Skip to content

Latest commit

 

History

History
309 lines (164 loc) · 16.3 KB

万圣节前夜的谋杀.md

File metadata and controls

309 lines (164 loc) · 16.3 KB

万圣节前夜的谋杀

阿加莎·克里斯蒂 - 精品小说榜-悬疑推理

万圣节前夜的派对上,十三岁女孩儿乔伊斯声称自己曾目睹过一场谋杀,但大家只当她是为了引人关注编的瞎话,无人当真。然而当晚,乔伊斯便被溺死在了咬苹果游戏的水桶里。赫尔克里·波洛受邀前来破案,众人的说法各异、真假难辨,唯一达成一致的是:所有人都认定乔伊斯在撒谎。那她为何会因为一句谎话而被杀呢?

出版前言

沏一杯红茶,配一张躺椅,在暖暖的阳光下读阿加莎的小说是一种生活方式,是惬意的享受,也是一种态度。 c:31

阿里阿德涅·奥利弗夫人 c:69

忙碌的女人时不时被奥利弗夫人绊到 c:17

作为当地的一名小学教师,惠特克小姐 c:34

有人刚端进屋一大钵苹果。奥利弗夫人特别偏爱苹果。 c:36

哈格里夫斯夫人,风琴手的妻子, c:52

南,比阿特丽斯,凯西,戴安娜,还有乔伊斯, c:37

“我见过一次谋杀。”乔伊斯说。 c:33

“太自私啦,”女孩儿尖声说,“他们只想着自己,从来不考虑别人。” “不为他人着想。”男孩儿附和说。 c:34

拿一个平底酒杯装满面粉,压实,倒在托盘里,然后在上面放一枚六便士的硬币。接着每个人小心地切下一角,不能让硬币掉下来。让硬币掉下来的人就出局了 c:28

古德博迪夫人,一个当地的清洁女工扮演的 c:23

一根针尖上有多少天使在跳舞? c:56

人们总觉得自己得了流感。那样听起来更严重,更容易取得同情。要说自己得了黏膜炎性感冒,就很难从朋友那儿获得足够的同情和关心。 c:25

波洛细细地品了一口白兰地,为度过接下来的煎熬增加点儿勇气。 c:17

“平静往往是最好的方式。” c:96

受害人的人格是引发许多谋杀案的原因。 c:69

“你是指参加晚会的和相关的人吗?呃,我记得有五六个女人,几位母亲,一位学校教师,一个医生的妻子或者妹妹;我想还有几个已经结婚的中年人,两个十六到十八岁的男孩儿,一个十五岁和两三个十一二岁的女孩儿。大概就这些吧。大概一共二十五或者三十个人。” c:25

他们不停问她为什么没报警,她就一直强调‘因为我当时不知道那是谋杀,直到后来有一天我突然意识到那就是一场谋杀。 c:30

“一朝为警,”赫尔克里·波洛说,“永远为警。就是说,除了从普通人的视角看问题外,您往往会不自觉地从警察的角度看问题。 c:47

我想说,你知道,波洛,相比我们那个时代,如今更多姑娘所嫁非人。” c:39

一个男人,无论他多么平庸,也总会有女孩儿被他吸引。 c:95

尼古拉斯·兰瑟姆,一个很帅气的小伙子,大概十七八岁 c:21

“一个人只有置身其外,才能看得更全面。” c:197

而且孩子,无论你怎么警告他们,当有一辆漂亮的小汽车停下,有人邀请他们搭车的时候,都会把一切警告抛之脑后。他们相信那些陌生人说的话。我想那就没人能管得了了。 c:15

