From e7bd1bf19b31f9c7a4b90fa4eb13746bdfbcd63f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexandros Kosiaris Date: Thu, 5 May 2022 10:38:37 +0300 Subject: [PATCH] Remove the "oy" pre processor mapping for greek MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit "ου" in both ISO 843[1], the international ratification of ELOT 743 v1 with a couple of minor differences, and ELOT 743 version 2 type 1 [2] (the Greek cross ratification of ISO 843 to adopt the above minor differences) specifically set an exception for the double vowel "ου", which needs to be transliterated as "ou" and vice versa. There is no mapping exception to/from "oy", so while "oy" would be transliterated, per the general rules, to "ου" the inverse would never be true in a transliteration context. It's important to note that nor the UN nor the ALA-LC (library of congress) treat "ου" differently than ISO-843/ELOT 743 v2 (which isn't the case for some other mappings). This closes #47 Signed-off-by: Alexandros Kosiaris --- src/transliterate/contrib/languages/el/data/default.py | 2 -- 1 file changed, 2 deletions(-) diff --git a/src/transliterate/contrib/languages/el/data/default.py b/src/transliterate/contrib/languages/el/data/default.py index 0d452f0..d463a5a 100644 --- a/src/transliterate/contrib/languages/el/data/default.py +++ b/src/transliterate/contrib/languages/el/data/default.py @@ -43,8 +43,6 @@ u"eu": u"ευ", u"Ou": u"Ου", u"ou": u"ου", - u"Oy": u"Ου", - u"oy": u"ου", u"U": u"Υ", u"u": u"υ", u"Yi": u"Υι",