-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathfa.po
119 lines (86 loc) · 2.53 KB
/
fa.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-09 20:39+0330\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-09 20:51+0330\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
"Last-Translator: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==0 || n==1);\n"
"Language: fa\n"
#: fps.py:175
msgid "No menu item"
msgstr "آیتمی موجود نیست"
#: fps.py:208
msgid "Done"
msgstr "انجام شد"
#: fps.py:212
msgid "Failed editing map, Empty data passed"
msgstr "ویرایش مپ با مشکل رو به رو شد، داده ی خالی رسید"
#: fps.py:235
msgid "there is nothing here"
msgstr "هیچ چیز اینجا نیست"
msgid "play"
msgstr "شروع بازی"
msgid "exit"
msgstr "خروج از بازی"
msgid "door"
msgstr "درب"
msgid " is {0}, at coordinates {1}, {2}, {3}"
msgstr " در {0} است، در مختصات {1}, {2}, {3}"
msgid "Navigation menu: consists of {0} items"
msgstr "منوي جهت ياب: داراي {0} آيتم"
msgid "north"
msgstr "شمال"
msgid "northeast"
msgstr "شمال شرق"
msgid "east"
msgstr "شرق"
msgid "southeast"
msgstr "جنوب شرق"
msgid "south"
msgstr "جنوب"
msgid "southwest"
msgstr "جنوب غرب"
msgid "west"
msgstr "غرب"
msgid "northwest"
msgstr "شمال غرب"
msgid "north northeast"
msgstr "شمال و شمال شرقی"
msgid "east northeast"
msgstr "شرق و شمال شرقی"
msgid "east southeast"
msgstr "شرق و جنوب شرقی"
msgid "south southeast"
msgstr "جنوب و جنوب شرقی"
msgid "south southwest"
msgstr "جنوب و جنوب غربی"
msgid "west southwest"
msgstr "غرب و جنوب غربی"
msgid "west northwest"
msgstr "غرب و شمال غربی"
msgid "degrees"
msgid "درجه"
msgid "change language"
msgstr "تغییر زبان"
msgid "exit to main menu"
msgstr "رفتن به منوی اصلی"
msgid "language set to "
msgstr "زبان تغییر کرد به "
msgid "en"
msgstr "انگلیسی"
msgid "fa"
msgstr "پارسی"
msgid "Main menu. Select an item with up and down. Press enter to activate the item"
msgstr "منوی اصلی. آیتمی را با کلیدهای بالا و پایین انتخاب کنید. برای فعال کردن آیتم از کلید enter استفاده کنید"
msgid "select a language"
msgstr "زبانی را انتخاب کنید"