现在的孩子教养不是很好,家长把所有的事情都丢给了学校,而在学校他们过得很随意。 c:24

“亲爱的”这个词在她的言辞中不包含一点儿热情。 c:16

“哦,她是寡妇。她的丈夫一两年前去世了。他得了脊髓灰质炎,跛了很多年 c:12

人们觉得自己知道——但是有时——呃,我们根本一点儿也不了解 c:66

安是姐姐,十六岁了,利奥波德最小,快十一岁了。 c:27

“我觉得她想要引起您的注意。”他说,“您写侦探小说,是吗?我想她编这些东西只是为了让您多注意她。” c:12

人们没有真正的敌人,只有你不喜欢的人。 c:169

“一点儿也没有,”赫尔克里·波洛说,“这很有意思。”他若有所思地说。 c:12

埃尔斯佩斯·麦凯跟她的哥哥斯彭斯警司要多不像有多不像。 c:15

不会,肯定。她会说一些荒诞不经的故事,还说得有头有尾。提醒您一下,反正我从来不相信她说的。” c:13

就像故事里那个男孩儿总大喊‘狼来啦,狼来啦’,当狼真的来了的时候已经没有人相信他了,于是他被狼吃掉了。” c:26

卢埃林-史密斯夫人。夏洛特·本菲尔德。珍妮特·怀特。莱斯利·费里尔 c:21

她搬来这儿是为了离她的侄子和侄媳妇近点儿,就是德雷克夫妇。 c:21

彼得·戈登,二十一岁。无业。 c:27

“我们顺着过去追查未来,” c:28

万圣节前夜晚会准备期间在场人员名单 德雷克夫人(主人) 巴特勒夫人 奥利弗夫人 惠特克小姐(学校教师) 查尔斯·科特雷尔牧师(教区牧师) 西蒙·兰普顿(副牧师) 李小姐(弗格森医生的配药师) 安·雷诺兹 乔伊斯·雷诺兹 利奥波德·雷诺兹 尼古拉斯·兰瑟姆 德斯蒙德·霍兰德 比阿特丽斯·阿德利 凯西·格兰特 戴安娜·布伦特 加尔顿夫人(家政服务) 明登夫人(女清洁工) 古德博迪夫人(帮工) c:72

很多应该被严加看管的有精神问题的人没有被约束起来。精神病院腾不出地方了。所以他们自由出行,说话、行为举止都和正常人一样, c:24

但是我觉得在现在这个社会,你不必在孩子身上找原因。原因在别的地方,藏在凶手的心里。在他错乱的心智、邪恶的灵魂还有扭曲的心灵里。 c:68

一口咬上一个多汁的红苹果,咬到了苹果核,一个邪恶的想法就摇头摆尾地冒了出来。 c:60

布尔斯特罗德小姐,芳草地学校的前任校长[4] c:26

她在说谎方面有强迫症。不是试图逃避惩罚或者遮掩什么小过失,她就是吹牛。编一些没发生过的但是可以吸引她的朋友的事儿 c:18

她太震惊了,以致抱花瓶的手松了,花瓶落了下去,瓶口翻转过来洒了她一身水,然后掉到大厅的地上,摔得粉碎。” c:23

罪过会跟人一辈子,”波洛引用老话说,“随着我们在生活中前进,就越来越能体会这句话的真意。 c:64

波洛并不精通花草的名称,他只能认出玫瑰和郁金香。 c:11

波洛心想,事实并非如此。所有的一切都是精心布置的,小到一株小草,大到挂满金色和黄色树叶、疯狂生长的高大灌木。哦,没错,所有的一切都是安排、计划好了的。更甚者,是完全服从安排者意愿的。 c:43

上面满满的都是报春花,如同铺了一层地毯。那么浅淡、精巧和羞怯的黄色,散发着甜甜的、微弱的、若有似无的香气,那是只有大片的报春花才会散发出的味道,比其他味道更有春天的气息。 c:32

性感的女孩儿不喜欢弹竖琴的俄耳浦斯,她们喜欢嗓音沙哑、含情脉脉、头发凌乱的流行歌手。 c:21

我对原因的追问多于事实。 c:25

一个人必须追求他想要的事业,满足他所中意的艺术风格,同时他还要做一个商人。你得把你的理念卖出去,否则你就必须按照别人的主意做事,而那往往和你自己的目标不一致。 c:114

人们希望采访她,询问她关于学生骚乱、社会主义、女孩儿的着装、性解放等很多和她毫无关系的话题的看法。 c:18

我的观点是:缺乏关注的人一般不太可能成为谋杀对象。谋杀一般是因为利益、恐惧或者爱情。每 c:115

那你是难过还是高兴呢?” “我得到了那儿才知道。 c:14

但只是,你知道,为特殊的人存在——幸运的人们,那些在自己心里创造出美丽新世界的人。” c:90

我和乔伊斯过去经常分享彼此的秘密 c:22

朱迪思·巴特勒大概三十五岁,如果说她的女儿是森林女神或者树仙,朱迪思则更有水中精灵的特质,她可能是一位莱茵河女神。金黄色的长发柔顺地垂在她的肩头,面容精致,长脸蛋儿,微微凹陷的双颊,长长的睫毛下闪烁着一双海绿色的大眼睛。 c:21

