "Sorry, an unknown error occurred" msgstr "Desculpe, ocorreu um erro desconhecido" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:193 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:278 msgid "Sorry, an unknown error occurred." msgstr "Desculpe, ocorreu um erro desconhecido." @@ -14756,25 +14908,25 @@ msgstr "Desculpe, ocorreu um erro. Tente novamente mais tarde." #: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:90 #: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:58 #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:145 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:202 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:206 msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." msgstr "Desculpe, ocorreu um erro. Tente novamente mais tarde." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:49 msgid "Sorry, there appears to be no data" msgstr "Desculpe, mas parece que não existem dados" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:196 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:281 #, python-format msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" msgstr "Desculpe, houve um erro ao salvar este %s: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:366 #, python-format msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" msgstr "Desculpe, houve um erro ao salvar este painel: %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 +#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:75 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 #: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:691 msgid "Sorry, your browser does not support copying." @@ -14786,7 +14938,7 @@ msgstr "Desculpe, seu navegador não suporta cópias. Use Ctrl / Cmd + C!" #: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 #: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 msgid "Sort" msgstr "Classificar" @@ -14795,34 +14947,34 @@ msgid "Sort Bars" msgstr "Barras de classificação" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:241 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:104 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:152 msgid "Sort Descending" msgstr "Ordenação decrescente" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1082 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1084 msgid "Sort Metric" msgstr "Classificar métrica" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:239 msgid "Sort Series Ascending" msgstr "Ordenar séries em ordem crescente" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:225 msgid "Sort Series By" msgstr "Ordenar séries por" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:242 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:50 msgid "Sort X Axis" msgstr "Ordenar Eixo X" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:63 msgid "Sort Y Axis" msgstr "Ordenar Eixo Y" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1072 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1074 #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63 msgid "Sort ascending" msgstr "Ordenação crescente" @@ -14831,9 +14983,9 @@ msgstr "Ordenação crescente" msgid "Sort bars by x labels." msgstr "Ordenar as barras por rótulos x." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:191 #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:363 msgid "Sort by" msgstr "Ordenar por" @@ -14842,16 +14994,7 @@ msgstr "Ordenar por" msgid "Sort by %s" msgstr "Ordenar por %s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:367 msgid "Sort by metric" msgstr "Classificar por métrica" @@ -14859,38 +15002,39 @@ msgstr "Classificar por métrica" msgid "Sort columns alphabetically" msgstr "Ordenar colunas alfabeticamente" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:341 msgid "Sort columns by" msgstr "Classificar colunas por" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1073 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:356 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1075 msgid "Sort descending" msgstr "Ordenação decrescente" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1051 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1053 msgid "Sort filter values" msgstr "Valores do filtro de classificação" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1095 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1097 msgid "Sort metric" msgstr "Ordenar métrica" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:313 msgid "Sort rows by" msgstr "Ordenar as linhas por" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:242 msgid "Sort series in ascending order" msgstr "Ordenar as séries por ordem crescente" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1065 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1067 msgid "Sort type" msgstr "Tipo de classificação" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/controlPanel.tsx:36 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1429 msgid "Source" msgstr "Fonte" @@ -14900,11 +15044,11 @@ msgstr "Fonte" msgid "Source / Target" msgstr "Fonte / Alvo" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:75 msgid "Source SQL" msgstr "Fonte SQL" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:72 msgid "Source category" msgstr "Categoria de origem" @@ -14918,19 +15062,19 @@ msgstr "Sparkline" msgid "Spatial" msgstr "Espacial" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:102 msgid "Specific Date/Time" msgstr "Data/Hora Específica" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:888 msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" msgstr "Especificar o nome para CREATE TABLE AS schema in: public" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:848 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:887 msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" msgstr "Especificar o nome para CREATE VIEW AS schema in: public" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:571 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:588 #, fuzzy msgid "" "Specify the database version. This is used with Presto for query cost " @@ -14939,7 +15083,7 @@ msgstr "" "Especifique a versão do banco de dados. Isto deve ser utilizado com o " "Presto para permitir a estimativa do custo da consulta." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 msgid "Split number" msgstr "Número de divisão" @@ -14959,17 +15103,17 @@ msgstr "Milhas quadradas" msgid "Stack" msgstr "Pilha" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:50 msgid "Stack Trace:" msgstr "Rastreamento de Pilha:" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:164 msgid "Stack series" msgstr "Empilhar série" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:126 msgid "Stack series on top of each other" msgstr "Empilhar séries umas sobre as outras" @@ -14983,14 +15127,14 @@ msgstr "Empilhar séries umas sobre as outras" msgid "Stacked" msgstr "Empilhado" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:325 msgid "Stacked Bars" msgstr "Barras empilhadas" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:113 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:122 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:57 msgid "Stacked Style" msgstr "Estilos empilhados" @@ -14998,16 +15142,16 @@ msgstr "Estilos empilhados" msgid "Stacked style" msgstr "Estilos empilhados" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:79 msgid "Standard time series" msgstr "Série temporal padrão" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:77 #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:174 msgid "Start" msgstr "Iniciar" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:46 #, fuzzy msgid "Start (Longitude, Latitude): " msgstr "Início (Longitude, Latitude):" @@ -15016,7 +15160,7 @@ msgstr "Início (Longitude, Latitude):" msgid "Start Longitude & Latitude" msgstr "Longitude e latitude iniciais" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:93 msgid "Start angle" msgstr "Ângulo inicial" @@ -15024,21 +15168,21 @@ msgstr "Ângulo inicial" msgid "Start at (UTC)" msgstr "Início em (UTC)" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:69 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:305 msgid "Start date" msgstr "Data de início" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 msgid "Start date included in time range" msgstr "Data de início incluída no intervalo de tempo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:99 msgid "Start y-axis at 0" msgstr "Iniciar o eixo y em 0" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:102 msgid "" "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " "data." @@ -15056,7 +15200,7 @@ msgstr "Iniciado" msgid "State" msgstr "Estado" -#: superset/sql_lab.py:520 +#: superset/sql_lab.py:523 #, python-format msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "Instrução %(statement_ num)s de % (statement_count)s" @@ -15072,25 +15216,25 @@ msgstr "Estatístico" msgid "Status" msgstr "Estado" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 -msgid "Step - end" -msgstr "Etapa - fim" - #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 -msgid "Step - middle" -msgstr "Passo - meio" +msgid "Step - end" +msgstr "Etapa - fim" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 +msgid "Step - middle" +msgstr "Passo - meio" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 msgid "Step - start" msgstr "Passo - início" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:73 msgid "Step type" msgstr "Tipo de etapa" @@ -15111,7 +15255,7 @@ msgstr "" "quando se pretende mostrar as alterações que ocorrem em intervalos " "irregulares." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:51 #: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 msgid "Stop" msgstr "Parar" @@ -15121,11 +15265,11 @@ msgstr "Parar" msgid "Stop query" msgstr "Parar consulta" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:128 msgid "Stop running (Ctrl + e)" msgstr "Parar a execução (Ctrl + e)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:127 msgid "Stop running (Ctrl + x)" msgstr "Parar execução (Ctrl + x)" @@ -15138,11 +15282,11 @@ msgid "Stream" msgstr "Fluxo" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:376 msgid "Streets" msgstr "Ruas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:267 msgid "Strength to pull the graph toward center" msgstr "Força para puxar o gráfico para o centro" @@ -15150,7 +15294,7 @@ msgstr "Força para puxar o gráfico para o centro" msgid "Stretched style" msgstr "Estilo alongado" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:234 msgid "Stroke Color" msgstr "Cor do traço" @@ -15159,7 +15303,7 @@ msgstr "Cor do traço" msgid "Stroke Width" msgstr "Largura do traço" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:259 msgid "Stroked" msgstr "Tracejado" @@ -15172,7 +15316,7 @@ msgstr "Estrutural" msgid "Style" msgstr "Estilo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:256 msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" msgstr "Estilizar as extremidades da barra de progresso com uma tampa redonda" @@ -15188,7 +15332,7 @@ msgstr "Subtítulo" msgid "Subheader Font Size" msgstr "Tamanho da fonte do subtítulo" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:211 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:212 msgid "Submit" msgstr "Enviar" @@ -15205,7 +15349,7 @@ msgstr "Subtotal" msgid "Success" msgstr "Sucesso" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:199 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:201 msgid "Successfully changed dataset!" msgstr "Conjunto de dados alterado com sucesso!" @@ -15213,40 +15357,45 @@ msgstr "Conjunto de dados alterado com sucesso!" msgid "Suffix" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 msgid "Suffix to apply after the percentage display" msgstr "Sufixo para aplicar após a apresentação da percentagem" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 msgid "Sum" msgstr "Soma" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 msgid "Sum as Fraction of Columns" msgstr "Soma como Fração de Colunas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 msgid "Sum as Fraction of Rows" msgstr "Soma como Fração de Linhas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 msgid "Sum as Fraction of Total" msgstr "Soma como Fração do Total" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:89 msgid "Sum of values over specified period" msgstr "Soma dos valores durante o período especificado" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 msgid "Sum values" msgstr "Valores da soma" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:984 +#, fuzzy +msgid "Summary" +msgstr "Domingo" + #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 msgid "Sunburst Chart" msgstr "Gráfico Sunburst" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:55 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" @@ -15260,11 +15409,11 @@ msgid "Superset Embedded SDK documentation." msgstr "Documentação do SDK incorporado Superset." #: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:840 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:850 msgid "Superset chart" msgstr "Gráfico do Superset" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:179 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:186 msgid "Superset dashboard" msgstr "Painel Superset" @@ -15276,7 +15425,7 @@ msgstr "O Superset encontrou um erro ao executar um comando." msgid "Superset encountered an unexpected error." msgstr "O Superset encontrou um erro inesperado." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1022 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1025 msgid "Supported databases" msgstr "Bancos de dados compatíveis" @@ -15284,13 +15433,13 @@ msgstr "Bancos de dados compatíveis" msgid "Survey Responses" msgstr "Respostas da pesquisa" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:260 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:262 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 msgid "Swap dataset" msgstr "Trocar conjunto de dados" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:258 msgid "Swap rows and columns" msgstr "Trocar linhas e colunas" @@ -15304,16 +15453,16 @@ msgstr "" "de linhas, de dispersão e de barras. Esse tipo de visualização também tem" " muitas opções de personalização." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:207 #, fuzzy msgid "Symbol" msgstr "Símbolos de borda" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 msgid "Symbol of two ends of edge line" msgstr "Símbolo de duas extremidades da linha de borda" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:252 msgid "Symbol size" msgstr "Tamanho do símbolo" @@ -15321,11 +15470,11 @@ msgstr "Tamanho do símbolo" msgid "Sync columns from source" msgstr "Sincronizar colunas da fonte" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" @@ -15339,7 +15488,7 @@ msgstr "" msgid "TABLES" msgstr "TABELAS" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:282 msgid "TEMPORAL X-AXIS" msgstr "EIXO X TEMPORAL" @@ -15347,11 +15496,11 @@ msgstr "EIXO X TEMPORAL" msgid "TEMPORAL_RANGE" msgstr "INTERVALO TEMPORAL" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 msgid "THU" msgstr "QUI" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 msgid "TUE" msgstr "TER" @@ -15360,6 +15509,11 @@ msgstr "TER" msgid "Tab name" msgstr "Nome da aba" +#: superset/dashboards/api.py:453 +#, fuzzy, python-format +msgid "Tab schema is invalid, caused by: %(error)s" +msgstr "Esquema do conjunto de dados inválido, causado por: %(error)s" + #: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 #: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:59 msgid "Tab title" @@ -15376,13 +15530,13 @@ msgstr "Título da aba" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#: superset/views/core.py:740 +#: superset/views/core.py:742 #, python-format msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" msgstr "Tabela %(table)s não foi encontrada no banco de dados %(db)s" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:693 #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:701 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:709 #: superset/connectors/sqla/views.py:414 msgid "Table Name" msgstr "Nome da Tabela" @@ -15396,17 +15550,17 @@ msgstr "" "Não foi possível encontrar a tabela [%(table_name)s], verifique novamente" " a conexão ao banco de dados, o esquema e o nome da tabela" -#: superset/commands/database/uploaders/base.py:121 +#: superset/commands/database/uploaders/base.py:122 msgid "" "Table already exists. You can change your 'if table already exists' " "strategy to append or replace or provide a different Table Name to use." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:297 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:306 msgid "Table cache timeout" msgstr "Tempo limite do cache da tabela" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 msgid "Table columns" msgstr "Colunas da tabela" @@ -15434,7 +15588,7 @@ msgstr "" msgid "Tables" msgstr "Tabelas" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:30 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 msgid "Tabs" msgstr "Abas" @@ -15472,12 +15626,12 @@ msgstr "Não foi possível encontrar o banco de dados" msgid "Tag could not be updated." msgstr "Não foi possível atualizar o conjunto de dados." -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:256 #, fuzzy msgid "Tag created" msgstr "foi criado" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:291 #, fuzzy msgid "Tag name" msgstr "Nome da aba" @@ -15490,12 +15644,12 @@ msgstr "O nome do rótulo é inválido (não pode conter ':')" msgid "Tag parameters are invalid." msgstr "Os parâmetros da tag são inválidos." -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:238 #, fuzzy msgid "Tag updated" msgstr "Lista atualizada" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:82 #, python-format msgid "Tagged %s %ss" msgstr "" @@ -15504,16 +15658,16 @@ msgstr "" msgid "Tagged Object could not be deleted." msgstr "O objeto marcado não pôde ser excluído." -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:375 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:677 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:127 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:663 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:621 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:127 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:414 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:372 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:366 #: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 -#: superset/initialization/__init__.py:348 +#: superset/initialization/__init__.py:349 msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -15525,8 +15679,9 @@ msgstr "" "Pegue seus pontos de dados e agrupe-os em \"bins\" para ver onde estão as" " áreas mais densas de informações" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/controlPanel.tsx:51 msgid "Target" msgstr "Alvo" @@ -15534,14 +15689,19 @@ msgstr "Alvo" msgid "Target Color" msgstr "Cor do alvo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:85 msgid "Target category" msgstr "Categoria de destino" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:180 msgid "Target value" msgstr "Valor alvo" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:123 +#, fuzzy +msgid "Template" +msgstr "css_template" + #: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 #: superset/connectors/sqla/views.py:420 @@ -15556,7 +15716,7 @@ msgstr "" "Link do modelo, é possível incluir {{ métrica }} ou outros valores " "provenientes dos controles." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:346 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:363 msgid "" "Terminate running queries when browser window closed or navigated to " "another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " @@ -15578,15 +15738,15 @@ msgstr "Testar Conexão" msgid "Text" msgstr "Texto" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:30 msgid "Text / Markdown" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:99 msgid "Text align" msgstr "Alinhamento Texto" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:253 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:255 msgid "Text embedded in email" msgstr "Texto incorporado no e-mail" @@ -15626,15 +15786,26 @@ msgstr "" msgid "The SQL is invalid and cannot be parsed." msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/index.ts:52 +msgid "" +"The Sankey chart visually tracks the movement and transformation of " +"values across\n" +" system stages. Nodes represent stages, connected by links " +"depicting value flow. Node\n" +" height corresponds to the visualized metric, providing a clear " +"representation of\n" +" value distribution and transformation." +msgstr "" + #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." msgstr "O URL não tem os parâmetros dataset_id ou slice_id." -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:310 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:311 msgid "The X-axis is not on the filters list" msgstr "O eixo X não consta da lista de filtros" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:312 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:313 msgid "" "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " "used in\n" @@ -15646,15 +15817,15 @@ msgstr "" " filtros de intervalo de tempo nos painéis. Gostaria de o adicionar à " "lista de filtros?" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:169 msgid "The annotation has been saved" msgstr "A anotação foi salva" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:153 msgid "The annotation has been updated" msgstr "A anotação foi atualizada" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 msgid "" "The category of source nodes used to assign colors. If a node is " "associated with more than one category, only the first will be used." @@ -15709,11 +15880,11 @@ msgid "The color of the isoline" msgstr "The encoding format of the lines" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:463 msgid "The color scheme for rendering chart" msgstr "O esquema de cores para a renderização do gráfico" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:70 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:71 msgid "" "The color scheme is determined by the related dashboard.\n" " Edit the color scheme in the dashboard properties." @@ -15725,6 +15896,14 @@ msgstr "" msgid "The column header label" msgstr "O rótulo do cabeçalho da coluna" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/controlPanel.tsx:38 +msgid "The column to be used as the source of the edge." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/controlPanel.tsx:53 +msgid "The column to be used as the target of the edge." +msgstr "" + #: superset/errors.py:112 msgid "The column was deleted or renamed in the database." msgstr "A coluna foi excluída ou renomeada no banco de dados." @@ -15737,7 +15916,7 @@ msgstr "" "O código de país padrão que o Superset deve esperar encontrar na coluna " "[country]" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:406 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:392 msgid "The dashboard has been saved" msgstr "O painel foi salvo" @@ -15767,7 +15946,7 @@ msgstr "" "painéis. Tem certeza que você deseja continuar? A eliminação do conjunto " "de dados irá quebrar esses objetos." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:198 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 msgid "The database columns that contains lines information" msgstr "As colunas do banco de dados que contêm informações sobre as linhas" @@ -15784,7 +15963,7 @@ msgstr "O banco de dados está atualmente executando muitas consultas." msgid "The database is under an unusual load." msgstr "O banco de dados está sob uma carga incomum." -#: superset/commands/sql_lab/execute.py:174 +#: superset/commands/sql_lab/execute.py:177 msgid "" "The database referenced in this query was not found. Please contact an " "administrator for further assistance or try again." @@ -15804,7 +15983,7 @@ msgstr "O banco de dados foi excluído." msgid "The database was not found." msgstr "O banco de dados não foi encontrado." -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:745 #, python-format msgid "" "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " @@ -15820,11 +15999,11 @@ msgstr "" msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" msgstr "O conjunto de dados associado a este gráfico já não existe" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." msgstr "" @@ -15843,7 +16022,7 @@ msgstr "" " de maneiras indesejáveis." #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:219 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:221 msgid "The dataset has been saved" msgstr "O conjunto de dados foi salvo" @@ -15851,7 +16030,7 @@ msgstr "O conjunto de dados foi salvo" msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." msgstr "O conjunto de dados vinculado a esse gráfico pode ter sido excluído." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1283 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1241 msgid "The datasource couldn't be loaded" msgstr "A fonte de dados não pode ser carregada" @@ -15859,15 +16038,15 @@ msgstr "A fonte de dados não pode ser carregada" msgid "The datasource is too large to query." msgstr "A fonte de dados é muito grande para ser consultada." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:136 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:135 msgid "The default catalog that should be used for the connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:155 msgid "The default schema that should be used for the connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:316 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:317 msgid "" "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." " Supports markdown." @@ -15887,11 +16066,11 @@ msgstr "" "O período de tempo, em segundos, antes de o cache ser invalidado. Defina " "como -1 para ignorar o cache." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:348 msgid "The encoding format of the lines" msgstr "The encoding format of the lines" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:551 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:568 msgid "" "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " "call." @@ -15908,12 +16087,31 @@ msgstr "" "As seguintes entradas em `series_columns` estão faltando em `columns`: " "%(columns)s." +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:697 +#, python-format +msgid "" +"The following filters have the 'Select first filter value by default'\n" +" option checked and could not be loaded, which is " +"preventing the dashboard\n" +" from rendering: %s" +msgstr "" + #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 msgid "The function to use when aggregating points into groups" msgstr "A função para usar quando agregar pontos em grupos" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/index.ts:52 +msgid "" +"The histogram chart displays the distribution of a dataset by\n" +" representing the frequency or count of values within different " +"ranges or bins.\n" +" It helps visualize patterns, clusters, and outliers in the data" +" and provides\n" +" insights into its shape, central tendency, and spread." +msgstr "" + #: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 #, fuzzy, python-format msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." @@ -15948,7 +16146,7 @@ msgid "The hostname provided can't be resolved." msgstr "O nome do host oferecido não pode ser resolvido." #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:36 msgid "The id of the active chart" msgstr "O id do gráfico ativo" @@ -15971,11 +16169,11 @@ msgstr "" msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" msgstr "O número máximo de eventos retornados, equivalente ao número de linhas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:170 msgid "" "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" " first" @@ -15983,7 +16181,7 @@ msgstr "" "O máximo número de subdivisões de cada grupo ; mais baixo os valores são " "podados primeiro" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" msgstr "O valor máximo de métricas. Trata-se de uma configuração opcional" @@ -16005,18 +16203,18 @@ msgstr "" "O metadata_params no campo Extra não está configurado corretamente. A " "chave %{key}s é inválida." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:525 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:542 msgid "" "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " "call." msgstr "O objeto metadata_params é desempacotado na chamada sqlalchemy.MetaData." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:287 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:440 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:219 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:170 msgid "" "The minimum number of rolling periods required to show a value. For " "instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " @@ -16039,6 +16237,11 @@ msgstr "O nome deve ser único" msgid "The number color \"steps\"" msgstr "A cor do número \"steps\"" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:68 +#, fuzzy +msgid "The number of bins for the histogram" +msgstr "Selecionar o número de caixas para o histograma" + #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:980 msgid "" "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" @@ -16047,7 +16250,7 @@ msgstr "" "O número de horas, negativo ou positivo, para deslocar a coluna da hora. " "Isto pode ser utilizado para mudar a hora UTC para a hora local." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:356 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:392 #, python-format msgid "" "The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " @@ -16058,7 +16261,7 @@ msgstr "" "configuração DISPLAY_MAX_ROW. Adicione limites/filtros adicionais ou " "descarregue para csv para ver mais linhas até ao limite de %(limit)d." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:362 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:398 #, python-format msgid "" "The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " @@ -16069,24 +16272,24 @@ msgstr "" "limites/filtros adicionais, transfira para csv ou contate um " "administrador para ver mais linhas até ao limite de %(limit)d." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:407 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:443 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." msgstr "O número de linhas apresentadas é limitado a %(rows)d pelo menu suspenso." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:381 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:417 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." msgstr "" "O número de linhas exibidas é limitado a %(rows)d pelo menu suspenso de " "limite." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:373 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:409 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" msgstr "O número de linhas exibidas é limitado a %(rows)d pela consulta" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:386 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:422 #, python-format msgid "" "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " @@ -16096,7 +16299,7 @@ msgstr "" "menu suspenso de limite." #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:45 msgid "The number of seconds before expiring the cache" msgstr "O número de segundos antes da expiração da cache" @@ -16104,7 +16307,7 @@ msgstr "O número de segundos antes da expiração da cache" msgid "The object does not exist in the given database." msgstr "O objeto não existe no banco de dados fornecido." -#: superset/sqllab/query_render.py:99 +#: superset/sqllab/query_render.py:98 #, fuzzy, python-format msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." @@ -16176,7 +16379,7 @@ msgstr "" "presentes nos arquivos de exportação e devem ser adicionadas manualmente " "após a importação, caso sejam necessárias." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1386 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1389 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them." " Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " @@ -16227,7 +16430,7 @@ msgstr "A porta está fechada." msgid "The port number is invalid." msgstr "O número da porta é inválido." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:146 msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" msgstr "A métrica primária é usada para definir os tamanhos dos segmentos de arco" @@ -16249,11 +16452,11 @@ msgstr "" "A consulta associada a esses resultados não pôde ser encontrada. Você " "precisa executar novamente a consulta original." -#: superset/sqllab/query_render.py:120 +#: superset/sqllab/query_render.py:119 msgid "The query contains one or more malformed template parameters." msgstr "A consulta contém um ou mais parâmetros de modelo malformados." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:115 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:117 msgid "The query couldn't be loaded" msgstr "Não foi possível carregar a consulta" @@ -16271,11 +16474,11 @@ msgstr "" msgid "The query has a syntax error." msgstr "A consulta tem um erro de sintaxe." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:640 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:676 msgid "The query returned no data" msgstr "A consulta não retornou dados" -#: superset/sql_lab.py:306 +#: superset/sql_lab.py:309 #, python-format msgid "" "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " @@ -16308,12 +16511,12 @@ msgstr "" msgid "The report has been created" msgstr "O relatório foi criado" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:333 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:335 #, fuzzy msgid "The report will be sent to your email at" msgstr "Uma captura de tela do painel vai ser enviado para seu e-mail em" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1437 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1439 msgid "" "The result of this query must be a value capable of numeric " "interpretation e.g. 1, 1.0, or \"1\" (compatible with Python's float() " @@ -16332,15 +16535,15 @@ msgstr "" "Os resultados armazenados no backend foram armazenados em um formato " "diferente e não podem mais ser desserializados." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:304 msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" msgstr "" "A dica de ferramenta avançada mostra uma lista de todas as séries para " "esse ponto no tempo" -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:31 +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:30 msgid "" "The row limit set for the chart was reached. The chart may show partial " "data." @@ -16425,8 +16628,8 @@ msgstr "" msgid "The table was deleted or renamed in the database." msgstr "A tabela foi excluída ou renomeada no banco de dados." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:242 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:280 msgid "" "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" " expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " @@ -16445,7 +16648,7 @@ msgstr "" "digitar e usar linguagem natural simples, como `10 segundos`, `1 dia` ou " "`56 semanas`" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:271 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:270 msgid "" "The time granularity for the visualization. Note that you can type and " "use simple natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`" @@ -16454,7 +16657,7 @@ msgstr "" "digitar e usar linguagem natural simples, como `10 segundos`, `1 dia` ou " "`56 semanas`" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:310 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:309 msgid "" "The time granularity for the visualization. This applies a date " "transformation to alter your time column and defines a new time " @@ -16466,7 +16669,7 @@ msgstr "" "granularidade de tempo. As opções aqui são definidas com base em cada " "mecanismo de banco de dados no código-fonte do Superset." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:327 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 msgid "" "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last " "month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using" @@ -16498,7 +16701,7 @@ msgid "The time unit used for the grouping of blocks" msgstr "A unidade de tempo usada para o agrupamento de blocos" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:200 msgid "The type of visualization to display" msgstr "O tipo de visualização para exibir" @@ -16529,9 +16732,9 @@ msgstr "O nome de usuário \"%(username)s\" não existe." msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." msgstr "O nome de usuário fornecido ao se conectar ao banco de dados não é válido." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:226 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:133 msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" msgstr "O modo como os ticks são dispostos no eixo X" @@ -16540,7 +16743,7 @@ msgstr "O modo como os ticks são dispostos no eixo X" msgid "The width of the Isoline in pixels" msgstr "A largura das linhas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:214 msgid "The width of the lines" msgstr "A largura das linhas" @@ -16550,14 +16753,14 @@ msgstr "A largura das linhas" msgid "There are associated alerts or reports" msgstr "Há alertas ou relatórios associados" -#: superset/commands/chart/delete.py:65 -#: superset/commands/dashboard/delete.py:65 -#: superset/commands/database/delete.py:64 +#: superset/commands/chart/delete.py:62 +#: superset/commands/dashboard/delete.py:62 +#: superset/commands/database/delete.py:61 #, fuzzy, python-format msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" msgstr "Há alertas ou relatórios associados: %s," -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:662 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:657 msgid "There are no charts added to this dashboard" msgstr "Não há gráficos adicionados a esse painel" @@ -16566,7 +16769,7 @@ msgstr "Não há gráficos adicionados a esse painel" msgid "There are no components added to this tab" msgstr "Não há componentes adicionados a essa aba" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:233 msgid "There are no databases available" msgstr "Não há bancos de dados disponíveis" @@ -16586,7 +16789,7 @@ msgstr "" "Há um erro de sintaxe na consulta SQL. Talvez tenha havido um erro de " "ortografia ou de digitação." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:30 msgid "" "There is no chart definition associated with this component, could it " "have been deleted?" @@ -16625,7 +16828,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao buscar sua atividade recente:" msgid "There was an error loading the catalogs" msgstr "Ocorreu um erro ao carregar as tabelas" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:467 #, fuzzy msgid "There was an error loading the chart data" msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os esquemas" @@ -16647,7 +16850,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao carregar as tabelas" msgid "There was an error saving the favorite status: %s" msgstr "Ocorreu um erro ao salvar o status de favorito: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:77 msgid "There was an error with your request" msgstr "Houve um erro em sua solicitação" @@ -16657,7 +16860,7 @@ msgstr "Houve um erro em sua solicitação" #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:126 #: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:97 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:208 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:694 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:689 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:99 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:260 #: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:315 @@ -16690,7 +16893,7 @@ msgstr "Houve um problema ao excluir os gráficos selecionados: %s" msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " msgstr "Houve um problema ao excluir os painéis selecionados:" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:707 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" msgstr "Houve um problema ao excluir os conjuntos de dados selecionados: %s" @@ -16715,16 +16918,16 @@ msgstr "Houve um problema ao excluir os modelos selecionados: %s" msgid "There was an issue deleting: %s" msgstr "Houve um problema ao excluir: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:720 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:715 msgid "There was an issue duplicating the dataset." msgstr "Houve um problema ao duplicar o conjunto de dados." -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:736 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:731 #, python-format msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s" msgstr "Houve um problema ao duplicar os conjuntos de dados selecionados: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:131 msgid "There was an issue favoriting this dashboard." msgstr "Houve um problema ao favoritar esse painel." @@ -16732,7 +16935,7 @@ msgstr "Houve um problema ao favoritar esse painel." msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard." msgstr "Houve um problema na obtenção de relatórios anexados a esse painel." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:107 msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." msgstr "Houve um problema ao buscar o status de favorito desse painel." @@ -16791,7 +16994,7 @@ msgstr "" "exposto aqui para referência e para usuários avançados que queiram " "alterar parâmetros específicos." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:729 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:715 #: superset/views/dashboard/mixin.py:58 msgid "" "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " @@ -16822,7 +17025,7 @@ msgstr "Essa ação excluirá permanentemente a consulta salva." msgid "This action will permanently delete the template." msgstr "Essa ação excluirá permanentemente o modelo." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:40 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:39 msgid "" "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " "mydatabase.com)." @@ -16830,7 +17033,7 @@ msgstr "" "Pode ser um endereço IP (por exemplo, 127.0.0.1) ou um nome de domínio " "(por exemplo, mydatabase.com)." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:248 #, fuzzy msgid "" "This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" @@ -16843,7 +17046,7 @@ msgstr "" msgid "This chart has been moved to a different filter scope." msgstr "Esse gráfico foi movido para um escopo de filtro diferente." -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:267 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:268 msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "Esse gráfico é gerenciado externamente e não pode ser editado no Superset" @@ -16853,7 +17056,7 @@ msgstr "" "Esse gráfico pode ser incompatível com o filtro (os conjuntos de dados " "não correspondem)" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:322 #, fuzzy msgid "" "This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " @@ -16862,7 +17065,7 @@ msgstr "" "Não há suporte para esse tipo de gráfico quando se usa uma consulta não " "salva como fonte de gráfico." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:65 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:66 msgid "" "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" " Check the JSON metadata in the Advanced settings" @@ -16871,7 +17074,7 @@ msgstr "" "personalizados.\n" " Verifique os metadados JSON nas configurações avançadas" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:110 msgid "This column might be incompatible with current dataset" msgstr "Essa coluna pode ser incompatível com o conjunto de dados atual" @@ -16909,7 +17112,7 @@ msgstr "" "Isso controla se o campo de grão de tempo da exibição atual\n" " deve ser passado para o gráfico que contém os dados de anotação." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:322 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:321 #, python-format msgid "" "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " @@ -16918,7 +17121,7 @@ msgstr "" "Este painel está sendo atualizado automaticamente no momento; a próxima " "atualização automática será em %s." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:602 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:588 msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "Esse painel é gerenciado externamente e não pode ser editado no Superset" @@ -16940,11 +17143,11 @@ msgstr "" "Esse painel não foi publicado, portanto não será exibido na lista de " "painéis. Clique aqui para publicar esse painel." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 msgid "This dashboard is now hidden" msgstr "Esse painel agora está oculto" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:155 msgid "This dashboard is now published" msgstr "Esse painel foi publicado" @@ -16960,18 +17163,18 @@ msgstr "" "Esse painel está pronto para ser incorporado. Em seu aplicativo, passe o " "seguinte id para o SDK:" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:317 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:356 msgid "This dashboard was saved successfully." msgstr "Este painel foi salvo com sucesso." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1221 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1224 msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" "Esse banco de dados é gerenciado externamente e não pode ser editado no " "Superset" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 msgid "" "This database table does not contain any data. Please select a different " "table." @@ -16989,8 +17192,8 @@ msgstr "" msgid "This dataset is not used to power any charts." msgstr "Esse conjunto de dados não é usado para alimentar nenhum gráfico." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:125 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:395 msgid "This defines the element to be plotted on the chart" msgstr "Isso define o elemento a ser plotado no gráfico" @@ -17015,11 +17218,11 @@ msgstr "" " que o Superset executará uma consulta com base nessa string como uma " "subconsulta." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:71 msgid "This filter might be incompatible with current dataset" msgstr "Esse filtro pode ser incompatível com o conjunto de dados atual" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:75 msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." msgstr "" "Essa funcionalidade está desativada em seu ambiente por motivos de " @@ -17062,7 +17265,7 @@ msgstr "Este componente markdown tem um erro. Reverta suas alterações recentes msgid "This may be triggered by:" msgstr "Isso pode ser provocado por:" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:193 #, fuzzy msgid "" "This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " @@ -17077,6 +17280,10 @@ msgstr "" msgid "This metric might be incompatible with current dataset" msgstr "Essa métrica pode ser incompatível com o conjunto de dados atual" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:346 +msgid "This option has been disabled by the administrator." +msgstr "" + #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:658 msgid "" "This section allows you to configure how to use the slice\n" @@ -17085,11 +17292,11 @@ msgstr "" "Esta seção permite configurar como usar o slice\n" " para gerar anotações." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:235 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:387 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:121 msgid "" "This section contains options that allow for advanced analytical post " "processing of query results" @@ -17097,7 +17304,7 @@ msgstr "" "Esta seção contém opções que permitem o pós-processamento analítico " "avançado dos resultados da consulta" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:603 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:604 msgid "This section contains validation errors" msgstr "Esta seção contém erros de validação" @@ -17111,12 +17318,12 @@ msgstr "" " como pretendido. Se você for o desenvolvedor desse aplicativo, verifique" " se o token de convidado está sendo gerado corretamente." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:233 #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:172 msgid "This table already has a dataset" msgstr "Essa tabela já tem um conjunto de dados" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:223 #, fuzzy msgid "" "This table already has a dataset associated with it. You can only " @@ -17125,15 +17332,15 @@ msgstr "" "Essa tabela já tem um conjunto de dados associado a ela. Você só pode " "associar um conjunto de dados a uma tabela." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:89 msgid "This value should be greater than the left target value" msgstr "Esse valor deve ser maior do que o valor-alvo esquerdo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:84 msgid "This value should be smaller than the right target value" msgstr "Esse valor deve ser menor do que o valor-alvo direito" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:184 +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:189 msgid "This visualization type does not support cross-filtering." msgstr "Esse tipo de visualização não oferece suporte à filtragem cruzada." @@ -17148,6 +17355,13 @@ msgid_plural "This may be triggered by:" msgstr[0] "Isso foi desencadeado por:" msgstr[1] "" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:540 +msgid "" +"This will be applied to the whole table. Arrows (↑ and ↓) will be added " +"to main columns for increase and decrease. Basic conditional formatting " +"can be overwritten by conditional formatting below." +msgstr "" + #: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 msgid "This will remove your current embed configuration." msgstr "Isso removerá sua configuração de incorporação atual." @@ -17161,8 +17375,8 @@ msgstr "Rótulo limite" msgid "Threshold alpha level for determining significance" msgstr "Nível alfa de limiar para determinar a significância" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:74 #, fuzzy msgid "Threshold: " msgstr "Rótulo limite" @@ -17171,7 +17385,7 @@ msgstr "Rótulo limite" msgid "Thumbnails" msgstr "Miniaturas" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 msgid "Thursday" msgstr "Quinta" @@ -17192,7 +17406,7 @@ msgstr "Quinta" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:67 #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 msgid "Time" msgstr "Tempo" @@ -17202,9 +17416,9 @@ msgid "Time Column" msgstr "Coluna do tempo" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:300 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:184 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:452 msgid "Time Comparison" msgstr "Comparação de tempo" @@ -17238,7 +17452,7 @@ msgstr "Intervalo de tempo" msgid "Time Ratio" msgstr "Relação de tempo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:77 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 msgid "Time Series" msgstr "Séries temporais" @@ -17271,13 +17485,13 @@ msgstr "Série temporal - Pivô de período" msgid "Time Series - Stacked" msgstr "Séries temporais - empilhadas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:58 msgid "Time Series Options" msgstr "Opções de séries temporais" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:310 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:462 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:767 msgid "Time Shift" msgstr "Mudança de hora" @@ -17286,14 +17500,14 @@ msgstr "Mudança de hora" msgid "Time Table View" msgstr "Visualização da tabela de horários" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:764 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:766 #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 #: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 msgid "Time column" msgstr "Coluna de tempo" -#: superset/models/helpers.py:1699 +#: superset/models/helpers.py:1700 #, python-format msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" msgstr "A coluna de tempo \"%(col)s\" não existe no conjunto de dados" @@ -17302,17 +17516,17 @@ msgstr "A coluna de tempo \"%(col)s\" não existe no conjunto de dados" msgid "Time column filter plugin" msgstr "Plug-in de filtro de coluna de tempo" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:769 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:771 msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" msgstr "Coluna de tempo à qual aplicar o filtro temporal dependente" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:770 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:772 msgid "Time column to apply time range to" msgstr "Coluna de tempo à qual aplicar o intervalo de tempo" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:105 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:104 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:182 msgid "Time comparison" msgstr "Comparação de tempo" @@ -17333,7 +17547,7 @@ msgstr "" "O delta de tempo é ambíguo. Especifique [%(human_readable)s ago] ou " "[%(human_readable)s later]." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 #: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 msgid "Time filter" msgstr "Filtro de tempo" @@ -17342,7 +17556,7 @@ msgstr "Filtro de tempo" msgid "Time format" msgstr "Formato de hora" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:327 #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 #: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 msgid "Time grain" @@ -17360,8 +17574,8 @@ msgstr "Grão do tempo ausente" msgid "Time granularity" msgstr "Granularidade de tempo" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1691 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1705 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1693 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1707 msgid "Time in seconds" msgstr "Tempo em segundos" @@ -17369,8 +17583,8 @@ msgstr "Tempo em segundos" msgid "Time lag" msgstr "Defasagem de tempo" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1018 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 msgid "Time range" @@ -17382,7 +17596,7 @@ msgstr "Relação de tempo" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 msgid "Time related form attributes" msgstr "Atributos de formulário relacionados ao tempo" @@ -17395,9 +17609,9 @@ msgstr "Séries temporais" msgid "Time series columns" msgstr "Colunas de séries temporais" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:113 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:112 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:192 msgid "Time shift" msgstr "Mudança de horário" @@ -17438,12 +17652,12 @@ msgstr "Tabela de séries temporais" msgid "Timeout error" msgstr "Erro de tempo limite" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:393 msgid "Timestamp format" msgstr "Formato de carimbo de data/hora" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1655 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:349 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1657 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:351 msgid "Timezone" msgstr "Fuso horário" @@ -17479,7 +17693,7 @@ msgstr "O título é obrigatório" msgid "Title or Slug" msgstr "Título ou Slug" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." msgstr "Para filtrar em uma métrica, use a aba SQL personalizado." @@ -17487,47 +17701,47 @@ msgstr "Para filtrar em uma métrica, use a aba SQL personalizado." msgid "To get a readable URL for your dashboard" msgstr "Para obter um URL legível para seu painel" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:214 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 msgid "Tooltip" msgstr "Dica" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:137 #, fuzzy msgid "Tooltip Contents" msgstr "Conteúdo da célula" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:202 msgid "Tooltip sort by metric" msgstr "Classificação da dica de ferramenta por métrica" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:192 msgid "Tooltip time format" msgstr "Formato de hora da dica de ferramenta" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:373 msgid "Top" msgstr "Topo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:183 msgid "Top left" msgstr "Superior esquerdo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 msgid "Top right" msgstr "Superior direito" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 msgid "Top to Bottom" msgstr "De cima para baixo" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:88 #, fuzzy msgid "Total" msgstr "do total" @@ -17548,17 +17762,13 @@ msgstr "Total (%(aggregatorName)s)" msgid "Total value" msgstr "Valor total" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:344 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:390 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:370 #, python-format msgid "Total: %s" msgstr "Total: %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:649 -msgid "Totals" -msgstr "Totais" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:486 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:522 msgid "Track job" msgstr "Rastrear o trabalho" @@ -17578,7 +17788,7 @@ msgstr "Transformável" msgid "Transparent" msgstr "Transparente" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:256 msgid "Transpose pivot" msgstr "Transpor pivô" @@ -17590,11 +17800,11 @@ msgstr "" msgid "Tree Chart" msgstr "Gráfico de árvore" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:114 msgid "Tree layout" msgstr "Layout da árvore" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:131 msgid "Tree orientation" msgstr "Orientação da árvore" @@ -17615,19 +17825,19 @@ msgstr "Mapa da árvore" msgid "Trend" msgstr "Tendência" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:223 msgid "Triangle" msgstr "Triângulo" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1458 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1460 msgid "Trigger Alert If..." msgstr "Alerta de acionamento se..." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:223 msgid "Truncate Axis" msgstr "Truncar eixo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:141 msgid "Truncate Cells" msgstr "Truncar Células" @@ -17635,12 +17845,12 @@ msgstr "Truncar Células" msgid "Truncate Metric" msgstr "Truncar métrica" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:274 #, fuzzy msgid "Truncate X Axis" msgstr "Truncar Eixo Y" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:277 #, fuzzy msgid "" "Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" @@ -17650,38 +17860,38 @@ msgstr "" "mínimo ou máximo." #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:343 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:233 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:221 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:215 msgid "Truncate Y Axis" msgstr "Truncar Eixo Y" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:346 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:218 msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." msgstr "" "Truncar Eixo Y. Pode ser substituído pela especificação de um limite " "mínimo ou máximo." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" msgstr "Truncar células longas para a \"min width\" definida acima" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:57 msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." msgstr "" "Trunca a data especificada com a precisão especificada pela unidade de " "data." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:195 msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" msgstr "" "Tente aplicar filtros diferentes ou garantir que sua fonte de dados tenha" @@ -17691,7 +17901,7 @@ msgstr "" msgid "Try different criteria to display results." msgstr "Experimente critérios diferentes para exibir os resultados." -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 msgid "Tuesday" msgstr "Terça" @@ -17699,23 +17909,23 @@ msgstr "Terça" msgid "Tukey" msgstr "Tukey (inglês)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:66 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:224 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:369 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:575 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:360 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:521 #: superset/connectors/sqla/views.py:169 superset/connectors/sqla/views.py:260 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1507 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:398 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1510 #, python-format msgid "Type \"%s\" to confirm" msgstr "Digite \"%s\" para confirmar" @@ -17725,11 +17935,11 @@ msgstr "Digite \"%s\" para confirmar" msgid "Type a number" msgstr "Digite um valor" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:86 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:93 msgid "Type a value" msgstr "Digite um valor" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:374 msgid "Type a value here" msgstr "Digite um valor aqui" @@ -17762,21 +17972,15 @@ msgstr "URL" msgid "URL Parameters" msgstr "Parâmetros de URL" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:52 msgid "URL parameters" msgstr "Parâmetros de URL" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:637 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:623 msgid "URL slug" msgstr "Slug de URL" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:542 -msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." -msgstr "" -"Não é possível adicionar uma nova guia ao backend. Entre em contato com o" -" administrador." - -#: superset/utils/date_parser.py:380 +#: superset/utils/date_parser.py:410 msgid "Unable to calculate such a date delta" msgstr "" @@ -17807,7 +18011,7 @@ msgstr "" "BigQuery\" e as seguintes permissões estão definidas " "\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:271 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:288 msgid "Unable to create chart without a query id." msgstr "Não é possível criar um gráfico sem um ID de consulta." @@ -17819,12 +18023,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to encode value" msgstr "" -#: superset/utils/date_parser.py:458 +#: superset/utils/date_parser.py:488 #, python-format msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" msgstr "Não foi possível encontrar esse feriado: [%(holiday)s]" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 msgid "" "Unable to load columns for the selected table. Please select a different " "table." @@ -17832,7 +18036,12 @@ msgstr "" "Não foi possível carregar colunas para a tabela selecionada. Selecione " "uma tabela diferente." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:508 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:692 +#, fuzzy +msgid "Unable to load dashboard" +msgstr "Adicionado a 1 painel" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:524 msgid "" "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " "later. Please contact your administrator if this problem persists." @@ -17841,7 +18050,7 @@ msgstr "" " Superset tentará novamente mais tarde. Entre em contato com o " "administrador se o problema persistir." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:461 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:464 msgid "" "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " "Please contact your administrator if this problem persists." @@ -17850,7 +18059,7 @@ msgstr "" "tentará novamente mais tarde. Entre em contato com o administrador se o " "problema persistir." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:443 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:446 msgid "" "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " "later. Please contact your administrator if this problem persists." @@ -17859,12 +18068,12 @@ msgstr "" "Superset tentará novamente mais tarde. Entre em contato com o " "administrador se o problema persistir." -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:113 msgid "Unable to retrieve dashboard colors" msgstr "Não foi possível recuperar as cores do painel" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:94 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:136 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:101 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:137 msgid "Undefined" msgstr "Indefinido" @@ -17872,11 +18081,11 @@ msgstr "Indefinido" msgid "Undefined window for rolling operation" msgstr "Janela indefinida para operação de rolagem" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:580 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:575 msgid "Undo the action" msgstr "Desfazer a ação" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:139 msgid "Undo?" msgstr "Desfazer?" @@ -17892,7 +18101,7 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro inesperado, verifique os registros(logs) para obter " "detalhes" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:77 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:149 #, fuzzy msgid "Unexpected error: " msgstr "Erro inesperado:" @@ -17929,12 +18138,13 @@ msgstr "Erro desconhecido do Presto" msgid "Unknown Status" msgstr "Status Desconhecido" -#: superset/models/helpers.py:1622 +#: superset/models/helpers.py:1621 #, python-format msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" msgstr "Coluna desconhecida usada em orderby: %(col)s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:362 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:102 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:365 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:54 msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido" @@ -17943,7 +18153,7 @@ msgstr "Erro desconhecido" msgid "Unknown input format" msgstr "Formato de entrada desconhecido" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:196 #, fuzzy msgid "Unknown type" msgstr "ícone de tipo desconhecido" @@ -17987,11 +18197,11 @@ msgstr "Valor de modelo não suportado para a chave %(key)s" msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" msgstr "Grão de tempo não suportado: %(time_grain)s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:148 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:149 msgid "Untitled Dataset" msgstr "Conjunto de dados sem título" -#: superset/views/sql_lab/views.py:91 +#: superset/views/sql_lab/views.py:92 msgid "Untitled Query" msgstr "Consulta sem título" @@ -17999,7 +18209,7 @@ msgstr "Consulta sem título" msgid "Untitled query" msgstr "Consulta sem título" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:242 msgid "Update" msgstr "Atualização" @@ -18012,7 +18222,7 @@ msgstr "Atualizar Gráfico" msgid "Updating chart was stopped" msgstr "A atualização do gráfico foi interrompida" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:566 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:574 #: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 msgid "Upload" msgstr "Carregar" @@ -18021,7 +18231,7 @@ msgstr "Carregar" msgid "Upload CSV" msgstr "Carregar CSV" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:196 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:197 msgid "Upload CSV to database" msgstr "Carregar CSV para o banco de dados" @@ -18030,7 +18240,7 @@ msgstr "Carregar CSV para o banco de dados" msgid "Upload Columnar" msgstr "Carregar arquivo colunar" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:208 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:209 #, fuzzy msgid "Upload Columnar file to database" msgstr "Carregar arquivo colunar no banco de dados" @@ -18048,7 +18258,7 @@ msgstr "Upload habilitado" msgid "Upload Excel" msgstr "Carregar arquivo Excel" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:202 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:203 #, fuzzy msgid "Upload Excel to database" msgstr "Carregar arquivo do Excel para o banco de dados" @@ -18057,12 +18267,12 @@ msgstr "Carregar arquivo do Excel para o banco de dados" msgid "Upload JSON file" msgstr "Carregar arquivo JSON" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:605 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:613 #, fuzzy msgid "Upload a file to a database." msgstr "Carregar arquivo no banco de dados" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:545 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:553 #, python-format msgid "Upload a file with a valid extension. Valid: [%s]" msgstr "" @@ -18076,7 +18286,7 @@ msgstr "Carregar arquivo no banco de dados" msgid "Upload file to preview columns" msgstr "Carregar arquivo no banco de dados" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:539 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:547 #, fuzzy msgid "Uploading a file is required" msgstr "O nome é obrigatório" @@ -18091,27 +18301,27 @@ msgstr "Rótulo limite" msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" msgstr "O `row_limit` deve ser maior ou igual a 0" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:51 msgid "Usage" msgstr "Uso" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:742 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:728 #, python-format msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." msgstr "Em vez disso, use o menu \"%(menuName)s\"." -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:30 #, python-format msgid "Use %s to open in a new tab." msgstr "Use %s para abrir em uma nova guia." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:104 #: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:42 msgid "Use Area Proportions" msgstr "Proporções de área de uso" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:198 msgid "Use a log scale" msgstr "Use uma escala logarítmica" @@ -18119,18 +18329,18 @@ msgstr "Use uma escala logarítmica" msgid "Use a log scale for the X-axis" msgstr "Use uma escala logarítmica para eixo X" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:250 msgid "Use a log scale for the Y-axis" msgstr "Use uma escala logarítmica para o eixo Y" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2247 +#: superset/db_engine_specs/base.py:2253 #: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 #: superset/db_engine_specs/databend.py:203 #: superset/db_engine_specs/databricks.py:57 msgid "Use an encrypted connection to the database" msgstr "Use uma conexão criptografada com o banco de dados" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2251 +#: superset/db_engine_specs/base.py:2257 #, fuzzy msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" msgstr "Use uma conexão criptografada com o banco de dados" @@ -18145,7 +18355,7 @@ msgstr "" " Seu gráfico deve ser um destes tipos de visualização: [%s]" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:159 msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" msgstr "" "Usar formatação de data mesmo quando o valor da métrica não for um " @@ -18155,7 +18365,7 @@ msgstr "" msgid "Use legacy datasource editor" msgstr "Usar o editor de fonte de dados herdado" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:116 msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" msgstr "Use métricas como um grupo de nível superior para colunas ou linhas" @@ -18163,7 +18373,7 @@ msgstr "Use métricas como um grupo de nível superior para colunas ou linhas" msgid "Use only a single value." msgstr "Use apenas um único valor." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:115 msgid "Use the Advanced Analytics options below" msgstr "Use as opções de análise avançada abaixo" @@ -18179,17 +18389,17 @@ msgstr "" msgid "Use the edit button to change this field" msgstr "Use o botão de edição para alterar esse campo" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:130 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:49 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:129 msgid "Use this section if you want a query that aggregates" msgstr "Use esta seção se quiser uma consulta que agregue" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:63 msgid "Use this section if you want to query atomic rows" msgstr "Use esta seção se quiser consultar linhas atômicas" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 msgid "Use this to define a static color for all circles" msgstr "Use isso para definir uma cor estática para todos os círculos" @@ -18214,7 +18424,7 @@ msgstr "" "é a visualização mais impressionante visualmente, mas é altamente " "informativa e versátil." -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:508 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:509 #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 #: superset/views/log/__init__.py:30 @@ -18237,9 +18447,9 @@ msgstr "O usuário deve selecionar um valor antes de aplicar o filtro" msgid "User query" msgstr "Consulta do usuário" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:197 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:100 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2226 +#: superset/db_engine_specs/base.py:2232 #: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 #: superset/db_engine_specs/databend.py:193 msgid "Username" @@ -18282,15 +18492,15 @@ msgstr "" "visualização de vários estágios e vários grupos." #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1474 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1488 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:108 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:104 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1476 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1490 #: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -18299,19 +18509,19 @@ msgstr "Valor" msgid "Value Domain" msgstr "Domínio de Valor" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:295 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:294 msgid "Value Format" msgstr "Formato do valor" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:126 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:125 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:122 #, fuzzy msgid "Value and Percentage" msgstr "Categoria e Porcentagem" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:215 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:219 msgid "Value bounds" msgstr "Limites de valor" @@ -18324,8 +18534,8 @@ msgstr "" msgid "Value difference between the time periods" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:289 msgid "Value format" msgstr "Formato do valor" @@ -18368,16 +18578,16 @@ msgstr "Tipos de veículos" msgid "Verbose Name" msgstr "Nome detalhado" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:559 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:530 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:576 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:531 msgid "Version" msgstr "Versão" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:565 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:582 msgid "Version number" msgstr "Número da versão" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:274 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" @@ -18400,7 +18610,7 @@ msgstr "Ver" msgid "View All »" msgstr "Ver Todos »" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:226 msgid "View Dataset" msgstr "Exibir conjunto de dados" @@ -18408,7 +18618,7 @@ msgstr "Exibir conjunto de dados" msgid "View all charts" msgstr "Exibir todos os gráficos" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:797 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:806 msgid "View as table" msgstr "Exibir como tabela" @@ -18422,10 +18632,10 @@ msgstr "Exibir no SQL Lab" msgid "View keys & indexes (%s)" msgstr "Exibir chaves e índices (%s)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:779 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:781 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:788 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:790 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:431 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:433 msgid "View query" msgstr "Ver consulta" @@ -18439,13 +18649,13 @@ msgid "Viewed %s" msgstr "Visualizado %s" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:293 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 msgid "Viewport" msgstr "Porta de exibição" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:359 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:528 msgid "Virtual" msgstr "Virtual" @@ -18453,11 +18663,11 @@ msgstr "Virtual" msgid "Virtual (SQL)" msgstr "Virtual (SQL)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:291 msgid "Virtual dataset" msgstr "Conjunto de dados virtuais" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:101 superset/models/helpers.py:1093 +#: superset/connectors/sqla/utils.py:101 superset/models/helpers.py:1092 msgid "Virtual dataset query cannot be empty" msgstr "A consulta do conjunto de dados virtual não pode estar vazia" @@ -18467,7 +18677,7 @@ msgstr "" "A consulta de conjunto de dados virtual não pode consistir em várias " "instruções" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1460 superset/models/helpers.py:1115 +#: superset/connectors/sqla/models.py:1460 superset/models/helpers.py:1114 msgid "Virtual dataset query must be read-only" msgstr "A consulta ao conjunto de dados virtual deve ser somente de leitura" @@ -18475,6 +18685,11 @@ msgstr "A consulta ao conjunto de dados virtual deve ser somente de leitura" msgid "Visual Tweaks" msgstr "Ajustes visuais" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:485 +#, fuzzy +msgid "Visual formatting" +msgstr "Formatação" + #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:118 #: superset/views/chart/mixin.py:87 msgid "Visualization Type" @@ -18617,11 +18832,11 @@ msgstr "" msgid "Viz is missing a datasource" msgstr "O Viz não tem uma fonte de dados" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:282 msgid "Viz type" msgstr "Tipo de visualização" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 msgid "WED" msgstr "QUA" @@ -18635,7 +18850,7 @@ msgstr "Mostrando %s de %s" msgid "Waiting on database..." msgstr "Gerenciar seus bancos de dados" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1050 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1053 msgid "Want to add a new database?" msgstr "Deseja adicionar um novo banco de dados?" @@ -18649,11 +18864,11 @@ msgstr "Advertência" msgid "Warning Message" msgstr "Mensagem de aviso" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:292 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:294 msgid "Warning!" msgstr "Atenção!" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:53 msgid "" "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " "not exist." @@ -18671,7 +18886,7 @@ msgstr "Não foi possível verificar sua consulta" msgid "Waterfall Chart" msgstr "Pesquisar todos os gráficos" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1570 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1573 msgid "" "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " "database-provided information that may help troubleshoot the issue." @@ -18701,7 +18916,7 @@ msgstr "" "Parece que não conseguimos resolver a coluna \"%(column_name)s\" na linha" " %(location)s." -#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 +#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:28 #, python-format msgid "We have the following keys: %s" msgstr "Temos as seguintes chaves: %s" @@ -18710,7 +18925,7 @@ msgstr "Temos as seguintes chaves: %s" msgid "We were unable to active or deactivate this report." msgstr "Não foi possível ativar ou desativar esse relatório." -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:719 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:720 msgid "" "We were unable to carry over any controls when switching to this new " "dataset." @@ -18733,7 +18948,7 @@ msgstr "" msgid "Web" msgstr "Rede" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 msgid "Wednesday" msgstr "Quarta-feira" @@ -18758,11 +18973,11 @@ msgstr "Semana começando na segunda-feira" msgid "Week starting Sunday" msgstr "Semana começando no domingo" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:127 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:129 msgid "Weekly Report" msgstr "Relatório semanal" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:126 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:128 #, python-format msgid "Weekly Report for %s" msgstr "Relatório semanal para %s" @@ -18771,7 +18986,7 @@ msgstr "Relatório semanal para %s" msgid "Weekly seasonality" msgstr "Sazonalidade semanal" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:81 #, python-format msgid "Weeks %s" msgstr "Semanas %s" @@ -18809,29 +19024,29 @@ msgstr[0] "" "estão definidas para atingir o tempo limite após %s segundos." msgstr[1] "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:128 #, fuzzy msgid "What should be shown as the label" msgstr "O que deve constar no rótulo?" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:154 #, fuzzy msgid "What should be shown as the tooltip label" msgstr "O que deve constar no rótulo?" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:128 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:125 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:111 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:90 msgid "What should be shown on the label?" msgstr "O que deve constar no rótulo?" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:763 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:771 msgid "What should happen if the table already exists" msgstr "O que deve acontecer se a tabela já existir" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:433 msgid "" "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " "Format is forced to `.1%`" @@ -18839,7 +19054,7 @@ msgstr "" "Quando `Calculation type` é definido como \"Percentage change\", o " "formato do eixo Y é forçado a `.1%`" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:170 msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." msgstr "" "Quando uma métrica secundária é fornecida, uma escala de cores linear é " @@ -18853,17 +19068,17 @@ msgstr "" "Ao permitir a opção CREATE TABLE AS no SQL Lab, essa opção força a " "criação da tabela nesse esquema" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:100 msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" msgstr "Quando marcada, o mapa será ampliado para seus dados após cada consulta" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:202 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:211 msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." msgstr "" "Quando ativado, os usuários podem visualizar os resultados do SQL Lab no " "Explore." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:160 msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." msgstr "" "Quando apenas uma métrica primária é fornecida, é usada uma escala de " @@ -18914,7 +19129,7 @@ msgstr "" msgid "When using this option, default value can’t be set" msgstr "Ao usar essa opção, o valor padrão não pode ser definido" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" msgstr "Se a barra de progresso se sobrepõe quando há vários grupos de dados" @@ -18930,13 +19145,13 @@ msgstr "" "Se essa coluna está exposta na seção `Filtros` da visualização de " "exploração." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:510 msgid "" "Whether to align background charts with both positive and negative values" " at 0" msgstr "Se deve alinhar gráficos de fundo com valores positivos e negativos em 0" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" msgstr "" "Se os valores positivos e negativos no gráfico de barras de células devem" @@ -18946,12 +19161,12 @@ msgstr "" msgid "Whether to always show the annotation label" msgstr "Se deve sempre mostrar o rótulo da anotação" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" msgstr "Se deseja animar o progresso e o valor ou apenas exibi-los" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:277 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:308 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:276 msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" msgstr "" "Se deve ser aplicada uma distribuição normal com base na classificação na" @@ -18961,13 +19176,13 @@ msgstr "" msgid "Whether to apply filter when items are clicked" msgstr "Se o filtro deve ser aplicado quando os itens são clicados" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" msgstr "" "Se os valores numéricos devem ser coloridos de acordo com o fato de serem" " positivos ou negativos" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:524 #, fuzzy msgid "" "Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " @@ -18976,22 +19191,22 @@ msgstr "" "Se os valores numéricos devem ser coloridos de acordo com o fato de serem" " positivos ou negativos" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:496 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" msgstr "Se deve ser exibido um fundo de gráfico de barras nas colunas da tabela" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:43 msgid "Whether to display a legend for the chart" msgstr "Se deve ser exibida uma legenda para o gráfico" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 msgid "Whether to display bubbles on top of countries" msgstr "Se deseja exibir bolhas na parte superior dos países" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:212 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:228 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:90 msgid "Whether to display the aggregate count" msgstr "Se deve ser exibida a contagem agregada" @@ -18999,11 +19214,11 @@ msgstr "Se deve ser exibida a contagem agregada" msgid "Whether to display the interactive data table" msgstr "Se deseja exibir a tabela de dados interativa" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:61 msgid "Whether to display the labels." msgstr "Se os rótulos devem ser exibidos." @@ -19016,10 +19231,10 @@ msgstr "" "limite é de 5%." #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:269 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:238 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:237 msgid "Whether to display the legend (toggles)" msgstr "Se a legenda deve ser exibida (alterna)" @@ -19027,66 +19242,66 @@ msgstr "Se a legenda deve ser exibida (alterna)" msgid "Whether to display the metric name as a title" msgstr "Se o nome da métrica deve ser exibido como um título" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:293 msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" msgstr "Se devem ser exibidos os valores mínimo e máximo do eixo X" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:101 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:112 msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" msgstr "Se devem ser exibidos os valores mínimo e máximo do eixo Y" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:295 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:263 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:193 msgid "Whether to display the numerical values within the cells" msgstr "Se deseja exibir os valores numéricos dentro das células" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:261 msgid "Whether to display the stroke" msgstr "Se o traço deve ser exibido" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:148 msgid "Whether to display the time range interactive selector" msgstr "Se deve ser exibido o seletor interativo de intervalo de tempo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:78 msgid "Whether to display the timestamp" msgstr "Se deve ser exibido o registro de data e hora" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:193 #, fuzzy msgid "Whether to display the tooltip labels." msgstr "Se os rótulos devem ser exibidos." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:90 msgid "Whether to display the trend line" msgstr "Se a linha de tendência deve ser exibida" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:276 msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." msgstr "Se deve permitir a alteração da posição e da escala do gráfico." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:143 msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." msgstr "Se deve permitir o arrastamento de nós no modo de layout forçado." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:250 msgid "Whether to fill the objects" msgstr "Se os objetos devem ser preenchidos" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:89 msgid "Whether to ignore locations that are null" msgstr "Se devem ser ignorados os locais que são nulos" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:427 msgid "Whether to include a client-side search box" msgstr "Se deve incluir uma caixa de pesquisa no lado do cliente" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:249 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:280 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:248 msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" msgstr "Se a porcentagem deve ser incluída na dica de ferramenta" @@ -19096,7 +19311,7 @@ msgstr "" "Se deve incluir a granularidade de tempo conforme definido na seção de " "tempo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:273 msgid "Whether to make the grid 3D" msgstr "Se a grade deve ser 3D" @@ -19130,13 +19345,13 @@ msgstr "" "exibição de exploração com uma lista de valores distintos obtidos do " "backend em tempo real" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:100 #, fuzzy msgid "Whether to show as Nightingale chart." msgstr "Se deve mostrar o progresso do gráfico do medidor" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:131 msgid "" "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" " making mulitBar charts stacked or side by side." @@ -19144,19 +19359,19 @@ msgstr "" "Se deve ou não mostrar controles extras. Os controles extras incluem " "coisas como a criação de gráficos mulitBar empilhados ou lado a lado." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:191 msgid "Whether to show minor ticks on the axis" msgstr "Se devem ser mostrados ticks menores no eixo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:164 msgid "Whether to show the pointer" msgstr "Se o ponteiro deve ser exibido" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:230 msgid "Whether to show the progress of gauge chart" msgstr "Se deve mostrar o progresso do gráfico do medidor" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 msgid "Whether to show the split lines on the axis" msgstr "Se devem ser mostradas as linhas divididas no eixo" @@ -19165,9 +19380,9 @@ msgstr "Se devem ser mostradas as linhas divididas no eixo" msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." msgstr "Se a classificação deve ser ascendente ou descendente no eixo base." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:106 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:154 msgid "Whether to sort descending or ascending" msgstr "Se a classificação deve ser descendente ou ascendente" @@ -19177,22 +19392,13 @@ msgstr "" "Se a classificação será decrescente ou crescente se houver um limite de " "série" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:368 msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." msgstr "" "Se os resultados devem ser classificados pela métrica selecionada em " "ordem decrescente." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:205 msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." msgstr "" "Se a dica de ferramenta deve ser classificada pela métrica selecionada em" @@ -19206,7 +19412,7 @@ msgstr "Se as métricas devem ser truncadas" msgid "Which country to plot the map for?" msgstr "Para qual país traçar o mapa?" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:194 msgid "Which relatives to highlight on hover" msgstr "Qual parentes para destaque sobre passe o mouse" @@ -19244,7 +19450,7 @@ msgstr "Com um subtítulo" msgid "Word Cloud" msgstr "Nuvem de palavras" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:71 msgid "Word Rotation" msgstr "Rotação de palavras" @@ -19252,7 +19458,7 @@ msgstr "Rotação de palavras" msgid "Working" msgstr "Trabalhando" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1683 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1685 msgid "Working timeout" msgstr "Tempo limite de trabalho" @@ -19261,7 +19467,7 @@ msgstr "Tempo limite de trabalho" msgid "World Map" msgstr "Mapa do Mundo" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:188 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:189 msgid "Write a description for your query" msgstr "Escreva uma descrição para sua consulta" @@ -19269,7 +19475,7 @@ msgstr "Escreva uma descrição para sua consulta" msgid "Write a handlebars template to render the data" msgstr "Escreva um modelo de guidão para renderizar os dados" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:57 msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" msgstr "MARGEM INFERIOR DO TÍTULO DO EIXO X" @@ -19277,9 +19483,9 @@ msgstr "MARGEM INFERIOR DO TÍTULO DO EIXO X" msgid "X AXIS TITLE MARGIN" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:37 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:214 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:51 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 @@ -19288,37 +19494,38 @@ msgstr "" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:288 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:315 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:173 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:400 msgid "X Axis" msgstr "Eixo X" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:287 #, fuzzy msgid "X Axis Bounds" msgstr "Eixo Y limites" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:235 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 msgid "X Axis Format" msgstr "Formato do eixo X" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:182 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:101 msgid "X Axis Label" msgstr "Rótulo do Eixo X" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:43 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:119 msgid "X Axis Title" msgstr "Título do Eixo X" @@ -19326,13 +19533,13 @@ msgstr "Título do Eixo X" msgid "X Log Scale" msgstr "Escala X Log" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:216 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:122 msgid "X Tick Layout" msgstr "X Tick Layout" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:290 msgid "X bounds" msgstr "Limites X" @@ -19350,12 +19557,12 @@ msgstr "Classificação do Eixo X Por" msgid "X-axis" msgstr "Eixo X" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:134 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:133 msgid "XScale Interval" msgstr "Intervalo XScale" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:109 msgid "Y 2 bounds" msgstr "Y 2 limites" @@ -19363,9 +19570,9 @@ msgstr "Y 2 limites" msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" msgstr "MARGEM DO TÍTULO DO EIXO Y" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:65 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:60 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 @@ -19373,68 +19580,69 @@ msgstr "MARGEM DO TÍTULO DO EIXO Y" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:249 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:323 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:199 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:290 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:187 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:131 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:130 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:137 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:407 msgid "Y Axis" msgstr "Eixo Y" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:274 msgid "Y Axis 2 Bounds" msgstr "Eixo Y 2 Limites" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:258 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:247 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:235 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:229 msgid "Y Axis Bounds" msgstr "Limites do Eixo Y" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:288 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:421 msgid "Y Axis Format" msgstr "Formato do eixo Y" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:353 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:143 msgid "Y Axis Label" msgstr "Rótulo do Eixo Y" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:71 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:130 msgid "Y Axis Title" msgstr "Título do Eixo Y" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:85 msgid "Y Axis Title Margin" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:100 #, fuzzy msgid "Y Axis Title Position" msgstr "Posição do subtotal das linhas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:247 msgid "Y Log Scale" msgstr "Escala logarítmica Y" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:98 msgid "Y bounds" msgstr "Limites Y" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:289 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:288 #, fuzzy msgid "Y-Axis" msgstr "Eixo Y" @@ -19457,8 +19665,8 @@ msgstr "Eixo Y" msgid "Y-axis bounds" msgstr "Eixo Y limites" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:97 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:151 msgid "YScale Interval" msgstr "Intervalo da escala Y" @@ -19474,7 +19682,7 @@ msgstr "Ano (freq=AS)" msgid "Yearly seasonality" msgstr "Sazonalidade anual" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:84 #, python-format msgid "Years %s" msgstr "Anos %s" @@ -19482,14 +19690,14 @@ msgstr "Anos %s" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:90 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:109 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:144 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:558 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:665 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:515 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:588 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:518 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:593 msgid "Yes" msgstr "Sim" @@ -19502,7 +19710,7 @@ msgstr "Sim, cancelar" msgid "Yes, overwrite changes" msgstr "Sim, sobrescrever mudanças" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:122 #, python-format msgid "You are adding tags to %s %ss" msgstr "" @@ -19527,7 +19735,7 @@ msgstr "" "pode fazer com que você perca parte do seu trabalho. Tem certeza de que " "deseja substituir?" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1496 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1499 msgid "" "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " @@ -19570,7 +19778,7 @@ msgstr "Você pode adicionar o componentes no" msgid "You can add the components in the edit mode." msgstr "Você pode adicionar os componentes no modo de edição." -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:170 +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:175 msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." msgstr "" "Você também pode simplesmente clicar no gráfico para aplicar o filtro " @@ -19595,17 +19803,17 @@ msgid "" "right" msgstr "Você pode criar um novo gráfico ou usar os existentes no painel à direita" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:180 msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." msgstr "" "Você pode visualizar a lista de painéis no menu suspenso de configurações" " do gráfico." -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:191 +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:196 msgid "You can't apply cross-filter on this data point." msgstr "Não é possível aplicar filtro cruzado a esse ponto de dados." -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:501 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:502 msgid "" "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " "filters in dashboards." @@ -19613,23 +19821,23 @@ msgstr "" "Você não pode excluir o último filtro temporal, pois ele é usado para " "filtros de intervalo de tempo em painéis." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:356 msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" msgstr "" "Não é possível usar o layout de ticks de 45° junto com o filtro de " "intervalo de tempo" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:203 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:288 #, python-format msgid "You do not have permission to edit this %s" msgstr "Você não tem permissão para editar este %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:89 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:90 msgid "You do not have permission to edit this chart" msgstr "Você não tem permissão para editar este gráfico" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:129 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:372 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:128 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:116 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:44 msgid "You do not have permission to edit this dashboard" @@ -19640,13 +19848,13 @@ msgstr "Você não tem permissão para editar este painel" msgid "You do not have permission to read tags" msgstr "Você não tem permissão para editar este %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:164 msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." msgstr "Você não tem permissão para editar esse painel." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:117 #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:482 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:486 #, fuzzy msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" msgstr "Você não tem permissão para editar este gráfico" @@ -19667,7 +19875,7 @@ msgstr "Você não tem acesso a esse conjunto de dados." msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." msgstr "Você não tem acesso a essa configuração de painel incorporado." -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:167 msgid "You don't have any favorites yet!" msgstr "Você ainda não tem nenhum favorito!" @@ -19676,7 +19884,7 @@ msgstr "Você ainda não tem nenhum favorito!" msgid "You don't have permission to modify the value." msgstr "Você não tem permissão para modificar o valor." -#: superset/security/manager.py:2688 +#: superset/security/manager.py:2673 #, python-format msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" msgstr "Você não tem o direito de alterar %(resource)s" @@ -19685,7 +19893,7 @@ msgstr "Você não tem o direito de alterar %(resource)s" msgid "You don't have the rights to alter this chart" msgstr "Você não tem o direito de alterar esse gráfico" -#: superset/views/core.py:646 +#: superset/views/core.py:648 msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" msgstr "Você não tem o direito de alterar esse painel de controle" @@ -19697,7 +19905,7 @@ msgstr "Você não tem o direito de alterar esse título." msgid "You don't have the rights to create a chart" msgstr "Você não tem o direito de criar um gráfico" -#: superset/views/core.py:662 +#: superset/views/core.py:664 msgid "You don't have the rights to create a dashboard" msgstr "Você não tem direitos para criar um painel" @@ -19713,7 +19921,7 @@ msgstr "Você removeu esse filtro." msgid "You have unsaved changes." msgstr "Você tem alterações não salvas." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:644 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:652 #, python-format msgid "" "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " @@ -19729,7 +19937,7 @@ msgid "You may have an error in your SQL statement. {message}" msgstr "" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:463 msgid "" "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " "dataset owner to request modifications or edit access." @@ -19742,15 +19950,15 @@ msgstr "" msgid "You must pick a name for the new dashboard" msgstr "Você deve escolher um nome para o novo painel" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:639 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:670 msgid "You must run the query successfully first" msgstr "Primeiro, você deve executar a consulta com êxito" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:52 msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" msgstr "Você precisa configurar a sanitização de HTML para usar CSS" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:350 msgid "" "You updated the values in the control panel, but the chart was not " "updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " @@ -19760,7 +19968,7 @@ msgstr "" "atualizado automaticamente. Execute a consulta clicando no botão " "\"Atualizar gráfico\" ou" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:707 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:708 msgid "" "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " "match this new dataset have been retained." @@ -19769,7 +19977,7 @@ msgstr "" "(colunas, métricas) que correspondem a esse novo conjunto de dados foram " "mantidos." -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:343 msgid "Your chart is not up to date" msgstr "Seu gráfico não está atualizado" @@ -19777,23 +19985,23 @@ msgstr "Seu gráfico não está atualizado" msgid "Your chart is ready to go!" msgstr "Seu gráfico está pronto para ser usado!" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:411 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:406 msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." msgstr "Seu painel é muito grande. Reduza o tamanho antes de salvá-lo." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:859 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:817 msgid "Your query could not be saved" msgstr "Sua consulta não pôde ser salva" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:188 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:191 msgid "Your query could not be scheduled" msgstr "Sua consulta não pôde ser agendada" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:894 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:852 msgid "Your query could not be updated" msgstr "Sua consulta não pôde ser atualizada" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:181 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:184 msgid "" "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " "Saved queries" @@ -19801,15 +20009,15 @@ msgstr "" "Sua consulta foi agendada. Para ver detalhes de sua consulta, navegue até" " Consultas salvas" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:874 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:832 msgid "Your query was not properly saved" msgstr "Sua consulta não foi salva corretamente" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:877 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:835 msgid "Your query was saved" msgstr "Sua consulta foi salva" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:890 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:848 msgid "Your query was updated" msgstr "Sua consulta foi atualizada" @@ -19821,8 +20029,8 @@ msgstr "Não foi possível excluir seu relatório" msgid "ZIP file contains multiple file types" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 msgid "Zero imputation" msgstr "Imputação zero" @@ -19834,7 +20042,7 @@ msgstr "Ampliar" msgid "Zoom level of the map" msgstr "Nível de zoom do mapa" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:264 msgid "[ untitled dashboard ]" msgstr "[ painel sem título ]" @@ -19868,7 +20076,7 @@ msgstr "[nome do painel]" msgid "[desc]" msgstr "[desc]" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:153 msgid "" "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " "against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " @@ -19878,7 +20086,7 @@ msgstr "" "proporção em relação à métrica primária. Quando omitida, a cor é " "categórica e baseada em rótulos" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:300 msgid "[untitled]" msgstr "[sem título]" @@ -19932,21 +20140,25 @@ msgstr "`row_offset` deve ser maior ou igual a 0" msgid "`width` must be greater or equal to 0" msgstr "`largura` deve ser maior ou igual a 0" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:521 +msgid "add colors to cell bars for +/-" +msgstr "" + #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 msgid "aggregate" msgstr "agregar" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 msgid "alert" msgstr "alerta" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:366 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:368 #, fuzzy msgid "alert condition" msgstr "Condição de alerta" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 #, fuzzy msgid "alert dark" msgstr "alerta" @@ -19956,8 +20168,10 @@ msgid "alerts" msgstr "alertas" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:156 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:214 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:237 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:253 msgid "all" msgstr "todos" @@ -19965,43 +20179,43 @@ msgstr "todos" msgid "also copy (duplicate) charts" msgstr "também copiar (duplicar) gráficos" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:191 msgid "ancestor" msgstr "ancestral" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:107 #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:83 msgid "annotation" msgstr "anotação" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:105 msgid "annotation_layer" msgstr "camada de anotação" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:379 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:263 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:535 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:261 msgid "asfreq" msgstr "asfreq" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 msgid "at" msgstr "em" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:196 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:218 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:53 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:89 msgid "auto" msgstr "automático" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:117 msgid "auto (Smooth)" msgstr "auto (Suave)" @@ -20009,7 +20223,12 @@ msgstr "auto (Suave)" msgid "background" msgstr "fundo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:535 +#, fuzzy +msgid "basic conditional formatting" +msgstr "Formatação condicional" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 msgid "basis" msgstr "base" @@ -20021,10 +20240,10 @@ msgstr "abaixo (exemplo:" msgid "between {down} and {up} {name}" msgstr "entre {down} e {up} {name}" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 msgid "bfill" msgstr "bfill" @@ -20037,8 +20256,8 @@ msgstr "parafuso" msgid "boolean type icon" msgstr "ícone do tipo booleano" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 msgid "bottom" msgstr "fundo" @@ -20054,7 +20273,7 @@ msgstr "usando" msgid "cannot be empty" msgstr "não pode ser vazio" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 msgid "cardinal" msgstr "cardeal" @@ -20069,11 +20288,11 @@ msgstr "mudança" msgid "chart" msgstr "gráfico" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:27 msgid "charts" msgstr "gráficos" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:120 msgid "choose WHERE or HAVING..." msgstr "escolha WHERE ou HAVING..." @@ -20082,7 +20301,7 @@ msgid "clear all filters" msgstr "limpar todos os filtros" #: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:354 msgid "click here" msgstr "clique aqui" @@ -20103,16 +20322,21 @@ msgstr "código Comitê Olímpico Internacional (cioc)" msgid "color scheme for comparison" msgstr "Comparação de tempo" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:553 +#, fuzzy +msgid "color type" +msgstr "Cor por" + #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 msgid "column" msgstr "coluna" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:151 #, fuzzy, python-format msgid "connecting to %(dbModelName)s" msgstr "conectando ao %(dbModelName)s." -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:363 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:365 #, fuzzy msgid "content type" msgstr "Tipo de etapa" @@ -20130,28 +20354,28 @@ msgstr "criar" msgid "create a new chart" msgstr "criar um novo gráfico" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:45 msgid "create dataset from SQL query" msgstr "criar um conjunto de dados a partir de uma consulta SQL" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:367 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:369 #, fuzzy msgid "crontab" msgstr "contagem" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:254 msgid "css" msgstr "css" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:92 msgid "css_template" msgstr "css_template" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 msgid "cumsum" msgstr "cumsum" @@ -20159,29 +20383,29 @@ msgstr "cumsum" msgid "cumulative" msgstr "cumulativo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:128 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:129 #: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:157 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:804 msgid "dashboard" msgstr "painel" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 msgid "dashboards" msgstr "painéis" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:364 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:766 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:366 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:556 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:769 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:119 msgid "database" msgstr "banco de dados" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:121 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:123 #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:60 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:154 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:868 msgid "dataset" msgstr "dataset" @@ -20190,21 +20414,21 @@ msgstr "dataset" msgid "dataset name" msgstr "nome do conjunto de dados" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:301 msgid "date" msgstr "data" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 msgid "day" msgstr "dia" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 msgid "day of the month" msgstr "dia do mês" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 msgid "day of the week" msgstr "dia da semana" @@ -20282,15 +20506,15 @@ msgstr "padrão" msgid "delete" msgstr "excluir" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 #, fuzzy msgid "descendant" msgstr "Ordenação decrescente" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:338 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:260 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:325 msgid "description" msgstr "descrição" @@ -20310,63 +20534,63 @@ msgstr "rascunho" msgid "dttm" msgstr "dttm" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:217 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:216 #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:152 #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:200 msgid "e.g. ********" msgstr "por exemplo ********" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:45 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:44 #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:73 msgid "e.g. 127.0.0.1" msgstr "por exemplo, 127.0.0.1" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:68 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:67 msgid "e.g. 5432" msgstr "por exemplo, 5432" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:35 msgid "e.g. AccountAdmin" msgstr "por exemplo , AccountAdmin" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:195 #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:105 #, fuzzy msgid "e.g. Analytics" msgstr "Analytics avançado" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:31 msgid "e.g. compute_wh" msgstr "por exemplo , compute_wh" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:153 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:152 #, fuzzy msgid "e.g. default" msgstr "padrão" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:133 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:132 msgid "e.g. hive_metastore" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:289 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:288 msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" msgstr "por exemplo, param1=value1¶m2=value2" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:91 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:175 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:90 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:174 msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" msgstr "por exemplo , sql/protocolv1/o/12345" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:113 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:692 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:112 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:695 msgid "e.g. world_population" msgstr "por exemplo, world_population" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:28 msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" msgstr "por exemplo, xy12345.us-east-2.aws" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 msgid "e.g., a \"user id\" column" msgstr "por exemplo, uma coluna \"user id\"" @@ -20374,61 +20598,61 @@ msgstr "por exemplo, uma coluna \"user id\"" msgid "edit mode" msgstr "modo de edição" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:370 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:372 #, fuzzy msgid "email subject" msgstr "Selecionar assunto" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:63 msgid "entries" msgstr "entradas" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 #, fuzzy msgid "error" msgstr "Erro" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:48 msgid "error dark" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1838 +#: superset/models/helpers.py:1839 msgid "error_message" msgstr "mensagem de erro" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:26 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 msgid "every" msgstr "todos" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 msgid "every day of the month" msgstr "todos os dias do mês" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 msgid "every day of the week" msgstr "todos os dias da semana" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 msgid "every hour" msgstr "a cada hora" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 #, fuzzy msgid "every minute" msgstr "a cada mês" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 msgid "every month" msgstr "a cada mês" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 msgid "expand" msgstr "expandir" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:88 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:46 msgid "explore" msgstr "explorar" @@ -20441,16 +20665,16 @@ msgstr "falhou" msgid "fetching" msgstr "busca" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 msgid "ffill" msgstr "ffill" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:74 msgid "flat" msgstr "plano" @@ -20462,36 +20686,36 @@ msgstr "para obter mais informações sobre como estruturar seu URI." msgid "function type icon" msgstr "ícone de tipo de função" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 msgid "geohash (square)" msgstr "geohash (quadrado)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:79 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:134 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:78 msgid "heatmap" msgstr "mapa de calor" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:95 msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" msgstr "heatmap: os valores são normalizados em todo o heatmap" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:235 #: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1077 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1883 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:105 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1080 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1886 msgid "here" msgstr "aqui" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 msgid "hour" msgstr "hora" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:120 msgid "" "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " "browser scales up the image" @@ -20499,7 +20723,7 @@ msgstr "" "atributo CSS de renderização de imagem do objeto canvas que define como o" " navegador dimensiona a imagem" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 msgid "in" msgstr "em" @@ -20522,13 +20746,13 @@ msgstr "espera-se que seja um número" msgid "is expected to be an integer" msgstr "espera-se que seja um inteiro" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:317 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:345 msgid "key a-z" msgstr "chave a-z" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 msgid "key z-a" msgstr "chave z-a" @@ -20540,8 +20764,8 @@ msgstr "rótulo" msgid "latest partition:" msgstr "partição mais recente:" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:173 msgid "left" msgstr "esquerda" @@ -20549,7 +20773,7 @@ msgstr "esquerda" msgid "less than {min} {name}" msgstr "menos que {min} {name}" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:123 msgid "linear" msgstr "linear" @@ -20572,26 +20796,26 @@ msgid "max" msgstr "máximo" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:256 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:407 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:141 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 msgid "mean" msgstr "média" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 msgid "median" msgstr "mediana" @@ -20614,23 +20838,23 @@ msgstr "métrica" msgid "min" msgstr "min" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 msgid "minute" msgstr "minuto" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 msgid "minute(s)" msgstr "minuto(s)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 msgid "monotone" msgstr "monótono" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 msgid "month" msgstr "mês" @@ -20639,13 +20863,13 @@ msgid "more than {max} {name}" msgstr "mais de {max} {name}" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:114 msgid "must have a value" msgstr "deve ter um valor" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:361 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:363 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Nome" @@ -20681,13 +20905,13 @@ msgstr "nvd3" msgid "offline" msgstr "Offline" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 msgid "on" msgstr "em" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:298 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:300 msgid "or" msgstr "ou" @@ -20703,7 +20927,7 @@ msgstr "a coluna orderby deve ser preenchida" msgid "overall" msgstr "geral" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:362 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:364 #, fuzzy msgid "owners" msgstr "Proprietários" @@ -20733,11 +20957,11 @@ msgstr "p99" msgid "page_size.all" msgstr "page_size.all" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:205 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:226 msgid "page_size.entries" msgstr "page_ size.entries" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:185 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:201 msgid "page_size.show" msgstr "page_ size.show" @@ -20758,11 +20982,11 @@ msgstr "" "os percentis devem ser uma lista ou tupla com dois valores numéricos, dos" " quais o primeiro é menor que o segundo valor" -#: superset/views/core.py:840 +#: superset/views/core.py:842 msgid "permalink state not found" msgstr "estado do permalink não encontrado" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:116 msgid "pixelated (Sharp)" msgstr "pixelado (nítido)" @@ -20773,15 +20997,15 @@ msgstr "pixelado (nítido)" msgid "pixels" msgstr "Pixels" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:58 msgid "previous calendar month" msgstr "mês anterior do calendário" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:57 msgid "previous calendar week" msgstr "semana anterior do calendário" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:59 msgid "previous calendar year" msgstr "ano-calendário anterior" @@ -20790,7 +21014,7 @@ msgid "published" msgstr "publicado" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 msgid "quarter" msgstr "trimestre" @@ -20802,11 +21026,11 @@ msgstr "consultas" msgid "query" msgstr "consulta" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 msgid "random" msgstr "aleatório" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 msgid "reboot" msgstr "reiniciar" @@ -20814,16 +21038,16 @@ msgstr "reiniciar" msgid "recent" msgstr "recente" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 msgid "recents" msgstr "recentes" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:369 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:371 #, fuzzy msgid "recipients" msgstr "recentes" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:599 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:601 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 msgid "report" msgstr "relatório" @@ -20835,12 +21059,12 @@ msgstr "relatório" msgid "reports" msgstr "relatórios" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:622 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:621 msgid "restore zoom" msgstr "restaurar zoom" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 msgid "right" msgstr "direito" @@ -20854,12 +21078,12 @@ msgstr "Segurança em nível de linha" msgid "running" msgstr "em execução" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 msgid "saved queries" msgstr "consultas salvas" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1693 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1707 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1695 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1709 msgid "seconds" msgstr "segundos" @@ -20882,38 +21106,38 @@ msgstr "" msgid "shift start date" msgstr "Data de início" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:365 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:367 msgid "sql" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:75 msgid "square" msgstr "quadrado" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:60 msgid "stack" msgstr "pilha" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:221 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 msgid "staggered" msgstr "escalonado" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 msgid "std" msgstr "std" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 msgid "step-after" msgstr "etapa seguinte" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 msgid "step-before" msgstr "passo-anteerior" @@ -20922,7 +21146,7 @@ msgid "stopped" msgstr "interrompido" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 msgid "stream" msgstr "fluxo" @@ -20932,28 +21156,28 @@ msgstr "ícone do tipo string" #: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 #: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 msgid "success" msgstr "sucesso" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 #, fuzzy msgid "success dark" msgstr "sucesso" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 msgid "sum" msgstr "soma" @@ -20965,7 +21189,7 @@ msgstr "sintaxe." msgid "tag" msgstr "marca" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:124 #, fuzzy msgid "tags" msgstr "marca" @@ -20982,8 +21206,8 @@ msgstr "área de texto" msgid "to" msgstr "para" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 msgid "top" msgstr "superior" @@ -21007,13 +21231,13 @@ msgstr "" msgid "use latest_partition template" msgstr "usar o modelo latest_partition" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 msgid "value ascending" msgstr "valor crescente" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 msgid "value descending" msgstr "valor decrescente" @@ -21025,7 +21249,7 @@ msgstr "var" msgid "variance" msgstr "variação" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:292 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:294 msgid "view instructions" msgstr "exibir instruções" @@ -21037,60 +21261,60 @@ msgstr "virtual" msgid "viz type" msgstr "tipo de visualização" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:538 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:574 msgid "was created" msgstr "foi criado" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 msgid "week" msgstr "semana" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 msgid "week ending Saturday" msgstr "semana que termina no sábado" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 msgid "week starting Sunday" msgstr "semana que começa no domingo" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:368 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:370 #, fuzzy msgid "working timeout" msgstr "Tempo limite de trabalho" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:80 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:135 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:79 msgid "x" msgstr "x" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:92 msgid "x: values are normalized within each column" msgstr "x: os valores são normalizados dentro de cada coluna" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:81 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:80 msgid "y" msgstr "y" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:93 msgid "y: values are normalized within each row" msgstr "y: os valores são normalizados dentro de cada linha" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 msgid "year" msgstr "ano" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:621 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:620 msgid "zoom area" msgstr "área de zoom" diff --git a/superset/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po index 45b9bbe98398..980e3e79cbc8 100644 --- a/superset/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/superset/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,57 +17,58 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-26 16:36+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 13:54-0700\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-03 22:19+0400\n" "Last-Translator: Daniel Checheta\n" -"Language-Team: Russian <>\n" "Language: ru\n" +"Language-Team: Russian <>\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 " -"&& (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:95 msgid "" "\n" -" The cumulative option allows you to see how your data accumulates " -"over different\n" -" values. When enabled, the histogram bars represent the running " -"total of frequencies\n" -" up to each bin. This helps you understand how likely it is to " -"encounter values\n" -" below a certain point. Keep in mind that enabling cumulative " -"doesn't change your\n" -" original data, it just changes the way the histogram is displayed." -msgstr "" -"Опция позволяет увидеть, как накапливаются данные при различных значениях. Если " -"включено, столбцы гистограммы представляют собой общую сумму частот до каждого " -"бина. Это поможет вам понять, насколько велика вероятность встретить значения " -"ниже определенной точки. Помните, что включение этого режима не изменяет исходные " -"данные, а лишь меняет способ отображения гистограммы." +" The cumulative option allows you to see how your data " +"accumulates over different\n" +" values. When enabled, the histogram bars represent the " +"running total of frequencies\n" +" up to each bin. This helps you understand how likely it " +"is to encounter values\n" +" below a certain point. Keep in mind that enabling " +"cumulative doesn't change your\n" +" original data, it just changes the way the histogram is " +"displayed." +msgstr "" +"Опция позволяет увидеть, как накапливаются данные при различных " +"значениях. Если включено, столбцы гистограммы представляют собой общую " +"сумму частот до каждого бина. Это поможет вам понять, насколько велика " +"вероятность встретить значения ниже определенной точки. Помните, что " +"включение этого режима не изменяет исходные данные, а лишь меняет способ " +"отображения гистограммы." #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:79 msgid "" "\n" -" The normalize option transforms the histogram values into " -"proportions or\n" -" probabilities by dividing each bin's count by the total count of " -"data points.