没人能两耳不闻窗外事地生活一辈子。 c:23

现在的社会,如果不加紧催着的话,很多人什么事儿都干不成。 c:37

但是我从来没碰到过发生在阿里阿德涅身上那样的事。我从没被我最爱的人丢弃在一个希腊小岛上[5]。 c:20

我们不可能都按我们名字所取的那样活着。 c:30

小孩子有时候会有婴儿肥,看起来像一只喂饱了的小肥猪。 c:17

“没有过去就没有现在。” c:89

告诉她,照顾好那个孩子。” c:16

黄蜂尾后针,最毒妇人心 c:70

孩子们并不总是一回家就报告在路上看见了一场车祸,或者看到了暴力事件等,他们把自己的秘密隐藏得很好。守口如瓶,只自己去思考。有时候他们享受拥有一个只有自己知道的秘密的感觉。” c:23

人只有怀疑一切,才能发现更多。 c:207

那个年轻女孩儿失去了勇气,如你刚才所说的那样,她——失踪了。” c:11

一张饱含热情的脸,一张充满生机的脸,一张经受过痛苦的脸——也许一直都要承受痛苦——但是永远也学不会接受苦难。她是那种会一直反抗到底的人。 c:35

他们中没有人是真正需要钱,没有人是走投无路的;他们大多数都是从小被溺爱,什么都不懂,只相信他们买不起的东西都可以伸手去拿。 c:42

然而排除所有亲戚,甚至包括一直是她过去二十年的四份遗嘱中剩余财产继承人的侄子,把遗产都留给这个陌生人奥尔加·塞米诺娃——这不是路易丝·卢埃林-史密斯夫人的性格。 c:11

波洛看不出任何园艺师规划的痕迹。所有的一切都打理得很细心,而且都遵循传统。他怀疑德雷克夫人对迈克尔·加菲尔德来说太碍手碍脚了。 c:11

她的这种责任心是不讨与她同样性格的长辈喜欢的。 c:13

如果将公正置于仁慈之后,通常会导致进一步犯罪,使本来可以不必受害的无辜的人遭受不幸。 c:193

我觉得现代社会的犯罪似乎很多都和青少年联系在一起,他们并不真正清楚自己在做什么,只是愚蠢地想要报复,想要毁灭。 c:37

处于关键年龄的年轻人必须继续接受教育,这样他们将来才有可能有所成就。” c:29

“似乎很强调基因构成是影响一个人行为的根源。一个二十四岁的杀人犯在他两三岁或者四岁的时候就是一个潜在的杀人犯,数学家和音乐天才也一样 c:39

都有希望通过教育让他们明白,为他人考虑是一种责任,明白即使无意中要了别人的命也是令人憎恶的行为 c:39

“我听说她也来自一个破碎的家庭。”波洛说。 c:23

但她总是需要职权,以便让她行使职责——让我说,没人真的喜欢一直尽职尽责的人。告诉我怎么修剪玫瑰,可我觉得已经剪得够好了。总让我种一些新流行的蔬菜,但卷心菜对我来说就够好了,我就喜欢吃卷心菜。” c:40

你们这些年轻的一代,耳聪目明的年轻人,你们了解最新的科学知识,能做出敏锐的判断。我迫不及待——非常迫不及待——想听听你们对这个案子的看法。” c:18

他们两个都看着波洛,那眼神就像是为主人取回了想要的东西而心满意足的小狗。 c:18

‘铃儿响叮咚,猫咪在井中’。 c:44

“您所做的只是保持沉默,”奥利弗夫人说,“这听起来是个很合理的解释。” c:35

现在舒服才是最重要的事情。人一旦过了,比方说,五十岁,舒服就是唯一重要的了。 c:57

每一个过去都融进了今天,却存在于昨天、上个月或者去年。现在的根源都在过去。 c:95

很多独立的小事之间的联系可能比我们任何人所想的都要紧密得多。 c:34

我从不承认有。”奥利弗夫人说,“一旦你承认你在伦敦空着一间客房,就有人会去住。所有的朋友——不仅是朋友,还有那些泛泛之交,有时候甚至泛泛之交的常、表兄妹,都会写信给你,问你介不介意让他们住一晚。好吧,我很介意。要准备床单、换洗衣服、枕头什么的,还要准备早茶,有的还要给他们提供饭菜。所以我永远不会说我有一间空房。我的朋友能来和我住在一起,我真正想见的人,但是其他人——不,我帮不上忙。我不喜欢被利用。” c:31