\n" -" This normalization process ensures that the resulting values sum " -"up to 1,\n" -" enabling a relative comparison of the data's distribution and " -"providing a\n" -" clearer understanding of the proportion of data points within " -"each bin." -msgstr "" -"Нормировка преобразует значения гистограммы в пропорции или вероятности путем " -"деления количества точек в каждом бине на общее количество точек данных. Такой " -"процесс гарантирует, что итоговые суммы будут равны 1, что позволяет сравнить " -"распределение данных и получить более четкое представление о доле точек данных в " -"каждом бине." +" The normalize option transforms the histogram values into" +" proportions or\n" +" probabilities by dividing each bin's count by the total " +"count of data points.\n" +" This normalization process ensures that the resulting " +"values sum up to 1,\n" +" enabling a relative comparison of the data's distribution" +" and providing a\n" +" clearer understanding of the proportion of data points " +"within each bin." +msgstr "" +"Нормировка преобразует значения гистограммы в пропорции или вероятности " +"путем деления количества точек в каждом бине на общее количество точек " +"данных. Такой процесс гарантирует, что итоговые суммы будут равны 1, что " +"позволяет сравнить распределение данных и получить более четкое " +"представление о доле точек данных в каждом бине." #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:395 @@ -100,11 +101,11 @@ msgstr " (исключено)" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 msgid "" -" Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified in the " -"GeoJSON" +" Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " +"in the GeoJSON" msgstr "" -" Установите прозрачность 0, если вы не хотите переписывать цвет, указанный в " -"GeoJSON" +" Установите прозрачность 0, если вы не хотите переписывать цвет, " +"указанный в GeoJSON" #: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 msgid " a dashboard OR " @@ -126,23 +127,27 @@ msgstr " исходный код sandboxed парсера Superset" msgid "" " standard to ensure that the lexicographical ordering\n" " coincides with the chronological ordering. If the\n" -" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 standard\n" +" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 " +"standard\n" " you will need to define an expression and type for\n" -" transforming the string into a date or timestamp. Note\n" -" currently time zones are not supported. If time is stored\n" -" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no " -"pattern\n" -" is specified we fall back to using the optional defaults on " -"a per\n" +" transforming the string into a date or timestamp. " +"Note\n" +" currently time zones are not supported. If time is " +"stored\n" +" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no" +" pattern\n" +" is specified we fall back to using the optional " +"defaults on a per\n" " database/column name level via the extra parameter." msgstr "" -" стандарта для обеспечения того, чтобы лексикографический порядок совпадал с " -"хронологическим порядком. Если формат временной метки не соответствует стандарту " -"ISO 8601, вам нужно будет определить выражение и тип для преобразования строки в " -"дату или временную метку. В настоящее время часовые пояса не поддерживаются. Если " -"время хранится в формате эпохи, введите \\`epoch_s\\` или \\`epoch_ms\\`. Если " -"шаблон не указан, будут использованы необязательные значения по умолчанию на " -"уровне имен для каждой базы данных/столбца с помощью дополнительного параметра." +" стандарта для обеспечения того, чтобы лексикографический порядок " +"совпадал с хронологическим порядком. Если формат временной метки не " +"соответствует стандарту ISO 8601, вам нужно будет определить выражение и " +"тип для преобразования строки в дату или временную метку. В настоящее " +"время часовые пояса не поддерживаются. Если время хранится в формате " +"эпохи, введите \\`epoch_s\\` или \\`epoch_ms\\`. Если шаблон не указан, " +"будут использованы необязательные значения по умолчанию на уровне имен " +"для каждой базы данных/столбца с помощью дополнительного параметра." #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:377 msgid " to add calculated columns" @@ -194,8 +199,8 @@ msgstr "% итого" #, python-format msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." msgstr "" -"%(dialect)s не может использоваться в качестве источника данных по соображениям " -"безопасности" +"%(dialect)s не может использоваться в качестве источника данных по " +"соображениям безопасности" #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 #, python-format @@ -251,8 +256,9 @@ msgstr "%(prefix)s %(title)s" #: superset/commands/report/exceptions.py:112 #, python-format msgid "" -"%(report_type)s schedule frequency exceeding limit. Please configure a schedule " -"with a minimum interval of %(minimum_interval)d minutes per execution." +"%(report_type)s schedule frequency exceeding limit. Please configure a " +"schedule with a minimum interval of %(minimum_interval)d minutes per " +"execution." msgstr "" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:428 @@ -277,12 +283,15 @@ msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" msgid_plural "" -"%(firstSuggestions)s or %(lastSuggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s\"?" +"%(firstSuggestions)s or %(lastSuggestion)s instead of " +"\"%(undefinedParameter)s\"?" msgstr[0] "%(suggestion)s вместо \"%(undefinedParameter)s\"?" msgstr[1] "" -"%(firstSuggestions)s или %(lastSuggestion)s вместо \"%(undefinedParameter)s\"?" +"%(firstSuggestions)s или %(lastSuggestion)s вместо " +"\"%(undefinedParameter)s\"?" msgstr[2] "" -"%(firstSuggestions)s или %(lastSuggestion)s вместо «%(undefinedParameter)s»?" +"%(firstSuggestions)s или %(lastSuggestion)s вместо " +"«%(undefinedParameter)s»?" #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:621 #, python-format @@ -370,10 +379,11 @@ msgstr "%s неподходящих элементов было скрыто" #: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:75 #, python-format msgid "" -"%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to all " -"selected objects." +"%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " +"all selected objects." msgstr "" -"К %s элементам нельзя применить теги, так как у вас нет прав на их редактирование" +"К %s элементам нельзя применить теги, так как у вас нет прав на их " +"редактирование" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:352 #, python-format @@ -490,12 +500,12 @@ msgstr "+ еще %s" #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:567 msgid "" -"-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you clear " -"your cookies or change browsers.\n" +"-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " +"clear your cookies or change browsers.\n" "\n" msgstr "" -"-- Примечание: Пока вы не сохраните ваш запрос, эти вкладки НЕ будут сохранены, " -"если вы очистите куки или смените браузер.\n" +"-- Примечание: Пока вы не сохраните ваш запрос, эти вкладки НЕ будут " +"сохранены, если вы очистите куки или смените браузер.\n" "\n" #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:837 @@ -882,8 +892,8 @@ msgstr "Карточка" #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:795 msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" msgstr "" -"Разделенный запятыми список столбцов, которые должны быть интерпретированы как " -"даты." +"Разделенный запятыми список столбцов, которые должны быть " +"интерпретированы как даты." #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:479 msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." @@ -899,19 +909,22 @@ msgstr "База данных с таким же именем уже сущес #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:914 msgid "" -"A dictionary with column names and their data types if you need to change the " -"defaults. Example: {\"user_id\":\"int\"}. Check Python's Pandas library for " -"supported data types." +"A dictionary with column names and their data types if you need to change" +" the defaults. Example: {\"user_id\":\"int\"}. Check Python's Pandas " +"library for supported data types." msgstr "" -"Сопоставления имен столбцов и их типов, если вам нужно изменить значения по " -"умолчанию. Пример: {\"user_id\":\"int\"}. Чтобы узнать о поддерживаемых типах " -"данных, обратитесь к документации библиотеки Python Pandas." +"Сопоставления имен столбцов и их типов, если вам нужно изменить значения " +"по умолчанию. Пример: {\"user_id\":\"int\"}. Чтобы узнать о " +"поддерживаемых типах данных, обратитесь к документации библиотеки Python " +"Pandas." #: superset/views/dynamic_plugins.py:52 msgid "" -"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on a CDN " -"for example)" -msgstr "Полный URL, указывающий на местоположение плагина (например, ссылка на CDN)" +"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " +"on a CDN for example)" +msgstr "" +"Полный URL, указывающий на местоположение плагина (например, ссылка на " +"CDN)" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 msgid "A handlebars template that is applied to the data" @@ -923,11 +936,11 @@ msgstr "Человекочитаемое имя" #: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 msgid "" -"A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field empty " -"will allow embedding from any domain." +"A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " +"empty will allow embedding from any domain." msgstr "" -"Список доменных имен, которые могут встраивать этот дашборд. Если оставить поле " -"пустым, любой домен сможет сделать встраивание." +"Список доменных имен, которые могут встраивать этот дашборд. Если " +"оставить поле пустым, любой домен сможет сделать встраивание." #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:681 #: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:390 @@ -937,8 +950,8 @@ msgstr "Список тегов, примененных к этой диагра #: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:370 msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." msgstr "" -"Список пользователей, которые могут изменять диаграмму. Доступен поиск по имени " -"или логину." +"Список пользователей, которые могут изменять диаграмму. Доступен поиск по" +" имени или логину." #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." @@ -946,10 +959,11 @@ msgstr "Карта мира, на которой могут быть указа #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 msgid "" -"A map that takes rendering circles with a variable radius at latitude/longitude " -"coordinates" +"A map that takes rendering circles with a variable radius at " +"latitude/longitude coordinates" msgstr "" -"Карта с маркерами переменного радиуса, расположенными в заданных гео-координатах" +"Карта с маркерами переменного радиуса, расположенными в заданных " +"гео-координатах" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:235 #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:236 @@ -970,13 +984,13 @@ msgstr "Новый дашборд будет создан" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 msgid "" -"A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal angle, " -"and the value represented by any wedge is illustrated by its area, rather than " -"its radius or sweep angle." +"A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " +"angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," +" rather than its radius or sweep angle." msgstr "" -"Диаграмма в полярных координатах. Вся окружность разделена на равные сегменты, " -"представляющие категории. Значение показателя в категории соответствует площади " -"сегмента." +"Диаграмма в полярных координатах. Вся окружность разделена на равные " +"сегменты, представляющие категории. Значение показателя в категории " +"соответствует площади сегмента." #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:627 msgid "A readable URL for your dashboard" @@ -999,18 +1013,18 @@ msgstr "Переиспользуемый датасет будет сохран #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:988 #: superset/connectors/sqla/views.py:375 msgid "" -"A set of parameters that become available in the query using Jinja templating " -"syntax" +"A set of parameters that become available in the query using Jinja " +"templating syntax" msgstr "Набор параметров, доступных в запросе через шаблоны Jinja" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 msgid "" -"A time series chart that visualizes how a related metric from multiple groups " -"vary over time. Each group is visualized using a different color." +"A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " +"groups vary over time. Each group is visualized using a different color." msgstr "" -"Диаграмма временного ряда, которая визуализирует, как связанная метрика из " -"нескольких групп изменяется с течением времени. Для каждой группы используется " -"свой цвет." +"Диаграмма временного ряда, которая визуализирует, как связанная метрика " +"из нескольких групп изменяется с течением времени. Для каждой группы " +"используется свой цвет." #: superset/commands/report/exceptions.py:253 msgid "A timeout occurred while executing the query." @@ -1034,10 +1048,12 @@ msgstr "Требуется корректная цветовая схема" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 msgid "" -"A waterfall chart is a form of data visualization that helps in understanding\n" -" the cumulative effect of sequentially introduced positive or negative " -"values.\n" -" These intermediate values can either be time based or category based." +"A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " +"understanding\n" +" the cumulative effect of sequentially introduced positive or " +"negative values.\n" +" These intermediate values can either be time based or category " +"based." msgstr "" "Водопад позволяет представить накопленный эффект от последовательности " "положительных и отрицательных факторов. Эти промежуточные значения могут " @@ -1087,7 +1103,7 @@ msgstr "Токен доступа" msgid "Action" msgstr "Действие" -#: superset/initialization/__init__.py:358 +#: superset/initialization/__init__.py:359 msgid "Action Log" msgstr "Журнал действий" @@ -1287,19 +1303,19 @@ msgstr "Добавить фильтр" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:971 msgid "" "Add filter clauses to control the filter's source query,\n" -" though only in the context of the autocomplete i.e., these " -"conditions\n" -" do not impact how the filter is applied to the dashboard. " -"This is useful\n" -" when you want to improve the query's performance by only " -"scanning a subset\n" +" though only in the context of the autocomplete i.e., " +"these conditions\n" +" do not impact how the filter is applied to the " +"dashboard. This is useful\n" +" when you want to improve the query's performance by " +"only scanning a subset\n" " of the underlying data or limit the available values " "displayed in the filter." msgstr "" -"Добавьте дополнительные условия к запросу, получающему список значений для " -"фильтра. Пригодится, если нужно улучшить производительность запроса, ограничив " -"его некоторой выборкой из всего набора данных или показывать не все возможные " -"варианты в фильтре." +"Добавьте дополнительные условия к запросу, получающему список значений " +"для фильтра. Пригодится, если нужно улучшить производительность запроса, " +"ограничив его некоторой выборкой из всего набора данных или показывать не" +" все возможные варианты в фильтре." #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:110 msgid "Add filters and dividers" @@ -1391,8 +1407,10 @@ msgstr "Дополнительные метаданные" msgid "Additional padding for legend." msgstr "Дополнительный отступ для легенды" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2249 superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 superset/db_engine_specs/duckdb.py:63 +#: superset/db_engine_specs/base.py:2249 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 +#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:63 msgid "Additional parameters" msgstr "Дополнительные параметры" @@ -1414,27 +1432,27 @@ msgstr "Смешанный" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:102 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:563 msgid "" -"Adds color to the chart symbols based on the positive or negative change from the " -"comparison value." +"Adds color to the chart symbols based on the positive or negative change " +"from the comparison value." msgstr "" "Добавляет цвет к символам графика в зависимости от положительного или " "отрицательного изменения по сравнению со значением сравнения" #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:882 msgid "" -"Adjust column settings such as specifying the columns to read, how duplicates are " -"handled, column data types, and more." +"Adjust column settings such as specifying the columns to read, how " +"duplicates are handled, column data types, and more." msgstr "" -"Определите, как читать столбцы, как обрабатывать дубликаты, типы данных столбцов " -"и другие настройки" +"Определите, как читать столбцы, как обрабатывать дубликаты, типы данных " +"столбцов и другие настройки" #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:759 msgid "" -"Adjust how spaces, blank lines, null values are handled and other file wide " -"settings." +"Adjust how spaces, blank lines, null values are handled and other file " +"wide settings." msgstr "" -"Укажите, как нужно интерпретировать пробелы, пустые строки и задайте другие " -"настройки загружаемого файла" +"Укажите, как нужно интерпретировать пробелы, пустые строки и задайте " +"другие настройки загружаемого файла" #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:96 msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." @@ -1532,25 +1550,27 @@ msgstr "Агрегированная сумма" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 msgid "" -"Aggregate function applied to the list of points in each cluster to produce the " -"cluster label." +"Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " +"produce the cluster label." msgstr "" -"Агрегатная функция, применяемая для списка точек в каждом кластере для создания " -"метки кластера" +"Агрегатная функция, применяемая для списка точек в каждом кластере для " +"создания метки кластера" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:196 msgid "" -"Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows and columns" +"Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " +"and columns" msgstr "" -"Агрегатная функция, применяемая для сводных таблиц и вычисления суммарных значений" +"Агрегатная функция, применяемая для сводных таблиц и вычисления суммарных" +" значений" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 msgid "" -"Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated values " -"to a dynamic color scale" +"Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" +" values to a dynamic color scale" msgstr "" -"Агрегирует данные в границах ячеек сетки и отображает агрегированные значения в " -"динамической цветовой шкале" +"Агрегирует данные в границах ячеек сетки и отображает агрегированные " +"значения в динамической цветовой шкале" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 @@ -1617,7 +1637,8 @@ msgstr "Запрос для отправки оповещения вернул #, python-format msgid "Alert query returned more than one column. %(num_cols)s columns returned" msgstr "" -"Запрос оповещения вернул больше одного столбца. Возвращено столбцов: %(num_cols)s" +"Запрос оповещения вернул больше одного столбца. Возвращено столбцов: " +"%(num_cols)s" #: superset/commands/report/exceptions.py:224 msgid "Alert query returned more than one row." @@ -1627,7 +1648,8 @@ msgstr "Запрос для отправки оповещения вернул #, python-format msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" msgstr "" -"Запрос оповещения вернул больше одной строки. Возвращено строк: %(num_rows)s" +"Запрос оповещения вернул больше одной строки. Возвращено строк: " +"%(num_rows)s" #: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 msgid "Alert running" @@ -1645,7 +1667,7 @@ msgstr "Ошибка в настройках валидатора оповеще msgid "Alerts" msgstr "Оповещения" -#: superset/initialization/__init__.py:375 +#: superset/initialization/__init__.py:376 msgid "Alerts & Reports" msgstr "Оповещения и отчеты" @@ -1687,8 +1709,8 @@ msgstr "Все" #: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 #: superset/annotation_layers/filters.py:28 superset/charts/filters.py:36 -#: superset/css_templates/filters.py:28 superset/queries/saved_queries/filters.py:31 -#: superset/reports/filters.py:44 +#: superset/css_templates/filters.py:28 +#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:44 msgid "All Text" msgstr "Весь текст" @@ -1750,11 +1772,12 @@ msgstr "Разрешить смену каталогов" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:998 #: superset/connectors/sqla/views.py:391 msgid "" -"Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported (e.g. " -"Oracle, Snowflake)." +"Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" +" (e.g. Oracle, Snowflake)." msgstr "" -"Разрешить приводить названия столбцов к формату, нечувствительному к регистру, " -"если это поддерживается базой данных (например, Oracle, Snowflake)" +"Разрешить приводить названия столбцов к формату, нечувствительному к " +"регистру, если это поддерживается базой данных (например, Oracle, " +"Snowflake)" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:436 msgid "Allow columns to be rearranged" @@ -1774,11 +1797,12 @@ msgstr "Разрешить операции вставки, обновления #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:439 msgid "" -"Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note their " -"changes won't persist for the next time they open the chart." +"Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " +"their changes won't persist for the next time they open the chart." msgstr "" -"Разрешить конечному пользователю перемещать столбцы, удерживая их заголовки. " -"Заметьте, такие изменения будут нейтрализованы при следующем обращении к дашборду." +"Разрешить конечному пользователю перемещать столбцы, удерживая их " +"заголовки. Заметьте, такие изменения будут нейтрализованы при следующем " +"обращении к дашборду." #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:457 msgid "Allow file uploads to database" @@ -1786,10 +1810,11 @@ msgstr "Разрешить загрузку файлов в базу данны #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:178 msgid "" -"Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as UPDATE, " -"DELETE, CREATE, etc." +"Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " +"UPDATE, DELETE, CREATE, etc." msgstr "" -"Разрешить управление базой данных, используя запросы UPDATE, DELETE, CREATE и т.п." +"Разрешить управление базой данных, используя запросы UPDATE, DELETE, " +"CREATE и т.п." #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:188 msgid "Allow node selections" @@ -1809,10 +1834,11 @@ msgstr "Разрешить запросы к этой базе данных в S #: superset/views/database/mixins.py:114 msgid "" -"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab" +"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" +" SQL Lab" msgstr "" -"Разрешить управление базой данных, используя запросы UPDATE, DELETE, CREATE и т." -"п. в SQL Lab" +"Разрешить управление базой данных, используя запросы UPDATE, DELETE, " +"CREATE и т.п. в SQL Lab" #: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 msgid "Allowed Domains (comma separated)" @@ -1827,13 +1853,14 @@ msgstr "В алфавитном порядке" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 msgid "" "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " -"distributions of a related metric across multiple groups. The box in the middle " -"emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers around each box " -"visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." +"distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " +"middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers " +"around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." msgstr "" -"Эта диаграмма позволяет сравнить распределения значений некоторой меры внутри " -"нескольких групп. Ящик в центре показывает среднее, медиану и два внутренних " -"квартиля. Усы визуализируют минимум, максимум, диапазон и два внешних квартиля." +"Эта диаграмма позволяет сравнить распределения значений некоторой меры " +"внутри нескольких групп. Ящик в центре показывает среднее, медиану и два " +"внутренних квартиля. Усы визуализируют минимум, максимум, диапазон и два " +"внешних квартиля." #: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:231 msgid "Altered" @@ -1854,15 +1881,16 @@ msgstr "Оповещение с именем \"%(name)s\" уже существ #: superset/common/query_context_processor.py:386 superset/viz.py:1061 msgid "" -"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a Time " -"Comparison." +"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " +"a Time Comparison." msgstr "" -"При использовании сравнения времени нужно указать как начало, так и конец " -"временного интервала" +"При использовании сравнения времени нужно указать как начало, так и конец" +" временного интервала" #: superset/databases/schemas.py:326 msgid "" -"An engine must be specified when passing individual parameters to a database." +"An engine must be specified when passing individual parameters to a " +"database." msgstr "Движок должен быть указан при передаче индивидуальных параметров к базе" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:802 @@ -1889,7 +1917,8 @@ msgstr "Произошла ошибка при запуске запроса, в #: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:33 #: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:31 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:31 superset/key_value/exceptions.py:38 +#: superset/explore/permalink/exceptions.py:31 +#: superset/key_value/exceptions.py:38 msgid "An error occurred while accessing the value." msgstr "Произошла ошибка доступа к значению" @@ -1898,7 +1927,8 @@ msgid "" "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "" -"Произошла ошибка при сворачивании схемы. Пожалуйста, свяжитесь с администратором." +"Произошла ошибка при сворачивании схемы. Пожалуйста, свяжитесь с " +"администратором." #: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:316 #, python-format @@ -1912,7 +1942,8 @@ msgstr "Произошла ошибка при создании источник #: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 #: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 superset/key_value/exceptions.py:34 +#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 +#: superset/key_value/exceptions.py:34 msgid "An error occurred while creating the value." msgstr "Произошла ошибка при создании значения" @@ -2038,8 +2069,8 @@ msgid "" "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " "administrator." msgstr "" -"Произошла ошибка при получении метаданных таблицы. Пожалуйста, свяжитесь с " -"администратором." +"Произошла ошибка при получении метаданных таблицы. Пожалуйста, свяжитесь " +"с администратором." #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 #, python-format @@ -2075,14 +2106,16 @@ msgstr "Произошла ошибка при удалении журналов #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:753 msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." msgstr "" -"Произошла ошибка при удалении запроса. Пожалуйста, свяжитесь с администратором." +"Произошла ошибка при удалении запроса. Пожалуйста, свяжитесь с " +"администратором." #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1126 msgid "" "An error occurred while removing the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "" -"Произошла ошибка при удалении схемы. Пожалуйста, свяжитесь с администратором." +"Произошла ошибка при удалении схемы. Пожалуйста, свяжитесь с " +"администратором." #: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 #, python-format @@ -2095,11 +2128,13 @@ msgstr "Произошла ошибка при добавлении диагра #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:880 msgid "" -"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing your " -"changes, please save your query using the \"Save Query\" button." +"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " +"losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " +"button." msgstr "" -"Произошла ошибка при сохранении запроса на сервере. Чтобы сохранить изменения, " -"пожалуйста, сохраните ваш запрос через кнопку \"Сохранить как\"." +"Произошла ошибка при сохранении запроса на сервере. Чтобы сохранить " +"изменения, пожалуйста, сохраните ваш запрос через кнопку \"Сохранить " +"как\"." #: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:41 #: superset/key_value/exceptions.py:46 @@ -2142,7 +2177,7 @@ msgstr "Слой аннотаций %s" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 -#: superset/initialization/__init__.py:385 +#: superset/initialization/__init__.py:386 msgid "Annotation Layers" msgstr "Слои аннотаций" @@ -2292,21 +2327,22 @@ msgid "" "Any color palette selected here will override the colors applied to this " "dashboard's individual charts" msgstr "" -"Любая палитра, выбранная здесь, будет перезаписывать цвета, примененные к " -"отдельным диаграммам на этом дашборде" +"Любая палитра, выбранная здесь, будет перезаписывать цвета, примененные к" +" отдельным диаграммам на этом дашборде" #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1058 msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " msgstr "" -"Любые базы данных, подключаемые через SQL Alchemy URI, могут быть добавлены. " +"Любые базы данных, подключаемые через SQL Alchemy URI, могут быть " +"добавлены. " #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1072 msgid "" -"Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. Learn " -"about how to connect a database driver " +"Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " +"Learn about how to connect a database driver " msgstr "" -"Любые базы данных, подключаемые через SQL Alchemy URI, могут быть добавлены. " -"Узнайте больше о том, как подключить драйвер базы данных " +"Любые базы данных, подключаемые через SQL Alchemy URI, могут быть " +"добавлены. Узнайте больше о том, как подключить драйвер базы данных " #: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:184 #, python-format @@ -2330,11 +2366,11 @@ msgstr "Применены фильтры: %s" #: superset/viz.py:235 msgid "" -"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source query " -"satisfies the minimum periods defined in the rolling window." +"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " +"source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." msgstr "" -"Примененное скользящее окно не вернуло данных. Убедитесь, что исходный запрос " -"удовлетворяет минимальному количеству периодов скользящего окна." +"Примененное скользящее окно не вернуло данных. Убедитесь, что исходный " +"запрос удовлетворяет минимальному количеству периодов скользящего окна." #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:107 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 @@ -2479,11 +2515,13 @@ msgstr "Непрозрачность заливки" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 msgid "" -"Area charts are similar to line charts in that they represent variables with the " -"same scale, but area charts stack the metrics on top of each other." +"Area charts are similar to line charts in that they represent variables " +"with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " +"other." msgstr "" -"Диаграмма с областями представляет данные показателей в виде графиков, в которых " -"значение каждого последующего показателя откладывается от предыдущего" +"Диаграмма с областями представляет данные показателей в виде графиков, в " +"которых значение каждого последующего показателя откладывается от " +"предыдущего" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:235 msgid "Arrow" @@ -2643,8 +2681,8 @@ msgstr "Столбчатая диаграмма (устарело)" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." msgstr "" -"Столбчатые диаграммы используются для отображения показателей в виде серии " -"столбцов." +"Столбчатые диаграммы используются для отображения показателей в виде " +"серии столбцов." #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:314 msgid "Bar Values" @@ -2672,8 +2710,8 @@ msgstr "На основе меры" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:54 msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" msgstr "" -"Точка, с которой будет сравниваться текущее значение, будет отставать на это " -"количество периодов" +"Точка, с которой будет сравниваться текущее значение, будет отставать на " +"это количество периодов" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:229 msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" @@ -2761,14 +2799,14 @@ msgstr "Снизу вверх" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:290 msgid "" -"Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical axes. " -"When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the " -"data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the " -"data's extent." +"Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " +"axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the " +"min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis " +"range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" "Если оставить поле пустым, границы динамически определяются на основе " -"минимального/максимального значения данных. Обратите внимание, что эта функция " -"только расширит диапазон осей. Она не изменит размер диаграммы." +"минимального/максимального значения данных. Обратите внимание, что эта " +"функция только расширит диапазон осей. Она не изменит размер диаграммы." #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:261 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:277 @@ -2779,47 +2817,51 @@ msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:182 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:232 msgid "" -"Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based " -"on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis " -"range. It won't narrow the data's extent." +"Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " +"defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " +"only expand the axis range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" -"Границы для оси Y. Если оставить поле пустым, границы динамически определяются на " -"основе минимального/максимального значения данных. Обратите внимание, что эта " -"функция только расширит диапазон осей. Она не изменит размер диаграммы." +"Границы для оси Y. Если оставить поле пустым, границы динамически " +"определяются на основе минимального/максимального значения данных. " +"Обратите внимание, что эта функция только расширит диапазон осей. Она не " +"изменит размер диаграммы." #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:240 msgid "" -"Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on " -"the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. " -"It won't narrow the data's extent." +"Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " +"based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" +" the axis range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" -"Границы для оси. Если оставить поле пустым, границы динамически определяются на " -"основе минимального/максимального значения данных. Обратите внимание, что эта " -"функция только расширит диапазон осей. Она не изменит размер диаграммы." +"Границы для оси. Если оставить поле пустым, границы динамически " +"определяются на основе минимального/максимального значения данных. " +"Обратите внимание, что эта функция только расширит диапазон осей. Она не " +"изменит размер диаграммы." #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:360 msgid "" -"Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " -"defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand " -"the axis range. It won't narrow the data's extent." +"Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " +"dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this " +"feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's " +"extent." msgstr "" -"Границы для оси Y. Если оставить поле пустым, границы динамически определяются на " -"основе минимального/максимального значения данных. Обратите внимание, что эта " -"функция только расширит диапазон осей. Она не изменит размер диаграммы." +"Границы для оси Y. Если оставить поле пустым, границы динамически " +"определяются на основе минимального/максимального значения данных. " +"Обратите внимание, что эта функция только расширит диапазон осей. Она не " +"изменит размер диаграммы." #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:399 msgid "" "Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" -" bounds are enabled. When left empty, the bounds are dynamically " -"defined\n" -" based on the min/max of the data. Note that this feature will " -"only expand\n" +" bounds are enabled. When left empty, the bounds are " +"dynamically defined\n" +" based on the min/max of the data. Note that this feature " +"will only expand\n" " the axis range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" -"Границы для вторичной оси Y. Если оставить поле пустым, границы динамически " -"определяются на основе минимального/максимального значения данных. Обратите " -"внимание, что эта функция только расширит диапазон осей. Она не изменит размер " -"диаграммы." +"Границы для вторичной оси Y. Если оставить поле пустым, границы " +"динамически определяются на основе минимального/максимального значения " +"данных. Обратите внимание, что эта функция только расширит диапазон осей." +" Она не изменит размер диаграммы." #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 @@ -2834,11 +2876,11 @@ msgstr "Разбиения" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:158 msgid "" "Breaks down the series by the category specified in this control.\n" -" This can help viewers understand how each category affects the overall " -"value." +" This can help viewers understand how each category affects the " +"overall value." msgstr "" -"Разбивает ряды на категории. Это может помочь пользователям понять, как каждая " -"категория влияет на итоговое значение." +"Разбивает ряды на категории. Это может помочь пользователям понять, как " +"каждая категория влияет на итоговое значение." #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 #: superset/viz.py:840 @@ -2920,16 +2962,16 @@ msgstr "Тип данных бизнеса" #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 msgid "" -"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. " -"Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable " -"dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress to " -"your database)." +"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " +"load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" +" enable dynamically searching that loads filter values as users type (may" +" add stress to your database)." msgstr "" -"По умолчанию, каждый фильтр загружает не больше 1000 элементов выбора при " -"начальной загрузке страницы. Установите этот флаг, если у вас больше 1000 " -"значений фильтра и вы хотите включить динамический поиск, который загружает " -"значения по мере их ввода пользователем (может увеличить нагрузку на вашу базу " -"данных)." +"По умолчанию, каждый фильтр загружает не больше 1000 элементов выбора при" +" начальной загрузке страницы. Установите этот флаг, если у вас больше " +"1000 значений фильтра и вы хотите включить динамический поиск, который " +"загружает значения по мере их ввода пользователем (может увеличить " +"нагрузку на вашу базу данных)." #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:356 msgid "By key: use column names as sorting key" @@ -2982,7 +3024,7 @@ msgstr "CSS" msgid "CSS Styles" msgstr "CSS-стили" -#: superset/initialization/__init__.py:282 +#: superset/initialization/__init__.py:283 msgid "CSS Templates" msgstr "Шаблоны CSS" @@ -3015,29 +3057,29 @@ msgstr "Загрузка CSV" msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" msgstr "СХЕМА CTAS & CVAS" -#: superset/sql_lab.py:446 +#: superset/sql_lab.py:449 msgid "" -"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last " -"statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last " -"statement. Then, try running your query again." +"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" +" statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " +"last statement. Then, try running your query again." msgstr "" -"CTAS (CREATE TABLE AS SELECT) может быть выполнен в запросе с единственным " -"SELECT. Пожалуйста, убедитесь, что запрос содержит только один SELECT и выполните " -"его заново." +"CTAS (CREATE TABLE AS SELECT) может быть выполнен в запросе с " +"единственным SELECT. Пожалуйста, убедитесь, что запрос содержит только " +"один SELECT и выполните его заново." #: superset/views/database/mixins.py:191 msgid "CTAS Schema" msgstr "Схема CTAS" -#: superset/sql_lab.py:463 +#: superset/sql_lab.py:466 msgid "" -"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single SELECT " -"statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. Then, try " -"running your query again." +"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " +"SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " +"statement. Then, try running your query again." msgstr "" -"CVAS (CREATE VIEW AS SELECT) может быть выполнен в запросе с единственным SELECT. " -"Пожалуйста, убедитесь, что запрос содержит только один SELECT и выполните его " -"заново." +"CVAS (CREATE VIEW AS SELECT) может быть выполнен в запросе с единственным" +" SELECT. Пожалуйста, убедитесь, что запрос содержит только один SELECT и " +"выполните его заново." #: superset/errors.py:136 msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." @@ -3331,19 +3373,19 @@ msgstr "Изменять один или несколько выбранных #: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:57 msgid "" -"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or " -"metadata that does not exist in the target dataset" +"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " +"or metadata that does not exist in the target dataset" msgstr "" -"Изменение датасета может сломать диаграмму, если она использует несуществующие " -"столбцы или метаданные" +"Изменение датасета может сломать диаграмму, если она использует " +"несуществующие столбцы или метаданные" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 msgid "" -"Changing these settings will affect all charts using this dataset, including " -"charts owned by other people." +"Changing these settings will affect all charts using this dataset, " +"including charts owned by other people." msgstr "" -"Изменение этих настроек будет влиять на все диаграммы, использующие этот датасет, " -"включая диаграммы других пользователей." +"Изменение этих настроек будет влиять на все диаграммы, использующие этот " +"датасет, включая диаграммы других пользователей." #: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 msgid "Changing this Dashboard is forbidden" @@ -3401,7 +3443,7 @@ msgstr "Символ десятичного разделителя" msgid "Chart" msgstr "Диаграмма" -#: superset/views/core.py:727 +#: superset/views/core.py:729 #, python-format msgid "Chart %(id)s not found" msgstr "Диаграмма %(id)s не найдена" @@ -3506,15 +3548,15 @@ msgstr "Диаграмма [%s] сохранена" msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" msgstr "Диаграмма [%s] добавлена на дашборд [%s]" -#: superset/views/core.py:626 +#: superset/views/core.py:628 msgid "Chart [{}] has been overwritten" msgstr "Диаграмма [{}] перезаписана" -#: superset/views/core.py:622 +#: superset/views/core.py:623 msgid "Chart [{}] has been saved" msgstr "Диаграмма [{}] сохранена" -#: superset/views/core.py:651 +#: superset/views/core.py:653 msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" msgstr "Диаграмма [{}] добавлена на дашборд [{}]" @@ -3541,7 +3583,8 @@ msgstr "Диаграмма не существует" #: superset/charts/data/api.py:136 msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." msgstr "" -"На диаграмме не сохранен контекст запроса. Пожалуйста, сохраните ее еще раз." +"На диаграмме не сохранен контекст запроса. Пожалуйста, сохраните ее еще " +"раз." #: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 msgid "Chart height" @@ -3604,7 +3647,7 @@ msgstr "Ширина диаграммы" #: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:329 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:785 #: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:404 -#: superset/initialization/__init__.py:253 superset/views/chart/mixin.py:25 +#: superset/initialization/__init__.py:254 superset/views/chart/mixin.py:25 #: superset/views/dashboard/mixin.py:80 msgid "Charts" msgstr "Диаграммы" @@ -3621,11 +3664,11 @@ msgstr "Выберит для сортировки по возрастанию" #: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 #: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 msgid "" -"Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius for " -"proportioning" +"Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" +" for proportioning" msgstr "" -"Установите флажок, если хотите, чтобы площади, а не радиусы сегментов были " -"пропорциональны мере" +"Установите флажок, если хотите, чтобы площади, а не радиусы сегментов " +"были пропорциональны мере" #: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 msgid "Check out this chart in dashboard:" @@ -3752,16 +3795,16 @@ msgstr "Выберите источник аннотаций" #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:821 msgid "" -"Choose values that should be treated as null. Warning: Hive database supports " -"only a single value" +"Choose values that should be treated as null. Warning: Hive database " +"supports only a single value" msgstr "" -"Список JSON-значений, которые следует рассматривать как пустые. База данных Hive " -"поддерживает только одно значение." +"Список JSON-значений, которые следует рассматривать как пустые. База " +"данных Hive поддерживает только одно значение." #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:109 msgid "" -"Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a color " -"based on a categorical color palette" +"Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " +"color based on a categorical color palette" msgstr "" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 @@ -3802,8 +3845,8 @@ msgstr "Классическая диаграмма для визуализац #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 msgid "" -"Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to showcase " -"a view into the underlying data or to show aggregated metrics." +"Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " +"showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." msgstr "" "Классическое представление таблицы. Используйте таблицы для демонстрации " "отображения исходных или агрегированных данных." @@ -3832,15 +3875,16 @@ msgstr "Очистить форму" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:176 msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" msgstr "" -"Нажмите кнопку \"Редактировать фильтры\", чтобы добавить новые фильтры на дашборд" +"Нажмите кнопку \"Редактировать фильтры\", чтобы добавить новые фильтры на" +" дашборд" #: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:323 msgid "" -"Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to preview a " -"visualization or" +"Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " +"preview a visualization or" msgstr "" -"Нажмите на кнопку \"Создать диаграмму\" на панели управления слева для просмотра " -"диаграммы или" +"Нажмите на кнопку \"Создать диаграмму\" на панели управления слева для " +"просмотра диаграммы или" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1060 msgid "Click the lock to make changes." @@ -3852,19 +3896,19 @@ msgstr "Нажмите на замок для запрета на внос из #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2043 msgid "" -"Click this link to switch to an alternate form that allows you to input the " -"SQLAlchemy URL for this database manually." +"Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " +"the SQLAlchemy URL for this database manually." msgstr "" -"Нажмите для переключения на альтернативную форму, в которой можно вручную ввести " -"SQLAlchemy URL этой базы данных" +"Нажмите для переключения на альтернативную форму, в которой можно вручную" +" ввести SQLAlchemy URL этой базы данных" #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1857 msgid "" -"Click this link to switch to an alternate form that exposes only the required " -"fields needed to connect this database." +"Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " +"required fields needed to connect this database." msgstr "" -"Нажмите для переключения на альтернативную форму, которая содержит только " -"необходимые параметры подключения" +"Нажмите для переключения на альтернативную форму, которая содержит только" +" необходимые параметры подключения" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 msgid "Click to add a contour" @@ -3960,7 +4004,7 @@ msgstr "Свернуть панель управления" msgid "Collapse row" msgstr "Свернуть строку" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:541 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:543 msgid "Collapse tab content" msgstr "Свернуть содержимое вкладки" @@ -4018,11 +4062,11 @@ msgstr "Цветовая схема" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:142 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:87 msgid "" -"Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given cell " -"against the other cells in the selected range: " +"Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " +"cell against the other cells in the selected range: " msgstr "" -"Выбор оттенка будет основан на нормированных (от 0 до 100%) значениях ячеек в " -"выбранном диапазоне: " +"Выбор оттенка будет основан на нормированных (от 0 до 100%) значениях " +"ячеек в выбранном диапазоне: " #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:80 #, fuzzy @@ -4052,9 +4096,11 @@ msgstr "Столбец" #: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:66 #, python-format msgid "" -"Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query results." +"Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query " +"results." msgstr "" -"Столбец \"%(column)s\" не является числовым или отсутствует в результатах запроса" +"Столбец \"%(column)s\" не является числовым или отсутствует в результатах" +" запроса" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 msgid "Column Configuration" @@ -4070,9 +4116,11 @@ msgstr "Форматирование столбца(ов)" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 msgid "" -"Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your table." +"Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " +"table." msgstr "" -"Столбец, содержащий коды ISO 3166-2 региона/республики/области в вашей таблице" +"Столбец, содержащий коды ISO 3166-2 региона/республики/области в вашей " +"таблице" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 msgid "Column containing latitude data" @@ -4120,11 +4168,11 @@ msgstr "Выбор столбца" #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:941 #, fuzzy msgid "" -"Column to use as the index of the dataframe. If None is given, Index label is " -"used." +"Column to use as the index of the dataframe. If None is given, Index " +"label is used." msgstr "" -"Столбец для использования в качестве метки для строки датафрейма. Оставьте " -"пустым, если индексный столбец отсутствует." +"Столбец для использования в качестве метки для строки датафрейма. " +"Оставьте пустым, если индексный столбец отсутствует." #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:570 msgid "Columnar Upload" @@ -4198,21 +4246,21 @@ msgstr "Объединить меры" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:285 msgid "" -"Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers denote colors " -"from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must be matching that of " -"interval bounds." +"Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " +"denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" +" be matching that of interval bounds." msgstr "" -"Номера цветов, разделенные запятой, например, 1,2,4. Целые числа задают цвета из " -"выбранной цветовой схемы и начинаются с 1 (не с нуля). Длина должна " -"соответствовать границам интервала." +"Номера цветов, разделенные запятой, например, 1,2,4. Целые числа задают " +"цвета из выбранной цветовой схемы и начинаются с 1 (не с нуля). Длина " +"должна соответствовать границам интервала." #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:271 msgid "" -"Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and 4-5. Last " -"number should match the value provided for MAX." +"Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " +"4-5. Last number should match the value provided for MAX." msgstr "" -"Границы интервала, разделенные запятой. Например, 2,4,5 для интервалов 0-2, 2-4 и " -"4-5. Последнее число должно быть равно заданному максимуму." +"Границы интервала, разделенные запятой. Например, 2,4,5 для интервалов " +"0-2, 2-4 и 4-5. Последнее число должно быть равно заданному максимуму." #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:367 msgid "Comparator option" @@ -4220,10 +4268,11 @@ msgstr "" #: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 msgid "" -"Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics quickly." +"Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " +"quickly." msgstr "" -"Быстрое сравнение нескольких временных рядов и связанных с ними показателей в " -"виде спарклайнов" +"Быстрое сравнение нескольких временных рядов и связанных с ними " +"показателей в виде спарклайнов" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:67 msgid "Compare results with other time periods." @@ -4235,19 +4284,22 @@ msgstr "Сравнить один и тот же обобщенный показ #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 msgid "" -"Compares how a metric changes over time between different groups. Each group is " -"mapped to a row and change over time is visualized bar lengths and color." +"Compares how a metric changes over time between different groups. Each " +"group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " +"and color." msgstr "" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 msgid "" -"Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are used to " -"indicate the magnitude of each value and color is used to differentiate groups." +"Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " +"used to indicate the magnitude of each value and color is used to " +"differentiate groups." msgstr "" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 msgid "" -"Compares the lengths of time different activities take in a shared timeline view." +"Compares the lengths of time different activities take in a shared " +"timeline view." msgstr "" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 @@ -4295,7 +4347,8 @@ msgstr "Текст рядом с процентным изменением" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." msgstr "" -"Объединяет несколько слоев вместе для формирования сложных визуальных эффектов" +"Объединяет несколько слоев вместе для формирования сложных визуальных " +"эффектов" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 @@ -4591,7 +4644,7 @@ msgstr "Не удалось найти объект визуализации" msgid "Could not load database driver" msgstr "Не удалось загрузить драйвер базы данных" -#: superset/commands/database/test_connection.py:185 +#: superset/commands/database/test_connection.py:186 msgid "Could not load database driver: {}" msgstr "Не удалось загрузить драйвер базы данных: {}" @@ -4666,8 +4719,8 @@ msgid "" "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" " SQL Lab to query your data." msgstr "" -"Создайте датасет для визуализации ваших данных на диаграмме или перейдите в SQL " -"Lab для просмотра данных" +"Создайте датасет для визуализации ваших данных на диаграмме или перейдите" +" в SQL Lab для просмотра данных" #: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:213 #: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:236 @@ -4876,8 +4929,8 @@ msgstr "Настроить меры" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 msgid "" -"Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or suffixes. " -"Choose a symbol from dropdown or type your own." +"Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " +"suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:464 @@ -4909,11 +4962,11 @@ msgstr "Синтаксис D3: https://github.com/d3/d3-format" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 msgid "" -"D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want to have " -"different significant digits for small and large numbers" +"D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " +"to have different significant digits for small and large numbers" msgstr "" -"Числовой формат D3 для чисел от -1 до 1. Полезно, если вы работаете как с " -"маленькими числами, где нужна точность, так и с большими целыми числами." +"Числовой формат D3 для чисел от -1 до 1. Полезно, если вы работаете как с" +" маленькими числами, где нужна точность, так и с большими целыми числами." #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:304 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 @@ -4983,7 +5036,7 @@ msgstr "Дашборд" msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" msgstr "Дашборд [%s] был создан и диаграмма [%s] добавлена на него" -#: superset/views/core.py:671 +#: superset/views/core.py:673 msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" msgstr "Дашборд [{}] был создан и диаграмма [{}] была добавлена на него" @@ -5022,7 +5075,8 @@ msgstr "Схема дашборда" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:871 msgid "" "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" -" the filter section of each chart. Add temporal columns to the chart\n" +" the filter section of each chart. Add temporal columns to the " +"chart\n" " filters to have this dashboard filter impact those charts." msgstr "" "Фильтры по времени применяются к столбцам датасета,\n" @@ -5042,7 +5096,7 @@ msgstr "дашборды(ов)" #: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:317 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:706 #: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:390 -#: superset/initialization/__init__.py:245 superset/views/chart/mixin.py:78 +#: superset/initialization/__init__.py:246 superset/views/chart/mixin.py:78 #: superset/views/dashboard/mixin.py:24 msgid "Dashboards" msgstr "Дашборды" @@ -5062,7 +5116,7 @@ msgstr "Штрих" #: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:747 #: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:177 -#: superset/initialization/__init__.py:240 +#: superset/initialization/__init__.py:241 msgid "Data" msgstr "Данные" @@ -5091,16 +5145,17 @@ msgstr "Масштабирование" #: superset/commands/sql_lab/results.py:116 msgid "" -"Data could not be deserialized from the results backend. The storage format might " -"have changed, rendering the old data stake. You need to re-run the original query." +"Data could not be deserialized from the results backend. The storage " +"format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" +"run the original query." msgstr "" -"Не удалось распознать данные с сервера. Формат хранилища мог измениться, что " -"привело к потере старых данных. Запустить исходный запрос повторно." +"Не удалось распознать данные с сервера. Формат хранилища мог измениться, " +"что привело к потере старых данных. Запустить исходный запрос повторно." #: superset/commands/sql_lab/results.py:75 msgid "" -"Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run the " -"original query." +"Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " +"the original query." msgstr "Не найдены сохраненные результаты на сервере. Выполните запрос повторно." #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:191 @@ -5149,7 +5204,7 @@ msgstr "Датафрейм должен включать временной ст msgid "Database" msgstr "База данных" -#: superset/initialization/__init__.py:237 +#: superset/initialization/__init__.py:238 msgid "Database Connections" msgstr "Подключения" @@ -5186,7 +5241,7 @@ msgstr "База данных не позволяет изменять свои msgid "Database does not exist" msgstr "База данных не существует" -#: superset/models/helpers.py:2106 +#: superset/models/helpers.py:2108 msgid "Database does not support subqueries" msgstr "База данных не поддерживает подзапросы" @@ -5195,8 +5250,8 @@ msgid "" "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " "documentation page for installation instructions: " msgstr "" -"Возможно, не установлен драйвер базы данных для импорта. Посетите страницу " -"документации Superset для получения инструкций по установке: " +"Возможно, не установлен драйвер базы данных для импорта. Посетите " +"страницу документации Superset для получения инструкций по установке: " #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:545 msgid "Database error" @@ -5211,8 +5266,10 @@ msgid "Database is required for alerts" msgstr "Для оповещений нужна база данных" #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:113 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2244 superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 +#: superset/db_engine_specs/base.py:2244 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 +#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 msgid "Database name" msgstr "Имя базы данных" @@ -5232,7 +5289,8 @@ msgstr "Параметры базы данных недействительны" msgid "Database passwords" msgstr "Пароли базы данных" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2240 superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 +#: superset/db_engine_specs/base.py:2240 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 #: superset/db_engine_specs/databend.py:198 #: superset/db_engine_specs/databricks.py:52 msgid "Database port" @@ -5257,7 +5315,8 @@ msgstr "Произошла ошибка при загрузке файла в б #: superset/commands/database/exceptions.py:113 msgid "Database upload file failed, while saving metadata" msgstr "" -"Произошла ошибка загрузки файла в базу данных во время сохранения метаданных" +"Произошла ошибка загрузки файла в базу данных во время сохранения " +"метаданных" #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:307 #: superset/views/database/mixins.py:33 @@ -5341,27 +5400,29 @@ msgstr "Схема датасета невалидна, причина: %(error) #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:396 #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:623 -#: superset/initialization/__init__.py:261 +#: superset/initialization/__init__.py:262 msgid "Datasets" msgstr "Датасеты" #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:42 msgid "" -"Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a database " -"table to the left or " +"Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " +"database table to the left or " msgstr "" -"Датасеты могут быть созданы из таблиц базы данных или SQL-запросов. Выберите " -"таблицу из базы данных слева или " +"Датасеты могут быть созданы из таблиц базы данных или SQL-запросов. " +"Выберите таблицу из базы данных слева или " #: superset/connectors/sqla/views.py:395 msgid "" -"Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also have " -"secondary time columns. When this attribute is true, whenever the secondary " -"columns are filtered, the same filter is applied to the main datetime column." +"Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " +"have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " +"secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main " +"datetime column." msgstr "" -"У датасетов может быть основной столбец с данными о дате-времени (main_dttm_col) " -"и дополнительные временные столбцы. Если этот параметр включен, то при применении " -"фильтра к дополнительным столбцам, он также будет применяться к основному." +"У датасетов может быть основной столбец с данными о дате-времени " +"(main_dttm_col) и дополнительные временные столбцы. Если этот параметр " +"включен, то при применении фильтра к дополнительным столбцам, он также " +"будет применяться к основному." #: superset/commands/dataset/exceptions.py:171 msgid "Datasets could not be deleted." @@ -5391,8 +5452,8 @@ msgstr "Тип источниках данных неверный" #: superset/commands/chart/exceptions.py:101 msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" msgstr "" -"Тип источника данных обязателен, когда дан идентификатор источника данных " -"(datasource_id)" +"Тип источника данных обязателен, когда дан идентификатор источника данных" +" (datasource_id)" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:154 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:79 @@ -5425,11 +5486,11 @@ msgstr "Формат даты/времени" #: superset/models/helpers.py:1541 msgid "" -"Datetime column not provided as part table configuration and is required by this " -"type of chart" +"Datetime column not provided as part table configuration and is required " +"by this type of chart" msgstr "" -"Столбец даты/времени не предусмотрен в настройках таблицы и является обязательным " -"для этого типа диаграмм" +"Столбец даты/времени не предусмотрен в настройках таблицы и является " +"обязательным для этого типа диаграмм" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 msgid "Datetime format" @@ -5543,8 +5604,8 @@ msgstr "URL по умолчанию" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:897 msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" msgstr "" -"URL по умолчанию, на который будет выполнен редирект при доступе из страницы со " -"списком датасетов" +"URL по умолчанию, на который будет выполнен редирект при доступе из " +"страницы со списком датасетов" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1200 msgid "Default Value" @@ -5565,11 +5626,12 @@ msgstr "Долгота по умолчанию" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 msgid "" -"Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger than " -"this if other columns don't need much space" +"Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " +"than this if other columns don't need much space" msgstr "" -"Минимальная ширина столбца (в пикселях). Реальная ширина по-прежнему может быть " -"больше, чем указанная, если остальным столбцам не будет хватать места." +"Минимальная ширина столбца (в пикселях). Реальная ширина по-прежнему " +"может быть больше, чем указанная, если остальным столбцам не будет " +"хватать места." #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1229 msgid "Default value is required" @@ -5585,38 +5647,42 @@ msgstr "Для использования фильтра нужно будет #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 msgid "" -"Default value set automatically when \"Select first filter value by default\" is " -"checked" +"Default value set automatically when \"Select first filter value by " +"default\" is checked" msgstr "" -"Значение по умолчанию задается автоматически, когда установлен флаг \"Сделать " -"первое значение фильтра значением по умолчанию\"" +"Значение по умолчанию задается автоматически, когда установлен флаг " +"\"Сделать первое значение фильтра значением по умолчанию\"" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 msgid "" -"Define a function that receives the input and outputs the content for a tooltip" +"Define a function that receives the input and outputs the content for a " +"tooltip" msgstr "Задайте функцию, которая получает на вход содержимое всплывающей подсказки" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" msgstr "" -"Задайте функцию, которая возвращает URL для навигации при пользовательском нажатии" +"Задайте функцию, которая возвращает URL для навигации при " +"пользовательском нажатии" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 msgid "" "Define a javascript function that receives the data array used in the " -"visualization and is expected to return a modified version of that array. This " -"can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the array." +"visualization and is expected to return a modified version of that array." +" This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the " +"array." msgstr "" -"Определите функцию javascript, которая получает массив данных, используемый в " -"визуализации, и, как ожидается, вернет измененную версию этого массива. Это может " -"быть использовано для изменения свойств данных, фильтрации или расширения массива." +"Определите функцию javascript, которая получает массив данных, " +"используемый в визуализации, и, как ожидается, вернет измененную версию " +"этого массива. Это может быть использовано для изменения свойств данных, " +"фильтрации или расширения массива." #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 msgid "" -"Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments that " -"serparate the area above and below a given threshold. Isobands represent a " -"collection of polygons that fill the are containing values in a given threshold " -"range." +"Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " +"that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " +"represent a collection of polygons that fill the are containing values in" +" a given threshold range." msgstr "" #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1640 @@ -5634,11 +5700,11 @@ msgstr "Укажите базу данных, SQL-запрос и условия #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:191 #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:146 msgid "" -"Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text " -"box" +"Defines a rolling window function to apply, works along with the " +"[Periods] text box" msgstr "" -"Функция, которая применяется к скользящему окну. Работает вместе с текстовым " -"полем [Периоды]." +"Функция, которая применяется к скользящему окну. Работает вместе с " +"текстовым полем [Периоды]." #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 msgid "Defines how each series is broken down" @@ -5650,18 +5716,19 @@ msgstr "Определяет размер сетки (в пикселях)" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:113 msgid "" -"Defines the grouping of entities. Each series is represented by a specific color " -"in the chart." +"Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " +"specific color in the chart." msgstr "" -"Группировка в ряды данных. Каждому ряду сопоставляется свой цвет на диаграмме." +"Группировка в ряды данных. Каждому ряду сопоставляется свой цвет на " +"диаграмме." #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:382 msgid "" -"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the " -"chart and has a legend toggle" +"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " +"color on the chart and has a legend toggle" msgstr "" -"Группировка в ряды данных. Каждая категория окрашена на диаграмме в свой цвет и " -"выведена в легенду" +"Группировка в ряды данных. Каждая категория окрашена на диаграмме в свой " +"цвет и выведена в легенду" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:60 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:275 @@ -5670,25 +5737,25 @@ msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:205 #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:158 msgid "" -"Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity " -"selected" +"Defines the size of the rolling window function, relative to the time " +"granularity selected" msgstr "" -"Определяет размер функции скользящего окна относительно выбранной детализации по " -"времени" +"Определяет размер функции скользящего окна относительно выбранной " +"детализации по времени" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 msgid "" -"Defines the value that determines the boundary between different regions or " -"levels in the data " +"Defines the value that determines the boundary between different regions " +"or levels in the data " msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:81 msgid "" -"Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end between " -"two data points" +"Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " +"between two data points" msgstr "" -"Определяет, должен ли шаг отображаться в начале, середине или конце между двумя " -"точками данных" +"Определяет, должен ли шаг отображаться в начале, середине или конце между" +" двумя точками данных" #: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:103 #: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:137 @@ -5710,7 +5777,7 @@ msgstr "" #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:342 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:571 #: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:209 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:360 superset/views/base.py:707 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:360 superset/views/base.py:708 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -5748,7 +5815,7 @@ msgstr "Удалить отчет?" msgid "Delete Template?" msgstr "Удалить шаблон?" -#: superset/views/base.py:707 +#: superset/views/base.py:708 msgid "Delete all Really?" msgstr "Действительно удалить все?" @@ -5881,11 +5948,11 @@ msgstr "Удалено: %s" #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 msgid "" -"Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse this " -"action with the" +"Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " +"this action with the" msgstr "" -"Удаление вкладки удалит все ее содержимое. Вы можете отменить это действие при " -"помощи сочетания клавиш" +"Удаление вкладки удалит все ее содержимое. Вы можете отменить это " +"действие при помощи сочетания клавиш" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 msgid "Delimited long & lat single column" @@ -5977,7 +6044,8 @@ msgstr "Определяет формулу расчета \"усов\" и вы #: superset/views/dashboard/mixin.py:70 msgid "" -"Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all dashboards" +"Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " +"dashboards" msgstr "Определяет, виден ли этот дашборд в списке всех дашбордов" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:227 @@ -6026,13 +6094,13 @@ msgstr "Измерения" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:66 msgid "" -"Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or geographical data. " -"Use dimensions to categorize, segment, and reveal the details in your data. " -"Dimensions affect the level of detail in the view." +"Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " +"geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " +"details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." msgstr "" "Измерения содержат качественные значения, такие как имена, даты или " -"географические данные. Используйте измерения, чтобы детализировать данные. Набор " -"измерений определяет уровень детализации представления." +"географические данные. Используйте измерения, чтобы детализировать " +"данные. Набор измерений определяет уровень детализации представления." #: superset/viz.py:1420 msgid "Directed Force Layout" @@ -6051,12 +6119,13 @@ msgstr "Отключить предпросмотр данных в SQL Lab" #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:227 msgid "" -"Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to avoid " -"browser performance issues when using databases with very wide tables." +"Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " +"avoid browser performance issues when using databases with very wide " +"tables." msgstr "" -"Отключить предварительный просмотр данных при извлечении метаданных таблицы в SQL " -"Lab. Полезно для избежания проблем с производительностью браузера при " -"использовании баз данных с очень широкими таблицами." +"Отключить предварительный просмотр данных при извлечении метаданных " +"таблицы в SQL Lab. Полезно для избежания проблем с производительностью " +"браузера при использовании баз данных с очень широкими таблицами." #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:601 msgid "Disable drill to detail" @@ -6090,7 +6159,7 @@ msgstr "Отображение" msgid "Display Name" msgstr "Отображаемое имя" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:264 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:269 msgid "Display all" msgstr "Показать все" @@ -6108,18 +6177,20 @@ msgstr "Настройки отображения" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:270 msgid "" -"Display metrics side by side within each column, as opposed to each column being " -"displayed side by side for each metric." +"Display metrics side by side within each column, as opposed to each " +"column being displayed side by side for each metric." msgstr "" -"Отобразить меры для каждого столбца или продублировать все столбцы для каждой меры" +"Отобразить меры для каждого столбца или продублировать все столбцы для " +"каждой меры" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:76 msgid "" -"Display percents in the label and tooltip as the percent of the total value, from " -"the first step of the funnel, or from the previous step in the funnel." +"Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " +"value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " +"the funnel." msgstr "" -"Отобразить проценты в метке и во всплывающей подсказке как долю от итогового " -"значения, от первого шага воронки или от ее предыдущего шага" +"Отобразить проценты в метке и во всплывающей подсказке как долю от " +"итогового значения, от первого шага воронки или от ее предыдущего шага" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:223 msgid "Display row level subtotal" @@ -6135,15 +6206,15 @@ msgstr "Настройки отображения" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 msgid "" -"Displays connections between entities in a graph structure. Useful for mapping " -"relationships and showing which nodes are important in a network. Graph charts " -"can be configured to be force-directed or circulate. If your data has a " -"geospatial component, try the deck.gl Arc chart." +"Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " +"mapping relationships and showing which nodes are important in a network." +" Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If " +"your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart." msgstr "" -"Показывает связи между сущностями в виде направленного или циклического графа. " -"Диаграмма удобна, когда нужно показать, как сущности связаны друг с другом и " -"какие из них наиболее важны. Если ваши данные содержат геоинформацию, попробуйте " -"диаграмму \"Дуга\" deck.gl." +"Показывает связи между сущностями в виде направленного или циклического " +"графа. Диаграмма удобна, когда нужно показать, как сущности связаны друг " +"с другом и какие из них наиболее важны. Если ваши данные содержат " +"геоинформацию, попробуйте диаграмму \"Дуга\" deck.gl." #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 msgid "Distribute across" @@ -6287,19 +6358,19 @@ msgstr "Для этого типа диаграммы недоступна де #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:47 msgid "" -"Drill to detail is disabled because this chart does not group data by dimension " -"value." +"Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " +"dimension value." msgstr "" -"Переход к детализации отключен, так как на этой диаграмме отсутствует группировка " -"элементов измерения" +"Переход к детализации отключен, так как на этой диаграмме отсутствует " +"группировка элементов измерения" #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:44 msgid "" -"Drill to detail is disabled for this database. Change the database settings to " -"enable it." +"Drill to detail is disabled for this database. Change the database " +"settings to enable it." msgstr "" -"Переход к детализации отключен для этой базы данных. Чтобы включить его, измените " -"настройки базы данных." +"Переход к детализации отключен для этой базы данных. Чтобы включить его, " +"измените настройки базы данных." #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 #, python-format @@ -6341,11 +6412,11 @@ msgstr "Повторяющееся имя столбца(ов): %(columns)s" #: superset/common/query_object.py:290 #, python-format msgid "" -"Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns and " -"metrics have a unique label." +"Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " +"and metrics have a unique label." msgstr "" -"Повторяющиеся метки столбцов или мер: %(labels)s. Убедитесь, что все столбцы и " -"меры имеют уникальную метку." +"Повторяющиеся метки столбцов или мер: %(labels)s. Убедитесь, что все " +"столбцы и меры имеют уникальную метку." #: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 msgid "Duplicate dataset" @@ -6363,67 +6434,69 @@ msgstr "Продолжительность" #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:277 msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A " -"timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses the cache. " -"Note this defaults to the global timeout if undefined." +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." +" A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses " +"the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined." msgstr "" -"Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для диаграмм, построенных на этой " -"базе данных. Таймаут 0 означает, что кэш никогда не очистится. Обратите внимание, " -"что если значение не задано, применяется значение по умолчанию из основной " -"конфигурации." +"Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для диаграмм, построенных на" +" этой базе данных. Таймаут 0 означает, что кэш никогда не очистится. " +"Обратите внимание, что если значение не задано, применяется значение по " +"умолчанию из основной конфигурации." #: superset/views/database/mixins.py:176 msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A " -"timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " -"global timeout if undefined." +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." +" A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " +"defaults to the global timeout if undefined." msgstr "" -"Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для диаграмм, построенных на этой " -"базе данных. Таймаут 0 означает, что кэш никогда не очистится. Обратите внимание, " -"что если значение не задано, применяется значение по умолчанию из основной " -"конфигурации." +"Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для диаграмм, построенных на" +" этой базе данных. Таймаут 0 означает, что кэш никогда не очистится. " +"Обратите внимание, что если значение не задано, применяется значение по " +"умолчанию из основной конфигурации." #: superset/views/chart/mixin.py:69 msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults " -"to the datasource/table timeout if undefined." +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " +"defaults to the datasource/table timeout if undefined." msgstr "" -"Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для этой диаграммы. Обратите " -"внимание, что если значение не задано, применяется значение источника данных/" -"таблицы." +"Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для этой диаграммы. Обратите" +" внимание, что если значение не задано, применяется значение источника " +"данных/таблицы." #: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:352 msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to bypass " -"the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if undefined." +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" +" bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if " +"undefined." msgstr "" -"Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для этой диаграммы. Обратите " -"внимание, что если значение не задано, применяется значение таймаута датасета." +"Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для этой диаграммы. Обратите" +" внимание, что если значение не задано, применяется значение таймаута " +"датасета." #: superset/connectors/sqla/views.py:379 msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 " -"indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database " -"timeout if undefined." +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" +" 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " +"database timeout if undefined." msgstr "" -"Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для этой таблицы. Обратите внимание, " -"что если значение не задано, применяется значение базы данных." +"Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для этой таблицы. Обратите " +"внимание, что если значение не задано, применяется значение базы данных." #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:299 msgid "" -"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this " -"database. If left unset, the cache never expires." +"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" +" database. If left unset, the cache never expires." msgstr "" -"Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для схем этой базы данных. Обратите " -"внимание, что если значение не задано, кэш никогда не очистится." +"Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для схем этой базы данных. " +"Обратите внимание, что если значение не задано, кэш никогда не очистится." #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:320 msgid "" "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " "database. If left unset, the cache never expires. " msgstr "" -"Таймаут кэша для таблиц этой базы данных (в секундах). Обратите внимание, что " -"если значение не задано, кэш никогда не очистится." +"Таймаут кэша для таблиц этой базы данных (в секундах). Обратите внимание," +" что если значение не задано, кэш никогда не очистится." #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" @@ -6651,7 +6724,7 @@ msgstr "Редактировать шаблон" msgid "Edit template parameters" msgstr "Редактировать параметры шаблонизации Jinja" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:662 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:664 #: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:254 msgid "Edit the dashboard" msgstr "Редактировать дашборд" @@ -6673,7 +6746,8 @@ msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." msgstr "Неверное или несуществующее имя базы данных" #: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:707 superset/db_engine_specs/redshift.py:74 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:707 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 #: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 #, python-format msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." @@ -6682,8 +6756,8 @@ msgstr "Неверное имя пользователя \"%(username)s\" или #: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 #, python-format msgid "" -"Either the username \"%(username)s\", password, or database name \"%(database)s\" " -"is incorrect." +"Either the username \"%(username)s\", password, or database name " +"\"%(database)s\" is incorrect." msgstr "" "Неверное имя пользователя \"%(username)s\", пароль или имя базы данных " "\"%(database)s\"" @@ -6765,8 +6839,8 @@ msgstr "Пустая строка" #: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:312 msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" msgstr "" -"Включите \"Разрешить загрузку файлов в базу данных\" в настройках любой базы " -"данных" +"Включите \"Разрешить загрузку файлов в базу данных\" в настройках любой " +"базы данных" #: superset/connectors/sqla/views.py:409 #, fuzzy @@ -6823,10 +6897,12 @@ msgstr "Включить серверную пагинацию результа #: superset/viz.py:1920 msgid "" -"Encountered invalid NULL spatial entry, " -"please consider filtering those out" +"Encountered invalid NULL spatial entry," +" please consider filtering those " +"out" msgstr "" -"Неожиданный NULL в гео-координатах. Попробуйте отфильтровать такие значения." +"Неожиданный NULL в гео-координатах. Попробуйте отфильтровать такие " +"значения." #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:183 @@ -6872,11 +6948,11 @@ msgstr "Параметры драйвера" #: superset/databases/schemas.py:339 msgid "" -"Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via individual " -"parameters." +"Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " +"individual parameters." msgstr "" -"Движок \"InvalidEngine\" не поддерживает настройку с помощью индивидуальных " -"параметров" +"Движок \"InvalidEngine\" не поддерживает настройку с помощью " +"индивидуальных параметров" #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:412 msgid "Enter CA_BUNDLE" @@ -6948,7 +7024,7 @@ msgstr "Ошибка" msgid "Error Fetching Tagged Objects" msgstr "Ошибка получения списка объектов с тегами" -#: superset/models/helpers.py:1960 +#: superset/models/helpers.py:1962 #, python-format msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" msgstr "Ошибка в Jinja-выражении в операторе HAVING: %(msg)s" @@ -6958,7 +7034,7 @@ msgstr "Ошибка в Jinja-выражении в операторе HAVING: % msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" msgstr "Ошибка в Jinja-выражении в фильтрах RLS: %(msg)s" -#: superset/models/helpers.py:1942 +#: superset/models/helpers.py:1944 #, python-format msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" msgstr "Ошибка в Jinja-выражении в операторе WHERE: %(msg)s" @@ -7015,7 +7091,8 @@ msgstr "Произошла ошибка при выполнении запрос msgid "Error: %(error)s" msgstr "Ошибка: %(error)s" -#: superset/views/core.py:424 superset/views/core.py:834 superset/views/core.py:837 +#: superset/views/core.py:424 superset/views/core.py:836 +#: superset/views/core.py:839 #, python-format msgid "Error: %(msg)s" msgstr "Ошибка: %(msg)s" @@ -7168,11 +7245,12 @@ msgstr "Показать панель инструментов" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:588 msgid "" "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" -" in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the formulas.\n" +" in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " +"formulas.\n" " Example: '2x+5'" msgstr "" -"Формула с зависимой переменной 'x' в милисекундах с 1970 года (Unix-время). Для " -"рассчета используется mathjs. Например: '2x+5'" +"Формула с зависимой переменной 'x' в милисекундах с 1970 года " +"(Unix-время). Для рассчета используется mathjs. Например: '2x+5'" #: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 #: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 @@ -7242,11 +7320,11 @@ msgstr "Экспорт в PDF" msgid "Export to Pivoted .CSV" msgstr "Экспорт сводной таблицы в .CSV" -#: superset/views/base.py:650 +#: superset/views/base.py:651 msgid "Export to YAML" msgstr "Экспорт в YAML" -#: superset/views/base.py:650 +#: superset/views/base.py:651 msgid "Export to YAML?" msgstr "Экспортировать в YAML?" @@ -7305,15 +7383,15 @@ msgstr "Доп. данные для JS" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:934 msgid "" -"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the format: " -"`{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": " -"\"This table is the source of truth.\" }, \"warning_markdown\": \"This is a " -"warning.\" }`." +"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " +"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," +" \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, " +"\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." msgstr "" -"Дополнительные метаданные таблицы. В настоящий момент поддерживается следующий " -"формат: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Руководитель отдела\", " -"\"details\": \"Эта таблица - источник правды.\" }, \"warning_markdown\": \"Это " -"предупреждение.\" }`." +"Дополнительные метаданные таблицы. В настоящий момент поддерживается " +"следующий формат: `{ \"certification\": { \"certified_by\": " +"\"Руководитель отдела\", \"details\": \"Эта таблица - источник правды.\" " +"}, \"warning_markdown\": \"Это предупреждение.\" }`." #: superset/views/database/mixins.py:262 superset/views/database/mixins.py:284 #, python-format @@ -7326,11 +7404,11 @@ msgstr "Дополнительные параметры для запросов, #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 msgid "" -"Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja templated " -"queries" +"Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " +"templated queries" msgstr "" -"Дополнительные параметры, которые плагины могут использовать в шаблонах Jinja в " -"запросах" +"Дополнительные параметры, которые плагины могут использовать в шаблонах " +"Jinja в запросах" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" @@ -7407,7 +7485,7 @@ msgstr "Не удалось получить расширенный тип" msgid "Failed to save cross-filter scoping" msgstr "Задать область действия кросс-фильтра" -#: superset/errors.py:150 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 +#: superset/errors.py:150 superset/sqllab/sql_json_executer.py:193 msgid "Failed to start remote query on a worker." msgstr "Не удалось запустить удаленный запрос" @@ -7584,8 +7662,8 @@ msgstr "Имя фильтра" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:87 msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." msgstr "" -"Фильтр предлагает только те значения, которые соответствуют значениям других " -"фильтров" +"Фильтр предлагает только те значения, которые соответствуют значениям " +"других фильтров" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:374 msgid "Filter results" @@ -7608,7 +7686,7 @@ msgstr "Фильтровать значения (зависит от регис msgid "Filter value is required" msgstr "Требуется значение фильтра" -#: superset/models/helpers.py:1849 +#: superset/models/helpers.py:1851 msgid "Filter value list cannot be empty" msgstr "Список для фильтрации не может быть пуст" @@ -7645,18 +7723,19 @@ msgstr "Фильтры вне рамок дашборда (%d)" #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:447 msgid "" -"Filters with the same group key will be ORed together within the group, while " -"different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys are treated " -"as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if a table has " -"three filters, of which two are for departments Finance and Marketing (group key " -"= 'department'), and one refers to the region Europe (group key = 'region'), the " -"filter clause would apply the filter (department = 'Finance' OR department = " -"'Marketing') AND (region = 'Europe')." +"Filters with the same group key will be ORed together within the group, " +"while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " +"keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For " +"example, if a table has three filters, of which two are for departments " +"Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the " +"region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the " +"filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region =" +" 'Europe')." msgstr "" -"Фильтры в одинаковой группе будут объединены оператором OR, в то время как разные " -"группы будут объединены с помощью AND. Если группа не указана, условие будет " -"добавлено через AND. Например, если для таблицы настроено три фильтра, два из " -"которых " +"Фильтры в одинаковой группе будут объединены оператором OR, в то время " +"как разные группы будут объединены с помощью AND. Если группа не указана," +" условие будет добавлено через AND. Например, если для таблицы настроено " +"три фильтра, два из которых " #: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 @@ -7676,11 +7755,11 @@ msgstr "Первый" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 msgid "" -"Fix the trend line to the full time range specified in case filtered results do " -"not include the start or end dates" +"Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " +"results do not include the start or end dates" msgstr "" -"Фиксирует линию тренда в полном временном интервале, указанном в случае, если " -"отфильтрованные результаты не включают даты начала или окончания" +"Фиксирует линию тренда в полном временном интервале, указанном в случае, " +"если отфильтрованные результаты не включают даты начала или окончания" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:113 msgid "Fix to selected Time Range" @@ -7717,7 +7796,9 @@ msgstr "Размер шрифта" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:117 msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" -msgstr "Размер шрифта для меток осей, значений деталей и других текстовых элементов" +msgstr "" +"Размер шрифта для меток осей, значений деталей и других текстовых " +"элементов" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 msgid "Font size for the biggest value in the list" @@ -7729,18 +7810,19 @@ msgstr "Размер шрифта для наименьшего значения #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:194 msgid "" -"For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before running " -"a query." +"For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " +"running a query." msgstr "" -"Показывать кнопку подсчета стоимости запроса перед его выполнением (для Bigquery, " -"Presto и Postgres)" +"Показывать кнопку подсчета стоимости запроса перед его выполнением (для " +"Bigquery, Presto и Postgres)" #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:245 msgid "" -"For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with dotted " -"paths" +"For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" +" dotted paths" msgstr "" -"Указывать полные пути вложенных типов ROW, используя точечную нотацию (для Trino)" +"Указывать полные пути вложенных типов ROW, используя точечную нотацию " +"(для Trino)" #: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 msgid "For further instructions, consult the" @@ -7748,19 +7830,19 @@ msgstr "Для получения дальнейших инструкций об #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:45 msgid "" -"For more information about objects are in context in the scope of this function, " -"refer to the" +"For more information about objects are in context in the scope of this " +"function, refer to the" msgstr "" #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:420 msgid "" -"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For base " -"filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. Admin if " -"admin should see all data." +"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " +"For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " +"e.g. Admin if admin should see all data." msgstr "" -"Для обычных фильтров это те роли, к которым будет применяться фильтр. Для базовых " -"фильтров это те роли, к которым фильтр НЕ будет применен. Например, Admin, если " -"администраторы должны видеть все данные." +"Для обычных фильтров это те роли, к которым будет применяться фильтр. Для" +" базовых фильтров это те роли, к которым фильтр НЕ будет применен. " +"Например, Admin, если администраторы должны видеть все данные." #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:110 msgid "Force" @@ -7768,11 +7850,11 @@ msgstr "Силовой" #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:162 msgid "" -"Force all tables and views to be created in this schema when clicking CTAS or " -"CVAS in SQL Lab." +"Force all tables and views to be created in this schema when clicking " +"CTAS or CVAS in SQL Lab." msgstr "" -"Принудить создание всех таблиц и представлений в этой схеме при нажатии кнопок " -"CTAS или CVAS в SQL Lab" +"Принудить создание всех таблиц и представлений в этой схеме при нажатии " +"кнопок CTAS или CVAS в SQL Lab" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:316 @@ -7829,8 +7911,8 @@ msgstr "Формат даты/времени" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:136 msgid "" -"Format data labels. Use variables: {name}, {value}, {percent}. \\n represents a " -"new line. ECharts compatibility:\n" +"Format data labels. Use variables: {name}, {value}, {percent}. \\n " +"represents a new line. ECharts compatibility:\n" "{a} (series), {b} (name), {c} (value), {d} (percentage)" msgstr "" @@ -7965,10 +8047,11 @@ msgstr "" msgid "Give access to multiple catalogs in a single database connection." msgstr "Предоставить доступ к нескольким каталогам в рамках одного подключения" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:658 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:660 msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" msgstr "" -"Перейдите в режим редактирования для изменения дашборда и добавьте диаграммы" +"Перейдите в режим редактирования для изменения дашборда и добавьте " +"диаграммы" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 msgid "Gold" @@ -8037,7 +8120,7 @@ msgstr "Группировать по" msgid "Groupable" msgstr "Группируемый" -#: superset/security/manager.py:2259 +#: superset/security/manager.py:2252 #, fuzzy msgid "Guest user cannot modify chart payload" msgstr "Гость не может редактировать данные для диаграммы" @@ -8060,8 +8143,8 @@ msgstr "" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:218 msgid "" -"Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied when the " -"normalization is applied against the whole heatmap." +"Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " +"when the normalization is applied against the whole heatmap." msgstr "" #: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 @@ -8145,7 +8228,7 @@ msgid "Histogram (legacy)" msgstr "Тепловая карта (устарело)" #: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:334 -#: superset/initialization/__init__.py:229 +#: superset/initialization/__init__.py:230 msgid "Home" msgstr "Главная" @@ -8175,7 +8258,8 @@ msgstr "Выравнивание по горизонтали" msgid "Host" msgstr "Хост" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2236 superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 +#: superset/db_engine_specs/base.py:2236 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 #: superset/db_engine_specs/databend.py:195 msgid "Hostname or IP address" msgstr "Имя хоста или IP адрес" @@ -8212,13 +8296,13 @@ msgstr "Количество будущих периодов, на которы #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:497 #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:225 msgid "" -"How to display time shifts: as individual lines; as the difference between the " -"main time series and each time shift; as the percentage change; or as the ratio " -"between series and time shifts." +"How to display time shifts: as individual lines; as the difference " +"between the main time series and each time shift; as the percentage " +"change; or as the ratio between series and time shifts." msgstr "" -"Как отобразить смещения во времени: как отдельные линии, как абсолютную разницу " -"между основным временным рядом и каждым смещением, как процентное изменение или " -"как соотношение между рядами и смещениями" +"Как отобразить смещения во времени: как отдельные линии, как абсолютную " +"разницу между основным временным рядом и каждым смещением, как процентное" +" изменение или как соотношение между рядами и смещениями" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 @@ -8243,29 +8327,33 @@ msgstr "ID корневой вершины дерева" #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:437 msgid "" -"If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " -"currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and hive." -"server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but " -"impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property." +"If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " +"as the currently logged on user who must have permission to run them. If " +"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " +"service account, but impersonate the currently logged on user via " +"hive.server2.proxy.user property." msgstr "" -"Если вы используете Presto или Trino, все запросы в SQL Lab будут выполняться от " -"авторизованного пользователя, который должен иметь разрешение на их выполнение. " -"Если включены Hive и hive.server2.enable.doAs, то запросы будут выполняться через " -"техническую учетную запись, но имперсонировать зарегистрированного пользователя " -"можно через свойство hive.server2.proxy.user." +"Если вы используете Presto или Trino, все запросы в SQL Lab будут " +"выполняться от авторизованного пользователя, который должен иметь " +"разрешение на их выполнение. Если включены Hive и " +"hive.server2.enable.doAs, то запросы будут выполняться через техническую " +"учетную запись, но имперсонировать зарегистрированного пользователя можно" +" через свойство hive.server2.proxy.user." #: superset/views/database/mixins.py:169 msgid "" -"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently " -"logged on user who must have permission to run them.Example:'postgresql://user:password@your-" -"postgres-db/database'
" +"Invalid connection string, a valid string usually " +"follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" +"NAME'Example:'postgresql://user:password@your-postgres-" +"db/database'
" msgstr "" "Недопустимая строка для подключения. Валидная строка соответствует " -"шаблону:'ДРАЙВЕР://ИМЯ-ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ:ПАРОЛЬ@ХОСТ/ИМЯ-БАЗЫ-" -"ДАННЫХ'Пример:'postgresql://user:password@postgres-db/database'
" +"шаблону:'ДРАЙВЕР://ИМЯ-ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ:ПАРОЛЬ@ХОСТ/ИМЯ-БАЗЫ-ДАННЫХ'Пример:'postgresql://user:password" +"@postgres-db/database'