对,对。这个故事必须是你的,里面的人物也是你的。她是你的孩子。你把她塑造出来,你开始了解她,知道她的感受,知道她住哪儿,知道她会做什么。但是这些都来源于一个真的、活生生的人,如果你追查现实生活中那个人的样子——那么,就不会有故事了,不是吗? c:31

我确实对她们有些奇怪的感觉,感觉她们有什么事,就好像她们参与了一出很有趣的戏剧。我不想知道那台戏是什么样的,也不想让她们告诉我。我想写一出我希望她们演的戏。 c:19

人们总是很难知道自己喜不喜欢好看的人。人们喜欢看美人,但是又本能地不喜欢美人。 c:81

总会忘记什么事或什么人,不能想起一张脸、一个转身、一个姿势、一棵树、一朵花或者一处地形;知道它是什么样子,但是眼前却看不到那些影像,有时候会——该怎么说呢——让人痛苦。看见了,把它记录下来——不然就会消失。 c:37

让东西保持天然要比保护它困难得多。 c:36

你继续寻找它,特别是你不确定它到底存不存在的时候。 c:27

“铃儿响叮咚,猫咪在井中。” c:36

人们总是相信他们愿意相信的东西 c:71

“一个让神行走的花园——” c:26

“您想要美丽,”赫尔克里·波洛说,“任何代价换来的美丽。而我,我想要的是真相。一直是真相。” c:87

他感觉到了危险——如果不采取行动阻止,有人随时会有危险。致命的危险。 c:15

在一年半之前。信里提到了一个年轻人,还暗示他们在考虑结婚。但是那个年轻人,她没提到他的名字,她说他有自己的目标,所以现在一切都没确定。 c:16

人们总是觉得自己知道怎样对别人最好,但实际上他不知道。 c:138

一颗种子生根发芽,并且迅速成长起来,而现在已经控制了他,使他对生命非常残忍,泯灭了人性。” c:33

其中一个年轻人头发垂到了肩膀上,戴着大大的、猫头鹰似的大墨镜,另一个留着络腮胡,看上去更像西班牙人。 c:12

只有你死了,别人才能活下去。你死了,美丽才能存在,才能制造美。这才是重要的事。 c:26

好像期待着马上就能吃到一碟奶油的猫。 c:14

水。我想要找到一个在晚会上本来不应该弄湿衣服却湿了的人。杀了乔伊斯·雷诺兹的人肯定都湿透了。 c:14

你应该听听小利奥波德死了之后她的痛哭声,哭得不能自已,手帕却是干的。 c:24

女人很容易爱上他,但他要的不是女人的美丽——而是实现自己的欲望去创造美。因此他需要钱——很多钱。至于爱——他只爱他自己。他是那喀索斯 c:25

上帝要谁灭亡,必先让其疯狂。 c:95

她是您的女儿——也是迈克尔·加菲尔德的女儿吗? c:33

伊菲琴尼亚。阿伽门农用自己的女儿献祭,以祈求海风带他的船到特洛伊。迈克尔会牺牲他的女儿,来给自己换取一个新的伊甸园。” c:55

迈克尔·加菲尔德就这样死了——罪有应得,波洛想。但是,唉,在希腊海的某个小岛上就不会有鲜花盛开的花园了…… c:11

注释

英国谚语:make a silk purse out of a sow's ear,意思是朽木不可雕。 c:31

希腊神话中河神刻斐索斯与水泽女神利里俄珀之子。他是一位长相十分清秀的美少年,却对任何姑娘都不动心,只对自己的水中倒影爱慕不已,最终在顾影自怜中抑郁死去。化作水仙花,仍留在水边守望着自己的影子。 c:24