" #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 msgid "Invalid cron expression" @@ -8568,7 +8661,7 @@ msgstr "Некорректный код валюты в сохраненных msgid "Invalid date/timestamp format" msgstr "Недопустимый формат даты-времени" -#: superset/models/helpers.py:1932 +#: superset/models/helpers.py:1934 #, python-format msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" msgstr "Недопустимый тип фильтрации: %(op)s" @@ -8637,7 +8730,7 @@ msgstr "Обнаружены некорректные гео-координат msgid "Invalid state." msgstr "Некорректное состояние" -#: superset/commands/report/create.py:155 +#: superset/commands/report/create.py:153 #, fuzzy, python-format msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" msgstr "Некорректные ID вкладок: %s(tab_ids)" @@ -8748,14 +8841,15 @@ msgstr "JSON метаданные не валидны!" #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:397 msgid "" -"JSON string containing additional connection configuration. This is used to " -"provide connection information for systems like Hive, Presto and BigQuery which " -"do not conform to the username:password syntax normally used by SQLAlchemy." +"JSON string containing additional connection configuration. This is used " +"to provide connection information for systems like Hive, Presto and " +"BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally " +"used by SQLAlchemy." msgstr "" -"JSON-строка, содержащая дополнительную информацию о соединении. Это используется " -"для указания информации о соединении с такими системами как Hive, Presto и " -"BigQuery, которые не укладываются в шаблон \"пользователь:пароль\", который " -"обычно используется в SQLAlchemy." +"JSON-строка, содержащая дополнительную информацию о соединении. Это " +"используется для указания информации о соединении с такими системами как " +"Hive, Presto и BigQuery, которые не укладываются в шаблон " +"\"пользователь:пароль\", который обычно используется в SQLAlchemy." #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 msgid "JUL" @@ -9016,8 +9110,8 @@ msgstr "Способ отрисовки дерева" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:77 msgid "" -"Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be initially " -"hidden in the visualization" +"Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " +"initially hidden in the visualization" msgstr "" #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:709 @@ -9142,8 +9236,8 @@ msgstr "Тип ограничения" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 msgid "" -"Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. Consider " -"filtering or grouping source/target names instead." +"Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " +"Consider filtering or grouping source/target names instead." msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 @@ -9158,22 +9252,23 @@ msgstr "Ограничивает количество отображаемых #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:276 #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:353 msgid "" -"Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an extra " -"phase where subqueries are not supported) is applied to limit the number of " -"series that get fetched and rendered. This feature is useful when grouping by " -"high cardinality column(s) though does increase the query complexity and cost." +"Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " +"extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " +"number of series that get fetched and rendered. This feature is useful " +"when grouping by high cardinality column(s) though does increase the " +"query complexity and cost." msgstr "" -"Ограничивает количество отображаемых рядов. Эта опция полезна для столбцов с " -"большим количеством уникальных значений, хотя увеличивает сложность и стоимость " -"запроса." +"Ограничивает количество отображаемых рядов. Эта опция полезна для " +"столбцов с большим количеством уникальных значений, хотя увеличивает " +"сложность и стоимость запроса." #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:234 msgid "" -"Limits the number of the rows that are computed in the query that is the source " -"of the data used for this chart." +"Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " +"source of the data used for this chart." msgstr "" -"Ограничивает количество строк, которые будут обработаны в запросе-источнике " -"данных для этой диаграммы" +"Ограничивает количество строк, которые будут обработаны в " +"запросе-источнике данных для этой диаграммы" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 @@ -9199,14 +9294,14 @@ msgstr "Тип линии" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 msgid "" -"Line chart is used to visualize measurements taken over a given category. Line " -"chart is a type of chart which displays information as a series of data points " -"connected by straight line segments. It is a basic type of chart common in many " -"fields." +"Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." +" Line chart is a type of chart which displays information as a series of " +"data points connected by straight line segments. It is a basic type of " +"chart common in many fields." msgstr "" -"График используется для визуализации данных из одного ряда, категории. Информация " -"на графике представляется в виде набора точек, соединенных отрезками. Это простая " -"диаграмма, распространенная во многих областях." +"График используется для визуализации данных из одного ряда, категории. " +"Информация на графике представляется в виде набора точек, соединенных " +"отрезками. Это простая диаграмма, распространенная во многих областях." #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:131 msgid "Line interpolation as defined by d3.js" @@ -9433,8 +9528,11 @@ msgstr "Минута" msgid "MON" msgstr "ПН" -# Это название столбца таблицы, который появляется при включении сравнения с предыдущим периодом. В столбце приведены значения для текущего периода. На текущий момент, если включить этот перевод, значения в этом столбце пропадают из визуализации. -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:402 +# Это название столбца таблицы, который появляется при включении сравнения с +# предыдущим периодом. В столбце приведены значения для текущего периода. На +# текущий момент, если включить этот перевод, значения в этом столбце +# пропадают из визуализации. +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:407 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/transformProps.ts:318 #, fuzzy msgid "Main" @@ -9446,23 +9544,29 @@ msgstr "Основной столбец с временем" #: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 msgid "" -"Make sure that the controls are configured properly and the datasource contains " -"data for the selected time range" +"Make sure that the controls are configured properly and the datasource " +"contains data for the selected time range" msgstr "" -"Убедитесь, что диаграмма верно настроена и источник данных содержит данные для " -"выбранного временного интервала" +"Убедитесь, что диаграмма верно настроена и источник данных содержит " +"данные для выбранного временного интервала" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:319 #, fuzzy msgid "Make the x-axis categorical" msgstr "Категории на оси X" -#: superset/views/core.py:717 -msgid "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected" -msgstr "Некорректный запрос. Ожидаются аргументы slice_id или table_name и db_name." +#: superset/views/core.py:719 +msgid "" +"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " +"expected" +msgstr "" +"Некорректный запрос. Ожидаются аргументы slice_id или table_name и " +"db_name." -#: superset/initialization/__init__.py:273 superset/initialization/__init__.py:285 -#: superset/initialization/__init__.py:377 superset/initialization/__init__.py:390 +#: superset/initialization/__init__.py:274 +#: superset/initialization/__init__.py:286 +#: superset/initialization/__init__.py:378 +#: superset/initialization/__init__.py:391 msgid "Manage" msgstr "Управление" @@ -9610,12 +9714,12 @@ msgstr "Максимальный радиус" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 #, fuzzy msgid "" -"Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this " -"insures that the circle respects this maximum radius." +"Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " +"this insures that the circle respects this maximum radius." msgstr "" -"Максимальный размер радиуса окружности (в пикселях). При изменении уровня " -"масштабирования это гарантирует, что окружность соответствует этому максимальному " -"радиусу" +"Максимальный размер радиуса окружности (в пикселях). При изменении уровня" +" масштабирования это гарантирует, что окружность соответствует этому " +"максимальному радиусу" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 msgid "Maximum value" @@ -9644,15 +9748,19 @@ msgstr "Медиана" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:229 msgid "" -"Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the thinnest." +"Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " +"thinnest." msgstr "" -"Медианная толщина ребра, самое толстое ребро будет в 4 раза толще самой тонкой." +"Медианная толщина ребра, самое толстое ребро будет в 4 раза толще самой " +"тонкой." #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:216 -msgid "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the smallest" +msgid "" +"Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " +"smallest" msgstr "" -"Медианный размер вершины, самая большая вершина будет в 4 раза больше самой " -"маленькой." +"Медианный размер вершины, самая большая вершина будет в 4 раза больше " +"самой маленькой." #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 @@ -9790,26 +9898,28 @@ msgstr "Мера, используемая для регулирования в #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:140 msgid "" -"Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell limit is " -"present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate)." +"Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " +"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " +"appropriate)." msgstr "" -"Мера, используемая для определения того, как сортируются верхние категории, если " -"присутствует ограничение по категории или ячейке. Если не определено, " -"возвращается к первой мере (где это уместно)." +"Мера, используемая для определения того, как сортируются верхние " +"категории, если присутствует ограничение по категории или ячейке. Если не" +" определено, возвращается к первой мере (где это уместно)." #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:366 msgid "" -"Metric used to define how the top series are sorted if a series or row limit is " -"present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate)." +"Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " +"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " +"appropriate)." msgstr "" -"Мера, используемая для определения того, как сортируются верхние категории, если " -"присутствует ограничение по категории или строке. Если не определено, " -"возвращается к первой мере (где это уместно)." +"Мера, используемая для определения того, как сортируются верхние " +"категории, если присутствует ограничение по категории или строке. Если не" +" определено, возвращается к первой мере (где это уместно)." #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 msgid "" -"Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined reverts " -"to the first metric (where appropriate)." +"Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" +" reverts to the first metric (where appropriate)." msgstr "" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:154 @@ -9883,11 +9993,12 @@ msgstr "" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 msgid "" -"Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this " -"insures that the circle respects this minimum radius." +"Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " +"this insures that the circle respects this minimum radius." msgstr "" -"Минимальный размер радиуса окружности (в пикселях). При изменении масштаба это " -"гарантирует, что окружность соответствует этому минимальному радиусу." +"Минимальный размер радиуса окружности (в пикселях). При изменении " +"масштаба это гарантирует, что окружность соответствует этому минимальному" +" радиусу." #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:81 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:76 @@ -10058,10 +10169,11 @@ msgstr "Множественная фильтрация" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 msgid "" -"Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details" +"Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " +"details" msgstr "" -"Для уточнения форматов и получения более подробной информации, посмотрите Python-" -"библиотеку geopy.points" +"Для уточнения форматов и получения более подробной информации, посмотрите" +" Python-библиотеку geopy.points" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:333 msgid "Multiplier" @@ -10087,7 +10199,7 @@ msgstr "Должен быть указан хотя бы один числово msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" msgstr "Для туннеля SSH нужно указать логин и пароль" -#: superset/models/helpers.py:1882 +#: superset/models/helpers.py:1884 msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" msgstr "Необходимо указать значение для фильтров с операторами сравнения" @@ -10156,7 +10268,8 @@ msgstr "Числовой (NUMERIC/DECIMAL)" #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:257 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:298 #: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:174 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:259 superset/views/chart/mixin.py:85 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:259 +#: superset/views/chart/mixin.py:85 msgid "Name" msgstr "Имя" @@ -10374,9 +10487,10 @@ msgstr "Нет данных" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:192 msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" msgstr "" -"Нет данных после фильтрации или данные отсутствуют за последний отрезок времени" +"Нет данных после фильтрации или данные отсутствуют за последний отрезок " +"времени" -#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:305 +#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:306 msgid "No data in file" msgstr "В файле нет данных" @@ -10419,7 +10533,7 @@ msgstr "Настройки не сохранились" msgid "No global filters are currently added" msgstr "Фильтры отсутствуют" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:227 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:232 #, fuzzy msgid "No matching records found" msgstr "Записи не найдены" @@ -10433,7 +10547,7 @@ msgstr "Количество бинов" msgid "No recents yet" msgstr "Нет недавних" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:227 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:232 #: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 msgid "No records found" msgstr "Записи не найдены" @@ -10458,13 +10572,13 @@ msgstr "Не было получено данных по этому запрос #: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 msgid "" -"No results were returned for this query. If you expected results to be returned, " -"ensure any filters are configured properly and the datasource contains data for " -"the selected time range." +"No results were returned for this query. If you expected results to be " +"returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " +"contains data for the selected time range." msgstr "" -"По этому запросу не было возвращено данных. Если вы ожидали увидеть результаты, " -"убедитесь, что все фильтры настроены правильно и источник данных содержит записи " -"для заданного временного интервала." +"По этому запросу не было возвращено данных. Если вы ожидали увидеть " +"результаты, убедитесь, что все фильтры настроены правильно и источник " +"данных содержит записи для заданного временного интервала." #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:288 msgid "No rows were returned for this dataset" @@ -10496,8 +10610,8 @@ msgstr "Не найдены сохраненные результаты, нео #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:333 msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." msgstr "" -"Такой столбец не найден. Чтобы фильтровать по мере, попробуйте использовать " -"вкладку Свой SQL." +"Такой столбец не найден. Чтобы фильтровать по мере, попробуйте " +"использовать вкладку Свой SQL." #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 #, fuzzy @@ -10521,8 +10635,8 @@ msgstr "Не найден валидатор, сконфигурированны #: superset/commands/database/validate_sql.py:114 #, fuzzy, python-format msgid "" -"No validator named %(validator_name)s found (configured for the %(engine_spec)s " -"engine)" +"No validator named %(validator_name)s found (configured for the " +"%(engine_spec)s engine)" msgstr "Не найден валидатор с именем {} (сконфигурированный для драйвера {})" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:152 @@ -10686,7 +10800,8 @@ msgstr "Числовой формат" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 msgid "" "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" -" Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or blue,\n" +" Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " +"blue,\n" " you can enter either only min or max." msgstr "" @@ -10735,8 +10850,8 @@ msgstr "" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 msgid "" -"Number of periods to compare against. You can use negative numbers to compare " -"from the beginning of the time range." +"Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " +"compare from the beginning of the time range." msgstr "" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 @@ -10746,8 +10861,8 @@ msgstr "Количество периодов для сравнения" #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1013 msgid "Number of rows of file to read. Leave empty (default) to read all rows" msgstr "" -"Количество строк, которые нужно прочитать. Оставьте пустым, если нужно прочитать " -"все строки" +"Количество строк, которые нужно прочитать. Оставьте пустым, если нужно " +"прочитать все строки" #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1024 msgid "Number of rows to skip at start of file." @@ -10816,18 +10931,19 @@ msgstr "На дашбордах" #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:125 msgid "" -"One or many columns to group by. High cardinality groupings should include a " -"series limit to limit the number of fetched and rendered series." +"One or many columns to group by. High cardinality groupings should " +"include a series limit to limit the number of fetched and rendered " +"series." msgstr "" -"Один или несколько столбцов для группировки. Столбцы с множеством уникальных " -"значений должны включать порог количества категорий для снижения нагрузки на базу " -"данных и ускорения отображения диаграммы." +"Один или несколько столбцов для группировки. Столбцы с множеством " +"уникальных значений должны включать порог количества категорий для " +"снижения нагрузки на базу данных и ускорения отображения диаграммы." #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 #, fuzzy msgid "" -"One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude columns " -"must be present." +"One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " +"columns must be present." msgstr "" "Один или несколько элементов для группировки. При группировке должны " "присутствовать столбцы с широтой и долготой." @@ -10836,8 +10952,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "One or many controls to pivot as columns" msgstr "" -"Выберите один или несколько ... для отображения показателей в столбцах сводной " -"таблицы" +"Выберите один или несколько ... для отображения показателей в столбцах " +"сводной таблицы" #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:161 msgid "One or many metrics to display" @@ -10870,12 +10986,14 @@ msgstr "Одна или несколько мер не существуют" #: superset/errors.py:126 msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." msgstr "" -"Один или несколько параметров, необходимых для настройки базы данных, отсутствуют" +"Один или несколько параметров, необходимых для настройки базы данных, " +"отсутствуют" #: superset/errors.py:140 msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." msgstr "" -"Один или несколько параметров, указанных в запросе, сформированы некорректно" +"Один или несколько параметров, указанных в запросе, сформированы " +"некорректно" #: superset/errors.py:114 msgid "One or more parameters specified in the query are missing." @@ -10885,7 +11003,7 @@ msgstr "Один или несколько параметров, указанн msgid "One ore more annotation layers failed loading." msgstr "Один или несколько слоев аннотации не удалось загрузить" -#: superset/sql_lab.py:239 +#: superset/sql_lab.py:242 msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." msgstr "Для этой базы данных доступны только запросы SELECT" @@ -10911,11 +11029,11 @@ msgstr "Фильтр будет применен только к выбранн #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:137 msgid "" -"Only show the total value on the stacked chart, and not show on the selected " -"category" +"Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " +"selected category" msgstr "" -"Показывать только общий итог для столбцов с накоплением и скрыть промежуточные " -"итоги для каждой категории внутри столбца" +"Показывать только общий итог для столбцов с накоплением и скрыть " +"промежуточные итоги для каждой категории внутри столбца" #: superset/connectors/sqla/utils.py:122 msgid "Only single queries supported" @@ -10937,8 +11055,8 @@ msgstr "Непрозрачность" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:113 msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." msgstr "" -"Непрозначность заливки диаграммы с областями. Также применяется к доверительному " -"интервалу." +"Непрозначность заливки диаграммы с областями. Также применяется к " +"доверительному интервалу." #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." @@ -10973,15 +11091,15 @@ msgstr "Открыть в SQL Lab" #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:336 #: superset/views/database/mixins.py:104 msgid "" -"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed " -"on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you " -"have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the " -"installation docs for more information." +"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " +"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " +"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend." +" Refer to the installation docs for more information." msgstr "" -"Работа с базой данных в асинхронном режиме означает, что запросы исполняются на " -"удаленных воркерах, а не на веб-сервере Superset. Это подразумевает, что у вас " -"есть установка с воркерами Celery. Обратитесь к документации по настройке за " -"дополнительной информацией." +"Работа с базой данных в асинхронном режиме означает, что запросы " +"исполняются на удаленных воркерах, а не на веб-сервере Superset. Это " +"подразумевает, что у вас есть установка с воркерами Celery. Обратитесь к " +"документации по настройке за дополнительной информацией." #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:130 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:135 @@ -10995,11 +11113,11 @@ msgstr "Оператор не определен для агрегатора: %( #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:417 msgid "" -"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on certain " -"database engines." +"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" +" certain database engines." msgstr "" -"Необязательное содержимое CA_BUNDLE для валидации HTTPS запросов. Доступно только " -"в определенных драйверах баз данных." +"Необязательное содержимое CA_BUNDLE для валидации HTTPS запросов. " +"Доступно только в определенных драйверах баз данных." #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 msgid "Optional d3 date format string" @@ -11117,48 +11235,48 @@ msgstr "Перекрывание" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:125 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:207 msgid "" -"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time " -"deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free " -"text is supported." +"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " +"relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " +"weeks, 365 days). Free text is supported." msgstr "" "Наложение одного или нескольких временных рядов из периода со сдвигом " -"относительно текущего. Можно использовать естественный язык (например, \"24 " -"hours\", \"7 days\", \"52 weeks\", \"365 days\")." +"относительно текущего. Можно использовать естественный язык (например, " +"\"24 hours\", \"7 days\", \"52 weeks\", \"365 days\")." #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:323 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:475 #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:205 msgid "" -"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time " -"deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free " -"text is supported." +"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " +"relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " +"weeks, 365 days). Free text is supported." msgstr "" "Наложение одного или нескольких временных рядов из периода со сдвигом " -"относительно текущего. Можно использовать естественный язык (например, \"24 " -"hours\", \"7 days\", \"52 weeks\", \"365 days\")." +"относительно текущего. Можно использовать естественный язык (например, " +"\"24 hours\", \"7 days\", \"52 weeks\", \"365 days\")." #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:79 msgid "" -"Overlay results from a relative time period. Expects relative time deltas in " -"natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is " -"supported. Use \"Inherit range from time filters\" to shift the comparison time " -"range by the same length as your time range and use \"Custom\" to set a custom " -"comparison range." +"Overlay results from a relative time period. Expects relative time deltas" +" in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). " +"Free text is supported. Use \"Inherit range from time filters\" to shift " +"the comparison time range by the same length as your time range and use " +"\"Custom\" to set a custom comparison range." msgstr "" "Наложение значений из периода со сдвигом относительно текущего. Можно " -"использовать естественный язык (например, \"24 hours\", \"7 days\", \"52 weeks\", " -"\"365 days\"). Используйте вариант \"Наследовать диапазон из фильтра\", чтобы " -"сдвинуть временной диапазон сравнения на ту же длину, что и ваш временной " -"диапазон. Или используйте \"Пользовательскую дату\", чтобы задать свой диапазон " -"сравнения." +"использовать естественный язык (например, \"24 hours\", \"7 days\", \"52 " +"weeks\", \"365 days\"). Используйте вариант \"Наследовать диапазон из " +"фильтра\", чтобы сдвинуть временной диапазон сравнения на ту же длину, " +"что и ваш временной диапазон. Или используйте \"Пользовательскую дату\", " +"чтобы задать свой диапазон сравнения." #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 msgid "" -"Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the boundary of " -"each cell." +"Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " +"boundary of each cell." msgstr "" -"Разбивает карту на сетку из шестигранников и агрегирует данные для каждой " -"получившейся ячейки" +"Разбивает карту на сетку из шестигранников и агрегирует данные для каждой" +" получившейся ячейки" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:744 msgid "Override time grain" @@ -11230,7 +11348,8 @@ msgstr "Владелец" msgid "Owners" msgstr "Владельцы" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:143 superset/commands/exceptions.py:112 +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:143 +#: superset/commands/exceptions.py:112 msgid "Owners are invalid" msgstr "Неверный список владельцев" @@ -11241,16 +11360,17 @@ msgstr "Владельцы – это пользователи, которые #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:421 #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:469 msgid "" -"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or " -"username." +"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" +" or username." msgstr "" -"Владельцы – это пользователи, которые могут изменять дашборд. Можно искать по " -"имени или никнейму." +"Владельцы – это пользователи, которые могут изменять дашборд. Можно " +"искать по имени или никнейму." #: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 msgid "PDF download failed, please refresh and try again." msgstr "" -"Произошла ошибка скачивания изображения. Обновите страницу и попробуйте заново." +"Произошла ошибка скачивания изображения. Обновите страницу и попробуйте " +"заново." #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:409 msgid "Page length" @@ -11341,13 +11461,14 @@ msgstr "" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:183 msgid "" -"Partitions whose height to parent height proportions are below this value are " -"pruned" +"Partitions whose height to parent height proportions are below this value" +" are pruned" msgstr "" #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:217 #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:130 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2234 superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 +#: superset/db_engine_specs/base.py:2234 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 #: superset/db_engine_specs/databend.py:194 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -11530,11 +11651,11 @@ msgstr "Выберите столбцы в качестве источника #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:713 msgid "" -"Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you don't " -"select a column all of them will be shown." +"Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " +"don't select a column all of them will be shown." msgstr "" -"Выберите один или несколько столбцов, которые должны отображаться в аннотации. " -"Если вы не выберите столбец, все столбцы будут отображены." +"Выберите один или несколько столбцов, которые должны отображаться в " +"аннотации. Если вы не выберите столбец, все столбцы будут отображены." #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 msgid "Pick your favorite markup language" @@ -11594,20 +11715,22 @@ msgstr "" #: superset/sqllab/query_render.py:122 msgid "" -"Please check your query and confirm that all template parameters are surround by " -"double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running your query again." +"Please check your query and confirm that all template parameters are " +"surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " +"your query again." msgstr "" -"Проверьте ваш запрос и убедитесь, что все параметры шаблона заключены в двойные " -"фигурные скобки, например, \"{{ from_dttm }}\". Затем попробуйте повторно " -"выполнить запрос." +"Проверьте ваш запрос и убедитесь, что все параметры шаблона заключены в " +"двойные фигурные скобки, например, \"{{ from_dttm }}\". Затем попробуйте " +"повторно выполнить запрос." -#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 superset/db_engine_specs/bigquery.py:215 +#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:215 #: superset/db_engine_specs/postgres.py:163 #: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 #, python-format msgid "" -"Please check your query for syntax errors at or near \"%(syntax_error)s\". Then, " -"try running your query again." +"Please check your query for syntax errors at or near " +"\"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again." msgstr "" "Пожалуйста, проверьте ваш запрос на синтаксические ошибки возле символа " "\"%(syntax_error)s\". Затем выполните запрос заново." @@ -11616,20 +11739,21 @@ msgstr "" #: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 #, python-format msgid "" -"Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". Then, try " -"running your query again." +"Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " +"Then, try running your query again." msgstr "" "Проверьте ваш запрос на наличие синтаксических ошибок рядом с " "\"%(server_error)s\". Затем выполните запрос заново." #: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:114 msgid "" -"Please check your template parameters for syntax errors and make sure they match " -"across your SQL query and Set Parameters. Then, try running your query again." +"Please check your template parameters for syntax errors and make sure " +"they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running " +"your query again." msgstr "" -"Проверьте параметры вашего шаблона на наличие синтаксических ошибок и убедитесь, " -"что они совпадают с вашим SQL-запросом и заданными параметрами. Затем попробуйте " -"выполнить свой запрос еще раз." +"Проверьте параметры вашего шаблона на наличие синтаксических ошибок и " +"убедитесь, что они совпадают с вашим SQL-запросом и заданными " +"параметрами. Затем попробуйте выполнить свой запрос еще раз." #: superset/viz.py:2640 msgid "Please choose at least one groupby" @@ -11674,7 +11798,9 @@ msgstr "Пожалуйста, введите пароль еще раз" #: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:447 msgid "Please re-export your file and try importing again" -msgstr "Пожалуйста, экспортируйте файл снова и попробуйте импортировать его еще раз" +msgstr "" +"Пожалуйста, экспортируйте файл снова и попробуйте импортировать его еще " +"раз" #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 @@ -11704,7 +11830,8 @@ msgstr "Для продолжения выберите датасет и тип #: superset/jinja_context.py:754 #, fuzzy, python-format msgid "" -"Please specify the Dataset ID for the ``%(name)s`` metric in the Jinja macro." +"Please specify the Dataset ID for the ``%(name)s`` metric in the Jinja " +"macro." msgstr "Укажите ID датасета для метрики \"%(name)s\" в шаблоне Jinja" #: superset/viz.py:863 @@ -11717,12 +11844,12 @@ msgstr "Изображает расстояние между пунктами о #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 msgid "" -"Plots the individual metrics for each row in the data vertically and links them " -"together as a line. This chart is useful for comparing multiple metrics across " -"all of the samples or rows in the data." +"Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " +"links them together as a line. This chart is useful for comparing " +"multiple metrics across all of the samples or rows in the data." msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:271 +#: superset/initialization/__init__.py:272 msgid "Plugins" msgstr "Плагины" @@ -11798,8 +11925,10 @@ msgstr "Возрастные данные" msgid "Port" msgstr "Порт" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 superset/db_engine_specs/postgres.py:137 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:725 superset/db_engine_specs/redshift.py:84 +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:137 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:725 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 #, python-format msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." msgstr "Порт %(port)s хоста \"%(hostname)s\" отказал в подключении" @@ -11847,13 +11976,13 @@ msgstr "Предварительная фильтрация обязательн #: superset/connectors/sqla/views.py:357 #, fuzzy msgid "" -"Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter control " -"component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable Filter " -"Select` is on." +"Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " +"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " +"`Enable Filter Select` is on." msgstr "" -"Предикат, который будет применен при получении уникальных значений фильтра. " -"Поддерживает синтаксис шаблонов Jinja. Эта настройка применяется только когда " -"включен параметр \"Enable Filter Select\"." +"Предикат, который будет применен при получении уникальных значений " +"фильтра. Поддерживает синтаксис шаблонов Jinja. Эта настройка применяется" +" только когда включен параметр \"Enable Filter Select\"." #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 @@ -12113,7 +12242,7 @@ msgstr "Запрос А" msgid "Query B" msgstr "Запрос Б" -#: superset/initialization/__init__.py:338 +#: superset/initialization/__init__.py:339 msgid "Query History" msgstr "История запросов" @@ -12325,12 +12454,13 @@ msgstr "Уменьшить кол-во делений оси X" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:339 msgid "" -"Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis will not " -"overflow and labels may be missing. If false, a minimum width will be applied to " -"columns and the width may overflow into an horizontal scroll." +"Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis " +"will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width " +"will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal " +"scroll." msgstr "" -"Уменьшить количество отрисованных делений на оси X. Если флажок установлен, " -"некоторые метки могут оказаться скрыты." +"Уменьшить количество отрисованных делений на оси X. Если флажок " +"установлен, некоторые метки могут оказаться скрыты." #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 msgid "Refer to the" @@ -12387,15 +12517,15 @@ msgstr "Обычный" #, fuzzy msgid "" "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " -"referenced in the filter, base filters apply filters to all queries except the " -"roles defined in the filter, and can be used to define what users can see if no " -"RLS filters within a filter group apply to them." +"referenced in the filter, base filters apply filters to all queries " +"except the roles defined in the filter, and can be used to define what " +"users can see if no RLS filters within a filter group apply to them." msgstr "" "Обычные фильтры добавляют операторы where к запросам, если пользователь " -"принадлежит к роли, на которую ссылается фильтр. Базовые фильтры применяют " -"фильтры ко всем запросам, кроме ролей, определенных в фильтре, и могут " -"использоваться для определения того, что пользователи могут видеть, если к ним не " -"применяются фильтры RLS в группе фильтров." +"принадлежит к роли, на которую ссылается фильтр. Базовые фильтры " +"применяют фильтры ко всем запросам, кроме ролей, определенных в фильтре, " +"и могут использоваться для определения того, что пользователи могут " +"видеть, если к ним не применяются фильтры RLS в группе фильтров." #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 @@ -12517,7 +12647,8 @@ msgstr "Произошла ошибка при создании CSV для от #: superset/commands/report/exceptions.py:188 msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." msgstr "" -"Произошла ошибка при создании датафрейма для отправки оповещения по расписанию" +"Произошла ошибка при создании датафрейма для отправки оповещения по " +"расписанию" #: superset/commands/report/exceptions.py:180 msgid "Report Schedule execution failed when generating a pdf." @@ -12526,7 +12657,8 @@ msgstr "Произошла ошибка при создании pdf при от #: superset/commands/report/exceptions.py:176 msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." msgstr "" -"Произошла ошибка при создании скриншота для отправки оповещения по расписанию" +"Произошла ошибка при создании скриншота для отправки оповещения по " +"расписанию" #: superset/commands/report/exceptions.py:192 msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." @@ -12535,8 +12667,8 @@ msgstr "Произошла неожиданная ошибка при отпра #: superset/commands/report/exceptions.py:197 msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." msgstr "" -"Не удалось отправить оповещение по расписанию. Планировщик оповещений все еще " -"работает." +"Не удалось отправить оповещение по расписанию. Планировщик оповещений все" +" еще работает." #: superset/commands/report/exceptions.py:172 msgid "Report Schedule log prune failed." @@ -12694,7 +12826,7 @@ msgstr "Результаты" msgid "Results %s" msgstr "Результаты %s" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:413 +#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:416 msgid "Results backend is not configured." msgstr "Results backend не нестроен" @@ -12770,22 +12902,23 @@ msgstr "Роли" #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:489 #, fuzzy msgid "" -"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to " -"a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are defined, regular " -"access permissions apply." +"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " +"access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " +"defined, regular access permissions apply." msgstr "" -"Список ролей, определяющий доступ к дашборду. Предоставляя доступ определенной " -"роли, пользователь сможет обойти ограничения своей роли. Если роли не указаны, " -"дашборд доступен всем ролям." +"Список ролей, определяющий доступ к дашборду. Предоставляя доступ " +"определенной роли, пользователь сможет обойти ограничения своей роли. " +"Если роли не указаны, дашборд доступен всем ролям." #: superset/views/dashboard/mixin.py:65 msgid "" -"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to " -"a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are defined, regular " -"access permissions apply." +"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " +"access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " +"defined, regular access permissions apply." msgstr "" -"Список ролей, определяющий доступ к дашборду. Если предоставить доступ некоторой " -"роли, то в этом случае будут отключены проверки доступа к датасетам." +"Список ролей, определяющий доступ к дашборду. Если предоставить доступ " +"некоторой роли, то в этом случае будут отключены проверки доступа к " +"датасетам." #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:252 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:136 @@ -12847,15 +12980,17 @@ msgstr "По строке" #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 -#: superset/initialization/__init__.py:397 +#: superset/initialization/__init__.py:398 msgid "Row Level Security" msgstr "RLS" #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:995 -msgid "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data)." +msgid "" +"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " +"data)." msgstr "" -"Номер строки, содержащей заголовки для использования в качестве имен столбцов " -"(начиная с 0). Оставьте пустым, если заголовки отсутствуют." +"Номер строки, содержащей заголовки для использования в качестве имен " +"столбцов (начиная с 0). Оставьте пустым, если заголовки отсутствуют." #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:225 #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:339 @@ -12952,7 +13087,7 @@ msgstr "Выполнить выбранное" msgid "Running" msgstr "Выполняется" -#: superset/sql_lab.py:498 +#: superset/sql_lab.py:501 #, python-format msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "Выполняется запрос %(statement_num)s из %(statement_count)s" @@ -12978,7 +13113,8 @@ msgstr "" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1134 #: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 -#: superset/initialization/__init__.py:326 superset/initialization/__init__.py:334 +#: superset/initialization/__init__.py:327 +#: superset/initialization/__init__.py:335 msgid "SQL" msgstr "SQL" @@ -12991,7 +13127,8 @@ msgid "SQL Expression" msgstr "SQL-выражение" #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:94 -#: superset/initialization/__init__.py:321 superset/initialization/__init__.py:343 +#: superset/initialization/__init__.py:322 +#: superset/initialization/__init__.py:344 msgid "SQL Lab" msgstr "SQL Lab" @@ -13003,22 +13140,23 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\n" -"Currently, you are using %(currentUsage)s KB out of %(maxStorage)d KB storage " -"space.\n" +"Currently, you are using %(currentUsage)s KB out of %(maxStorage)d KB " +"storage space.\n" "To keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\n" -"You can re-access these queries by using the Save feature before you delete the " -"tab.\n" +"You can re-access these queries by using the Save feature before you " +"delete the tab.\n" "Note that you will need to close other SQL Lab windows before you do this." msgstr "" -"SQL Lab использует локальное хранилище вашего браузера для хранения запросов и " -"результатов.\n" -"В настоящее время вы используете %(currentUsage)s КБ из %(maxStorage)d КБ " -"дискового пространства.\n" +"SQL Lab использует локальное хранилище вашего браузера для хранения " +"запросов и результатов.\n" +"В настоящее время вы используете %(currentUsage)s КБ из %(maxStorage)d КБ" +" дискового пространства.\n" "Чтобы предотвратить сбой SQL Lab, пожалуйста, удалите некоторые вкладки " "запросов.\n" -"Вы можете повторно получить доступ к этим запросам, используя функцию сохранения " -"перед удалением вкладки.\n" -"Обратите внимание, что перед этим вам нужно будет закрыть другие окна SQL Lab." +"Вы можете повторно получить доступ к этим запросам, используя функцию " +"сохранения перед удалением вкладки.\n" +"Обратите внимание, что перед этим вам нужно будет закрыть другие окна SQL" +" Lab." #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1437 #: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 @@ -13282,7 +13420,7 @@ msgstr "Сохраните запрос как виртуальный датас msgid "Saved" msgstr "Сохранено" -#: superset/initialization/__init__.py:330 +#: superset/initialization/__init__.py:331 msgid "Saved Queries" msgstr "Сохраненные запросы" @@ -13341,10 +13479,12 @@ msgstr "Точечная диаграмма" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 msgid "" "Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " -"connected in order. It shows a statistical relationship between two variables." +"connected in order. It shows a statistical relationship between two " +"variables." msgstr "" -"Точечная диаграмма содержит систему координат в линейном масштабе и соединяет " -"точки по порядку. Она показывает статистическую связь между двумя переменными." +"Точечная диаграмма содержит систему координат в линейном масштабе и " +"соединяет точки по порядку. Она показывает статистическую связь между " +"двумя переменными." #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:242 #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:360 @@ -13410,7 +13550,8 @@ msgstr "Время жизни кэша схемы" #: superset/connectors/sqla/views.py:346 msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" msgstr "" -"Схема (используется в некоторых базах данных, таких как Postgres, Redshift и DB2)" +"Схема (используется в некоторых базах данных, таких как Postgres, " +"Redshift и DB2)" #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:465 msgid "Schemas allowed for File upload" @@ -13450,7 +13591,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:187 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:184 #, fuzzy, python-format msgid "Search %s records" msgstr "Сырые записи" @@ -13536,7 +13677,8 @@ msgid "Secure extra" msgstr "Безопасность" #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:375 -#: superset/initialization/__init__.py:360 superset/initialization/__init__.py:399 +#: superset/initialization/__init__.py:361 +#: superset/initialization/__init__.py:400 msgid "Security" msgstr "Безопасность" @@ -13641,11 +13783,11 @@ msgstr "Выберите меру для отображения на право #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 msgid "" -"Select a metric to display. You can use an aggregation function on a column or " -"write custom SQL to create a metric." +"Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " +"column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -"Выберите меру для отображения. Чтобы создать меру, также можно использовать " -"агрегатную функцию или написать свой SQL." +"Выберите меру для отображения. Чтобы создать меру, также можно " +"использовать агрегатную функцию или написать свой SQL." #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:687 #, fuzzy @@ -13662,8 +13804,8 @@ msgstr "Выберите лист из загруженного файла" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:196 msgid "" -"Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval " -"represented by a single point on the chart." +"Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" +" represented by a single point on the chart." msgstr "Шаг определяет интервал времени, соответствующий одной точке на графике" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:133 @@ -13718,9 +13860,10 @@ msgstr "Выберите цветовую схему" msgid "Select column" msgstr "Выберите столбец" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:555 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:560 msgid "" -"Select columns that will be displayed in the table. You can multiselect columns." +"Select columns that will be displayed in the table. You can multiselect " +"columns." msgstr "Выберите столбцы, которые нужно показать в таблице" #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1521 @@ -13759,12 +13902,13 @@ msgstr "Выберите базу данных или введите ее имя #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1877 msgid "" -"Select databases require additional fields to be completed in the Advanced tab to " -"successfully connect the database. Learn what requirements your databases has " +"Select databases require additional fields to be completed in the " +"Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " +"requirements your databases has " msgstr "" "Некоторые базы данных требуют ручной настройки во вкладке \"Продвинутая " -"настройка\" для успешного подключения. Вы можете ознакомиться с требованиями к " -"вашей базе данных " +"настройка\" для успешного подключения. Вы можете ознакомиться с " +"требованиями к вашей базе данных " #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:62 msgid "Select dataset source" @@ -13795,22 +13939,23 @@ msgstr "Выбрать формат" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:124 msgid "" -"Select one or many metrics to display, that will be displayed in the percentages " -"of total. Percentage metrics will be calculated only from data within the row " -"limit. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to " -"create a percentage metric." +"Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " +"percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " +"data within the row limit. You can use an aggregation function on a " +"column or write custom SQL to create a percentage metric." msgstr "" -"Выберите одну или несколько мер, чтобы отобразить их в доле от итого. Процентные " -"меры будут вычислены только на основе данных, уместившихся в лимит строк. Чтобы " -"создать меру, также можно использовать агрегатную функцию или написать свой SQL." +"Выберите одну или несколько мер, чтобы отобразить их в доле от итого. " +"Процентные меры будут вычислены только на основе данных, уместившихся в " +"лимит строк. Чтобы создать меру, также можно использовать агрегатную " +"функцию или написать свой SQL." #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:162 msgid "" -"Select one or many metrics to display. You can use an aggregation function on a " -"column or write custom SQL to create a metric." +"Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " +"function on a column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -"Выберите одну или несколько мер для отображения. Чтобы создать меру, также можно " -"использовать агрегатную функцию или написать свой SQL." +"Выберите одну или несколько мер для отображения. Чтобы создать меру, " +"также можно использовать агрегатную функцию или написать свой SQL." #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:358 msgid "Select operator" @@ -13872,27 +14017,28 @@ msgstr "Выбрать слой аннотации, который вы хоти #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:191 msgid "" -"Select the charts to which you want to apply cross-filters in this dashboard. " -"Deselecting a chart will exclude it from being filtered when applying cross-" -"filters from any chart on the dashboard. You can select \"All charts\" to apply " -"cross-filters to all charts that use the same dataset or contain the same column " -"name in the dashboard." +"Select the charts to which you want to apply cross-filters in this " +"dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when " +"applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select " +"\"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same " +"dataset or contain the same column name in the dashboard." msgstr "" -"Выберите все диаграммы, к которым вы хотите применить кросс-фильтрацию. Вы можете " -"выбрать вариант \"Все диаграммы\", чтобы применить кросс-фильтрацию ко всем " -"диаграммам, связанным с одним и тем же датасетом или содержащим одинаковое " -"название столбца." +"Выберите все диаграммы, к которым вы хотите применить кросс-фильтрацию. " +"Вы можете выбрать вариант \"Все диаграммы\", чтобы применить " +"кросс-фильтрацию ко всем диаграммам, связанным с одним и тем же датасетом" +" или содержащим одинаковое название столбца." #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 msgid "" -"Select the charts to which you want to apply cross-filters when interacting with " -"this chart. You can select \"All charts\" to apply filters to all charts that use " -"the same dataset or contain the same column name in the dashboard." +"Select the charts to which you want to apply cross-filters when " +"interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " +"filters to all charts that use the same dataset or contain the same " +"column name in the dashboard." msgstr "" -"Выберите все диаграммы, к которым вы хотите применить кросс-фильтрацию. Вы можете " -"выбрать вариант \"Все диаграммы\", чтобы применить кросс-фильтрацию ко всем " -"диаграммам, связанным с одним и тем же датасетом или содержащим одинаковое " -"название столбца." +"Выберите все диаграммы, к которым вы хотите применить кросс-фильтрацию. " +"Вы можете выбрать вариант \"Все диаграммы\", чтобы применить " +"кросс-фильтрацию ко всем диаграммам, связанным с одним и тем же датасетом" +" или содержащим одинаковое название столбца." #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:397 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 @@ -13910,11 +14056,11 @@ msgstr "Выберите числовые столбцы для отрисовк #: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 #, python-format msgid "" -"Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the query by " -"clicking on the %s button." +"Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " +"query by clicking on the %s button." msgstr "" -"Выберите значения в обязательных полях на панели управления. Затем запустите " -"запрос, нажав на кнопку %s." +"Выберите значения в обязательных полях на панели управления. Затем " +"запустите запрос, нажав на кнопку %s." #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:562 #, fuzzy @@ -14021,8 +14167,8 @@ msgstr "Установить действие фильтра" #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:983 msgid "Set header rows and the number of rows to read or skip." msgstr "" -"Укажите строку с заголовками столбцов и количество строк, которые нужно прочитать " -"или пропустить" +"Укажите строку с заголовками столбцов и количество строк, которые нужно " +"прочитать или пропустить" #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 @@ -14036,11 +14182,11 @@ msgstr "Укажите основную информацию, такую как #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:181 msgid "" "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" -" represented by one ring with the innermost circle as the top of the " -"hierarchy." +" represented by one ring with the innermost circle as the top of " +"the hierarchy." msgstr "" -"Определяет уровни иерархии на диаграмме. Каждый уровень представлен одним " -"кольцом, а внутреннее кольцо соответствует верхнему уровню иерархии." +"Определяет уровни иерархии на диаграмме. Каждый уровень представлен одним" +" кольцом, а внутреннее кольцо соответствует верхнему уровню иерархии." #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1517 #: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:191 @@ -14082,7 +14228,7 @@ msgstr "Поля общего запроса" msgid "Sheet name" msgstr "Имя листа" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:920 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:925 msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" msgstr "Shift + Нажать для сортировки по нескольким столбцам" @@ -14092,32 +14238,38 @@ msgstr "Содержимое аннотации должно быть уника #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:132 msgid "" -"Should daily seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order " -"of seasonality." +"Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." msgstr "" -"Применяется дневная сезонность. Целочисленное значение будет указывать порядок " -"сезонности Фурье." +"Применяется дневная сезонность. Целочисленное значение будет указывать " +"порядок сезонности Фурье." #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:113 msgid "" -"Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order " -"of seasonality." +"Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." msgstr "" -"Применяется недельная сезонность. Целочисленное значение будет указывать порядок " -"сезонности Фурье." +"Применяется недельная сезонность. Целочисленное значение будет указывать " +"порядок сезонности Фурье." #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:94 msgid "" -"Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order " -"of seasonality." +"Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." msgstr "" -"Применяется годовая сезонность. Целочисленное значение будет указывать порядок " -"сезонности Фурье." +"Применяется годовая сезонность. Целочисленное значение будет указывать " +"порядок сезонности Фурье." #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 msgid "Show" msgstr "Показать" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:217 +#, fuzzy, python-format +msgid "Show %s entries" +msgstr "Показать меру" + #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:69 msgid "Show Bubbles" msgstr "Показать пузыри" @@ -14218,8 +14370,8 @@ msgstr "Показать ось Y" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 msgid "" -"Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if set or min/" -"max values in the data otherwise." +"Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " +"set or min/max values in the data otherwise." msgstr "Показывать ось Y на спарклайне." #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 @@ -14261,8 +14413,8 @@ msgstr "Показывать пустые столбцы" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 msgid "" -"Show hierarchical relationships of data, with the value represented by area, " -"showing proportion and contribution to the whole." +"Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " +"area, showing proportion and contribution to the whole." msgstr "" "Показывает иерархические взаимосвязи данных со значением, представленным " "областью, показывая пропорцию и вклад в целое." @@ -14343,56 +14495,59 @@ msgid "Show the value on top of the bar" msgstr "Показать значение в верхней части столбца" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:981 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:986 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:373 msgid "" -"Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not apply " -"to the result." +"Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" +" apply to the result." msgstr "" -"Общие итоговые значения выбранных показателей. Обратите внимание, что ограничение " -"количества строк не применяется к результату." +"Общие итоговые значения выбранных показателей. Обратите внимание, что " +"ограничение количества строк не применяется к результату." #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 msgid "" -"Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to call " -"attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus on." +"Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " +"call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " +"on." msgstr "" -"Отображает один показатель по центру. Карточку лучше всего использовать, чтобы " -"привлечь внимание к KPI." +"Отображает один показатель по центру. Карточку лучше всего использовать, " +"чтобы привлечь внимание к KPI." #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 msgid "" -"Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call attention " -"to an important metric along with its change over time or other dimension." +"Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " +"attention to an important metric along with its change over time or other" +" dimension." msgstr "" -"Отображает один показатель и график. Такая визуализация привлекает внимание к " -"важной метрике и к тому, как она изменяется с течением времени или в направлении " -"другого измерения." +"Отображает один показатель и график. Такая визуализация привлекает " +"внимание к важной метрике и к тому, как она изменяется с течением времени" +" или в направлении другого измерения." #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 msgid "" -"Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic chart is " -"useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or lifecycle." +"Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " +"chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " +"lifecycle." msgstr "" -"Отображает изменение показателя по мере сужения воронки. Эта классическая " -"диаграмма полезна для визуализации перехода между этапами процесса или жизненного " -"цикла." +"Отображает изменение показателя по мере сужения воронки. Эта классическая" +" диаграмма полезна для визуализации перехода между этапами процесса или " +"жизненного цикла." #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 msgid "" -"Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. The " -"value and corresponding thickness can be different for each side." +"Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " +"The value and corresponding thickness can be different for each side." msgstr "" "Показывает поток или связь между категориями при помощи хорд. Значение и " "соответствующая толщина могут быть разными для каждой стороны." #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 msgid "" -"Showcases the progress of a single metric against a given target. The higher the " -"fill, the closer the metric is to the target." +"Showcases the progress of a single metric against a given target. The " +"higher the fill, the closer the metric is to the target." msgstr "" -"Демонстрирует прогресс одного показателя по отношению к заданной цели. Чем больше " -"заполнение, тем ближе показатель к целевому показателю." +"Демонстрирует прогресс одного показателя по отношению к заданной цели. " +"Чем больше заполнение, тем ближе показатель к целевому показателю." #: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:227 #: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:228 @@ -14502,11 +14657,11 @@ msgstr "Сглаженный график" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 msgid "" -"Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard edges, " -"Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." +"Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " +"edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." msgstr "" -"Гладкая линия - это вариант графика. В ней нет углов и острых краев, поэтому " -"иногда она выглядит более профессионально." +"Гладкая линия - это вариант графика. В ней нет углов и острых краев, " +"поэтому иногда она выглядит более профессионально." #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:816 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:831 @@ -14589,8 +14744,8 @@ msgstr "Ваш браузер не поддерживает копировани #: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:80 msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" msgstr "" -"Извините, Ваш браузер не поддерживание копирование. Используйте сочетание клавиш " -"[CTRL + C] для WIN или [CMD + C] для MAC!" +"Извините, Ваш браузер не поддерживание копирование. Используйте сочетание" +" клавиш [CTRL + C] для WIN или [CMD + C] для MAC!" #: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 #: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 @@ -14732,11 +14887,11 @@ msgstr "Укажите имя нового представления для CRE #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:588 msgid "" -"Specify the database version. This is used with Presto for query cost estimation, " -"and Dremio for syntax changes, among others." +"Specify the database version. This is used with Presto for query cost " +"estimation, and Dremio for syntax changes, among others." msgstr "" -"Укажите версию базы данных. При использовании Presto это нужно для того, чтобы " -"включить оценку стоимости запроса" +"Укажите версию базы данных. При использовании Presto это нужно для того, " +"чтобы включить оценку стоимости запроса" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 msgid "Split number" @@ -14838,10 +14993,12 @@ msgid "Start y-axis at 0" msgstr "Начать ось Y в нуле" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:102 -msgid "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the data." +msgid "" +"Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " +"data." msgstr "" -"Начать ось Y в нуле. Снимите флаг, чтобы ось Y начиналась на минимальном значении " -"данных." +"Начать ось Y в нуле. Снимите флаг, чтобы ось Y начиналась на минимальном " +"значении данных." #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 #, fuzzy @@ -14854,7 +15011,7 @@ msgstr "Запущен" msgid "State" msgstr "Состояние" -#: superset/sql_lab.py:520 +#: superset/sql_lab.py:523 #, python-format msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "Запрос %(statement_num)s из %(statement_count)s" @@ -14899,12 +15056,14 @@ msgstr "Ступенчатый график" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 msgid "" -"Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart but with " -"the line forming a series of steps between data points. A step chart can be " -"useful when you want to show the changes that occur at irregular intervals." +"Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " +"but with the line forming a series of steps between data points. A step " +"chart can be useful when you want to show the changes that occur at " +"irregular intervals." msgstr "" -"Ступенчатый график представляет данные в виде серии ступенек от точки к точке. " -"Может быть полезным, когда вы хотите показать изменения, происходящие нерегулярно." +"Ступенчатый график представляет данные в виде серии ступенек от точки к " +"точке. Может быть полезным, когда вы хотите показать изменения, " +"происходящие нерегулярно." #: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:51 #: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 @@ -14989,7 +15148,8 @@ msgstr "Отправить" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:477 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:686 -#: superset/charts/post_processing.py:160 superset/charts/post_processing.py:177 +#: superset/charts/post_processing.py:160 +#: superset/charts/post_processing.py:177 msgid "Subtotal" msgstr "Подытог" @@ -15036,7 +15196,7 @@ msgstr "Сумма значений за обозначенный период" msgid "Sum values" msgstr "Суммарные значения" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:979 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:984 msgid "Summary" msgstr "Итог" @@ -15093,12 +15253,13 @@ msgstr "Поменять местами строки и столбцы" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 msgid "" -"Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, scatter, and " -"bar charts. This viz type has many customization options as well." +"Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " +"scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " +"well." msgstr "" "Швейцарский нож визуализации данных. Выбирайте между шаговой диаграммой, " -"графиком, ступенчатым графиком и гистограммой. В этой диаграмме есть множество " -"настроек." +"графиком, ступенчатым графиком и гистограммой. В этой диаграмме есть " +"множество настроек." #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:207 msgid "Symbol" @@ -15128,7 +15289,8 @@ msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" msgstr "" -"Синтаксическая ошибка: %(qualifier)s поле \"%(input)s\" ожидает \"%(expected)s" +"Синтаксическая ошибка: %(qualifier)s поле \"%(input)s\" ожидает " +"\"%(expected)s" #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:334 @@ -15178,7 +15340,7 @@ msgstr "Имя вкладки" msgid "Table" msgstr "Таблица" -#: superset/views/core.py:740 +#: superset/views/core.py:742 #, python-format msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" msgstr "Таблица %(table)s не была найдена в базе данных %(db)s" @@ -15195,13 +15357,13 @@ msgid "" "Table [%(table)s] could not be found, please double check your database " "connection, schema, and table name" msgstr "" -"Не удается найти таблицу \"%(table_name)s\". Проверьте ваше соединение с базой " -"данных, схему и имя таблицы" +"Не удается найти таблицу \"%(table_name)s\". Проверьте ваше соединение с " +"базой данных, схему и имя таблицы" -#: superset/commands/database/uploaders/base.py:121 +#: superset/commands/database/uploaders/base.py:122 msgid "" -"Table already exists. You can change your 'if table already exists' strategy to " -"append or replace or provide a different Table Name to use." +"Table already exists. You can change your 'if table already exists' " +"strategy to append or replace or provide a different Table Name to use." msgstr "" #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:306 @@ -15223,11 +15385,11 @@ msgstr "Таблица или представление \"%(table)s\" не су #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 msgid "" -"Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand statistical " -"differences between groups." +"Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " +"statistical differences between groups." msgstr "" -"Таблица, визуализирующая парные t-тесты, которые используются для нахождения " -"статистических различий между группами" +"Таблица, визуализирующая парные t-тесты, которые используются для " +"нахождения статистических различий между группами" #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:405 #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 @@ -15310,16 +15472,17 @@ msgstr "Не удалось удалить тег" #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:372 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:366 #: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 -#: superset/initialization/__init__.py:348 +#: superset/initialization/__init__.py:349 msgid "Tags" msgstr "Теги" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 msgid "" -"Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the densest " -"areas of information lie" +"Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " +"densest areas of information lie" msgstr "" -"Сгруппируйте точки данных в бины, чтобы увидеть самые плотные скопления данных" +"Сгруппируйте точки данных в бины, чтобы увидеть самые плотные скопления " +"данных" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:57 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:61 @@ -15352,20 +15515,21 @@ msgstr "Параметры шаблона" #: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 msgid "" -"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from " -"the controls." +"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " +"coming from the controls." msgstr "" -"Шаблонная ссылка, можно включить {{ metric }} или другие значения, поступающие из " -"элементов управления." +"Шаблонная ссылка, можно включить {{ metric }} или другие значения, " +"поступающие из элементов управления." #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:363 msgid "" -"Terminate running queries when browser window closed or navigated to another " -"page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake databases." +"Terminate running queries when browser window closed or navigated to " +"another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " +"databases." msgstr "" -"Завершать выполнение запросов после закрытия браузерной вкладки или пользователь " -"переключился на другую вкладку. Доступно для баз данных Presto, Hive, MySQL, " -"Postgres и Snowflake." +"Завершать выполнение запросов после закрытия браузерной вкладки или " +"пользователь переключился на другую вкладку. Доступно для баз данных " +"Presto, Hive, MySQL, Postgres и Snowflake." #: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 msgid "Test Connection" @@ -15399,28 +15563,29 @@ msgstr "" #: superset/views/dashboard/mixin.py:52 msgid "" -"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view " -"where changes are immediately visible" +"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " +"dashboard view where changes are immediately visible" msgstr "" -"Здесь можно изменить стили CSS для конкретных дашбордов. Также это можно сделать " -"на странице редактирования дашборда - там они будут применены моментально." +"Здесь можно изменить стили CSS для конкретных дашбордов. Также это можно " +"сделать на странице редактирования дашборда - там они будут применены " +"моментально." #: superset/errors.py:131 msgid "" -"The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the end. " -"Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running " -"your query again." +"The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " +"end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " +"Then, try running your query again." msgstr "" -"CTAS (CREATE TABLE AS SELECT) не содержит SELECT в конце. Проверьте запрос и " -"попробуйте повторно выполнить его." +"CTAS (CREATE TABLE AS SELECT) не содержит SELECT в конце. Проверьте " +"запрос и попробуйте повторно выполнить его." #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 msgid "" -"The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as interactive " -"polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." +"The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " +"interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." msgstr "" -"Диаграмма принимает данные в формате GeoJSON и отображает их в виде интерактивных " -"полигонов, линий и точек (кругов, значков и/или текста)" +"Диаграмма принимает данные в формате GeoJSON и отображает их в виде " +"интерактивных полигонов, линий и точек (кругов, значков и/или текста)" #: superset/exceptions.py:309 msgid "The SQL is invalid and cannot be parsed." @@ -15428,10 +15593,10 @@ msgstr "SQL-запрос сформирован некорректно и не #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/index.ts:52 msgid "" -"The Sankey chart visually tracks the movement and transformation of values " -"across\n" -" system stages. Nodes represent stages, connected by links depicting " -"value flow. Node\n" +"The Sankey chart visually tracks the movement and transformation of " +"values across\n" +" system stages. Nodes represent stages, connected by links " +"depicting value flow. Node\n" " height corresponds to the visualized metric, providing a clear " "representation of\n" " value distribution and transformation." @@ -15447,9 +15612,10 @@ msgstr "" #: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:313 msgid "" -"The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being used in\n" -" time range filters in dashboards. Would you like to add it to the " -"filters list?" +"The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " +"used in\n" +" time range filters in dashboards. Would you like to add it to" +" the filters list?" msgstr "" #: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:169 @@ -15462,11 +15628,11 @@ msgstr "Аннотация обновлена" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 msgid "" -"The category of source nodes used to assign colors. If a node is associated with " -"more than one category, only the first will be used." +"The category of source nodes used to assign colors. If a node is " +"associated with more than one category, only the first will be used." msgstr "" -"Категория исходных вершин предназначена для задания цветов. Если вершина связана " -"более, чем с одной категорией, только первая будет использована." +"Категория исходных вершин предназначена для задания цветов. Если вершина " +"связана более, чем с одной категорией, только первая будет использована." #: superset/common/query_context_processor.py:785 msgid "The chart datasource does not exist" @@ -15482,17 +15648,18 @@ msgstr "Контекст запроса для диаграммы не суще #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 msgid "" -"The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, what " -"demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to the military " -"industrial complex.\n" +"The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " +"what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" +" the military industrial complex.\n" "\n" -" Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of " -"relative proportion is important, consider using a bar or other chart type " -"instead." +" Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of" +" relative proportion is important, consider using a bar or other chart " +"type instead." msgstr "" -"Классика. Хорошо показывает соотношение частей целого. Круговые диаграммы иногда " -"сложно точно интерпретировать. Если для вас важно передать соотношения частей, " -"подумайте об использовании гистограммы или другой визуализации." +"Классика. Хорошо показывает соотношение частей целого. Круговые диаграммы" +" иногда сложно точно интерпретировать. Если для вас важно передать " +"соотношения частей, подумайте об использовании гистограммы или другой " +"визуализации." #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 msgid "The color for points and clusters in RGB" @@ -15539,8 +15706,8 @@ msgstr "Столбец был удален или переименован в б #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 msgid "" -"The country code standard that Superset should expect to find in the [country] " -"column" +"The country code standard that Superset should expect to find in the " +"[country] column" msgstr "Код страны, который Superset ожидает найти в столбце со страной" #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:392 @@ -15553,23 +15720,24 @@ msgstr "Похоже, источник данных был удален" #: superset/connectors/sqla/views.py:120 msgid "" -"The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a " -"type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users " -"should not need to alter this." +"The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " +"input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " +"most case users should not need to alter this." msgstr "" -"Типы были получены из базы данных. Возможно, в некоторых случаях потребуется " -"вручную определить тип для столбцов, заданных выражениями." +"Типы были получены из базы данных. Возможно, в некоторых случаях " +"потребуется вручную определить тип для столбцов, заданных выражениями." #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:612 #, python-format msgid "" -"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and users " -"have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you want to continue? " -"Deleting the database will break those objects." +"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " +"users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you " +"want to continue? Deleting the database will break those objects." msgstr "" -"База данных %s привязана к %s диаграмме(ам) на %s дашборде(ах), и пользователи " -"имеют %s открытую(ых) вкладку(ок) в SQL Lab. Вы уверены, что хотите продолжить? " -"Удаление базы данных приведет к неработоспособности этих компонентов." +"База данных %s привязана к %s диаграмме(ам) на %s дашборде(ах), и " +"пользователи имеют %s открытую(ых) вкладку(ок) в SQL Lab. Вы уверены, что" +" хотите продолжить? Удаление базы данных приведет к неработоспособности " +"этих компонентов." #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:198 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 @@ -15589,7 +15757,7 @@ msgstr "В настоящий момент база данных обрабат msgid "The database is under an unusual load." msgstr "Нетипично высокая загрузка базы данных" -#: superset/commands/sql_lab/execute.py:174 +#: superset/commands/sql_lab/execute.py:177 msgid "" "The database referenced in this query was not found. Please contact an " "administrator for further assistance or try again." @@ -15612,13 +15780,16 @@ msgstr "Не удалось найти базу данных" #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:745 #, python-format msgid "" -"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure " -"you want to continue? Deleting the dataset will break those objects." +"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " +"you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those " +"objects." msgstr "" -"Датасет %s привязан к %s диаграмме(ам), на %s дашборде(ах). Вы уверены, что " -"хотите продолжить? Удаление датасета приведет к неработоспособности этих объектов." +"Датасет %s привязан к %s диаграмме(ам), на %s дашборде(ах). Вы уверены, " +"что хотите продолжить? Удаление датасета приведет к неработоспособности " +"этих объектов." -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 superset/views/utils.py:258 +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 +#: superset/views/utils.py:258 msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" msgstr "Датасет, связанный с этой диаграммой, больше не существует" @@ -15671,11 +15842,11 @@ msgstr "" #: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:317 msgid "" -"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. " -"Supports markdown." +"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." +" Supports markdown." msgstr "" -"Описание может быть отображено как заголовок виджета на дашборде. Поддерживает " -"markdown-разметку" +"Описание может быть отображено как заголовок виджета на дашборде. " +"Поддерживает markdown-разметку" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 msgid "The distance between cells, in pixels" @@ -15683,10 +15854,11 @@ msgstr "Расстояние между ячейками (в пикселях)" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:971 msgid "" -"The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to -1 to " -"bypass the cache." +"The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " +"-1 to bypass the cache." msgstr "" -"Количество секунд до истечения срока действия кэша. Значение -1 отключает кэш." +"Количество секунд до истечения срока действия кэша. Значение -1 отключает" +" кэш." #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:348 #, fuzzy @@ -15695,15 +15867,26 @@ msgstr "Показатель, по которому сортировать ре #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:568 msgid "" -"The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine call." +"The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " +"call." msgstr "Объект engine_params вызывает sqlalchemy.create_engine" #: superset/common/query_object.py:312 #, fuzzy, python-format msgid "" -"The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: %(columns)s. " +"The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " +"%(columns)s. " msgstr "Записи в \"series_columns\" отсутствуют в \"columns\": %(columns)s" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:697 +#, python-format +msgid "" +"The following filters have the 'Select first filter value by default'\n" +" option checked and could not be loaded, which is " +"preventing the dashboard\n" +" from rendering: %s" +msgstr "" + #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 @@ -15713,10 +15896,10 @@ msgstr "Функция, которую нужно использовать дл #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/index.ts:52 msgid "" "The histogram chart displays the distribution of a dataset by\n" -" representing the frequency or count of values within different ranges " -"or bins.\n" -" It helps visualize patterns, clusters, and outliers in the data and " -"provides\n" +" representing the frequency or count of values within different " +"ranges or bins.\n" +" It helps visualize patterns, clusters, and outliers in the data" +" and provides\n" " insights into its shape, central tendency, and spread." msgstr "" @@ -15725,22 +15908,28 @@ msgstr "" msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." msgstr "Не удалось подключиться к хосту \"%(hostname)s\". Возможно, он отключен." -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 superset/db_engine_specs/postgres.py:142 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:717 superset/db_engine_specs/redshift.py:89 +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:142 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:717 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 #, python-format msgid "" -"The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port %(port)s." +"The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " +"%(port)s." msgstr "" -"Возможно, хост \"%(hostname)s\" отключен, и с ним невозможно связаться по порту " -"%(port)s" +"Возможно, хост \"%(hostname)s\" отключен, и с ним невозможно связаться по" +" порту %(port)s" #: superset/errors.py:117 msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." msgstr "" -"С хостом невозможно связаться по заданному порту. Возможно, он был отключен." +"С хостом невозможно связаться по заданному порту. Возможно, он был " +"отключен." -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 superset/db_engine_specs/postgres.py:132 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:712 superset/db_engine_specs/redshift.py:79 +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:132 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:712 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 #, python-format msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." msgstr "Не удалось найти хост \"%(hostname)s\"" @@ -15757,16 +15946,16 @@ msgstr "ID активной диаграммы" #: superset/connectors/sqla/views.py:335 #, fuzzy msgid "" -"The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you " -"may change how these associated charts behave. Also note that charts need to " -"point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a " -"datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart " -"from the 'explore view'" +"The list of charts associated with this table. By altering this " +"datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " +"that charts need to point to a datasource, so this form will fail at " +"saving if removing charts from a datasource. If you want to change the " +"datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'" msgstr "" -"Список диаграмм, использующих эту таблицу. Если вы измените этот источник данных, " -"возможно, вам придется отредактировать их настройки. Обратите внимание, что ваши " -"изменения не удастся сохранить, если при этом придется отключить диаграммы от " -"источника." +"Список диаграмм, использующих эту таблицу. Если вы измените этот источник" +" данных, возможно, вам придется отредактировать их настройки. Обратите " +"внимание, что ваши изменения не удастся сохранить, если при этом придется" +" отключить диаграммы от источника." #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" @@ -15775,11 +15964,13 @@ msgstr "" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" msgstr "" -"Максимальное количество возвращаемых событий. Эквивалентно количеству строк." +"Максимальное количество возвращаемых событий. Эквивалентно количеству " +"строк." #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:170 msgid "" -"The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned first" +"The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" +" first" msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 @@ -15789,18 +15980,21 @@ msgstr "Максимальное значение мер. Это необяза #: superset/databases/schemas.py:259 #, fuzzy, python-format msgid "" -"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %(key)s " -"is invalid." +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%(key)s is invalid." msgstr "Значение metadata_params настроено неверно. Ключ %{key}s содержит ошибку." -#: superset/commands/database/exceptions.py:80 superset/views/database/mixins.py:270 +#: superset/commands/database/exceptions.py:80 +#: superset/views/database/mixins.py:270 msgid "" -"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %{key}s " -"is invalid." +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%{key}s is invalid." msgstr "Значение metadata_params настроено неверно. Ключ %{key}s содержит ошибку." #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:542 -msgid "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData call." +msgid "" +"The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " +"call." msgstr "Объект metadata_params вызывает sqlalchemy.MetaData" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:84 @@ -15810,15 +16004,17 @@ msgstr "Объект metadata_params вызывает sqlalchemy.MetaData" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:219 #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:170 msgid "" -"The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if " -"you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so " -"that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp " -"up\" taking place over the first 7 periods" +"The minimum number of rolling periods required to show a value. For " +"instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " +"Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 " +"periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 " +"periods" msgstr "" -"Минимальное количество скользящих периодов, необходимое для отображения значения. " -"Например, если вы хотите рассчитать сумму накопленным итогом за 7 дней, вы можете " -"задать \"Минимальный период\" равным 7. Благодаря этому можно будет избежать " -"скачка значений на протяжении первых семи дней, когда данных для расчета еще мало." +"Минимальное количество скользящих периодов, необходимое для отображения " +"значения. Например, если вы хотите рассчитать сумму накопленным итогом за" +" 7 дней, вы можете задать \"Минимальный период\" равным 7. Благодаря " +"этому можно будет избежать скачка значений на протяжении первых семи " +"дней, когда данных для расчета еще мало." #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:369 #, fuzzy @@ -15835,33 +16031,34 @@ msgstr "Количество бинов гистограммы" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:980 msgid "" -"The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This can be " -"used to move UTC time to local time." +"The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" +" can be used to move UTC time to local time." msgstr "" -"Количество часов (отрицательное или положительное) для сдвига столбца формата " -"дата/время. Может быть использовано для приведения часового пояса UTC к местному " -"времени." +"Количество часов (отрицательное или положительное) для сдвига столбца " +"формата дата/время. Может быть использовано для приведения часового пояса" +" UTC к местному времени." #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:392 #, python-format msgid "" -"The number of results displayed is limited to %(rows)d by the configuration " -"DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or download to csv to see " -"more rows up to the %(limit)d limit." +"The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " +"configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or " +"download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit." msgstr "" "Количество отображаемых результатов ограничено %(rows)d переменной " -"DISPLAY_MAX_ROW. Пожалуйста, добавьте дополнительные ограничения/фильтры или " -"загрузите в CSV, чтобы увидеть больше строк до предела %(limit)d." +"DISPLAY_MAX_ROW. Пожалуйста, добавьте дополнительные ограничения/фильтры " +"или загрузите в CSV, чтобы увидеть больше строк до предела %(limit)d." #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:398 #, python-format msgid "" -"The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add additional " -"limits/filters, download to csv, or contact an admin to see more rows up to the " -"%(limit)d limit." +"The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " +"additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see " +"more rows up to the %(limit)d limit." msgstr "" -"Количество отображаемых результатов ограничено %(rows)d. Чтобы увидеть больше " -"строк (до %(limit)d), добавьте дополнительные фильтры или загрузите данные в CSV." +"Количество отображаемых результатов ограничено %(rows)d. Чтобы увидеть " +"больше строк (до %(limit)d), добавьте дополнительные фильтры или " +"загрузите данные в CSV." #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:443 #, fuzzy, python-format @@ -15881,8 +16078,8 @@ msgstr "Количество отображаемых строк огранич #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:422 #, python-format msgid "" -"The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and limit " -"dropdown." +"The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " +"limit dropdown." msgstr "Количество отображаемых строк ограничено: не более %(rows)d." #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 @@ -15913,64 +16110,70 @@ msgstr "Неверный пароль для базы данных" #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:94 msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them together " -"with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" " -"sections of the database configuration are not present in export files, and " -"should be added manually after the import if they are needed." +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." msgstr "" -"Для баз данных нужны пароли, чтобы импортировать их вместе с диаграммами. " -"Пожалуйста, обратите внимание, что разделы \"Безопасность\" и \"Утверждение\" в " -"настройках конфигурации базы данных отсутствуют в экспортируемых файлов и должны " -"быть добавлены вручную после импорта, если необходимо." +"Для баз данных нужны пароли, чтобы импортировать их вместе с диаграммами." +" Пожалуйста, обратите внимание, что разделы \"Безопасность\" и " +"\"Утверждение\" в настройках конфигурации базы данных отсутствуют в " +"экспортируемых файлов и должны быть добавлены вручную после импорта, если" +" необходимо." #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them together " -"with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" " -"sections of the database configuration are not present in export files, and " -"should be added manually after the import if they are needed." +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." msgstr "" "Для баз данных нужны пароли, чтобы импортировать их вместе с дашбордами. " -"Пожалуйста, обратите внимание, что разделы \"Безопасность\" и \"Утверждение\" в " -"настройках конфигурации базы данных отсутствуют в экспортируемых файлах и должны " -"быть добавлены вручную после импорта, если необходимо." +"Пожалуйста, обратите внимание, что разделы \"Безопасность\" и " +"\"Утверждение\" в настройках конфигурации базы данных отсутствуют в " +"экспортируемых файлах и должны быть добавлены вручную после импорта, если" +" необходимо." #: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them together " -"with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" " -"sections of the database configuration are not present in export files, and " -"should be added manually after the import if they are needed." +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." msgstr "" -"Пароли к базам данных требуются, чтобы импортировать их вместе с датасетами. " -"Пожалуйста, обратите внимание, что разделы \"Безопасность\" и \"Утверждение\" " -"конфигурации базы данных отсутствуют в экспортируемых файлах и должны быть " -"добавлены после импорта вручную, если необходимо." +"Пароли к базам данных требуются, чтобы импортировать их вместе с " +"датасетами. Пожалуйста, обратите внимание, что разделы \"Безопасность\" и" +" \"Утверждение\" конфигурации базы данных отсутствуют в экспортируемых " +"файлах и должны быть добавлены после импорта вручную, если необходимо." #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them together " -"with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" " -"sections of the database configuration are not present in export files, and " -"should be added manually after the import if they are needed." +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " +"and \"Certificate\" sections of the database configuration are not " +"present in export files, and should be added manually after the import if" +" they are needed." msgstr "" -"Для баз данных нужны пароли, чтобы импортировать их вместе с сохраненными " -"запросами. Пожалуйста, обратите внимание, что разделы \"Безопасность\" и " -"\"Утверждение\" в настройках конфигурации базы данных отсутствуют в " -"экспортируемых файлах и должны быть добавлены вручную после импорта, если " -"необходимо." +"Для баз данных нужны пароли, чтобы импортировать их вместе с сохраненными" +" запросами. Пожалуйста, обратите внимание, что разделы \"Безопасность\" и" +" \"Утверждение\" в настройках конфигурации базы данных отсутствуют в " +"экспортируемых файлах и должны быть добавлены вручную после импорта, если" +" необходимо." #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1389 msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them. Please " -"note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database " -"configuration are not present in explore files and should be added manually after " -"the import if they are needed." +"The passwords for the databases below are needed in order to import them." +" Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " +"the database configuration are not present in explore files and should be" +" added manually after the import if they are needed." msgstr "" -"Чтобы импортировать базы данных, требуются пароли. Пожалуйста, обратите внимание, " -"что разделы \"Безопасность\" и \"Утверждение\" в настройках конфигурации базы " -"данных отсутствуют в импортируемых файлах. Если это необходимо, они должны быть " -"добавлены вручную после импорта." +"Чтобы импортировать базы данных, требуются пароли. Пожалуйста, обратите " +"внимание, что разделы \"Безопасность\" и \"Утверждение\" в настройках " +"конфигурации базы данных отсутствуют в импортируемых файлах. Если это " +"необходимо, они должны быть добавлены вручную после импорта." #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " @@ -15980,11 +16183,11 @@ msgstr "Шаблон формата отметки времени (таймшт msgid "" "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" " \"Pandas\" offset alias.\n" -" Click on the info bubble for more details on accepted \"freq\" " -"expressions." +" Click on the info bubble for more details on accepted " +"\"freq\" expressions." msgstr "" -"Периодичность для группировки по времени. Пользователи могут задавать собственную " -"частоту. Для этого нажмите на иконку с информацией." +"Периодичность для группировки по времени. Пользователи могут задавать " +"собственную частоту. Для этого нажмите на иконку с информацией." #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 msgid "The pixel radius" @@ -15992,13 +16195,13 @@ msgstr "Радиус ячейки (в пикселях)" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1208 msgid "" -"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is " -"associated to this Superset logical table, and this logical table points the " -"physical table referenced here." +"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" +" associated to this Superset logical table, and this logical table points" +" the physical table referenced here." msgstr "" -"Указатель на физическую таблицу (или представление). Следует помнить, что " -"диаграмма связана с логической таблицей Superset, а эта логическая таблица " -"указывает на физическую таблицу, указанную здесь." +"Указатель на физическую таблицу (или представление). Следует помнить, что" +" диаграмма связана с логической таблицей Superset, а эта логическая " +"таблица указывает на физическую таблицу, указанную здесь." #: superset/errors.py:116 msgid "The port is closed." @@ -16020,19 +16223,20 @@ msgstr "Таблица не найдена в базе данных" msgid "The query associated with the results was deleted." msgstr "Запрос, связанный с этими результатами, был удален" -#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 superset/commands/sql_lab/results.py:91 +#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 +#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 msgid "" -"The query associated with these results could not be found. You need to re-run " -"the original query." +"The query associated with these results could not be found. You need to " +"re-run the original query." msgstr "" -"Запрос, связанный с этими данными, не был найден. Запустите исходный запрос " -"заново." +"Запрос, связанный с этими данными, не был найден. Запустите исходный " +"запрос заново." #: superset/sqllab/query_render.py:119 msgid "The query contains one or more malformed template parameters." msgstr "" -"В запросе обнаружен один или несколько некорректно сформированных параметров " -"шаблона" +"В запросе обнаружен один или несколько некорректно сформированных " +"параметров шаблона" #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:117 msgid "The query couldn't be loaded" @@ -16041,11 +16245,12 @@ msgstr "Запрос невозможно загрузить" #: superset/commands/sql_lab/estimate.py:99 #, python-format msgid "" -"The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " -"complex, or the database might be under heavy load." +"The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " +"might be too complex, or the database might be under heavy load." msgstr "" -"Оценка стоимости запроса была прервана после %(sqllab_timeout)s секунд. Запрос " -"мог быть слишком сложным, или база данных находилась под большой нагрузкой." +"Оценка стоимости запроса была прервана после %(sqllab_timeout)s секунд. " +"Запрос мог быть слишком сложным, или база данных находилась под большой " +"нагрузкой." #: superset/errors.py:142 msgid "The query has a syntax error." @@ -16055,31 +16260,33 @@ msgstr "Запрос имеет синтаксическую ошибку" msgid "The query returned no data" msgstr "Запрос не вернул данных" -#: superset/sql_lab.py:306 +#: superset/sql_lab.py:309 #, python-format msgid "" -"The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, " -"or the database might be under heavy load." +"The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " +"complex, or the database might be under heavy load." msgstr "" -"Запрос был прерван после %(sqllab_timeout)s секунд. Он мог быть слишком сложным, " -"или база данных находилась под большой нагрузкой." +"Запрос был прерван после %(sqllab_timeout)s секунд. Он мог быть слишком " +"сложным, или база данных находилась под большой нагрузкой." #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 msgid "" -"The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 to turn " -"off clustering, but beware that a large number of points (>1000) will cause lag." +"The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " +"to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " +"will cause lag." msgstr "" "Радиус в пикселях, в пределах которого алгоритм будет объединять точки в " -"кластеры. Введите 0, чтобы отключить объединение. Но при большом количестве " -"значений (более 1000), диаграмма будет работать медленно." +"кластеры. Введите 0, чтобы отключить объединение. Но при большом " +"количестве значений (более 1000), диаграмма будет работать медленно." #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 msgid "" -"The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either a " -"numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest cluster" +"The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " +"a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" +" cluster" msgstr "" -"Радиус маркеров, не находящихся в кластере. Выберите числовой столбец или " -"\"Автоматически\" для масштабирования маркеров по наибольшему кластеру." +"Радиус маркеров, не находящихся в кластере. Выберите числовой столбец или" +" \"Автоматически\" для масштабирования маркеров по наибольшему кластеру." #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 msgid "The report has been created" @@ -16091,11 +16298,13 @@ msgstr "Отчет будет отправлен на ваш email" #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1439 msgid "" -"The result of this query must be a value capable of numeric interpretation e.g. " -"1, 1.0, or \"1\" (compatible with Python's float() function)." +"The result of this query must be a value capable of numeric " +"interpretation e.g. 1, 1.0, or \"1\" (compatible with Python's float() " +"function)." msgstr "" -"Результатом этого запроса должно быть число или строка, приводимая к числу. " -"Например, 1, 1.0 или \"1\" (значения, совместимые с функцией float() из Python)." +"Результатом этого запроса должно быть число или строка, приводимая к " +"числу. Например, 1, 1.0 или \"1\" (значения, совместимые с функцией " +"float() из Python)." #: superset/errors.py:143 msgid "The results backend no longer has the data from the query." @@ -16103,40 +16312,45 @@ msgstr "Сервер не сохранил данные из этого запр #: superset/errors.py:145 msgid "" -"The results stored in the backend were stored in a different format, and no " -"longer can be deserialized." +"The results stored in the backend were stored in a different format, and " +"no longer can be deserialized." msgstr "" -"Данные, сохраненные на сервере, имели другой формат и не могут быть распознаны" +"Данные, сохраненные на сервере, имели другой формат и не могут быть " +"распознаны" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:224 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:95 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:304 msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" msgstr "" -"Расширенная всплывающая подсказка показывает список всех категорий для этой точки" +"Расширенная всплывающая подсказка показывает список всех категорий для " +"этой точки" #: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:30 msgid "" -"The row limit set for the chart was reached. The chart may show partial data." -msgstr "Достигнут лимит количества строк. Диаграмма может отображать не все данные." +"The row limit set for the chart was reached. The chart may show partial " +"data." +msgstr "" +"Достигнут лимит количества строк. Диаграмма может отображать не все " +"данные." #: superset/db_engine_specs/bigquery.py:207 #, python-format msgid "" -"The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this " -"query." +"The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " +"run this query." msgstr "" -"Схема \"%(schema)s\" не существует. Укажите существующую схему, чтобы выполнить " -"запрос." +"Схема \"%(schema)s\" не существует. Укажите существующую схему, чтобы " +"выполнить запрос." #: superset/db_engine_specs/presto.py:699 #, python-format msgid "" -"The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be used to run " -"this query." +"The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " +"used to run this query." msgstr "" -"Схема \"%(schema_name)s\" не существует. Для выполнения запроса используйте " -"существующую схему." +"Схема \"%(schema_name)s\" не существует. Для выполнения запроса " +"используйте существующую схему." #: superset/exceptions.py:292 msgid "The schema of the submitted payload is invalid." @@ -16170,8 +16384,8 @@ msgstr "Загруженные данные имеют некорректную #: superset/db_engine_specs/bigquery.py:194 #, python-format msgid "" -"The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run this " -"query." +"The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" +" this query." msgstr "" "Таблица \"%(table)s\" не существует. Для выполнения запроса используйте " "существующую таблицу." @@ -16179,17 +16393,19 @@ msgstr "" #: superset/db_engine_specs/presto.py:691 #, python-format msgid "" -"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to run " -"this query." +"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " +"to run this query." msgstr "" -"Таблица \"%(table_name)s\" не существует. Для выполнения запроса используйте " -"существующую таблицу." +"Таблица \"%(table_name)s\" не существует. Для выполнения запроса " +"используйте существующую таблицу." #: superset/connectors/sqla/views.py:443 msgid "" -"The table was created. As part of this two-phase configuration process, you " -"should now click the edit button by the new table to configure it." -msgstr "Таблица была создана. Чтобы настроить ее, нажмите на кнопку редактирования." +"The table was created. As part of this two-phase configuration process, " +"you should now click the edit button by the new table to configure it." +msgstr "" +"Таблица была создана. Чтобы настроить ее, нажмите на кнопку " +"редактирования." #: superset/errors.py:113 msgid "The table was deleted or renamed in the database." @@ -16198,65 +16414,69 @@ msgstr "Таблица была удалена или переименована #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:242 #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:280 msgid "" -"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary " -"expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter " -"below is applied against this column or expression" +"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" +" expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " +"the filter below is applied against this column or expression" msgstr "" -"Столбец данных формата дата/время. Вы можете определить произвольное выражение, " -"которое будет возвращать столбец даты/времени в таблице. Фильтр ниже будет " -"применен к этому столбцу или выражению." +"Столбец данных формата дата/время. Вы можете определить произвольное " +"выражение, которое будет возвращать столбец даты/времени в таблице. " +"Фильтр ниже будет применен к этому столбцу или выражению." #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 msgid "" -"The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple " -"natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" +"The time granularity for the visualization. Note that you can type and " +"use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" msgstr "" -"Интервал времени, в границах которого строится диаграмма. Обратите внимание, что " -"для определения диапазона времени, вы можете использовать естественный язык. " -"Например, можно указать словосочетания - \"10 seconds\", \"1 day\" или \"56 " -"weeks\"." +"Интервал времени, в границах которого строится диаграмма. Обратите " +"внимание, что для определения диапазона времени, вы можете использовать " +"естественный язык. Например, можно указать словосочетания - \"10 " +"seconds\", \"1 day\" или \"56 weeks\"." #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:270 msgid "" -"The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple " -"natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`" +"The time granularity for the visualization. Note that you can type and " +"use simple natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`" msgstr "" -"Интервал времени, в границах которого строится диаграмма. Обратите внимание, что " -"для определения диапазона времени, вы можете использовать естественный язык. " -"Например, можно указать словосочетания - «10 seconds», «1 day» или «56 weeks»" +"Интервал времени, в границах которого строится диаграмма. Обратите " +"внимание, что для определения диапазона времени, вы можете использовать " +"естественный язык. Например, можно указать словосочетания - «10 seconds»," +" «1 day» или «56 weeks»" #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:309 msgid "" -"The time granularity for the visualization. This applies a date transformation to " -"alter your time column and defines a new time granularity. The options here are " -"defined on a per database engine basis in the Superset source code." +"The time granularity for the visualization. This applies a date " +"transformation to alter your time column and defines a new time " +"granularity. The options here are defined on a per database engine basis " +"in the Superset source code." msgstr "" -"Детализация времени для визуализации. Применяется преобразование столбца с датой/" -"временем и определяется новая детализация (минута, день, год, и т.п.). Доступные " -"варианты заданы в исходном коде Superset для каждого типа драйвера базы данных." +"Детализация времени для визуализации. Применяется преобразование столбца " +"с датой/временем и определяется новая детализация (минута, день, год, и " +"т.п.). Доступные варианты заданы в исходном коде Superset для каждого " +"типа драйвера базы данных." #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 msgid "" -"The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last month\", " -"\"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's " -"local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in " -"UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the " -"engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO " -"8601 format if specifying either the start and/or end time." +"The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last " +"month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using" +" the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder " +"times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then " +"evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can" +" explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either" +" the start and/or end time." msgstr "" -"Временной интервал для визуализации. Относительно время, например, \"Последний " -"месяц\", \"Последние 7 дней\" и т.д. рассчитываются на сервере, используя " -"локальное время сервера. Обратите внимание, что вы можете самостоятельно задать " -"часовой пояс по формату ISO 8601 при пользовательской настройке, задав время " -"начала и/или конца." +"Временной интервал для визуализации. Относительно время, например, " +"\"Последний месяц\", \"Последние 7 дней\" и т.д. рассчитываются на " +"сервере, используя локальное время сервера. Обратите внимание, что вы " +"можете самостоятельно задать часовой пояс по формату ISO 8601 при " +"пользовательской настройке, задав время начала и/или конца." #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 msgid "" -"The time unit for each block. Should be a smaller unit than domain_granularity. " -"Should be larger or equal to Time Grain" +"The time unit for each block. Should be a smaller unit than " +"domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" msgstr "" -"Единица времени для каждого блока. Должна быть меньшей единицей, чем единица " -"времени блока. Должно быть больше или равно шагу времени" +"Единица времени для каждого блока. Должна быть меньшей единицей, чем " +"единица времени блока. Должно быть больше или равно шагу времени" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 msgid "The time unit used for the grouping of blocks" @@ -16285,7 +16505,8 @@ msgstr "Похоже, пользователь был удален" msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." msgstr "Неверное имя пользователя или пароль" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 superset/db_engine_specs/postgres.py:117 +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:117 #, python-format msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." msgstr "Пользователь \"%(username)s\" не существует" @@ -16315,13 +16536,14 @@ msgstr "Ширина линий" msgid "There are associated alerts or reports" msgstr "Есть связанные оповещения или отчеты" -#: superset/commands/chart/delete.py:65 superset/commands/dashboard/delete.py:65 -#: superset/commands/database/delete.py:64 +#: superset/commands/chart/delete.py:62 +#: superset/commands/dashboard/delete.py:62 +#: superset/commands/database/delete.py:61 #, fuzzy, python-format msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" msgstr "Есть связанные оповещения или отчеты: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:655 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:657 msgid "There are no charts added to this dashboard" msgstr "На этот дашборд еще не добавлена ни одна диаграмма" @@ -16344,26 +16566,27 @@ msgstr "Есть несохраненные изменения" #: superset/errors.py:108 msgid "" -"There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling or a " -"typo." +"There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" +" or a typo." msgstr "" -"В SQL-запросе имеется синтаксическая ошибка. Возможно, это орфографическая ошибка " -"или опечатка." +"В SQL-запросе имеется синтаксическая ошибка. Возможно, это " +"орфографическая ошибка или опечатка." #: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:30 msgid "" -"There is no chart definition associated with this component, could it have been " -"deleted?" +"There is no chart definition associated with this component, could it " +"have been deleted?" msgstr "" -"С этим компонентом не связана ни одна диаграмма. Возможно, диаграмму удалили?" +"С этим компонентом не связана ни одна диаграмма. Возможно, диаграмму " +"удалили?" #: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 msgid "" -"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or " -"increasing the destination width." +"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " +"or increasing the destination width." msgstr "" -"Недостаточно пространства для этого компонента. Попробуйте уменьшить ширину или " -"увеличить целевую ширину." +"Недостаточно пространства для этого компонента. Попробуйте уменьшить " +"ширину или увеличить целевую ширину." #: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:66 #: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:67 @@ -16528,7 +16751,8 @@ msgstr "Произошла ошибка при предпросмотре выб #: superset/viz.py:1408 msgid "" -"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: {}" +"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " +"link: {}" msgstr "Ваша Sankey-диаграмма содержит циклическую связь между элементами: {}" #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:398 @@ -16537,22 +16761,23 @@ msgstr "Фильтр будет применен к этим датасетам" #: superset/views/chart/mixin.py:63 msgid "" -"These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite " -"button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and " -"for power users who may want to alter specific parameters." +"These parameters are generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " +"for reference and for power users who may want to alter specific " +"parameters." msgstr "" -"Эти параметры генерируются автоматически при нажатии кнопки сохранения. Опытные " -"пользователи могут изменить определенные объекты в формате JSON." +"Эти параметры генерируются автоматически при нажатии кнопки сохранения. " +"Опытные пользователи могут изменить определенные объекты в формате JSON." #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:715 #: superset/views/dashboard/mixin.py:58 msgid "" -"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite " -"button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power " -"users who may want to alter specific parameters." +"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " +"and for power users who may want to alter specific parameters." msgstr "" -"Этот JSON-объект генерируется автоматически при сохранении или перезаписи " -"дашборда. Он размещен здесь справочно для опытных пользователей." +"Этот JSON-объект генерируется автоматически при сохранении или перезаписи" +" дашборда. Он размещен здесь справочно для опытных пользователей." #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:332 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:568 @@ -16581,11 +16806,11 @@ msgstr "IP-адрес (например, 127.0.0.1) или доменное им #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:248 msgid "" -"This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns with " -"the same name." +"This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" +" with the same name." msgstr "" -"Эта диаграмма применяет кросс-фильтрацию к другим диаграммам, содержащим столбцы " -"с такими же названиями" +"Эта диаграмма применяет кросс-фильтрацию к другим диаграммам, содержащим " +"столбцы с такими же названиями" #: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 msgid "This chart has been moved to a different filter scope." @@ -16593,19 +16818,23 @@ msgstr "Эта диаграмма была перемещена в другой #: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:268 msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "Эта диаграмма управляется извне, и не может быть отредактирована в Superset" +msgstr "" +"Эта диаграмма управляется извне, и не может быть отредактирована в " +"Superset" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" msgstr "" -"Эта диаграмма может быть несовместима с этим фильтром (датасеты не совпадают)" +"Эта диаграмма может быть несовместима с этим фильтром (датасеты не " +"совпадают)" #: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:322 msgid "" -"This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart source. " +"This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " +"source. " msgstr "" -"Для этого типа диаграммы нельзя использовать несохраненный запрос в качестве " -"источника. " +"Для этого типа диаграммы нельзя использовать несохраненный запрос в " +"качестве источника. " #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:66 msgid "" @@ -16624,20 +16853,21 @@ msgstr "В этом столбце должны быть данные в фор #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:212 msgid "" -"This control filters the whole chart based on the selected time range. All " -"relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated " -"on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and " -"placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then " -"evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can " -"explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the " -"start and/or end time." -msgstr "" -"Этот элемент фильтрует всю диаграмму по выбранному диапазону времени. Все " -"относительные даты (\"последний месяц\", \"последние 7 дней\", \"сейчас\" и т.п.) " -"вычисляются на основе времени сервера без учета часового пояса. Все всплывающие " -"подсказки приведены в UTC (без часового пояса). Временные метки обрабатываются " -"базой данных, используя ее локальное время. Заметьте, что при указании времени " -"начала и окончания можно задать часовой пояс в явном виде в формате ISO 8601." +"This control filters the whole chart based on the selected time range. " +"All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " +"are evaluated on the server using the server's local time (sans " +"timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans " +"timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the " +"engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the" +" ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time." +msgstr "" +"Этот элемент фильтрует всю диаграмму по выбранному диапазону времени. Все" +" относительные даты (\"последний месяц\", \"последние 7 дней\", " +"\"сейчас\" и т.п.) вычисляются на основе времени сервера без учета " +"часового пояса. Все всплывающие подсказки приведены в UTC (без часового " +"пояса). Временные метки обрабатываются базой данных, используя ее " +"локальное время. Заметьте, что при указании времени начала и окончания " +"можно задать часовой пояс в явном виде в формате ISO 8601." #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:727 msgid "" @@ -16645,8 +16875,8 @@ msgid "" " view should be passed down to the chart containing the " "annotation data." msgstr "" -"Должен ли временной интервал из этого представления переписать временной интервал " -"диаграммы, содержащей данные аннотации" +"Должен ли временной интервал из этого представления переписать временной " +"интервал диаграммы, содержащей данные аннотации" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:745 msgid "" @@ -16654,13 +16884,14 @@ msgid "" " view should be passed down to the chart containing the " "annotation data." msgstr "" -"Определяет, должно ли поле с шагом времени быть передано в диаграмму, содержащую " -"аннотации" +"Определяет, должно ли поле с шагом времени быть передано в диаграмму, " +"содержащую аннотации" #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:321 #, python-format msgid "" -"This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will be in %s." +"This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " +"be in %s." msgstr "Дашборд сейчас обновляется. Следующее обновление будет через %s." #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:588 @@ -16669,20 +16900,21 @@ msgstr "Этот дашборд управляется извне, и не мо #: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 msgid "" -"This dashboard is not published which means it will not show up in the list of " -"dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL directly." +"This dashboard is not published which means it will not show up in the " +"list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" +" URL directly." msgstr "" -"Этот дашборд не опубликован, что означает, что он не будет отображен в списке " -"дашбордов. Добавьте его в избранное, чтобы увидеть там или воспользуйтесь " -"доступом по прямой ссылке." +"Этот дашборд не опубликован, что означает, что он не будет отображен в " +"списке дашбордов. Добавьте его в избранное, чтобы увидеть там или " +"воспользуйтесь доступом по прямой ссылке." #: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 msgid "" -"This dashboard is not published, it will not show up in the list of dashboards. " -"Click here to publish this dashboard." +"This dashboard is not published, it will not show up in the list of " +"dashboards. Click here to publish this dashboard." msgstr "" -"Этот дашборд не опубликован, он не будет отображен в списке дашбордов. Нажмите, " -"чтобы опубликовать этот дашборд." +"Этот дашборд не опубликован, он не будет отображен в списке дашбордов. " +"Нажмите, чтобы опубликовать этот дашборд." #: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 msgid "This dashboard is now hidden" @@ -16698,8 +16930,8 @@ msgstr "Дашборд опубликован. Нажмите, чтобы сде #: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 msgid "" -"This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following id to " -"the SDK:" +"This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" +" id to the SDK:" msgstr "Этот дашборд можно встроить. Передайте в SDK в вашем приложении этот ID:" #: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:317 @@ -16713,7 +16945,8 @@ msgstr "Эта база данных управляется извне и не #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 msgid "" -"This database table does not contain any data. Please select a different table." +"This database table does not contain any data. Please select a different " +"table." msgstr "В этой таблице нет данных. Выберите другую." #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 @@ -16731,27 +16964,28 @@ msgstr "Элемент, который будет отражен на диагр #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 msgid "" -"This field is used as a unique identifier to attach the calculated dimension to " -"charts. It is also used as the alias in the SQL query." +"This field is used as a unique identifier to attach the calculated " +"dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." msgstr "" -"Это поле используется как уникальный идентификатор измерения при добавлении его " -"на диаграммы. Также оно используется в качестве алиаса в SQL-запросе." +"Это поле используется как уникальный идентификатор измерения при " +"добавлении его на диаграммы. Также оно используется в качестве алиаса в " +"SQL-запросе." #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1255 msgid "" -"This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts. It is " -"also used as the alias in the SQL query." +"This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." +" It is also used as the alias in the SQL query." msgstr "" -"Это поле используется как уникальный идентификатор меры при добавлении ее на " -"диаграммы. Также оно используется в качестве алиаса в SQL-запросе." +"Это поле используется как уникальный идентификатор меры при добавлении ее" +" на диаграммы. Также оно используется в качестве алиаса в SQL-запросе." #: superset/connectors/sqla/views.py:353 msgid "" -"This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query against " -"this string as a subquery." +"This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " +"against this string as a subquery." msgstr "" -"Эти поля аналогичны представлениям. Это значит, что Superset будет генерировать " -"подзапрос при обращении к ним." +"Эти поля аналогичны представлениям. Это значит, что Superset будет " +"генерировать подзапрос при обращении к ним." #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:71 msgid "This filter might be incompatible with current dataset" @@ -16763,25 +16997,26 @@ msgstr "Эта функция отключена по соображениям #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:467 msgid "" -"This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, to " -"only return rows for a particular client, you might define a regular filter with " -"the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user belongs to a RLS " -"filter role, a base filter can be created with the clause `1 = 0` (always false)." +"This is the condition that will be added to the WHERE clause. For " +"example, to only return rows for a particular client, you might define a " +"regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless" +" a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with " +"the clause `1 = 0` (always false)." msgstr "" "Это условие, которое будет добавлено к оператору WHERE. Например, чтобы " -"возвращать строки только для определенного клиента, вы можете определить обычный " -"фильтр с условием `client_id = 9`. Чтобы не отображать строки, если пользователь " -"не принадлежит к роли фильтра RLS, можно создать базовый фильтр с предложением `1 " -"= 0` (всегда false)." +"возвращать строки только для определенного клиента, вы можете определить " +"обычный фильтр с условием `client_id = 9`. Чтобы не отображать строки, " +"если пользователь не принадлежит к роли фильтра RLS, можно создать " +"базовый фильтр с предложением `1 = 0` (всегда false)." #: superset/views/dashboard/mixin.py:46 msgid "" -"This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is " -"dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag " -"& drop in the dashboard view" +"This json object describes the positioning of the widgets in the " +"dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " +"and positions by using drag & drop in the dashboard view" msgstr "" -"Этот JSON-объект описывает расположение виджетов на дашборде. Он генерируется " -"динамически при их изменении и перемещении." +"Этот JSON-объект описывает расположение виджетов на дашборде. Он " +"генерируется динамически при их изменении и перемещении." #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 msgid "This markdown component has an error." @@ -16798,13 +17033,13 @@ msgstr "Возможные причины:" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:193 msgid "" -"This metric is used to define row selection criteria (how the rows are sorted) if " -"a series or row limit is present. If not defined, it reverts to the first metric " -"(where appropriate)." +"This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " +"sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts " +"to the first metric (where appropriate)." msgstr "" -"Мера, используемая для сортировки строк, если включено ограничение по количеству " -"категорий или строк. Если не указано, используется первая из мер (где это " -"уместно)." +"Мера, используемая для сортировки строк, если включено ограничение по " +"количеству категорий или строк. Если не указано, используется первая из " +"мер (где это уместно)." #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:283 msgid "This metric might be incompatible with current dataset" @@ -16819,7 +17054,8 @@ msgid "" "This section allows you to configure how to use the slice\n" " to generate annotations." msgstr "" -"В этом разделе вы можете настроить, как использовать срезы для создания аннотаций" +"В этом разделе вы можете настроить, как использовать срезы для создания " +"аннотаций" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:28 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:235 @@ -16827,11 +17063,11 @@ msgstr "" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:387 #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:121 msgid "" -"This section contains options that allow for advanced analytical post processing " -"of query results" +"This section contains options that allow for advanced analytical post " +"processing of query results" msgstr "" -"В этом разделе содержатся параметры, которые позволяют производить аналитическую " -"постобработку результатов запроса" +"В этом разделе содержатся параметры, которые позволяют производить " +"аналитическую постобработку результатов запроса" #: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:604 msgid "This section contains validation errors" @@ -16839,9 +17075,9 @@ msgstr "В этом разделе есть ошибки" #: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 msgid "" -"This session has encountered an interruption, and some controls may not work as " -"intended. If you are the developer of this app, please check that the guest token " -"is being generated correctly." +"This session has encountered an interruption, and some controls may not " +"work as intended. If you are the developer of this app, please check that" +" the guest token is being generated correctly." msgstr "" #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:233 @@ -16851,11 +17087,11 @@ msgstr "Для этой таблицы уже есть датасет" #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:223 msgid "" -"This table already has a dataset associated with it. You can only associate one " -"dataset with a table.\n" +"This table already has a dataset associated with it. You can only " +"associate one dataset with a table.\n" msgstr "" -"Для этой таблицы уже есть связанный датасет. Можно связать только один датасет с " -"таблицей.\n" +"Для этой таблицы уже есть связанный датасет. Можно связать только один " +"датасет с таблицей.\n" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:89 msgid "This value should be greater than the left target value" @@ -16883,13 +17119,13 @@ msgstr[2] "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:540 msgid "" -"This will be applied to the whole table. Arrows (↑ and ↓) will be added to main " -"columns for increase and decrease. Basic conditional formatting can be " -"overwritten by conditional formatting below." +"This will be applied to the whole table. Arrows (↑ and ↓) will be added " +"to main columns for increase and decrease. Basic conditional formatting " +"can be overwritten by conditional formatting below." msgstr "" -"Будет применено ко всей таблице. В основные колонки будут добавлены стрелки (↑ и " -"↓), отмечающие рост и падение. Простое условное форматирование можно " -"переопределить настройками из блока ниже." +"Будет применено ко всей таблице. В основные колонки будут добавлены " +"стрелки (↑ и ↓), отмечающие рост и падение. Простое условное " +"форматирование можно переопределить настройками из блока ниже." #: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 msgid "This will remove your current embed configuration." @@ -17035,7 +17271,7 @@ msgstr "Убрать предпросмотр таблицы" msgid "Time column" msgstr "Столбец даты/времени" -#: superset/models/helpers.py:1698 +#: superset/models/helpers.py:1700 #, python-format msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" msgstr "Столбец формата дата/время \"%(col)s\" не существует в датасете" @@ -17063,8 +17299,8 @@ msgid "" "Time delta in natural language\n" " (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" msgstr "" -"Временной сдвиг на естественном языке (например: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 " -"days)" +"Временной сдвиг на естественном языке (например: 24 hours, 7 days, 56 " +"weeks, 365 days)" #: superset/commands/chart/exceptions.py:66 #, python-format @@ -17072,8 +17308,8 @@ msgid "" "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " "[%(human_readable)s later]." msgstr "" -"Неоднозначный временной сдвиг. Пожалуйста, укажите [%(human_readable)s до] или " -"[%(human_readable)s после]." +"Неоднозначный временной сдвиг. Пожалуйста, укажите [%(human_readable)s " +"до] или [%(human_readable)s после]." #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 #: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 @@ -17150,8 +17386,8 @@ msgid "" "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " "[%(human_readable)s later]." msgstr "" -"Временная строка неоднозначна. Пожалуйста, укажите [%(human_readable)s до] или " -"[%(human_readable)s после]." +"Временная строка неоднозначна. Пожалуйста, укажите [%(human_readable)s " +"до] или [%(human_readable)s после]." #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 msgid "Time-series Area Chart (legacy)" @@ -17379,8 +17615,8 @@ msgstr "Ограничить ось X" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:277 msgid "" -"Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only " -"applicable for numercal X axis." +"Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" +" applicable for numercal X axis." msgstr "Ограничивает ось X. Применимо только к числовой оси." #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 @@ -17414,8 +17650,8 @@ msgstr "Усекает указанную дату с точностью, ука #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:195 msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" msgstr "" -"Попробуйте использовать другие фильтры или убедитесь, что в вашем источнике " -"данных есть данные" +"Попробуйте использовать другие фильтры или убедитесь, что в вашем " +"источнике данных есть данные" #: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:452 msgid "Try different criteria to display results." @@ -17520,15 +17756,15 @@ msgstr "Не удалось подключиться к базе данных \" #: superset/db_engine_specs/bigquery.py:182 msgid "" -"Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service " -"account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", \"BigQuery Job " -"User\" and the following permissions are set \"bigquery.readsessions.create\", " -"\"bigquery.readsessions.getData\"" +"Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" +" account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " +"\"BigQuery Job User\" and the following permissions are set " +"\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" msgstr "" -"Не удалось подключиться. Проверьте, что сервисной учетной записи назначены роли " -"\"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", \"BigQuery Job User\" и " -"выставлены разрешения \"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions." -"getData\"" +"Не удалось подключиться. Проверьте, что сервисной учетной записи " +"назначены роли \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " +"\"BigQuery Job User\" и выставлены разрешения " +"\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:288 msgid "Unable to create chart without a query id." @@ -17551,37 +17787,43 @@ msgstr "Не удалось найти такой праздник: [%(holiday)s #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 msgid "" -"Unable to load columns for the selected table. Please select a different table." +"Unable to load columns for the selected table. Please select a different " +"table." msgstr "" -"Не удалось загрузить столбцы для выбранной таблицы. Пожалуйста, выберите другую " -"таблицу." +"Не удалось загрузить столбцы для выбранной таблицы. Пожалуйста, выберите " +"другую таблицу." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:692 +#, fuzzy +msgid "Unable to load dashboard" +msgstr "Добавлено на один дашборд" #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:524 msgid "" -"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. " -"Please contact your administrator if this problem persists." +"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " +"later. Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "" -"Не удается перенести состояние редактора запроса на сервер. Superset повторит " -"попытку позже. Пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором, если эта проблема " -"не устранена." +"Не удается перенести состояние редактора запроса на сервер. Superset " +"повторит попытку позже. Пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором, " +"если эта проблема не устранена." #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:464 msgid "" -"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please " -"contact your administrator if this problem persists." +"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " +"Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "" -"Не удается перенести состояние запроса на сервер. Superset повторит попытку " -"позже. Пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором, если эта проблема не " -"устранена." +"Не удается перенести состояние запроса на сервер. Superset повторит " +"попытку позже. Пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором, если эта " +"проблема не устранена." #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:446 msgid "" -"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. " -"Please contact your administrator if this problem persists." +"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " +"later. Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "" -"Не удается перенести состояние схемы таблицы на сервер. Superset повторит попытку " -"позже. Пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором, если эта проблема не " -"устранена." +"Не удается перенести состояние схемы таблицы на сервер. Superset повторит" +" попытку позже. Пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором, если эта " +"проблема не устранена." #: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:113 msgid "Unable to retrieve dashboard colors" @@ -17613,7 +17855,8 @@ msgstr "Неожиданная ошибка" #: superset/commands/database/exceptions.py:163 msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" msgstr "" -"Произошла неожиданная ошибка. Проверьте историю действий для уточнения деталей." +"Произошла неожиданная ошибка. Проверьте историю действий для уточнения " +"деталей." #: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:149 msgid "Unexpected error: " @@ -17713,7 +17956,7 @@ msgstr "Неподдерживаемый шаг времени: %(time_grain)s" msgid "Untitled Dataset" msgstr "Безымянный датасет" -#: superset/views/sql_lab/views.py:91 +#: superset/views/sql_lab/views.py:92 msgid "Untitled Query" msgstr "Безымянный запрос" @@ -17839,7 +18082,8 @@ msgstr "Использовать логарифмическую шкалу дл msgid "Use a log scale for the Y-axis" msgstr "Использовать логарифмическую шкалу для оси Y" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2253 superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 +#: superset/db_engine_specs/base.py:2253 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 #: superset/db_engine_specs/databend.py:203 #: superset/db_engine_specs/databricks.py:57 msgid "Use an encrypted connection to the database" @@ -17879,7 +18123,8 @@ msgstr "Используйте настройки Расширенной ана #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 msgid "" -"Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service account." +"Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" +" account." msgstr "Используйте файл JSON, который вы скачали, создав сервисный аккаунт" #: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 @@ -17905,22 +18150,23 @@ msgstr "Используйте, чтобы задать фиксированны #: superset/views/dynamic_plugins.py:48 #, fuzzy msgid "" -"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name from " -"the pluginʼs package.json" +"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" +" from the pluginʼs package.json" msgstr "" -"Используется системой для определения плагина. Должно быть задано в соответствии " -"с именем плагина в package.json." +"Используется системой для определения плагина. Должно быть задано в " +"соответствии с именем плагина в package.json." #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 msgid "" -"Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics along " -"two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by status and " -"assignee, active users by age and location. Not the most visually stunning " -"visualization, but highly informative and versatile." +"Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " +"along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " +"status and assignee, active users by age and location. Not the most " +"visually stunning visualization, but highly informative and versatile." msgstr "" -"Используется для обобщения набора данных путем группировки нескольких показателей " -"по двум осям. Примеры: показатели продаж по регионам и месяцам, задачи по статусу " -"и назначенному лицу, активные пользователи по возрасту и местоположению." +"Используется для обобщения набора данных путем группировки нескольких " +"показателей по двум осям. Примеры: показатели продаж по регионам и " +"месяцам, задачи по статусу и назначенному лицу, активные пользователи по " +"возрасту и местоположению." #: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:509 #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 @@ -17947,7 +18193,8 @@ msgstr "Пользовательский запрос" #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:100 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2232 superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 +#: superset/db_engine_specs/base.py:2232 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 #: superset/db_engine_specs/databend.py:193 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" @@ -17956,36 +18203,39 @@ msgstr "Имя пользователя" #, fuzzy msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." msgstr "" -"Пользователям запрещено использовать путь поиска по соображениям безопасности" +"Пользователям запрещено использовать путь поиска по соображениям " +"безопасности" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 msgid "" -"Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution of data" +"Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" +" of data" msgstr "" -"Использует оценку плотности по Гауссу, чтобы отобразить распределение данных на " -"местности" +"Использует оценку плотности по Гауссу, чтобы отобразить распределение " +"данных на местности" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 msgid "" -"Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The position of " -"the dial represents the progress and the terminal value in the gauge represents " -"the target value." +"Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " +"position of the dial represents the progress and the terminal value in " +"the gauge represents the target value." msgstr "" -"Использует индикатор для демонстрации прогресса показателя в достижении цели. " -"Положение циферблата показывает ход выполнения, а конечное значение на индикаторе " -"представляет целевое значение." +"Использует индикатор для демонстрации прогресса показателя в достижении " +"цели. Положение циферблата показывает ход выполнения, а конечное значение" +" на индикаторе представляет целевое значение." #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 msgid "" -"Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a system. " -"Hover over individual paths in the visualization to understand the stages a value " -"took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing funnels and pipelines." +"Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " +"system. Hover over individual paths in the visualization to understand " +"the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing " +"funnels and pipelines." msgstr "" -"Показывает поток значений через различные этапы системы с помощью окружностей. " -"Наведите на путь в визуализации, чтобы показать, через какие этапы прошло " -"значение. Эта диаграмма удобна, когда нужно показать воронку или поток с " -"несколькими этапами или группами." +"Показывает поток значений через различные этапы системы с помощью " +"окружностей. Наведите на путь в визуализации, чтобы показать, через какие" +" этапы прошло значение. Эта диаграмма удобна, когда нужно показать " +"воронку или поток с несколькими этапами или группами." #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 @@ -18059,8 +18309,8 @@ msgstr "Значения зависят от" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 msgid "" -"Values selected in other filters will affect the filter options to only show " -"relevant values" +"Values selected in other filters will affect the filter options to only " +"show relevant values" msgstr "Фильтр будет учитывать значения, выбранные в других фильтрах дашборда" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 @@ -18187,60 +18437,67 @@ msgstr "Тип визуализации" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 msgid "" -"Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is " -"visualized using its own line of points and each metric is represented as an edge " -"in the chart." +"Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" +" visualized using its own line of points and each metric is represented " +"as an edge in the chart." msgstr "" -"Визуализируйте меры для нескольких групп. Метрики представлены в виде ребер, а " -"каждая группа - набором точек на этих ребрах." +"Визуализируйте меры для нескольких групп. Метрики представлены в виде " +"ребер, а каждая группа - набором точек на этих ребрах." #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:30 msgid "" -"Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at showcasing " -"the correlation or strength between two groups. Color is used to emphasize the " -"strength of the link between each pair of groups." +"Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " +"showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " +"to emphasize the strength of the link between each pair of groups." msgstr "" -"Представьте значения меры для пар элементов из двух групп. Тепловые карты хорошо " -"показывают корреляцию или силу связи между группами. Цвет соответствует силе этой " -"связи для каждой пары." +"Представьте значения меры для пар элементов из двух групп. Тепловые карты" +" хорошо показывают корреляцию или силу связи между группами. Цвет " +"соответствует силе этой связи для каждой пары." #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 msgid "" -"Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in grid view." +"Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " +"grid view." msgstr "" -"Визуализирует гео-данные, такие как 3D-здания, ландшафты или объекты в виде сетки" +"Визуализирует гео-данные, такие как 3D-здания, ландшафты или объекты в " +"виде сетки" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 msgid "" -"Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by column to " -"visualize group level metrics and how they change over time." +"Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " +"column to visualize group level metrics and how they change over time." msgstr "" -"Визуализирует изменение меры с течением времени, используя столбцы. Добавьте " -"столбец для группировки, чтобы визуализировать показатели уровня группы и то, как " -"они меняются с течением времени." +"Визуализирует изменение меры с течением времени, используя столбцы. " +"Добавьте столбец для группировки, чтобы визуализировать показатели уровня" +" группы и то, как они меняются с течением времени." #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 -msgid "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like structure." +msgid "" +"Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " +"structure." msgstr "Визуализирует несколько уровней иерархии, используя древовидную структуру" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 msgid "" -"Visualize two different series using the same x-axis. Note that both series can " -"be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars and 1 using a line)." +"Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " +"series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " +"and 1 using a line)." msgstr "" -"Визуализируйте два разных ряда данных, используя общую ось X. Каждый ряд должен " -"быть представлен своим способом (один в виде гистограммы, другой - графиком)." +"Визуализируйте два разных ряда данных, используя общую ось X. Каждый ряд " +"должен быть представлен своим способом (один в виде гистограммы, другой -" +" графиком)." #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 msgid "" -"Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X axis, Y " -"axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be showcased using bubble " -"color." +"Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " +"axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " +"showcased using bubble color." msgstr "" -"Визуализирует метрику в трех измерениях на одном плоском полотне (используя оси " -"X, Y и радиус пузырька). Пузырьки могут быть сгруппированы с помощью цвета." +"Визуализирует метрику в трех измерениях на одном плоском полотне " +"(используя оси X, Y и радиус пузырька). Пузырьки могут быть сгруппированы" +" с помощью цвета." #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." @@ -18248,55 +18505,58 @@ msgstr "Визуализирует маршрут, связывающий точ #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 msgid "" -"Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox rendered map. " -"Polygons can be colored using a metric." +"Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " +"rendered map. Polygons can be colored using a metric." msgstr "" -"Отображает в виде полигонов области, полученные из ваших данных, на карте Mapbox. " -"Полигоны можно окрасить в зависимости от значения метрики." +"Отображает в виде полигонов области, полученные из ваших данных, на карте" +" Mapbox. Полигоны можно окрасить в зависимости от значения метрики." #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 msgid "" -"Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a " -"calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the linear " -"color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." +"Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" +" calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " +"linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." msgstr "" -"Визуализирует, как показатель изменился с течением времени, используя цветовую " -"шкалу и календарь. Серый цвет означает отсутствие значений, а цветовой градиент " -"показывает величину меры для каждого дня." +"Визуализирует, как показатель изменился с течением времени, используя " +"цветовую шкалу и календарь. Серый цвет означает отсутствие значений, а " +"цветовой градиент показывает величину меры для каждого дня." #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 msgid "" -"Visualizes how a single metric varies across a country's principal subdivisions " -"(states, provinces, etc) on a choropleth map. Each subdivision's value is " -"elevated when you hover over the corresponding geographic boundary." +"Visualizes how a single metric varies across a country's principal " +"subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " +"subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding " +"geographic boundary." msgstr "" -"Показывает на хороплет-карте, как меняется значение меры в зависимости от " -"регионов страны (штатов, областей и т.п.). Регионы подсвечиваются при наведении " -"на них." +"Показывает на хороплет-карте, как меняется значение меры в зависимости от" +" регионов страны (штатов, областей и т.п.). Регионы подсвечиваются при " +"наведении на них." #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 msgid "" -"Visualizes many different time-series objects in a single chart. This chart is " -"being deprecated and we recommend using the Time-series Chart instead." +"Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " +"chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " +"instead." msgstr "" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 msgid "" -"Visualizes the flow of different group's values through different stages of a " -"system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or layers. The " -"thickness of the bars or edges represent the metric being visualized." +"Visualizes the flow of different group's values through different stages " +"of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " +"layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being " +"visualized." msgstr "" -"Показывает поток значений разных групп через различные этапы в системе. Этапы " -"представлены в виде узлов или слоев. Размер баров или краев соответствует " -"значению меры." +"Показывает поток значений разных групп через различные этапы в системе. " +"Этапы представлены в виде узлов или слоев. Размер баров или краев " +"соответствует значению меры." #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 msgid "" "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " "corresponds to higher frequency." msgstr "" -"Визуализирует слова, которые появляются чаще всего в столбце. Более крупный шрифт " -"соответствует более высокой частоте появления слова." +"Визуализирует слова, которые появляются чаще всего в столбце. Более " +"крупный шрифт соответствует более высокой частоте появления слова." #: superset/viz.py:125 msgid "Viz is missing a datasource" @@ -18339,10 +18599,11 @@ msgstr "Предупреждение!" #: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:53 msgid "" -"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not exist." +"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " +"not exist." msgstr "" -"Внимание! Изменение датасета может сломать диаграмму, если будут отсутствовать " -"метаданные." +"Внимание! Изменение датасета может сломать диаграмму, если будут " +"отсутствовать метаданные." #: superset/commands/database/exceptions.py:178 #: superset/commands/database/exceptions.py:188 @@ -18355,26 +18616,29 @@ msgstr "Водопад" #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1573 msgid "" -"We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for database-" -"provided information that may help troubleshoot the issue." +"We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " +"database-provided information that may help troubleshoot the issue." msgstr "" -"Не удалось подключиться к базе данных. Нажмите \"Подробнее\" для информации, " -"предоставленной базой данных в ответ, для решения проблемы." +"Не удалось подключиться к базе данных. Нажмите \"Подробнее\" для " +"информации, предоставленной базой данных в ответ, для решения проблемы." #: superset/db_engine_specs/bigquery.py:202 #, python-format msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." msgstr "Не удалось обнаружить столбец \"%(column)s\" в строке %(location)s" -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:213 superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 +#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:213 +#: superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 #, python-format msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" msgstr "Не удалось обнаружить столбец \"%(column_name)s\"" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:155 superset/db_engine_specs/presto.py:683 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:155 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:683 #, python-format msgid "" -"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s." +"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " +"%(location)s." msgstr "Не удалось обнаружить столбец \"%(column_name)s\" в строке %(location)s" #: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:28 @@ -18388,17 +18652,18 @@ msgstr "Не удалось включить или выключить эту р #: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:720 msgid "" -"We were unable to carry over any controls when switching to this new dataset." +"We were unable to carry over any controls when switching to this new " +"dataset." msgstr "Не удалось сохранить настройки диаграммы при переключении датасета" #: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 #, python-format msgid "" -"We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please verify " -"your database name and try again." +"We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" +" verify your database name and try again." msgstr "" -"Не удалось подключиться к базе данных с именем \"%(database)s\". Проверьте имя " -"базы данных и попробуйте снова." +"Не удалось подключиться к базе данных с именем \"%(database)s\". " +"Проверьте имя базы данных и попробуйте снова." #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 @@ -18458,38 +18723,38 @@ msgstr "Вес" #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 #, python-format msgid "" -"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout after %s " -"second." +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " +"after %s second." msgid_plural "" -"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout after %s " -"seconds." +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " +"after %s seconds." msgstr[0] "" -"Возникла проблема при загрузке результатов. Для запросов установлен таймаут %s " -"секунда." +"Возникла проблема при загрузке результатов. Для запросов установлен " +"таймаут %s секунда." msgstr[1] "" -"Возникла проблема при загрузке результатов. Для запросов установлен таймаут %s " -"секунды." +"Возникла проблема при загрузке результатов. Для запросов установлен " +"таймаут %s секунды." msgstr[2] "" -"Возникла проблема при загрузке результатов. Для запросов установлен таймаут %s " -"секунд." +"Возникла проблема при загрузке результатов. Для запросов установлен " +"таймаут %s секунд." #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 #, python-format msgid "" -"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to timeout after " -"%s second." +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " +"timeout after %s second." msgid_plural "" -"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to timeout after " -"%s seconds." +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " +"timeout after %s seconds." msgstr[0] "" -"Возникла проблема при загрузке этой визуализации. Для запросов установлен таймаут " -"%s секунда." +"Возникла проблема при загрузке этой визуализации. Для запросов установлен" +" таймаут %s секунда." msgstr[1] "" -"Возникла проблема при загрузке этой визуализации. Для запросов установлен таймаут " -"%s секунды." +"Возникла проблема при загрузке этой визуализации. Для запросов установлен" +" таймаут %s секунды." msgstr[2] "" -"Возникла проблема при загрузке этой визуализации. Для запросов установлен таймаут " -"%s секунд." +"Возникла проблема при загрузке этой визуализации. Для запросов установлен" +" таймаут %s секунд." #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:128 msgid "What should be shown as the label" @@ -18513,71 +18778,76 @@ msgstr "Что должно произойти, если таблица уже #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:433 msgid "" -"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format is " -"forced to `.1%`" +"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " +"Format is forced to `.1%`" msgstr "" "Когда `Тип расчета` установлен в \"Процентное изменение\", формат оси Y " "устанавливается в `.1%`" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:170 msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." -msgstr "Когда предоставляется вторичная мера, используется линейная цветовая схема." +msgstr "" +"Когда предоставляется вторичная мера, используется линейная цветовая " +"схема." #: superset/views/database/mixins.py:119 msgid "" -"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to " -"be created in this schema" +"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " +"table to be created in this schema" msgstr "" -"При включении опции CREATE TABLE AS в SQL Lab, новые таблицы будут добавлены в " -"эту схему" +"При включении опции CREATE TABLE AS в SQL Lab, новые таблицы будут " +"добавлены в эту схему" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:100 msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" msgstr "" -"Если отмечено, карта будет масштабирована к вашим данным после каждого запроса" +"Если отмечено, карта будет масштабирована к вашим данным после каждого " +"запроса" #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:211 msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." msgstr "" -"Если этот параметр включен, пользователи могут смотреть ответ запросов SQL Lab в " -"режиме исследования" +"Если этот параметр включен, пользователи могут смотреть ответ запросов " +"SQL Lab в режиме исследования" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:160 msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." msgstr "" -"Когда предоставляется только основная мера, используется категориальная цветовая " -"схема." +"Когда предоставляется только основная мера, используется категориальная " +"цветовая схема." #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1135 msgid "" -"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this " -"statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent " -"queries." +"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " +"this statement as a subquery while grouping and filtering on the " +"generated parent queries." msgstr "" -"Когда указан SQL, источник данных работает как представление. При необходимости " -"группировки и фильтрации Superset будет использовать это выражение в подзапросе." +"Когда указан SQL, источник данных работает как представление. При " +"необходимости группировки и фильтрации Superset будет использовать это " +"выражение в подзапросе." #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1007 msgid "" -"When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter to the " -"main datetime column." +"When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " +"to the main datetime column." msgstr "" -"Применять фильтр также к основному столбцу со временем, когда он применяется к " -"дополнительным" +"Применять фильтр также к основному столбцу со временем, когда он " +"применяется к дополнительным" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:913 msgid "" -"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance of " -"the query fetching the values. Use this option to apply a predicate (WHERE " -"clause) to the query selecting the distinct values from the table. Typically the " -"intent would be to limit the scan by applying a relative time filter on a " -"partitioned or indexed time-related field." +"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " +"performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " +"predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from " +"the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a " +"relative time filter on a partitioned or indexed time-related field." msgstr "" -"При использовании \"Фильтров автозаполнения\" может использоваться для ускорения " -"запроса. Используйте эту опцию для настройки предиката (оператор WHERE) запроса " -"для уникальных значений из таблицы. Обычно целью является ограничение " -"сканирования путем применения относительного временного фильтра к " -"секционированному или индексированному полю типа дата/время." +"При использовании \"Фильтров автозаполнения\" может использоваться для " +"ускорения запроса. Используйте эту опцию для настройки предиката " +"(оператор WHERE) запроса для уникальных значений из таблицы. Обычно целью" +" является ограничение сканирования путем применения относительного " +"временного фильтра к секционированному или индексированному полю типа " +"дата/время." #: superset/viz.py:718 msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" @@ -18586,8 +18856,8 @@ msgstr "При использовании GROUP BY можно использов #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:90 msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" msgstr "" -"Если выбрать не адаптивное форматирование, подписи могут накладываться друг на " -"друга" +"Если выбрать не адаптивное форматирование, подписи могут накладываться " +"друг на друга" #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:107 msgid "When using this option, default value can’t be set" @@ -18602,12 +18872,15 @@ msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" msgstr "" #: superset/connectors/sqla/views.py:116 -msgid "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view." +msgid "" +"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " +"view." msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:510 msgid "" -"Whether to align background charts with both positive and negative values at 0" +"Whether to align background charts with both positive and negative values" +" at 0" msgstr "Общий ноль для гистограмм в ячейках" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 @@ -18636,7 +18909,9 @@ msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" msgstr "Окрашивать ячейки с числами в зависимости от их знака" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:524 -msgid "Whether to colorize numeric values by whether they are positive or negative" +msgid "" +"Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " +"negative" msgstr "Окрашивать значения в зависимости от их знака" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:496 @@ -18672,11 +18947,11 @@ msgstr "Отобразить метки" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 msgid "" -"Whether to display the labels. Note that the label only displays when the 5% " -"threshold." +"Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" +" 5% threshold." msgstr "" -"Отобразить метки. Обратите внимание, что метка отображается только при достижении " -"порога в 5%." +"Отобразить метки. Обратите внимание, что метка отображается только при " +"достижении порога в 5%." #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:269 @@ -18755,7 +19030,8 @@ msgstr "Отобразить процентную долю во всплываю #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" msgstr "" -"Добавлять столбец даты/времени с группировкой дат, как определено в разделе Время" +"Добавлять столбец даты/времени с группировкой дат, как определено в " +"разделе Время" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:273 msgid "Whether to make the grid 3D" @@ -18767,11 +19043,11 @@ msgstr "Сделать гистограмму нарастающей" #: superset/connectors/sqla/views.py:111 msgid "" -"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column has " -"to be DATETIME or DATETIME-like" +"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " +"column has to be DATETIME or DATETIME-like" msgstr "" -"Чтобы этот столбец стал доступен в свойстве [Time Granularity], он должен быть в " -"формате дата-время или подобном ему" +"Чтобы этот столбец стал доступен в свойстве [Time Granularity], он должен" +" быть в формате дата-время или подобном ему" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 msgid "Whether to normalize the histogram" @@ -18783,8 +19059,9 @@ msgstr "Распространить настройки фильтров авт #: superset/connectors/sqla/views.py:367 msgid "" -"Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter section " -"with a list of distinct values fetched from the backend on the fly" +"Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " +"section with a list of distinct values fetched from the backend on the " +"fly" msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:100 @@ -18794,11 +19071,11 @@ msgstr "Отобразить в виде диаграммы Найтингейл #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:170 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:131 msgid "" -"Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like making " -"mulitBar charts stacked or side by side." +"Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" +" making mulitBar charts stacked or side by side." msgstr "" -"Отображает дополнительные элементы управления на диаграмме и позволяет менять " -"отображение столбцов: без накопления и с ним" +"Отображает дополнительные элементы управления на диаграмме и позволяет " +"менять отображение столбцов: без накопления и с ним" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:191 msgid "Whether to show minor ticks on the axis" @@ -18830,8 +19107,8 @@ msgstr "Сортировать по убыванию или по возраст #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" msgstr "" -"Сортировать по убыванию или по возрастанию, если есть ограничение на количество " -"категорий" +"Сортировать по убыванию или по возрастанию, если есть ограничение на " +"количество категорий" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:368 msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." @@ -18844,8 +19121,8 @@ msgstr "Сортировка по убыванию во всплывающей #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:345 msgid "Whether to truncate metrics" msgstr "" -"Убрать меру (например, AVG(...)) с легенды рядом с именем измерения и из таблицы " -"результатов" +"Убрать меру (например, AVG(...)) с легенды рядом с именем измерения и из " +"таблицы результатов" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 msgid "Which country to plot the map for?" @@ -19154,44 +19431,53 @@ msgstr "Вы применяете теги к %s %s" #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:101 msgid "" -"You are importing one or more charts that already exist. Overwriting might cause " -"you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?" +"You are importing one or more charts that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" msgstr "" -"Вы импортируете одну или несколько диаграмм, которые уже существуют. Перезапись " -"может привести к потере части вашей работы. Вы уверены, что хотите перезаписать?" +"Вы импортируете одну или несколько диаграмм, которые уже существуют. " +"Перезапись может привести к потере части вашей работы. Вы уверены, что " +"хотите перезаписать?" #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:80 msgid "" -"You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting might " -"cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?" +"You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" msgstr "" -"Вы импортируете один или несколько дашбордов, которые уже существуют. Перезапись " -"может привести к потере части вашей работы. Вы уверены, что хотите перезаписать?" +"Вы импортируете один или несколько дашбордов, которые уже существуют. " +"Перезапись может привести к потере части вашей работы. Вы уверены, что " +"хотите перезаписать?" #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1499 msgid "" -"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting might " -"cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?" +"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" msgstr "" -"Вы импортируете одну или несколько баз данных, которые уже существуют. Перезапись " -"может привести к потере части вашей работы. Вы уверены, что хотите перезаписать?" +"Вы импортируете одну или несколько баз данных, которые уже существуют. " +"Перезапись может привести к потере части вашей работы. Вы уверены, что " +"хотите перезаписать?" #: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 msgid "" -"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might " -"cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?" +"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" msgstr "" -"Вы импортируете один или несколько датасетов, которые уже существуют. Перезапись " -"может привести к потере части вашей работы. Вы уверены, что хотите продолжить?" +"Вы импортируете один или несколько датасетов, которые уже существуют. " +"Перезапись может привести к потере части вашей работы. Вы уверены, что " +"хотите продолжить?" #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:72 msgid "" -"You are importing one or more saved queries that already exist. Overwriting might " -"cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?" +"You are importing one or more saved queries that already exist. " +"Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you " +"want to overwrite?" msgstr "" -"Вы импортируете один или несколько сохраненных запросов, которые уже существуют. " -"Перезапись может привести к потере части вашей работы. Вы уверены, что хотите " -"продолжить?" +"Вы импортируете один или несколько сохраненных запросов, которые уже " +"существуют. Перезапись может привести к потере части вашей работы. Вы " +"уверены, что хотите продолжить?" #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:199 msgid "You can" @@ -19211,17 +19497,20 @@ msgstr "Также вы можете нажать на диаграмму, чт #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 msgid "" -"You can choose to display all charts that you have access to or only the ones you " -"own.\n" -" Your filter selection will be saved and remain active until you " -"choose to change it." +"You can choose to display all charts that you have access to or only the " +"ones you own.\n" +" Your filter selection will be saved and remain active until" +" you choose to change it." msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:207 #: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:230 -msgid "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the right" +msgid "" +"You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " +"right" msgstr "" -"Вы можете создать новую диаграмму или использовать существующие из панели справа" +"Вы можете создать новую диаграмму или использовать существующие из панели" +" справа" #: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:180 msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." @@ -19233,15 +19522,15 @@ msgstr "Вы не можете применить кросс-фильтр к э #: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:502 msgid "" -"You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range filters in " -"dashboards." +"You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " +"filters in dashboards." msgstr "" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:356 msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" msgstr "" -"Вы не можете использовать расположение делений под углом 45° при использовании " -"временного фильтра" +"Вы не можете использовать расположение делений под углом 45° при " +"использовании временного фильтра" #: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:288 #, fuzzy, python-format @@ -19298,7 +19587,7 @@ msgstr "У вас пока нет избранных!" msgid "You don't have permission to modify the value." msgstr "Недостаточно прав для редактирования этого значения" -#: superset/security/manager.py:2688 +#: superset/security/manager.py:2673 #, python-format msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" msgstr "Недостаточно прав для изменения %(resource)s" @@ -19307,7 +19596,7 @@ msgstr "Недостаточно прав для изменения %(resource)s msgid "You don't have the rights to alter this chart" msgstr "Недостаточно прав для изменения диаграммы" -#: superset/views/core.py:646 +#: superset/views/core.py:648 msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" msgstr "Недостаточно прав для изменения дашборда" @@ -19319,7 +19608,7 @@ msgstr "Недостаточно прав для изменения назван msgid "You don't have the rights to create a chart" msgstr "Недостаточно прав для создания диаграммы" -#: superset/views/core.py:662 +#: superset/views/core.py:664 msgid "You don't have the rights to create a dashboard" msgstr "Недостаточно прав для создания дашборда" @@ -19338,8 +19627,9 @@ msgstr "У вас есть несохраненные изменения." #: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:652 #, python-format msgid "" -"You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to fully undo " -"subsequent actions. You may save your current state to reset the history." +"You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " +"fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset " +"the history." msgstr "" #: superset/sql_parse.py:810 @@ -19349,11 +19639,11 @@ msgstr "Возможно, ваш SQL-запрос содержит ошибку. #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:463 msgid "" -"You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a dataset owner " -"to request modifications or edit access." +"You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " +"dataset owner to request modifications or edit access." msgstr "" -"Вы должны быть владельцем датасета для его редактирования. Обратитесь к владельцу " -"с просьбой предоставить доступ." +"Вы должны быть владельцем датасета для его редактирования. Обратитесь к " +"владельцу с просьбой предоставить доступ." #: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 msgid "You must pick a name for the new dashboard" @@ -19369,19 +19659,21 @@ msgstr "Чтобы использовать CSS, вам нужно настро #: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:350 msgid "" -"You updated the values in the control panel, but the chart was not updated " -"automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" button or" +"You updated the values in the control panel, but the chart was not " +"updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " +"button or" msgstr "" "Вы обновили значения в панели управления, но диаграмма не была обновлена " -"автоматически. Сделайте запрос, нажав на кнопку \"Обновить диаграмму\" или" +"автоматически. Сделайте запрос, нажав на кнопку \"Обновить диаграмму\" " +"или" #: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:708 msgid "" -"You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that match " -"this new dataset have been retained." +"You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " +"match this new dataset have been retained." msgstr "" -"Вы изменили датасеты. Все элементы управления с данными (столбцами, мерами), " -"которые соответствуют новому датасету, были сохранены." +"Вы изменили датасеты. Все элементы управления с данными (столбцами, " +"мерами), которые соответствуют новому датасету, были сохранены." #: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:343 msgid "Your chart is not up to date" @@ -19394,7 +19686,8 @@ msgstr "Ваша диаграмма готова!" #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:406 msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." msgstr "" -"Дашборд слишком большой. Пожалуйста, уменьшите его размер перед сохранением." +"Дашборд слишком большой. Пожалуйста, уменьшите его размер перед " +"сохранением." #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:817 msgid "Your query could not be saved" @@ -19410,11 +19703,11 @@ msgstr "Не удалось обновить ваш запрос" #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:184 msgid "" -"Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to Saved " -"queries" +"Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " +"Saved queries" msgstr "" -"Запрос был запланирован. Чтобы посмотреть детали запроса, перейдите в Сохраненные " -"запросы" +"Запрос был запланирован. Чтобы посмотреть детали запроса, перейдите в " +"Сохраненные запросы" #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:832 msgid "Your query was not properly saved" @@ -19485,11 +19778,13 @@ msgstr "по убыванию" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:153 msgid "" -"[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio against " -"the primary metric. When omitted, the color is categorical and based on labels" +"[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " +"against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " +"based on labels" msgstr "" -"[необязательно] Вторичная мера используется для определения цвета как доли по " -"отношению к основной мере. Если не выбрано, цвет сопоставляется категории." +"[необязательно] Вторичная мера используется для определения цвета как " +"доли по отношению к основной мере. Если не выбрано, цвет сопоставляется " +"категории." #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:300 msgid "[untitled]" @@ -19499,7 +19794,8 @@ msgstr "[без названия]" #, fuzzy msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." msgstr "" -"Значение \"compare_columns\" должно быть той же длины, что и \"source_columns\"" +"Значение \"compare_columns\" должно быть той же длины, что и " +"\"source_columns\"" #: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" @@ -19511,9 +19807,9 @@ msgstr "\"доверительный_интервал\" должен быть м #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 msgid "" -"`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be aggregated " -"with the aggregator. Non-numerical columns will be used to label points. Leave " -"empty to get a count of points in each cluster." +"`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " +"aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " +"label points. Leave empty to get a count of points in each cluster." msgstr "" #: superset/common/query_object.py:435 @@ -19528,7 +19824,8 @@ msgstr "Пакет \"prophet\" не установлен" #: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:77 #, fuzzy msgid "" -"`rename_columns` must have the same length as `columns` + `time_shift_columns`." +"`rename_columns` must have the same length as `columns` + " +"`time_shift_columns`." msgstr "Значение \"rename_columns\" должно быть той же длины, что и \"columns\"" #: superset/charts/schemas.py:1268 @@ -19570,6 +19867,8 @@ msgid "alerts" msgstr "оповещений" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:214 #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:237 #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:253 msgid "all" @@ -19999,7 +20298,7 @@ msgstr "режиме редактирования" msgid "email subject" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:63 #, fuzzy msgid "entries" msgstr "категории" @@ -20012,7 +20311,7 @@ msgstr "ошибка" msgid "error dark" msgstr "ошибка (темная)" -#: superset/models/helpers.py:1837 +#: superset/models/helpers.py:1839 #, fuzzy msgid "error_message" msgstr "Сообщение об ошибке" @@ -20115,8 +20414,8 @@ msgstr "час" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:120 msgid "" -"image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the browser " -"scales up the image" +"image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " +"browser scales up the image" msgstr "" #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 @@ -20179,11 +20478,11 @@ msgstr "журнал" #: superset/charts/schemas.py:722 msgid "" -"lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower than " -"upper percentile." +"lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " +"than upper percentile." msgstr "" -"Нижний процентиль должен находиться в пределах от 0 до 100 и ниже верхнего " -"процентиля" +"Нижний процентиль должен находиться в пределах от 0 до 100 и ниже " +"верхнего процентиля" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 @@ -20353,7 +20652,7 @@ msgstr "p99" msgid "page_size.all" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:221 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:226 msgid "page_size.entries" msgstr "" @@ -20374,13 +20673,13 @@ msgstr "процентиль (исключая)" #: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 #, fuzzy msgid "" -"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the first " -"is lower than the second value" +"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" +" first is lower than the second value" msgstr "" -"Процентили должны быть списком или записью из двух чисел, первое из которых " -"меньшее" +"Процентили должны быть списком или записью из двух чисел, первое из " +"которых меньшее" -#: superset/views/core.py:840 +#: superset/views/core.py:842 msgid "permalink state not found" msgstr "состояние постоянной ссылки не найдено" @@ -20490,12 +20789,13 @@ msgstr "категории" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 msgid "" -"series: Treat each series independently; overall: All series use the same scale; " -"change: Show changes compared to the first data point in each series" +"series: Treat each series independently; overall: All series use the same" +" scale; change: Show changes compared to the first data point in each " +"series" msgstr "" "\"Категории\" - ряды не зависят друг от друга. \"Итого\" - все ряды " -"масштабируются одинаково. \"Изменение\" - показывать изменения относительно " -"первого значения в каждом ряду." +"масштабируются одинаково. \"Изменение\" - показывать изменения " +"относительно первого значения в каждом ряду." #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:97 #, fuzzy @@ -20618,11 +20918,11 @@ msgstr "" #: superset/charts/schemas.py:737 msgid "" -"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher than " -"lower percentile." +"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" +" than lower percentile." msgstr "" -"Верхний процентиль должен находиться в пределах от 0 до 100 и выше нижнего " -"процентиля" +"Верхний процентиль должен находиться в пределах от 0 до 100 и выше " +"нижнего процентиля" #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 #, fuzzy diff --git a/superset/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po index 84e17b300f98..44b9a4aedbb4 100644 --- a/superset/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/superset/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-04 22:57+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 13:54-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-24 15:59+0200\n" "Last-Translator: FULL NAMEPrimer:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'
" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 msgid "Invalid cron expression" msgstr "Neveljaven cron izraz" @@ -8545,7 +8660,7 @@ msgstr "Neveljavna koda valute v shranjeni meri" msgid "Invalid date/timestamp format" msgstr "Neveljaven zapis datuma/časa" -#: superset/models/helpers.py:1933 +#: superset/models/helpers.py:1934 #, python-format msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" msgstr "Neveljaven tip operacije filtra: %(op)s" @@ -8558,7 +8673,7 @@ msgstr "Neveljaven geodetski niz" msgid "Invalid geohash string" msgstr "Neveljaven niz za geohash" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:67 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:135 msgid "Invalid input" msgstr "Neveljaven vnos" @@ -8570,7 +8685,7 @@ msgstr "Neveljavna nastavitev zemljepisne dolžine/širine." msgid "Invalid longitude/latitude" msgstr "Neveljavna zemljepisna dolžina/širina" -#: superset/utils/core.py:1125 +#: superset/utils/core.py:1132 #, python-format msgid "Invalid metric object: %(metric)s" msgstr "Neveljaven objekt mere: %(metric)s" @@ -8614,7 +8729,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid state." msgstr "Neveljavno stanje." -#: superset/commands/report/create.py:155 +#: superset/commands/report/create.py:153 #, python-format msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" msgstr "Neveljavni id-ji zavihkov: %s(tab_ids)" @@ -8623,7 +8738,7 @@ msgstr "Neveljavni id-ji zavihkov: %s(tab_ids)" msgid "Inverse selection" msgstr "Invertiraj izbiro" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 msgid "Invert current page" msgstr "Invertiraj trenutno stran" @@ -8685,24 +8800,24 @@ msgstr "Površinska plastnica" msgid "Isoline" msgstr "Plastnica" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:132 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:205 msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." msgstr "Težava 1000 - podatkovni vir je prevelik za poizvedbo." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:136 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:209 msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." msgstr "Težava 1001 - podatkovni vir je neobičajno obremenjen." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:226 msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." msgstr "V stolpčnem grafikonu ni priporočljivo omejiti osi." -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:90 msgid "JAN" msgstr "JAN" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 #: superset/views/log/__init__.py:33 msgid "JSON" msgstr "JSON" @@ -8711,16 +8826,16 @@ msgstr "JSON" msgid "JSON Metadata" msgstr "JSON-metapodatki" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:716 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:702 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:334 msgid "JSON metadata" msgstr "JSON-metapodatki" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:324 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:322 msgid "JSON metadata is invalid!" msgstr "JSON-metapodatki niso veljavni!" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:380 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:397 msgid "" "JSON string containing additional connection configuration. This is used " "to provide connection information for systems like Hive, Presto and " @@ -8732,27 +8847,27 @@ msgstr "" "BigQuery, ki nista skladna s sintakso username:password, ki jo običajno " "uporablja SQLAlchemy." -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 msgid "JUL" msgstr "JUL" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 msgid "JUN" msgstr "JUN" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:65 msgid "January" msgstr "Januar" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:132 msgid "JavaScript data interceptor" msgstr "JavaScript prestreznik podatkov" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:154 msgid "JavaScript onClick href" msgstr "JavaScript onClick href" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:144 msgid "JavaScript tooltip generator" msgstr "JavaScript generator opisa orodja" @@ -8760,11 +8875,11 @@ msgstr "JavaScript generator opisa orodja" msgid "Jinja templating" msgstr "Jinja" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 msgid "July" msgstr "Julij" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 msgid "June" msgstr "Junij" @@ -8777,7 +8892,7 @@ msgstr "Junij" msgid "KPI" msgstr "KPI" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:706 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:707 msgid "Keep control settings?" msgstr "Obdržim nastavitve kontrolnika?" @@ -8785,12 +8900,12 @@ msgstr "Obdržim nastavitve kontrolnika?" msgid "Keep editing" msgstr "Nadaljuj z urejanjem" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:86 msgid "Key" msgstr "Ključ" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:686 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:719 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Bližnjice na tipkovnici" @@ -8802,13 +8917,13 @@ msgstr "Ključi za tabelo" msgid "Kilometers" msgstr "Kilometri" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:103 msgid "LIMIT" msgstr "OMEJITEV" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:171 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:172 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1251 @@ -8817,19 +8932,24 @@ msgstr "OMEJITEV" msgid "Label" msgstr "Naziv" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:107 msgid "Label Contents" msgstr "Označi vsebino" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:209 msgid "Label Line" msgstr "Črta oznake" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:134 +#, fuzzy +msgid "Label Template" +msgstr "Izbriši predlogo" + #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:104 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 msgid "Label Type" msgstr "Tip oznake" @@ -8837,19 +8957,19 @@ msgstr "Tip oznake" msgid "Label already exists" msgstr "Oznaka že obstaja" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:956 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:964 msgid "Label for the index column. Don't use an existing column name." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:174 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:175 msgid "Label for your query" msgstr "Ime vaše poizvedbe" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:121 msgid "Label position" msgstr "Položaj oznake" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:197 msgid "Label threshold" msgstr "Prag oznak" @@ -8857,11 +8977,11 @@ msgstr "Prag oznak" msgid "Labelling" msgstr "Oznake" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:101 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:106 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:52 msgid "Labels" msgstr "Oznake" @@ -8883,8 +9003,8 @@ msgstr "Oznake za razpone" msgid "Large" msgstr "Veliko" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:37 msgid "Last" msgstr "Zadnji" @@ -8896,7 +9016,7 @@ msgstr "Zadnja sprememba" msgid "Last Modified" msgstr "Zadnja sprememba" -#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 +#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:80 #, python-format msgid "Last Updated %s" msgstr "Zadnja posodobitev %s" @@ -8906,36 +9026,36 @@ msgstr "Zadnja posodobitev %s" msgid "Last Updated %s by %s" msgstr "Zadnja posodobitev %s, %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:87 #, python-format msgid "Last available value seen on %s" msgstr "Zadnja razpoložljiva vrednost na %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:46 #, fuzzy msgid "Last day" msgstr "zadnji dan" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:79 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 #: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:439 #: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:400 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:400 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:380 #: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 msgid "Last modified" msgstr "Zadnja sprememba" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:48 #, fuzzy msgid "Last month" msgstr "zadnji mesec" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:49 #, fuzzy msgid "Last quarter" msgstr "zadnje četrletje" @@ -8944,12 +9064,12 @@ msgstr "zadnje četrletje" msgid "Last run" msgstr "Zadnji zagon" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:47 #, fuzzy msgid "Last week" msgstr "zadnji teden" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 #, fuzzy msgid "Last year" msgstr "zadnje leto" @@ -8967,25 +9087,25 @@ msgstr "Širina privzetega pogleda" msgid "Layer configuration" msgstr "Nastavitve sloja" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:107 msgid "Layout" msgstr "Izgled" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:80 msgid "Layout elements" msgstr "Postavitev elementov" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:113 msgid "Layout type of graph" msgstr "Tip izgleda grafikona" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:243 msgid "Layout type of tree" msgstr "Način izgleda drevesa" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:77 msgid "" "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " "initially hidden in the visualization" @@ -8999,29 +9119,29 @@ msgstr "" msgid "Least recently modified" msgstr "Zadnje spremenjeno" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:390 msgid "Left" msgstr "Levo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:172 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:171 msgid "Left Margin" msgstr "Levi rob" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:184 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:183 msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" msgstr "Levi rob, v pikslih, s katerim povečamo prostor za oznake osi" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:134 msgid "Left to Right" msgstr "Od leve proti desni" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:151 msgid "Left value" msgstr "Leva vrednost" @@ -9052,32 +9172,32 @@ msgid "Legacy" msgstr "Zastarelo" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:100 msgid "Legend" msgstr "Legenda" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:162 msgid "Legend Format" msgstr "Oblika legende" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:93 msgid "Legend Orientation" msgstr "Orientacija legende" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:176 msgid "Legend Position" msgstr "Položaj legende" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:116 #, fuzzy msgid "Legend Type" msgstr "Tip legende" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:73 msgid "Legend type" msgstr "Tip legende" @@ -9094,7 +9214,7 @@ msgid "Lift percent precision" msgstr "Točnost procentualnega dviga" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 msgid "Light" msgstr "Svetlo" @@ -9122,17 +9242,17 @@ msgstr "" "Omejitev vrstic lahko povzroči nepopolne podatke in zavajajoč grafikon. " "Premislite o uporabi filtriranja ali združevanja imen izvorov/ciljev." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 msgid "Limits the number of cells that get retrieved." msgstr "Omeji število pridobljenih celic." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:343 msgid "Limits the number of rows that get displayed." msgstr "Omeji število vrstic za prikaz." #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:276 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:353 msgid "" "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " "extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " @@ -9156,11 +9276,11 @@ msgstr "" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:147 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:80 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:81 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 @@ -9171,7 +9291,7 @@ msgstr "Črta" msgid "Line Chart" msgstr "Črtni grafikon" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:120 msgid "Line Style" msgstr "Slog črte" @@ -9185,11 +9305,11 @@ msgstr "" "Črtni grafikon se uporablja se za vizualizacijo meritev zajetih skozi " "čas. Posamezne točke so med seboj povezane z ravnimi črtami." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:131 msgid "Line interpolation as defined by d3.js" msgstr "Interpolacija krivulje na osnovi d3.js" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:210 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:859 msgid "Line width" msgstr "Debelina črte" @@ -9204,21 +9324,21 @@ msgstr "Enota debeline črte" msgid "Linear Color Scheme" msgstr "Linearna barvna shema" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:220 msgid "Linear color scheme" msgstr "Linearna barvna shema" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 msgid "Linear interpolation" msgstr "Linearna interpolacija" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:196 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 msgid "Lines column" msgstr "Stolpec črt" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:345 msgid "Lines encoding" msgstr "Kodiranje črt" @@ -9227,11 +9347,11 @@ msgstr "Kodiranje črt" msgid "Link Copied!" msgstr "Povezava kopirana!" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 msgid "List Unique Values" msgstr "Seznam unikatnih vrednosti" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:123 msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" msgstr "Seznam dodatnih stolpcev, ki bodo na razpolago v JavaScript funkcijah" @@ -9239,7 +9359,7 @@ msgstr "Seznam dodatnih stolpcev, ki bodo na razpolago v JavaScript funkcijah" msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." msgstr "Seznam n+1 vrednosti za mero razvrščanja v n razdelkov." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:894 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:902 #, fuzzy msgid "List of the column names that should be read" msgstr "Json seznam imen stolpcev, ki bodo prebrani" @@ -9276,43 +9396,43 @@ msgstr "Naloženo v predpomnilnik" msgid "Loaded from cache" msgstr "Naloženo iz predpomnilnika" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 msgid "Loading" msgstr "Nalaganje" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:611 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:613 +#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:613 +#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:615 #: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:160 #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:44 +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:43 msgid "Loading..." msgstr "Nalagam ..." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:81 msgid "Locate the chart" msgstr "Lociraj grafikon" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:195 msgid "Log Scale" msgstr "Logaritemska skala" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1665 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1670 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1671 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1667 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1672 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1673 msgid "Log retention" msgstr "Hranjenje dnevnikov" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:196 msgid "Logarithmic axis" msgstr "Logaritemska os" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:387 msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" msgstr "Logaritemska skala na primarni y-osi" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:446 msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" msgstr "Logaritemska skala na sekundarni y-osi" @@ -9323,23 +9443,23 @@ msgstr "Logaritemska x-os" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:384 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:434 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:443 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:207 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:210 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:195 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:198 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:139 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:139 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:189 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:192 msgid "Logarithmic y-axis" msgstr "Logaritemska y-os" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:591 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:592 msgid "Login" msgstr "Prijava" @@ -9347,7 +9467,7 @@ msgstr "Prijava" msgid "Login with" msgstr "Prijava z" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:515 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:516 msgid "Logout" msgstr "Odjava" @@ -9364,7 +9484,7 @@ msgstr "Dolgo-črtkano" msgid "Longitude" msgstr "Dolžina" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:307 msgid "Longitude & Latitude" msgstr "Dolžina in širina" @@ -9372,8 +9492,8 @@ msgstr "Dolžina in širina" msgid "Longitude & Latitude columns" msgstr "Stolpci zemljepisne dolžine in širine" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:49 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 msgid "Longitude and Latitude" msgstr "Dolžina in širina" @@ -9390,11 +9510,11 @@ msgstr "Spodnji prag" msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" msgstr "Spodnji prag mora biti manjši od zgornjega" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 msgid "MAR" msgstr "MAR" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 msgid "MAY" msgstr "MAJ" @@ -9403,10 +9523,16 @@ msgstr "MAJ" msgid "MINUTE" msgstr "minuta" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 msgid "MON" msgstr "PON" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:407 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/transformProps.ts:318 +#, fuzzy +msgid "Main" +msgstr "min" + #: superset/connectors/sqla/views.py:417 msgid "Main Datetime Column" msgstr "Glavni stolpec Datum-Čas" @@ -9419,11 +9545,11 @@ msgstr "" "Poskrbite, da so kontrolniki pravilno nastavljeni in podatkovni vir " "vsebuje podatke za izbrano časovno obdobje" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:319 msgid "Make the x-axis categorical" msgstr "" -#: superset/views/core.py:717 +#: superset/views/core.py:719 msgid "" "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " "expected" @@ -9431,19 +9557,19 @@ msgstr "" "Deformirana zahteva. Pričakovani so argumenti slice_id ali table_name in " "db_name" -#: superset/initialization/__init__.py:273 -#: superset/initialization/__init__.py:285 -#: superset/initialization/__init__.py:377 -#: superset/initialization/__init__.py:390 +#: superset/initialization/__init__.py:274 +#: superset/initialization/__init__.py:286 +#: superset/initialization/__init__.py:378 +#: superset/initialization/__init__.py:391 msgid "Manage" msgstr "Upravljaj" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:304 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:314 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:405 msgid "Manage email report" msgstr "Upravljaj e-poštno poročilo" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:234 msgid "Manage your databases" msgstr "Upravljajte podatkovne baze" @@ -9485,7 +9611,7 @@ msgid "Map" msgstr "Zemljevid" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:370 msgid "Map Style" msgstr "Slog zemljevida" @@ -9497,32 +9623,32 @@ msgstr "Mapbox" msgid "Mapbox" msgstr "Mapbox" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 msgid "March" msgstr "Marec" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:51 msgid "Margin" msgstr "Rob" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" msgstr "Označite stolpec kot časoven preko okna \"Uredi podatkovni vir\"" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:219 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:126 msgid "Marker" msgstr "Marker" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:146 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:140 msgid "Marker Size" msgstr "Velikost markerja" @@ -9538,7 +9664,7 @@ msgstr "Oznake markirnih črtic" msgid "Marker lines" msgstr "Markirne črtice" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:233 msgid "Marker size" msgstr "Velikost markerja" @@ -9550,28 +9676,28 @@ msgstr "Markerji" msgid "Markup type" msgstr "Tip označevanja" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:48 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:104 msgid "Max" msgstr "Max" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 msgid "Max Bubble Size" msgstr "Max. velikost mehurčka" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:125 msgid "Max Events" msgstr "Maksimalno število dogodkov" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1152 msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 msgid "Maximum Font Size" msgstr "Max. velikost pisave" @@ -9591,28 +9717,28 @@ msgstr "" msgid "Maximum value" msgstr "Maksimalna vrednost" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 msgid "Maximum value on the gauge axis" msgstr "Največja vrednost na številčnici" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 msgid "May" msgstr "Maj" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:84 msgid "Mean of values over specified period" msgstr "Povprečna vrednost v dani periodi" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 msgid "Mean values" msgstr "Srednje vrednosti" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 msgid "Median" msgstr "Mediana" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:229 msgid "" "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " "thinnest." @@ -9620,7 +9746,7 @@ msgstr "" "Mediana debeline povezave. Najdebelejša povezava bo 4-krat debelejša od " "najtanjše." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:216 msgid "" "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " "smallest" @@ -9628,8 +9754,8 @@ msgstr "" "Mediana velikosti vozlišča. Največje vozlišče bo 4-krat večje od " "najmanjšega" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 msgid "Median values" msgstr "Mediane" @@ -9641,16 +9767,16 @@ msgstr "Srednje" msgid "Menu actions trigger" msgstr "Preklapljanje funkcionalnosti menijev" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:242 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:244 msgid "Message content" msgstr "Vsebina sporočila" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:101 msgid "Metadata" msgstr "Metapodatki" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:506 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:510 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:523 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:527 msgid "Metadata Parameters" msgstr "Parametri metapodatkov" @@ -9658,28 +9784,28 @@ msgstr "Parametri metapodatkov" msgid "Metadata has been synced" msgstr "Metapodatki so sinhronizirani" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:376 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:260 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:532 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:258 msgid "Method" msgstr "Metoda" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:172 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/Calendar.js:88 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:106 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:94 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/PivotTableChart.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:166 #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:168 #: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTable.jsx:121 #: superset/connectors/sqla/views.py:257 msgid "Metric" msgstr "Mera" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1627 superset/models/helpers.py:1253 -#: superset/models/helpers.py:1569 +#: superset/connectors/sqla/models.py:1627 superset/models/helpers.py:1252 +#: superset/models/helpers.py:1568 #, python-format msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" msgstr "Mera '%(metric)s' ne obstaja" @@ -9693,20 +9819,20 @@ msgstr "Ključ mere" msgid "Metric ``%(metric_name)s`` not found in %(dataset_name)s." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:29 msgid "Metric ascending" msgstr "Naraščajoča mera" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 msgid "Metric assigned to the [X] axis" msgstr "Mera za [X] os" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:409 msgid "Metric assigned to the [Y] axis" msgstr "Mera za [Y] os" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:94 msgid "Metric change in value from `since` to `until`" msgstr "Sprememba mere od vrednosti \"OD\" do \"DO\"" @@ -9714,16 +9840,16 @@ msgstr "Sprememba mere od vrednosti \"OD\" do \"DO\"" msgid "Metric currency" msgstr "Valuta mere" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:31 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:30 msgid "Metric descending" msgstr "Padajoča mera" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:108 msgid "Metric factor change from `since` to `until`" msgstr "Sprememba faktorja mere od vrednosti \"OD\" do \"DO\"" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:95 msgid "Metric for node values" msgstr "Mera za vrednosti vozlišč" @@ -9736,11 +9862,11 @@ msgstr "Ime mere" msgid "Metric name [%s] is duplicated" msgstr "Ime mere [%s] je podvojeno" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:101 msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" msgstr "Procentualna sprememba mere od vrednosti \"OD\" do \"DO\"" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:132 msgid "Metric that defines the size of the bubble" msgstr "Mera, ki določa velikost mehurčka" @@ -9754,7 +9880,7 @@ msgstr "Mera za prikaz spodnjega naslova" msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" msgstr "Mera, ki služi kot utež za barvo mreže" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 msgid "Metric used to calculate bubble size" msgstr "Mera za izračun velikosti mehurčkov" @@ -9762,7 +9888,7 @@ msgstr "Mera za izračun velikosti mehurčkov" msgid "Metric used to control height" msgstr "Mera za določanje višine" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:140 msgid "" "Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " "limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " @@ -9772,7 +9898,7 @@ msgstr "" "serij ali vrstic. Če ni določena, se uporabi prva mera (kjer je " "ustrezno)." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:366 msgid "" "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " "limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " @@ -9790,20 +9916,20 @@ msgstr "" "Mera, ki določa kako je razvrščena meja, če je določena omejitev serij. " "Če ni določena, se uporabi prva mera (kjer je to ustrezno)." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:154 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1436 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:202 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:151 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 #: superset/connectors/sqla/views.py:213 msgid "Metrics" msgstr "Mere" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 msgid "Middle" msgstr "Sredina" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:105 msgid "Midnight" msgstr "Polnoč" @@ -9811,24 +9937,24 @@ msgstr "Polnoč" msgid "Miles" msgstr "Milje" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 msgid "Min" msgstr "Min" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:285 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:438 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:217 msgid "Min Periods" msgstr "Min. št. period" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:84 msgid "Min Width" msgstr "Min. širina" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:83 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:82 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:168 msgid "Min periods" msgstr "Min. št. period" @@ -9842,12 +9968,12 @@ msgstr "Min/max (brez osamelcev)" msgid "Mine" msgstr "Moje" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1146 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:48 msgid "Minimum Font Size" msgstr "Min. velikost pisave" @@ -9855,7 +9981,7 @@ msgstr "Min. velikost pisave" msgid "Minimum Radius" msgstr "Min. polmer" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:74 msgid "Minimum leaf node event count" msgstr "Min. št. dogodkov končnega vozlišča" @@ -9867,9 +9993,9 @@ msgstr "" "Minimalni polmer kroga v pikslih. S tem je določen minimalni polmer " "kroga, ko se spreminja stopnja povečave." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:153 msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." msgstr "Minimalni prag v odstotnih točkah za prikaz oznak." @@ -9877,25 +10003,25 @@ msgstr "Minimalni prag v odstotnih točkah za prikaz oznak." msgid "Minimum value" msgstr "Minimalna vrednost" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:201 msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." msgstr "Najmanjša vrednost, za katero bo na grafikonu prikazana oznaka." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:73 msgid "Minimum value on the gauge axis" msgstr "Najmanjša vrednost na številčnici" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:329 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:219 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:207 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:207 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:151 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:151 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:201 msgid "Minor Split Line" msgstr "Pomožna ločilna črta" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:305 msgid "Minor ticks" msgstr "Pomožne oznake" @@ -9903,7 +10029,7 @@ msgstr "Pomožne oznake" msgid "Minute" msgstr "Minuta" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:78 #, python-format msgid "Minutes %s" msgstr "Minute %s" @@ -9917,7 +10043,7 @@ msgstr "Minimalna vrednost" msgid "Missing URL parameters" msgstr "Manjkajo parametri URL-ja" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:33 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 msgid "Missing dataset" @@ -9927,34 +10053,34 @@ msgstr "Manjka podatkovni set" msgid "Mixed Chart" msgstr "Kombinirani grafikon" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:293 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:296 #: superset/connectors/sqla/views.py:422 superset/views/dashboard/mixin.py:85 #: superset/views/dashboard/views.py:189 superset/views/database/mixins.py:203 msgid "Modified" msgstr "Spremenjeno" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:155 #: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:168 #: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:103 #, python-format msgid "Modified %s" msgstr "Zadnja sprememba %s" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:670 #: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:593 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:543 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:510 #: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 msgid "Modified by" msgstr "Spremenil" -#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 +#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:38 #, python-format msgid "Modified by: %s" msgstr "Spremenil: %s" @@ -9964,7 +10090,7 @@ msgstr "Spremenil: %s" msgid "Modified columns: %s" msgstr "Spremenjeni stolpci: %s" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 msgid "Monday" msgstr "Ponedeljek" @@ -9972,16 +10098,16 @@ msgstr "Ponedeljek" msgid "Month" msgstr "Mesec" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 #, python-format msgid "Months %s" msgstr "Meseci %s" -#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 +#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:127 msgid "More" msgstr "Več" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:253 msgid "More filters" msgstr "Več filtrov" @@ -9989,12 +10115,12 @@ msgstr "Več filtrov" msgid "MotherDuck token" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 msgid "Move only" msgstr "Samo premikanje" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:42 msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." msgstr "Premakne dani nabor datumov za definirano obdobje." @@ -10011,7 +10137,7 @@ msgstr "Večdimenzionalni" msgid "Multi-Layers" msgstr "Večplastni" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:49 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 msgid "Multi-Levels" @@ -10025,7 +10151,7 @@ msgstr "Večplastni" msgid "Multi-Variables" msgstr "Več spremenljivk" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 msgid "Multiple" msgstr "Več" @@ -10041,7 +10167,7 @@ msgstr "" "Sprejema različne zapise - podrobnosti najdete v Pythonovi knjižnici " "geopy.points" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:333 msgid "Multiplier" msgstr "Množitelj" @@ -10065,7 +10191,7 @@ msgstr "Definiran mora biti vsaj en numerični stolpec" msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" msgstr "Za SSH-tunel morate podati prijavne podatke" -#: superset/models/helpers.py:1883 +#: superset/models/helpers.py:1884 msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" msgstr "Potrebno je podati vrednost za filter s primerjalnim operandom" @@ -10073,30 +10199,30 @@ msgstr "Potrebno je podati vrednost za filter s primerjalnim operandom" msgid "My beautiful colors" msgstr "Moje čudovite barve" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:43 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 msgid "My column" msgstr "Moj stolpec" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:56 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:60 msgid "My metric" msgstr "Moja mera" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/transformProps.ts:238 -#: superset-frontend/src/constants.ts:139 +#: superset-frontend/src/constants.ts:143 #: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:243 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:62 msgid "NOT GROUPED BY" msgstr "NOT GROUPED BY" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 msgid "NOV" msgstr "NOV" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:242 msgid "NOW" msgstr "ZDAJ" @@ -10104,17 +10230,17 @@ msgstr "ZDAJ" msgid "NUMERIC" msgstr "NUMERIC" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:153 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:929 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:71 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:166 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:967 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:220 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1118 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:628 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:299 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:614 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:300 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:302 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:916 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:290 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:241 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:289 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:242 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:274 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:449 #: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:130 @@ -10128,8 +10254,8 @@ msgstr "NUMERIC" #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:525 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:345 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:356 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:351 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:514 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:132 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:257 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:298 @@ -10139,8 +10265,8 @@ msgstr "NUMERIC" msgid "Name" msgstr "Ime" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:824 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:820 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 msgid "Name is required" msgstr "Zahtevano je ime" @@ -10148,20 +10274,20 @@ msgstr "Zahtevano je ime" msgid "Name must be unique" msgstr "Ime mora biti unikatno" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:705 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:713 #, fuzzy msgid "Name of table to be created" msgstr "Ime tabele, ki bo ustvarjena iz CSV podatkov" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 msgid "Name of the column containing the id of the parent node" msgstr "Ime stolpca, ki vsebuje id nadrejenega vozlišča" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 msgid "Name of the id column" msgstr "Naziv id-stolpca" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 msgid "Name of the source nodes" msgstr "Imena izvornih vozlišč" @@ -10169,11 +10295,11 @@ msgstr "Imena izvornih vozlišč" msgid "Name of the table that exists in the source database" msgstr "Ime tabele, ki obstaja v izvorni podatkovni bazi" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 msgid "Name of the target nodes" msgstr "Imena ciljnih vozlišč" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:295 msgid "Name of your tag" msgstr "Ime vaše oznake" @@ -10181,15 +10307,15 @@ msgstr "Ime vaše oznake" msgid "Name your database" msgstr "Poimenujte podatkovno bazo" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:99 msgid "Need help? Learn how to connect your database" msgstr "Potrebujete pomoč? Kako povezati vašo podatkovno bazo se naučite" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:145 msgid "Need help? Learn more about" msgstr "Potrebujete pomoč? Naučite se več o" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:111 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:184 msgid "Network error" msgstr "Napaka omrežja" @@ -10198,7 +10324,7 @@ msgstr "Napaka omrežja" msgid "Network error." msgstr "Napaka omrežja." -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:261 msgid "New chart" msgstr "Nov grafikon" @@ -10224,13 +10350,13 @@ msgstr "Nov naslov" msgid "New tab" msgstr "Nov zavihek" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:261 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:242 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:283 msgid "New tab (Ctrl + q)" msgstr "Nov zavihek (Ctrl + q)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:262 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:303 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:243 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:284 msgid "New tab (Ctrl + t)" msgstr "Nov zavihek (Ctrl + t)" @@ -10251,7 +10377,7 @@ msgstr "Nightingale Rose grafikon" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:91 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:110 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 #: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:559 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:666 @@ -10259,7 +10385,7 @@ msgstr "Nightingale Rose grafikon" #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:589 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:539 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:594 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -10296,7 +10422,7 @@ msgstr "Slojev z oznakami še ni" msgid "No annotation yet" msgstr "Oznak še ni" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:257 msgid "No applied filters" msgstr "Ni uporabljenih filtrov" @@ -10308,11 +10434,11 @@ msgstr "Ni razpoložljivih filtrov." msgid "No charts" msgstr "Ni grafikonov" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:34 msgid "No charts yet" msgstr "Ni še grafikonov" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:273 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:337 msgid "No columns found" msgstr "Ni najdenih stolpcev" @@ -10333,44 +10459,44 @@ msgstr "Ni najdenih skladnih podatkovnih setov" msgid "No compatible schema found" msgstr "Ni najdenih skladnih shem" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 msgid "No dashboards yet" msgstr "Ni še nadzornih plošč" #: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/utils/tooltip.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:135 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 #: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 #: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 msgid "No data" msgstr "Ni podatkov" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:192 msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" msgstr "" "Ni podatkov po filtriranju ali pa imajo vrednost NULL za zadnji časovni " "zapis" -#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:305 +#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:306 msgid "No data in file" msgstr "V datoteki ni podatkov" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:232 msgid "No databases match your search" msgstr "Nobena podatkovna baza ne ustreza iskanju" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:858 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:802 msgid "No description available." msgstr "Opisa ni na razpolago." -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:161 msgid "No entities have this tag currently assigned" msgstr "Noben element trenutno nima te oznake" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1022 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:319 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:325 msgid "No filter" msgstr "Brez filtra" @@ -10378,7 +10504,7 @@ msgstr "Brez filtra" msgid "No filter is selected." msgstr "Noben filter ni izbran." -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 msgid "No filters" msgstr "Brez filtrov" @@ -10386,15 +10512,15 @@ msgstr "Brez filtrov" msgid "No filters are currently added to this dashboard." msgstr "Trenutno na nadzorno ploščo še ni dodanih filtrov." -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:718 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:719 msgid "No form settings were maintained" msgstr "Nastavitve forme se niso ohranile" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:172 msgid "No global filters are currently added" msgstr "Trenutno ni dodanih globalnih filtrov" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:232 msgid "No matching records found" msgstr "Ni ujemajočih zapisov" @@ -10402,17 +10528,17 @@ msgstr "Ni ujemajočih zapisov" msgid "No of Bins" msgstr "Št. razdelkov" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 msgid "No recents yet" msgstr "Ni še nedavnih" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:232 #: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 msgid "No records found" msgstr "Ni zapisov" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:146 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:70 msgid "No results" msgstr "Ni rezultatov" @@ -10425,7 +10551,7 @@ msgid "No results match your filter criteria" msgstr "Noben rezultat ne ustreza vašim kriterijem" #: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:134 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:137 msgid "No results were returned for this query" msgstr "Poizvedba ni vrnila rezultatov" @@ -10439,16 +10565,16 @@ msgstr "" "da so filtri pravilno nastavljeni in podatkovni vir vsebuje podatke za " "izbrano časovno obdobje." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:287 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:288 msgid "No rows were returned for this dataset" msgstr "Za podatkovni set ni vrnjenih vrstic" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:124 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:126 msgid "No samples were returned for this dataset" msgstr "Za podatkovni set ni vrnjenih vzorcev" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:336 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:354 msgid "No saved expressions found" msgstr "Shranjeni izrazi niso najdeni" @@ -10457,7 +10583,7 @@ msgstr "Shranjeni izrazi niso najdeni" msgid "No saved metrics found" msgstr "Shranjene mere niso najdene" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 msgid "No saved queries yet" msgstr "Ni še shranjenih poizvedb" @@ -10465,19 +10591,19 @@ msgstr "Ni še shranjenih poizvedb" msgid "No stored results found, you need to re-run your query" msgstr "Rezultatov še ni shranjenih, ponovno morate zagnati poizvedbo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:333 msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." msgstr "" "Tak stolpec ni najden. Za filtriranje po meri uporabite prilagojen SQL " "zavihek." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 msgid "No table columns" msgstr "Ni stolpcev tabel" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:335 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:353 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:392 msgid "No temporal columns found" msgstr "Ni najdenih časovnih stolpcev" @@ -10496,47 +10622,47 @@ msgid "" "%(engine_spec)s engine)" msgstr "Potrjevalnik ni najden (nastavljen za podatkovno bazo)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:152 msgid "Node label position" msgstr "Položaj oznake vozlišča" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:181 msgid "Node select mode" msgstr "Način izbire vozlišč" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:212 msgid "Node size" msgstr "Velikost vozlišča" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:44 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:43 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:50 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:183 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:257 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:273 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:183 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:407 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:240 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:255 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:139 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:182 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:406 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:98 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:239 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:82 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:455 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:450 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:207 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:193 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:51 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:52 #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:135 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:140 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:137 msgid "None" msgstr "Brez" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 msgid "None -> Arrow" msgstr "Brez -> Puščica" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:127 msgid "None -> None" msgstr "Brez -> Brez" @@ -10545,8 +10671,13 @@ msgstr "Brez -> Brez" msgid "Normal" msgstr "Normalno" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:78 +#, fuzzy +msgid "Normalize" +msgstr "Normiran" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:76 msgid "Normalize Across" msgstr "Normiraj glede na" @@ -10554,13 +10685,13 @@ msgstr "Normiraj glede na" msgid "Normalize column names" msgstr "Normiraj imena stolpcev" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:306 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:275 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:274 msgid "Normalized" msgstr "Normiran" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:72 msgid "Not Time Series" msgstr "Ni časovna vrsta" @@ -10570,24 +10701,24 @@ msgstr "Ni časovna vrsta" msgid "Not a valid ZIP file" msgstr "Ni uporabljenih filtrov" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:177 msgid "Not added to any dashboard" msgstr "Ni dodano na nobeno nadzorno ploščo" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:371 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:373 msgid "Not all required fields are complete. Please provide the following:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:447 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:451 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:442 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:446 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:188 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:192 #: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 msgid "Not available" msgstr "Ni razpoložljivo" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:105 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:115 msgid "Not defined" msgstr "Ni definirano" @@ -10599,7 +10730,7 @@ msgstr "Ni enako (≠)" msgid "Not in" msgstr "Ne vsebuje (NOT IN)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:128 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:130 msgid "Not null" msgstr "Ni null (IS NOT NULL)" @@ -10607,39 +10738,39 @@ msgstr "Ni null (IS NOT NULL)" msgid "Not triggered" msgstr "Ni sproženo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:90 msgid "Not up to date" msgstr "Ni posodobljeno" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:86 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:96 msgid "Nothing triggered" msgstr "Ni ni sproženo" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:152 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:151 #, fuzzy msgid "Notification Method" msgstr "Način obveščanja" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:359 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:361 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 msgid "Notification method" msgstr "Način obveščanja" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 msgid "November" msgstr "November" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:104 msgid "Now" msgstr "Zdaj" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:812 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:820 msgid "Null Values" msgstr "Prazne (Null) vrednosti" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:261 msgid "Null imputation" msgstr "Nadomeščanje Null-vrednosti" @@ -10663,21 +10794,21 @@ msgstr "" "ali modro,\n" "\tvnesite samo min ali max." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:47 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:67 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:119 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:279 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:164 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:154 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:135 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 msgid "Number format" msgstr "Oblika zapisa števila" @@ -10686,7 +10817,7 @@ msgstr "Oblika zapisa števila" msgid "Number format string" msgstr "Niz za obliko števila" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:201 msgid "Number formatting" msgstr "Oblika zapisa števila" @@ -10694,7 +10825,7 @@ msgstr "Oblika zapisa števila" msgid "Number of buckets to group data" msgstr "Število razdelkov za združevanje podatkov" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 msgid "Number of decimal digits to round numbers to" msgstr "Število decimalnih mest za zaokroževanje števil" @@ -10716,50 +10847,55 @@ msgstr "" msgid "Number of periods to ratio against" msgstr "Število časovnih obdobij za izračun deleža" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1005 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1013 #, fuzzy msgid "Number of rows of file to read. Leave empty (default) to read all rows" msgstr "Število vrstic v datoteki za branje." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1016 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1024 msgid "Number of rows to skip at start of file." msgstr "Število vrstic, ki se izpustijo na začetku datoteke." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 msgid "Number of split segments on the axis" msgstr "Število razdelkov na številčnici" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:141 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:140 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" msgstr "Število korakov med oznakami pri prikazu X-osi" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:158 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" msgstr "Število korakov med oznakami pri prikazu Y-osi" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:46 +#, fuzzy +msgid "Numeric column used to calculate the histogram." +msgstr "Izberite numerične stolpce za izris histograma" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 msgid "Numerical range" msgstr "Številski obseg" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 msgid "OCT" msgstr "OKT" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:240 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 +#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:242 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:992 msgid "OK" msgstr "OK" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1481 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:268 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1484 msgid "OVERWRITE" msgstr "PREPIŠI" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 msgid "October" msgstr "Oktober" @@ -10776,13 +10912,13 @@ msgstr "Odmik" msgid "On Grace" msgstr "V mirovanju" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:317 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:393 #, fuzzy msgid "On dashboards" msgstr "nadzorne plošče" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:125 msgid "" "One or many columns to group by. High cardinality groupings should " "include a series limit to limit the number of fetched and rendered " @@ -10800,11 +10936,11 @@ msgstr "" "Eden ali več kontrolnikov za združevanje po. Pri združevanju morata biti " "prisotna stolpca širine in dolžine." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 msgid "One or many controls to pivot as columns" msgstr "En ali več kontrolnikov za stolpčno vrtenje" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:161 msgid "One or many metrics to display" msgstr "Ena ali več mer za prikaz" @@ -10844,15 +10980,15 @@ msgstr "En ali več parametrov v SQL-poizvedbi ima napačno obliko." msgid "One or more parameters specified in the query are missing." msgstr "En ali več parametrov v SQL-poizvedbi manjka." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:51 msgid "One ore more annotation layers failed loading." msgstr "Eden ali več slojev z oznakami se ni naložil." -#: superset/sql_lab.py:239 +#: superset/sql_lab.py:242 msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." msgstr "Za to podatkovno bazo so dovoljeni le `SELECT` stavki." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:134 msgid "Only Total" msgstr "Samo vsota" @@ -10872,7 +11008,7 @@ msgstr "Veljavno samo, ko je izbran \"Tip oznake\" za prikaz vrednosti." msgid "Only selected panels will be affected by this filter" msgstr "Ta filter bo vplival le na izbrane grafikone" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:137 msgid "" "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " "selected category" @@ -10884,20 +11020,20 @@ msgstr "" msgid "Only single queries supported" msgstr "Podprte so le enojne poizvedbe" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:44 msgid "Oops! An error occurred!" msgstr "Prišlo je do napake!" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:204 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:828 msgid "Opacity" msgstr "Prosojnost" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:101 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:113 msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." msgstr "Prosojnost ploščinskega grafikona. Upošteva se tudi za interval zaupanja." @@ -10905,7 +11041,7 @@ msgstr "Prosojnost ploščinskega grafikona. Upošteva se tudi za interval zaupa msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." msgstr "Prosojnost vseh gruč, točk in oznak (vrednost med 0 in 1)." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:210 msgid "Opacity of area chart." msgstr "Prosojnost ploščinskega grafikona." @@ -10917,7 +11053,7 @@ msgstr "Vrednost 0 pomeni popolno prosojnost, 1 pa neprosojnost" msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" msgstr "Prosojnost, vnesite vrednosti med 0 in 100" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:645 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:652 msgid "Open Datasource tab" msgstr "Odpri zavihek s podatkovnim virom" @@ -10931,7 +11067,7 @@ msgstr "Odpri v SQL laboratoriju" msgid "Open query in SQL Lab" msgstr "Odpri poizvedbo v SQL laboratoriju" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:327 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:336 #: superset/views/database/mixins.py:104 msgid "" "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " @@ -10944,8 +11080,8 @@ msgstr "" "tem je predpostavljeno, da imate nastavljenega »delavca« za Celery in " "zaledni sistem za rezultate. Več informacij je v navodilih za namestitev." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:130 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:135 msgid "Operator" msgstr "Operator" @@ -10954,7 +11090,7 @@ msgstr "Operator" msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" msgstr "Operand ni definiran za agregatorja: %(name)s" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:400 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:417 msgid "" "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" " certain database engines." @@ -10970,7 +11106,7 @@ msgstr "Opcijski niz za d3-oblikovanje datuma" msgid "Optional d3 number format string" msgstr "Opcijski niz za d3-oblikovanje števila" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72 msgid "Optional name of the data column." msgstr "Opcijsko ime podatkovnega stolpca." @@ -10979,42 +11115,42 @@ msgid "Optional warning about use of this metric" msgstr "Opcijsko opozorilo za uporabo te mere" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:66 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:43 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:161 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:281 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:384 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:39 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:77 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:142 msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1020 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1023 msgid "Or choose from a list of other databases we support:" msgstr "Ali pa izberite iz seznama drugih podatkovnih baz, ki jih podpiramo:" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:59 msgid "Order by entity id" msgstr "Uredi po ID-entitete" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:302 msgid "Order results by selected columns" msgstr "Razvrsti rezultate glede na izbrani stolpec" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:301 msgid "Ordering" msgstr "Razvrščanje" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:84 msgid "Orientation" msgstr "Orientacija" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:277 msgid "Orientation of bar chart" msgstr "Orientacija stolpčnega grafikona" @@ -11022,11 +11158,11 @@ msgstr "Orientacija stolpčnega grafikona" msgid "Orientation of filter bar" msgstr "Orientacija vrstice s filtri" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:139 msgid "Orientation of tree" msgstr "Orientacija drevesa" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:76 msgid "Original" msgstr "Izvoren" @@ -11035,47 +11171,47 @@ msgid "Original table column order" msgstr "Vrstni red stolpcev izvorne tabele" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:131 #: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 msgid "Original value" msgstr "Izvorna vrednost" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:117 msgid "Orthogonal" msgstr "Pravokotna" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:499 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1040 -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:75 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:516 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1043 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:112 msgid "Other" msgstr "Ostalo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:184 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:185 #, fuzzy msgid "Other color palettes" msgstr "Število barvnih korakov" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 msgid "Outdoors" msgstr "Outdoors" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:239 msgid "Outer Radius" msgstr "Zunanji polmer" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:229 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:245 msgid "Outer edge of Pie chart" msgstr "Veljavno samo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 msgid "Overlap" msgstr "Prekrivanje" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:125 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:207 msgid "" "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " "relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " @@ -11085,9 +11221,9 @@ msgstr "" "se relativne časovne razlike v naravnem (angleškem) jeziku (npr. 24 " "hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Prosto besedilo je podprto." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:323 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:475 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:205 msgid "" "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " "relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " @@ -11126,17 +11262,17 @@ msgstr "Onemogoči granulacijo časa" msgid "Override time range" msgstr "Onemogoči časovno obdobje" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:427 #: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:386 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:461 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:158 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 msgid "Overwrite" msgstr "Prepiši" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:198 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:325 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:211 msgid "Overwrite & Explore" msgstr "Prepiši & Razišči" @@ -11145,7 +11281,7 @@ msgstr "Prepiši & Razišči" msgid "Overwrite Dashboard [%s]" msgstr "Prepiši nadzorno ploščo [%s]" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:411 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:412 msgid "Overwrite existing" msgstr "Prepiši obstoječe" @@ -11160,29 +11296,29 @@ msgstr "Lastnik, Ustvaril ali Priljubljen" #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:565 msgid "Owner" msgstr "Lastnik" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:241 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:243 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:421 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:424 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:468 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:199 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1345 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1350 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:93 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:400 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:414 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:433 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:447 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:407 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:410 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:454 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:458 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:200 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1347 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1352 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:137 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:386 #: superset/connectors/sqla/views.py:416 superset/views/chart/mixin.py:82 #: superset/views/dashboard/mixin.py:81 msgid "Owners" @@ -11197,8 +11333,8 @@ msgstr "Lastniki niso veljavni" msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." msgstr "\"Lastniki\" je seznam uporabnikov, ki lahko spreminjajo nadzorno ploščo." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:435 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:483 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:421 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:469 msgid "" "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" " or username." @@ -11210,7 +11346,7 @@ msgstr "" msgid "PDF download failed, please refresh and try again." msgstr "Prenos PDF ni uspel. Osvežite in poskusite ponovno." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:409 msgid "Page length" msgstr "Dolžina strani" @@ -11218,21 +11354,21 @@ msgstr "Dolžina strani" msgid "Paired t-test Table" msgstr "Tabela t-testa za odvisne vzorce" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:387 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:543 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:269 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:195 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:386 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:270 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:542 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:270 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:268 msgid "Pandas resample method" msgstr "Metoda za prevzorčenje v Pandas" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:368 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:252 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:522 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:248 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:250 msgid "Pandas resample rule" msgstr "Pravilo za prevzorčenje v Pandas" @@ -11254,11 +11390,11 @@ msgstr "Parametri" msgid "Parameters " msgstr "Parametri " -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:295 msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" msgstr "Parametri povezani s pogledom in perspektivo zemljevida" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:59 msgid "Parent" msgstr "Nadrejeni" @@ -11286,15 +11422,15 @@ msgstr "Grafikon razdelkov" msgid "Partition Diagram" msgstr "Grafikon s pravokotniki" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:167 msgid "Partition Limit" msgstr "Omejitev particij" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:180 msgid "Partition Threshold" msgstr "Prag particije" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:183 msgid "" "Partitions whose height to parent height proportions are below this value" " are pruned" @@ -11302,9 +11438,9 @@ msgstr "" "Particije z nižjim razmerjem med njihovo višino in dolžino starša so " "zanemarjene" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:218 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:217 #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:130 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2228 +#: superset/db_engine_specs/base.py:2234 #: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 #: superset/db_engine_specs/databend.py:194 msgid "Password" @@ -11318,11 +11454,11 @@ msgstr "Prilepite privatni ključ sem" msgid "Paste content of service credentials JSON file here" msgstr "Sem prilepite vsebino json-datoteke servisnega računa" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:86 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:85 msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" msgstr "Prilepite deljeni URL Googlove preglednice sem" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:240 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:239 #, fuzzy msgid "Paste your access token here" msgstr "Vstavite svojo kodo sem" @@ -11330,11 +11466,12 @@ msgstr "Vstavite svojo kodo sem" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/index.ts:60 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 msgid "Pattern" msgstr "Vzorec" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:99 msgid "Percent Change" msgstr "Procentualna sprememba" @@ -11343,25 +11480,25 @@ msgstr "Procentualna sprememba" msgid "Percent Difference format" msgstr "Vsili obliko zapisa datuma" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 msgid "Percent of total" msgstr "Procent celote" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:113 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:118 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 msgid "Percentage" msgstr "Procenti" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 msgid "Percentage change" msgstr "Procentualna sprememba" @@ -11370,13 +11507,13 @@ msgid "Percentage difference between the time periods" msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:123 msgid "Percentage metrics" msgstr "Procentualne mere" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:149 msgid "Percentage threshold" msgstr "Procentualni prag" @@ -11394,7 +11531,7 @@ msgstr "Procentualni prag" msgid "Percentages" msgstr "Procenti" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:248 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:257 msgid "Performance" msgstr "Zmogljivost" @@ -11402,12 +11539,12 @@ msgstr "Zmogljivost" msgid "Period average" msgstr "Povprečje obdobja" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:273 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:424 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:203 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:156 msgid "Periods" msgstr "Št. period" @@ -11415,11 +11552,11 @@ msgstr "Št. period" msgid "Periods must be a whole number" msgstr "Periode morajo biti celo število" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:327 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:328 msgid "Person or group that has certified this chart." msgstr "Oseba ali skupina, ki je certificirala ta grafikon." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:659 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:645 msgid "Person or group that has certified this dashboard." msgstr "Oseba ali skupina, ki je certificirala to nadzorno ploščo." @@ -11429,8 +11566,8 @@ msgid "Person or group that has certified this metric" msgstr "Oseba ali skupina, ki je certificirala to mero" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1160 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:359 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:529 msgid "Physical" msgstr "Fizičen" @@ -11438,7 +11575,7 @@ msgstr "Fizičen" msgid "Physical (table or view)" msgstr "Fizičen (tabela ali pogled)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:283 msgid "Physical dataset" msgstr "Fizičen podatkovni set" @@ -11459,7 +11596,7 @@ msgstr "Izberite mero za prikaz" msgid "Pick a name to help you identify this database." msgstr "Izberite ime za lažjo prepoznavo podatkovne baze." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:268 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:267 msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." msgstr "Izberite vzdevek za to podatkovno bazo, ki bo prikazan v Supersetu." @@ -11503,15 +11640,15 @@ msgstr "Tortni grafikon" msgid "Pie Chart (legacy)" msgstr "Tortni grafikon (zastarelo)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:217 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:233 msgid "Pie shape" msgstr "Oblika torte" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:120 msgid "Piecewise" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:231 msgid "Pin" msgstr "Žebljiček" @@ -11527,7 +11664,7 @@ msgstr "Vrtilna operacija mora vsebovati vsaj en agregat" msgid "Pivot operation requires at least one index" msgstr "Vrtilna operacija zahteva vsaj en indeks" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:82 msgid "Pivoted" msgstr "Vrtilni" @@ -11539,15 +11676,15 @@ msgstr "Višina vsake serije v pikslih" msgid "Pixels" msgstr "Piksli" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 msgid "Plain" msgstr "Preprosto" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:735 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:721 msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." msgstr "NE SPREMINJAJTE ključa \"filter_scopes\"." -#: superset/sqllab/query_render.py:123 +#: superset/sqllab/query_render.py:122 msgid "" "Please check your query and confirm that all template parameters are " "surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " @@ -11591,9 +11728,9 @@ msgstr "" msgid "Please choose at least one groupby" msgstr "Izberite vsaj en 'Group by'" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:77 #: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:67 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 #: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:302 @@ -11603,7 +11740,7 @@ msgstr "Izberite vsaj en 'Group by'" #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:420 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:708 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:763 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:783 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:562 @@ -11612,15 +11749,15 @@ msgstr "Izberite vsaj en 'Group by'" msgid "Please confirm" msgstr "Prosim, potrdite" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:451 msgid "Please confirm the overwrite values." msgstr "Potrdite vrednosti za prepis." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:657 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:660 msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" msgstr "Vnesite SQLAlchemy URI za test" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:70 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:71 msgid "Please enter valid text. Spaces alone are not permitted." msgstr "" @@ -11642,7 +11779,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:91 msgid "Please save the query to enable sharing" msgstr "Shranite poizvedbo za deljenje" @@ -11658,7 +11795,7 @@ msgstr "" "Najprej shranite nadzorno ploščo, potem pa poskusite ustvariti novo " "e-poštno poročilo." -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:367 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:369 msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" msgstr "Za nadaljevanje izberite podatkovni set in tip grafikona" @@ -11687,7 +11824,7 @@ msgstr "" " poveže kot črto. Grafikon je uporaben za primerjavo več mer med vsemi " "vzorci ali vrsticami podatkov." -#: superset/initialization/__init__.py:271 +#: superset/initialization/__init__.py:272 msgid "Plugins" msgstr "Vtičniki" @@ -11708,7 +11845,7 @@ msgid "Point Radius Unit" msgstr "Enota radija točk" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:320 msgid "Point Size" msgstr "Velikost točke" @@ -11718,7 +11855,7 @@ msgstr "Enota točke" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:309 msgid "Point to your spatial columns" msgstr "Pokažite na stolpec z lokacijskimi podatki" @@ -11743,27 +11880,10 @@ msgid "Polygon Settings" msgstr "Nastavitve poligonov" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:350 msgid "Polyline" msgstr "Poli-linija" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:695 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:697 -msgid "Popular" -msgstr "Priljubljeni" - #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" msgstr "Izpolnite \"Privzeto vrednost\", da omogočite ta kontrolnik" @@ -11772,7 +11892,7 @@ msgstr "Izpolnite \"Privzeto vrednost\", da omogočite ta kontrolnik" msgid "Population age data" msgstr "Podatki starosti populacije" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:70 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:69 msgid "Port" msgstr "Vrata" @@ -11792,35 +11912,35 @@ msgstr "Vrata v razponu 0-65535" msgid "Position JSON" msgstr "JSON za postavitev" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:178 msgid "Position of child node label on tree" msgstr "Položaj oznake podrejenega vozlišča na drevesu" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:394 msgid "Position of column level subtotal" msgstr "Položaj delnih vsot na nivoju stolpcev" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:160 msgid "Position of intermediate node label on tree" msgstr "Položaj vmesne oznake vozlišča na drevesu" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:377 msgid "Position of row level subtotal" msgstr "Položaj delnih vsot na nivoju vrstic" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:525 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:526 msgid "Powered by Apache Superset" msgstr "Omogoča Apache Superset" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1009 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1011 msgid "Pre-filter" msgstr "Predfilter" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:968 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:970 msgid "Pre-filter available values" msgstr "Predfiltriraj razpoložljive vrednosti" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:648 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:650 msgid "Pre-filter is required" msgstr "Zahtevan je predfilter" @@ -11862,7 +11982,7 @@ msgstr "Predpona ali pripona" msgid "Preview" msgstr "Predogled" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:642 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:650 #, fuzzy msgid "Preview uploaded file" msgstr "Naloži Excel-ovo datoteko" @@ -11872,7 +11992,7 @@ msgstr "Naloži Excel-ovo datoteko" msgid "Preview: `%s`" msgstr "Predogled: `%s`" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:38 #: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 #: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:107 msgid "Previous" @@ -11882,11 +12002,11 @@ msgstr "Prejšnji" msgid "Previous Line" msgstr "Prejšnja linija" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:251 msgid "Primary" msgstr "Primarna" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:145 msgid "Primary Metric" msgstr "Primarna mera" @@ -11894,15 +12014,15 @@ msgstr "Primarna mera" msgid "Primary key" msgstr "Primarni ključ" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:257 msgid "Primary or secondary y-axis" msgstr "Primarna ali sekundarna y-os" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:357 msgid "Primary y-axis Bounds" msgstr "Meje primarne y-osi" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:374 msgid "Primary y-axis format" msgstr "Oblika primarne y-osi" @@ -11918,11 +12038,11 @@ msgstr "Privatni ključ in geslo" msgid "Private Key Password" msgstr "Geslo privatnega ključa" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:275 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:277 msgid "Proceed" msgstr "Nadaljuj" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:223 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 msgid "Progress" msgstr "Napredek" @@ -11942,7 +12062,7 @@ msgstr "Razširi" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:50 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 msgid "Proportional" msgstr "Proporcionalno" @@ -11967,7 +12087,7 @@ msgid "Purple" msgstr "Vijolična" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:195 msgid "Put labels outside" msgstr "Postavi oznake zunaj" @@ -11980,7 +12100,7 @@ msgstr "" msgid "Put some positive value greater than 0" msgstr "Vrednost mora biti večja od 0" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:198 msgid "Put the labels outside of the pie?" msgstr "Postavim oznake zunaj torte?" @@ -11996,7 +12116,7 @@ msgstr "Vstavite svojo kodo sem" msgid "Python datetime string pattern" msgstr "Pythonov format zapisa datum-časa" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1629 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1632 msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" msgstr "POIZVEDBA V SQL-LABORATORIJU" @@ -12004,12 +12124,12 @@ msgstr "POIZVEDBA V SQL-LABORATORIJU" msgid "Quarter" msgstr "Četrtletje" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:83 #, python-format msgid "Quarters %s" msgstr "Četrtletja %s" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:155 msgid "Queries" msgstr "Poizvedbe" @@ -12018,15 +12138,15 @@ msgstr "Poizvedbe" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:36 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:28 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:43 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:44 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:28 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:42 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:25 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:34 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:25 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:28 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:30 @@ -12044,31 +12164,33 @@ msgstr "Poizvedbe" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:43 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:25 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:362 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:361 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:31 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:44 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:32 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:33 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:43 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:37 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:36 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:36 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/controlPanel.tsx:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:37 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:37 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:33 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:178 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1260 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:73 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:97 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1218 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:72 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:96 #: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:29 #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:38 #: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:29 @@ -12077,22 +12199,22 @@ msgstr "Poizvedbe" msgid "Query" msgstr "Poizvedba" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:703 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:712 #, python-format msgid "Query %s: %s" msgstr "Poizvedba %s: %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:291 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:302 msgid "Query A" msgstr "Poizvedba A" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 msgid "Query B" msgstr "Poizvedba B" -#: superset/initialization/__init__.py:338 +#: superset/initialization/__init__.py:339 msgid "Query History" msgstr "Zgodovina poizvedb" @@ -12110,7 +12232,7 @@ msgstr "Zgodovina poizvedb" msgid "Query imported" msgstr "Poizvedba uvožena" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:545 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:581 msgid "Query in a new tab" msgstr "Poizvedba v novem zavihku" @@ -12119,7 +12241,7 @@ msgid "Query is too complex and takes too long to run." msgstr "Poizvedba je prekompleksna in se izvaja predolgo." #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:88 msgid "Query mode" msgstr "Način poizvedbe" @@ -12135,16 +12257,16 @@ msgstr "Ime poizvedbe" msgid "Query preview" msgstr "Predogled poizvedbe" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:502 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:538 msgid "Query was stopped" msgstr "Poizvedba je bila ustavljena" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:416 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:419 msgid "Query was stopped." msgstr "Poizvedba je bila ustavljena." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:289 msgid "RANGE TYPE" msgstr "TIP OBDOBJA" @@ -12160,7 +12282,7 @@ msgstr "RLS-pravilo ni najdeno." msgid "RLS rules could not be deleted." msgstr "RLS-pravil ni mogoče izbrisati." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:157 msgid "Radar" msgstr "Radar" @@ -12168,15 +12290,15 @@ msgstr "Radar" msgid "Radar Chart" msgstr "Radarski grafikon" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:200 msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." msgstr "Prikaz radarja okrogle oblike." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 msgid "Radial" msgstr "Radialna" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:101 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:97 #, fuzzy msgid "Radius" msgstr "Zaobljenost celice" @@ -12201,10 +12323,11 @@ msgstr "Pretečeno %s" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/index.ts:60 msgid "Range" msgstr "Doseg" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 #: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 msgid "Range filter" msgstr "Filter obdobja" @@ -12233,12 +12356,12 @@ msgstr "Razponi za označitev s senčenjem" msgid "Ranking" msgstr "Rangiranje" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:146 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 msgid "Ratio" msgstr "Razmerje" @@ -12246,13 +12369,13 @@ msgstr "Razmerje" msgid "Raw records" msgstr "Surovi podatki" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:107 msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" "Nedavno ustvarjeni grafikoni, nadzorne plošče in shranjene poizvedbe bodo" " prikazane tukaj" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:116 msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" "Nedavno urejani grafikoni, nadzorne plošče in shranjene poizvedbe bodo " @@ -12264,7 +12387,7 @@ msgstr "" msgid "Recently modified" msgstr "Nedavno spremenjeno" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:102 msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" "Nedavno ogledani grafikoni, nadzorne plošče in shranjene poizvedbe bodo " @@ -12274,7 +12397,7 @@ msgstr "" msgid "Recents" msgstr "Nedavno" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:227 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:226 msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" msgstr "Prejemniki so ločeni z \",\" ali \";\"" @@ -12282,27 +12405,31 @@ msgstr "Prejemniki so ločeni z \",\" ali \";\"" msgid "Record Count" msgstr "Število zapisov" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:219 msgid "Rectangle" msgstr "Pravokotnik" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:39 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:40 msgid "Recurring (every)" msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:584 +msgid "Red for increase, green for decrease" +msgstr "" + #: superset/connectors/sqla/views.py:363 msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" msgstr "Preusmeri v to končno točko, ko kliknete na tabelo v seznamu tabel" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:600 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:595 msgid "Redo the action" msgstr "Ponovno uveljavi dejanje" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:336 msgid "Reduce X ticks" msgstr "Manj oznak X-osi" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:340 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:339 msgid "" "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis " "will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width " @@ -12321,7 +12448,7 @@ msgstr "Obrnite se na" msgid "Referenced columns not available in DataFrame." msgstr "Referencirani stolpci niso razpoložljivi v Dataframe-u." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:670 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:706 msgid "Refetch results" msgstr "Ponovno pridobi rezultate" @@ -12329,7 +12456,7 @@ msgstr "Ponovno pridobi rezultate" msgid "Refresh" msgstr "Osveži" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:203 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 msgid "Refresh dashboard" msgstr "Osveži nadzorno ploščo" @@ -12347,15 +12474,15 @@ msgstr "Interval osveževanja" msgid "Refresh interval saved" msgstr "Interval osveževanja shranjen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1274 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1276 msgid "Refresh the default values" msgstr "Osveži privzete vrednosti" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:126 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:132 msgid "Refreshing charts" msgstr "Osveževanje grafikonov" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:174 msgid "Refreshing columns" msgstr "Osveževanje stolpcev" @@ -12391,17 +12518,17 @@ msgstr "Relacijsko" msgid "Relationships between community channels" msgstr "Razmerja med skupnostnimi kanali" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:103 msgid "Relative Date/Time" msgstr "Relativen Datum/Čas" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:169 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:221 msgid "Relative period" msgstr "Relativno obdobje" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:157 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:209 msgid "Relative quantity" msgstr "Relativne vrednosti" @@ -12413,7 +12540,7 @@ msgstr "Ponovno naloži" msgid "Remove" msgstr "Odstrani" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:207 +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:212 msgid "Remove cross-filter" msgstr "Odstrani medsebojne filtre" @@ -12434,23 +12561,23 @@ msgstr "Odstrani predogled tabele" msgid "Removed columns: %s" msgstr "Odstranjeni stolpci: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:114 msgid "Rename tab" msgstr "Preimenuj zavihek" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:644 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:675 msgid "Render HTML" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:452 msgid "Render columns in HTML format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:462 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:455 msgid "Render data in HTML format if applicable." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:113 msgid "Rendering" msgstr "Izris" @@ -12474,7 +12601,7 @@ msgstr "Zamenjaj" msgid "Report" msgstr "Poročilo" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:307 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:309 msgid "Report Name" msgstr "Naslov poročila" @@ -12539,25 +12666,25 @@ msgstr "Urnik poročanja je dosegel mejo časa izvedbe." msgid "Report Schedule state not found" msgstr "Stanje urnika poročanj ni najdeno" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:577 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:578 msgid "Report a bug" msgstr "Sporočite napako" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:357 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:359 #, fuzzy msgid "Report contents" msgstr "Poročilo poslano" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:80 msgid "Report failed" msgstr "Poročilo ni uspelo" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1388 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1390 #, fuzzy msgid "Report is active" msgstr "E-poštna poročila aktivna" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1328 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1330 msgid "Report name" msgstr "Naslov poročila" @@ -12573,11 +12700,11 @@ msgstr "Sistemska napaka urnika poročanja" msgid "Report schedule unexpected error" msgstr "Nepričakovana napaka urnika poročanja" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:73 msgid "Report sending" msgstr "Pošiljanje poročila" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:66 msgid "Report sent" msgstr "Poročilo poslano" @@ -12589,11 +12716,11 @@ msgstr "Poročilo posodobljeno" msgid "Reports" msgstr "Poročila" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:283 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:282 msgid "Repulsion" msgstr "Odbijanje" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:289 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:288 msgid "Repulsion strength between nodes" msgstr "Odbojna sila med vozlišči" @@ -12611,26 +12738,26 @@ msgstr "Zahtevek ni JSON" msgid "Request missing data field." msgstr "Zahtevaj manjkajoča podatkovna polja." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:123 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:196 msgid "Request timed out" msgstr "Zahtevek pretečen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:98 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:102 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:109 msgid "Required" msgstr "Obvezno" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 msgid "Required control values have been removed" msgstr "Zahtevane kontrolne vrednosti so bile odstranjene" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:351 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:235 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:505 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:229 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:233 msgid "Resample" msgstr "Prevzorči" @@ -12643,11 +12770,11 @@ msgstr "Metoda za prevzorčenje v Pandas mora " msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" msgstr "Prevzorčevalna operacija zahteva indeks tipa datumčas" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 msgid "Reset" msgstr "Ponastavi" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:304 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:294 msgid "Reset state" msgstr "Ponastavi stanje" @@ -12665,19 +12792,19 @@ msgstr "Povrni filter" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:146 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:210 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:206 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:77 msgid "Results" msgstr "Rezultati" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:59 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:218 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:214 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:85 #, python-format msgid "Results %s" msgstr "Rezultati %s" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:413 +#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:416 msgid "Results backend is not configured." msgstr "Zaledni sistem rezultatov ni konfiguriran." @@ -12687,11 +12814,11 @@ msgstr "" "Zaledni sistem za rezultate, potreben za asinhrone poizvedbe, ni " "konfiguriran." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:28 msgid "Return to specific datetime." msgstr "Vrne datum-čas." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:361 msgid "Reverse Lat & Long" msgstr "Zamenjaj širino in dolžino" @@ -12699,42 +12826,42 @@ msgstr "Zamenjaj širino in dolžino" msgid "Reverse lat/long " msgstr "Zamenjaj zemljepisno dolžino/širino " -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:221 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:92 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:301 msgid "Rich Tooltip" msgstr "Podroben opis orodja" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:179 msgid "Rich tooltip" msgstr "Podroben opis orodja" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 msgid "Right" msgstr "Desno" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:52 msgid "Right Axis Format" msgstr "Oblika desne osi" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:182 msgid "Right Axis Metric" msgstr "Mera desne osi" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:213 msgid "Right axis metric" msgstr "Mera desne osi" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 msgid "Right to Left" msgstr "Od desne proti levi" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:164 msgid "Right value" msgstr "Desna vrednost" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:56 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:50 msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." msgstr "Z desnim klikom na dimenzijo vrtajte v podrobnosti po tej vrednosti." @@ -12742,17 +12869,17 @@ msgstr "Z desnim klikom na dimenzijo vrtajte v podrobnosti po tej vrednosti." msgid "Role" msgstr "Vloga" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:489 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:492 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:367 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:381 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:475 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:478 #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:418 #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:427 #: superset/views/dashboard/mixin.py:82 msgid "Roles" msgstr "Vloge" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:503 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:489 msgid "" "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " "access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " @@ -12774,45 +12901,45 @@ msgstr "" "podatkovnega seta. Če vloga ni definirana, bodo veljavna običajna pravila" " dostopov." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:252 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:403 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:182 msgid "Rolling Function" msgstr "Drseča funkcija" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:244 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:128 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:395 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:174 msgid "Rolling Window" msgstr "Drseče okno" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:42 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:137 msgid "Rolling function" msgstr "Drseča funkcija" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:129 msgid "Rolling window" msgstr "Drseče okno" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:390 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:407 #: superset/views/database/mixins.py:199 msgid "Root certificate" msgstr "Korenski certifikat" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:83 msgid "Root node id" msgstr "Id korenskega vozlišča" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:92 #, fuzzy msgid "Rose Type" msgstr "Stopnični tip" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:252 msgid "Rotate x axis label" msgstr "Zavrti oznako x-osi" @@ -12820,26 +12947,26 @@ msgstr "Zavrti oznako x-osi" msgid "Rotate y axis label" msgstr "Zavrti oznako y-osi" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:80 msgid "Rotation to apply to words in the cloud" msgstr "Če želite vrtenje besed v oblaku" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:255 msgid "Round cap" msgstr "Zaobljeni konci" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:30 msgid "Row" msgstr "Vrstica" #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 -#: superset/initialization/__init__.py:397 +#: superset/initialization/__init__.py:398 msgid "Row Level Security" msgstr "Varnost na nivoju vrstic" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:987 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:995 #, fuzzy msgid "" "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " @@ -12849,43 +12976,43 @@ msgstr "" "podatkov). Pustite prazno, če ni naslovne vrstice" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:225 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:339 msgid "Row limit" msgstr "Omejitev števila vrstic" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:973 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:981 #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:323 msgid "Rows" msgstr "Vrstice" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:345 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:412 msgid "Rows per page, 0 means no pagination" msgstr "Vrstic na stran (0 pomeni brez številčenja strani)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:370 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:369 msgid "Rows subtotal position" msgstr "Položaj delnih vsot vrstic" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1004 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1012 msgid "Rows to Read" msgstr "Vrstice za branje" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1010 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1018 #, fuzzy msgid "Rows to read" msgstr "Vrstice za branje" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:163 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:162 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:358 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:242 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:512 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:240 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 msgid "Rule" msgstr "Pravilo" @@ -12898,7 +13025,7 @@ msgstr "Ime pravila" msgid "Rule added" msgstr "Pravilo dodano" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:58 msgid "Run" msgstr "Zaženi" @@ -12907,7 +13034,7 @@ msgid "Run a query to display query history" msgstr "Za prikaz zgodovine poizvedb zaženite poizvedbo" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/Results.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:111 msgid "Run a query to display results" msgstr "Za prikaz rezultatov morate zagnati poizvedbo" @@ -12915,7 +13042,7 @@ msgstr "Za prikaz rezultatov morate zagnati poizvedbo" msgid "Run current query" msgstr "Zaženi trenutno poizvedbo" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:444 msgid "Run in SQL Lab" msgstr "Zaženi v SQL laboratoriju" @@ -12925,7 +13052,7 @@ msgstr "Zaženi v SQL laboratoriju" msgid "Run query" msgstr "Zaženi poizvedbo" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:144 msgid "Run query (Ctrl + Return)" msgstr "Zaženi poizvedbo (Ctrl + Return)" @@ -12933,7 +13060,7 @@ msgstr "Zaženi poizvedbo (Ctrl + Return)" msgid "Run query in a new tab" msgstr "Zaženi poizvedbo v novem zavihku" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:56 msgid "Run selection" msgstr "Zaženi izbrano" @@ -12942,12 +13069,12 @@ msgstr "Zaženi izbrano" msgid "Running" msgstr "V teku" -#: superset/sql_lab.py:498 +#: superset/sql_lab.py:501 #, python-format msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "Poganjanje izraza %(statement_num)s od %(statement_count)s" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 msgid "SAT" msgstr "SOB" @@ -12956,25 +13083,25 @@ msgstr "SOB" msgid "SECOND" msgstr "Sekunda" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 msgid "SEP" msgstr "SEP" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:535 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:536 msgid "SHA" msgstr "SHA" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:100 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1134 #: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 -#: superset/initialization/__init__.py:326 -#: superset/initialization/__init__.py:334 +#: superset/initialization/__init__.py:327 +#: superset/initialization/__init__.py:335 msgid "SQL" msgstr "SQL" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 +#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:70 msgid "SQL Copied!" msgstr "SQL kopiran!" @@ -12982,9 +13109,9 @@ msgstr "SQL kopiran!" msgid "SQL Expression" msgstr "SQL izraz" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 -#: superset/initialization/__init__.py:321 -#: superset/initialization/__init__.py:343 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:94 +#: superset/initialization/__init__.py:322 +#: superset/initialization/__init__.py:344 msgid "SQL Lab" msgstr "SQL laboratorij" @@ -13011,19 +13138,19 @@ msgstr "" "Shrani.\n" "Pred tem morate zapreti druga okna SQL laboratorija." -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1435 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1437 #: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 msgid "SQL Query" msgstr "SQL-poizvedba" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:63 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1252 msgid "SQL expression" msgstr "SQL-izraz" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:216 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:147 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:217 msgid "SQL query" msgstr "SQL-poizvedba" @@ -13072,21 +13199,21 @@ msgstr "Parametri SSH-tunela so neveljavni." msgid "SSH Tunneling is not enabled" msgstr "SSH-tunel ni omogočen" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:319 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:318 msgid "SSL Mode \"require\" will be used." msgstr "Uporabljen bo SSL-način tipa \"require\"." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:62 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:127 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:134 msgid "START (INCLUSIVE)" msgstr "ZAČETEK (VKLJUČEN)" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:163 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:177 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:92 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:116 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:134 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:162 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:176 #, python-format msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" msgstr "KORAK %(stepCurr)s OD %(stepLast)s" @@ -13095,19 +13222,19 @@ msgstr "KORAK %(stepCurr)s OD %(stepLast)s" msgid "STRING" msgstr "STRING" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:80 msgid "SUN" msgstr "NED" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 msgid "Sample Standard Deviation" msgstr "Standardna deviacija vzorca" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 msgid "Sample Variance" msgstr "Varianca vzorca" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:237 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:233 msgid "Samples" msgstr "Vzorci" @@ -13123,8 +13250,14 @@ msgstr "Vzorcev za podatkovni vir ni bilo mogoče pridobiti." msgid "Sankey" msgstr "Sankey" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/index.ts:59 +#, fuzzy +msgid "Sankey Chart" +msgstr "Shrani grafikon" + #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 -msgid "Sankey Diagram" +#, fuzzy +msgid "Sankey Diagram (legacy)" msgstr "Sankey grafikon" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 @@ -13132,60 +13265,60 @@ msgid "Sankey Diagram with Loops" msgstr "Sankey grafikon z zankami" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 msgid "Satellite" msgstr "Satelitski" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 msgid "Satellite Streets" msgstr "Satelitski z ulicami" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 msgid "Saturday" msgstr "Sobota" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:66 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:218 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:233 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:331 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:636 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:638 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:108 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:631 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:633 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:107 #: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:319 #: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:211 #: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:787 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:304 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:71 #: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:385 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:279 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:458 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:274 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:460 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:275 #: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:468 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:344 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:455 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:152 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:261 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:469 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:157 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:262 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:521 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:250 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:349 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1296 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1779 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1298 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:228 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:221 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1782 #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:52 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:234 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:236 #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:337 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:114 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:284 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:115 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:285 msgid "Save" msgstr "Shrani" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:301 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:197 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:324 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:210 msgid "Save & Explore" msgstr "Shrani & Razišči" @@ -13197,8 +13330,8 @@ msgstr "Shrani in pojdi na nadzorno ploščo" msgid "Save (Overwrite)" msgstr "Shrani (prepiši)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:254 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:218 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:263 msgid "Save as" msgstr "Shrani kot" @@ -13210,8 +13343,8 @@ msgstr "Shrani kot podatkovni set" msgid "Save as dataset" msgstr "Shrani kot podatkovni set" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:401 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:402 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:233 msgid "Save as new" msgstr "Shrani kot novo" @@ -13235,7 +13368,7 @@ msgstr "Shrani grafikon" msgid "Save dashboard" msgstr "Shrani nadzorno ploščo" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:109 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:121 msgid "Save dataset" msgstr "Shrani podatkovni set" @@ -13243,35 +13376,35 @@ msgstr "Shrani podatkovni set" msgid "Save for this session" msgstr "Shranite za to sejo" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:355 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:356 msgid "Save or Overwrite Dataset" msgstr "Shrani ali prepiši podatkovni set" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:208 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:221 msgid "Save query" msgstr "Shrani poizvedbo" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:108 msgid "Save the query to enable this feature" msgstr "Za omogočenje te funkcije shranite poizvedbo" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:303 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:326 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:159 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" msgstr "Shranite poizvedbo kot virtualni podatkovni set" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:306 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 msgid "Saved" msgstr "Shranjeno" -#: superset/initialization/__init__.py:330 +#: superset/initialization/__init__.py:331 msgid "Saved Queries" msgstr "Shranjene poizvedbe" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:288 msgid "Saved expressions" msgstr "Shranjeni izrazi" @@ -13280,7 +13413,7 @@ msgid "Saved metric" msgstr "Shranjena mera" #: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:343 #: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:419 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 msgid "Saved queries" @@ -13298,13 +13431,13 @@ msgstr "Shranjena poizvedba ni najdena." msgid "Saved query parameters are invalid." msgstr "Parametri shranjene poizvedbe so neveljavni." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 msgid "Scale and Move" msgstr "Povečava in premikanje" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 msgid "Scale only" msgstr "Samo povečava" @@ -13313,8 +13446,8 @@ msgstr "Samo povečava" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 msgid "Scatter" msgstr "Raztreseni" @@ -13333,15 +13466,15 @@ msgstr "" "podatkovne točke v povezanem redu in prikazuje statistično razmerje med " "dvema spremenljivkama." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:358 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:100 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:331 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:242 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:360 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:102 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:333 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:278 msgid "Schedule" msgstr "Urnik" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:217 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:219 msgid "Schedule a new email report" msgstr "Dodaj novo e-poštno poročilo na urnik" @@ -13349,17 +13482,17 @@ msgstr "Dodaj novo e-poštno poročilo na urnik" msgid "Schedule email report" msgstr "Dodaj e-poštno poročilo na urnik" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:231 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:232 msgid "Schedule query" msgstr "Urnik poizvedb" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:638 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:669 msgid "Schedule the query periodically" msgstr "Periodično zaganjaj poizvedbo" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:82 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:88 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:84 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:89 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:90 #, fuzzy msgid "Schedule type" msgstr "Urnik poizvedb" @@ -13379,11 +13512,11 @@ msgid "Scheduled task executor not found" msgstr "Izvajalnik urnika poročanj ni najden" #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:411 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:685 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:112 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:549 #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:316 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:480 @@ -13391,7 +13524,7 @@ msgstr "Izvajalnik urnika poročanj ni najden" msgid "Schema" msgstr "Shema" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:276 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:285 msgid "Schema cache timeout" msgstr "Trajanje prepomnilnika sheme" @@ -13401,7 +13534,7 @@ msgstr "" "Shema, ki se uporablja pri nekaterih podatkovnih bazah, kot so Postgres, " "Redshift in DB2" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:448 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:465 msgid "Schemas allowed for File upload" msgstr "Dovoljene sheme za nalaganje datotek" @@ -13409,12 +13542,12 @@ msgstr "Dovoljene sheme za nalaganje datotek" msgid "Scope" msgstr "Doseg" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:285 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:287 msgid "Scoping" msgstr "Doseg" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1607 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:269 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1609 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:271 msgid "Screenshot width" msgstr "Širina zaslonske slike" @@ -13423,7 +13556,7 @@ msgstr "Širina zaslonske slike" msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" msgstr "Širina zaslonske slike mora biti med %(min)spx and %(max)spx" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:68 msgid "Scroll" msgstr "Drsnik" @@ -13431,7 +13564,7 @@ msgstr "Drsnik" msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " msgstr "Pomaknite se do dna, da omogočite prepis sprememb. " -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:182 #: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:118 #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:450 @@ -13439,12 +13572,12 @@ msgstr "Pomaknite se do dna, da omogočite prepis sprememb. " msgid "Search" msgstr "Iskanje" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:184 #, fuzzy, python-format msgid "Search %s records" msgstr "Surovi podatki" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:300 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:302 msgid "Search / Filter" msgstr "Iskanje / Filter" @@ -13452,11 +13585,11 @@ msgstr "Iskanje / Filter" msgid "Search Metrics & Columns" msgstr "Iskanje mer in stolpcev" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:791 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:735 msgid "Search all charts" msgstr "Išči vse grafikone" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:424 msgid "Search box" msgstr "Iskalno polje" @@ -13464,11 +13597,11 @@ msgstr "Iskalno polje" msgid "Search by query text" msgstr "Išči z besedilom poizvedbe" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:230 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:302 msgid "Search columns" msgstr "Iskanje stolpcev" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 msgid "Search in filters" msgstr "Iskanje v filtrih" @@ -13480,31 +13613,31 @@ msgstr "Iskanje ..." msgid "Second" msgstr "Sekunda" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 msgid "Secondary" msgstr "Sekundarna" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:151 msgid "Secondary Metric" msgstr "Sekundarna mera" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:422 msgid "Secondary currency format" msgstr "Oblika sekundarne valute" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:396 msgid "Secondary y-axis Bounds" msgstr "Meje sekundarne y-osi" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:413 msgid "Secondary y-axis format" msgstr "Oblika sekundarne y-osi" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:431 msgid "Secondary y-axis title" msgstr "Naslov sekundarne y-osi" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:77 #, python-format msgid "Seconds %s" msgstr "Sekunde %s" @@ -13518,18 +13651,18 @@ msgstr "sekunde" msgid "Secure Extra" msgstr "Dodatna varnost" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:365 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:370 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:382 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:387 msgid "Secure extra" msgstr "Dodatna varnost" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:358 -#: superset/initialization/__init__.py:360 -#: superset/initialization/__init__.py:399 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:375 +#: superset/initialization/__init__.py:361 +#: superset/initialization/__init__.py:400 msgid "Security" msgstr "Varnost" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:180 #, python-format msgid "See all %(tableName)s" msgstr "Poglej vse %(tableName)s" @@ -13544,7 +13677,7 @@ msgstr "Oglejte si manj" msgid "See more" msgstr "Oglejte si več" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:487 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:523 msgid "See query details" msgstr "Podrobnosti poizvedbe" @@ -13554,27 +13687,27 @@ msgstr "Ogled sheme tabele" #: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:630 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:634 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:638 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:642 msgid "Select" msgstr "Izberi" -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:136 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:113 +#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:138 +#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:115 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:105 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 msgid "Select ..." msgstr "Izberite ..." -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:158 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:157 msgid "Select Delivery Method" msgstr "Izberite način dostave" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:133 msgid "Select Tags" msgstr "Izberite oznake" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:95 msgid "Select Viz Type" msgstr "Izberite tip vizualizacije" @@ -13586,7 +13719,7 @@ msgstr "Izberite stolpec" msgid "Select a dashboard" msgstr "Izberite nadzorno ploščo" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:666 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:674 #, fuzzy msgid "Select a database" msgstr "Izbriši podatkovno bazo" @@ -13595,19 +13728,19 @@ msgstr "Izbriši podatkovno bazo" msgid "Select a database table and create dataset" msgstr "Izberite tabelo podatkovne baze in ustvarite podatkovni set" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:86 msgid "Select a database table." msgstr "Izberite tabelo podatkovne baze." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:168 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:167 msgid "Select a database to connect" msgstr "Izberite podatkovno bazo za povezavo" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:670 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:678 msgid "Select a database to upload the file to" msgstr "Izberite podatkovno bazo za nalaganje datoteke" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:891 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:929 msgid "Select a database to write a query" msgstr "Izberite podatkovno bazo za poizvedbo" @@ -13615,20 +13748,20 @@ msgstr "Izberite podatkovno bazo za poizvedbo" msgid "Select a dataset" msgstr "Izberite podatkovni set" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:715 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:723 #, fuzzy msgid "Select a delimiter for this data" msgstr "Vnesite ločilnik za te podatke" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 msgid "Select a dimension" msgstr "Izberite dimenzijo" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:184 msgid "Select a metric to display on the right axis" msgstr "Izberite mero za prikaz na desni osi" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 msgid "" "Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " "column or write custom SQL to create a metric." @@ -13636,16 +13769,16 @@ msgstr "" "Izberite mero za prikaz. Uporabite lahko agregacijsko funkcijo na stolpcu" " ali napišete poljuben SQL-izraz za mero." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:679 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:687 #, fuzzy msgid "Select a schema" msgstr "Izberite shemo" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:683 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:691 msgid "Select a schema if the database supports this" msgstr "Izberite shemo (če vrsta podatkovne baze to podpira)" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:737 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:745 #, fuzzy msgid "Select a sheet name from the uploaded file" msgstr "Izberite podatkovno bazo za nalaganje datoteke" @@ -13666,15 +13799,15 @@ msgstr "Izberite tip vizualizacije" msgid "Select aggregate options" msgstr "Izberite agregacijske možnosti" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 msgid "Select all data" msgstr "Izberite vse podatke" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 msgid "Select all items" msgstr "Izberite vse elemente" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:103 msgid "Select any columns for metadata inspection" msgstr "Izberite poljubne stolpce za pregled metapodatkov" @@ -13685,55 +13818,61 @@ msgid "Select catalog or type to search catalogs" msgstr "Izberite ali vnesite ime tabele" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1530 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1532 msgid "Select chart" msgstr "Izberi grafikon" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1546 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1548 #, fuzzy msgid "Select chart to use" msgstr "Izberi grafikone" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:322 msgid "Select charts" msgstr "Izberi grafikone" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:249 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:250 msgid "Select color scheme" msgstr "Izberite barvno shemo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:228 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:119 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 msgid "Select column" msgstr "Izberite stolpec" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1519 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1523 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:560 +msgid "" +"Select columns that will be displayed in the table. You can multiselect " +"columns." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1521 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1525 #, fuzzy msgid "Select content type" msgstr "Izberite trenutno stran" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 msgid "Select current page" msgstr "Izberite trenutno stran" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1552 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1554 #, fuzzy msgid "Select dashboard" msgstr "Izberite nadzorne plošče" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1569 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1571 #, fuzzy msgid "Select dashboard to use" msgstr "Izberite nadzorne plošče" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:308 msgid "Select dashboards" msgstr "Izberite nadzorne plošče" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1418 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1420 #, fuzzy msgid "Select database" msgstr "Izbriši podatkovno bazo" @@ -13743,7 +13882,7 @@ msgstr "Izbriši podatkovno bazo" msgid "Select database or type to search databases" msgstr "Izberite ali vnesite ime podatkovne baze" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1874 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1877 msgid "" "Select databases require additional fields to be completed in the " "Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " @@ -13752,15 +13891,15 @@ msgstr "" "Izbira podatkovnih baz za uspešno povezavo zahteva izpolnitev dodatnih " "polj v zavihku Napredno. Kaj zahteva vaša podatkovna baza se naučite " -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:62 msgid "Select dataset source" msgstr "Izberite podatkovni vir" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:446 msgid "Select file" msgstr "Izberite datoteko" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 #: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 msgid "Select filter" msgstr "Izbirni filter" @@ -13773,14 +13912,14 @@ msgstr "Izberite Vtičnik za filter z uporabo AntD" msgid "Select first filter value by default" msgstr "Izberi prvo vrednost kot privzeto" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1586 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1598 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1588 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1600 #, fuzzy msgid "Select format" msgstr "Oblika zapisa vrednosti" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:124 msgid "" "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " "percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " @@ -13792,7 +13931,7 @@ msgstr "" "agregacijsko funkcijo ali napišete poljuben SQL-izraz za procentualno " "mero." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:162 msgid "" "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " "function on a column or write custom SQL to create a metric." @@ -13800,7 +13939,7 @@ msgstr "" "Izberite eno ali več mer za prikaz. Uporabite lahko agregacijsko funkcijo" " ali napišete poljuben SQL-izraz za mero." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:358 msgid "Select operator" msgstr "Izberite operator" @@ -13809,8 +13948,8 @@ msgstr "Izberite operator" msgid "Select or type a custom value..." msgstr "Izberite ali vnesite vrednost" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:101 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:115 msgid "Select or type a value" msgstr "Izberite ali vnesite vrednost" @@ -13818,12 +13957,12 @@ msgstr "Izberite ali vnesite vrednost" msgid "Select or type currency symbol" msgstr "Izberite ali vnesite simbol valute" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:417 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:418 msgid "Select or type dataset name" msgstr "Izberite ali vnesite naziv podatkovnega seta" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1354 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1356 msgid "Select owners" msgstr "Izberite lastnike" @@ -13831,7 +13970,7 @@ msgstr "Izberite lastnike" msgid "Select saved metrics" msgstr "Izberite shranjene mere" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:334 msgid "Select saved queries" msgstr "Izberite shranjene poizvedbe" @@ -13840,11 +13979,11 @@ msgstr "Izberite shranjene poizvedbe" msgid "Select schema or type to search schemas" msgstr "Izberite ali vnesite ime sheme" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:253 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:254 msgid "Select scheme" msgstr "Izberite shemo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:330 msgid "Select subject" msgstr "Izberite zadevo" @@ -13883,7 +14022,7 @@ msgstr "" "medsebojne filtre za vse grafikone, ki uporabljajo isti podatkovni niz " "ali vsebujejo stolpec z enakim nazivom." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:397 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 msgid "Select the geojson column" msgstr "Izberite geojson stolpec" @@ -13905,25 +14044,25 @@ msgstr "" "Izberite vrednosti v osvetljenih poljih na levi strani kontrolnika in " "zaženite poizvedbo z gumbom %s." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:554 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:562 #, fuzzy msgid "Selecting a database is required" msgstr "Izberite podatkovno bazo za poizvedbo" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:172 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:174 msgid "Send as CSV" msgstr "Pošlji kot CSV" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:164 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:166 #, fuzzy msgid "Send as PDF" msgstr "Pošlji kot PNG" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:168 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:170 msgid "Send as PNG" msgstr "Pošlji kot PNG" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:176 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:178 msgid "Send as text" msgstr "Pošlji kot besedilo" @@ -13931,7 +14070,7 @@ msgstr "Pošlji kot besedilo" msgid "Send range filter events to other charts" msgstr "Pošlji dogodke filtra obdobja na druge grafikone" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 msgid "September" msgstr "September" @@ -13956,42 +14095,42 @@ msgstr "Razvrščanje omejitev serije" msgid "Series Limit Sort Descending" msgstr "Razvrsti padajoče" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:265 msgid "Series Order" msgstr "Razvrščanje serij" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:77 msgid "Series Style" msgstr "Slog serije" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:89 msgid "Series chart type (line, bar etc)" msgstr "Tip grafikona za posamezno podatkovno serijo (črtni, stolpčni, ...)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:63 msgid "Series colors" msgstr "Barve nizov" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:256 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:272 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:349 msgid "Series limit" msgstr "Omejitev števila serij" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:143 msgid "Series type" msgstr "Tip serije" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 msgid "Server Page Length" msgstr "Dolžina strani strežnika" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:320 msgid "Server pagination" msgstr "Paginacija na strani strežnika" @@ -13999,15 +14138,15 @@ msgstr "Paginacija na strani strežnika" msgid "Service Account" msgstr "Servisni račun" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:346 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:356 msgid "Set auto-refresh interval" msgstr "Nastavi interval samodejnega osveževanja" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:332 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:342 msgid "Set filter mapping" msgstr "Nastavi shemo filtrov" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:975 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:983 msgid "Set header rows and the number of rows to read or skip." msgstr "" @@ -14016,11 +14155,11 @@ msgstr "" msgid "Set up an email report" msgstr "Nastavite e-poštno poročilo" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1314 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1316 msgid "Set up basic details, such as name and description." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:181 msgid "" "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" " represented by one ring with the innermost circle as the top of " @@ -14032,46 +14171,46 @@ msgstr "" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1517 #: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:281 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:283 #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:58 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:473 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:474 msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:124 msgid "Settings for time series" msgstr "Nastavitve časovne vrste" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:830 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:369 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:287 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:840 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:375 #: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:208 msgid "Share" msgstr "Deljenje" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:839 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:849 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 msgid "Share chart by email" msgstr "Deli grafikon po e-pošti" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:283 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:292 msgid "Share permalink by email" msgstr "Deli povezavo po e-pošti" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1201 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1159 msgid "Shared query" msgstr "Deljene poizvedbe" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:287 msgid "Shared query fields" msgstr "Polja deljenih poizvedb" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:731 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:739 #, fuzzy msgid "Sheet name" msgstr "Ime zvezka" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:601 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:925 msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" msgstr "Shift + klik za razvrščanje po več stolpcih" @@ -14107,7 +14246,13 @@ msgstr "" msgid "Show" msgstr "Prikaži" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:217 +#, fuzzy, python-format +msgid "Show %s entries" +msgstr "Prikaži mero" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:69 msgid "Show Bubbles" msgstr "Prikaži mehurčke" @@ -14115,6 +14260,11 @@ msgstr "Prikaži mehurčke" msgid "Show CREATE VIEW statement" msgstr "Prikaži CREATE VIEW stavek" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:493 +#, fuzzy +msgid "Show Cell bars" +msgstr "Prikaži grafe v celicah" + #: superset/views/chart/mixin.py:26 msgid "Show Chart" msgstr "Prikaži grafikon" @@ -14132,11 +14282,11 @@ msgid "Show Database" msgstr "Prikaži podatkovno bazo" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:178 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:92 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:58 msgid "Show Labels" msgstr "Prikaži oznake" @@ -14144,7 +14294,7 @@ msgstr "Prikaži oznake" msgid "Show Log" msgstr "Prikaži dnevnik" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:63 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:868 msgid "Show Markers" msgstr "Prikaži markerje" @@ -14157,7 +14307,7 @@ msgstr "Prikaži mero" msgid "Show Metric Names" msgstr "Prikaži imena mer" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:139 msgid "Show Range Filter" msgstr "Prikaži filter obdobja" @@ -14165,35 +14315,35 @@ msgstr "Prikaži filter obdobja" msgid "Show Table" msgstr "Prikaži tabelo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:75 msgid "Show Timestamp" msgstr "Prikaži časovno značko" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:190 msgid "Show Tooltip Labels" msgstr "Prikaži oznake na opisu orodja" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:209 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:87 msgid "Show Total" msgstr "Prikaži vsoto" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:87 msgid "Show Trend Line" msgstr "Prikaži trendno črto" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 msgid "Show Upper Labels" msgstr "Prikaži zgornje oznake" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:111 msgid "Show Value" msgstr "Prikaži vrednost" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:260 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:190 msgid "Show Values" msgstr "Prikaži vrednosti" @@ -14213,31 +14363,31 @@ msgstr "" msgid "Show all columns" msgstr "Prikaži vse stolpce" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:262 msgid "Show all..." msgstr "Prikaži vse..." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:190 msgid "Show axis line ticks" msgstr "Prikaži oznake na X-osi" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:113 msgid "Show cell bars" msgstr "Prikaži grafe v celicah" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:755 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:764 msgid "Show chart description" msgstr "Prikaži opis grafikona" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:244 msgid "Show columns subtotal" msgstr "Prikaži delne vsote stolpcev" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:232 msgid "Show columns total" msgstr "Prikaži vsoto stolpcev" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:66 msgid "Show data points as circle markers on the lines" msgstr "Prikaži točke kot krožne markerje na krivuljah" @@ -14262,12 +14412,12 @@ msgstr "Prikaži opis orodja" msgid "Show label" msgstr "Prikaži oznako" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 msgid "Show labels when the node has children." msgstr "Prikaži oznake, ko ima vozlišče podrejene elemente." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:40 msgid "Show legend" msgstr "Prikaži legendo" @@ -14275,11 +14425,11 @@ msgstr "Prikaži legendo" msgid "Show less columns" msgstr "Prikaži manj stolpcev" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:262 msgid "Show less..." msgstr "Prikaži manj..." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:308 msgid "Show minor ticks on axes." msgstr "Na oseh prikaži pomožne oznake." @@ -14287,45 +14437,52 @@ msgstr "Na oseh prikaži pomožne oznake." msgid "Show only my charts" msgstr "Prikaži samo moje grafikone" -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:141 +#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:140 msgid "Show password." msgstr "Prikaži geslo." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:247 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:246 msgid "Show percentage" msgstr "Prikaži procente" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:163 msgid "Show pointer" msgstr "Prikaži kazalec" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:229 msgid "Show progress" msgstr "Prikaži območje" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:220 msgid "Show rows subtotal" msgstr "Prikaži delne vsote vrstic" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:208 msgid "Show rows total" msgstr "Prikaži vsoto vrstic" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:114 msgid "Show series values on the chart" msgstr "Na grafikonu prikaži vrednosti serij" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 msgid "Show split lines" msgstr "Prikaži razdelitvene črte" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:371 +#, fuzzy +msgid "Show summary" +msgstr "Prikaži markerje" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:317 msgid "Show the value on top of the bar" msgstr "Prikaži vrednosti na vrhu stolpcev" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:986 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:373 msgid "" "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" " apply to the result." @@ -14333,11 +14490,6 @@ msgstr "" "Prikaži skupno agregacijo izbrane mere. Omejitev števila vrstic ne vpliva" " na rezultat." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 -msgid "Show totals" -msgstr "Prikaži vsote" - #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 msgid "" "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " @@ -14381,13 +14533,13 @@ msgstr "" "Prikaže napredovanje posamezne mere glede na cilj. Večja napolnjenost, " "pomeni, da je mera bližje cilju." -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:226 #: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:227 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:228 #, python-format msgid "Showing %s of %s" msgstr "Prikazanih %s od %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:182 msgid "Shows a list of all series available at that point in time" msgstr "Prikaže seznam vseh razpoložljivih podatkovnih serij za istočasno točko" @@ -14399,8 +14551,8 @@ msgstr "Prikaže ali skrije markerje časovne serije" msgid "Significance Level" msgstr "Stopnja značilnosti" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:386 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:213 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 msgid "Simple" @@ -14410,7 +14562,7 @@ msgstr "Preprosto" msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" msgstr "Preproste ad-hoc mere za ta podatkovni set niso omogočene" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 msgid "Single" msgstr "Posamezno" @@ -14420,7 +14572,7 @@ msgstr "Posamezno" msgid "Single Metric" msgstr "Ena mera" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1118 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1120 msgid "Single Value" msgstr "Ena vrednost" @@ -14428,20 +14580,20 @@ msgstr "Ena vrednost" msgid "Single value" msgstr "Ena vrednost" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1135 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1137 msgid "Single value type" msgstr "Tip z eno vrednostjo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:258 msgid "Size of edge symbols" msgstr "Velikost simbola povezave" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:238 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:163 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:151 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:145 msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." msgstr "Velikost markerja. Upošteva se tudi za napovedi." @@ -14449,20 +14601,20 @@ msgstr "Velikost markerja. Upošteva se tudi za napovedi." msgid "Sizes of vehicles" msgstr "Velikosti vozil" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1015 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1023 msgid "Skip Rows" msgstr "Izpusti vrstice" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:845 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:853 msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" msgstr "Raje izpusti prazne vrstice, kot pa da so prepoznane kot NaN vrednosti" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1022 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1030 #, fuzzy msgid "Skip rows" msgstr "Izpusti vrstice" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:833 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:841 msgid "Skip spaces after delimiter" msgstr "Izpusti presledke za ločilnikom" @@ -14476,13 +14628,13 @@ msgstr "Slug" msgid "Small" msgstr "Majhno" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:162 msgid "Small number format" msgstr "Oblika zapisa majhnih števil" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 msgid "Smooth Line" msgstr "Zglajena črta" @@ -14508,7 +14660,7 @@ msgstr "Nekatere vloge ne obstajajo" msgid "Something went wrong." msgstr "Nekaj je šlo narobe." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:960 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:963 #, python-format msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" msgstr "Pri pridobivanju informacij o podatkovni bazi je prišlo do napake: %s" @@ -14517,20 +14669,20 @@ msgstr "Pri pridobivanju informacij o podatkovni bazi je prišlo do napake: %s" msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " msgstr "Prišlo je do napake pri pridobivanju shranjenih grafikonov: " -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:69 msgid "Sorry, An error occurred" msgstr "Prišlo je do napake" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:618 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:619 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:91 msgid "Sorry, an error occurred" msgstr "Prišlo je do napake" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:363 msgid "Sorry, an unknown error occurred" msgstr "Prišlo je do neznane napake" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:193 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:278 msgid "Sorry, an unknown error occurred." msgstr "Prišlo je do neznane napake." @@ -14549,25 +14701,25 @@ msgstr "Nekaj je šlo narobe. Poskusite ponovno kasneje." #: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:90 #: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:58 #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:145 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:202 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:206 msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." msgstr "Nekaj je šlo narobe. Poskusite ponovno kasneje." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:49 msgid "Sorry, there appears to be no data" msgstr "Ni podatkov" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:196 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:281 #, python-format msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" msgstr "Prišlo je do napake pri shranjevanju %s: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:366 #, python-format msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" msgstr "Prišlo je do napake pri shranjevanju nadzorne plošče: %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 +#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:75 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 #: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:691 msgid "Sorry, your browser does not support copying." @@ -14579,7 +14731,7 @@ msgstr "Vaš brskalnik ne podpira kopiranja. Uporabite Ctrl / Cmd + C!" #: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 #: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 msgid "Sort" msgstr "Razvrsti" @@ -14588,34 +14740,34 @@ msgid "Sort Bars" msgstr "Uredi stolpce" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:241 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:104 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:152 msgid "Sort Descending" msgstr "Razvrsti padajoče" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1082 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1084 msgid "Sort Metric" msgstr "Mera za razvrščanje" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:239 msgid "Sort Series Ascending" msgstr "Razvrsti serije naraščajoče" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:225 msgid "Sort Series By" msgstr "Razvrsti serije po" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:242 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:50 msgid "Sort X Axis" msgstr "Razvrsti X-os" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:63 msgid "Sort Y Axis" msgstr "Razvrsti Y-os" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1072 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1074 #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63 msgid "Sort ascending" msgstr "Razvrsti naraščajoče" @@ -14624,9 +14776,9 @@ msgstr "Razvrsti naraščajoče" msgid "Sort bars by x labels." msgstr "Uredi stolpce po x-oznakah." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:191 #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:363 msgid "Sort by" msgstr "Razvrščanje po" @@ -14635,16 +14787,7 @@ msgstr "Razvrščanje po" msgid "Sort by %s" msgstr "Razvrščanje po %s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:367 msgid "Sort by metric" msgstr "Mera za razvrščanje" @@ -14652,38 +14795,39 @@ msgstr "Mera za razvrščanje" msgid "Sort columns alphabetically" msgstr "Razvrsti stolpce po abecedi" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:341 msgid "Sort columns by" msgstr "Razvrsti stolpce" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1073 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:356 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1075 msgid "Sort descending" msgstr "Razvrsti padajoče" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1051 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1053 msgid "Sort filter values" msgstr "Razvrsti vrednosti filtra" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1095 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1097 msgid "Sort metric" msgstr "Mera za razvrščanje" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:313 msgid "Sort rows by" msgstr "Razvrsti vrstice" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:242 msgid "Sort series in ascending order" msgstr "Razvrsti serije naraščajoče" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1065 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1067 msgid "Sort type" msgstr "Način razvrščanja" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/controlPanel.tsx:36 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1429 msgid "Source" msgstr "Izvor" @@ -14693,11 +14837,11 @@ msgstr "Izvor" msgid "Source / Target" msgstr "Izhodišče/Cilj" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:75 msgid "Source SQL" msgstr "Izvorni SQL" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:72 msgid "Source category" msgstr "Kategorija izvora" @@ -14711,19 +14855,19 @@ msgstr "Hitri grafikon" msgid "Spatial" msgstr "Prostorski" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:102 msgid "Specific Date/Time" msgstr "Fiksen Datum/Čas" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:888 msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" msgstr "Podajte naziv sheme za CREATE TABLE AS: public" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:848 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:887 msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" msgstr "Podajte naziv sheme za CREATE VIEW AS: public" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:571 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:588 msgid "" "Specify the database version. This is used with Presto for query cost " "estimation, and Dremio for syntax changes, among others." @@ -14731,7 +14875,7 @@ msgstr "" "Podajte verzijo podatkovne baze. Uporablja se s Presto za potrebe " "ocenjevanja potratnosti poizvedbe in z Dremio za sprememba sintakse." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 msgid "Split number" msgstr "Število razdelitev" @@ -14751,17 +14895,17 @@ msgstr "Kvadratne milje" msgid "Stack" msgstr "Naloži" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:50 msgid "Stack Trace:" msgstr "Izpis napake:" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:164 msgid "Stack series" msgstr "Nalagaj serije" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:126 msgid "Stack series on top of each other" msgstr "Nalagaj serije eno na drugo" @@ -14775,14 +14919,14 @@ msgstr "Nalagaj serije eno na drugo" msgid "Stacked" msgstr "Naložen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:325 msgid "Stacked Bars" msgstr "Naloženi stolpci" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:113 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:122 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:57 msgid "Stacked Style" msgstr "Slog nalaganja" @@ -14790,16 +14934,16 @@ msgstr "Slog nalaganja" msgid "Stacked style" msgstr "Naložen slog" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:79 msgid "Standard time series" msgstr "Standardna časovna vrsta" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:77 #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:174 msgid "Start" msgstr "Začetek" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:46 msgid "Start (Longitude, Latitude): " msgstr "Začetek (Zemlj. dolžina, širina): " @@ -14807,7 +14951,7 @@ msgstr "Začetek (Zemlj. dolžina, širina): " msgid "Start Longitude & Latitude" msgstr "Začetna Dolž. in Širina" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:93 msgid "Start angle" msgstr "Začetni kot" @@ -14815,21 +14959,21 @@ msgstr "Začetni kot" msgid "Start at (UTC)" msgstr "Zažene se ob (UTC)" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:69 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:305 msgid "Start date" msgstr "Začetni datum" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 msgid "Start date included in time range" msgstr "Začetni datum je vključen v časovno obdobje" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:99 msgid "Start y-axis at 0" msgstr "Začni y-os z 0" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:102 msgid "" "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " "data." @@ -14847,7 +14991,7 @@ msgstr "Začetek" msgid "State" msgstr "Status" -#: superset/sql_lab.py:520 +#: superset/sql_lab.py:523 #, python-format msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "Izraz %(statement_num)s od %(statement_count)s" @@ -14863,25 +15007,25 @@ msgstr "Statistično" msgid "Status" msgstr "Status" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 -msgid "Step - end" -msgstr "Stopnica - konec" - #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 -msgid "Step - middle" -msgstr "Stopnica - sredina" +msgid "Step - end" +msgstr "Stopnica - konec" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 +msgid "Step - middle" +msgstr "Stopnica - sredina" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 msgid "Step - start" msgstr "Stopnica - začetek" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:73 msgid "Step type" msgstr "Stopnični tip" @@ -14900,7 +15044,7 @@ msgstr "" "tvorijo stopnice med posameznimi točkami. Koristen je za prikaz sprememb " "na posameznih intervalih." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:51 #: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 msgid "Stop" msgstr "Ustavi" @@ -14910,11 +15054,11 @@ msgstr "Ustavi" msgid "Stop query" msgstr "Ustavi poizvedbo" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:128 msgid "Stop running (Ctrl + e)" msgstr "Ustavi (Ctrl + e)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:127 msgid "Stop running (Ctrl + x)" msgstr "Ustavi (Ctrl + x)" @@ -14927,11 +15071,11 @@ msgid "Stream" msgstr "Tok" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:376 msgid "Streets" msgstr "Ulice" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:267 msgid "Strength to pull the graph toward center" msgstr "Sila privlačnosti med grafikonom in središčem" @@ -14939,7 +15083,7 @@ msgstr "Sila privlačnosti med grafikonom in središčem" msgid "Stretched style" msgstr "Raztegnjen slog" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:234 msgid "Stroke Color" msgstr "Barva obrobe" @@ -14948,7 +15092,7 @@ msgstr "Barva obrobe" msgid "Stroke Width" msgstr "Debelina obrobe" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:259 msgid "Stroked" msgstr "Obrobljeno" @@ -14961,7 +15105,7 @@ msgstr "Strukturni" msgid "Style" msgstr "Slog" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:256 msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" msgstr "Zaobljena oblika koncev območja" @@ -14977,7 +15121,7 @@ msgstr "Podnaslov" msgid "Subheader Font Size" msgstr "Velikost pisave podnaslova" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:211 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:212 msgid "Submit" msgstr "Pošlji" @@ -14994,7 +15138,7 @@ msgstr "Delna vsota" msgid "Success" msgstr "Uspelo" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:199 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:201 msgid "Successfully changed dataset!" msgstr "Podatkovni set uspešno spremenjen!" @@ -15002,40 +15146,45 @@ msgstr "Podatkovni set uspešno spremenjen!" msgid "Suffix" msgstr "Pripona" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 msgid "Suffix to apply after the percentage display" msgstr "Pripona za prikaz procenta" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 msgid "Sum" msgstr "Vsota" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 msgid "Sum as Fraction of Columns" msgstr "Vsota kot delež stolpcev" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 msgid "Sum as Fraction of Rows" msgstr "Vsota kot delež vrstic" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 msgid "Sum as Fraction of Total" msgstr "Vsota kot delež celote" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:89 msgid "Sum of values over specified period" msgstr "Vsota vrednosti v dani periodi" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 msgid "Sum values" msgstr "Vsote" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:984 +#, fuzzy +msgid "Summary" +msgstr "Nedelja" + #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 msgid "Sunburst Chart" msgstr "Večnivojski tortni grafikon" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:55 msgid "Sunday" msgstr "Nedelja" @@ -15048,11 +15197,11 @@ msgid "Superset Embedded SDK documentation." msgstr "Dokumentacija SDK za vgrajevanje." #: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:840 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:850 msgid "Superset chart" msgstr "Superset grafikon" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:179 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:186 msgid "Superset dashboard" msgstr "Superset nadzorna plošča" @@ -15064,7 +15213,7 @@ msgstr "Superset je naletel na napako pri izvajanju ukaza." msgid "Superset encountered an unexpected error." msgstr "Superset je naletel na nepričakovano napako." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1022 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1025 msgid "Supported databases" msgstr "Podprte podatkovne baze" @@ -15072,13 +15221,13 @@ msgstr "Podprte podatkovne baze" msgid "Survey Responses" msgstr "Rezultati anket" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:260 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:262 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 msgid "Swap dataset" msgstr "Zamenjaj podatkovni set" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:258 msgid "Swap rows and columns" msgstr "Zamenjaj vrstice in stolpce" @@ -15092,15 +15241,15 @@ msgstr "" "stopničastimi, črtnimi, raztresenimi in stolpčnimi grafikoni. Grafikon " "ima širok nabor prilagoditev." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:207 msgid "Symbol" msgstr "Simbol" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 msgid "Symbol of two ends of edge line" msgstr "Simbol za konca povezave" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:252 msgid "Symbol size" msgstr "Velikost simbola" @@ -15108,11 +15257,11 @@ msgstr "Velikost simbola" msgid "Sync columns from source" msgstr "Sinhroniziraj stolpce z virom" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 msgid "Syntax" msgstr "Sintaksa" @@ -15128,7 +15277,7 @@ msgstr "" msgid "TABLES" msgstr "TABELE" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:282 msgid "TEMPORAL X-AXIS" msgstr "ČASOVNA X-OS" @@ -15136,11 +15285,11 @@ msgstr "ČASOVNA X-OS" msgid "TEMPORAL_RANGE" msgstr "ČASOVNI_OBSEG" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 msgid "THU" msgstr "ČET" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 msgid "TUE" msgstr "TOR" @@ -15149,6 +15298,11 @@ msgstr "TOR" msgid "Tab name" msgstr "Naslov zavihka" +#: superset/dashboards/api.py:453 +#, fuzzy, python-format +msgid "Tab schema is invalid, caused by: %(error)s" +msgstr "Shema podatkovnega seta ni veljavna, zaradi napake: %(error)s" + #: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 #: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:59 msgid "Tab title" @@ -15165,13 +15319,13 @@ msgstr "Naslov zavihka" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#: superset/views/core.py:740 +#: superset/views/core.py:742 #, python-format msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" msgstr "Tabela %(table)s ni bila najdena v podatkovni bazi %(db)s" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:693 #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:701 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:709 #: superset/connectors/sqla/views.py:414 msgid "Table Name" msgstr "Ime tabele" @@ -15185,17 +15339,17 @@ msgstr "" "Tabele [%(table_name)s] ni mogoče najti. Preverite povezavo, shemo in ime" " podatkovne baze" -#: superset/commands/database/uploaders/base.py:121 +#: superset/commands/database/uploaders/base.py:122 msgid "" "Table already exists. You can change your 'if table already exists' " "strategy to append or replace or provide a different Table Name to use." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:297 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:306 msgid "Table cache timeout" msgstr "Trajanje predpomnilnika tabele" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 msgid "Table columns" msgstr "Stolpci tabele" @@ -15223,7 +15377,7 @@ msgstr "" msgid "Tables" msgstr "Tabele" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:30 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 msgid "Tabs" msgstr "Zavihki" @@ -15258,11 +15412,11 @@ msgstr "Oznake ni mogoče najti." msgid "Tag could not be updated." msgstr "Oznake ni mogoče posodobiti." -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:256 msgid "Tag created" msgstr "Oznaka ustvarjena" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:291 msgid "Tag name" msgstr "Ime oznake" @@ -15274,11 +15428,11 @@ msgstr "Ime oznake ni pravilno (ne sme vsebovati ':')" msgid "Tag parameters are invalid." msgstr "Parametri oznak so neveljavni." -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:238 msgid "Tag updated" msgstr "Oznaka posodobljena" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:82 #, python-format msgid "Tagged %s %ss" msgstr "Označen %s %s" @@ -15287,16 +15441,16 @@ msgstr "Označen %s %s" msgid "Tagged Object could not be deleted." msgstr "Označenega elementa ni mogoče izbrisati." -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:375 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:677 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:127 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:663 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:621 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:127 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:414 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:372 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:366 #: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 -#: superset/initialization/__init__.py:348 +#: superset/initialization/__init__.py:349 msgid "Tags" msgstr "Oznake" @@ -15308,8 +15462,9 @@ msgstr "" "Vzame podatkovne točke in jih razporedi v razdelke, kjer se vidi območja " "z največjo gostoto informacij" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/controlPanel.tsx:51 msgid "Target" msgstr "Cilj" @@ -15317,14 +15472,19 @@ msgstr "Cilj" msgid "Target Color" msgstr "Ciljna barva" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:85 msgid "Target category" msgstr "Kategorija cilja" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:180 msgid "Target value" msgstr "Ciljna vrednost" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:123 +#, fuzzy +msgid "Template" +msgstr "css_template" + #: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 #: superset/connectors/sqla/views.py:420 @@ -15339,7 +15499,7 @@ msgstr "" "Vzorčna povezava, vključiti je mogoče {{ metric }} ali drugo vrednost iz " "kontrolnikov." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:346 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:363 msgid "" "Terminate running queries when browser window closed or navigated to " "another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " @@ -15361,15 +15521,15 @@ msgstr "Preizkus povezave" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:30 msgid "Text / Markdown" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:99 msgid "Text align" msgstr "Poravnava besedila" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:253 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:255 msgid "Text embedded in email" msgstr "Besedilo vključeno v e-pošto" @@ -15408,15 +15568,26 @@ msgstr "" msgid "The SQL is invalid and cannot be parsed." msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/index.ts:52 +msgid "" +"The Sankey chart visually tracks the movement and transformation of " +"values across\n" +" system stages. Nodes represent stages, connected by links " +"depicting value flow. Node\n" +" height corresponds to the visualized metric, providing a clear " +"representation of\n" +" value distribution and transformation." +msgstr "" + #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." msgstr "V URL-ju manjkata parametra dataset_id ali slice_id." -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:310 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:311 msgid "The X-axis is not on the filters list" msgstr "X-osi ni na seznamu filtrov" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:312 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:313 msgid "" "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " "used in\n" @@ -15427,15 +15598,15 @@ msgstr "" "\tfiltrih časovnega obdobja v nadzorni plošči. Jo želite najprej dodati " "na seznam filtrov?" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:169 msgid "The annotation has been saved" msgstr "Označba je bila shranjena" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:153 msgid "The annotation has been updated" msgstr "Označba je bila posodobljena" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 msgid "" "The category of source nodes used to assign colors. If a node is " "associated with more than one category, only the first will be used." @@ -15481,11 +15652,11 @@ msgid "The color of the isoline" msgstr "Barva plastnice" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:463 msgid "The color scheme for rendering chart" msgstr "Barvna shema za izris grafikona" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:70 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:71 msgid "" "The color scheme is determined by the related dashboard.\n" " Edit the color scheme in the dashboard properties." @@ -15497,6 +15668,14 @@ msgstr "" msgid "The column header label" msgstr "Naslov stolpca" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/controlPanel.tsx:38 +msgid "The column to be used as the source of the edge." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/controlPanel.tsx:53 +msgid "The column to be used as the target of the edge." +msgstr "" + #: superset/errors.py:112 msgid "The column was deleted or renamed in the database." msgstr "Stolpec je bil izbrisan ali preimenovan v podatkovni bazi." @@ -15507,7 +15686,7 @@ msgid "" "[country] column" msgstr "Standard za oznake držav, ki bodo podane v stolpcu z državami" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:406 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:392 msgid "The dashboard has been saved" msgstr "Nadzorna plošča je bila shranjena" @@ -15537,7 +15716,7 @@ msgstr "" "s to podatkovno bazo. Ali želite nadaljevati? Izbris podatkovne baze bo " "pokvaril te objekte." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:198 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 msgid "The database columns that contains lines information" msgstr "Stolpec v podatkovni bazi, ki vsebuje podatke črt" @@ -15554,7 +15733,7 @@ msgstr "Podatkovna baza trenutno izvaja preveč poizvedb." msgid "The database is under an unusual load." msgstr "Podatkovni vir je neobičajno obremenjen." -#: superset/commands/sql_lab/execute.py:174 +#: superset/commands/sql_lab/execute.py:177 msgid "" "The database referenced in this query was not found. Please contact an " "administrator for further assistance or try again." @@ -15574,7 +15753,7 @@ msgstr "Podatkovna baza je bila izbrisana." msgid "The database was not found." msgstr "Podatkovna baza ni bila najdena." -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:745 #, python-format msgid "" "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " @@ -15590,11 +15769,11 @@ msgstr "" msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" msgstr "Podatkovni set, povezan s tem grafikonom, ne obstaja več" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." msgstr "Stolpec/mera podatkovnega seta, ki vrne vrednosti za x-os grafikona." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." msgstr "Stolpec/mera podatkovnega seta, ki vrne vrednosti za y-os grafikona." @@ -15613,7 +15792,7 @@ msgstr "" " na druge grafikone." #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:219 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:221 msgid "The dataset has been saved" msgstr "Podatkovni set je shranjen" @@ -15621,7 +15800,7 @@ msgstr "Podatkovni set je shranjen" msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." msgstr "Podatkovni set, povezan s tem grafikonom, je bil izbrisan." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1283 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1241 msgid "The datasource couldn't be loaded" msgstr "Podatkovnega vira ni mogoče naložiti" @@ -15629,15 +15808,15 @@ msgstr "Podatkovnega vira ni mogoče naložiti" msgid "The datasource is too large to query." msgstr "Podatkovni vir je prevelik za poizvedbo." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:136 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:135 msgid "The default catalog that should be used for the connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:155 msgid "The default schema that should be used for the connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:316 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:317 msgid "" "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." " Supports markdown." @@ -15657,11 +15836,11 @@ msgstr "" "Trajanje (v sekundah) do razveljavitve predpomnilnika. Nastavite -1, da " "onemogočite predpomnjenje." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:348 msgid "The encoding format of the lines" msgstr "Oblika kodiranja črt" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:551 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:568 msgid "" "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " "call." @@ -15674,12 +15853,31 @@ msgid "" "%(columns)s. " msgstr "V 'columns' manjkajo naslednji vnosi iz 'series_columns': %(columns)s. " +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:697 +#, python-format +msgid "" +"The following filters have the 'Select first filter value by default'\n" +" option checked and could not be loaded, which is " +"preventing the dashboard\n" +" from rendering: %s" +msgstr "" + #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 msgid "The function to use when aggregating points into groups" msgstr "Funkcija za agregacijo točk v skupine" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/index.ts:52 +msgid "" +"The histogram chart displays the distribution of a dataset by\n" +" representing the frequency or count of values within different " +"ranges or bins.\n" +" It helps visualize patterns, clusters, and outliers in the data" +" and provides\n" +" insights into its shape, central tendency, and spread." +msgstr "" + #: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 #, python-format msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." @@ -15714,7 +15912,7 @@ msgid "The hostname provided can't be resolved." msgstr "Imena gostitelja ni mogoče razrešiti." #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:36 msgid "The id of the active chart" msgstr "Identifikator aktivnega grafikona" @@ -15737,11 +15935,11 @@ msgstr "" msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "Spodnji prag za površinske plastnice" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" msgstr "Največje število prikazanih dogodkov (enako številu vrnjenih vrstic)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:170 msgid "" "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" " first" @@ -15749,7 +15947,7 @@ msgstr "" "Največje število podrazdelkov posamezne skupine; nižje vrednosti so " "zanemarjene prve" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" msgstr "Največja vrednost mere. To je opcijska nastavitev" @@ -15771,18 +15969,18 @@ msgstr "" "Metadata_params v polju Dodatno niso pravilno nastavljeni. Ključ %{key}s " "je neveljaven." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:525 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:542 msgid "" "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " "call." msgstr "Objekt metadata_params se razpakira v klic sqlalchemy.MetaData." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:287 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:440 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:219 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:170 msgid "" "The minimum number of rolling periods required to show a value. For " "instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " @@ -15804,15 +16002,20 @@ msgstr "Ime mora biti unikatno" msgid "The number color \"steps\"" msgstr "Število barvnih korakov" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:980 -msgid "" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:68 +#, fuzzy +msgid "The number of bins for the histogram" +msgstr "Izberite število razdelkov za histogram" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:980 +msgid "" "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" " can be used to move UTC time to local time." msgstr "" "Število ur, negativno ali pozitivno, za zamik časovnega stolpca. Na ta " "način je mogoče UTC čas prestaviti na lokalni čas." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:356 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:392 #, python-format msgid "" "The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " @@ -15823,7 +16026,7 @@ msgstr "" " DISPLAY_MAX_ROW. V csv dodajte dodatne omejitve/filtre, da boste lahko " "videli več vrstic do meje %(limit)d ." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:362 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:398 #, python-format msgid "" "The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " @@ -15834,24 +16037,24 @@ msgstr "" "dodatne omejitve/filtre, da boste lahko videli več vrstic do meje " "%(limit)d ." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:407 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:443 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." msgstr "" "Število prikazanih vrstic je omejeno na %(rows)d z izbiro v spustnem " "seznamu." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:381 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:417 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." msgstr "Število prikazanih rezultatov je omejeno na %(rows)d s poizvedbo." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:373 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:409 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" msgstr "Število prikazanih vrstic je omejeno na %(rows)d s poizvedbo" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:386 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:422 #, python-format msgid "" "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " @@ -15861,7 +16064,7 @@ msgstr "" "izbirnikom omejitev." #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:45 msgid "The number of seconds before expiring the cache" msgstr "Trajanje (v sekundah) do razveljavitve predpomnilnika" @@ -15869,7 +16072,7 @@ msgstr "Trajanje (v sekundah) do razveljavitve predpomnilnika" msgid "The object does not exist in the given database." msgstr "Objekt ne obstaja v podani podatkovni bazi." -#: superset/sqllab/query_render.py:99 +#: superset/sqllab/query_render.py:98 #, python-format msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." @@ -15939,7 +16142,7 @@ msgstr "" "nastavitvah podatkovne baze nista prisotni v izvoženih datotekah in jih " "je potrebno dodati ročno po uvozu, če je to potrebno." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1386 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1389 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them." " Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " @@ -15988,7 +16191,7 @@ msgstr "Vrata so zaprta." msgid "The port number is invalid." msgstr "Številka vrat je neveljavna." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:146 msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" msgstr "Primarna mera določa velikost lokov segmentov" @@ -16009,11 +16212,11 @@ msgstr "" "Poizvedbe, povezane s temi rezultati, ni bilo mogoče najti. Ponovno " "morate zagnati izvorno poizvedbo." -#: superset/sqllab/query_render.py:120 +#: superset/sqllab/query_render.py:119 msgid "The query contains one or more malformed template parameters." msgstr "Poizvedba vsebuje enega ali več parametrov predlog z napačno obliko." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:115 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:117 msgid "The query couldn't be loaded" msgstr "Poizvedbe ni mogoče naložiti" @@ -16030,11 +16233,11 @@ msgstr "" msgid "The query has a syntax error." msgstr "Poizvedba ima sintaktično napako." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:640 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:676 msgid "The query returned no data" msgstr "Poizvedba ni vrnila podatkov" -#: superset/sql_lab.py:306 +#: superset/sql_lab.py:309 #, python-format msgid "" "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " @@ -16065,12 +16268,12 @@ msgstr "" msgid "The report has been created" msgstr "Poročilo je bilo ustvarjeno" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:333 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:335 #, fuzzy msgid "The report will be sent to your email at" msgstr "Zaslonska slika nadzorne plošče bo poslana na vaš e-naslov ob" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1437 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1439 msgid "" "The result of this query must be a value capable of numeric " "interpretation e.g. 1, 1.0, or \"1\" (compatible with Python's float() " @@ -16089,15 +16292,15 @@ msgstr "" "Rezultati v zalednem sistemu so bili shranjeni v drugačni obliki in jih " "ni več mogoče deserializirati." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:304 msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" msgstr "" "Podroben opis orodja prikaže seznam vseh podatkovnih serij za posamezno " "časovno točko" -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:31 +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:30 msgid "" "The row limit set for the chart was reached. The chart may show partial " "data." @@ -16179,8 +16382,8 @@ msgstr "" msgid "The table was deleted or renamed in the database." msgstr "Tabela je bila izbrisana ali preimenovana v podatkovni bazi." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:242 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:280 msgid "" "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" " expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " @@ -16198,7 +16401,7 @@ msgstr "" "Granulacija časa za vizualizacijo. Uporabite lahko vnos z naravnim " "jezikom, kot npr. `10 sekund`, `1 dni` ali `56 tednov`" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:271 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:270 msgid "" "The time granularity for the visualization. Note that you can type and " "use simple natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`" @@ -16206,7 +16409,7 @@ msgstr "" "Granulacija časa za vizualizacijo. Uporabite lahko vnos z naravnim " "jezikom, kot npr. `10 sekund`, `1 dni` ali `56 tednov`" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:310 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:309 msgid "" "The time granularity for the visualization. This applies a date " "transformation to alter your time column and defines a new time " @@ -16218,7 +16421,7 @@ msgstr "" "možnost je definirana na ravni sistema podatkovne baze v izvorni kodi " "Superseta." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:327 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 msgid "" "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last " "month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using" @@ -16248,7 +16451,7 @@ msgid "The time unit used for the grouping of blocks" msgstr "Časovna enota za združevanje blokov" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:200 msgid "The type of visualization to display" msgstr "Tip vizualizacije za prikaz" @@ -16279,9 +16482,9 @@ msgstr "Uporabniško ime \"%(username)s\" ne obstaja." msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." msgstr "Uporabniško ime za povezavo s podatkovno bazo je neveljavno." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:226 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:133 msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" msgstr "Način razporeditve oznak na X-osi" @@ -16289,7 +16492,7 @@ msgstr "Način razporeditve oznak na X-osi" msgid "The width of the Isoline in pixels" msgstr "Debelina plastnic v pikslih" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:214 msgid "The width of the lines" msgstr "Debelina črt" @@ -16299,14 +16502,14 @@ msgstr "Debelina črt" msgid "There are associated alerts or reports" msgstr "Prisotna so povezana opozorila in poročila" -#: superset/commands/chart/delete.py:65 -#: superset/commands/dashboard/delete.py:65 -#: superset/commands/database/delete.py:64 +#: superset/commands/chart/delete.py:62 +#: superset/commands/dashboard/delete.py:62 +#: superset/commands/database/delete.py:61 #, fuzzy, python-format msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" msgstr "Prisotna so povezana opozorila in poročila" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:662 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:657 msgid "There are no charts added to this dashboard" msgstr "V nadzorni plošči ni grafikonov" @@ -16315,7 +16518,7 @@ msgstr "V nadzorni plošči ni grafikonov" msgid "There are no components added to this tab" msgstr "Na zavihku ni dodanih elementov" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:233 msgid "There are no databases available" msgstr "Podatkovnih baz ni na voljo" @@ -16333,7 +16536,7 @@ msgid "" " or a typo." msgstr "V SQL-poizvedbi je sintaktična napaka. Mogoče ste se zatipkali." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:30 msgid "" "There is no chart definition associated with this component, could it " "have been deleted?" @@ -16372,7 +16575,7 @@ msgstr "Pri pridobivanju nedavnih aktivnosti je prišlo do napake:" msgid "There was an error loading the catalogs" msgstr "Napaka pri nalaganju tabel" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:467 msgid "There was an error loading the chart data" msgstr "Napaka pri nalaganju podatkov grafikona" @@ -16393,7 +16596,7 @@ msgstr "Napaka pri nalaganju tabel" msgid "There was an error saving the favorite status: %s" msgstr "Napaka pri shranjevanju statusa \"Priljubljeno\": %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:77 msgid "There was an error with your request" msgstr "Pri zahtevi je prišlo do napake" @@ -16403,7 +16606,7 @@ msgstr "Pri zahtevi je prišlo do napake" #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:126 #: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:97 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:208 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:694 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:689 #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:99 #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:260 #: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:315 @@ -16435,7 +16638,7 @@ msgstr "Pri brisanju izbranih grafikonov je prišlo do težave: %s" msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " msgstr "Pri brisanju izbranih nadzornih plošč je prišlo do težave: " -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:707 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" msgstr "Pri brisanju izbranih podatkovnih setov je prišlo do težave: %s" @@ -16460,16 +16663,16 @@ msgstr "Pri brisanju izbranih predlog je prišlo do težave: %s" msgid "There was an issue deleting: %s" msgstr "Težava pri brisanju: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:720 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:715 msgid "There was an issue duplicating the dataset." msgstr "Pri dupliciranju podatkovnega seta je prišlo do težave." -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:736 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:731 #, python-format msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s" msgstr "Pri dupliciranju izbranih podatkovnih setov je prišlo do težave: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:131 msgid "There was an issue favoriting this dashboard." msgstr "Pri uvrščanju nadzorne plošče med priljubljene je prišlo do težave." @@ -16477,7 +16680,7 @@ msgstr "Pri uvrščanju nadzorne plošče med priljubljene je prišlo do težave msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard." msgstr "Pri pridobivanju poročil za to nadzorno ploščo je prišlo do težave." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:107 msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." msgstr "" "Pri pridobivanju statusa \"priljubljeno\" za to nadzorno ploščo je prišlo" @@ -16534,7 +16737,7 @@ msgstr "" "raziskovalnem pogledu. Ta JSON objekt je prikazan kot vzorec za napredne " "uporabnike, ki želijo spreminjati posamezne parametre." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:729 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:715 #: superset/views/dashboard/mixin.py:58 msgid "" "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " @@ -16564,7 +16767,7 @@ msgstr "S tem dejanjem boste trajno izbrisali shranjeno poizvedbo." msgid "This action will permanently delete the template." msgstr "S tem dejanjem boste trajno izbrisali predlogo." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:40 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:39 msgid "" "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " "mydatabase.com)." @@ -16572,7 +16775,7 @@ msgstr "" "To je lahko bodisi IP naslov (npr. 127.0.0.1) bodisi ime domene (npr. " "mydatabase.com)." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:248 msgid "" "This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" " with the same name." @@ -16584,7 +16787,7 @@ msgstr "" msgid "This chart has been moved to a different filter scope." msgstr "Ta grafikon je bil prestavljen v drug doseg filtrov." -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:267 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:268 msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "Ta grafikon se ne ureja znotraj Superseta" @@ -16594,13 +16797,13 @@ msgstr "" "Ta grafikon je lahko nekompatibilen s filtrom (podatkovni seti se ne " "ujemajo)" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:322 msgid "" "This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " "source. " msgstr "Tip grafikona ne podpira uporabe neshranjene poizvedbe za podatkovni vir. " -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:65 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:66 msgid "" "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" " Check the JSON metadata in the Advanced settings" @@ -16608,7 +16811,7 @@ msgstr "" "Barvna shema je bila preglasovana z barvami oznak po meri.\n" " Preverite JSON-metapodatke v naprednih nastavitvah" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:110 msgid "This column might be incompatible with current dataset" msgstr "Ta grafikon je lahko nekompatibilen s trenutnim podatkovnim setom" @@ -16652,7 +16855,7 @@ msgstr "" "Upravlja ali je polje časovne granulacije iz trenutnega pogleda lahko\n" " posredovano grafikonu, ki vsebuje podatke oznak slojev." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:322 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:321 #, python-format msgid "" "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " @@ -16661,7 +16864,7 @@ msgstr "" "Nadzorna plošča se trenutno samodejno osvežuje. Naslednja samodejna " "osvežitev bo čez %s." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:602 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:588 msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" "Nadzorna plošča se upravlja eksterno in je ni mogoče urediti znotraj " @@ -16685,11 +16888,11 @@ msgstr "" "Nadzorna plošča ni objavljena in se ne bo prikazala na seznamu nadzornih " "plošč. Kliknite tukaj za njeno objavo." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 msgid "This dashboard is now hidden" msgstr "Nadzorna plošča je sedaj skrita" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:155 msgid "This dashboard is now published" msgstr "Nadzorna plošča je sedaj objavljena" @@ -16705,18 +16908,18 @@ msgstr "" "Nadzorna plošča je pripravljena za vgradnjo. V svoji aplikaciji v SDK " "vključite naslednji ID:" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:317 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:356 msgid "This dashboard was saved successfully." msgstr "Nadzorna plošča je bila uspešno shranjena." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1221 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1224 msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" "Podatkovna baza se upravlja eksterno in je ni mogoče urediti znotraj " "Superseta" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 msgid "" "This database table does not contain any data. Please select a different " "table." @@ -16732,8 +16935,8 @@ msgstr "" msgid "This dataset is not used to power any charts." msgstr "Podatkovni set ni uporabljen v nobenem grafikonu." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:125 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:395 msgid "This defines the element to be plotted on the chart" msgstr "Določa element, ki bo izrisan na grafikonu" @@ -16761,11 +16964,11 @@ msgstr "" "To polje se obnaša kot Supersetov pogled, kar pomeni, da bo Superset " "izvedel poizvedbo za ta niz kot podpoizvedbo." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:71 msgid "This filter might be incompatible with current dataset" msgstr "Ta filter je lahko nekompatibilen s trenutnim podatkovnim setom" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:75 msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." msgstr "Ta funkcionalnost je v vašem okolju onemogočena zaradi varnosti." @@ -16805,7 +17008,7 @@ msgstr "Markdown komponenta ima napako. Povrnite nedavne spremembe." msgid "This may be triggered by:" msgstr "To je lahko sproženo z/s:" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:193 msgid "" "This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " "sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts " @@ -16818,6 +17021,10 @@ msgstr "" msgid "This metric might be incompatible with current dataset" msgstr "Ta mera je lahko nekompatibilna s trenutnim podatkovnim setom" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:346 +msgid "This option has been disabled by the administrator." +msgstr "" + #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:658 msgid "" "This section allows you to configure how to use the slice\n" @@ -16826,11 +17033,11 @@ msgstr "" "V tem sklopu lahko nastavite način uporabe rezine\n" " za ustvarjanje oznak." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:235 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:387 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:121 msgid "" "This section contains options that allow for advanced analytical post " "processing of query results" @@ -16838,7 +17045,7 @@ msgstr "" "Ta sekcija vsebuje možnosti, ki omogočajo napredno analitično " "poprocesiranje rezultatov poizvedb" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:603 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:604 msgid "This section contains validation errors" msgstr "Ta sekcija vsebuje validacijske napake" @@ -16852,12 +17059,12 @@ msgstr "" " bi morali. Če ste razvijalec te aplikacije, preverite, da je žeton za " "gosta pravilno generiran." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:233 #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:172 msgid "This table already has a dataset" msgstr "Ta tabela že ima podatkovni set" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:223 msgid "" "This table already has a dataset associated with it. You can only " "associate one dataset with a table.\n" @@ -16865,15 +17072,15 @@ msgstr "" "Ta tabela že ima povezan podatkovni set. S tabelo je lahko povezan le en " "podatkovni set.\n" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:89 msgid "This value should be greater than the left target value" msgstr "Ta vrednost mora biti večja od leve ciljne vrednosti" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:84 msgid "This value should be smaller than the right target value" msgstr "Ta vrednost mora biti manjša od desne ciljne vrednosti" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:184 +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:189 msgid "This visualization type does not support cross-filtering." msgstr "Ta tip vizualizacije ni podpira medsebojnih filtrov." @@ -16890,6 +17097,13 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:540 +msgid "" +"This will be applied to the whole table. Arrows (↑ and ↓) will be added " +"to main columns for increase and decrease. Basic conditional formatting " +"can be overwritten by conditional formatting below." +msgstr "" + #: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 msgid "This will remove your current embed configuration." msgstr "To bo odstranilo trenutno konfiguracijo za vgrajevanje." @@ -16902,8 +17116,8 @@ msgstr "Prag" msgid "Threshold alpha level for determining significance" msgstr "Mejna vrednost alfa za določanje značilnosti" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:74 msgid "Threshold: " msgstr "Prag: " @@ -16911,7 +17125,7 @@ msgstr "Prag: " msgid "Thumbnails" msgstr "Sličice" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 msgid "Thursday" msgstr "Četrtek" @@ -16933,7 +17147,7 @@ msgstr "Četrtek" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:67 #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 msgid "Time" msgstr "Čas" @@ -16943,9 +17157,9 @@ msgid "Time Column" msgstr "Časovni stolpec" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:300 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:184 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:452 msgid "Time Comparison" msgstr "Časovna primerjava" @@ -16978,7 +17192,7 @@ msgstr "Časovno obdobje" msgid "Time Ratio" msgstr "Časovno razmerje" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:77 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 msgid "Time Series" msgstr "Časovna vrsta" @@ -17011,13 +17225,13 @@ msgstr "Časovna vrsta - Vrtenje period" msgid "Time Series - Stacked" msgstr "Časovna vrsta - Naložen graf" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:58 msgid "Time Series Options" msgstr "Možnosti časovne vrste" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:310 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:462 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:767 msgid "Time Shift" msgstr "Časovni zamik" @@ -17026,14 +17240,14 @@ msgstr "Časovni zamik" msgid "Time Table View" msgstr "Pogled urnika" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:764 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:766 #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 #: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 msgid "Time column" msgstr "Časovni stolpec" -#: superset/models/helpers.py:1699 +#: superset/models/helpers.py:1700 #, python-format msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" msgstr "Časovni stolpec \"%(col)s\" ne obstaja v podatkovnem setu" @@ -17042,17 +17256,17 @@ msgstr "Časovni stolpec \"%(col)s\" ne obstaja v podatkovnem setu" msgid "Time column filter plugin" msgstr "Vtičnik za časovni filter" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:769 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:771 msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" msgstr "Časovni stolpec za časovno filtriranje za" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:770 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:772 msgid "Time column to apply time range to" msgstr "Časovni stolpec za časovno obdobje za" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:105 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:104 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:182 msgid "Time comparison" msgstr "Časovna primerjava" @@ -17073,7 +17287,7 @@ msgstr "" "Časovna razlika je nejasna. Podajte [%(human_readable)s ago] ali " "[%(human_readable)s later]." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 #: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 msgid "Time filter" msgstr "Časovni filter" @@ -17082,7 +17296,7 @@ msgstr "Časovni filter" msgid "Time format" msgstr "Oblika zapisa časa" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:327 #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 #: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 msgid "Time grain" @@ -17100,8 +17314,8 @@ msgstr "Časovna granulacija manjka" msgid "Time granularity" msgstr "Granulacija časa" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1691 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1705 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1693 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1707 msgid "Time in seconds" msgstr "Čas v sekundah" @@ -17109,8 +17323,8 @@ msgstr "Čas v sekundah" msgid "Time lag" msgstr "Časovni zaostanek" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1018 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 msgid "Time range" @@ -17122,7 +17336,7 @@ msgstr "Časovno razmerje" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 msgid "Time related form attributes" msgstr "S časom povezani atributi prikaza" @@ -17135,9 +17349,9 @@ msgstr "Časovna vrsta" msgid "Time series columns" msgstr "Stolpci s časovnimi vrstami" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:113 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:112 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:192 msgid "Time shift" msgstr "Časovni zamik" @@ -17178,12 +17392,12 @@ msgstr "Tabela s časovno vrsto" msgid "Timeout error" msgstr "Napaka pretečenega časa" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:393 msgid "Timestamp format" msgstr "Oblika zapisa časovne značke" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1655 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:349 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1657 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:351 msgid "Timezone" msgstr "Časovni pas" @@ -17219,7 +17433,7 @@ msgstr "Naslov je obvezen" msgid "Title or Slug" msgstr "Naslov ali `Slug`" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." msgstr "Za filtriranje po meri uporabite prilagojen SQL zavihek." @@ -17227,46 +17441,46 @@ msgstr "Za filtriranje po meri uporabite prilagojen SQL zavihek." msgid "To get a readable URL for your dashboard" msgstr "Za pridobitev berljivega URL-ja za nadzorno ploščo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:214 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 msgid "Tooltip" msgstr "Opis orodja" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:137 msgid "Tooltip Contents" msgstr "Vsebina opisa orodja" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:202 msgid "Tooltip sort by metric" msgstr "Mera za razvrščanje opisa orodja" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:192 msgid "Tooltip time format" msgstr "Oblika zapisa časa v opisu orodja" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:373 msgid "Top" msgstr "Zgoraj" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:183 msgid "Top left" msgstr "Zgoraj levo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 msgid "Top right" msgstr "Zgoraj desno" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 msgid "Top to Bottom" msgstr "Od vrha proti dnu" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:88 msgid "Total" msgstr "Skupaj" @@ -17286,17 +17500,13 @@ msgstr "Skupaj (%(aggregatorName)s)" msgid "Total value" msgstr "Skupna vsota" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:344 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:390 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:370 #, python-format msgid "Total: %s" msgstr "Skupaj: %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:649 -msgid "Totals" -msgstr "Vsota" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:486 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:522 msgid "Track job" msgstr "Sledi opravilom" @@ -17316,7 +17526,7 @@ msgstr "Prilagodljiv" msgid "Transparent" msgstr "Prozorno" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:256 msgid "Transpose pivot" msgstr "Transponirano vrtenje" @@ -17328,11 +17538,11 @@ msgstr "" msgid "Tree Chart" msgstr "Drevesni grafikon" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:114 msgid "Tree layout" msgstr "Oblika drevesa" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:131 msgid "Tree orientation" msgstr "Orientacija drevesa" @@ -17353,19 +17563,19 @@ msgstr "Drevesni grafikon s pravokotniki" msgid "Trend" msgstr "Trend" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:223 msgid "Triangle" msgstr "Trikotnik" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1458 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1460 msgid "Trigger Alert If..." msgstr "Sproži opozorilo v primeru ..." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:223 msgid "Truncate Axis" msgstr "Prireži os" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:141 msgid "Truncate Cells" msgstr "Prireži celice" @@ -17373,11 +17583,11 @@ msgstr "Prireži celice" msgid "Truncate Metric" msgstr "Odstrani mero" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:274 msgid "Truncate X Axis" msgstr "Prireži X-os" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:277 msgid "" "Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" " applicable for numercal X axis." @@ -17386,36 +17596,36 @@ msgstr "" "prirezovanje. Deluje samo za numerično X os." #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:343 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:233 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:221 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:215 msgid "Truncate Y Axis" msgstr "Prireži Y-os" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:346 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:218 msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." msgstr "" "Prireži Y-os. Če določite spodnjo ali zgornjo mejo, preprečite " "prirezovanje." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" msgstr "Prireži dolge celice na \"min. širino\" nastavljeno zgoraj" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:57 msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." msgstr "Zaokroži datum-čas, glede na definirano časovno enoto." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:195 msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" msgstr "" "Poskusite uporabiti druge filtre oz. zagotovite, da so v podatkovnem viru" @@ -17425,7 +17635,7 @@ msgstr "" msgid "Try different criteria to display results." msgstr "Za prikaz rezultatov poskusite z drugačnimi kriteriji." -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 msgid "Tuesday" msgstr "Torek" @@ -17433,23 +17643,23 @@ msgstr "Torek" msgid "Tukey" msgstr "Tukey" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:66 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:224 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:369 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:575 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:360 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:521 #: superset/connectors/sqla/views.py:169 superset/connectors/sqla/views.py:260 msgid "Type" msgstr "Tip" #: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1507 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:398 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1510 #, python-format msgid "Type \"%s\" to confirm" msgstr "Vnesite \"%s\" za potrditev" @@ -17459,11 +17669,11 @@ msgstr "Vnesite \"%s\" za potrditev" msgid "Type a number" msgstr "Vnesite vrednost" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:86 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:93 msgid "Type a value" msgstr "Vnesite vrednost" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:374 msgid "Type a value here" msgstr "Vnesite vrednost sem" @@ -17496,19 +17706,15 @@ msgstr "URL" msgid "URL Parameters" msgstr "Parametri URL" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:52 msgid "URL parameters" msgstr "Parametri URL" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:637 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:623 msgid "URL slug" msgstr "URL slug" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:542 -msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." -msgstr "Novega zavihka ni mogoče dodati v sistem. Kontaktirajte administratorja." - -#: superset/utils/date_parser.py:380 +#: superset/utils/date_parser.py:410 msgid "Unable to calculate such a date delta" msgstr "" @@ -17536,7 +17742,7 @@ msgstr "" "\"BigQuery Job User\" in so nastavljena naslednja dovoljenja: " "\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:271 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:288 msgid "Unable to create chart without a query id." msgstr "Grafikona ni mogoče ustvariti brez id-ja poizvedbe." @@ -17548,18 +17754,23 @@ msgstr "Vrednosti ni mogoče dešifrirati" msgid "Unable to encode value" msgstr "Vrednosti ni mogoče šifrirati" -#: superset/utils/date_parser.py:458 +#: superset/utils/date_parser.py:488 #, python-format msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" msgstr "Ni mogoče najti takšnega praznika: [%(holiday)s]" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 msgid "" "Unable to load columns for the selected table. Please select a different " "table." msgstr "Stolpcev za izbrano tabelo ni bilo mogoče naložiti. Izberite drugo tabelo." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:508 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:692 +#, fuzzy +msgid "Unable to load dashboard" +msgstr "Dodano na 1 nadzorno ploščo" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:524 msgid "" "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " "later. Please contact your administrator if this problem persists." @@ -17568,7 +17779,7 @@ msgstr "" "ponovil poskus kasneje. Če se težava ponavlja, kontaktirajte " "administratorja." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:461 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:464 msgid "" "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " "Please contact your administrator if this problem persists." @@ -17576,7 +17787,7 @@ msgstr "" "Stanja poizvedbe ni mogoče prenesti v sistem. Superset bo ponovil poskus " "kasneje. Če se težava ponavlja, kontaktirajte administratorja." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:443 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:446 msgid "" "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " "later. Please contact your administrator if this problem persists." @@ -17584,12 +17795,12 @@ msgstr "" "Stanja sheme tabele ni mogoče prenesti v sistem. Superset bo ponovil " "poskus kasneje. Če se težava ponavlja, kontaktirajte administratorja." -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:113 msgid "Unable to retrieve dashboard colors" msgstr "Neuspešno pridobivanje barv nadzorne plošče" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:94 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:136 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:101 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:137 msgid "Undefined" msgstr "Ni definirano" @@ -17597,11 +17808,11 @@ msgstr "Ni definirano" msgid "Undefined window for rolling operation" msgstr "Nedefinirano okno za drsečo operacijo" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:580 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:575 msgid "Undo the action" msgstr "Razveljavi dejanje" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:139 msgid "Undo?" msgstr "Povrni?" @@ -17615,7 +17826,7 @@ msgstr "Nepričakovana napaka" msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" msgstr "Zgodila se je nepričakovana napaka. Podrobnosti preverite v dnevnikih" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:77 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:149 msgid "Unexpected error: " msgstr "Nepričakovana napaka: " @@ -17651,12 +17862,13 @@ msgstr "Neznana Presto napaka" msgid "Unknown Status" msgstr "Neznan status" -#: superset/models/helpers.py:1622 +#: superset/models/helpers.py:1621 #, python-format msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" msgstr "Za razvrščanje je uporabljen neznan stolpec: %(col)s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:362 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:102 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:365 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:54 msgid "Unknown error" msgstr "Neznana napaka" @@ -17665,7 +17877,7 @@ msgstr "Neznana napaka" msgid "Unknown input format" msgstr "Neznana oblika vnosa" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:196 msgid "Unknown type" msgstr "Neznan tip" @@ -17708,11 +17920,11 @@ msgstr "Nepodprta vrednost vzorca za ključ %(key)s" msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" msgstr "Nepodprta časovna granulacija: %(time_grain)s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:148 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:149 msgid "Untitled Dataset" msgstr "Neimenovan podatkovni set" -#: superset/views/sql_lab/views.py:91 +#: superset/views/sql_lab/views.py:92 msgid "Untitled Query" msgstr "Neimenovana poizvedba" @@ -17720,7 +17932,7 @@ msgstr "Neimenovana poizvedba" msgid "Untitled query" msgstr "Neimenovana poizvedba" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:242 msgid "Update" msgstr "Posodobi" @@ -17733,7 +17945,7 @@ msgstr "Posodobi grafikon" msgid "Updating chart was stopped" msgstr "Posodabljanje grafikona je bilo ustavljeno" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:566 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:574 #: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 msgid "Upload" msgstr "Naloži" @@ -17742,7 +17954,7 @@ msgstr "Naloži" msgid "Upload CSV" msgstr "Naloži CSV" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:196 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:197 msgid "Upload CSV to database" msgstr "Naloži CSV v podatkovno bazo" @@ -17751,7 +17963,7 @@ msgstr "Naloži CSV v podatkovno bazo" msgid "Upload Columnar" msgstr "Naloži stolpčno datoteko" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:208 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:209 #, fuzzy msgid "Upload Columnar file to database" msgstr "Naloži stolpčno datoteko v podatkovno bazo" @@ -17769,7 +17981,7 @@ msgstr "Nalaganje omogočeno" msgid "Upload Excel" msgstr "Naloži Excel-ovo datoteko" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:202 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:203 #, fuzzy msgid "Upload Excel to database" msgstr "Naloži Excel-ovo datoteko v podatkovno bazo" @@ -17778,12 +17990,12 @@ msgstr "Naloži Excel-ovo datoteko v podatkovno bazo" msgid "Upload JSON file" msgstr "Naloži JSON datoteko" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:605 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:613 #, fuzzy msgid "Upload a file to a database." msgstr "Naloži datoteko v podatkovno bazo" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:545 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:553 #, python-format msgid "Upload a file with a valid extension. Valid: [%s]" msgstr "" @@ -17797,7 +18009,7 @@ msgstr "Naloži datoteko v podatkovno bazo" msgid "Upload file to preview columns" msgstr "Naloži datoteko v podatkovno bazo" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:539 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:547 #, fuzzy msgid "Uploading a file is required" msgstr "Zahtevano je ime" @@ -17810,27 +18022,27 @@ msgstr "Zgornji prag" msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" msgstr "Zgornji prag mora biti večji od spodnjega" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:51 msgid "Usage" msgstr "Uporaba" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:742 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:728 #, python-format msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." msgstr "Namesto tega uporabite meni: \"%(menuName)s\"." -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:30 #, python-format msgid "Use %s to open in a new tab." msgstr "Uporabite %s za odpiranje v novem zavihku." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:104 #: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:42 msgid "Use Area Proportions" msgstr "Uporabi razmerje površin" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:198 msgid "Use a log scale" msgstr "Uporabi logaritemsko skalo" @@ -17838,18 +18050,18 @@ msgstr "Uporabi logaritemsko skalo" msgid "Use a log scale for the X-axis" msgstr "Uporabi logaritemsko skalo za X-os" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:250 msgid "Use a log scale for the Y-axis" msgstr "Uporabi logaritemsko skalo za Y-os" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2247 +#: superset/db_engine_specs/base.py:2253 #: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 #: superset/db_engine_specs/databend.py:203 #: superset/db_engine_specs/databricks.py:57 msgid "Use an encrypted connection to the database" msgstr "Uporabite šifrirano povezavo s podatkovno bazo" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2251 +#: superset/db_engine_specs/base.py:2257 msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" msgstr "Za povezavo s podatkovno bazo uporabite ssh-tunel" @@ -17863,7 +18075,7 @@ msgstr "" " Grafikon mora biti naslednjega tipa: [%s]" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:159 msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" msgstr "Oblikovanje datuma uporabi tudi, ko vrednost mere ni časovna značka" @@ -17871,7 +18083,7 @@ msgstr "Oblikovanje datuma uporabi tudi, ko vrednost mere ni časovna značka" msgid "Use legacy datasource editor" msgstr "Uporabi zastareli urejevalnik podatkovnega vira" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:116 msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" msgstr "Uporabi mere kot vrhovni nivo grupiranja za stolpce ali vrstice" @@ -17879,7 +18091,7 @@ msgstr "Uporabi mere kot vrhovni nivo grupiranja za stolpce ali vrstice" msgid "Use only a single value." msgstr "Uporabite le eno vrednost." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:115 msgid "Use the Advanced Analytics options below" msgstr "Uporabite spodnje možnosti napredne analitike" @@ -17895,17 +18107,17 @@ msgstr "" msgid "Use the edit button to change this field" msgstr "Za spreminjanje tega polja uporabite gumb za urejanje" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:130 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:49 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:129 msgid "Use this section if you want a query that aggregates" msgstr "Ta sklop uporabite če želite poizvedbo za agregacijo" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:63 msgid "Use this section if you want to query atomic rows" msgstr "Ta sklop uporabite, če želite poizvedbo za posamezne vrstice" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 msgid "Use this to define a static color for all circles" msgstr "S tem definirate določeno barvo za vse kroge" @@ -17928,7 +18140,7 @@ msgstr "" "Npr. prodaja po regijah in mesecih, opravila po statusih in izvajalcih, " "itd." -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:508 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:509 #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 #: superset/views/log/__init__.py:30 @@ -17951,9 +18163,9 @@ msgstr "Uporabnik mora obvezno izbrati vrednost pred uveljavitvijo filtra" msgid "User query" msgstr "Uporabnikova poizvedba" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:197 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:100 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2226 +#: superset/db_engine_specs/base.py:2232 #: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 #: superset/db_engine_specs/databend.py:193 msgid "Username" @@ -17996,15 +18208,15 @@ msgstr "" "večnivojsko, večskupinsko vizualizacijo." #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1474 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1488 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:108 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:104 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1476 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1490 #: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 msgid "Value" msgstr "Vrednost" @@ -18013,19 +18225,19 @@ msgstr "Vrednost" msgid "Value Domain" msgstr "Domena vrednosti" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:295 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:294 msgid "Value Format" msgstr "Oblika zapisa vrednosti" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:126 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:125 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:122 #, fuzzy msgid "Value and Percentage" msgstr "Kategorija in procent" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:215 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:219 msgid "Value bounds" msgstr "Meje vrednosti" @@ -18038,8 +18250,8 @@ msgstr "Vrednost ne sme presegati %s" msgid "Value difference between the time periods" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:289 msgid "Value format" msgstr "Oblika zapisa vrednosti" @@ -18080,16 +18292,16 @@ msgstr "Vrste vozil" msgid "Verbose Name" msgstr "Podrobno ime" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:559 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:530 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:576 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:531 msgid "Version" msgstr "Verzija" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:565 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:582 msgid "Version number" msgstr "Številka verzije" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:274 msgid "Vertical" msgstr "Navpično" @@ -18112,7 +18324,7 @@ msgstr "Ogled" msgid "View All »" msgstr "Ogled vseh »" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:226 msgid "View Dataset" msgstr "Ogled podatkovnega seta" @@ -18120,7 +18332,7 @@ msgstr "Ogled podatkovnega seta" msgid "View all charts" msgstr "Ogled vseh grafikonov" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:797 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:806 msgid "View as table" msgstr "Ogled kot tabela" @@ -18134,10 +18346,10 @@ msgstr "Ogled v SQL laboratoriju" msgid "View keys & indexes (%s)" msgstr "Ogled ključev in indeksov (%s)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:779 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:781 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:788 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:790 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:431 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:433 msgid "View query" msgstr "Ogled poizvedbe" @@ -18151,13 +18363,13 @@ msgid "Viewed %s" msgstr "Ogledane %s" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:293 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 msgid "Viewport" msgstr "Pogled" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:359 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:528 msgid "Virtual" msgstr "Virtualen" @@ -18165,11 +18377,11 @@ msgstr "Virtualen" msgid "Virtual (SQL)" msgstr "Virtualen (SQL-poizvedba)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:291 msgid "Virtual dataset" msgstr "Virtualen podatkovni set" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:101 superset/models/helpers.py:1093 +#: superset/connectors/sqla/utils.py:101 superset/models/helpers.py:1092 msgid "Virtual dataset query cannot be empty" msgstr "Poizvedba na virtualnem podatkovnem setu ne sme biti prazna" @@ -18179,7 +18391,7 @@ msgstr "" "Poizvedba na virtualnem podatkovnem setu ne sme biti sestavljena iz več " "stavkov" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1460 superset/models/helpers.py:1115 +#: superset/connectors/sqla/models.py:1460 superset/models/helpers.py:1114 msgid "Virtual dataset query must be read-only" msgstr "Poizvedba na virtualnem podatkovnem setu mora biti samo za branje" @@ -18187,6 +18399,11 @@ msgstr "Poizvedba na virtualnem podatkovnem setu mora biti samo za branje" msgid "Visual Tweaks" msgstr "Nastavitve izgleda" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:485 +#, fuzzy +msgid "Visual formatting" +msgstr "Oblikovanje" + #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:118 #: superset/views/chart/mixin.py:87 msgid "Visualization Type" @@ -18316,11 +18533,11 @@ msgstr "" msgid "Viz is missing a datasource" msgstr "Vizualizaciji manjka podatkovni vir" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:282 msgid "Viz type" msgstr "Tip vizualizacije" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 msgid "WED" msgstr "SRE" @@ -18334,7 +18551,7 @@ msgstr "Prikazanih %s od %s" msgid "Waiting on database..." msgstr "Upravljajte podatkovne baze" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1050 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1053 msgid "Want to add a new database?" msgstr "Želite dodati novo podatkovno bazo?" @@ -18348,11 +18565,11 @@ msgstr "Opozorilo" msgid "Warning Message" msgstr "Opozorilo" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:292 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:294 msgid "Warning!" msgstr "Opozorilo!" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:53 msgid "" "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " "not exist." @@ -18369,7 +18586,7 @@ msgstr "Poizvedbe ni bilo mogoče preveriti" msgid "Waterfall Chart" msgstr "Grafikon slapov" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1570 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1573 msgid "" "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " "database-provided information that may help troubleshoot the issue." @@ -18400,7 +18617,7 @@ msgstr "" "Zdi se, da ni mogoče razrešiti stolpca \"%(column_name)s\" v vrstici " "%(location)s." -#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 +#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:28 #, python-format msgid "We have the following keys: %s" msgstr "Imamo naslednje ključe: %s" @@ -18409,7 +18626,7 @@ msgstr "Imamo naslednje ključe: %s" msgid "We were unable to active or deactivate this report." msgstr "Aktiviranje ali deaktiviranje poročila ni uspelo." -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:719 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:720 msgid "" "We were unable to carry over any controls when switching to this new " "dataset." @@ -18430,7 +18647,7 @@ msgstr "" msgid "Web" msgstr "Mreža" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 msgid "Wednesday" msgstr "Sreda" @@ -18454,11 +18671,11 @@ msgstr "Teden z začetkom v ponedeljek" msgid "Week starting Sunday" msgstr "Teden z začetkom v nedeljo" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:127 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:129 msgid "Weekly Report" msgstr "Tedensko poročilo" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:126 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:128 #, python-format msgid "Weekly Report for %s" msgstr "Tedensko poročilo za %s" @@ -18467,7 +18684,7 @@ msgstr "Tedensko poročilo za %s" msgid "Weekly seasonality" msgstr "Tedenska sezonskost" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:81 #, python-format msgid "Weeks %s" msgstr "Tedni %s" @@ -18509,27 +18726,27 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:128 msgid "What should be shown as the label" msgstr "Kaj bo prikazano na oznaki" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:154 msgid "What should be shown as the tooltip label" msgstr "Kaj bo prikazano na opisu orodja" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:128 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:125 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:111 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:90 msgid "What should be shown on the label?" msgstr "Kaj bo prikazano na oznaki?" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:763 +#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:771 msgid "What should happen if the table already exists" msgstr "Kaj naj se zgodi, če tabela že obstaja" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:433 msgid "" "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " "Format is forced to `.1%`" @@ -18537,7 +18754,7 @@ msgstr "" "Če je `Vrsta izračuna` nastavljena na \"Procentualna sprememba\", bo " "oblika Y-osi vsiljena na `.1%`" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:170 msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." msgstr "Če je podana sekundarna metrika, je uporabljena linearna barvna skala." @@ -18549,17 +18766,17 @@ msgstr "" "Z dovolitvijo opcije CREATE TABLE AS v SQL laboratoriju se tabele " "ustvarjajo s to shemo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:100 msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" msgstr "Če želite, da se zemljevid prilagodi vašim podatkom po vsaki poizvedbi" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:202 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:211 msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." msgstr "" "Ko je omogočeno, lahko uporabniki prikazujejo rezultate SQL laboratorija " "v raziskovalcu." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:160 msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." msgstr "" "Če je podana samo primarna metrika, je uporabljena kategorična barvna " @@ -18609,7 +18826,7 @@ msgstr "Če ne uporabljate prilagodljive oblike, se oznake lahko prekrivajo" msgid "When using this option, default value can’t be set" msgstr "Če uporabite to možnost, privzeta vrednost ne more biti nastavljena" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" msgstr "Če želite prekrivanje območij, ko imate več skupin podatkov" @@ -18627,13 +18844,13 @@ msgstr "" "Če želite, da je ta stolpec na voljo v sekciji `Filtri` v raziskovalnem " "pogledu." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:510 msgid "" "Whether to align background charts with both positive and negative values" " at 0" msgstr "Poravnava grafa v ozadju celic za negativne in pozitivne vrednosti pri 0" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" msgstr "" "Če želite poravnati pozitivne in negativne vrednosti v stolpčnem " @@ -18643,12 +18860,12 @@ msgstr "" msgid "Whether to always show the annotation label" msgstr "Če želite vedno prikazati naslov oznake" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" msgstr "Če želite animiran prikaz grafikona" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:277 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:308 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:276 msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" msgstr "" "Če želite uporabiti normalno porazdelitev glede na stopnjo na barvni " @@ -18658,13 +18875,13 @@ msgstr "" msgid "Whether to apply filter when items are clicked" msgstr "Če želite uporabiti filter, ko kliknete na elemente" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" msgstr "" "Če želite obarvati številske vrednosti, ko so le-te pozitivne ali " "negativne" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:524 msgid "" "Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " "negative" @@ -18672,24 +18889,24 @@ msgstr "" "Če želite obarvati številske vrednosti, ko so le-te pozitivne ali " "negativne" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:496 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" msgstr "" "Če želite omogočiti prikaz manjših stolpčnih grafikonov v ozadju stolpcev" " tabele" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:43 msgid "Whether to display a legend for the chart" msgstr "Če želite prikaz legende za grafikon" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 msgid "Whether to display bubbles on top of countries" msgstr "Če želite prikaz mehurčkov nad državami" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:212 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:228 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:90 msgid "Whether to display the aggregate count" msgstr "Če želite prikazati agregirano število" @@ -18697,11 +18914,11 @@ msgstr "Če želite prikazati agregirano število" msgid "Whether to display the interactive data table" msgstr "Če želite prikaz interaktivne podatkovne tabele" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:61 msgid "Whether to display the labels." msgstr "Če želite prikaz oznak." @@ -18712,10 +18929,10 @@ msgid "" msgstr "Če želite prikazati oznake. Oznake so prikazane le nad 5-odstotnim pragom." #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:269 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:238 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:237 msgid "Whether to display the legend (toggles)" msgstr "Preklapljanje prikaza legende" @@ -18723,65 +18940,65 @@ msgstr "Preklapljanje prikaza legende" msgid "Whether to display the metric name as a title" msgstr "Če želite prikazati ime mere kot naslov" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:293 msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" msgstr "Če želite prikaz min. in max. vrednosti X-osi" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:101 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:112 msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" msgstr "Če želite prikaz min. in max. vrednosti Y-osi" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:295 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:263 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:193 msgid "Whether to display the numerical values within the cells" msgstr "Če želite v celicah prikazati numerične vrednosti" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:261 msgid "Whether to display the stroke" msgstr "Če želite prikazati obrobe" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:148 msgid "Whether to display the time range interactive selector" msgstr "Če želite prikaz interaktivnega izbirnika časovnega obdobja" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:78 msgid "Whether to display the timestamp" msgstr "Če želite prikazati časovno značko" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:193 msgid "Whether to display the tooltip labels." msgstr "Če želite prikaz oznak opisa orodja." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:90 msgid "Whether to display the trend line" msgstr "Če želite prikazati trendno črto" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:276 msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." msgstr "Če želite omogočiti premikanje in povečevanje/zmanjševanje grafikona." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:143 msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." msgstr "Če želite omogočiti premikanje vozlišč v načinu vsiljenega prikaza." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:250 msgid "Whether to fill the objects" msgstr "Če želite zapolniti objekte" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:89 msgid "Whether to ignore locations that are null" msgstr "Če ne želite upoštevati praznih (NULL) lokacij" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:427 msgid "Whether to include a client-side search box" msgstr "Če želite vključiti iskalno polje za uporabnika" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:249 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:280 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:248 msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" msgstr "Če želite prikaz procentov v opisu orodja" @@ -18789,7 +19006,7 @@ msgstr "Če želite prikaz procentov v opisu orodja" msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" msgstr "Če želite vključiti granulacijo časa, ki je določena v sekciji Čas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:273 msgid "Whether to make the grid 3D" msgstr "Če želite mrežo v 3D-prikazu" @@ -18822,13 +19039,13 @@ msgstr "" "Če želite napolniti spustni seznam filtra v raziskovalnem pogledu " "filtrske sekcije z različnimi vrednostmi, pridobljenimi sproti v ozadju" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:100 #, fuzzy msgid "Whether to show as Nightingale chart." msgstr "Prikaži merilno območje števčnega grafikona" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:131 msgid "" "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" " making mulitBar charts stacked or side by side." @@ -18836,19 +19053,19 @@ msgstr "" "Če želite prikaz dodatnih kontrolnikov. Dodatni kontrolniki vključujejo " "možnost izdelave večstolpčnih grafikonov, naloženih ali drug ob drugem." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:191 msgid "Whether to show minor ticks on the axis" msgstr "Če želite prikaz pomožnih oznak na osi" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:164 msgid "Whether to show the pointer" msgstr "Če želite prikazati kazalec" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:230 msgid "Whether to show the progress of gauge chart" msgstr "Prikaži merilno območje števčnega grafikona" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 msgid "Whether to show the split lines on the axis" msgstr "Če želite prikazati razdelitvene črte na osi" @@ -18857,9 +19074,9 @@ msgstr "Če želite prikazati razdelitvene črte na osi" msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." msgstr "Če želite padajoče ali naraščajoče razvrščanje na osnovni osi." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:106 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:154 msgid "Whether to sort descending or ascending" msgstr "Če želite padajoče ali naraščajoče razvrščanje" @@ -18869,20 +19086,11 @@ msgstr "" "Če želite padajoče ali naraščajoče razvrščanje, ko je prisotna omejitev " "serije" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:368 msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." msgstr "Če želite padajoče razvrstiti rezultate z izbrano mero." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:205 msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." msgstr "Če želite padajoče razvrstiti opis orodja z izbrano mero." @@ -18894,7 +19102,7 @@ msgstr "Če želite odstraniti naziv mere" msgid "Which country to plot the map for?" msgstr "Za katero državo želite grafikon?" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:194 msgid "Which relatives to highlight on hover" msgstr "Kateri element se poudari na prehodu z miško" @@ -18932,7 +19140,7 @@ msgstr "S podnaslovom" msgid "Word Cloud" msgstr "Oblak besed" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:71 msgid "Word Rotation" msgstr "Vrtenje besed" @@ -18940,7 +19148,7 @@ msgstr "Vrtenje besed" msgid "Working" msgstr "Delam" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1683 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1685 msgid "Working timeout" msgstr "Pretek delovanja" @@ -18949,7 +19157,7 @@ msgstr "Pretek delovanja" msgid "World Map" msgstr "Zemljevid sveta" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:188 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:189 msgid "Write a description for your query" msgstr "Dodajte opis vaše poizvedbe" @@ -18957,7 +19165,7 @@ msgstr "Dodajte opis vaše poizvedbe" msgid "Write a handlebars template to render the data" msgstr "Napišite Handlebars-predlogo za prikaz podatkov" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:57 msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" msgstr "SPODNJA OBROBA NASLOVA X-OSI" @@ -18965,9 +19173,9 @@ msgstr "SPODNJA OBROBA NASLOVA X-OSI" msgid "X AXIS TITLE MARGIN" msgstr "OBROBA NASLOVA X-OSI" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:37 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:214 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:51 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 @@ -18976,36 +19184,37 @@ msgstr "OBROBA NASLOVA X-OSI" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:288 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:315 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:173 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:400 msgid "X Axis" msgstr "X-os" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:287 msgid "X Axis Bounds" msgstr "Meje X-osi" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:235 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 msgid "X Axis Format" msgstr "Oblika X-osi" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:182 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:101 msgid "X Axis Label" msgstr "Naslov X-osi" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:43 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:119 msgid "X Axis Title" msgstr "Naslov X-osi" @@ -19013,13 +19222,13 @@ msgstr "Naslov X-osi" msgid "X Log Scale" msgstr "Logaritemska X-os" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:216 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:122 msgid "X Tick Layout" msgstr "Postavitev oznak na X-osi" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:290 msgid "X bounds" msgstr "Meje X-osi" @@ -19037,12 +19246,12 @@ msgstr "\"Razvrsčanje po\" za X-os" msgid "X-axis" msgstr "X-os" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:134 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:133 msgid "XScale Interval" msgstr "Interval X-osi" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:109 msgid "Y 2 bounds" msgstr "Meje Y-osi 2" @@ -19050,9 +19259,9 @@ msgstr "Meje Y-osi 2" msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" msgstr "OBROBA NASLOVA Y-OSI" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:65 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:60 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 @@ -19060,67 +19269,68 @@ msgstr "OBROBA NASLOVA Y-OSI" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:249 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:323 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:199 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:290 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:187 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:131 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:130 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:137 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:407 msgid "Y Axis" msgstr "Y-os" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:274 msgid "Y Axis 2 Bounds" msgstr "Meje Y-osi 2" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:258 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:247 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:235 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:229 msgid "Y Axis Bounds" msgstr "Meje Y-osi" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:288 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:421 msgid "Y Axis Format" msgstr "Oblika Y-osi" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:353 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:143 msgid "Y Axis Label" msgstr "Naslov Y-osi" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:71 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:130 msgid "Y Axis Title" msgstr "Naslov Y-osi" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:85 msgid "Y Axis Title Margin" msgstr "Rob naslova Y-osi" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:100 msgid "Y Axis Title Position" msgstr "Položaj naslova Y-osi" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:247 msgid "Y Log Scale" msgstr "Logaritemska Y-os" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:98 msgid "Y bounds" msgstr "Meje Y-osi" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:289 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:288 #, fuzzy msgid "Y-Axis" msgstr "Y-os" @@ -19143,8 +19353,8 @@ msgstr "Y-os" msgid "Y-axis bounds" msgstr "Meje Y-osi" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:97 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:151 msgid "YScale Interval" msgstr "Interval Y-osi" @@ -19160,7 +19370,7 @@ msgstr "Leto (freq=AS)" msgid "Yearly seasonality" msgstr "Letna sezonskost" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:84 #, python-format msgid "Years %s" msgstr "Leta %s" @@ -19168,14 +19378,14 @@ msgstr "Leta %s" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:90 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:109 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:144 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:558 #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:665 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:515 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:588 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:518 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:593 msgid "Yes" msgstr "Da" @@ -19188,7 +19398,7 @@ msgstr "Da, prekini" msgid "Yes, overwrite changes" msgstr "Da, prepiši spremembe" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:122 #, python-format msgid "You are adding tags to %s %ss" msgstr "Oznake dodajate %s %ss" @@ -19211,7 +19421,7 @@ msgstr "" "Uvažate eno ali več nadzornih plošč, ki že obstajajo. S prepisom lahko " "izgubite podatke. Ali ste prepričani, da želite prepisati?" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1496 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1499 msgid "" "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " @@ -19250,7 +19460,7 @@ msgstr "Elemente lahko dodate v" msgid "You can add the components in the edit mode." msgstr "Elemente lahko dodate v načinu urejanja." -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:170 +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:175 msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." msgstr "Lahko tudi samo kliknete na grafikon za medsebojno filtriranje." @@ -19273,17 +19483,17 @@ msgid "" "right" msgstr "Ustvarite lahko nove grafikone ali uporabite obstoječe iz panela na desni" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:180 msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." msgstr "" "Seznam nadzornih plošč si lahko ogledate v spustnem meniju nastavitev " "grafikona." -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:191 +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:196 msgid "You can't apply cross-filter on this data point." msgstr "Za to podatkovno točko ne morete uporabiti medsebojnega filtra." -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:501 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:502 msgid "" "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " "filters in dashboards." @@ -19291,23 +19501,23 @@ msgstr "" "Zadnjega časovnega filtra ni mogoče izbrisati, ker se uporablja za filtre" " časovnega obdobja v nadzorni plošči." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:356 msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" msgstr "" "Skupaj s filtriranjem časovnega obdobja ne morete uporabiti oznak pod 45°" " kotom" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:203 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:288 #, python-format msgid "You do not have permission to edit this %s" msgstr "Nimate dovoljenja za urejanje %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:89 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:90 msgid "You do not have permission to edit this chart" msgstr "Nimate dovoljenja za urejanje tega grafikona" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:129 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:372 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:128 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:116 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:44 msgid "You do not have permission to edit this dashboard" @@ -19317,13 +19527,13 @@ msgstr "Nimate dovoljenja za urejanje te nadzorne plošče" msgid "You do not have permission to read tags" msgstr "Nimate dovoljenja za branje oznak" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:164 msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." msgstr "Nimate dovoljenj za urejanje te nadzorne plošče." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:117 #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:482 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:486 #, fuzzy msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" msgstr "Nimate dovoljenja za urejanje tega grafikona" @@ -19344,7 +19554,7 @@ msgstr "Nimate dostopa do tega podatkovnega seta." msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." msgstr "Nimate dostopa do konfiguracije te vgrajene nadzorne plošče." -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:167 msgid "You don't have any favorites yet!" msgstr "Priljubljenih še niste izbrali!" @@ -19353,7 +19563,7 @@ msgstr "Priljubljenih še niste izbrali!" msgid "You don't have permission to modify the value." msgstr "Nimate dovoljenja za spreminjanje vrednosti." -#: superset/security/manager.py:2688 +#: superset/security/manager.py:2673 #, python-format msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" msgstr "Nimate pravic za spreminjanje %(resource)s" @@ -19362,7 +19572,7 @@ msgstr "Nimate pravic za spreminjanje %(resource)s" msgid "You don't have the rights to alter this chart" msgstr "Nimate pravic za spreminjanje tega grafikona" -#: superset/views/core.py:646 +#: superset/views/core.py:648 msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" msgstr "Nimate pravic za spreminjanje te nadzorne plošče" @@ -19374,7 +19584,7 @@ msgstr "Nimate pravic za spreminjanje tega naslova." msgid "You don't have the rights to create a chart" msgstr "Nimate pravic za ustvarjanje grafikona" -#: superset/views/core.py:662 +#: superset/views/core.py:664 msgid "You don't have the rights to create a dashboard" msgstr "Nimate pravic za ustvarjanje nadzorne plošče" @@ -19390,7 +19600,7 @@ msgstr "Odstranili ste ta filter." msgid "You have unsaved changes." msgstr "Imate neshranjene spremembe." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:644 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:652 #, python-format msgid "" "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " @@ -19406,7 +19616,7 @@ msgid "You may have an error in your SQL statement. {message}" msgstr "" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:463 msgid "" "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " "dataset owner to request modifications or edit access." @@ -19418,15 +19628,15 @@ msgstr "" msgid "You must pick a name for the new dashboard" msgstr "Izbrati morate ime nove nadzorne plošče" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:639 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:670 msgid "You must run the query successfully first" msgstr "Najprej morate uspešno izvesti poizvedbo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:52 msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" msgstr "Za uporabo CSS morate nastaviti sanitizacijo HTML" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:350 msgid "" "You updated the values in the control panel, but the chart was not " "updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " @@ -19436,7 +19646,7 @@ msgstr "" "samodejno posodobil. Zaženite poizvedbo z gumbom \"Posodobi grafikon\" " "ali" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:707 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:708 msgid "" "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " "match this new dataset have been retained." @@ -19444,7 +19654,7 @@ msgstr "" "Spremenili ste podatkovne sete. Vsi kontrolniki nad podatki (stolpci, " "mere), ki se ujemajo z novim podatkovnim setom, se bodo ohranili." -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:343 msgid "Your chart is not up to date" msgstr "Grafikon ni aktualen" @@ -19452,23 +19662,23 @@ msgstr "Grafikon ni aktualen" msgid "Your chart is ready to go!" msgstr "Grafikon je pripravljen!" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:411 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:406 msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." msgstr "Vaša nadzorna plošča je prevelika. Pred shranjevanjem jo zmanjšajte." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:859 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:817 msgid "Your query could not be saved" msgstr "Vaše poizvedbe ni mogoče shraniti" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:188 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:191 msgid "Your query could not be scheduled" msgstr "Vaše poizvedbe ni mogoče uvrstiti v urnik" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:894 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:852 msgid "Your query could not be updated" msgstr "Vaše poizvedbe ni mogoče posodobiti" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:181 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:184 msgid "" "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " "Saved queries" @@ -19476,15 +19686,15 @@ msgstr "" "Vaša poizvedba je v urniku. Za ogled podrobnosti poizvedbe pojdite na " "shranjene poizvedbe" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:874 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:832 msgid "Your query was not properly saved" msgstr "Vaša poizvedba ni bila pravilno shranjena" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:877 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:835 msgid "Your query was saved" msgstr "Vaša poizvedba je shranjena" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:890 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:848 msgid "Your query was updated" msgstr "Vaša poizvedba je posodobljena" @@ -19496,8 +19706,8 @@ msgstr "Vašega poročila ni mogoče izbrisati" msgid "ZIP file contains multiple file types" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 msgid "Zero imputation" msgstr "Nadomeščanje ničel" @@ -19509,7 +19719,7 @@ msgstr "Povečava" msgid "Zoom level of the map" msgstr "Stopnja povečave zemljevida" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:264 msgid "[ untitled dashboard ]" msgstr "[ neimenovana nadzorna plošča ]" @@ -19543,7 +19753,7 @@ msgstr "[ime nadzorne plošče]" msgid "[desc]" msgstr "[desc]" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:153 msgid "" "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " "against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " @@ -19552,7 +19762,7 @@ msgstr "" "[opcijsko] sekundarna mera določa barvo kot razmerje do primarne mere. Če" " je izpuščena, je barva določena kategorično na podlagi oznak" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:300 msgid "[untitled]" msgstr "[neimenovana]" @@ -19606,21 +19816,25 @@ msgstr "`row_offset` mora biti večja ali enaka 0" msgid "`width` must be greater or equal to 0" msgstr "`width` mora biti večja ali enaka 0" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:521 +msgid "add colors to cell bars for +/-" +msgstr "" + #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 msgid "aggregate" msgstr "agregacija" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 msgid "alert" msgstr "opozorilo" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:366 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:368 #, fuzzy msgid "alert condition" msgstr "Status opozorila" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 msgid "alert dark" msgstr "opozorilo (temno)" @@ -19629,8 +19843,10 @@ msgid "alerts" msgstr "opozorila" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:156 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:214 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:237 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:253 msgid "all" msgstr "vsi" @@ -19638,43 +19854,43 @@ msgstr "vsi" msgid "also copy (duplicate) charts" msgstr "kopiraj (podvoji) tudi grafikone" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:191 msgid "ancestor" msgstr "nadrejeni" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:107 #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:83 msgid "annotation" msgstr "oznaka" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:105 msgid "annotation_layer" msgstr "annotation_layer" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:379 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:263 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:535 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:261 msgid "asfreq" msgstr "asfreq" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 msgid "at" msgstr "ob" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:196 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:218 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:53 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:89 msgid "auto" msgstr "samodejno" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:117 msgid "auto (Smooth)" msgstr "samodejno (glajenje)" @@ -19682,7 +19898,12 @@ msgstr "samodejno (glajenje)" msgid "background" msgstr "ozadje" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:535 +#, fuzzy +msgid "basic conditional formatting" +msgstr "Pogojno oblikovanje" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 msgid "basis" msgstr "basis" @@ -19694,10 +19915,10 @@ msgstr "v polje spodaj (primer:" msgid "between {down} and {up} {name}" msgstr "med {down} in {up} {name}" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 msgid "bfill" msgstr "bfill" @@ -19710,8 +19931,8 @@ msgstr "vijak" msgid "boolean type icon" msgstr "ikona binarnega tipa" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 msgid "bottom" msgstr "spodaj" @@ -19727,7 +19948,7 @@ msgstr "z uporabo" msgid "cannot be empty" msgstr "ne sme biti prazno" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 msgid "cardinal" msgstr "cardinal" @@ -19742,11 +19963,11 @@ msgstr "sprememba" msgid "chart" msgstr "grafikona" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:27 msgid "charts" msgstr "grafikoni" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:120 msgid "choose WHERE or HAVING..." msgstr "izberite WHERE ali HAVING..." @@ -19755,7 +19976,7 @@ msgid "clear all filters" msgstr "počisti vse filtre" #: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:354 msgid "click here" msgstr "kliknite tukaj" @@ -19776,16 +19997,21 @@ msgstr "koda Mednarodnega olimpijskega komiteja (cioc)" msgid "color scheme for comparison" msgstr "Časovna primerjava" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:553 +#, fuzzy +msgid "color type" +msgstr "Barva glede na" + #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 msgid "column" msgstr "stolpec" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:151 #, fuzzy, python-format msgid "connecting to %(dbModelName)s" msgstr "povezovanje z %(dbModelName)s." -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:363 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:365 #, fuzzy msgid "content type" msgstr "Stopnični tip" @@ -19803,28 +20029,28 @@ msgstr "ustvari" msgid "create a new chart" msgstr "ustvarite nov grafikon" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:45 msgid "create dataset from SQL query" msgstr "ustvari podatkovni set iz SQL-poizvedbe" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:367 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:369 #, fuzzy msgid "crontab" msgstr "število" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:254 msgid "css" msgstr "css" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:92 msgid "css_template" msgstr "css_template" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 msgid "cumsum" msgstr "kumulativna vsota" @@ -19832,29 +20058,29 @@ msgstr "kumulativna vsota" msgid "cumulative" msgstr "kumulativno" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:128 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:129 #: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:157 #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:804 msgid "dashboard" msgstr "nadzorna plošča" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 msgid "dashboards" msgstr "nadzorne plošče" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:364 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:766 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:366 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:556 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:769 #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:119 msgid "database" msgstr "podatkovna baza" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:121 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:123 #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:60 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:154 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:868 msgid "dataset" msgstr "podatkovni set" @@ -19863,21 +20089,21 @@ msgstr "podatkovni set" msgid "dataset name" msgstr "naziv podatkovnega seta" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:301 msgid "date" msgstr "datum" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 msgid "day" msgstr "dan" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 msgid "day of the month" msgstr "dan v mesecu" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 msgid "day of the week" msgstr "dan v tednu" @@ -19954,14 +20180,14 @@ msgstr "privzeto" msgid "delete" msgstr "izbriši" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 msgid "descendant" msgstr "podrejeni" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:338 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:260 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:325 msgid "description" msgstr "opis" @@ -19981,62 +20207,62 @@ msgstr "osnutek" msgid "dttm" msgstr "datum-čas" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:217 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:216 #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:152 #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:200 msgid "e.g. ********" msgstr "npr. ********" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:45 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:44 #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:73 msgid "e.g. 127.0.0.1" msgstr "npr. 127.0.0.1" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:68 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:67 msgid "e.g. 5432" msgstr "npr. 5432" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:35 msgid "e.g. AccountAdmin" msgstr "npr. AccountAdmin" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:195 #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:105 msgid "e.g. Analytics" msgstr "npr. Analitika" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:31 msgid "e.g. compute_wh" msgstr "npr. compute_wh" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:153 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:152 #, fuzzy msgid "e.g. default" msgstr "privzeto" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:133 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:132 msgid "e.g. hive_metastore" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:289 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:288 msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" msgstr "npr. param1=value1¶m2=value2" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:91 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:175 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:90 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:174 msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" msgstr "npr. sql/protocolv1/o/12345" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:113 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:692 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:112 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:695 msgid "e.g. world_population" msgstr "npr. world_population" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:28 msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" msgstr "npr. xy12345.us-east-2.aws" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 msgid "e.g., a \"user id\" column" msgstr "npr. stolpec \"id_uporabnika\"" @@ -20044,59 +20270,59 @@ msgstr "npr. stolpec \"id_uporabnika\"" msgid "edit mode" msgstr "načinu urejanja" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:370 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:372 #, fuzzy msgid "email subject" msgstr "Izberite zadevo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:63 msgid "entries" msgstr "vnosi" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 msgid "error" msgstr "napaka" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:48 msgid "error dark" msgstr "napaka (temno)" -#: superset/models/helpers.py:1838 +#: superset/models/helpers.py:1839 msgid "error_message" msgstr "error_message" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:26 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 msgid "every" msgstr "vsak" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 msgid "every day of the month" msgstr "vsak dan v mesecu" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 msgid "every day of the week" msgstr "vsak dan v tednu" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 msgid "every hour" msgstr "vsako uro" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 msgid "every minute" msgstr "vsako minuto" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 msgid "every month" msgstr "vsak mesec" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 msgid "expand" msgstr "razširi" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:88 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:46 msgid "explore" msgstr "raziskovanje" @@ -20109,16 +20335,16 @@ msgstr "ni uspelo" msgid "fetching" msgstr "pridobivanje" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 msgid "ffill" msgstr "ffill" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:74 msgid "flat" msgstr "ravno" @@ -20130,36 +20356,36 @@ msgstr "za več informacij o oblikovanju URI." msgid "function type icon" msgstr "ikona funkcijskega tipa" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 msgid "geohash (square)" msgstr "geohash (kvadrat)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:79 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:134 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:78 msgid "heatmap" msgstr "toplotni prikaz" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:95 msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" msgstr "heatmap: vrednosti so normirane po celotni temperaturni lestvici" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:235 #: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1077 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1883 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:105 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1080 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1886 msgid "here" msgstr "tukaj" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 msgid "hour" msgstr "ura" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:120 msgid "" "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " "browser scales up the image" @@ -20167,7 +20393,7 @@ msgstr "" "atribut CSS za izris objekta platna, ki določa, kako brskalnik poveča " "sliko" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 msgid "in" msgstr "v" @@ -20189,13 +20415,13 @@ msgstr "pričakovano je število" msgid "is expected to be an integer" msgstr "pričakovano je celo število" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:317 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:345 msgid "key a-z" msgstr "a - ž" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 msgid "key z-a" msgstr "ž - a" @@ -20207,8 +20433,8 @@ msgstr "oznaka" msgid "latest partition:" msgstr "zadnja particija:" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:173 msgid "left" msgstr "levo" @@ -20216,7 +20442,7 @@ msgstr "levo" msgid "less than {min} {name}" msgstr "manj kot {min} {name}" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:123 msgid "linear" msgstr "linearno" @@ -20239,26 +20465,26 @@ msgid "max" msgstr "max" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:256 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:407 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:141 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 msgid "mean" msgstr "povprečje" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 msgid "median" msgstr "mediana" @@ -20280,23 +20506,23 @@ msgstr "mera" msgid "min" msgstr "min" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 msgid "minute" msgstr "minuta" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 msgid "minute(s)" msgstr "minut" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 msgid "monotone" msgstr "monotone" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 msgid "month" msgstr "mesec" @@ -20305,13 +20531,13 @@ msgid "more than {max} {name}" msgstr "več kot {max} {name}" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:114 msgid "must have a value" msgstr "mora imeti vrednost" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:361 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:363 msgid "name" msgstr "ime" @@ -20345,13 +20571,13 @@ msgstr "nvd3" msgid "offline" msgstr "offline" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 msgid "on" msgstr "v" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:298 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:300 msgid "or" msgstr "ali" @@ -20367,7 +20593,7 @@ msgstr "stolpec za razvrščanje (orderby) mora biti izpolnjen" msgid "overall" msgstr "skupaj" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:362 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:364 #, fuzzy msgid "owners" msgstr "Lastniki" @@ -20397,11 +20623,11 @@ msgstr "p99" msgid "page_size.all" msgstr "page_size.all" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:205 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:226 msgid "page_size.entries" msgstr "page_size.entries" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:185 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:201 msgid "page_size.show" msgstr "page_size.show" @@ -20422,11 +20648,11 @@ msgstr "" "percentili morajo biti tipa list ali tuple z vsaj dvema numeričnima " "vrednostma, pri čemer je prva manjša od druge" -#: superset/views/core.py:840 +#: superset/views/core.py:842 msgid "permalink state not found" msgstr "stanje povezave ni najdeno" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:116 msgid "pixelated (Sharp)" msgstr "pikselirano (ostro)" @@ -20436,15 +20662,15 @@ msgstr "pikselirano (ostro)" msgid "pixels" msgstr "piksli" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:58 msgid "previous calendar month" msgstr "prejšnji koledarski mesec" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:57 msgid "previous calendar week" msgstr "prejšnji koledarski teden" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:59 msgid "previous calendar year" msgstr "prejšnje koledarsko leto" @@ -20453,7 +20679,7 @@ msgid "published" msgstr "objavljeno" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 msgid "quarter" msgstr "četrtletje" @@ -20465,11 +20691,11 @@ msgstr "poizvedbe" msgid "query" msgstr "poizvedba" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 msgid "random" msgstr "naključno" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 msgid "reboot" msgstr "ponovni zagon" @@ -20477,16 +20703,16 @@ msgstr "ponovni zagon" msgid "recent" msgstr "nedavno" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 msgid "recents" msgstr "nedavne" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:369 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:371 #, fuzzy msgid "recipients" msgstr "nedavne" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:599 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:601 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 msgid "report" msgstr "poročilo" @@ -20498,12 +20724,12 @@ msgstr "poročilo" msgid "reports" msgstr "poročila" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:622 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:621 msgid "restore zoom" msgstr "ponastavi prikaz" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 msgid "right" msgstr "desno" @@ -20516,12 +20742,12 @@ msgstr "varnost na nivoju vrstic" msgid "running" msgstr "v teku" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 msgid "saved queries" msgstr "shranjene poizvedbe" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1693 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1707 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1695 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1709 msgid "seconds" msgstr "sekunde" @@ -20544,38 +20770,38 @@ msgstr "" msgid "shift start date" msgstr "Začetni datum" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:365 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:367 msgid "sql" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:75 msgid "square" msgstr "pravokotno" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:60 msgid "stack" msgstr "nalaganje" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:221 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 msgid "staggered" msgstr "cik-cak" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 msgid "std" msgstr "std" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 msgid "step-after" msgstr "step-after" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 msgid "step-before" msgstr "step-before" @@ -20584,7 +20810,7 @@ msgid "stopped" msgstr "ustavljeno" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 msgid "stream" msgstr "tok" @@ -20594,27 +20820,27 @@ msgstr "ikona znakovnega tipa" #: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 #: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 msgid "success" msgstr "uspešno" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 msgid "success dark" msgstr "uspešno (temno)" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 msgid "sum" msgstr "vsota" @@ -20626,7 +20852,7 @@ msgstr "sintakse." msgid "tag" msgstr "oznaka" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:124 msgid "tags" msgstr "oznake" @@ -20642,8 +20868,8 @@ msgstr "področje besedila" msgid "to" msgstr "do" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 msgid "top" msgstr "zgoraj" @@ -20667,13 +20893,13 @@ msgstr "" msgid "use latest_partition template" msgstr "uporaba predloge latest_partition" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 msgid "value ascending" msgstr "0 - 9" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 msgid "value descending" msgstr "9 - 0" @@ -20685,7 +20911,7 @@ msgstr "var" msgid "variance" msgstr "varianca" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:292 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:294 msgid "view instructions" msgstr "ogled navodil" @@ -20697,60 +20923,60 @@ msgstr "virtualen" msgid "viz type" msgstr "tip vizualizacije" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:538 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:574 msgid "was created" msgstr "ustvarjeno" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 msgid "week" msgstr "teden" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 msgid "week ending Saturday" msgstr "teden s koncem v soboto" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 msgid "week starting Sunday" msgstr "teden z začetkom v nedeljo" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:368 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:370 #, fuzzy msgid "working timeout" msgstr "Pretek delovanja" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:80 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:135 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:79 msgid "x" msgstr "x" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:92 msgid "x: values are normalized within each column" msgstr "x: vrednosti so normirane znotraj vsakega stolpca" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:81 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:80 msgid "y" msgstr "y" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:93 msgid "y: values are normalized within each row" msgstr "y: vrednosti so normirane znotraj vsake vrstice" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 msgid "year" msgstr "leto" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:621 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:620 msgid "zoom area" msgstr "približaj območje" diff --git a/superset/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po index 57139b62df1e..93fcf7c562cf 100644 --- a/superset/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/superset/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Superset VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: avsarcoteli@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-04 22:57+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 13:54-0700\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-25 14:00+0300\n" "Last-Translator: FULL NAME Приклад: 'postgresql: //"
" user: password@your-postgres-db/база даних' < /p>"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51
msgid "Invalid cron expression"
msgstr "Недійсний вираз Cron"
@@ -8590,7 +8705,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid date/timestamp format"
msgstr "Недійсна дата/формат часової позначки"
-#: superset/models/helpers.py:1933
+#: superset/models/helpers.py:1934
#, python-format
msgid "Invalid filter operation type: %(op)s"
msgstr "Недійсний тип функції фільтра: %(op)s"
@@ -8603,7 +8718,7 @@ msgstr "Недійсна геодезна струна"
msgid "Invalid geohash string"
msgstr "Недійсна геохашна струна"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:67
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:135
msgid "Invalid input"
msgstr "Неправильні дані"
@@ -8615,7 +8730,7 @@ msgstr "Недійсна конфігурація LAT/Довга."
msgid "Invalid longitude/latitude"
msgstr "Недійсна довгота/широта"
-#: superset/utils/core.py:1125
+#: superset/utils/core.py:1132
#, python-format
msgid "Invalid metric object: %(metric)s"
msgstr "Недійсний метричний об’єкт: %(metric)s"
@@ -8659,7 +8774,7 @@ msgstr "Недійсна просторова точка, що зустріча
msgid "Invalid state."
msgstr "Недійсна держава."
-#: superset/commands/report/create.py:155
+#: superset/commands/report/create.py:153
#, python-format
msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)"
msgstr "Недійсні ідентифікатори вкладки: %s (tab_ids)"
@@ -8668,7 +8783,7 @@ msgstr "Недійсні ідентифікатори вкладки: %s (tab_id
msgid "Inverse selection"
msgstr "Зворотний вибір"
-#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224
+#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225
msgid "Invert current page"
msgstr "Інвертуйте поточну сторінку"
@@ -8732,24 +8847,24 @@ msgstr "і"
msgid "Isoline"
msgstr "офлайн"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:132
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:205
msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query."
msgstr "Випуск 1000 - набір даних занадто великий, щоб запитувати."
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:136
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:209
msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load."
msgstr "Випуск 1001 - База даних знаходиться під незвичним навантаженням."
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:226
msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart."
msgstr "Не рекомендується скоротити вісь у гістограмі."
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:90
msgid "JAN"
msgstr "Ян"
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351
#: superset/views/log/__init__.py:33
msgid "JSON"
msgstr "Json"
@@ -8758,16 +8873,16 @@ msgstr "Json"
msgid "JSON Metadata"
msgstr "Метадані JSON"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:716
-#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:702
+#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:334
msgid "JSON metadata"
msgstr "Метадані JSON"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:324
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:322
msgid "JSON metadata is invalid!"
msgstr "Метадані JSON недійсні!"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:380
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:397
msgid ""
"JSON string containing additional connection configuration. This is used "
"to provide connection information for systems like Hive, Presto and "
@@ -8779,27 +8894,27 @@ msgstr ""
"як Hive, Presto та BigQuery, які не відповідають імені користувача: "
"синтаксис пароля, як правило, використовується SQLALCHEMY."
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96
msgid "JUL"
msgstr "Липень"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95
msgid "JUN"
msgstr "Червень"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:65
msgid "January"
msgstr "Січень"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:132
msgid "JavaScript data interceptor"
msgstr "Перехоплювач даних JavaScript"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:154
msgid "JavaScript onClick href"
msgstr "Javascript onclick href"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:144
msgid "JavaScript tooltip generator"
msgstr "Generator JavaScript"
@@ -8807,11 +8922,11 @@ msgstr "Generator JavaScript"
msgid "Jinja templating"
msgstr "Шаблон джинджа"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71
msgid "July"
msgstr "Липень"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70
msgid "June"
msgstr "Червень"
@@ -8824,7 +8939,7 @@ msgstr "Червень"
msgid "KPI"
msgstr "KPI"
-#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:706
+#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:707
msgid "Keep control settings?"
msgstr "Продовжувати налаштування контролю?"
@@ -8832,12 +8947,12 @@ msgstr "Продовжувати налаштування контролю?"
msgid "Keep editing"
msgstr "Продовжуйте редагувати"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:86
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:686
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:719
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
@@ -8849,13 +8964,13 @@ msgstr "Ключі для столу"
msgid "Kilometers"
msgstr "Кілометри"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:103
msgid "LIMIT"
msgstr "Обмежувати"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:171
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:172
#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257
#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261
#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1251
@@ -8864,20 +8979,25 @@ msgstr "Обмежувати"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:107
#, fuzzy
msgid "Label Contents"
msgstr "Вміст клітин"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:193
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:209
msgid "Label Line"
msgstr "Лінія мітки"
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:134
+#, fuzzy
+msgid "Label Template"
+msgstr "Видалити шаблон"
+
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:116
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:112
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:104
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82
msgid "Label Type"
msgstr "Тип етикетки"
@@ -8885,19 +9005,19 @@ msgstr "Тип етикетки"
msgid "Label already exists"
msgstr "Етикетка вже існує"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:956
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:964
msgid "Label for the index column. Don't use an existing column name."
msgstr ""
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:174
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:175
msgid "Label for your query"
msgstr "Етикетка для вашого запиту"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:121
msgid "Label position"
msgstr "Позиція мітки"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:197
msgid "Label threshold"
msgstr "Поріг мітки"
@@ -8905,11 +9025,11 @@ msgstr "Поріг мітки"
msgid "Labelling"
msgstr "Маркування"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:101
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:106
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:86
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:54
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:52
msgid "Labels"
msgstr "Етикетки"
@@ -8931,8 +9051,8 @@ msgstr "Мітки для діапазонів"
msgid "Large"
msgstr "Великий"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:37
msgid "Last"
msgstr "Останній"
@@ -8944,7 +9064,7 @@ msgstr "Востаннє змінився"
msgid "Last Modified"
msgstr "Останнє змінено"
-#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74
+#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:80
#, python-format
msgid "Last Updated %s"
msgstr "Останній оновлений %s"
@@ -8954,36 +9074,36 @@ msgstr "Останній оновлений %s"
msgid "Last Updated %s by %s"
msgstr "Останній оновлений %s на %s"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:87
#, python-format
msgid "Last available value seen on %s"
msgstr "Остання доступна вартість, що спостерігається на %s"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:46
#, fuzzy
msgid "Last day"
msgstr "останній день"
-#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80
+#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:79
#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328
#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165
#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:439
#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142
#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:400
#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:420
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:400
#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157
#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:380
#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186
msgid "Last modified"
msgstr "Останнє змінено"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:48
#, fuzzy
msgid "Last month"
msgstr "минулого місяця"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:49
#, fuzzy
msgid "Last quarter"
msgstr "останній чверть"
@@ -8992,12 +9112,12 @@ msgstr "останній чверть"
msgid "Last run"
msgstr "Останній пробіг"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:47
#, fuzzy
msgid "Last week"
msgstr "минулого тижня"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50
#, fuzzy
msgid "Last year"
msgstr "минулого року"
@@ -9015,25 +9135,25 @@ msgstr "Широта перегляду за замовчуванням"
msgid "Layer configuration"
msgstr "Конфігурація шару"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:100
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:107
msgid "Layout"
msgstr "Макет"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:80
msgid "Layout elements"
msgstr "Елементи макета"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:113
msgid "Layout type of graph"
msgstr "Тип макета графа"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:120
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:243
msgid "Layout type of tree"
msgstr "Тип макета дерева"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:77
msgid ""
"Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be "
"initially hidden in the visualization"
@@ -9047,31 +9167,31 @@ msgstr ""
msgid "Least recently modified"
msgstr "Найменше нещодавно модифіковано"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:29
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:390
msgid "Left"
msgstr "Лівий"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:172
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:167
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:76
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:171
msgid "Left Margin"
msgstr "Залишив націнку"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:184
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:88
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:183
msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels"
msgstr ""
"Лівий запас у пікселях, що дозволяє отримати більше місця для етикетки "
"Axis"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:134
msgid "Left to Right"
msgstr "Зліва направо"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:151
msgid "Left value"
msgstr "Ліва цінність"
@@ -9102,32 +9222,32 @@ msgid "Legacy"
msgstr "Спадщина"
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:235
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:156
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:234
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:100
msgid "Legend"
msgstr "Легенда"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:162
msgid "Legend Format"
msgstr "Легенда формат"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:93
msgid "Legend Orientation"
msgstr "Орієнтація на легенду"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:176
msgid "Legend Position"
msgstr "Легенда позиція"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:117
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:116
#, fuzzy
msgid "Legend Type"
msgstr "Тип легенди"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:73
msgid "Legend type"
msgstr "Тип легенди"
@@ -9144,7 +9264,7 @@ msgid "Lift percent precision"
msgstr "Підніміть відсоткову точність"
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378
msgid "Light"
msgstr "Світлий"
@@ -9172,17 +9292,17 @@ msgstr ""
"Обмеження рядків може призвести до неповних даних та оманливих діаграм. "
"Подумайте про фільтрацію або групування джерел/цільових імен."
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130
msgid "Limits the number of cells that get retrieved."
msgstr "Обмежує кількість клітин, які отримують."
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:343
msgid "Limits the number of rows that get displayed."
msgstr "Обмежує кількість рядків, які відображаються."
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:276
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:353
msgid ""
"Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an "
"extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the "
@@ -9205,11 +9325,11 @@ msgstr ""
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:147
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:80
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:81
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61
@@ -9220,7 +9340,7 @@ msgstr "Лінія"
msgid "Line Chart"
msgstr "Лінійна діаграма"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:120
msgid "Line Style"
msgstr "Лінійний стиль"
@@ -9236,11 +9356,11 @@ msgstr ""
"інформацію як ряд точок даних, підключених за допомогою прямих сегментів."
" Це основний тип діаграми, поширений у багатьох полях."
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:131
msgid "Line interpolation as defined by d3.js"
msgstr "Лінійна інтерполяція, визначена D3.js"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:210
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:859
msgid "Line width"
msgstr "Ширина лінії"
@@ -9256,21 +9376,21 @@ msgstr "Ширина лінії"
msgid "Linear Color Scheme"
msgstr "Лінійна кольорова гамма"
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:220
msgid "Linear color scheme"
msgstr "Лінійна кольорова гамма"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263
msgid "Linear interpolation"
msgstr "Лінійна інтерполяція"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:196
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27
msgid "Lines column"
msgstr "Стовпчик рядків"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:345
msgid "Lines encoding"
msgstr "Лінії кодування"
@@ -9279,11 +9399,11 @@ msgstr "Лінії кодування"
msgid "Link Copied!"
msgstr "Посилання скопійовано!"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175
msgid "List Unique Values"
msgstr "Перелічіть унікальні значення"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:123
msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions"
msgstr "Список додаткових стовпців, доступних у функціях JavaScript"
@@ -9291,7 +9411,7 @@ msgstr "Список додаткових стовпців, доступних
msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets."
msgstr "Список значення N+1 для метрики відра в N відра."
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:894
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:902
#, fuzzy
msgid "List of the column names that should be read"
msgstr "Json список імен стовпців, які слід прочитати"
@@ -9328,43 +9448,43 @@ msgstr "Завантажені дані кешуються"
msgid "Loaded from cache"
msgstr "Завантажений з кешу"
-#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177
+#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176
msgid "Loading"
msgstr "Навантаження"
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74
-#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:611
-#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:613
+#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:613
+#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:615
#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:160
#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165
-#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:44
+#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:43
msgid "Loading..."
msgstr "Завантаження ..."
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:81
msgid "Locate the chart"
msgstr "Знайдіть діаграму"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:195
msgid "Log Scale"
msgstr "Журнал"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1665
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1670
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1671
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1667
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1672
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1673
msgid "Log retention"
msgstr "Затримка журналу"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:193
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:196
msgid "Logarithmic axis"
msgstr "Логарифмічна вісь"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:387
msgid "Logarithmic scale on primary y-axis"
msgstr "Логарифмічна шкала на первинній осі Y"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:446
msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis"
msgstr "Логарифмічна шкала на вторинній осі Y"
@@ -9376,23 +9496,23 @@ msgstr "Логарифмічна вісь Y"
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:384
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:434
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:443
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:207
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:210
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:195
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:198
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:139
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:142
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:139
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:142
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:189
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:192
msgid "Logarithmic y-axis"
msgstr "Логарифмічна вісь Y"
-#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:591
+#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:592
msgid "Login"
msgstr "Логін"
@@ -9400,7 +9520,7 @@ msgstr "Логін"
msgid "Login with"
msgstr "Увійти за допомогою"
-#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:515
+#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:516
msgid "Logout"
msgstr "Вийти"
@@ -9417,7 +9537,7 @@ msgstr "Довгий пункт"
msgid "Longitude"
msgstr "Довгота"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:307
msgid "Longitude & Latitude"
msgstr "Довгота та широта"
@@ -9425,8 +9545,8 @@ msgstr "Довгота та широта"
msgid "Longitude & Latitude columns"
msgstr "Стовпці довготи та широти"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:39
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:49
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47
msgid "Longitude and Latitude"
msgstr "Довгота і широта"
@@ -9444,11 +9564,11 @@ msgstr "Поріг мітки"
msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold"
msgstr ""
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92
msgid "MAR"
msgstr "Марнотратство"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94
msgid "MAY"
msgstr "МОЖЕ"
@@ -9457,10 +9577,16 @@ msgstr "МОЖЕ"
msgid "MINUTE"
msgstr "хвилина"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81
msgid "MON"
msgstr "Мн"
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:407
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/transformProps.ts:318
+#, fuzzy
+msgid "Main"
+msgstr "хв"
+
#: superset/connectors/sqla/views.py:417
msgid "Main Datetime Column"
msgstr "Основний стовпець DateTime"
@@ -9473,11 +9599,11 @@ msgstr ""
"Переконайтесь, що елементи керування налаштовано належним чином, а "
"DataSource містить дані для вибраного часового діапазону"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:319
msgid "Make the x-axis categorical"
msgstr ""
-#: superset/views/core.py:717
+#: superset/views/core.py:719
msgid ""
"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are "
"expected"
@@ -9485,19 +9611,19 @@ msgstr ""
"Неправильно сформований запит. Очікуються аргументи slice_id або "
"table_name та db_name"
-#: superset/initialization/__init__.py:273
-#: superset/initialization/__init__.py:285
-#: superset/initialization/__init__.py:377
-#: superset/initialization/__init__.py:390
+#: superset/initialization/__init__.py:274
+#: superset/initialization/__init__.py:286
+#: superset/initialization/__init__.py:378
+#: superset/initialization/__init__.py:391
msgid "Manage"
msgstr "Керувати"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:304
-#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:314
+#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:405
msgid "Manage email report"
msgstr "Керуйте звітом електронної пошти"
-#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230
+#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:234
msgid "Manage your databases"
msgstr "Керуйте своїми базами даних"
@@ -9539,7 +9665,7 @@ msgid "Map"
msgstr "Карта"
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:370
msgid "Map Style"
msgstr "Стиль карти"
@@ -9551,32 +9677,32 @@ msgstr "Mapbox"
msgid "Mapbox"
msgstr "Mapbox"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67
msgid "March"
msgstr "Марш"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:51
msgid "Margin"
msgstr "Націнка"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395
msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal"
msgstr "Позначте стовпець як тимчасовий у модальному режимі \"редагувати дані\""
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:219
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:144
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:132
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:74
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:74
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:126
msgid "Marker"
msgstr "Маркер"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:158
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:146
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:88
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:88
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:140
msgid "Marker Size"
msgstr "Розмір маркера"
@@ -9592,7 +9718,7 @@ msgstr "Мітки маркерної лінії"
msgid "Marker lines"
msgstr "Маркерні лінії"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:233
msgid "Marker size"
msgstr "Розмір маркера"
@@ -9604,28 +9730,28 @@ msgstr "Маркери"
msgid "Markup type"
msgstr "Тип розмітки"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:83
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:48
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:104
msgid "Max"
msgstr "Максимум"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78
msgid "Max Bubble Size"
msgstr "Максимальний розмір міхура"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:125
msgid "Max Events"
msgstr "Максимальні події"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1150
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1152
msgid "Maximum"
msgstr "Максимум"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59
msgid "Maximum Font Size"
msgstr "Максимальний розмір шрифту"
@@ -9645,28 +9771,28 @@ msgstr ""
msgid "Maximum value"
msgstr "Максимальне значення"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84
msgid "Maximum value on the gauge axis"
msgstr "Максимальне значення на осі датчика"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69
msgid "May"
msgstr "Може"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:84
msgid "Mean of values over specified period"
msgstr "Середнє значення за визначений період"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267
msgid "Mean values"
msgstr "Середні значення"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178
msgid "Median"
msgstr "Медіана"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:229
msgid ""
"Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the "
"thinnest."
@@ -9674,7 +9800,7 @@ msgstr ""
"Середня ширина краю, найгустіший край буде в 4 рази товстіший, ніж "
"найтонший."
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:216
msgid ""
"Median node size, the largest node will be 4 times larger than the "
"smallest"
@@ -9682,8 +9808,8 @@ msgstr ""
"Середній розмір вузла, найбільший вузол буде в 4 рази більший, ніж "
"найменший"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266
msgid "Median values"
msgstr "Середні цінності"
@@ -9695,16 +9821,16 @@ msgstr "Середній"
msgid "Menu actions trigger"
msgstr "Дії меню запускають"
-#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:242
+#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:244
msgid "Message content"
msgstr "Вміст повідомлення"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:101
msgid "Metadata"
msgstr "Метадані"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:506
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:510
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:523
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:527
msgid "Metadata Parameters"
msgstr "Параметри метаданих"
@@ -9712,28 +9838,28 @@ msgstr "Параметри метаданих"
msgid "Metadata has been synced"
msgstr "Метадані синхронізовані"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:376
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:260
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:532
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:258
msgid "Method"
msgstr "Метод"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:172
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/Calendar.js:88
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:83
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:117
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:95
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:106
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:94
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/PivotTableChart.tsx:63
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:166
#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:168
#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTable.jsx:121
#: superset/connectors/sqla/views.py:257
msgid "Metric"
msgstr "Метричний"
-#: superset/connectors/sqla/models.py:1627 superset/models/helpers.py:1253
-#: superset/models/helpers.py:1569
+#: superset/connectors/sqla/models.py:1627 superset/models/helpers.py:1252
+#: superset/models/helpers.py:1568
#, python-format
msgid "Metric '%(metric)s' does not exist"
msgstr "Метрика ‘%(metric)s' не існує"
@@ -9748,20 +9874,20 @@ msgstr "метричний"
msgid "Metric ``%(metric_name)s`` not found in %(dataset_name)s."
msgstr ""
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:30
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:29
msgid "Metric ascending"
msgstr "Метричний висхід"
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401
msgid "Metric assigned to the [X] axis"
msgstr "Метрика, призначена до осі [x]"
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:409
msgid "Metric assigned to the [Y] axis"
msgstr "Метрика, присвоєна вісь [y]"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:94
msgid "Metric change in value from `since` to `until`"
msgstr "Метрична зміна значення від `з` `` до '"
@@ -9769,16 +9895,16 @@ msgstr "Метрична зміна значення від `з` `` до '"
msgid "Metric currency"
msgstr ""
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:31
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:30
msgid "Metric descending"
msgstr "Метричний спуск"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:108
msgid "Metric factor change from `since` to `until`"
msgstr "Зміна метричного фактора від `з` `до` до '"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:95
msgid "Metric for node values"
msgstr "Метрика для значень вузла"
@@ -9791,11 +9917,11 @@ msgstr "Метрична назва"
msgid "Metric name [%s] is duplicated"
msgstr "Метрична назва [%s] дублюється"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:101
msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`"
msgstr "Метрична відсоткова зміна вартості з `з моменту` `до '"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:132
msgid "Metric that defines the size of the bubble"
msgstr "Метрика, яка визначає розмір міхура"
@@ -9809,7 +9935,7 @@ msgstr "Метрика для відображення нижньої назви
msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring"
msgstr "Метрика, що використовується як вага для забарвлення сітки"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208
msgid "Metric used to calculate bubble size"
msgstr "Метрика, що використовується для обчислення розміру міхура"
@@ -9817,7 +9943,7 @@ msgstr "Метрика, що використовується для обчис
msgid "Metric used to control height"
msgstr "Метрика, що використовується для контролю висоти"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:140
msgid ""
"Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell "
"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where "
@@ -9827,7 +9953,7 @@ msgstr ""
"серія, якщо присутня ліміт серії або комірки. Якщо невизначений "
"повернення до першої метрики (де це доречно)."
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:366
msgid ""
"Metric used to define how the top series are sorted if a series or row "
"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where "
@@ -9845,20 +9971,20 @@ msgstr ""
"Метрика, яка використовується для замовлення ліміту, якщо присутній ліміт"
" серії. Якщо невизначений повернення до першої метрики (де це доречно)."
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:154
#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1436
-#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:201
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152
-#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54
+#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:202
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:151
+#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53
#: superset/connectors/sqla/views.py:213
msgid "Metrics"
msgstr "Показники"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78
msgid "Middle"
msgstr "Середина"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:105
msgid "Midnight"
msgstr "Опівночі"
@@ -9866,24 +9992,24 @@ msgstr "Опівночі"
msgid "Miles"
msgstr "Милі"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96
msgid "Min"
msgstr "Хв"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:285
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:169
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:438
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:217
msgid "Min Periods"
msgstr "Мінські періоди"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:84
msgid "Min Width"
msgstr "Мінина ширина"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:83
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:82
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:168
msgid "Min periods"
msgstr "Мінські періоди"
@@ -9897,12 +10023,12 @@ msgstr "Мін/Макс (без переживань)"
msgid "Mine"
msgstr "Мої"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1144
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1146
msgid "Minimum"
msgstr "Мінімум"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:48
msgid "Minimum Font Size"
msgstr "Мінімальний розмір шрифту"
@@ -9910,7 +10036,7 @@ msgstr "Мінімальний розмір шрифту"
msgid "Minimum Radius"
msgstr "Мінімальний радіус"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:74
msgid "Minimum leaf node event count"
msgstr "Мінімальний кількість подій вузла листя"
@@ -9922,9 +10048,9 @@ msgstr ""
"Мінімальний розмір радіуса кола, в пікселях. У міру зміни рівня масштабу "
"це гарантує, що коло поважає цей мінімальний радіус."
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:85
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:81
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:76
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:153
msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels."
msgstr "Мінімальний поріг у відсотковому пункті для показу мітків."
@@ -9932,25 +10058,25 @@ msgstr "Мінімальний поріг у відсотковому пункт
msgid "Minimum value"
msgstr "Мінімальне значення"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:201
msgid "Minimum value for label to be displayed on graph."
msgstr "Мінімальне значення для мітки для відображення на графі."
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:73
msgid "Minimum value on the gauge axis"
msgstr "Мінімальне значення на осі датчика"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:329
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:219
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:207
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:207
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:151
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:151
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:201
msgid "Minor Split Line"
msgstr "Незначна лінія розколу"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:305
#, fuzzy
msgid "Minor ticks"
msgstr "Поєднати показники"
@@ -9959,7 +10085,7 @@ msgstr "Поєднати показники"
msgid "Minute"
msgstr "Хвилина"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:78
#, python-format
msgid "Minutes %s"
msgstr "Хвилини %s"
@@ -9973,7 +10099,7 @@ msgstr "Мінімальне значення"
msgid "Missing URL parameters"
msgstr "Відсутні параметри URL -адреси"
-#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34
+#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:33
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452
msgid "Missing dataset"
@@ -9983,34 +10109,34 @@ msgstr "Відсутній набір даних"
msgid "Mixed Chart"
msgstr "Змішана діаграма"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:293
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:296
#: superset/connectors/sqla/views.py:422 superset/views/dashboard/mixin.py:85
#: superset/views/dashboard/views.py:189 superset/views/database/mixins.py:203
msgid "Modified"
msgstr "Змінений"
-#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156
+#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:155
#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:168
#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121
-#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104
+#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:103
#, python-format
msgid "Modified %s"
msgstr "Модифіковані %s"
-#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81
+#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80
#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494
#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:670
#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230
#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:593
#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:543
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598
#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283
#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:510
#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265
msgid "Modified by"
msgstr "Змінений"
-#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40
+#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:38
#, fuzzy, python-format
msgid "Modified by: %s"
msgstr "Останнє змінено на %s"
@@ -10020,7 +10146,7 @@ msgstr "Останнє змінено на %s"
msgid "Modified columns: %s"
msgstr "Модифіковані стовпці: %s"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56
msgid "Monday"
msgstr "Понеділок"
@@ -10028,16 +10154,16 @@ msgstr "Понеділок"
msgid "Month"
msgstr "Місяць"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82
#, python-format
msgid "Months %s"
msgstr "Місяці %s"
-#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125
+#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:127
msgid "More"
msgstr "Більше"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:253
msgid "More filters"
msgstr "Більше фільтрів"
@@ -10045,12 +10171,12 @@ msgstr "Більше фільтрів"
msgid "MotherDuck token"
msgstr ""
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273
msgid "Move only"
msgstr "Тільки рухатися"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:42
msgid "Moves the given set of dates by a specified interval."
msgstr "Переміщує заданий набір дати заданим інтервалом."
@@ -10067,7 +10193,7 @@ msgstr "Мультимір"
msgid "Multi-Layers"
msgstr "Багатошарові"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:49
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66
msgid "Multi-Levels"
@@ -10081,7 +10207,7 @@ msgstr "Багаторівневі"
msgid "Multi-Variables"
msgstr "Багаторазові"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186
msgid "Multiple"
msgstr "Багаторазовий"
@@ -10097,7 +10223,7 @@ msgstr ""
"Прийняті кілька форматів, подивіться на бібліотеку Python Geopy.points "
"для отримання детальної інформації"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:333
msgid "Multiplier"
msgstr "Множник"
@@ -10121,7 +10247,7 @@ msgstr "Повинен мати щонайменше один числовий
msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel"
msgstr "Повинен надати облікові дані для тунелю SSH"
-#: superset/models/helpers.py:1883
+#: superset/models/helpers.py:1884
msgid "Must specify a value for filters with comparison operators"
msgstr "Потрібно вказати значення для фільтрів з операторами порівняння"
@@ -10129,30 +10255,30 @@ msgstr "Потрібно вказати значення для фільтрів
msgid "My beautiful colors"
msgstr "Мої прекрасні кольори"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:43
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65
msgid "My column"
msgstr "Моя колонка"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:56
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:60
msgid "My metric"
msgstr "Мій показник"
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/transformProps.ts:238
-#: superset-frontend/src/constants.ts:139
+#: superset-frontend/src/constants.ts:143
#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:243
msgid "N/A"
msgstr "N/a"
-#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:63
+#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:62
msgid "NOT GROUPED BY"
msgstr "Не згрупований"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100
msgid "NOV"
msgstr "Листопада"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:242
msgid "NOW"
msgstr "Тепер"
@@ -10160,17 +10286,17 @@ msgstr "Тепер"
msgid "NUMERIC"
msgstr "Числовий"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:153
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:929
-#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:71
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:166
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:967
+#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:220
#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1118
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:628
-#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:299
-#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:614
+#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:300
+#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:302
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:916
-#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:290
-#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:241
+#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:289
+#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:242
#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:274
#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:449
#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:130
@@ -10184,8 +10310,8 @@ msgstr "Числовий"
#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:525
#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:345
#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:504
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:356
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:519
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:351
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:514
#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:132
#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:257
#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:298
@@ -10195,8 +10321,8 @@ msgstr "Числовий"
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:824
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:820
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826
msgid "Name is required"
msgstr "Ім'я потрібно"
@@ -10204,20 +10330,20 @@ msgstr "Ім'я потрібно"
msgid "Name must be unique"
msgstr "Ім'я повинно бути унікальним"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:705
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:713
#, fuzzy
msgid "Name of table to be created"
msgstr "Ім'я таблиці, яке потрібно створити за допомогою файлу CSV"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60
msgid "Name of the column containing the id of the parent node"
msgstr "Назва стовпця, що містить ідентифікатор батьківського вузла"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50
msgid "Name of the id column"
msgstr "Ім'я стовпця ідентифікатора"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52
msgid "Name of the source nodes"
msgstr "Назва вихідних вузлів"
@@ -10225,11 +10351,11 @@ msgstr "Назва вихідних вузлів"
msgid "Name of the table that exists in the source database"
msgstr "Назва таблиці, яка існує у вихідній базі даних"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62
msgid "Name of the target nodes"
msgstr "Назва цільових вузлів"
-#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294
+#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:295
#, fuzzy
msgid "Name of your tag"
msgstr "Назвіть свою базу даних"
@@ -10238,15 +10364,15 @@ msgstr "Назвіть свою базу даних"
msgid "Name your database"
msgstr "Назвіть свою базу даних"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:99
msgid "Need help? Learn how to connect your database"
msgstr "Потрібна допомога? Дізнайтеся, як підключити базу даних"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:145
msgid "Need help? Learn more about"
msgstr "Потрібна допомога? Дізнайтеся більше про"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:111
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:184
msgid "Network error"
msgstr "Помилка мережі"
@@ -10255,7 +10381,7 @@ msgstr "Помилка мережі"
msgid "Network error."
msgstr "Помилка мережі."
-#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257
+#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:261
msgid "New chart"
msgstr "Нова діаграма"
@@ -10281,13 +10407,13 @@ msgstr "Новий заголовок"
msgid "New tab"
msgstr "Нова вкладка"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:261
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:242
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:283
msgid "New tab (Ctrl + q)"
msgstr "Нова вкладка (Ctrl + Q)"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:262
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:303
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:243
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:284
msgid "New tab (Ctrl + t)"
msgstr "Нова вкладка (Ctrl + T)"
@@ -10308,7 +10434,7 @@ msgstr "Sowingale Rose Chart"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:91
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:110
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:129
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145
#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143
#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:559
#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:666
@@ -10316,7 +10442,7 @@ msgstr "Sowingale Rose Chart"
#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:589
#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519
#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:539
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:594
msgid "No"
msgstr "Немає"
@@ -10354,7 +10480,7 @@ msgstr "Ще немає анотаційних шарів"
msgid "No annotation yet"
msgstr "Ще немає анотації"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:257
msgid "No applied filters"
msgstr "Немає застосованих фільтрів"
@@ -10366,11 +10492,11 @@ msgstr "Немає доступних фільтрів."
msgid "No charts"
msgstr "Немає діаграм"
-#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35
+#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:34
msgid "No charts yet"
msgstr "Ще немає діаграм"
-#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:273
+#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:337
msgid "No columns found"
msgstr "Не знайдено стовпців"
@@ -10391,44 +10517,44 @@ msgstr "Не знайдено сумісних наборів даних"
msgid "No compatible schema found"
msgstr "Не знайдено сумісної схеми"
-#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36
+#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35
msgid "No dashboards yet"
msgstr "Ще немає інформаційних панелей"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/utils/tooltip.ts:39
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134
-#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:135
+#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223
#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210
#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95
msgid "No data"
msgstr "Немає даних"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:192
msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record"
msgstr ""
"Ніякі дані після фільтрації або даних є нульовими для останнього запису "
"часу"
-#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:305
+#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:306
msgid "No data in file"
msgstr "Немає даних у файлі"
-#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228
+#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:232
msgid "No databases match your search"
msgstr "Жодне бази даних не відповідає вашому пошуку"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:858
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:802
msgid "No description available."
msgstr "Опис не доступний."
-#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162
+#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:161
msgid "No entities have this tag currently assigned"
msgstr ""
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1022
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:319
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:325
msgid "No filter"
msgstr "Без фільтра"
@@ -10436,7 +10562,7 @@ msgstr "Без фільтра"
msgid "No filter is selected."
msgstr "Фільтр не вибирається."
-#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219
+#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220
msgid "No filters"
msgstr "Немає фільтрів"
@@ -10444,15 +10570,15 @@ msgstr "Немає фільтрів"
msgid "No filters are currently added to this dashboard."
msgstr "Наразі на цю інформаційну панель не додано жодних фільтрів."
-#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:718
+#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:719
msgid "No form settings were maintained"
msgstr "Налаштування форми не зберігалися"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:172
msgid "No global filters are currently added"
msgstr "Наразі глобальні фільтри не додаються"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:232
msgid "No matching records found"
msgstr "Не знайдено відповідних записів"
@@ -10460,17 +10586,17 @@ msgstr "Не знайдено відповідних записів"
msgid "No of Bins"
msgstr "Немає бункерів"
-#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37
+#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36
msgid "No recents yet"
msgstr "Ще немає жодних випадків"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:232
#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65
msgid "No records found"
msgstr "Записів не знайдено"
-#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:143
-#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:68
+#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:146
+#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:70
msgid "No results"
msgstr "Немає результатів"
@@ -10483,7 +10609,7 @@ msgid "No results match your filter criteria"
msgstr "Ніякі результати не відповідають вашим критеріям фільтра"
#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296
-#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:134
+#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:137
msgid "No results were returned for this query"
msgstr "Для цього запиту не було повернуто жодних результатів"
@@ -10497,16 +10623,16 @@ msgstr ""
" результатів, переконайтеся, що будь -які фільтри налаштовані належним "
"чином, а дані містять дані для вибраного діапазону часу."
-#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:287
+#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:288
msgid "No rows were returned for this dataset"
msgstr "Для цього набору даних не було повернуто рядків"
-#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:124
+#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:126
msgid "No samples were returned for this dataset"
msgstr "Для цього набору даних не було повернуто жодних зразків"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:336
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:354
msgid "No saved expressions found"
msgstr "Збережених виразів не знайдено"
@@ -10515,7 +10641,7 @@ msgstr "Збережених виразів не знайдено"
msgid "No saved metrics found"
msgstr "Збережених показників не знайдено"
-#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38
+#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37
msgid "No saved queries yet"
msgstr "Ще немає врятованих запитів"
@@ -10525,19 +10651,19 @@ msgstr ""
"Не знайдено жодних збережених результатів, вам потрібно повторно "
"запустити свій запит"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:333
msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab."
msgstr ""
"Такого стовпця не знайдено. Щоб фільтрувати метрику, спробуйте спеціальну"
" вкладку SQL."
-#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64
+#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63
msgid "No table columns"
msgstr "Немає стовпців таблиці"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:335
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:353
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:392
msgid "No temporal columns found"
msgstr "Не знайдено тимчасових стовпців"
@@ -10556,47 +10682,47 @@ msgid ""
"%(engine_spec)s engine)"
msgstr "Немає валідатора названого {} знайдено (налаштовано для двигуна {})"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:152
msgid "Node label position"
msgstr "Положення мітки вузлів"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:181
msgid "Node select mode"
msgstr "Режим вибору вузла"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:212
msgid "Node size"
msgstr "Розмір вузла"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:44
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:43
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:50
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:183
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:257
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:273
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:256
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:140
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:183
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:407
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:186
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:240
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:255
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:139
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:182
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:406
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:185
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:98
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:239
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:82
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:455
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:450
#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:78
-#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:207
+#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:193
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:51
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:52
#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:138
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:141
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:135
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:140
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:137
msgid "None"
msgstr "Ні"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128
msgid "None -> Arrow"
msgstr "Жоден -> Стрілка"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:127
msgid "None -> None"
msgstr "Жоден -> Жоден"
@@ -10605,8 +10731,13 @@ msgstr "Жоден -> Жоден"
msgid "Normal"
msgstr "Нормальний"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:77
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:78
+#, fuzzy
+msgid "Normalize"
+msgstr "Нормалізований"
+
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:76
msgid "Normalize Across"
msgstr "Нормалізувати"
@@ -10615,13 +10746,13 @@ msgstr "Нормалізувати"
msgid "Normalize column names"
msgstr "Налаштуйте стовпці"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:306
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:275
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:274
msgid "Normalized"
msgstr "Нормалізований"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:72
msgid "Not Time Series"
msgstr "Не часовий ряд"
@@ -10631,24 +10762,24 @@ msgstr "Не часовий ряд"
msgid "Not a valid ZIP file"
msgstr "Немає застосованих фільтрів"
-#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191
+#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:177
msgid "Not added to any dashboard"
msgstr "Не додано на будь-яку інформаційну панель"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:371
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:373
msgid "Not all required fields are complete. Please provide the following:"
msgstr ""
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:447
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:451
-#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202
-#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:442
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:446
+#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:188
+#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:192
#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72
msgid "Not available"
msgstr "Недоступний"
-#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106
-#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116
+#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:105
+#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:115
#, fuzzy
msgid "Not defined"
msgstr "Невизначений"
@@ -10661,7 +10792,7 @@ msgstr "Не дорівнює (≠)"
msgid "Not in"
msgstr "Не в"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:128
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:130
msgid "Not null"
msgstr "Не нульовий"
@@ -10669,39 +10800,39 @@ msgstr "Не нульовий"
msgid "Not triggered"
msgstr "Не спрацьований"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:90
msgid "Not up to date"
msgstr "Не в курсі"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87
-#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97
+#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:86
+#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:96
msgid "Nothing triggered"
msgstr "Ніщо не спрацювало"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:152
+#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:151
#, fuzzy
msgid "Notification Method"
msgstr "Метод сповіщення"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:359
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:361
#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304
msgid "Notification method"
msgstr "Метод сповіщення"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75
msgid "November"
msgstr "Листопад"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:104
msgid "Now"
msgstr "Тепер"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:812
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:820
msgid "Null Values"
msgstr "Нульові значення"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:186
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:261
msgid "Null imputation"
msgstr "Нульова імпутація"
@@ -10726,21 +10857,21 @@ msgstr ""
"чистий червоний або синій,\n"
" Ви можете ввести лише хв, або максимум."
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:47
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:142
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:67
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:119
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:279
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:138
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:164
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:132
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:154
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:135
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319
msgid "Number format"
msgstr "Формат числа"
@@ -10749,7 +10880,7 @@ msgstr "Формат числа"
msgid "Number format string"
msgstr "Рядок формату числа"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:201
#, fuzzy
msgid "Number formatting"
msgstr "Рядок формату числа"
@@ -10758,7 +10889,7 @@ msgstr "Рядок формату числа"
msgid "Number of buckets to group data"
msgstr "Кількість відр для групування даних"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75
msgid "Number of decimal digits to round numbers to"
msgstr "Кількість десяткових цифр до круглих чисел до"
@@ -10780,54 +10911,59 @@ msgstr ""
msgid "Number of periods to ratio against"
msgstr "Кількість періодів до співвідношення проти"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1005
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1013
#, fuzzy
msgid "Number of rows of file to read. Leave empty (default) to read all rows"
msgstr "Кількість рядків файлу для читання."
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1016
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1024
msgid "Number of rows to skip at start of file."
msgstr "Кількість рядків для пропускання на початку файлу."
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215
msgid "Number of split segments on the axis"
msgstr "Кількість розділених сегментів на осі"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:141
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:86
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:140
msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale"
msgstr ""
"Кількість кроків, які потрібно зробити між кліщами при відображенні шкали"
" X"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:159
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:102
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:158
msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale"
msgstr ""
"Кількість кроків, які потрібно зробити між кліщами при відображенні шкали"
" Y"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:46
+#, fuzzy
+msgid "Numeric column used to calculate the histogram."
+msgstr "Виберіть числові стовпці, щоб намалювати гістограму"
+
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324
msgid "Numerical range"
msgstr "Чисельний діапазон"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99
msgid "OCT"
msgstr "Жовт"
#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269
-#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:240
-#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217
+#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:242
+#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:992
msgid "OK"
msgstr "в порядку"
-#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1481
+#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:268
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1484
msgid "OVERWRITE"
msgstr "Переписувати"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74
msgid "October"
msgstr "Жовтень"
@@ -10844,13 +10980,13 @@ msgstr "Компенсація"
msgid "On Grace"
msgstr "На благодать"
-#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313
+#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:317
#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:393
#, fuzzy
msgid "On dashboards"
msgstr "інформаційні панелі"
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:125
msgid ""
"One or many columns to group by. High cardinality groupings should "
"include a series limit to limit the number of fetched and rendered "
@@ -10868,11 +11004,11 @@ msgstr ""
"Один або багато елементів керування групами за. Якщо групування, широта "
"та довгота повинні бути присутніми."
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244
msgid "One or many controls to pivot as columns"
msgstr "Один або багато елементів керування, щоб стригти як стовпці"
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:161
msgid "One or many metrics to display"
msgstr "Один або багато показників для відображення"
@@ -10915,15 +11051,15 @@ msgstr "Один або кілька параметрів, зазначених
msgid "One or more parameters specified in the query are missing."
msgstr "Один або кілька параметрів, зазначених у запиті, відсутні."
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:51
msgid "One ore more annotation layers failed loading."
msgstr "Один руду більше анотаційних шарів не вдалося завантажити."
-#: superset/sql_lab.py:239
+#: superset/sql_lab.py:242
msgid "Only SELECT statements are allowed against this database."
msgstr "Протягом цієї бази даних допускаються лише вибору."
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:134
msgid "Only Total"
msgstr "Тільки повне"
@@ -10945,7 +11081,7 @@ msgstr ""
msgid "Only selected panels will be affected by this filter"
msgstr "На цей фільтр вплине лише вибрані панелі"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:137
msgid ""
"Only show the total value on the stacked chart, and not show on the "
"selected category"
@@ -10957,20 +11093,20 @@ msgstr ""
msgid "Only single queries supported"
msgstr "Підтримуються лише одиночні запити"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:44
msgid "Oops! An error occurred!"
msgstr "На жаль! Виникла помилка!"
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:204
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:828
msgid "Opacity"
msgstr "Непрозорість"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:101
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:119
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:113
msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band."
msgstr "Прозоість діаграми області. Також застосовується до групи довіри."
@@ -10978,7 +11114,7 @@ msgstr "Прозоість діаграми області. Також заст
msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1."
msgstr "Прозоість усіх кластерів, балів та мітків. Між 0 і 1."
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:210
msgid "Opacity of area chart."
msgstr "Прозоість діаграми області."
@@ -10990,7 +11126,7 @@ msgstr ""
msgid "Opacity, expects values between 0 and 100"
msgstr "Непрозорість, очікує значення від 0 до 100"
-#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:645
+#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:652
msgid "Open Datasource tab"
msgstr "Вкладка Відкрийте DataSource"
@@ -11004,7 +11140,7 @@ msgstr "Відкрито в лабораторії SQL"
msgid "Open query in SQL Lab"
msgstr "Відкритий запит у лабораторії SQL"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:327
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:336
#: superset/views/database/mixins.py:104
msgid ""
"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are "
@@ -11018,8 +11154,8 @@ msgstr ""
"резервні результати. Для отримання додаткової інформації зверніться до "
"документів про встановлення."
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:130
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:135
msgid "Operator"
msgstr "Оператор"
@@ -11028,7 +11164,7 @@ msgstr "Оператор"
msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s"
msgstr "Оператор, не визначений для агрегатора: %(ім'я)s"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:400
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:417
msgid ""
"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on"
" certain database engines."
@@ -11044,7 +11180,7 @@ msgstr "Необов’язковий рядок формату D3 D3"
msgid "Optional d3 number format string"
msgstr "Необов’язковий рядок формату числа D3"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72
msgid "Optional name of the data column."
msgstr "Необов’язкове ім'я стовпця даних."
@@ -11053,42 +11189,42 @@ msgid "Optional warning about use of this metric"
msgstr "Необов’язкове попередження про використання цієї метрики"
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:66
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:61
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:43
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50
-#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:78
-#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:143
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:161
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:281
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:384
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:39
+#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:77
+#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:142
msgid "Options"
msgstr "Варіанти"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1020
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1023
msgid "Or choose from a list of other databases we support:"
msgstr "Або виберіть зі списку інших баз даних, які ми підтримуємо:"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:59
msgid "Order by entity id"
msgstr "Замовлення за сутністю ідентифікатор"
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:302
msgid "Order results by selected columns"
msgstr "Результати замовлення за вибраними стовпцями"
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:301
msgid "Ordering"
msgstr "Замовлення"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:84
msgid "Orientation"
msgstr "Орієнтація"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:277
msgid "Orientation of bar chart"
msgstr "Орієнтація гістограмної діаграми"
@@ -11096,11 +11232,11 @@ msgstr "Орієнтація гістограмної діаграми"
msgid "Orientation of filter bar"
msgstr "Орієнтація панелі фільтра"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:139
msgid "Orientation of tree"
msgstr "Орієнтація дерева"
-#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75
+#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:76
msgid "Original"
msgstr "Оригінальний"
@@ -11109,47 +11245,47 @@ msgid "Original table column order"
msgstr "Оригінальне замовлення стовпця таблиці"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56
-#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130
+#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:131
#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:147
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78
msgid "Original value"
msgstr "Початкове значення"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:117
msgid "Orthogonal"
msgstr "Ортогональний"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:499
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1040
-#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:75
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:516
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1043
+#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:112
msgid "Other"
msgstr "Інший"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:184
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:185
#, fuzzy
msgid "Other color palettes"
msgstr "Колір числа \"кроки\""
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381
msgid "Outdoors"
msgstr "На відкритому повітрі"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:239
msgid "Outer Radius"
msgstr "Зовнішній радіус"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:229
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:245
msgid "Outer edge of Pie chart"
msgstr "Зовнішній край кругообігу"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241
msgid "Overlap"
msgstr "Перетинати"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:126
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:208
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:125
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:207
msgid ""
"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects "
"relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 "
@@ -11159,9 +11295,9 @@ msgstr ""
"відносного часу дельти природною мовою (приклад: 24 години, 7 днів, 52 "
"тижні, 365 днів). Підтримується безкоштовний текст."
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:323
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:475
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:205
msgid ""
"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects "
"relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 "
@@ -11200,17 +11336,17 @@ msgstr "Переоцінка зерна часу"
msgid "Override time range"
msgstr "Переоцінка часового діапазону"
-#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426
+#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:427
#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:386
-#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459
+#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:461
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:158
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251
msgid "Overwrite"
msgstr "Переписувати"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:302
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:198
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:325
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:211
msgid "Overwrite & Explore"
msgstr "Переписати та досліджувати"
@@ -11219,7 +11355,7 @@ msgstr "Переписати та досліджувати"
msgid "Overwrite Dashboard [%s]"
msgstr "Перезаписати Інформаційну панель [%s]"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:411
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:412
msgid "Overwrite existing"
msgstr "Переписати існуючі"
@@ -11234,29 +11370,29 @@ msgstr "Належить створеним або прихильним"
#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456
#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624
#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:565
msgid "Owner"
msgstr "Власник"
-#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:241
+#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:243
#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573
-#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:421
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:424
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:468
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:472
-#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:199
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1345
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1350
-#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138
+#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:93
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:400
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:414
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:433
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:447
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:407
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:410
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:454
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:458
+#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:200
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1347
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1352
+#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:137
#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314
#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425
#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:383
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:386
#: superset/connectors/sqla/views.py:416 superset/views/chart/mixin.py:82
#: superset/views/dashboard/mixin.py:81
msgid "Owners"
@@ -11271,8 +11407,8 @@ msgstr "Власники недійсні"
msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard."
msgstr "Власники - це список користувачів, які можуть змінити інформаційну панель."
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:435
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:483
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:421
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:469
msgid ""
"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name"
" or username."
@@ -11285,7 +11421,7 @@ msgstr ""
msgid "PDF download failed, please refresh and try again."
msgstr "Завантажити зображення не вдалося, оновити та повторіть спробу."
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:409
msgid "Page length"
msgstr "Довжина сторінки"
@@ -11293,21 +11429,21 @@ msgstr "Довжина сторінки"
msgid "Paired t-test Table"
msgstr "Парна таблиця t-тесту"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:196
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:387
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:271
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:543
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:271
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:269
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:195
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:386
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:270
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:542
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:270
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:268
msgid "Pandas resample method"
msgstr "Метод Pandas Resample"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:175
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:174
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:368
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:252
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:522
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:248
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:250
msgid "Pandas resample rule"
msgstr "Pandas resamplable Правило"
@@ -11329,11 +11465,11 @@ msgstr "Параметри"
msgid "Parameters "
msgstr "Параметри "
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:295
msgid "Parameters related to the view and perspective on the map"
msgstr "Параметри, пов’язані з переглядом та перспективою на карті"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:59
msgid "Parent"
msgstr "Батько"
@@ -11361,15 +11497,15 @@ msgstr "Діаграма розділів"
msgid "Partition Diagram"
msgstr "Діаграма розділів"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:167
msgid "Partition Limit"
msgstr "Обмеження розділу"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:180
msgid "Partition Threshold"
msgstr "Поріг розділення"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:183
msgid ""
"Partitions whose height to parent height proportions are below this value"
" are pruned"
@@ -11377,9 +11513,9 @@ msgstr ""
"Перегородки, пропорції висоти, висота батьківства нижче цього значення "
"обрізаються"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:218
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:217
#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:130
-#: superset/db_engine_specs/base.py:2228
+#: superset/db_engine_specs/base.py:2234
#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201
#: superset/db_engine_specs/databend.py:194
msgid "Password"
@@ -11393,11 +11529,11 @@ msgstr "Вставте тут приватний ключ"
msgid "Paste content of service credentials JSON file here"
msgstr "Вставте вміст службових облікових даних JSON Файл тут"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:86
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:85
msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here"
msgstr "Вставте сюди спільну URL -адресу Google Sheet"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:240
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:239
#, fuzzy
msgid "Paste your access token here"
msgstr "Покладіть свій код сюди"
@@ -11405,11 +11541,12 @@ msgstr "Покладіть свій код сюди"
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/index.ts:60
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49
msgid "Pattern"
msgstr "Зразок"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:99
msgid "Percent Change"
msgstr "Відсоткова зміна"
@@ -11418,26 +11555,26 @@ msgstr "Відсоткова зміна"
msgid "Percent Difference format"
msgstr "Формат дат сили"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85
#, fuzzy
msgid "Percent of total"
msgstr "загалом"
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:122
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:113
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:143
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:118
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66
msgid "Percentage"
msgstr "Відсоток"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:113
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222
msgid "Percentage change"
msgstr "Зміна відсотків"
@@ -11446,13 +11583,13 @@ msgid "Percentage difference between the time periods"
msgstr ""
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:123
msgid "Percentage metrics"
msgstr "Відсоткові показники"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:81
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:77
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:149
msgid "Percentage threshold"
msgstr "Відсоток поріг"
@@ -11470,7 +11607,7 @@ msgstr "Відсоток поріг"
msgid "Percentages"
msgstr "Відсотки"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:248
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:257
msgid "Performance"
msgstr "Виконання"
@@ -11478,12 +11615,12 @@ msgstr "Виконання"
msgid "Period average"
msgstr "Середній період"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:59
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:58
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:273
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:157
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:424
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:203
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:156
msgid "Periods"
msgstr "Періоди"
@@ -11491,11 +11628,11 @@ msgstr "Періоди"
msgid "Periods must be a whole number"
msgstr "Періоди повинні бути цілим числом"
-#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:327
+#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:328
msgid "Person or group that has certified this chart."
msgstr "Особа або група, яка сертифікувала цю діаграму."
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:659
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:645
msgid "Person or group that has certified this dashboard."
msgstr "Особа або група, яка сертифікувала цю інформаційну панель."
@@ -11505,8 +11642,8 @@ msgid "Person or group that has certified this metric"
msgstr "Особа або група, яка сертифікувала цей показник"
#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1160
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:359
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:529
msgid "Physical"
msgstr "Фізичний"
@@ -11514,7 +11651,7 @@ msgstr "Фізичний"
msgid "Physical (table or view)"
msgstr "Фізичний (таблиця або перегляд)"
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:283
msgid "Physical dataset"
msgstr "Фізичний набір даних"
@@ -11535,7 +11672,7 @@ msgstr "Виберіть показник для відображення"
msgid "Pick a name to help you identify this database."
msgstr "Виберіть ім’я, яке допоможе вам визначити цю базу даних."
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:268
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:267
msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset."
msgstr "Виберіть прізвисько, як база даних відображатиметься в суперсеті."
@@ -11580,15 +11717,15 @@ msgstr "Кругова діаграма"
msgid "Pie Chart (legacy)"
msgstr "Лінійна діаграма (спадщина)"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:217
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:233
msgid "Pie shape"
msgstr "Форма пирога"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:121
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:120
msgid "Piecewise"
msgstr ""
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:231
msgid "Pin"
msgstr "Шпилька"
@@ -11604,7 +11741,7 @@ msgstr "Робота повороту повинна включати щонай
msgid "Pivot operation requires at least one index"
msgstr "Робота повороту вимагає щонайменше одного індексу"
-#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81
+#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:82
msgid "Pivoted"
msgstr "Обрізаний"
@@ -11616,15 +11753,15 @@ msgstr "Висота пікселів кожної серії"
msgid "Pixels"
msgstr "Пікселі"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69
msgid "Plain"
msgstr "Простий"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:735
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:721
msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key."
msgstr "Будь ласка, не перезапишіть клавішу \"filter_scopes\"."
-#: superset/sqllab/query_render.py:123
+#: superset/sqllab/query_render.py:122
msgid ""
"Please check your query and confirm that all template parameters are "
"surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running "
@@ -11670,9 +11807,9 @@ msgstr ""
msgid "Please choose at least one groupby"
msgstr "Будь ласка, виберіть хоча б одну групу"
-#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78
+#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:77
#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246
-#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68
+#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:67
#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583
#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312
#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:302
@@ -11682,7 +11819,7 @@ msgstr "Будь ласка, виберіть хоча б одну групу"
#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:420
#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:708
#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:763
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:783
#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175
#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333
#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:562
@@ -11691,15 +11828,15 @@ msgstr "Будь ласка, виберіть хоча б одну групу"
msgid "Please confirm"
msgstr "Будь-ласка підтвердіть"
-#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443
+#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:451
msgid "Please confirm the overwrite values."
msgstr "Будь ласка, підтвердьте значення перезапису."
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:657
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:660
msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test"
msgstr "Будь ласка, введіть URI SQLALCHEMY для тестування"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:70
+#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:71
msgid "Please enter valid text. Spaces alone are not permitted."
msgstr ""
@@ -11720,7 +11857,7 @@ msgstr[0] "Будь ласка, зверніться до власника ді
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:91
msgid "Please save the query to enable sharing"
msgstr "Збережіть запит, щоб увімкнути обмін"
@@ -11736,7 +11873,7 @@ msgstr ""
"Спочатку збережіть свою інформаційну панель, а потім спробуйте створити "
"новий звіт на електронну пошту."
-#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:367
+#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:369
msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed"
msgstr "Виберіть як набір даних, так і тип діаграми, щоб продовжити"
@@ -11767,7 +11904,7 @@ msgstr ""
"пов'язують їх як ряд. Ця діаграма корисна для порівняння декількох "
"показників у всіх зразках або рядах у даних."
-#: superset/initialization/__init__.py:271
+#: superset/initialization/__init__.py:272
msgid "Plugins"
msgstr "Плагіни"
@@ -11788,7 +11925,7 @@ msgid "Point Radius Unit"
msgstr "Блок радіуса точки"
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:320
msgid "Point Size"
msgstr "Розмір точки"
@@ -11798,7 +11935,7 @@ msgstr "Точкова одиниця"
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:309
msgid "Point to your spatial columns"
msgstr "Вкажіть на свої просторові стовпці"
@@ -11823,27 +11960,10 @@ msgid "Polygon Settings"
msgstr "Налаштування багатокутників"
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:350
msgid "Polyline"
msgstr "Полілінія"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:695
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:697
-msgid "Popular"
-msgstr "Популярний"
-
#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173
msgid "Populate \"Default value\" to enable this control"
msgstr "Населення \"значення за замовчуванням\", щоб увімкнути цей контроль"
@@ -11852,7 +11972,7 @@ msgstr "Населення \"значення за замовчуванням\",
msgid "Population age data"
msgstr "Дані віку населення"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:70
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:69
msgid "Port"
msgstr "Порт"
@@ -11872,35 +11992,35 @@ msgstr "Порт поза діапазоном 0-65535"
msgid "Position JSON"
msgstr "Позиція JSON"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:178
msgid "Position of child node label on tree"
msgstr "Положення етикетки дитячого вузла на дереві"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:394
msgid "Position of column level subtotal"
msgstr "Положення субтотального рівня стовпця"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:160
msgid "Position of intermediate node label on tree"
msgstr "Положення мітки проміжного вузла на дереві"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:377
msgid "Position of row level subtotal"
msgstr "Положення субтотального рівня рядка"
-#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:525
+#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:526
msgid "Powered by Apache Superset"
msgstr "Працює від Superset Apache"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1009
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1011
msgid "Pre-filter"
msgstr "Попередній фільтр"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:968
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:970
msgid "Pre-filter available values"
msgstr "Доступні значення попереднього фільтра"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:648
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:650
msgid "Pre-filter is required"
msgstr "Потрібен попередній фільтр"
@@ -11942,7 +12062,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview"
msgstr "Попередній перегляд"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:642
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:650
#, fuzzy
msgid "Preview uploaded file"
msgstr "Завантажте файл Excel"
@@ -11952,7 +12072,7 @@ msgstr "Завантажте файл Excel"
msgid "Preview: `%s`"
msgstr "Попередній перегляд: `%S`"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:38
#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126
#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:107
msgid "Previous"
@@ -11962,11 +12082,11 @@ msgstr "Попередній"
msgid "Previous Line"
msgstr "Попередній рядок"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:251
msgid "Primary"
msgstr "Первинний"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:145
msgid "Primary Metric"
msgstr "Первинний показник"
@@ -11974,15 +12094,15 @@ msgstr "Первинний показник"
msgid "Primary key"
msgstr "Первинний ключ"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:257
msgid "Primary or secondary y-axis"
msgstr "Первинна або вторинна осі Y"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:357
msgid "Primary y-axis Bounds"
msgstr "Первинні межі вісь Y"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:374
msgid "Primary y-axis format"
msgstr "Первинний формат осі Y"
@@ -11998,11 +12118,11 @@ msgstr "Приватний ключ та пароль"
msgid "Private Key Password"
msgstr "Пароль приватного ключа"
-#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:275
+#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:277
msgid "Proceed"
msgstr "Тривати"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:223
#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83
msgid "Progress"
msgstr "Прогресувати"
@@ -12022,7 +12142,7 @@ msgstr "Розповсюджувати"
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:50
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68
msgid "Proportional"
msgstr "Пропорційний"
@@ -12047,7 +12167,7 @@ msgid "Purple"
msgstr "Фіолетовий"
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:179
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:195
msgid "Put labels outside"
msgstr "Покладіть етикетки назовні"
@@ -12060,7 +12180,7 @@ msgstr ""
msgid "Put some positive value greater than 0"
msgstr "Значення повинно бути більше 0"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:182
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:198
msgid "Put the labels outside of the pie?"
msgstr "Поставити етикетки поза пирогом?"
@@ -12076,7 +12196,7 @@ msgstr "Покладіть свій код сюди"
msgid "Python datetime string pattern"
msgstr "Python DateTime String шаблон"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1629
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1632
msgid "QUERY DATA IN SQL LAB"
msgstr "Дані запиту в лабораторії SQL"
@@ -12084,12 +12204,12 @@ msgstr "Дані запиту в лабораторії SQL"
msgid "Quarter"
msgstr "Чверть"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:83
#, python-format
msgid "Quarters %s"
msgstr "Квартали %s"
-#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156
+#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:155
msgid "Queries"
msgstr "Запити"
@@ -12098,15 +12218,15 @@ msgstr "Запити"
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:36
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:28
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:31
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:88
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:44
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:87
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:43
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:44
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:28
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:42
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:25
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:25
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:35
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:35
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:34
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:34
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:25
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:28
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:30
@@ -12124,31 +12244,33 @@ msgstr "Запити"
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:43
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:25
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:44
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:362
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:361
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:31
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:44
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:32
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:32
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:34
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:33
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:43
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:42
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:47
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:33
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:44
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:37
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:46
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:32
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:43
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:36
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:36
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:49
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:63
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:38
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:42
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:38
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:34
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:62
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/controlPanel.tsx:28
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:37
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:41
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:37
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:33
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:51
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:41
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:149
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:40
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:178
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:28
-#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1260
-#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:73
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:97
+#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1218
+#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:72
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:96
#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:29
#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:38
#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:29
@@ -12157,22 +12279,22 @@ msgstr "Запити"
msgid "Query"
msgstr "Запит"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:703
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:712
#, python-format
msgid "Query %s: %s"
msgstr "Запит %s: %s"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:291
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:302
msgid "Query A"
msgstr "Запит a"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303
msgid "Query B"
msgstr "Запит B"
-#: superset/initialization/__init__.py:338
+#: superset/initialization/__init__.py:339
msgid "Query History"
msgstr "Історія запитів"
@@ -12190,7 +12312,7 @@ msgstr "Історія запитів"
msgid "Query imported"
msgstr "Імпортний запит"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:545
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:581
msgid "Query in a new tab"
msgstr "Запит на новій вкладці"
@@ -12199,7 +12321,7 @@ msgid "Query is too complex and takes too long to run."
msgstr "Запит занадто складний і займає занадто багато часу."
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:88
msgid "Query mode"
msgstr "Режим запиту"
@@ -12215,16 +12337,16 @@ msgstr "Назва запиту"
msgid "Query preview"
msgstr "Попередній перегляд запитів"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:502
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:538
msgid "Query was stopped"
msgstr "Запит був зупинений"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:416
+#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:419
msgid "Query was stopped."
msgstr "Запит зупинився."
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:289
msgid "RANGE TYPE"
msgstr "Тип дальності"
@@ -12241,7 +12363,7 @@ msgstr "Правило RLS не знайдено."
msgid "RLS rules could not be deleted."
msgstr "Правило RLS не можна було видалити."
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:157
msgid "Radar"
msgstr "Радар"
@@ -12249,15 +12371,15 @@ msgstr "Радар"
msgid "Radar Chart"
msgstr "Радарна діаграма"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:200
msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape."
msgstr "Тип радіолокаційного візуалізації, чи відображати форму \"кола\"."
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118
msgid "Radial"
msgstr "Радіальний"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:101
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:97
#, fuzzy
msgid "Radius"
msgstr "Радіус клітин"
@@ -12282,10 +12404,11 @@ msgstr "Ran %s"
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/index.ts:60
msgid "Range"
msgstr "Діапазон"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324
#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28
msgid "Range filter"
msgstr "Фільтр діапазону"
@@ -12314,12 +12437,12 @@ msgstr "Діапазони, щоб виділити за допомогою за
msgid "Ranking"
msgstr "Рейтинг"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:146
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:114
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223
msgid "Ratio"
msgstr "Співвідношення"
@@ -12327,13 +12450,13 @@ msgstr "Співвідношення"
msgid "Raw records"
msgstr "RAW Records"
-#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108
+#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:107
msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here"
msgstr ""
"Нещодавно створені діаграми, інформаційні панелі та збережені запити "
"з’являться тут"
-#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117
+#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:116
msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here"
msgstr ""
"Нещодавно відредаговані діаграми, інформаційні панелі та збереженні "
@@ -12345,7 +12468,7 @@ msgstr ""
msgid "Recently modified"
msgstr "Нещодавно змінений"
-#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103
+#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:102
msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here"
msgstr ""
"Нещодавно переглянуті діаграми, інформаційні панелі та збережені запити "
@@ -12355,7 +12478,7 @@ msgstr ""
msgid "Recents"
msgstr "Втілення"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:227
+#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:226
msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\""
msgstr "Одержувачі розділені \",\" або \";\""
@@ -12363,29 +12486,33 @@ msgstr "Одержувачі розділені \",\" або \";\""
msgid "Record Count"
msgstr "Реєстрація"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:219
msgid "Rectangle"
msgstr "Прямокутник"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:39
+#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:40
msgid "Recurring (every)"
msgstr ""
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:584
+msgid "Red for increase, green for decrease"
+msgstr ""
+
#: superset/connectors/sqla/views.py:363
msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list"
msgstr ""
"Перенаправлення до цієї кінцевої точки при натисканні на таблицю зі "
"списку таблиці"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:600
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:595
msgid "Redo the action"
msgstr "Переробити дію"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:336
msgid "Reduce X ticks"
msgstr "Зменшіть X кліщів"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:340
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:339
msgid ""
"Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis "
"will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width "
@@ -12405,7 +12532,7 @@ msgstr "Зверніться до"
msgid "Referenced columns not available in DataFrame."
msgstr "Посилання на стовпці недоступні в даних даних."
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:670
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:706
msgid "Refetch results"
msgstr "Результати переробки"
@@ -12413,7 +12540,7 @@ msgstr "Результати переробки"
msgid "Refresh"
msgstr "Оновлювати"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:203
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212
msgid "Refresh dashboard"
msgstr "Оновити інформаційну панель"
@@ -12431,15 +12558,15 @@ msgstr "Інтервал оновлення"
msgid "Refresh interval saved"
msgstr "Оновити інтервал збережено"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1274
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1276
msgid "Refresh the default values"
msgstr "Оновити значення за замовчуванням"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:126
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:132
msgid "Refreshing charts"
msgstr "Освіжаючі діаграми"
-#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175
+#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:174
msgid "Refreshing columns"
msgstr "Освіжаючі стовпці"
@@ -12475,17 +12602,17 @@ msgstr "Реляційний"
msgid "Relationships between community channels"
msgstr "Відносини між каналами громади"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:103
msgid "Relative Date/Time"
msgstr "Відносна дата/час"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:169
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:221
msgid "Relative period"
msgstr "Відносний період"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:157
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:209
msgid "Relative quantity"
msgstr "Відносна кількість"
@@ -12497,7 +12624,7 @@ msgstr "Перезавантажувати"
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
-#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:207
+#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:212
msgid "Remove cross-filter"
msgstr "Видаліть перехресний фільтр"
@@ -12518,23 +12645,23 @@ msgstr "Видалити попередній перегляд таблиці"
msgid "Removed columns: %s"
msgstr "Видалені стовпці: %s"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:114
msgid "Rename tab"
msgstr "Перейменуйте вкладку"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:644
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:675
msgid "Render HTML"
msgstr ""
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:452
msgid "Render columns in HTML format"
msgstr ""
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:462
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:455
msgid "Render data in HTML format if applicable."
msgstr ""
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:113
msgid "Rendering"
msgstr "Візуалізація"
@@ -12558,7 +12685,7 @@ msgstr "Замінити"
msgid "Report"
msgstr "Доповідь"
-#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:307
+#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:309
msgid "Report Name"
msgstr "Назва звіту"
@@ -12619,25 +12746,25 @@ msgstr "Графік звітів досяг робочого тайм -ауту
msgid "Report Schedule state not found"
msgstr "Держава розкладу звітів не знайдена"
-#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:577
+#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:578
msgid "Report a bug"
msgstr "Повідомте про помилку"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:357
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:359
#, fuzzy
msgid "Report contents"
msgstr "Звіт надісланий"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81
+#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:80
msgid "Report failed"
msgstr "Звіт не вдалося"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1388
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1390
#, fuzzy
msgid "Report is active"
msgstr "Звіти про електронну пошту активні"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1328
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1330
msgid "Report name"
msgstr "Назва звіту"
@@ -12653,11 +12780,11 @@ msgstr "Помилка системи розкладу звітів"
msgid "Report schedule unexpected error"
msgstr "Графік звіту про несподівану помилку"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74
+#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:73
msgid "Report sending"
msgstr "Надсилання звітів"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67
+#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:66
msgid "Report sent"
msgstr "Звіт надісланий"
@@ -12669,11 +12796,11 @@ msgstr "Звіт про оновлений"
msgid "Reports"
msgstr "Звіти"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:283
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:282
msgid "Repulsion"
msgstr "Відштовхування"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:289
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:288
msgid "Repulsion strength between nodes"
msgstr "Сила відштовхування між вузлами"
@@ -12691,26 +12818,26 @@ msgstr "Запит - це не json"
msgid "Request missing data field."
msgstr "Запит пропущеного поля даних."
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:123
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:196
msgid "Request timed out"
msgstr "Час запиту вичерпано"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:98
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:102
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:109
msgid "Required"
msgstr "Вимагається"
-#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341
+#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342
msgid "Required control values have been removed"
msgstr "Необхідні контрольні значення були видалені"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:156
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:155
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:351
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:235
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:505
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:229
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:233
msgid "Resample"
msgstr "Перепродаж"
@@ -12723,11 +12850,11 @@ msgstr "Метод REPAMBLE повинен в "
msgid "Resample operation requires DatetimeIndex"
msgstr "REPAMBLE ORTERCTION вимагає DateTimeIndex"
-#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218
+#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:304
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:294
msgid "Reset state"
msgstr "Скидання стану"
@@ -12745,19 +12872,19 @@ msgstr "Відновити фільтр"
#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86
#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:146
-#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:210
-#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76
+#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:206
+#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:77
msgid "Results"
msgstr "Результат"
-#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:59
-#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:218
-#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84
+#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:60
+#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:214
+#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:85
#, python-format
msgid "Results %s"
msgstr "Результати %s"
-#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:413
+#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:416
msgid "Results backend is not configured."
msgstr "Бекенд результатів не налаштовано."
@@ -12765,11 +12892,11 @@ msgstr "Бекенд результатів не налаштовано."
msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured."
msgstr "Результати, необхідні для асинхронних запитів, не налаштована."
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:28
msgid "Return to specific datetime."
msgstr "Повернення до конкретного часу."
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:361
msgid "Reverse Lat & Long"
msgstr "Зворотний лат і довгий"
@@ -12777,42 +12904,42 @@ msgstr "Зворотний лат і довгий"
msgid "Reverse lat/long "
msgstr "Зворотня шир/довгота "
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:221
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:92
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:301
msgid "Rich Tooltip"
msgstr "Багатий підказки"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:179
msgid "Rich tooltip"
msgstr "Багатий підказки"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391
msgid "Right"
msgstr "Право"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:52
msgid "Right Axis Format"
msgstr "Формат правої осі"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:182
msgid "Right Axis Metric"
msgstr "Метрика правої осі"
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:213
msgid "Right axis metric"
msgstr "Метрика правої осі"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135
msgid "Right to Left"
msgstr "Праворуч зліва"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:164
msgid "Right value"
msgstr "Правильне значення"
-#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:56
+#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:50
msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value."
msgstr ""
"Клацніть правою кнопкою миші на значення виміру, щоб до деталей за цим "
@@ -12822,17 +12949,17 @@ msgstr ""
msgid "Role"
msgstr "Роль"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:489
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:492
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:367
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:381
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:475
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:478
#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:418
#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:427
#: superset/views/dashboard/mixin.py:82
msgid "Roles"
msgstr "Ролі"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:503
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:489
msgid ""
"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role "
"access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are "
@@ -12854,45 +12981,45 @@ msgstr ""
" даних. Якщо визначаються жодні ролі, застосовуються регулярні дозволи на"
" доступ."
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:252
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:136
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:403
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:182
msgid "Rolling Function"
msgstr "Функція прокатки"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:244
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:128
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:395
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:174
msgid "Rolling Window"
msgstr "Коктейльне вікно"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:42
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:41
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:137
msgid "Rolling function"
msgstr "Функція прокатки"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:36
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:35
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:129
msgid "Rolling window"
msgstr "Коктейльне вікно"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:390
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:407
#: superset/views/database/mixins.py:199
msgid "Root certificate"
msgstr "Кореневий сертифікат"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:83
msgid "Root node id"
msgstr "Ідентифікатор кореневого вузла"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:96
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:92
#, fuzzy
msgid "Rose Type"
msgstr "Тип кроку"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:252
msgid "Rotate x axis label"
msgstr "Обертати мітку осі X"
@@ -12901,26 +13028,26 @@ msgstr "Обертати мітку осі X"
msgid "Rotate y axis label"
msgstr "Обертати мітку осі X"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:80
msgid "Rotation to apply to words in the cloud"
msgstr "Обертання, щоб застосувати до слів у хмарі"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:255
msgid "Round cap"
msgstr "Круглий cap"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:30
msgid "Row"
msgstr "Рядок"
#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72
#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331
-#: superset/initialization/__init__.py:397
+#: superset/initialization/__init__.py:398
msgid "Row Level Security"
msgstr "Безпека на рівні рядків"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:987
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:995
#, fuzzy
msgid ""
"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of "
@@ -12930,43 +13057,43 @@ msgstr ""
"це перший рядок даних). Залиште порожнім, якщо немає рядка заголовка"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:225
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:339
msgid "Row limit"
msgstr "Межа рядка"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:59
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:115
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:58
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114
#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:84
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:973
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:981
#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:323
msgid "Rows"
msgstr "Ряди"
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:345
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:412
msgid "Rows per page, 0 means no pagination"
msgstr "Рядки на сторінку, 0 означає, що немає пагінації"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:370
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:369
msgid "Rows subtotal position"
msgstr "Рядки субтотального положення"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1004
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1012
msgid "Rows to Read"
msgstr "Ряди для читання"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1010
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1018
#, fuzzy
msgid "Rows to read"
msgstr "Ряди для читання"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:163
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:162
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:358
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:242
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:512
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:236
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:240
#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315
msgid "Rule"
msgstr "Правити"
@@ -12979,7 +13106,7 @@ msgstr "Назва права"
msgid "Rule added"
msgstr "Додано правило"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:58
msgid "Run"
msgstr "Пробігати"
@@ -12988,7 +13115,7 @@ msgid "Run a query to display query history"
msgstr "Запустіть запит для відображення історії запитів"
#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/Results.tsx:71
-#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109
+#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:111
msgid "Run a query to display results"
msgstr "Запустіть запит для відображення результатів"
@@ -12997,7 +13124,7 @@ msgstr "Запустіть запит для відображення резул
msgid "Run current query"
msgstr "Запустити запит"
-#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438
+#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:444
msgid "Run in SQL Lab"
msgstr "Запустити в SQL Lab"
@@ -13007,7 +13134,7 @@ msgstr "Запустити в SQL Lab"
msgid "Run query"
msgstr "Запустити запит"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:144
msgid "Run query (Ctrl + Return)"
msgstr "Запустіть запит (Ctrl + return)"
@@ -13015,7 +13142,7 @@ msgstr "Запустіть запит (Ctrl + return)"
msgid "Run query in a new tab"
msgstr "Запустіть запит на новій вкладці"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:56
msgid "Run selection"
msgstr "Вибір запуску"
@@ -13024,12 +13151,12 @@ msgstr "Вибір запуску"
msgid "Running"
msgstr "Біг"
-#: superset/sql_lab.py:498
+#: superset/sql_lab.py:501
#, python-format
msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s"
msgstr "Запуск оператора %(statement_num)s з %(statement_count)s"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86
msgid "SAT"
msgstr "Сидіти"
@@ -13038,25 +13165,25 @@ msgstr "Сидіти"
msgid "SECOND"
msgstr "Другий"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98
msgid "SEP"
msgstr "Сеп"
-#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:535
+#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:536
msgid "SHA"
msgstr "Ша"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:100
#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85
#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1134
#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22
#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328
-#: superset/initialization/__init__.py:326
-#: superset/initialization/__init__.py:334
+#: superset/initialization/__init__.py:327
+#: superset/initialization/__init__.py:335
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71
+#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:70
msgid "SQL Copied!"
msgstr "SQL скопійований!"
@@ -13064,9 +13191,9 @@ msgstr "SQL скопійований!"
msgid "SQL Expression"
msgstr "Вираз SQL"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85
-#: superset/initialization/__init__.py:321
-#: superset/initialization/__init__.py:343
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:94
+#: superset/initialization/__init__.py:322
+#: superset/initialization/__init__.py:344
msgid "SQL Lab"
msgstr "SQL LAB"
@@ -13096,19 +13223,19 @@ msgstr ""
"Зауважте, що вам потрібно буде закрити інші вікна лабораторії SQL, перш "
"ніж це зробити."
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1435
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1437
#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258
msgid "SQL Query"
msgstr "SQL -запит"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:63
#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245
#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1252
msgid "SQL expression"
msgstr "Вираз SQL"
-#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148
-#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:216
+#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:147
+#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:217
msgid "SQL query"
msgstr "SQL -запит"
@@ -13157,21 +13284,21 @@ msgstr "Параметри тунелю SSH недійсні."
msgid "SSH Tunneling is not enabled"
msgstr "Тунелювання SSH не ввімкнено"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:319
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:318
msgid "SSL Mode \"require\" will be used."
msgstr "Буде використаний режим SSL \"вимагати\"."
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:63
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:62
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:127
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:134
msgid "START (INCLUSIVE)"
msgstr "Почати (включно)"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:163
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:177
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:92
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:116
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:134
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:162
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:176
#, python-format
msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s"
msgstr "Крок %(stepCurr)s %(stepLast)s"
@@ -13180,19 +13307,19 @@ msgstr "Крок %(stepCurr)s %(stepLast)s"
msgid "STRING"
msgstr "Нитка"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:80
msgid "SUN"
msgstr "Сонце"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180
msgid "Sample Standard Deviation"
msgstr "Зразок стандартного відхилення"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179
msgid "Sample Variance"
msgstr "Дисперсія зразка"
-#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:237
+#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:233
msgid "Samples"
msgstr "Зразки"
@@ -13208,8 +13335,14 @@ msgstr "Зразки для даних не вдалося отримати."
msgid "Sankey"
msgstr "Санкі"
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/index.ts:59
+#, fuzzy
+msgid "Sankey Chart"
+msgstr "Зберегти діаграму"
+
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36
-msgid "Sankey Diagram"
+#, fuzzy
+msgid "Sankey Diagram (legacy)"
msgstr "Діаграма Санкі"
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27
@@ -13217,60 +13350,60 @@ msgid "Sankey Diagram with Loops"
msgstr "Діаграма Санкі з петлями"
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380
msgid "Satellite"
msgstr "Супутник"
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379
msgid "Satellite Streets"
msgstr "Супутникові вулиці"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61
msgid "Saturday"
msgstr "Субота"
#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:66
#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:80
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:218
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:233
#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:331
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:636
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:638
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:108
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:631
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:633
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:107
#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:319
#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:211
#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:787
#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:304
#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:71
#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:385
-#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:279
-#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:458
-#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:274
+#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265
+#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:460
+#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:275
#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:468
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:344
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:496
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:455
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:152
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:261
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:469
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:157
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:262
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:521
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:250
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:349
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1296
-#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229
-#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271
-#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1779
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1298
+#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:228
+#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:270
+#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:221
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1782
#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:52
-#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:234
+#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:236
#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:337
-#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:114
-#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:284
+#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:115
+#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:285
msgid "Save"
msgstr "Заощадити"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:301
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:197
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:324
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:210
msgid "Save & Explore"
msgstr "Зберегти та досліджувати"
@@ -13282,8 +13415,8 @@ msgstr "Збережіть та перейдіть на інформаційну
msgid "Save (Overwrite)"
msgstr "Зберегти (перезапис)"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:254
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:218
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:263
msgid "Save as"
msgstr "Зберегти як"
@@ -13295,8 +13428,8 @@ msgstr "Збережіть як набір даних"
msgid "Save as dataset"
msgstr "Збережіть як набір даних"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:401
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:402
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:233
msgid "Save as new"
msgstr "Зберегти як нове"
@@ -13320,7 +13453,7 @@ msgstr "Зберегти діаграму"
msgid "Save dashboard"
msgstr "Зберегти приладову панель"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:109
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:121
msgid "Save dataset"
msgstr "Зберегти набір даних"
@@ -13328,35 +13461,35 @@ msgstr "Зберегти набір даних"
msgid "Save for this session"
msgstr "Збережіть для цього сеансу"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:355
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:356
msgid "Save or Overwrite Dataset"
msgstr "Зберегти або перезаписати набір даних"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:208
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:221
msgid "Save query"
msgstr "Зберегти запит"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:108
msgid "Save the query to enable this feature"
msgstr "Збережіть запит, щоб увімкнути цю функцію"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:303
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:326
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:159
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252
msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring"
msgstr "Збережіть цей запит як віртуальний набір даних для продовження вивчення"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:306
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382
msgid "Saved"
msgstr "Врятований"
-#: superset/initialization/__init__.py:330
+#: superset/initialization/__init__.py:331
msgid "Saved Queries"
msgstr "Збережені запити"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:288
msgid "Saved expressions"
msgstr "Збережені вирази"
@@ -13365,7 +13498,7 @@ msgid "Saved metric"
msgstr "Збережені метрики"
#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26
-#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342
+#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:343
#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:419
#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119
msgid "Saved queries"
@@ -13383,13 +13516,13 @@ msgstr "Збережений запит не знайдено."
msgid "Saved query parameters are invalid."
msgstr "Збережені параметри запиту недійсні."
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274
msgid "Scale and Move"
msgstr "Масштаб і рухайтеся"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272
msgid "Scale only"
msgstr "Лише масштаб"
@@ -13398,8 +13531,8 @@ msgstr "Лише масштаб"
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75
msgid "Scatter"
msgstr "Розсіювати"
@@ -13418,15 +13551,15 @@ msgstr ""
"з'єднані в порядку. Він показує статистичну залежність між двома "
"змінними."
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:241
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:358
-#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:100
-#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:331
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:242
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:360
+#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:102
+#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:333
#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:278
msgid "Schedule"
msgstr "Розклад"
-#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:217
+#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:219
msgid "Schedule a new email report"
msgstr "Заплануйте новий звіт електронної пошти"
@@ -13434,17 +13567,17 @@ msgstr "Заплануйте новий звіт електронної пошт
msgid "Schedule email report"
msgstr "Розклад звіту електронної пошти"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:231
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:232
msgid "Schedule query"
msgstr "Запит на розклад"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:638
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:669
msgid "Schedule the query periodically"
msgstr "Періодично планувати запит"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:82
-#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:87
-#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:88
+#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:84
+#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:89
+#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:90
#, fuzzy
msgid "Schedule type"
msgstr "Запит на розклад"
@@ -13464,11 +13597,11 @@ msgid "Scheduled task executor not found"
msgstr "Запланований виконавець завдань не знайдено"
#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:411
-#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:677
-#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554
+#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:229
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:685
+#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:112
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:549
#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266
#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:316
#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:480
@@ -13476,7 +13609,7 @@ msgstr "Запланований виконавець завдань не зна
msgid "Schema"
msgstr "Схема"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:276
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:285
msgid "Schema cache timeout"
msgstr "Час очікування кешу схеми"
@@ -13486,7 +13619,7 @@ msgstr ""
"Схема, як використовується лише в деяких базах даних, таких як Postgres, "
"Redshift та DB2"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:448
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:465
msgid "Schemas allowed for File upload"
msgstr "Схеми дозволені для завантаження файлів"
@@ -13494,12 +13627,12 @@ msgstr "Схеми дозволені для завантаження файлі
msgid "Scope"
msgstr "Область"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:285
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:287
msgid "Scoping"
msgstr "Виділення області"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1607
-#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:269
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1609
+#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:271
msgid "Screenshot width"
msgstr ""
@@ -13508,7 +13641,7 @@ msgstr ""
msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx"
msgstr ""
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:68
msgid "Scroll"
msgstr "Прокрутити"
@@ -13516,7 +13649,7 @@ msgstr "Прокрутити"
msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. "
msgstr "Прокрутіть донизу, щоб увімкнути перезапис змін. "
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:182
#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:118
#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59
#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:450
@@ -13524,12 +13657,12 @@ msgstr "Прокрутіть донизу, щоб увімкнути перез
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:171
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:184
#, fuzzy, python-format
msgid "Search %s records"
msgstr "RAW Records"
-#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:300
+#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:302
msgid "Search / Filter"
msgstr "Пошук / фільтр"
@@ -13537,11 +13670,11 @@ msgstr "Пошук / фільтр"
msgid "Search Metrics & Columns"
msgstr "Пошук показників та стовпців"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:791
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:735
msgid "Search all charts"
msgstr "Шукайте всі діаграми"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:424
msgid "Search box"
msgstr "Поле пошуку"
@@ -13549,11 +13682,11 @@ msgstr "Поле пошуку"
msgid "Search by query text"
msgstr "Пошук за текстом запитів"
-#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:230
+#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:302
msgid "Search columns"
msgstr "Пошук стовпців"
-#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221
+#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222
msgid "Search in filters"
msgstr "Пошук у фільтрах"
@@ -13565,32 +13698,32 @@ msgstr "Пошук ..."
msgid "Second"
msgstr "Другий"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252
msgid "Secondary"
msgstr "Вторинний"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:151
msgid "Secondary Metric"
msgstr "Вторинна метрика"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:422
#, fuzzy
msgid "Secondary currency format"
msgstr "Вторинний формат осі Y"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:396
msgid "Secondary y-axis Bounds"
msgstr "Вторинні межі осі y"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:413
msgid "Secondary y-axis format"
msgstr "Вторинний формат осі Y"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:431
msgid "Secondary y-axis title"
msgstr "Вторинна назва осі Y"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:77
#, python-format
msgid "Seconds %s"
msgstr "Секунди %s"
@@ -13604,18 +13737,18 @@ msgstr "секунди"
msgid "Secure Extra"
msgstr "Забезпечити додаткове"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:365
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:370
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:382
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:387
msgid "Secure extra"
msgstr "Забезпечити додаткове"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:358
-#: superset/initialization/__init__.py:360
-#: superset/initialization/__init__.py:399
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:375
+#: superset/initialization/__init__.py:361
+#: superset/initialization/__init__.py:400
msgid "Security"
msgstr "Безпека"
-#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181
+#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:180
#, python-format
msgid "See all %(tableName)s"
msgstr "Див. All %(tableName)s"
@@ -13630,7 +13763,7 @@ msgstr "Див. Менше"
msgid "See more"
msgstr "Побачити більше"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:487
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:523
msgid "See query details"
msgstr "Див. Деталі запиту"
@@ -13640,28 +13773,28 @@ msgstr "Див. Схему таблиці"
#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:134
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:630
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:634
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:638
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:642
msgid "Select"
msgstr "Обраний"
-#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:136
-#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:113
+#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:138
+#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:115
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:105
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235
msgid "Select ..."
msgstr "Виберіть ..."
-#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:158
+#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:157
msgid "Select Delivery Method"
msgstr "Виберіть метод доставки"
-#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132
+#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:133
#, fuzzy
msgid "Select Tags"
msgstr "Скасувати всі"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:95
msgid "Select Viz Type"
msgstr "Виберіть тип ITE"
@@ -13673,7 +13806,7 @@ msgstr "Виберіть стовпець"
msgid "Select a dashboard"
msgstr "Виберіть приладову панель"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:666
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:674
#, fuzzy
msgid "Select a database"
msgstr "Видалити базу даних"
@@ -13682,19 +13815,19 @@ msgstr "Видалити базу даних"
msgid "Select a database table and create dataset"
msgstr "Виберіть таблицю бази даних та створіть набір даних"
-#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87
+#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:86
msgid "Select a database table."
msgstr "Виберіть таблицю бази даних."
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:168
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:167
msgid "Select a database to connect"
msgstr "Виберіть базу даних для підключення"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:670
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:678
msgid "Select a database to upload the file to"
msgstr "Виберіть базу даних для завантаження файлу в"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:891
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:929
msgid "Select a database to write a query"
msgstr "Виберіть базу даних, щоб записати запит"
@@ -13703,36 +13836,36 @@ msgstr "Виберіть базу даних, щоб записати запит
msgid "Select a dataset"
msgstr "Виберіть усі дані"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:715
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:723
#, fuzzy
msgid "Select a delimiter for this data"
msgstr "Введіть розмежування цих даних"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111
msgid "Select a dimension"
msgstr "Виберіть вимір"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:184
#, fuzzy
msgid "Select a metric to display on the right axis"
msgstr "Виберіть метрику для правої осі"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173
msgid ""
"Select a metric to display. You can use an aggregation function on a "
"column or write custom SQL to create a metric."
msgstr ""
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:679
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:687
#, fuzzy
msgid "Select a schema"
msgstr "Виберіть схему"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:683
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:691
msgid "Select a schema if the database supports this"
msgstr "Виберіть схему, якщо база даних підтримує це"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:737
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:745
#, fuzzy
msgid "Select a sheet name from the uploaded file"
msgstr "Виберіть базу даних для завантаження файлу в"
@@ -13751,15 +13884,15 @@ msgstr "Виберіть тип візуалізації"
msgid "Select aggregate options"
msgstr "Виберіть параметри сукупності"
-#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226
+#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227
msgid "Select all data"
msgstr "Виберіть усі дані"
-#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220
+#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221
msgid "Select all items"
msgstr "Виберіть усі елементи"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:103
msgid "Select any columns for metadata inspection"
msgstr "Виберіть будь -які стовпці для перевірки метаданих"
@@ -13770,56 +13903,62 @@ msgid "Select catalog or type to search catalogs"
msgstr "Виберіть таблицю або введіть для пошукових таблиць"
#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1530
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1532
msgid "Select chart"
msgstr "Виберіть діаграму"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1546
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1548
#, fuzzy
msgid "Select chart to use"
msgstr "Виберіть діаграми"
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44
-#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321
+#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:322
msgid "Select charts"
msgstr "Виберіть діаграми"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:249
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:250
msgid "Select color scheme"
msgstr "Виберіть кольорову гаму"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:228
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:119
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322
msgid "Select column"
msgstr "Виберіть стовпець"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1519
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1523
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:560
+msgid ""
+"Select columns that will be displayed in the table. You can multiselect "
+"columns."
+msgstr ""
+
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1521
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1525
#, fuzzy
msgid "Select content type"
msgstr "Виберіть Поточну сторінку"
-#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223
+#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224
msgid "Select current page"
msgstr "Виберіть Поточну сторінку"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1552
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1554
#, fuzzy
msgid "Select dashboard"
msgstr "Виберіть приладову панель"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1569
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1571
#, fuzzy
msgid "Select dashboard to use"
msgstr "Виберіть приладову панель"
-#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307
+#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:308
#, fuzzy
msgid "Select dashboards"
msgstr "Виберіть приладову панель"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1418
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1420
#, fuzzy
msgid "Select database"
msgstr "Видалити базу даних"
@@ -13829,7 +13968,7 @@ msgstr "Видалити базу даних"
msgid "Select database or type to search databases"
msgstr "Виберіть базу даних або введіть у пошукові бази даних"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1874
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1877
msgid ""
"Select databases require additional fields to be completed in the "
"Advanced tab to successfully connect the database. Learn what "
@@ -13839,15 +13978,15 @@ msgstr ""
" «Додаткові» для успішного підключення бази даних. Дізнайтеся, які вимоги"
" мають ваші бази даних "
-#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63
+#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:62
msgid "Select dataset source"
msgstr "Виберіть джерело набору даних"
-#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445
+#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:446
msgid "Select file"
msgstr "Виберіть Файл"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323
#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28
msgid "Select filter"
msgstr "Виберіть фільтр"
@@ -13860,14 +13999,14 @@ msgstr "Виберіть плагін фільтра за допомогою ANT
msgid "Select first filter value by default"
msgstr "Виберіть за замовчуванням значення First Filter"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1586
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1598
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1588
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1600
#, fuzzy
msgid "Select format"
msgstr "Формат значення"
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:124
msgid ""
"Select one or many metrics to display, that will be displayed in the "
"percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from "
@@ -13875,13 +14014,13 @@ msgid ""
"column or write custom SQL to create a percentage metric."
msgstr ""
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:162
msgid ""
"Select one or many metrics to display. You can use an aggregation "
"function on a column or write custom SQL to create a metric."
msgstr ""
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:358
msgid "Select operator"
msgstr "Виберіть оператор"
@@ -13890,8 +14029,8 @@ msgstr "Виберіть оператор"
msgid "Select or type a custom value..."
msgstr "Виберіть або введіть значення"
-#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99
-#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113
+#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:101
+#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:115
msgid "Select or type a value"
msgstr "Виберіть або введіть значення"
@@ -13900,12 +14039,12 @@ msgstr "Виберіть або введіть значення"
msgid "Select or type currency symbol"
msgstr "Виберіть або введіть значення"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:417
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:418
msgid "Select or type dataset name"
msgstr "Виберіть або введіть ім'я набору даних"
#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1354
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1356
msgid "Select owners"
msgstr "Виберіть власників"
@@ -13913,7 +14052,7 @@ msgstr "Виберіть власників"
msgid "Select saved metrics"
msgstr "Виберіть Збережена показниця"
-#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333
+#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:334
#, fuzzy
msgid "Select saved queries"
msgstr "Виберіть Збережена показниця"
@@ -13923,11 +14062,11 @@ msgstr "Виберіть Збережена показниця"
msgid "Select schema or type to search schemas"
msgstr "Виберіть схему або введіть для схем пошуку"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:253
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:254
msgid "Select scheme"
msgstr "Виберіть схему"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:330
msgid "Select subject"
msgstr "Виберіть тему"
@@ -13968,7 +14107,7 @@ msgstr ""
"набір даних, або містити одне і те ж ім'я стовпця на інформаційній "
"панелі."
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:397
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37
msgid "Select the geojson column"
msgstr "Виберіть стовпчик Geojson"
@@ -13990,25 +14129,25 @@ msgstr ""
"Виберіть значення у виділеному полі на панелі управління. Потім запустіть"
" запит, натиснувши кнопку %s."
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:554
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:562
#, fuzzy
msgid "Selecting a database is required"
msgstr "Виберіть базу даних, щоб записати запит"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:172
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:174
msgid "Send as CSV"
msgstr "Надіслати як CSV"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:164
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:166
#, fuzzy
msgid "Send as PDF"
msgstr "Надіслати як PNG"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:168
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:170
msgid "Send as PNG"
msgstr "Надіслати як PNG"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:176
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:178
msgid "Send as text"
msgstr "Надіслати як текст"
@@ -14016,7 +14155,7 @@ msgstr "Надіслати як текст"
msgid "Send range filter events to other charts"
msgstr "Надіслати події фільтра діапазону на інші діаграми"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73
msgid "September"
msgstr "Вересень"
@@ -14041,43 +14180,43 @@ msgstr "Серія ліміту сортування"
msgid "Series Limit Sort Descending"
msgstr "Серія обмежує сортування"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:265
msgid "Series Order"
msgstr "Замовлення серії"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:76
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:77
msgid "Series Style"
msgstr "Стиль серії"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:155
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:86
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:89
msgid "Series chart type (line, bar etc)"
msgstr "Тип діаграми серії (рядок, бар тощо)"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:63
#, fuzzy
msgid "Series colors"
msgstr "Стовпці часових рядів"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:256
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:272
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:349
msgid "Series limit"
msgstr "Ліміт серії"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:143
msgid "Series type"
msgstr "Тип серії"
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342
msgid "Server Page Length"
msgstr "Довжина сторінки сервера"
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:320
msgid "Server pagination"
msgstr "Сервер Пагінування"
@@ -14085,15 +14224,15 @@ msgstr "Сервер Пагінування"
msgid "Service Account"
msgstr "Рахунок служби"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:346
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:356
msgid "Set auto-refresh interval"
msgstr "Встановіть інтервал автоматичного рефреша"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:332
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:342
msgid "Set filter mapping"
msgstr "Встановіть картографування фільтра"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:975
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:983
msgid "Set header rows and the number of rows to read or skip."
msgstr ""
@@ -14102,11 +14241,11 @@ msgstr ""
msgid "Set up an email report"
msgstr "Налаштування звіту електронної пошти"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1314
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1316
msgid "Set up basic details, such as name and description."
msgstr ""
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:181
msgid ""
"Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n"
" represented by one ring with the innermost circle as the top of "
@@ -14118,46 +14257,46 @@ msgstr ""
#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1517
#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:191
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:281
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:283
#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:58
-#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:473
+#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:474
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:124
msgid "Settings for time series"
msgstr "Налаштування часових рядів"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:278
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:830
-#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:369
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:287
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:840
+#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:375
#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:208
msgid "Share"
msgstr "Розподіляти"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:839
-#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:849
+#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380
msgid "Share chart by email"
msgstr "Поділитися діаграмою електронною поштою"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:283
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:292
msgid "Share permalink by email"
msgstr "Поділитися постійним посиланням електронною поштою"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1201
+#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1159
msgid "Shared query"
msgstr "Спільний запит"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:287
msgid "Shared query fields"
msgstr "Поля спільного запиту"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:731
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:739
#, fuzzy
msgid "Sheet name"
msgstr "Назва аркуша"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:601
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:925
msgid "Shift + Click to sort by multiple columns"
msgstr "Shift + Клацніть, щоб сортувати на кілька стовпців"
@@ -14193,7 +14332,13 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr "Показувати"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:54
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:217
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Show %s entries"
+msgstr "Показати показник"
+
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:69
msgid "Show Bubbles"
msgstr "Показати бульбашки"
@@ -14201,6 +14346,11 @@ msgstr "Показати бульбашки"
msgid "Show CREATE VIEW statement"
msgstr "Показати заяву про створення перегляду"
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:493
+#, fuzzy
+msgid "Show Cell bars"
+msgstr "Показати стільникові смуги"
+
#: superset/views/chart/mixin.py:26
msgid "Show Chart"
msgstr "Показати діаграму"
@@ -14218,11 +14368,11 @@ msgid "Show Database"
msgstr "Показати базу даних"
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:167
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:178
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:183
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:92
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:60
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:58
msgid "Show Labels"
msgstr "Показувати етикетки"
@@ -14230,7 +14380,7 @@ msgstr "Показувати етикетки"
msgid "Show Log"
msgstr "Показувати журнал"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:63
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:868
msgid "Show Markers"
msgstr "Шоу маркерів"
@@ -14243,7 +14393,7 @@ msgstr "Показати показник"
msgid "Show Metric Names"
msgstr "Показати метричні назви"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:139
msgid "Show Range Filter"
msgstr "Показати фільтр діапазону"
@@ -14251,36 +14401,36 @@ msgstr "Показати фільтр діапазону"
msgid "Show Table"
msgstr "Показати таблицю"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:75
msgid "Show Timestamp"
msgstr "Показати часову позначку"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:190
#, fuzzy
msgid "Show Tooltip Labels"
msgstr "Показати підсумки"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:209
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:225
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:87
msgid "Show Total"
msgstr "Показати загалом"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:87
msgid "Show Trend Line"
msgstr "Показати лінію тренду"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70
msgid "Show Upper Labels"
msgstr "Показати верхні етикетки"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:111
msgid "Show Value"
msgstr "Показувати цінність"
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:261
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:260
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:190
msgid "Show Values"
msgstr "Показувати значення"
@@ -14300,32 +14450,32 @@ msgstr ""
msgid "Show all columns"
msgstr "Показати всі стовпці"
-#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261
+#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:262
msgid "Show all..."
msgstr "Покажи все..."
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:190
msgid "Show axis line ticks"
msgstr "Показати кліщі лінії осі"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:113
msgid "Show cell bars"
msgstr "Показати стільникові смуги"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:755
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:764
msgid "Show chart description"
msgstr "Показати опис діаграми"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:244
#, fuzzy
msgid "Show columns subtotal"
msgstr "Показати стовпці Всього"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:232
msgid "Show columns total"
msgstr "Показати стовпці Всього"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:66
msgid "Show data points as circle markers on the lines"
msgstr "Показати точки даних як маркери кола на лініях"
@@ -14350,12 +14500,12 @@ msgstr "Показати інформацію про підказку"
msgid "Show label"
msgstr "Лейбл шоу"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73
msgid "Show labels when the node has children."
msgstr "Показати етикетки, коли у вузла є діти."
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:54
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:40
msgid "Show legend"
msgstr "Показати легенду"
@@ -14363,11 +14513,11 @@ msgstr "Показати легенду"
msgid "Show less columns"
msgstr "Показати менше стовпців"
-#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261
+#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:262
msgid "Show less..."
msgstr "Показувати менше ..."
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:308
#, fuzzy
msgid "Show minor ticks on axes."
msgstr "Чи слід показувати незначні кліщі на осі"
@@ -14376,46 +14526,53 @@ msgstr "Чи слід показувати незначні кліщі на ос
msgid "Show only my charts"
msgstr "Показати лише мої діаграми"
-#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:141
+#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:140
msgid "Show password."
msgstr "Показати пароль."
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:247
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:246
msgid "Show percentage"
msgstr "Показати відсоток"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:163
msgid "Show pointer"
msgstr "Покажіть вказівник"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:229
msgid "Show progress"
msgstr "Показати прогрес"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:220
#, fuzzy
msgid "Show rows subtotal"
msgstr "Показати ціє рядки"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:208
msgid "Show rows total"
msgstr "Показати ціє рядки"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:114
msgid "Show series values on the chart"
msgstr "Показувати значення серії на діаграмі"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202
msgid "Show split lines"
msgstr "Показати розділені лінії"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:371
+#, fuzzy
+msgid "Show summary"
+msgstr "Шоу маркерів"
+
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:317
msgid "Show the value on top of the bar"
msgstr "Покажіть значення на вершині бару"
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:986
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:373
msgid ""
"Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not"
" apply to the result."
@@ -14423,11 +14580,6 @@ msgstr ""
"Показати загальну сукупність вибраних показників. Зауважте, що обмеження "
"рядка не застосовується до результату."
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342
-msgid "Show totals"
-msgstr "Показати підсумки"
-
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31
msgid ""
"Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to "
@@ -14475,13 +14627,13 @@ msgstr ""
"Демонструє прогрес однієї метрики проти заданої цілі. Чим вище заливка, "
"тим ближче метрика до цілі."
-#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:226
#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:227
+#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:228
#, python-format
msgid "Showing %s of %s"
msgstr "Показуючи %s %s"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:182
msgid "Shows a list of all series available at that point in time"
msgstr "Показує список усіх серій, доступних на той момент часу"
@@ -14493,8 +14645,8 @@ msgstr "Показує або приховує маркери для часов
msgid "Significance Level"
msgstr "Рівень значущості"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:386
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:213
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439
msgid "Simple"
@@ -14504,7 +14656,7 @@ msgstr "Простий"
msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset"
msgstr "Прості спеціальні показники не ввімкнено для цього набору даних"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185
msgid "Single"
msgstr "Поодинокий"
@@ -14514,7 +14666,7 @@ msgstr "Поодинокий"
msgid "Single Metric"
msgstr "Єдиний метрик"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1118
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1120
msgid "Single Value"
msgstr "Єдине значення"
@@ -14522,20 +14674,20 @@ msgstr "Єдине значення"
msgid "Single value"
msgstr "Єдине значення"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1135
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1137
msgid "Single value type"
msgstr "Тип єдиного значення"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:258
msgid "Size of edge symbols"
msgstr "Розмір символів краю"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:238
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:163
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:151
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:93
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:93
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:145
msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations."
msgstr "Розмір маркера. Також застосовується до прогнозних спостережень."
@@ -14543,20 +14695,20 @@ msgstr "Розмір маркера. Також застосовується д
msgid "Sizes of vehicles"
msgstr "Розміри транспортних засобів"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1015
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1023
msgid "Skip Rows"
msgstr "Пропустити ряди"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:845
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:853
msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values"
msgstr "Пропустити порожні рядки, а не інтерпретувати їх як не значення числа"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1022
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1030
#, fuzzy
msgid "Skip rows"
msgstr "Пропустити ряди"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:833
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:841
msgid "Skip spaces after delimiter"
msgstr "Пропустити простори після розмежування"
@@ -14570,13 +14722,13 @@ msgstr "Слимак"
msgid "Small"
msgstr "Невеликий"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:162
msgid "Small number format"
msgstr "Формат невеликого числа"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68
msgid "Smooth Line"
msgstr "Гладка лінія"
@@ -14602,7 +14754,7 @@ msgstr "Деяких ролей не існує"
msgid "Something went wrong."
msgstr "Щось пішло не так."
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:960
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:963
#, python-format
msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s"
msgstr "Вибачте, була помилка отримання інформації про базу даних: %s"
@@ -14611,20 +14763,20 @@ msgstr "Вибачте, була помилка отримання інформ
msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: "
msgstr "На жаль, була помилка, яка отримала збережені діаграми: "
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:68
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:69
msgid "Sorry, An error occurred"
msgstr "Вибачте, сталася помилка"
-#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:618
-#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89
+#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:619
+#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:91
msgid "Sorry, an error occurred"
msgstr "Вибачте, сталася помилка"
-#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355
+#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:363
msgid "Sorry, an unknown error occurred"
msgstr "Вибачте, сталася невідома помилка"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:193
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:278
msgid "Sorry, an unknown error occurred."
msgstr "Вибачте, сталася невідома помилка."
@@ -14643,25 +14795,25 @@ msgstr "Вибач, щось пішло не так. Спробуйте ще р
#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:90
#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:58
#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:145
-#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:202
+#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:206
msgid "Sorry, something went wrong. Try again later."
msgstr "Вибач, щось пішло не так. Спробуйте ще раз пізніше."
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:49
msgid "Sorry, there appears to be no data"
msgstr "Вибачте, даних, як видається, немає"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:196
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:281
#, python-format
msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s"
msgstr "Вибачте, була помилка, заощадивши цей %s: %s"
-#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358
+#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:366
#, python-format
msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s"
msgstr "Вибачте, була помилка збереження цієї інформаційної панелі: %s"
-#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76
+#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:75
#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244
#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:691
msgid "Sorry, your browser does not support copying."
@@ -14675,7 +14827,7 @@ msgstr ""
#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82
#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83
-#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227
+#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228
msgid "Sort"
msgstr "Сортувати"
@@ -14684,34 +14836,34 @@ msgid "Sort Bars"
msgstr "Сортування барів"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:241
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:104
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:152
msgid "Sort Descending"
msgstr "Сортувати низхід"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1082
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1084
msgid "Sort Metric"
msgstr "Метрика сортування"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:239
msgid "Sort Series Ascending"
msgstr "Сортування серії, що піднімається"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:225
msgid "Sort Series By"
msgstr "Сортування серії"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:51
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:242
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:50
msgid "Sort X Axis"
msgstr "Сортуйте вісь x"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:64
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:63
msgid "Sort Y Axis"
msgstr "Сортуйте вісь"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1072
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1074
#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63
msgid "Sort ascending"
msgstr "Сортувати висхід"
@@ -14720,9 +14872,9 @@ msgstr "Сортувати висхід"
msgid "Sort bars by x labels."
msgstr "Сортуйте смуги за x мітками."
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:191
#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:363
msgid "Sort by"
msgstr "Сортувати за"
@@ -14731,16 +14883,7 @@ msgstr "Сортувати за"
msgid "Sort by %s"
msgstr "Сортувати на %s"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:367
msgid "Sort by metric"
msgstr "Сортування за метрикою"
@@ -14748,38 +14891,39 @@ msgstr "Сортування за метрикою"
msgid "Sort columns alphabetically"
msgstr "Сортувати стовпці в алфавітному"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:341
msgid "Sort columns by"
msgstr "Сортувати стовпці за"
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1073
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:356
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1075
msgid "Sort descending"
msgstr "Сортувати низхід"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1051
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1053
msgid "Sort filter values"
msgstr "Сортувати значення фільтра"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1095
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1097
msgid "Sort metric"
msgstr "Метрика сортування"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:313
msgid "Sort rows by"
msgstr "Сортувати ряди за"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:242
msgid "Sort series in ascending order"
msgstr "Сортування серії у зростаючому порядку"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1065
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1067
msgid "Sort type"
msgstr "Тип сортування"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:51
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/controlPanel.tsx:36
#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1429
msgid "Source"
msgstr "Джерело"
@@ -14789,11 +14933,11 @@ msgstr "Джерело"
msgid "Source / Target"
msgstr "Джерело / ціль"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:75
msgid "Source SQL"
msgstr "Джерело SQL"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:72
msgid "Source category"
msgstr "Категорія джерела"
@@ -14807,19 +14951,19 @@ msgstr "Іскрова лінія"
msgid "Spatial"
msgstr "Просторовий"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:102
msgid "Specific Date/Time"
msgstr "Конкретна дата/час"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:888
msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public"
msgstr "Вкажіть ім'я, щоб створити таблицю як схему в: Public"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:848
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:887
msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public"
msgstr "Вкажіть ім'я, щоб створити перегляд як схему в: public"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:571
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:588
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the database version. This is used with Presto for query cost "
@@ -14828,7 +14972,7 @@ msgstr ""
"Вкажіть версію бази даних. Це слід використовувати з Presto для того, щоб"
" забезпечити оцінку витрат на запит."
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214
msgid "Split number"
msgstr "Розділений номер"
@@ -14848,17 +14992,17 @@ msgstr "Квадратні милі"
msgid "Stack"
msgstr "Стек"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:50
msgid "Stack Trace:"
msgstr "Стечко слід:"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:164
msgid "Stack series"
msgstr "Серія стека"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:167
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:117
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:126
msgid "Stack series on top of each other"
msgstr "Серія стека один на одного"
@@ -14872,14 +15016,14 @@ msgstr "Серія стека один на одного"
msgid "Stacked"
msgstr "Складений"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:325
msgid "Stacked Bars"
msgstr "Складені бари"
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123
-#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:113
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:122
+#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:57
msgid "Stacked Style"
msgstr "Складений стиль"
@@ -14887,16 +15031,16 @@ msgstr "Складений стиль"
msgid "Stacked style"
msgstr "Складений стиль"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:79
msgid "Standard time series"
msgstr "Стандартний часовий ряд"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:77
#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:174
msgid "Start"
msgstr "Почати"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:46
msgid "Start (Longitude, Latitude): "
msgstr "Початок (довгота, широта): "
@@ -14904,7 +15048,7 @@ msgstr "Початок (довгота, широта): "
msgid "Start Longitude & Latitude"
msgstr "Почніть довготу та широту"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:93
msgid "Start angle"
msgstr "Почати кут"
@@ -14912,21 +15056,21 @@ msgstr "Почати кут"
msgid "Start at (UTC)"
msgstr "Почніть з (UTC)"
-#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67
-#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306
+#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:69
+#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:305
msgid "Start date"
msgstr "Дата початку"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:65
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:64
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129
msgid "Start date included in time range"
msgstr "Дата початку, що входить у часовий діапазон"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:99
msgid "Start y-axis at 0"
msgstr "Почніть осі y о 0"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:102
msgid ""
"Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the "
"data."
@@ -14944,7 +15088,7 @@ msgstr "Розпочато"
msgid "State"
msgstr "Держави"
-#: superset/sql_lab.py:520
+#: superset/sql_lab.py:523
#, python-format
msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s"
msgstr "Заява %(statement_num)s з %(statement_count)s"
@@ -14960,25 +15104,25 @@ msgstr "Статистичний"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88
-msgid "Step - end"
-msgstr "Крок - Кінець"
-
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87
-msgid "Step - middle"
-msgstr "Крок - Середній"
+msgid "Step - end"
+msgstr "Крок - Кінець"
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86
+msgid "Step - middle"
+msgstr "Крок - Середній"
+
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85
msgid "Step - start"
msgstr "Крок - Почати"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:73
msgid "Step type"
msgstr "Тип кроку"
@@ -14998,7 +15142,7 @@ msgstr ""
" Крок діаграми може бути корисною, коли ви хочете показати зміни, які "
"відбуваються з нерегулярними інтервалами."
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:51
#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45
msgid "Stop"
msgstr "СТІЙ"
@@ -15008,11 +15152,11 @@ msgstr "СТІЙ"
msgid "Stop query"
msgstr "Зупиніть запит"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:128
msgid "Stop running (Ctrl + e)"
msgstr "Перестаньте бігати (Ctrl + E)"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:127
msgid "Stop running (Ctrl + x)"
msgstr "Перестаньте бігати (Ctrl + x)"
@@ -15025,11 +15169,11 @@ msgid "Stream"
msgstr "Потік"
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:376
msgid "Streets"
msgstr "Вулиці"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:267
msgid "Strength to pull the graph toward center"
msgstr "Сила, щоб потягнути граф до центру"
@@ -15037,7 +15181,7 @@ msgstr "Сила, щоб потягнути граф до центру"
msgid "Stretched style"
msgstr "Розтягнутий стиль"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:234
msgid "Stroke Color"
msgstr "Колір удару"
@@ -15046,7 +15190,7 @@ msgstr "Колір удару"
msgid "Stroke Width"
msgstr "Ширина інсульту"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:259
msgid "Stroked"
msgstr "Погладжений"
@@ -15059,7 +15203,7 @@ msgstr "Структурний"
msgid "Style"
msgstr "Стиль"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:256
msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap"
msgstr "Стильні кінці смуги прогресу з круглою шапкою"
@@ -15075,7 +15219,7 @@ msgstr "Підзаголовка"
msgid "Subheader Font Size"
msgstr "Розмір шрифту підзаголовка"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:211
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:212
msgid "Submit"
msgstr "Подавати"
@@ -15092,7 +15236,7 @@ msgstr "Суттєвий"
msgid "Success"
msgstr "Успіх"
-#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:199
+#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:201
msgid "Successfully changed dataset!"
msgstr "Успішно змінили набір даних!"
@@ -15100,40 +15244,45 @@ msgstr "Успішно змінили набір даних!"
msgid "Suffix"
msgstr ""
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66
msgid "Suffix to apply after the percentage display"
msgstr "Суфікс подати заявку після відсоткового дисплея"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176
msgid "Sum"
msgstr "Сума"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187
msgid "Sum as Fraction of Columns"
msgstr "Сума як частка стовпців"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186
msgid "Sum as Fraction of Rows"
msgstr "Сума як частка рядків"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185
msgid "Sum as Fraction of Total"
msgstr "Сума як частка загальної кількості"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:89
msgid "Sum of values over specified period"
msgstr "Сума значень протягом визначеного періоду"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:194
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268
msgid "Sum values"
msgstr "Значення суми"
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:984
+#, fuzzy
+msgid "Summary"
+msgstr "Неділя"
+
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46
msgid "Sunburst Chart"
msgstr "Діаграма Sunburst"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:55
msgid "Sunday"
msgstr "Неділя"
@@ -15146,11 +15295,11 @@ msgid "Superset Embedded SDK documentation."
msgstr "Суперсет вбудована документація SDK."
#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:840
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:850
msgid "Superset chart"
msgstr "Суперсетна діаграма"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:179
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:186
msgid "Superset dashboard"
msgstr "Інформаційна панель суперсетів"
@@ -15162,7 +15311,7 @@ msgstr "Суперсет зіткнувся з помилкою під час з
msgid "Superset encountered an unexpected error."
msgstr "Суперсет зіткнувся з несподіваною помилкою."
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1022
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1025
msgid "Supported databases"
msgstr "Підтримувані бази даних"
@@ -15170,13 +15319,13 @@ msgstr "Підтримувані бази даних"
msgid "Survey Responses"
msgstr "Відповіді на опитування"
-#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:260
+#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:262
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468
msgid "Swap dataset"
msgstr "Swap DataSet"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:258
msgid "Swap rows and columns"
msgstr "Поміняйте ряди та стовпці"
@@ -15190,15 +15339,15 @@ msgstr ""
"рядками, розсіюванням та штрихами. Цей тип Viz також має багато варіантів"
" налаштування."
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:207
msgid "Symbol"
msgstr "Символ"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124
msgid "Symbol of two ends of edge line"
msgstr "Символ двох кінців лінії краю"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:252
msgid "Symbol size"
msgstr "Розмір символу"
@@ -15206,11 +15355,11 @@ msgstr "Розмір символу"
msgid "Sync columns from source"
msgstr "Синхронізовані стовпці з джерела"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:61
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -15226,7 +15375,7 @@ msgstr ""
msgid "TABLES"
msgstr "Столи"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:282
msgid "TEMPORAL X-AXIS"
msgstr "Тимчасова осі x"
@@ -15234,11 +15383,11 @@ msgstr "Тимчасова осі x"
msgid "TEMPORAL_RANGE"
msgstr "Temporal_range"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84
msgid "THU"
msgstr "Чт"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82
msgid "TUE"
msgstr "Зміст"
@@ -15247,6 +15396,11 @@ msgstr "Зміст"
msgid "Tab name"
msgstr "Назва вкладки"
+#: superset/dashboards/api.py:453
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Tab schema is invalid, caused by: %(error)s"
+msgstr "Схема набору даних недійсна, викликана: %(error)s"
+
#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58
#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:59
msgid "Tab title"
@@ -15263,13 +15417,13 @@ msgstr "Назва вкладки"
msgid "Table"
msgstr "Стіл"
-#: superset/views/core.py:740
+#: superset/views/core.py:742
#, python-format
msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s"
msgstr "Таблиця %(table)s не знайдено в базі даних %(db)s"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:693
#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:701
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:709
#: superset/connectors/sqla/views.py:414
msgid "Table Name"
msgstr "Назва таблиці"
@@ -15283,17 +15437,17 @@ msgstr ""
"Таблиця [%(table_name)s] Не вдалося знайти, будь ласка, перевірте "
"підключення до бази даних, схеми та назву таблиці"
-#: superset/commands/database/uploaders/base.py:121
+#: superset/commands/database/uploaders/base.py:122
msgid ""
"Table already exists. You can change your 'if table already exists' "
"strategy to append or replace or provide a different Table Name to use."
msgstr ""
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:297
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:306
msgid "Table cache timeout"
msgstr "Тайм -аут кешу таблиці"
-#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176
+#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175
msgid "Table columns"
msgstr "Стовпці таблиці"
@@ -15321,7 +15475,7 @@ msgstr ""
msgid "Tables"
msgstr "Столи"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:30
#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59
msgid "Tabs"
msgstr "Вкладки"
@@ -15359,12 +15513,12 @@ msgstr "Бази даних не вдалося знайти"
msgid "Tag could not be updated."
msgstr "Набір даних не вдалося оновити."
-#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255
+#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:256
#, fuzzy
msgid "Tag created"
msgstr "було створено"
-#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290
+#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:291
#, fuzzy
msgid "Tag name"
msgstr "Назва вкладки"
@@ -15377,12 +15531,12 @@ msgstr "Назва тегу недійсна (не може містити ':')"
msgid "Tag parameters are invalid."
msgstr "Параметри тегів недійсні."
-#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237
+#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:238
#, fuzzy
msgid "Tag updated"
msgstr "Список оновлено"
-#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81
+#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:82
#, python-format
msgid "Tagged %s %ss"
msgstr ""
@@ -15391,16 +15545,16 @@ msgstr ""
msgid "Tagged Object could not be deleted."
msgstr "Позначений об’єкт не можна було видалити."
-#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:677
-#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:375
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:677
-#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128
+#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:127
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:663
+#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:376
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:621
+#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:127
#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:414
#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:372
#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:366
#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349
-#: superset/initialization/__init__.py:348
+#: superset/initialization/__init__.py:349
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
@@ -15412,8 +15566,9 @@ msgstr ""
"Візьміть свої точки даних та групуйте їх у \"бункери\", щоб побачити, де "
"лежать найгустіші області інформації"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:57
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:61
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/controlPanel.tsx:51
msgid "Target"
msgstr "Цільовий"
@@ -15421,14 +15576,19 @@ msgstr "Цільовий"
msgid "Target Color"
msgstr "Цільовий колір"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:85
msgid "Target category"
msgstr "Цільова категорія"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:180
msgid "Target value"
msgstr "Цільове значення"
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:123
+#, fuzzy
+msgid "Template"
+msgstr "css_template"
+
#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99
#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987
#: superset/connectors/sqla/views.py:420
@@ -15443,7 +15603,7 @@ msgstr ""
"Шаблове посилання, можна включити {{metric}} або інші значення, що "
"надходять з елементів управління."
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:346
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:363
msgid ""
"Terminate running queries when browser window closed or navigated to "
"another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake "
@@ -15465,15 +15625,15 @@ msgstr "Тестове з'єднання"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:30
msgid "Text / Markdown"
msgstr ""
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:99
msgid "Text align"
msgstr "Текст вирівнює"
-#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:253
+#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:255
msgid "Text embedded in email"
msgstr "Текст, вбудований в електронну пошту"
@@ -15513,15 +15673,26 @@ msgstr ""
msgid "The SQL is invalid and cannot be parsed."
msgstr ""
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/index.ts:52
+msgid ""
+"The Sankey chart visually tracks the movement and transformation of "
+"values across\n"
+" system stages. Nodes represent stages, connected by links "
+"depicting value flow. Node\n"
+" height corresponds to the visualized metric, providing a clear "
+"representation of\n"
+" value distribution and transformation."
+msgstr ""
+
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439
msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters."
msgstr "У URL -адреси відсутні параметри DataSet_ID або Slice_ID."
-#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:310
+#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:311
msgid "The X-axis is not on the filters list"
msgstr "Осі x немає у списку фільтрів"
-#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:312
+#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:313
msgid ""
"The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being "
"used in\n"
@@ -15532,15 +15703,15 @@ msgstr ""
" Фільтри часового діапазону на інформаційних панелях. Ви "
"хотіли б додати його до списку фільтрів?"
-#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168
+#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:169
msgid "The annotation has been saved"
msgstr "Анотація врятована"
-#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152
+#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:153
msgid "The annotation has been updated"
msgstr "Анотація оновлена"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73
msgid ""
"The category of source nodes used to assign colors. If a node is "
"associated with more than one category, only the first will be used."
@@ -15595,11 +15766,11 @@ msgid "The color of the isoline"
msgstr "Формат кодування ліній"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:334
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:463
msgid "The color scheme for rendering chart"
msgstr "Колірна гама для діаграми візуалізації"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:70
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:71
msgid ""
"The color scheme is determined by the related dashboard.\n"
" Edit the color scheme in the dashboard properties."
@@ -15611,6 +15782,14 @@ msgstr ""
msgid "The column header label"
msgstr "Мітка заголовка стовпчика"
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/controlPanel.tsx:38
+msgid "The column to be used as the source of the edge."
+msgstr ""
+
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/controlPanel.tsx:53
+msgid "The column to be used as the target of the edge."
+msgstr ""
+
#: superset/errors.py:112
msgid "The column was deleted or renamed in the database."
msgstr "Стовпчик був видалений або перейменований у базу даних."
@@ -15623,7 +15802,7 @@ msgstr ""
"Стандарт коду країни, який суперсет повинен очікувати, що у стовпці "
"[країна]"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:406
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:392
msgid "The dashboard has been saved"
msgstr "Приладна панель збережена"
@@ -15653,7 +15832,7 @@ msgstr ""
"базу даних. Ви впевнені, що хочете продовжувати? Видалення бази даних "
"порушить ці об'єкти."
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:198
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28
msgid "The database columns that contains lines information"
msgstr "Стовпці бази даних, що містить інформацію про рядки"
@@ -15670,7 +15849,7 @@ msgstr "В даний час база даних працює занадто б
msgid "The database is under an unusual load."
msgstr "База даних знаходиться під незвичним навантаженням."
-#: superset/commands/sql_lab/execute.py:174
+#: superset/commands/sql_lab/execute.py:177
msgid ""
"The database referenced in this query was not found. Please contact an "
"administrator for further assistance or try again."
@@ -15691,7 +15870,7 @@ msgstr "База даних була видалена."
msgid "The database was not found."
msgstr "База даних не була знайдена."
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:745
#, python-format
msgid ""
"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are "
@@ -15707,11 +15886,11 @@ msgstr ""
msgid "The dataset associated with this chart no longer exists"
msgstr "Набір даних, пов'язаний з цією діаграмою, більше не існує"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215
msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis."
msgstr ""
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224
msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis."
msgstr ""
@@ -15730,7 +15909,7 @@ msgstr ""
" небажаними способами."
#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192
-#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:219
+#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:221
msgid "The dataset has been saved"
msgstr "Набір даних зберігається"
@@ -15738,7 +15917,7 @@ msgstr "Набір даних зберігається"
msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted."
msgstr "Набір даних, пов'язаний з цією діаграмою, можливо, був видалений."
-#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1283
+#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1241
msgid "The datasource couldn't be loaded"
msgstr "Дані не вдалося завантажити"
@@ -15746,15 +15925,15 @@ msgstr "Дані не вдалося завантажити"
msgid "The datasource is too large to query."
msgstr "DataSource занадто великий, щоб запитувати."
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:136
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:135
msgid "The default catalog that should be used for the connection."
msgstr ""
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:155
msgid "The default schema that should be used for the connection."
msgstr ""
-#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:316
+#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:317
msgid ""
"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view."
" Supports markdown."
@@ -15774,11 +15953,11 @@ msgstr ""
"Тривалість часу за секунди до кешу недійсна. Встановіть -1, щоб обійти "
"кеш."
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:348
msgid "The encoding format of the lines"
msgstr "Формат кодування ліній"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:551
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:568
msgid ""
"The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine "
"call."
@@ -15791,12 +15970,31 @@ msgid ""
"%(columns)s. "
msgstr "Наступні записи в `series_columns` відсутні у ґcolumnsґ: %(columns)s. "
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:697
+#, python-format
+msgid ""
+"The following filters have the 'Select first filter value by default'\n"
+" option checked and could not be loaded, which is "
+"preventing the dashboard\n"
+" from rendering: %s"
+msgstr ""
+
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65
msgid "The function to use when aggregating points into groups"
msgstr "Функція, яку слід використовувати при агрегуванні точок у групи"
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/index.ts:52
+msgid ""
+"The histogram chart displays the distribution of a dataset by\n"
+" representing the frequency or count of values within different "
+"ranges or bins.\n"
+" It helps visualize patterns, clusters, and outliers in the data"
+" and provides\n"
+" insights into its shape, central tendency, and spread."
+msgstr ""
+
#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167
#, python-format
msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached."
@@ -15831,7 +16029,7 @@ msgid "The hostname provided can't be resolved."
msgstr "Ім'я хоста неможливо вирішити."
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:36
msgid "The id of the active chart"
msgstr "Ідентифікатор активної діаграми"
@@ -15853,13 +16051,13 @@ msgstr ""
msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband"
msgstr ""
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126
msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows"
msgstr ""
"Максимальна кількість подій, що повертаються, еквівалентні кількості "
"рядків"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:170
msgid ""
"The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned"
" first"
@@ -15867,7 +16065,7 @@ msgstr ""
"Максимальна кількість підрозділів кожної групи; Нижні значення "
"обрізаються спочатку"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49
msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration"
msgstr "Максимальне значення показників. Це необов'язкова конфігурація"
@@ -15889,18 +16087,18 @@ msgstr ""
"Metadata_params у додатковому полі налаштовані не правильно. Ключ %{key} "
"s є недійсним."
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:525
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:542
msgid ""
"The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData "
"call."
msgstr "Об'єкт Metadata_Params розпаковується в дзвінок SQLALCHEMY.METADATA."
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:85
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:84
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:287
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:171
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:440
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:219
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:170
msgid ""
"The minimum number of rolling periods required to show a value. For "
"instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min "
@@ -15923,7 +16121,12 @@ msgstr "Ім'я повинно бути унікальним"
msgid "The number color \"steps\""
msgstr "Колір числа \"кроки\""
-#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:980
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:68
+#, fuzzy
+msgid "The number of bins for the histogram"
+msgstr "Виберіть кількість бункерів для гістограми"
+
+#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:980
msgid ""
"The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This"
" can be used to move UTC time to local time."
@@ -15931,7 +16134,7 @@ msgstr ""
"Кількість годин, негативна чи позитивна, щоб змістити стовпчик часу. Це "
"можна використовувати для переміщення часу UTC до місцевого часу."
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:356
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:392
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The number of results displayed is limited to %(rows)d by the "
@@ -15943,7 +16146,7 @@ msgstr ""
"обмеження/фільтри або завантажте в CSV, щоб побачити більше рядків до "
"обмеження %(ліміт) D."
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:362
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:398
#, python-format
msgid ""
"The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add "
@@ -15954,24 +16157,24 @@ msgstr ""
"додайте додаткові ліміти/фільтри, завантажте в CSV або зв’яжіться з "
"адміністратором, щоб побачити більше рядків до обмеження (ліміт) D."
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:407
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:443
#, python-format
msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown."
msgstr ""
"Кількість відображених рядків обмежена %(рядами) d шляхом спадного "
"падіння."
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:381
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:417
#, python-format
msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown."
msgstr "Кількість відображених рядків обмежена %(рядами) d шляхом спадного краплі."
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:373
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:409
#, python-format
msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query"
msgstr "Кількість відображених рядків обмежена %(рядами) d за запитом"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:386
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:422
#, python-format
msgid ""
"The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and "
@@ -15981,7 +16184,7 @@ msgstr ""
"спадного падіння."
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:45
msgid "The number of seconds before expiring the cache"
msgstr "Кількість секунд до закінчення кешу"
@@ -15989,7 +16192,7 @@ msgstr "Кількість секунд до закінчення кешу"
msgid "The object does not exist in the given database."
msgstr "Об'єкт не існує в даній базі даних."
-#: superset/sqllab/query_render.py:99
+#: superset/sqllab/query_render.py:98
#, fuzzy, python-format
msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined."
msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s."
@@ -16061,7 +16264,7 @@ msgstr ""
"\"Сертифікат\" конфігурації бази даних не присутні в експортних файлах, і"
" його слід додавати вручну після імпорту, якщо вони потрібні."
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1386
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1389
msgid ""
"The passwords for the databases below are needed in order to import them."
" Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of "
@@ -16111,7 +16314,7 @@ msgstr "Порт закритий."
msgid "The port number is invalid."
msgstr "Номер порту недійсний."
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:146
msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes"
msgstr "Первинний показник використовується для визначення розмірів сегмента дуги"
@@ -16133,11 +16336,11 @@ msgstr ""
"Не вдалося знайти запит, пов'язаний з цими результатами. Потрібно "
"повторно запустити оригінальний запит."
-#: superset/sqllab/query_render.py:120
+#: superset/sqllab/query_render.py:119
msgid "The query contains one or more malformed template parameters."
msgstr "Запит містить один або кілька неправильно сформованих параметрів шаблону."
-#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:115
+#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:117
msgid "The query couldn't be loaded"
msgstr "Запит не вдалося завантажити"
@@ -16154,11 +16357,11 @@ msgstr ""
msgid "The query has a syntax error."
msgstr "Запит має помилку синтаксису."
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:640
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:676
msgid "The query returned no data"
msgstr "Запит не повертав даних"
-#: superset/sql_lab.py:306
+#: superset/sql_lab.py:309
#, python-format
msgid ""
"The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too "
@@ -16190,14 +16393,14 @@ msgstr ""
msgid "The report has been created"
msgstr "Звіт створений"
-#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:333
+#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:335
#, fuzzy
msgid "The report will be sent to your email at"
msgstr ""
"Скріншот інформаційної панелі буде надіслано на ваш електронний лист за "
"адресою"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1437
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1439
msgid ""
"The result of this query must be a value capable of numeric "
"interpretation e.g. 1, 1.0, or \"1\" (compatible with Python's float() "
@@ -16216,13 +16419,13 @@ msgstr ""
"Результати, що зберігаються в бекенді, зберігалися в іншому форматі, і "
"більше не можуть бути дезеріалізовані."
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:224
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:95
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:304
msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time"
msgstr "Багата підказка показує список усіх серій для цього моменту часу"
-#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:31
+#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:30
msgid ""
"The row limit set for the chart was reached. The chart may show partial "
"data."
@@ -16306,8 +16509,8 @@ msgstr ""
msgid "The table was deleted or renamed in the database."
msgstr "Таблицю було видалено або перейменовано в базу даних."
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:242
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:280
msgid ""
"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary"
" expression that return a DATETIME column in the table. Also note that "
@@ -16326,7 +16529,7 @@ msgstr ""
"використовувати просту природну мову, як у 10 секунд, `1 день 'або` 56 "
"тижнів'"
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:271
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:270
msgid ""
"The time granularity for the visualization. Note that you can type and "
"use simple natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`"
@@ -16335,7 +16538,7 @@ msgstr ""
"використовувати просту природну мову, як у 10 секунд, `1 день 'або` 56 "
"тижнів'"
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:310
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:309
msgid ""
"The time granularity for the visualization. This applies a date "
"transformation to alter your time column and defines a new time "
@@ -16346,7 +16549,7 @@ msgstr ""
"зміни стовпчика часу та визначає нову деталізацію часу. Параметри тут "
"визначаються на основі двигуна на базу даних у вихідному коді суперсета."
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:327
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326
msgid ""
"The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last "
"month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using"
@@ -16377,7 +16580,7 @@ msgid "The time unit used for the grouping of blocks"
msgstr "Одиниця часу, що використовується для групування блоків"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:200
msgid "The type of visualization to display"
msgstr "Тип візуалізації для відображення"
@@ -16412,9 +16615,9 @@ msgstr ""
"Ім'я користувача, що надається при підключенні до бази даних, не є "
"дійсним."
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:226
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:133
msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis"
msgstr "Те, як кліщі викладені на осі x"
@@ -16423,7 +16626,7 @@ msgstr "Те, як кліщі викладені на осі x"
msgid "The width of the Isoline in pixels"
msgstr "Ширина ліній"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:214
msgid "The width of the lines"
msgstr "Ширина ліній"
@@ -16433,14 +16636,14 @@ msgstr "Ширина ліній"
msgid "There are associated alerts or reports"
msgstr "Є пов'язані сповіщення або звіти"
-#: superset/commands/chart/delete.py:65
-#: superset/commands/dashboard/delete.py:65
-#: superset/commands/database/delete.py:64
+#: superset/commands/chart/delete.py:62
+#: superset/commands/dashboard/delete.py:62
+#: superset/commands/database/delete.py:61
#, fuzzy, python-format
msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s"
msgstr "Існують пов'язані сповіщення або звіти: %s,"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:662
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:657
msgid "There are no charts added to this dashboard"
msgstr "На цю інформаційну панель не додано діаграм"
@@ -16449,7 +16652,7 @@ msgstr "На цю інформаційну панель не додано діа
msgid "There are no components added to this tab"
msgstr "На цю вкладку немає компонентів"
-#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229
+#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:233
msgid "There are no databases available"
msgstr "Баз даних немає"
@@ -16469,7 +16672,7 @@ msgstr ""
"У запиті SQL є помилка синтаксису. Можливо, було неправильне написання чи"
" друкарську помилку."
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:30
msgid ""
"There is no chart definition associated with this component, could it "
"have been deleted?"
@@ -16508,7 +16711,7 @@ msgstr "Була помилка, яка отримала вашу недавню
msgid "There was an error loading the catalogs"
msgstr "Сталася помилка, що завантажує таблиці"
-#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470
+#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:467
msgid "There was an error loading the chart data"
msgstr "Була помилка завантаження даних діаграми"
@@ -16529,7 +16732,7 @@ msgstr "Сталася помилка, що завантажує таблиці"
msgid "There was an error saving the favorite status: %s"
msgstr "Була помилка, щоб зберегти улюблений статус: %s"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:77
msgid "There was an error with your request"
msgstr "Була помилка з вашим запитом"
@@ -16539,7 +16742,7 @@ msgstr "Була помилка з вашим запитом"
#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:126
#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:97
#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:208
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:694
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:689
#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:99
#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:260
#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:315
@@ -16571,7 +16774,7 @@ msgstr "Виникла проблема з видалення вибраних
msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: "
msgstr "Була проблема, яка видалила вибрані інформаційні панелі: "
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:707
#, python-format
msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s"
msgstr "Виникла проблема з видалення вибраних наборів даних: %s"
@@ -16596,16 +16799,16 @@ msgstr "Виникла проблема з видалення вибраних
msgid "There was an issue deleting: %s"
msgstr "Видаляло проблему: %s"
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:720
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:715
msgid "There was an issue duplicating the dataset."
msgstr "Існувала проблема, що дублювання набору даних."
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:736
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:731
#, python-format
msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s"
msgstr "Існувала проблема, що дублювання вибраних наборів даних: %s"
-#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123
+#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:131
msgid "There was an issue favoriting this dashboard."
msgstr "Була проблема, яка сприяла цій інформаційній панелі."
@@ -16613,7 +16816,7 @@ msgstr "Була проблема, яка сприяла цій інформац
msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard."
msgstr "На цій інформаційній панелі було додано питання про отримання звітів."
-#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99
+#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:107
msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard."
msgstr "Була проблема, яка отримала улюблений статус цієї інформаційної панелі."
@@ -16671,7 +16874,7 @@ msgstr ""
"перезапис у перегляді. Цей об’єкт JSON викривають тут для довідок та для "
"користувачів живлення, які можуть захотіти змінити конкретні параметри."
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:729
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:715
#: superset/views/dashboard/mixin.py:58
msgid ""
"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or "
@@ -16702,7 +16905,7 @@ msgstr "Ця дія назавжди видаляє збережений зап
msgid "This action will permanently delete the template."
msgstr "Ця дія назавжди видаляє шаблон."
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:40
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:39
msgid ""
"This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. "
"mydatabase.com)."
@@ -16710,7 +16913,7 @@ msgstr ""
"Це може бути IP -адреса (наприклад, 127.0.0.1), або доменне ім'я "
"(наприклад, mydatabase.com)."
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:248
msgid ""
"This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns"
" with the same name."
@@ -16722,7 +16925,7 @@ msgstr ""
msgid "This chart has been moved to a different filter scope."
msgstr "Ця діаграма була переміщена до іншої області фільтра."
-#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:267
+#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:268
msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset"
msgstr "Ця діаграма керується зовні і не може бути відредагована в суперсеті"
@@ -16730,7 +16933,7 @@ msgstr "Ця діаграма керується зовні і не може б
msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)"
msgstr "Ця діаграма може бути несумісною з фільтром (набори даних не відповідають)"
-#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321
+#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:322
msgid ""
"This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart "
"source. "
@@ -16738,7 +16941,7 @@ msgstr ""
"Цей тип діаграми не підтримується при використанні незбереженого запиту "
"як джерела діаграми. "
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:65
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:66
msgid ""
"This color scheme is being overridden by custom label colors.\n"
" Check the JSON metadata in the Advanced settings"
@@ -16747,7 +16950,7 @@ msgstr ""
"етикетки.\n"
" Перевірте метадані JSON у розширених налаштуваннях"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:110
msgid "This column might be incompatible with current dataset"
msgstr "Цей стовпець може бути несумісним з поточним набором даних"
@@ -16787,7 +16990,7 @@ msgstr ""
" Переглянути слід передати на діаграму, що містить дані "
"анотації."
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:322
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:321
#, python-format
msgid ""
"This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will "
@@ -16796,7 +16999,7 @@ msgstr ""
"На даний момент ця інформаційна панель автоматично освіжає; Наступне "
"автоматичне оновлення буде у %s."
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:602
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:588
msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset"
msgstr ""
"Ця інформаційна панель керує зовні, і не може бути відредагована в "
@@ -16821,11 +17024,11 @@ msgstr ""
"інформаційних панелей. Клацніть тут, щоб опублікувати цю інформаційну "
"панель."
-#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148
+#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156
msgid "This dashboard is now hidden"
msgstr "Ця інформаційна панель зараз прихована"
-#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147
+#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:155
msgid "This dashboard is now published"
msgstr "Ця інформаційна панель зараз опублікована"
@@ -16841,16 +17044,16 @@ msgstr ""
"Ця інформаційна панель готова до вбудовування. У своїй заявці передайте "
"наступний ідентифікатор SDK:"
-#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309
-#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348
+#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:317
+#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:356
msgid "This dashboard was saved successfully."
msgstr "Ця інформаційна панель була успішно збережена."
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1221
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1224
msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset"
msgstr "Ця база даних керує зовні, і не може бути відредагована в суперсеті"
-#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65
+#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64
msgid ""
"This database table does not contain any data. Please select a different "
"table."
@@ -16864,8 +17067,8 @@ msgstr "Цей набір даних керує зовні, і його не м
msgid "This dataset is not used to power any charts."
msgstr "Цей набір даних не використовується для живлення будь -яких діаграм."
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:125
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:395
msgid "This defines the element to be plotted on the chart"
msgstr "Це визначає елемент, який потрібно побудувати на діаграмі"
@@ -16889,11 +17092,11 @@ msgstr ""
"Ця поля діє на суперсетний вигляд, що означає, що Superset буде "
"виконувати запит проти цього рядка як підзапит."
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:71
msgid "This filter might be incompatible with current dataset"
msgstr "Цей фільтр може бути несумісним із поточним набором даних"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:75
msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons."
msgstr "Ця функціональність відключена у вашому середовищі з міркувань безпеки."
@@ -16936,7 +17139,7 @@ msgstr ""
msgid "This may be triggered by:"
msgstr "Це може бути спровоковано:"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:193
#, fuzzy
msgid ""
"This metric is used to define row selection criteria (how the rows are "
@@ -16951,6 +17154,10 @@ msgstr ""
msgid "This metric might be incompatible with current dataset"
msgstr "Цей показник може бути несумісним із поточним набором даних"
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:346
+msgid "This option has been disabled by the administrator."
+msgstr ""
+
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:658
msgid ""
"This section allows you to configure how to use the slice\n"
@@ -16959,11 +17166,11 @@ msgstr ""
"Цей розділ дозволяє налаштувати, як користуватися шматочком\n"
" генерувати анотації."
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:28
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:235
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:119
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:387
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:121
msgid ""
"This section contains options that allow for advanced analytical post "
"processing of query results"
@@ -16971,7 +17178,7 @@ msgstr ""
"Цей розділ містить варіанти, які дозволяють отримати розширену аналітичну"
" обробку результатів запитів"
-#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:603
+#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:604
msgid "This section contains validation errors"
msgstr "Цей розділ містить помилки перевірки"
@@ -16985,12 +17192,12 @@ msgstr ""
" працювати за призначенням. Якщо ви розробник цього додатка, будь ласка, "
"перевірте, чи правильно генерується маркер."
-#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234
+#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:233
#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:172
msgid "This table already has a dataset"
msgstr "Ця таблиця вже має набір даних"
-#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224
+#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:223
msgid ""
"This table already has a dataset associated with it. You can only "
"associate one dataset with a table.\n"
@@ -16998,15 +17205,15 @@ msgstr ""
"У цій таблиці вже є набір даних, пов'язаний з ним. Ви можете асоціювати "
"лише один набір даних із таблицею.\n"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:89
msgid "This value should be greater than the left target value"
msgstr "Це значення повинно бути більшим, ніж ліве цільове значення"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:84
msgid "This value should be smaller than the right target value"
msgstr "Це значення повинно бути меншим, ніж правильне цільове значення"
-#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:184
+#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:189
msgid "This visualization type does not support cross-filtering."
msgstr "Цей тип візуалізації не підтримує перехресне фільтрування."
@@ -17022,6 +17229,13 @@ msgstr[0] "Це викликало:"
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:540
+msgid ""
+"This will be applied to the whole table. Arrows (↑ and ↓) will be added "
+"to main columns for increase and decrease. Basic conditional formatting "
+"can be overwritten by conditional formatting below."
+msgstr ""
+
#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99
msgid "This will remove your current embed configuration."
msgstr "Це видалить вашу поточну вбудовану конфігурацію."
@@ -17035,8 +17249,8 @@ msgstr "Поріг мітки"
msgid "Threshold alpha level for determining significance"
msgstr "Пороговий рівень альфа для визначення значущості"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:35
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:74
#, fuzzy
msgid "Threshold: "
msgstr "Поріг мітки"
@@ -17045,7 +17259,7 @@ msgstr "Поріг мітки"
msgid "Thumbnails"
msgstr "Мініатюри"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59
msgid "Thursday"
msgstr "Четвер"
@@ -17066,7 +17280,7 @@ msgstr "Четвер"
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:67
#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210
msgid "Time"
msgstr "Час"
@@ -17076,9 +17290,9 @@ msgid "Time Column"
msgstr "Стовпчик часу"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:65
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:300
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:184
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:452
msgid "Time Comparison"
msgstr "Порівняння часу"
@@ -17112,7 +17326,7 @@ msgstr "Часовий діапазон"
msgid "Time Ratio"
msgstr "Співвідношення часу"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:77
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47
msgid "Time Series"
msgstr "Часовий ряд"
@@ -17145,13 +17359,13 @@ msgstr "Часовий ряд - Період"
msgid "Time Series - Stacked"
msgstr "Часовий ряд - складений"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:58
msgid "Time Series Options"
msgstr "Параметри часових рядів"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:310
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:194
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:462
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:767
msgid "Time Shift"
msgstr "Зрушення в часі"
@@ -17160,14 +17374,14 @@ msgstr "Зрушення в часі"
msgid "Time Table View"
msgstr "Перегляд таблиці часу"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:764
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:766
#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132
#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28
msgid "Time column"
msgstr "Стовпчик часу"
-#: superset/models/helpers.py:1699
+#: superset/models/helpers.py:1700
#, python-format
msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset"
msgstr "Стовпчик часу “%(col)s” не існує в наборі даних"
@@ -17176,17 +17390,17 @@ msgstr "Стовпчик часу “%(col)s” не існує в наборі
msgid "Time column filter plugin"
msgstr "Плагін фільтра у стовпці часу"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:769
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:771
msgid "Time column to apply dependent temporal filter to"
msgstr "Стовпчик часу для застосування залежного тимчасового фільтра до"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:770
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:772
msgid "Time column to apply time range to"
msgstr "Стовпчик часу, щоб застосувати часовий діапазон до"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:105
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:104
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:182
msgid "Time comparison"
msgstr "Порівняння часу"
@@ -17207,7 +17421,7 @@ msgstr ""
"Дельта часу неоднозначна. Будь ласка, вкажіть [%(human_readable)s тому] "
"або [%(human_readable)s пізніше]."
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325
#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27
msgid "Time filter"
msgstr "Час фільтр"
@@ -17216,7 +17430,7 @@ msgstr "Час фільтр"
msgid "Time format"
msgstr "Формат часу"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:327
#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133
#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28
msgid "Time grain"
@@ -17234,8 +17448,8 @@ msgstr "Часове зерно відсутнє"
msgid "Time granularity"
msgstr "Час деталізація"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1691
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1705
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1693
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1707
msgid "Time in seconds"
msgstr "Час за секундами"
@@ -17243,8 +17457,8 @@ msgstr "Час за секундами"
msgid "Time lag"
msgstr "Затримка"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1018
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020
#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131
#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419
msgid "Time range"
@@ -17256,7 +17470,7 @@ msgstr "Співвідношення часу"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68
msgid "Time related form attributes"
msgstr "Атрибути, пов’язані з часом"
@@ -17269,9 +17483,9 @@ msgstr "Часовий ряд"
msgid "Time series columns"
msgstr "Стовпці часових рядів"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:113
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:112
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:77
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:192
msgid "Time shift"
msgstr "Зрушення в часі"
@@ -17312,12 +17526,12 @@ msgstr "Таблиця часових рядів"
msgid "Timeout error"
msgstr "Помилка тайм -ауту"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:393
msgid "Timestamp format"
msgstr "Формат часової позначки"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1655
-#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:349
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1657
+#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:351
msgid "Timezone"
msgstr "Часовий пояс"
@@ -17353,7 +17567,7 @@ msgstr "Потрібна назва"
msgid "Title or Slug"
msgstr "Назва або слим"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343
msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab."
msgstr "Щоб фільтрувати метрику, використовуйте власну вкладку SQL."
@@ -17361,47 +17575,47 @@ msgstr "Щоб фільтрувати метрику, використовуйт
msgid "To get a readable URL for your dashboard"
msgstr "Щоб отримати читабельну URL адресу для вашої інформаційної панелі"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:214
#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211
msgid "Tooltip"
msgstr "Підказка"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:137
#, fuzzy
msgid "Tooltip Contents"
msgstr "Вміст клітин"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:202
msgid "Tooltip sort by metric"
msgstr "Сортування підказок за метрикою"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:192
msgid "Tooltip time format"
msgstr "Формат часу підказки"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:86
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:373
msgid "Top"
msgstr "Топ"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:183
msgid "Top left"
msgstr "Зверху ліворуч"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184
msgid "Top right"
msgstr "Праворуч зверху"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136
msgid "Top to Bottom"
msgstr "Зверху вниз"
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:88
msgid "Total"
msgstr "Загальний"
@@ -17421,17 +17635,13 @@ msgstr "Всього (%(aggregatorName)s)"
msgid "Total value"
msgstr "Загальна вартість"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:344
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:390
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:370
#, python-format
msgid "Total: %s"
msgstr "Всього: %s"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:649
-msgid "Totals"
-msgstr "Підсумки"
-
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:486
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:522
msgid "Track job"
msgstr "Відстежувати"
@@ -17451,7 +17661,7 @@ msgstr "Перетворений"
msgid "Transparent"
msgstr "Прозорий"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:256
msgid "Transpose pivot"
msgstr "Перекладіть поворот"
@@ -17463,11 +17673,11 @@ msgstr ""
msgid "Tree Chart"
msgstr "Деревна діаграма"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:114
msgid "Tree layout"
msgstr "Макет дерева"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:131
msgid "Tree orientation"
msgstr "Орієнтація на дерева"
@@ -17488,19 +17698,19 @@ msgstr "Подумати"
msgid "Trend"
msgstr "Тенденція"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:223
msgid "Triangle"
msgstr "Трикутник"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1458
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1460
msgid "Trigger Alert If..."
msgstr "Тригер, якщо ..."
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:223
msgid "Truncate Axis"
msgstr "Усікатна вісь"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:141
msgid "Truncate Cells"
msgstr "Усікатні клітини"
@@ -17508,12 +17718,12 @@ msgstr "Усікатні клітини"
msgid "Truncate Metric"
msgstr "Укорочений метрик"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:274
#, fuzzy
msgid "Truncate X Axis"
msgstr "Укорочення y вісь"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:277
#, fuzzy
msgid ""
"Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only"
@@ -17523,36 +17733,36 @@ msgstr ""
"межу."
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:343
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:233
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:221
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:165
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:165
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:215
msgid "Truncate Y Axis"
msgstr "Укорочення y вісь"
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:346
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:236
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:224
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:168
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:168
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:218
msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound."
msgstr ""
"Укоротився вісь. Можна перекрити, вказавши мінімальну або максимальну "
"межу."
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142
msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above"
msgstr "Урізати довгі клітини до встановленої вище “min width”"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:57
msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit."
msgstr "Обрізає вказану дату до точності, визначеної одиницею дати."
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:195
msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data"
msgstr ""
"Спробуйте застосувати різні фільтри або забезпечити, щоб ваш DataSource "
@@ -17562,7 +17772,7 @@ msgstr ""
msgid "Try different criteria to display results."
msgstr "Спробуйте різні критерії для відображення результатів."
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57
msgid "Tuesday"
msgstr "У вівторок"
@@ -17570,23 +17780,23 @@ msgstr "У вівторок"
msgid "Tukey"
msgstr "Тюкі"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67
-#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:222
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:66
+#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:224
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278
#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:369
#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:575
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:360
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:521
#: superset/connectors/sqla/views.py:169 superset/connectors/sqla/views.py:260
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92
-#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1507
+#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:398
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1510
#, python-format
msgid "Type \"%s\" to confirm"
msgstr "Введіть “%s” для підтвердження"
@@ -17596,11 +17806,11 @@ msgstr "Введіть “%s” для підтвердження"
msgid "Type a number"
msgstr "Введіть значення"
-#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:86
+#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:93
msgid "Type a value"
msgstr "Введіть значення"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:374
msgid "Type a value here"
msgstr "Введіть тут значення"
@@ -17633,21 +17843,15 @@ msgstr "URL"
msgid "URL Parameters"
msgstr "Параметри URL -адреси"
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:52
msgid "URL parameters"
msgstr "Параметри URL -адреси"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:637
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:623
msgid "URL slug"
msgstr "URL -адреса"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:542
-msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator."
-msgstr ""
-"Неможливо додати нову вкладку до бекенду. Зверніться до свого "
-"адміністратора."
-
-#: superset/utils/date_parser.py:380
+#: superset/utils/date_parser.py:410
msgid "Unable to calculate such a date delta"
msgstr ""
@@ -17676,7 +17880,7 @@ msgstr ""
" дозволи встановлюються \"bigquery.readsessions.create\", "
"\"bigquery.readsessions.getData\""
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:271
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:288
msgid "Unable to create chart without a query id."
msgstr "Неможливо створити діаграму без ідентифікатора запиту."
@@ -17688,18 +17892,23 @@ msgstr "Не в змозі розшифрувати значення"
msgid "Unable to encode value"
msgstr "Неможливо кодувати значення"
-#: superset/utils/date_parser.py:458
+#: superset/utils/date_parser.py:488
#, python-format
msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]"
msgstr "Не в змозі знайти таке свято: [%(holiday)s]"
-#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69
+#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68
msgid ""
"Unable to load columns for the selected table. Please select a different "
"table."
msgstr "Неможливо завантажити стовпці для вибраної таблиці. Виберіть іншу таблицю."
-#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:508
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:692
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load dashboard"
+msgstr "Додано до 1 інформаційної панелі"
+
+#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:524
msgid ""
"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry "
"later. Please contact your administrator if this problem persists."
@@ -17708,7 +17917,7 @@ msgstr ""
"повернеться пізніше. Зверніться до свого адміністратора, якщо ця проблема"
" зберігається."
-#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:461
+#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:464
msgid ""
"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. "
"Please contact your administrator if this problem persists."
@@ -17717,7 +17926,7 @@ msgstr ""
"повернеться пізніше. Зверніться до свого адміністратора, якщо ця проблема"
" зберігається."
-#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:443
+#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:446
msgid ""
"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry "
"later. Please contact your administrator if this problem persists."
@@ -17726,12 +17935,12 @@ msgstr ""
"повернеться пізніше. Зверніться до свого адміністратора, якщо ця проблема"
" зберігається."
-#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127
+#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:113
msgid "Unable to retrieve dashboard colors"
msgstr "Не в змозі отримати кольори панелі панелі"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:94
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:136
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:101
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:137
msgid "Undefined"
msgstr "Невизначений"
@@ -17739,11 +17948,11 @@ msgstr "Невизначений"
msgid "Undefined window for rolling operation"
msgstr "Невизначене вікно для операції прокатки"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:580
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:575
msgid "Undo the action"
msgstr "Скасувати дію"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:139
msgid "Undo?"
msgstr "Скасувати?"
@@ -17759,7 +17968,7 @@ msgstr ""
"Сталася несподівана помилка, будь ласка, перевірте свої журнали на "
"детальну інформацію"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:77
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:149
msgid "Unexpected error: "
msgstr "Неочікувана помилка: "
@@ -17795,12 +18004,13 @@ msgstr "Невідома помилка Престо"
msgid "Unknown Status"
msgstr "Невідомий статус"
-#: superset/models/helpers.py:1622
+#: superset/models/helpers.py:1621
#, python-format
msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s"
msgstr "Невідомий стовпчик, що використовується в порядку: %(col)s"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:362
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:102
+#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:365
#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:54
msgid "Unknown error"
msgstr "Невідома помилка"
@@ -17809,7 +18019,7 @@ msgstr "Невідома помилка"
msgid "Unknown input format"
msgstr "Невідомий формат введення"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:196
msgid "Unknown type"
msgstr "Невідомий тип"
@@ -17852,11 +18062,11 @@ msgstr "Небудова значення шаблону для ключа %(key
msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s"
msgstr "Непідтримуване зерно часу: %(time_grain)s"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:148
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:149
msgid "Untitled Dataset"
msgstr "Без назви набору даних"
-#: superset/views/sql_lab/views.py:91
+#: superset/views/sql_lab/views.py:92
msgid "Untitled Query"
msgstr "Неправлений запит"
@@ -17864,7 +18074,7 @@ msgstr "Неправлений запит"
msgid "Untitled query"
msgstr "Неправлений запит"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:229
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:242
msgid "Update"
msgstr "Оновлення"
@@ -17877,7 +18087,7 @@ msgstr "Оновлення діаграми"
msgid "Updating chart was stopped"
msgstr "Оновлення діаграми було припинено"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:566
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:574
#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63
msgid "Upload"
msgstr "Завантажувати"
@@ -17886,7 +18096,7 @@ msgstr "Завантажувати"
msgid "Upload CSV"
msgstr "Завантажте CSV"
-#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:196
+#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:197
msgid "Upload CSV to database"
msgstr "Завантажте CSV у базу даних"
@@ -17895,7 +18105,7 @@ msgstr "Завантажте CSV у базу даних"
msgid "Upload Columnar"
msgstr "Завантажте стовпчастий файл"
-#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:208
+#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:209
#, fuzzy
msgid "Upload Columnar file to database"
msgstr "Завантажте стовпчастий файл у базу даних"
@@ -17913,7 +18123,7 @@ msgstr "Завантажити увімкнено"
msgid "Upload Excel"
msgstr "Завантажте файл Excel"
-#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:202
+#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:203
#, fuzzy
msgid "Upload Excel to database"
msgstr "Завантажте файл Excel у базу даних"
@@ -17922,12 +18132,12 @@ msgstr "Завантажте файл Excel у базу даних"
msgid "Upload JSON file"
msgstr "Завантажити файл JSON"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:605
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:613
#, fuzzy
msgid "Upload a file to a database."
msgstr "Завантажте файл у базу даних"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:545
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:553
#, python-format
msgid "Upload a file with a valid extension. Valid: [%s]"
msgstr ""
@@ -17941,7 +18151,7 @@ msgstr "Завантажте файл у базу даних"
msgid "Upload file to preview columns"
msgstr "Завантажте файл у базу даних"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:539
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:547
#, fuzzy
msgid "Uploading a file is required"
msgstr "Ім'я потрібно"
@@ -17956,27 +18166,27 @@ msgstr "Поріг мітки"
msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold"
msgstr "`row_limit` повинен бути більшим або рівним 0"
-#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52
+#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:51
msgid "Usage"
msgstr "Використання"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:742
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:728
#, python-format
msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead."
msgstr "Натомість використовуйте меню “%(menuName)s”."
-#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31
+#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:30
#, python-format
msgid "Use %s to open in a new tab."
msgstr "Використовуйте %s, щоб відкрити на новій вкладці."
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:104
#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114
-#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43
+#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:42
msgid "Use Area Proportions"
msgstr "Використовуйте пропорції площі"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:198
msgid "Use a log scale"
msgstr "Використовуйте шкалу журналу"
@@ -17984,18 +18194,18 @@ msgstr "Використовуйте шкалу журналу"
msgid "Use a log scale for the X-axis"
msgstr "Використовуйте шкалу журналу для осі x"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:250
msgid "Use a log scale for the Y-axis"
msgstr "Використовуйте шкалу журналу для осі y"
-#: superset/db_engine_specs/base.py:2247
+#: superset/db_engine_specs/base.py:2253
#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215
#: superset/db_engine_specs/databend.py:203
#: superset/db_engine_specs/databricks.py:57
msgid "Use an encrypted connection to the database"
msgstr "Використовуйте зашифроване з'єднання з базою даних"
-#: superset/db_engine_specs/base.py:2251
+#: superset/db_engine_specs/base.py:2257
#, fuzzy
msgid "Use an ssh tunnel connection to the database"
msgstr "Використовуйте зашифроване з'єднання з базою даних"
@@ -18011,7 +18221,7 @@ msgstr ""
" Ваша діаграма повинна бути одним із цих типів візуалізації: [%s]"
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:159
msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp"
msgstr ""
"Використовуйте форматування дати навіть тоді, коли метричне значення не є"
@@ -18021,7 +18231,7 @@ msgstr ""
msgid "Use legacy datasource editor"
msgstr "Використовуйте редактор Legacy DataSource"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:116
msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows"
msgstr "Використовуйте показники як групу вищого рівня для стовпців або для рядків"
@@ -18029,7 +18239,7 @@ msgstr "Використовуйте показники як групу вищо
msgid "Use only a single value."
msgstr "Використовуйте лише одне значення."
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:115
msgid "Use the Advanced Analytics options below"
msgstr "Використовуйте наведені нижче варіанти аналітики"
@@ -18045,17 +18255,17 @@ msgstr ""
msgid "Use the edit button to change this field"
msgstr "Використовуйте кнопку Редагувати, щоб змінити це поле"
-#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:50
-#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:130
+#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:49
+#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:129
msgid "Use this section if you want a query that aggregates"
msgstr "Використовуйте цей розділ, якщо ви хочете запит, який агрегує"
-#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:64
+#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:63
msgid "Use this section if you want to query atomic rows"
msgstr "Використовуйте цей розділ, якщо ви хочете запитувати атомні ряди"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:126
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205
msgid "Use this to define a static color for all circles"
msgstr "Використовуйте це для визначення статичного кольору для всіх кола"
@@ -18080,7 +18290,7 @@ msgstr ""
"користувачами за віком та місцезнаходженням. Не найбільш візуально "
"приголомшлива візуалізація, але дуже інформативна та універсальна."
-#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:508
+#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:509
#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309
#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401
#: superset/views/log/__init__.py:30
@@ -18103,9 +18313,9 @@ msgstr "Користувач повинен вибрати значення пе
msgid "User query"
msgstr "Запит користувача"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:197
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196
#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:100
-#: superset/db_engine_specs/base.py:2226
+#: superset/db_engine_specs/base.py:2232
#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200
#: superset/db_engine_specs/databend.py:193
msgid "Username"
@@ -18148,15 +18358,15 @@ msgstr ""
"візуалізації воронки та трубопроводів."
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:121
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1474
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1488
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:117
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:108
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:104
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:87
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1476
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1490
#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147
msgid "Value"
msgstr "Цінність"
@@ -18165,19 +18375,19 @@ msgstr "Цінність"
msgid "Value Domain"
msgstr "Домен значення"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:295
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:294
msgid "Value Format"
msgstr "Формат значення"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:126
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:125
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:122
#, fuzzy
msgid "Value and Percentage"
msgstr "Категорія та відсоток"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:220
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:215
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:219
msgid "Value bounds"
msgstr "Значення цінності"
@@ -18190,8 +18400,8 @@ msgstr ""
msgid "Value difference between the time periods"
msgstr ""
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:149
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:289
msgid "Value format"
msgstr "Формат значення"
@@ -18234,16 +18444,16 @@ msgstr "Типи транспортних засобів"
msgid "Verbose Name"
msgstr "Назва багатослів'я"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:559
-#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:530
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:576
+#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:531
msgid "Version"
msgstr "Версія"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:565
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:582
msgid "Version number"
msgstr "Номер версії"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:274
msgid "Vertical"
msgstr "Вертикальний"
@@ -18266,7 +18476,7 @@ msgstr "Переглянути"
msgid "View All »"
msgstr "Подивитись всі »"
-#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227
+#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:226
msgid "View Dataset"
msgstr "Переглянути набір даних"
@@ -18274,7 +18484,7 @@ msgstr "Переглянути набір даних"
msgid "View all charts"
msgstr "Переглянути всі діаграми"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:797
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:806
msgid "View as table"
msgstr "Переглянути як таблицю"
@@ -18288,10 +18498,10 @@ msgstr "Переглянути в лабораторії SQL"
msgid "View keys & indexes (%s)"
msgstr "Переглянути ключі та індекси (%s)"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:779
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:781
-#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425
-#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:788
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:790
+#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:431
+#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:433
msgid "View query"
msgstr "Переглянути запит"
@@ -18305,13 +18515,13 @@ msgid "Viewed %s"
msgstr "Переглянуті %s"
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:293
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111
msgid "Viewport"
msgstr "Viewport"
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:359
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:528
msgid "Virtual"
msgstr "Віртуальний"
@@ -18319,11 +18529,11 @@ msgstr "Віртуальний"
msgid "Virtual (SQL)"
msgstr "Віртуальний (SQL)"
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:291
msgid "Virtual dataset"
msgstr "Віртуальний набір даних"
-#: superset/connectors/sqla/utils.py:101 superset/models/helpers.py:1093
+#: superset/connectors/sqla/utils.py:101 superset/models/helpers.py:1092
msgid "Virtual dataset query cannot be empty"
msgstr "Віртуальний запит набору даних не може бути порожнім"
@@ -18331,7 +18541,7 @@ msgstr "Віртуальний запит набору даних не може
msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements"
msgstr "Віртуальний запит набору даних не може складатися з декількох тверджень"
-#: superset/connectors/sqla/models.py:1460 superset/models/helpers.py:1115
+#: superset/connectors/sqla/models.py:1460 superset/models/helpers.py:1114
msgid "Virtual dataset query must be read-only"
msgstr "Віртуальний запит набору даних повинен бути лише для читання"
@@ -18339,6 +18549,11 @@ msgstr "Віртуальний запит набору даних повинен
msgid "Visual Tweaks"
msgstr "Візуальні зміни"
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:485
+#, fuzzy
+msgid "Visual formatting"
+msgstr "Форматування"
+
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:118
#: superset/views/chart/mixin.py:87
msgid "Visualization Type"
@@ -18478,11 +18693,11 @@ msgstr ""
msgid "Viz is missing a datasource"
msgstr "А саме відсутній даних"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:282
msgid "Viz type"
msgstr "Тип з -за"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83
msgid "WED"
msgstr "Одружуватися"
@@ -18496,7 +18711,7 @@ msgstr "Показуючи %s %s"
msgid "Waiting on database..."
msgstr "Керуйте своїми базами даних"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1050
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1053
msgid "Want to add a new database?"
msgstr "Хочете додати нову базу даних?"
@@ -18510,11 +18725,11 @@ msgstr "УВАГА"
msgid "Warning Message"
msgstr "Попереджувальне повідомлення"
-#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:292
+#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:294
msgid "Warning!"
msgstr "УВАГА!"
-#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51
+#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:53
msgid ""
"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does "
"not exist."
@@ -18530,7 +18745,7 @@ msgstr "Не зміг перевірити ваш запит"
msgid "Waterfall Chart"
msgstr "Шукайте всі діаграми"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1570
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1573
msgid ""
"We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for "
"database-provided information that may help troubleshoot the issue."
@@ -18562,7 +18777,7 @@ msgstr ""
"Ми, здається, не можемо вирішити стовпець \" %(column_name)s” на лінії "
"%(location)s."
-#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29
+#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:28
#, python-format
msgid "We have the following keys: %s"
msgstr "У нас є такі ключі: %s"
@@ -18571,7 +18786,7 @@ msgstr "У нас є такі ключі: %s"
msgid "We were unable to active or deactivate this report."
msgstr "Ми не змогли активно чи деактивувати цей звіт."
-#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:719
+#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:720
msgid ""
"We were unable to carry over any controls when switching to this new "
"dataset."
@@ -18594,7 +18809,7 @@ msgstr ""
msgid "Web"
msgstr "Павутина"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58
msgid "Wednesday"
msgstr "Середа"
@@ -18619,11 +18834,11 @@ msgstr "Тиждень, починаючи з понеділка"
msgid "Week starting Sunday"
msgstr "Тиждень, починаючи з неділі"
-#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:127
+#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:129
msgid "Weekly Report"
msgstr "Тижневий звіт"
-#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:126
+#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:128
#, python-format
msgid "Weekly Report for %s"
msgstr "Щотижневий звіт за %s"
@@ -18632,7 +18847,7 @@ msgstr "Щотижневий звіт за %s"
msgid "Weekly seasonality"
msgstr "Щотижнева сезонність"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:81
#, python-format
msgid "Weeks %s"
msgstr "Тиждень %s"
@@ -18672,29 +18887,29 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:128
#, fuzzy
msgid "What should be shown as the label"
msgstr "Що слід показати на етикетці?"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:154
#, fuzzy
msgid "What should be shown as the tooltip label"
msgstr "Що слід показати на етикетці?"
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:128
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:125
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:111
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:107
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:90
msgid "What should be shown on the label?"
msgstr "Що слід показати на етикетці?"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:763
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:771
msgid "What should happen if the table already exists"
msgstr "Що має статися, якщо стіл вже існує"
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:433
msgid ""
"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis "
"Format is forced to `.1%`"
@@ -18702,7 +18917,7 @@ msgstr ""
"Коли `тип обчислення\" встановлено на \"відсоткову зміну\", формат осі y "
"змушений до `.1%` `"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:170
msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used."
msgstr "Коли надається вторинна метрика, використовується лінійна кольорова шкала."
@@ -18714,17 +18929,17 @@ msgstr ""
"При дозволі створювати таблицю як опцію в лабораторії SQL, ця опція "
"змушує створювати таблицю в цій схемі"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:100
msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query"
msgstr "Після перевірки карта збільшиться до ваших даних після кожного запиту"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:202
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:211
msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore."
msgstr ""
"Коли ввімкнено, користувачі можуть візуалізувати результати SQL Lab в "
"дослідженні."
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:160
msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used."
msgstr ""
"Коли надається лише первинна метрика, використовується категорична "
@@ -18775,7 +18990,7 @@ msgstr ""
msgid "When using this option, default value can’t be set"
msgstr "При використанні цієї опції значення за замовчуванням не можна встановити"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242
msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data"
msgstr "Чи перекривається панель прогресу, коли існує кілька груп даних"
@@ -18789,7 +19004,7 @@ msgid ""
"view."
msgstr "Чи викривається цей стовпець у розділі \"Фільтри\" перегляду \"Вивчення\"."
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:510
msgid ""
"Whether to align background charts with both positive and negative values"
" at 0"
@@ -18797,7 +19012,7 @@ msgstr ""
"Чи вирівнювати фонові діаграми з позитивними, так і негативними "
"значеннями на 0"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122
msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0"
msgstr ""
"Чи вирівнювати позитивні та негативні значення в діаграмі клітинної штрих"
@@ -18807,12 +19022,12 @@ msgstr ""
msgid "Whether to always show the annotation label"
msgstr "Чи завжди показувати анотаційну етикетку"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176
msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them"
msgstr "Чи варто оживити прогрес і значення, чи просто відображати їх"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:277
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:308
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:276
msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale"
msgstr "Чи застосовувати нормальний розподіл на основі рангу за кольоровою шкалою"
@@ -18820,33 +19035,33 @@ msgstr "Чи застосовувати нормальний розподіл н
msgid "Whether to apply filter when items are clicked"
msgstr "Чи слід застосовувати фільтр, коли елементи клацають"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132
msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative"
msgstr "Будьте кольорові числові значення, якщо вони є позитивними чи негативними"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:524
#, fuzzy
msgid ""
"Whether to colorize numeric values by whether they are positive or "
"negative"
msgstr "Будьте кольорові числові значення, якщо вони є позитивними чи негативними"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:496
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114
msgid "Whether to display a bar chart background in table columns"
msgstr "Чи відображати фон гастрольної діаграми у стовпцях таблиці"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:57
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:43
msgid "Whether to display a legend for the chart"
msgstr "Чи відображати легенду для діаграми"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72
msgid "Whether to display bubbles on top of countries"
msgstr "Чи відображати бульбашки поверх країн"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:212
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:228
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:90
msgid "Whether to display the aggregate count"
msgstr "Чи відображати кількість сукупності"
@@ -18854,11 +19069,11 @@ msgstr "Чи відображати кількість сукупності"
msgid "Whether to display the interactive data table"
msgstr "Чи відображати таблицю інтерактивних даних"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:170
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:181
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:186
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:95
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:63
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:61
msgid "Whether to display the labels."
msgstr "Чи відображати мітки."
@@ -18871,10 +19086,10 @@ msgstr ""
"поріг 5%."
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:269
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:238
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:159
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:237
msgid "Whether to display the legend (toggles)"
msgstr "Чи відображати легенду (перемикає)"
@@ -18882,66 +19097,66 @@ msgstr "Чи відображати легенду (перемикає)"
msgid "Whether to display the metric name as a title"
msgstr "Чи відображати метричну назву як заголовок"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:293
msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis"
msgstr "Чи відображати значення min та максимально вісь x"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:101
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:112
msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis"
msgstr "Чи відображати значення min та максимально вісь y"
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:264
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:295
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:263
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:193
msgid "Whether to display the numerical values within the cells"
msgstr "Чи відображати числові значення всередині комірок"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:261
msgid "Whether to display the stroke"
msgstr "Чи відображати хід"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:148
msgid "Whether to display the time range interactive selector"
msgstr "Чи відображати інтерактивний селектор часу"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:78
msgid "Whether to display the timestamp"
msgstr "Чи відображати часову позначку"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:193
#, fuzzy
msgid "Whether to display the tooltip labels."
msgstr "Чи відображати мітки."
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:90
msgid "Whether to display the trend line"
msgstr "Чи відображати лінію тренду"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:169
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:276
msgid "Whether to enable changing graph position and scaling."
msgstr "Чи можна змінювати положення графіку та масштабування."
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:143
msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode."
msgstr "Чи ввімкнути вузол перетягування в режимі макета."
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:250
msgid "Whether to fill the objects"
msgstr "Чи заповнювати об'єкти"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:89
msgid "Whether to ignore locations that are null"
msgstr "Чи потрібно ігнорувати місця, які є нульовими"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:427
msgid "Whether to include a client-side search box"
msgstr "Чи включати вікно пошуку на стороні клієнта"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:249
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:280
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:248
msgid "Whether to include the percentage in the tooltip"
msgstr "Чи включати відсоток у підказку"
@@ -18949,7 +19164,7 @@ msgstr "Чи включати відсоток у підказку"
msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section"
msgstr "Чи включати часову деталізацію, визначену в розділі часу"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:273
msgid "Whether to make the grid 3D"
msgstr "Чи робити сітку 3D"
@@ -18982,13 +19197,13 @@ msgstr ""
"Чи заповнити спадне місце у розділі фільтра «Дослідження перегляду» зі "
"списком різних значень, отриманих з бекенду на льоту"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:100
#, fuzzy
msgid "Whether to show as Nightingale chart."
msgstr "Чи показувати хід датчика діаграми"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:170
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:131
msgid ""
"Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like"
" making mulitBar charts stacked or side by side."
@@ -18997,19 +19212,19 @@ msgstr ""
"керування включають такі речі, як створення мулітбарів, складеними або "
"поруч."
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:191
msgid "Whether to show minor ticks on the axis"
msgstr "Чи слід показувати незначні кліщі на осі"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:164
msgid "Whether to show the pointer"
msgstr "Чи показувати вказівник"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:230
msgid "Whether to show the progress of gauge chart"
msgstr "Чи показувати хід датчика діаграми"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203
msgid "Whether to show the split lines on the axis"
msgstr "Чи відображати розділені лінії на осі"
@@ -19018,9 +19233,9 @@ msgstr "Чи відображати розділені лінії на осі"
msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis."
msgstr "Чи сортувати висхідну чи спускатися на осі бази."
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:106
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:154
msgid "Whether to sort descending or ascending"
msgstr "Чи сортувати низхідну чи висхідну"
@@ -19028,20 +19243,11 @@ msgstr "Чи сортувати низхідну чи висхідну"
msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present"
msgstr "Чи слід сортувати низхідну чи підніматися, якщо присутній ліміт серії"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:63
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:368
msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order."
msgstr "Чи слід сортувати результати за вибраним показником у порядку зменшення."
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:205
msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order."
msgstr "Чи сортувати підказку за вибраним показником у порядку зменшення."
@@ -19053,7 +19259,7 @@ msgstr "Чи варто обрізати показники"
msgid "Which country to plot the map for?"
msgstr "Для якої країни побудувати карту?"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:194
msgid "Which relatives to highlight on hover"
msgstr "Які родичі, щоб виділити на курсі"
@@ -19091,7 +19297,7 @@ msgstr "З підзаголовком"
msgid "Word Cloud"
msgstr "Слово хмара"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:71
msgid "Word Rotation"
msgstr "Обертання слів"
@@ -19099,7 +19305,7 @@ msgstr "Обертання слів"
msgid "Working"
msgstr "Робочий"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1683
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1685
msgid "Working timeout"
msgstr "Робочий таймаут"
@@ -19108,7 +19314,7 @@ msgstr "Робочий таймаут"
msgid "World Map"
msgstr "Карта світу"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:188
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:189
msgid "Write a description for your query"
msgstr "Напишіть опис свого запиту"
@@ -19116,7 +19322,7 @@ msgstr "Напишіть опис свого запиту"
msgid "Write a handlebars template to render the data"
msgstr "Напишіть шаблон ручки для надання даних"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:57
msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN"
msgstr "X Осі Назва Нижня краю"
@@ -19124,9 +19330,9 @@ msgstr "X Осі Назва Нижня краю"
msgid "X AXIS TITLE MARGIN"
msgstr ""
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:37
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:214
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:51
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82
@@ -19135,37 +19341,38 @@ msgstr ""
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:318
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:185
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:288
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:315
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:173
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:115
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:115
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:167
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:95
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:400
msgid "X Axis"
msgstr "X Вісь"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:287
#, fuzzy
msgid "X Axis Bounds"
msgstr "Y-осі межі"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:235
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155
msgid "X Axis Format"
msgstr "Формат X Axis"
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:182
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:101
msgid "X Axis Label"
msgstr "X мітка вісь"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:43
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:119
msgid "X Axis Title"
msgstr "Назва X Axis"
@@ -19173,13 +19380,13 @@ msgstr "Назва X Axis"
msgid "X Log Scale"
msgstr "X шкала журналу"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:216
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:122
msgid "X Tick Layout"
msgstr "X макет галочки"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:290
msgid "X bounds"
msgstr "X межі"
@@ -19197,12 +19404,12 @@ msgstr "X-осі сорт"
msgid "X-axis"
msgstr "X-вісь"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:134
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:81
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:133
msgid "XScale Interval"
msgstr "Xscale Interval"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:109
msgid "Y 2 bounds"
msgstr "Y 2 межі"
@@ -19210,9 +19417,9 @@ msgstr "Y 2 межі"
msgid "Y AXIS TITLE MARGIN"
msgstr "Y Exis title Margin"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:65
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:223
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:60
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114
@@ -19220,68 +19427,69 @@ msgstr "Y Exis title Margin"
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:249
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:323
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:199
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:290
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:318
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:187
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:131
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:130
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:181
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:137
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:407
msgid "Y Axis"
msgstr "Y Вісь"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:274
msgid "Y Axis 2 Bounds"
msgstr "Y Axis 2 Межі"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:258
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:247
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:235
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:179
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:179
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:229
msgid "Y Axis Bounds"
msgstr "Y межі осі"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:288
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:421
msgid "Y Axis Format"
msgstr "Формат y Axis"
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:353
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:143
msgid "Y Axis Label"
msgstr "Y мітка вісь"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:71
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:130
msgid "Y Axis Title"
msgstr "Y Назва вісь"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:85
msgid "Y Axis Title Margin"
msgstr ""
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:100
#, fuzzy
msgid "Y Axis Title Position"
msgstr "Рядки субтотального положення"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:247
msgid "Y Log Scale"
msgstr "Y Шкала журналу"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:98
msgid "Y bounds"
msgstr "Y межі"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:289
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:288
#, fuzzy
msgid "Y-Axis"
msgstr "Y-вісь"
@@ -19304,8 +19512,8 @@ msgstr "Y-вісь"
msgid "Y-axis bounds"
msgstr "Y-осі межі"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:152
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:97
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:151
msgid "YScale Interval"
msgstr "ІНСПАЛЬНИЙ ІНТЕРВАЛЬ"
@@ -19321,7 +19529,7 @@ msgstr "Рік (freq = as)"
msgid "Yearly seasonality"
msgstr "Щорічна сезонність"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:84
#, python-format
msgid "Years %s"
msgstr "Роки %s"
@@ -19329,14 +19537,14 @@ msgstr "Роки %s"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:90
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:109
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:128
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:144
#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:558
#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:665
#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:515
#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:588
#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:518
#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:538
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:593
msgid "Yes"
msgstr "Так"
@@ -19349,7 +19557,7 @@ msgstr "Так, скасувати"
msgid "Yes, overwrite changes"
msgstr "Так, переписати зміни"
-#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121
+#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:122
#, python-format
msgid "You are adding tags to %s %ss"
msgstr ""
@@ -19374,7 +19582,7 @@ msgstr ""
"Перезавантаження може призвести до втрати частини своєї роботи. Ви "
"впевнені, що хочете перезаписати?"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1496
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1499
msgid ""
"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting "
"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to "
@@ -19416,7 +19624,7 @@ msgstr "Ви можете додати компоненти в"
msgid "You can add the components in the edit mode."
msgstr "Ви можете додати компоненти в режим редагування."
-#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:170
+#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:175
msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter."
msgstr ""
"Ви також можете просто натиснути на діаграму, щоб застосувати перехресний"
@@ -19443,17 +19651,17 @@ msgstr ""
"Ви можете створити нову діаграму або використовувати існуючі з панелі "
"праворуч"
-#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194
+#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:180
msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown."
msgstr ""
"Ви можете переглянути список інформаційних панелей у спадному порядку "
"налаштувань діаграми."
-#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:191
+#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:196
msgid "You can't apply cross-filter on this data point."
msgstr "Ви не можете застосувати перехресний фільтр у цій точці даних."
-#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:501
+#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:502
msgid ""
"You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range "
"filters in dashboards."
@@ -19462,21 +19670,21 @@ msgstr ""
"використовується для фільтрів часового діапазону на інформаційних "
"панелях."
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:356
msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter"
msgstr "Ви не можете використовувати макет кліщів 45 ° разом із фільтром часу часу"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:203
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:288
#, python-format
msgid "You do not have permission to edit this %s"
msgstr "Ви не маєте дозволу на редагування цього %s"
-#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:89
+#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:90
msgid "You do not have permission to edit this chart"
msgstr "Ви не маєте дозволу на редагування цієї діаграми"
-#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:129
+#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:372
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:128
#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:116
#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:44
msgid "You do not have permission to edit this dashboard"
@@ -19487,13 +19695,13 @@ msgstr "У вас немає дозволу на редагування цієї
msgid "You do not have permission to read tags"
msgstr "Ви не маєте дозволу на редагування цього %s"
-#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156
+#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:164
msgid "You do not have permissions to edit this dashboard."
msgstr "У вас немає дозволів на редагування цієї інформаційної панелі."
-#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123
+#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:117
#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:482
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:486
#, fuzzy
msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart"
msgstr "Ви не маєте дозволу на редагування цієї діаграми"
@@ -19514,7 +19722,7 @@ msgstr "Ви не маєте доступу до цього набору дан
msgid "You don't have access to this embedded dashboard config."
msgstr "У вас немає доступу до цієї вбудованої конфігурації інформаційної панелі."
-#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168
+#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:167
msgid "You don't have any favorites yet!"
msgstr "У вас ще немає улюблених!"
@@ -19523,7 +19731,7 @@ msgstr "У вас ще немає улюблених!"
msgid "You don't have permission to modify the value."
msgstr "У вас немає дозволу на зміну значення."
-#: superset/security/manager.py:2688
+#: superset/security/manager.py:2673
#, python-format
msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s"
msgstr "Ви не маєте прав на зміну %(ресурси)s"
@@ -19532,7 +19740,7 @@ msgstr "Ви не маєте прав на зміну %(ресурси)s"
msgid "You don't have the rights to alter this chart"
msgstr "Ви не маєте прав на зміну цієї діаграми"
-#: superset/views/core.py:646
+#: superset/views/core.py:648
msgid "You don't have the rights to alter this dashboard"
msgstr "Ви не маєте прав на зміну цієї інформаційної панелі"
@@ -19544,7 +19752,7 @@ msgstr "Ви не маєте прав на зміну цієї назви."
msgid "You don't have the rights to create a chart"
msgstr "Ви не маєте прав на створення діаграми"
-#: superset/views/core.py:662
+#: superset/views/core.py:664
msgid "You don't have the rights to create a dashboard"
msgstr "Ви не маєте прав на створення інформаційної панелі"
@@ -19560,7 +19768,7 @@ msgstr "Ви видалили цей фільтр."
msgid "You have unsaved changes."
msgstr "У вас були незберечені зміни."
-#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:644
+#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:652
#, python-format
msgid ""
"You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to "
@@ -19576,7 +19784,7 @@ msgid "You may have an error in your SQL statement. {message}"
msgstr ""
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:463
msgid ""
"You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a "
"dataset owner to request modifications or edit access."
@@ -19589,15 +19797,15 @@ msgstr ""
msgid "You must pick a name for the new dashboard"
msgstr "Ви повинні вибрати ім’я для нової інформаційної панелі"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:639
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:670
msgid "You must run the query successfully first"
msgstr "Ви повинні спочатку успішно запустити запит"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:52
msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS"
msgstr "Вам потрібно налаштувати санітарію HTML для використання CSS"
-#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349
+#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:350
msgid ""
"You updated the values in the control panel, but the chart was not "
"updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" "
@@ -19607,7 +19815,7 @@ msgstr ""
"автоматично. Запустіть запит, натиснувши кнопку \"Оновлення діаграми\" "
"або"
-#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:707
+#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:708
msgid ""
"You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that "
"match this new dataset have been retained."
@@ -19616,7 +19824,7 @@ msgstr ""
"(стовпчики, метрики), які відповідають цьому новому наборі даних, були "
"зберігаються."
-#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342
+#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:343
msgid "Your chart is not up to date"
msgstr "Ваша діаграма не оновлена"
@@ -19624,25 +19832,25 @@ msgstr "Ваша діаграма не оновлена"
msgid "Your chart is ready to go!"
msgstr "Ваша діаграма готова йти!"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:411
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:406
msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it."
msgstr ""
"Ваша інформаційна панель занадто велика. Будь ласка, зменшіть його "
"розмір, перш ніж економити."
-#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:859
+#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:817
msgid "Your query could not be saved"
msgstr "Ваш запит не вдалося зберегти"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:188
+#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:191
msgid "Your query could not be scheduled"
msgstr "Ваша запит не вдалося запланувати"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:894
+#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:852
msgid "Your query could not be updated"
msgstr "Ваш запит не вдалося оновити"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:181
+#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:184
msgid ""
"Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to "
"Saved queries"
@@ -19650,15 +19858,15 @@ msgstr ""
"Ваш запит запланований. Щоб переглянути деталі вашого запиту, перейдіть "
"до збережених запитів"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:874
+#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:832
msgid "Your query was not properly saved"
msgstr "Ваш запит не був належним чином збережений"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:877
+#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:835
msgid "Your query was saved"
msgstr "Ваш запит був збережений"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:890
+#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:848
msgid "Your query was updated"
msgstr "Ваш запит був оновлений"
@@ -19670,8 +19878,8 @@ msgstr "Ваш звіт не можна було видалити"
msgid "ZIP file contains multiple file types"
msgstr ""
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262
msgid "Zero imputation"
msgstr "Нульова імпутація"
@@ -19683,7 +19891,7 @@ msgstr "Масштаб"
msgid "Zoom level of the map"
msgstr "Рівень масштабу карти"
-#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256
+#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:264
msgid "[ untitled dashboard ]"
msgstr "[untitled dashboard]"
@@ -19715,7 +19923,7 @@ msgstr "[Назва приладної панелі]"
msgid "[desc]"
msgstr "[desc]"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:153
msgid ""
"[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio "
"against the primary metric. When omitted, the color is categorical and "
@@ -19725,7 +19933,7 @@ msgstr ""
"кольору як співвідношення проти первинної метрики. При опущенні кольори є"
" категоричним і на основі мітків"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:300
msgid "[untitled]"
msgstr "[Без назви]"
@@ -19779,21 +19987,25 @@ msgstr "`row_offset` повинен бути більшим або рівним
msgid "`width` must be greater or equal to 0"
msgstr "`width` повинна бути більшою або рівною 0"
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:521
+msgid "add colors to cell bars for +/-"
+msgstr ""
+
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455
msgid "aggregate"
msgstr "сукупний"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44
#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112
msgid "alert"
msgstr "насторожений"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:366
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:368
#, fuzzy
msgid "alert condition"
msgstr "Умова попередження"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47
msgid "alert dark"
msgstr "насторожити темно"
@@ -19802,8 +20014,10 @@ msgid "alerts"
msgstr "попередження"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:156
-#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:243
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:51
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:214
+#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:237
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:253
msgid "all"
msgstr "всі"
@@ -19811,43 +20025,43 @@ msgstr "всі"
msgid "also copy (duplicate) charts"
msgstr "також скопіюйте (зробіть дублікат) діаграм"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:191
msgid "ancestor"
msgstr "предок"
-#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106
+#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:107
#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:83
msgid "annotation"
msgstr "анотація"
-#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104
+#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:105
msgid "annotation_layer"
msgstr "анотація_layer"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:379
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:263
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:535
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:261
msgid "asfreq"
msgstr "асфрек"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49
msgid "at"
msgstr "в"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:169
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:194
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:78
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:196
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:218
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:53
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:89
msgid "auto"
msgstr "автоматичний"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:117
msgid "auto (Smooth)"
msgstr "авто (Smooth)"
@@ -19855,7 +20069,12 @@ msgstr "авто (Smooth)"
msgid "background"
msgstr "фон"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:535
+#, fuzzy
+msgid "basic conditional formatting"
+msgstr "Умовне форматування"
+
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124
msgid "basis"
msgstr "основа"
@@ -19867,10 +20086,10 @@ msgstr "нижче (приклад:"
msgid "between {down} and {up} {name}"
msgstr "між {down} і {up} {name}"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262
msgid "bfill"
msgstr "блюд"
@@ -19883,8 +20102,8 @@ msgstr "болт"
msgid "boolean type icon"
msgstr "значок булевого типу"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176
msgid "bottom"
msgstr "дно"
@@ -19900,7 +20119,7 @@ msgstr "з допомогою"
msgid "cannot be empty"
msgstr "не може бути порожнім"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125
msgid "cardinal"
msgstr "кардинальний"
@@ -19915,11 +20134,11 @@ msgstr "зміна"
msgid "chart"
msgstr "діаграма"
-#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28
+#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:27
msgid "charts"
msgstr "діаграми"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:120
msgid "choose WHERE or HAVING..."
msgstr "виберіть WHERE або HAVING ..."
@@ -19928,7 +20147,7 @@ msgid "clear all filters"
msgstr "очистіть усі фільтри"
#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:327
-#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353
+#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:354
msgid "click here"
msgstr "натисніть тут"
@@ -19949,16 +20168,21 @@ msgstr "код міжнародного олімпійського коміте
msgid "color scheme for comparison"
msgstr "Порівняння часу"
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:553
+#, fuzzy
+msgid "color type"
+msgstr "Забарвляти"
+
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444
msgid "column"
msgstr "стовпчик"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:151
#, fuzzy, python-format
msgid "connecting to %(dbModelName)s"
msgstr "підключення до %(dbModelName)s."
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:363
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:365
#, fuzzy
msgid "content type"
msgstr "Тип кроку"
@@ -19976,28 +20200,28 @@ msgstr "створити"
msgid "create a new chart"
msgstr "cтворіть нову діаграму"
-#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46
+#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:45
msgid "create dataset from SQL query"
msgstr "cтворити набір даних із запиту SQL"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:367
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:369
#, fuzzy
msgid "crontab"
msgstr "рахувати"
-#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253
+#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:254
msgid "css"
msgstr "css"
-#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91
+#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:92
msgid "css_template"
msgstr "css_template"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144
msgid "cumsum"
msgstr "кумсум"
@@ -20005,29 +20229,29 @@ msgstr "кумсум"
msgid "cumulative"
msgstr "кумулятивний"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:128
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:129
#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77
#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:157
#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:804
msgid "dashboard"
msgstr "панель приладів"
-#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29
+#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28
msgid "dashboards"
msgstr "інформаційні панелі"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:364
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:766
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:366
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:556
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:769
#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:119
msgid "database"
msgstr "база даних"
-#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:121
+#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:123
#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75
-#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873
+#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:60
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:154
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:868
msgid "dataset"
msgstr "набір даних"
@@ -20036,21 +20260,21 @@ msgstr "набір даних"
msgid "dataset name"
msgstr "назва набору даних"
-#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302
+#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:301
msgid "date"
msgstr "дата"
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38
msgid "day"
msgstr "день"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29
msgid "day of the month"
msgstr "день місяця"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31
msgid "day of the week"
msgstr "день тижня"
@@ -20127,14 +20351,14 @@ msgstr "за замовчуванням"
msgid "delete"
msgstr "видаляти"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192
msgid "descendant"
msgstr "нащадок"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64
-#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332
-#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261
-#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326
+#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:338
+#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:260
+#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:325
msgid "description"
msgstr "опис"
@@ -20154,62 +20378,62 @@ msgstr "розтягувати"
msgid "dttm"
msgstr "dttm"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:217
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:216
#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:152
#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:200
msgid "e.g. ********"
msgstr "напр. ********"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:45
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:44
#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:73
msgid "e.g. 127.0.0.1"
msgstr "напр. 127.0.0.1"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:68
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:67
msgid "e.g. 5432"
msgstr "напр. 5432"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:35
msgid "e.g. AccountAdmin"
msgstr "напр. Рахунок"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:195
#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:105
msgid "e.g. Analytics"
msgstr "напр. Аналітика"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:31
msgid "e.g. compute_wh"
msgstr "напр. compute_wh"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:153
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:152
#, fuzzy
msgid "e.g. default"
msgstr "за замовчуванням"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:133
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:132
msgid "e.g. hive_metastore"
msgstr ""
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:289
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:288
msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2"
msgstr "напр. param1 = value1 & param2 = значення2"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:91
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:175
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:90
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:174
msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345"
msgstr "напр. SQL/PROTOCOLV1/O/12345"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:113
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:692
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:112
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:695
msgid "e.g. world_population"
msgstr "напр. World_Population"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:28
msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws"
msgstr "напр. xy12345.us-east-2.aws"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122
msgid "e.g., a \"user id\" column"
msgstr "наприклад, стовпець “user id”"
@@ -20217,59 +20441,59 @@ msgstr "наприклад, стовпець “user id”"
msgid "edit mode"
msgstr "режим редагування"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:370
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:372
#, fuzzy
msgid "email subject"
msgstr "Виберіть тему"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:63
msgid "entries"
msgstr "записи"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45
msgid "error"
msgstr "помилка"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:48
msgid "error dark"
msgstr "помилка темна"
-#: superset/models/helpers.py:1838
+#: superset/models/helpers.py:1839
msgid "error_message"
msgstr "повідомлення про помилку"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:26
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34
msgid "every"
msgstr "кожен"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28
msgid "every day of the month"
msgstr "кожен день місяця"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30
msgid "every day of the week"
msgstr "кожен день тижня"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32
msgid "every hour"
msgstr "щогодини"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33
msgid "every minute"
msgstr "щохвилини"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27
msgid "every month"
msgstr "щомісяця"
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57
-#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63
+#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62
msgid "expand"
msgstr "розширити"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:88
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:46
msgid "explore"
msgstr "досліджувати"
@@ -20282,16 +20506,16 @@ msgstr "провалився"
msgid "fetching"
msgstr "приплив"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263
msgid "ffill"
msgstr "ффіл"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:74
msgid "flat"
msgstr "рівномірний"
@@ -20303,42 +20527,42 @@ msgstr "для отримання додаткової інформації пр
msgid "function type icon"
msgstr "іконка типу функції"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352
msgid "geohash (square)"
msgstr "geohash (square)"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:79
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:134
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:78
msgid "heatmap"
msgstr "теплова карта"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:96
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:150
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:95
msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap"
msgstr "heatmap: значення нормалізуються по всьому heatmap"
-#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231
+#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:235
#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1077
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1883
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:105
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1080
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1886
msgid "here"
msgstr "ось"
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39
msgid "hour"
msgstr "година"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:120
msgid ""
"image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the "
"browser scales up the image"
msgstr "CSS атрибут об'єкта canvas, який визначає, як браузер збільшує зображення"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43
msgid "in"
msgstr "у"
@@ -20361,13 +20585,13 @@ msgstr "очікується, що буде числом"
msgid "is expected to be an integer"
msgstr "очікується, що буде цілим числом"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:317
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:345
msgid "key a-z"
msgstr "літера A-Z"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346
msgid "key z-a"
msgstr "літера Z-A"
@@ -20379,8 +20603,8 @@ msgstr "мітка"
msgid "latest partition:"
msgstr "останній розділ:"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:155
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:173
msgid "left"
msgstr "лівий"
@@ -20388,7 +20612,7 @@ msgstr "лівий"
msgid "less than {min} {name}"
msgstr "менше {min} {name}"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:123
msgid "linear"
msgstr "лінійний"
@@ -20411,26 +20635,26 @@ msgid "max"
msgstr "максимум"
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:256
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:140
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:407
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:186
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:141
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265
msgid "mean"
msgstr "середній"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264
msgid "median"
msgstr "медіана"
@@ -20453,23 +20677,23 @@ msgstr "метричний"
msgid "min"
msgstr "хв"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40
msgid "minute"
msgstr "хвилина"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50
msgid "minute(s)"
msgstr "хвилини"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126
msgid "monotone"
msgstr "монотонний"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266
msgid "month"
msgstr "місяць"
@@ -20478,13 +20702,13 @@ msgid "more than {max} {name}"
msgstr "більше {max} {name}"
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:114
msgid "must have a value"
msgstr "повинен мати значення"
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72
#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:361
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:363
msgid "name"
msgstr "назва"
@@ -20518,13 +20742,13 @@ msgstr "nvd3"
msgid "offline"
msgstr "офлайн"
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44
#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46
msgid "on"
msgstr "на"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47
-#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:298
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46
+#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:300
msgid "or"
msgstr "або"
@@ -20540,7 +20764,7 @@ msgstr "стовпчик orderby повинен бути заповнений"
msgid "overall"
msgstr "загальний"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:362
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:364
#, fuzzy
msgid "owners"
msgstr "Власники"
@@ -20570,11 +20794,11 @@ msgstr "p99"
msgid "page_size.all"
msgstr "page_size.all"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:205
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:226
msgid "page_size.entries"
msgstr "page_size.entries"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:185
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:201
msgid "page_size.show"
msgstr "page_size.show"
@@ -20595,11 +20819,11 @@ msgstr ""
"відсотки повинні бути списком або кортежом з двома числовими значеннями, "
"з яких перша нижча за друге значення"
-#: superset/views/core.py:840
+#: superset/views/core.py:842
msgid "permalink state not found"
msgstr "стан постійного посилання не знайдено"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:116
msgid "pixelated (Sharp)"
msgstr "пікселізований (різкий)"
@@ -20610,15 +20834,15 @@ msgstr "пікселізований (різкий)"
msgid "pixels"
msgstr "Пікселі"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:58
msgid "previous calendar month"
msgstr "попередній календарний місяць"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:57
msgid "previous calendar week"
msgstr "попередній календарний тиждень"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:59
msgid "previous calendar year"
msgstr "попередній календарний рік"
@@ -20627,7 +20851,7 @@ msgid "published"
msgstr "опублікований"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267
msgid "quarter"
msgstr "чверть"
@@ -20639,11 +20863,11 @@ msgstr "запити"
msgid "query"
msgstr "запит"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73
msgid "random"
msgstr "випадковий"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41
msgid "reboot"
msgstr "перезавантажити"
@@ -20651,16 +20875,16 @@ msgstr "перезавантажити"
msgid "recent"
msgstr "недавній"
-#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30
+#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29
msgid "recents"
msgstr "недавні"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:369
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:371
#, fuzzy
msgid "recipients"
msgstr "недавні"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:599
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:601
#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112
msgid "report"
msgstr "доповідь"
@@ -20672,12 +20896,12 @@ msgstr "доповідь"
msgid "reports"
msgstr "звіти"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:622
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:621
msgid "restore zoom"
msgstr "відновити масштаб"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175
msgid "right"
msgstr "право"
@@ -20690,12 +20914,12 @@ msgstr "rowlevelsecurity"
msgid "running"
msgstr "біг"
-#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31
+#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30
msgid "saved queries"
msgstr "збережені запити"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1693
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1707
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1695
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1709
msgid "seconds"
msgstr "секунди"
@@ -20718,38 +20942,38 @@ msgstr ""
msgid "shift start date"
msgstr "Дата початку"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:365
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:367
msgid "sql"
msgstr ""
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:75
msgid "square"
msgstr "квадрат"
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55
-#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61
+#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:60
msgid "stack"
msgstr "стек"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:221
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121
msgid "staggered"
msgstr "здивований"
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143
msgid "std"
msgstr "std"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128
msgid "step-after"
msgstr "накопичувач"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127
msgid "step-before"
msgstr "ступінь"
@@ -20758,7 +20982,7 @@ msgid "stopped"
msgstr "зупинений"
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56
-#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62
+#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61
msgid "stream"
msgstr "потік"
@@ -20768,27 +20992,27 @@ msgstr "іконка типу рядка"
#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39
#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43
msgid "success"
msgstr "успіх"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46
msgid "success dark"
msgstr "успіх темний"
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266
msgid "sum"
msgstr "сума"
@@ -20800,7 +21024,7 @@ msgstr "синтаксис."
msgid "tag"
msgstr "мітка"
-#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123
+#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:124
#, fuzzy
msgid "tags"
msgstr "мітка"
@@ -20817,8 +21041,8 @@ msgstr "textarea"
msgid "to"
msgstr "до"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174
msgid "top"
msgstr "топ"
@@ -20842,13 +21066,13 @@ msgstr ""
msgid "use latest_partition template"
msgstr "використовуйте шаблон latest_partition"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347
msgid "value ascending"
msgstr "значення збільшення"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348
msgid "value descending"
msgstr "значення зменшення"
@@ -20860,7 +21084,7 @@ msgstr "var"
msgid "variance"
msgstr "дисперсія"
-#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:292
+#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:294
msgid "view instructions"
msgstr "переглянути інструкції"
@@ -20872,60 +21096,60 @@ msgstr "віртуальний"
msgid "viz type"
msgstr "тип з -за"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:538
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:574
msgid "was created"
msgstr "було створено"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263
msgid "week"
msgstr "тиждень"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265
msgid "week ending Saturday"
msgstr "тиждень, що закінчується в суботу"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264
msgid "week starting Sunday"
msgstr "тиждень, починаючи з неділі"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:368
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:370
#, fuzzy
msgid "working timeout"
msgstr "Робочий таймаут"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:80
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:135
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:79
msgid "x"
msgstr "x"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:93
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:92
msgid "x: values are normalized within each column"
msgstr "x: Значення нормалізуються в кожному стовпці"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:81
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:136
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:80
msgid "y"
msgstr "у"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:94
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:93
msgid "y: values are normalized within each row"
msgstr "y: Значення нормалізуються в кожному рядку"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268
msgid "year"
msgstr "рік"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:621
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:620
msgid "zoom area"
msgstr "масштаб"
diff --git a/superset/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po
index 359b28d3371f..cd08404aae9f 100644
--- a/superset/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/superset/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache Superset 0.22.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: zhouyao94@qq.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-04 22:57+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-03 13:54-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-04 22:19+0800\n"
"Last-Translator: cdmikechen \n"
"Language: zh\n"
@@ -29,8 +29,38 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:95
+msgid ""
+"\n"
+" The cumulative option allows you to see how your data "
+"accumulates over different\n"
+" values. When enabled, the histogram bars represent the "
+"running total of frequencies\n"
+" up to each bin. This helps you understand how likely it "
+"is to encounter values\n"
+" below a certain point. Keep in mind that enabling "
+"cumulative doesn't change your\n"
+" original data, it just changes the way the histogram is "
+"displayed."
+msgstr ""
+
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:79
+msgid ""
+"\n"
+" The normalize option transforms the histogram values into"
+" proportions or\n"
+" probabilities by dividing each bin's count by the total "
+"count of data points.\n"
+" This normalization process ensures that the resulting "
+"values sum up to 1,\n"
+" enabling a relative comparison of the data's distribution"
+" and providing a\n"
+" clearer understanding of the proportion of data points "
+"within each bin."
+msgstr ""
+
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:394
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:395
msgid ""
"\n"
" This filter was inherited from the dashboard's context.\n"
@@ -55,8 +85,8 @@ msgstr ""
msgid " (excluded)"
msgstr "(不包含)"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235
msgid ""
" Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified "
"in the GeoJSON"
@@ -76,7 +106,7 @@ msgstr "另存为新的"
msgid " expression which needs to adhere to the "
msgstr " 表达式必须基于 "
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:48
msgid " source code of Superset's sandboxed parser"
msgstr ""
@@ -101,7 +131,7 @@ msgstr ""
"标准,则需要定义表达式和类型,以便将字符串转换为日期或时间戳。注意:当前不支持时区。如果时间以epoch格式存储,请输入 `epoch_s` or"
" `epoch_ms` 。如果没有指定任何模式,我们可以通过额外的参数在每个数据库/列名级别上使用可选的默认值。"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:377
#, fuzzy
msgid " to add calculated columns"
msgstr "添加计算列"
@@ -116,24 +146,24 @@ msgstr "添加指标"
msgid " to edit or add columns and metrics."
msgstr "编辑或增加列与指标"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:366
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:405
msgid " to mark a column as a time column"
msgstr ""
-#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47
+#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46
msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset."
msgstr "然后打开SQL工具箱。在那里你可以将查询保存为一个数据集。"
-#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332
+#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:333
msgid " to visualize your data."
msgstr ""
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:124
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:126
msgid "!= (Is not equal)"
msgstr "不等于(!=)"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:75
#, fuzzy, python-format
msgid "% calculation"
msgstr "% 计算"
@@ -178,22 +208,22 @@ msgstr ""
msgid "%(object)s does not exist in this database."
msgstr "数据库中不存在 %(object)s 。"
-#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44
+#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:43
#, fuzzy, python-format
msgid "%(other)s charts will appear here"
msgstr " %(other)s 图表将出现在此处"
-#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46
+#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:45
#, fuzzy, python-format
msgid "%(other)s dashboards will appear here"
msgstr " %(other)s 看板将出现在此处"
-#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48
+#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:47
#, fuzzy, python-format
msgid "%(other)s recents will appear here"
msgstr " %(other)s 最近访问的将出现在此处"
-#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50
+#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:49
#, fuzzy, python-format
msgid "%(other)s saved queries will appear here"
msgstr "%(other)s 保存的请求将出现在此处"
@@ -211,9 +241,9 @@ msgid ""
"execution."
msgstr ""
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:392
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:405
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:419
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:428
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:441
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:455
#, python-format
msgid "%(rows)d rows returned"
msgstr "返回了 %(rows)d 行"
@@ -236,7 +266,7 @@ msgid_plural ""
"\"%(undefinedParameter)s\"?"
msgstr[0] "用 %(suggestion)s 替换 \"%(undefinedParameter)s\" 吗?"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:613
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:621
#, python-format
msgid "%(type)s File"
msgstr ""
@@ -257,26 +287,26 @@ msgstr ""
msgid "%s Error"
msgstr "%s 异常"
-#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1402
+#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:299
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1405
#, fuzzy, python-format
msgid "%s PASSWORD"
msgstr "%s 密码"
-#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1420
+#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:319
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1423
#, python-format
msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD"
msgstr "%s SSH 隧道密码"
-#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1438
+#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:342
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1441
#, python-format
msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY"
msgstr "%s SSH 隧道私有密钥"
-#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1458
+#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:364
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1461
#, python-format
msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD"
msgstr "%s SSH 隧道私有密钥密码"
@@ -286,17 +316,17 @@ msgstr "%s SSH 隧道私有密钥密码"
msgid "%s Selected"
msgstr "%s 已选定"
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:854
#, python-format
msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)"
msgstr "%s 个被选中 (%s 个实体, %s 个虚拟)"
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:847
#, python-format
msgid "%s Selected (Physical)"
msgstr "%s 个被选中(实体)"
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:840
#, python-format
msgid "%s Selected (Virtual)"
msgstr "%s 个被选中(虚拟)"
@@ -306,27 +336,27 @@ msgstr "%s 个被选中(虚拟)"
msgid "%s aggregates(s)"
msgstr "%s 聚合"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:317
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:418
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:342
#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323
#, python-format
msgid "%s column(s)"
msgstr "%s 列"
-#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:230
+#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:231
#, python-format
msgid "%s ineligible item(s) are hidden"
msgstr ""
-#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74
+#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:75
#, python-format
msgid ""
"%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to "
"all selected objects."
msgstr ""
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:352
#, python-format
msgid "%s operator(s)"
msgstr "%s 运算符"
@@ -339,18 +369,18 @@ msgid "%s option"
msgid_plural "%s options"
msgstr[0] "%s 个选项"
-#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318
+#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:317
#, python-format
msgid "%s option(s)"
msgstr "%s 个选项"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:215
+#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:214
#, fuzzy, python-format
msgid "%s recipients"
msgstr "最近"
-#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:456
-#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:47
+#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:492
+#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:46
#, fuzzy, python-format
msgid "%s row"
msgid_plural "%s rows"
@@ -361,8 +391,8 @@ msgstr[0] "%s 行"
msgid "%s saved metric(s)"
msgstr "%s 保存的指标"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:670
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:686
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:672
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:688
#, fuzzy, python-format
msgid "%s updated"
msgstr "上次更新 %s"
@@ -379,7 +409,7 @@ msgstr "%s%s"
msgid "%s-%s of %s"
msgstr "%s-%s 总计 %s"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:123
msgid "(Removed)"
msgstr "(已删除)"
@@ -387,7 +417,7 @@ msgstr "(已删除)"
msgid "(deleted or invalid type)"
msgstr "(已删除或无效类型)"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:78
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:150
msgid "(no description, click to see stack trace)"
msgstr "无描述,单击可查看堆栈跟踪"
@@ -395,7 +425,7 @@ msgstr "无描述,单击可查看堆栈跟踪"
msgid "), and they become available in your SQL (example:"
msgstr "), 他们在你的SQL中会变成有效数据 (比如:"
-#: superset/reports/notifications/slack.py:75
+#: superset/reports/notifications/slack.py:86
#, python-format
msgid ""
"*%(name)s*\n"
@@ -407,7 +437,7 @@ msgid ""
"%(table)s\n"
msgstr ""
-#: superset/reports/notifications/slack.py:92
+#: superset/reports/notifications/slack.py:103
#, python-format
msgid ""
"*%(name)s*\n"
@@ -418,60 +448,60 @@ msgid ""
msgstr ""
#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64
-#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:143
+#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:144
#, python-format
msgid "+ %s more"
msgstr ""
-#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:571
+#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:567
msgid ""
"-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you "
"clear your cookies or change browsers.\n"
"\n"
msgstr "-- 注意:除非您保存查询,否则如果清除cookie或更改浏览器时,这些选项卡将不会保留。\n"
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:837
msgid "0 Selected"
msgstr "0个被选中"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241
msgid "1 calendar day frequency"
msgstr "1个日历日的频率"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:312
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:196
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:464
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:194
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261
#, fuzzy
msgid "1 day"
msgstr "天"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:114
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:24
msgid "1 day ago"
msgstr "1天之前"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259
msgid "1 hour"
msgstr "1小时"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240
#, fuzzy
msgid "1 hourly frequency"
msgstr "每小时一次的频率"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256
msgid "1 minute"
msgstr "1分钟"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:165
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:239
msgid "1 minutely frequency"
msgstr "每分钟一次的频率"
@@ -480,25 +510,25 @@ msgstr "每分钟一次的频率"
msgid "1 month ago"
msgstr "月"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244
msgid "1 month end frequency"
msgstr "每月一次的频率"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243
msgid "1 month start frequency"
msgstr "每月月初的频率"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195
#, fuzzy
msgid "1 week"
msgstr "1周"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:25
msgid "1 week ago"
msgstr "1周之前"
@@ -513,27 +543,27 @@ msgstr "周一为一周开始"
msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)"
msgstr "周日为一周开始"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199
#, fuzzy
msgid "1 year"
msgstr "年"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:30
msgid "1 year ago"
msgstr "1年之前"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:173
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246
#, fuzzy
msgid "1 year end frequency"
msgstr "每年年末的频率"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245
#, fuzzy
msgid "1 year start frequency"
msgstr "每年年初的频率"
@@ -542,15 +572,15 @@ msgstr "每年年初的频率"
msgid "10 minute"
msgstr "10分钟"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200
#, fuzzy
msgid "104 weeks"
msgstr "周"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:31
msgid "104 weeks ago"
msgstr "104周之前"
@@ -559,63 +589,63 @@ msgstr "104周之前"
msgid "15 minute"
msgstr "15分钟"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202
#, fuzzy
msgid "156 weeks"
msgstr "156周"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:33
msgid "156 weeks ago"
msgstr "156周之前"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248
msgid "1AS"
msgstr ""
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246
-msgid "1D"
-msgstr ""
-
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517
#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245
-msgid "1H"
-msgstr ""
-
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248
-msgid "1M"
+msgid "1D"
msgstr ""
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362
#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246
#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516
#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244
+msgid "1H"
+msgstr ""
+
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247
+msgid "1M"
+msgstr ""
+
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:361
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:245
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:515
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:243
msgid "1T"
msgstr ""
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201
#, fuzzy
msgid "2 years"
msgstr "2年"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:32
msgid "2 years ago"
msgstr "2年之前"
@@ -628,15 +658,15 @@ msgstr "2/98百分位"
msgid "22"
msgstr ""
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196
#, fuzzy
msgid "28 days"
msgstr "28天"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:26
msgid "28 days ago"
msgstr "28天之前"
@@ -648,32 +678,32 @@ msgstr "28天之前"
msgid "2D"
msgstr "2D"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:128
msgid "3 letter code of the country"
msgstr "国家3字码"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203
#, fuzzy
msgid "3 years"
msgstr "3年"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:124
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:34
msgid "3 years ago"
msgstr "3年前"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:139
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:141
msgid "30 days"
msgstr "30天"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:27
#, fuzzy
msgid "30 days ago"
@@ -684,7 +714,7 @@ msgid "30 minute"
msgstr "30分钟"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258
msgid "30 minutes"
msgstr "30分钟"
@@ -693,7 +723,7 @@ msgid "30 second"
msgstr "30秒钟"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255
msgid "30 seconds"
msgstr "30秒钟"
@@ -713,7 +743,7 @@ msgid "5 minute"
msgstr "5分钟"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257
msgid "5 minutes"
msgstr "5分钟"
@@ -722,20 +752,20 @@ msgid "5 second"
msgstr "5秒"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:157
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254
#, fuzzy
msgid "5 seconds"
msgstr "5秒"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198
#, fuzzy
msgid "52 weeks"
msgstr "52周"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:29
msgid "52 weeks ago"
msgstr "52周之前"
@@ -746,30 +776,30 @@ msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)"
msgstr "以周一开始的52周"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260
#: superset/db_engine_specs/base.py:120
msgid "6 hour"
msgstr "6小时"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:143
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:145
msgid "60 days"
msgstr "60天"
-#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243
+#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242
msgid "7 calendar day frequency"
msgstr "7个日历日的频率"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165
-#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263
+#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262
#, fuzzy
msgid "7 days"
msgstr "7天"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519
-#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518
+#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246
msgid "7D"
msgstr ""
@@ -777,19 +807,19 @@ msgstr ""
msgid "9/91 percentiles"
msgstr "9/91百分位"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:147
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:149
msgid "90 days"
msgstr "90天"
-#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49
+#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48
msgid ":"
msgstr ":"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:104
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:106
msgid "< (Smaller than)"
msgstr "小于(<)"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:112
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:114
msgid "<= (Smaller or equal)"
msgstr "小于等于(<=)"
@@ -818,15 +848,15 @@ msgstr "新空间"
msgid " 例如:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database' 例如:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'
如果启用 Hive "
"和hive.server2.enable.doAs,将作为服务帐户运行查询,但会根据hive.server2.proxy.user的属性伪装当前登录用户。"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:762
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:770
#, fuzzy
msgid "If Table Already Exists"
msgstr "如果表已存在"
-#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1085
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1087
msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value"
msgstr "如果指定了度量,则将根据该度量值进行排序"
#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:358
msgid ""
"If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise "
"it sorts the results ascending."
@@ -8206,20 +8325,20 @@ msgstr ""
msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra."
msgstr "如果选择,请额外设置csv上传允许的模式。"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1629
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1631
#, fuzzy
msgid "Ignore cache when generating report"
msgstr "生成报告时忽略缓存"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88
+#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:87
msgid "Ignore null locations"
msgstr "忽略空位置"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:74
msgid "Ignore time"
msgstr "忽略时间"
-#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257
+#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:259
msgid "Image (PNG) embedded in email"
msgstr "使用邮箱发送图片(PNG)"
@@ -8227,7 +8346,7 @@ msgstr "使用邮箱发送图片(PNG)"
msgid "Image download failed, please refresh and try again."
msgstr "图片发送失败,请刷新或重试"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:415
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:432
msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)"
msgstr "模拟登录用户 (Presto, Trino, Drill & Hive)"
@@ -8235,11 +8354,11 @@ msgstr "模拟登录用户 (Presto, Trino, Drill & Hive)"
msgid "Impersonate the logged on user"
msgstr "模拟登录用户"
-#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426
+#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:427
msgid "Import"
msgstr "导入"
-#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430
+#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:431
#, python-format
msgid "Import %s"
msgstr "导入 %s"
@@ -8273,7 +8392,7 @@ msgstr "导入看板"
msgid "Import database failed for an unknown reason"
msgstr "导入数据库失败,原因未知"
-#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1997
+#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2000
msgid "Import database from file"
msgstr "从文件中导入数据库"
@@ -8281,7 +8400,7 @@ msgstr "从文件中导入数据库"
msgid "Import dataset failed for an unknown reason"
msgstr "因为未知的原因导入数据集失败"
-#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658
+#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:653
msgid "Import datasets"
msgstr "导入数据集"
@@ -8293,7 +8412,7 @@ msgstr "导入查询"
msgid "Import saved query failed for an unknown reason."
msgstr "由于未知原因,导入保存的查询失败。"
-#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61
+#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60
msgid ""
"Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, "
"else there is no guarantee that all events for each entity are returned."
@@ -8308,11 +8427,11 @@ msgstr ""
msgid "Include Series"
msgstr "包含系列"
-#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:320
+#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:322
msgid "Include a description that will be sent with your report"
msgstr "描述要发送给你的报告"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1373
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1375
#, fuzzy, python-format
msgid "Include description to be sent with %s"
msgstr "描述要发送给你的报告"
@@ -8326,7 +8445,7 @@ msgid "Include time"
msgstr "包含时间"
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:70
#, fuzzy
msgid "Increase"
msgstr "增加"
@@ -8336,21 +8455,21 @@ msgstr "增加"
msgid "Index"
msgstr "索引"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:932
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:940
msgid "Index Column"
msgstr "索引字段"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:955
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:963
#, fuzzy
msgid "Index Label"
msgstr "范围标签"
-#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:961
+#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:969
#, fuzzy
msgid "Index label"
msgstr "范围标签"
-#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:511
+#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:512
msgid "Info"
msgstr "信息"
@@ -8358,21 +8477,21 @@ msgstr "信息"
msgid "Inherit range from time filter"
msgstr ""
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:250
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:266
msgid "Inner Radius"
msgstr "内半径"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:256
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:272
msgid "Inner radius of donut hole"
msgstr "圆环圈内部空洞的内径"
-#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1615
-#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:276
+#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1617
+#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:278
msgid "Input custom width in pixels"
msgstr "输入自定义宽度(像素)"
#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:260
msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°"
msgstr "输入字段支持自定义。例如,30代表30°"
@@ -8409,11 +8528,11 @@ msgstr "间隔"
msgid "Interval End column"
msgstr "间隔结束列"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:270
msgid "Interval bounds"
msgstr "区间间隔"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:284
msgid "Interval colors"
msgstr "间隔颜色"
@@ -8421,7 +8540,7 @@ msgstr "间隔颜色"
msgid "Interval start column"
msgstr "间隔开始列"
-#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276
+#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:264
msgid "Intervals"
msgstr "间隔"
@@ -8469,7 +8588,7 @@ msgstr ""
"连接字符串无效,有效字符串格式通常如下:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-"
"NAME'