Skip to content

Latest commit

 

History

History
235 lines (118 loc) · 21.8 KB

野性的呼唤.md

File metadata and controls

235 lines (118 loc) · 21.8 KB

野性的呼唤

杰克·伦敦 - 精品小说榜-世界名著

《野性的呼唤》主要讲述一条家狗变成一只野狼的故事。小说的主人公是一条名叫“巴克”的狗,在被拐卖前,它是法官米勒家中一条养尊处优的驯养犬,过着无忧无虑的生活;然而,在被拐卖到严酷的北方之后,它不得不面对一个完全不同的世界。在极其恶劣的现实环境中,它显示出了强烈的生存欲望,并由这种欲望主宰,设法克服一切难以想象的困难,成为一只适应荒野生存规律和竞争规律的雪橇狗,最终还响应荒野的召唤,回归了自然。

前言

它目睹了人与人、狗与狗、强者与弱者之间冷酷无情和生死争斗,于是为了生存,它学会了只求活命、不顾道义的处世原则,变得凶悍、机智而狡诈。 c:594

进入蛮荒

古老凄凉的欲望在升腾,挣扎着习俗的束缚;频繁从它冬日的长眠中,唤醒粗鲁不驯的旋律。 c:770

他们需要的是那种身体魁梧、筋肌发达、能做繁重劳动、皮厚毛长能抗衡严寒天气的狗。 c:119

它远离喧闹的城市,在绿阴半掩半映中,透过树丛可以目睹房子四角漂亮的凉亭。一条用鹅卵石铺就的小路通向这所房屋,车道穿过广阔的草坪和高大的白杨。道路蜿蜒曲折,树木枝干盘根错节。 c:199

它们和日本哈巴狗图茨以及墨西哥无毛狗伊萨贝尔是一路玩意——都是深居简出,躲在屋里的怪东西 c:106

然而,一百四十磅的体重,加上娇生惯养和众望所归的尊敬养成了它的尊贵,使得它言行都透着十足的王者风范。从出生到现在,巴克过的都是一种称心如意的奢侈生活,对此,它有些骄傲,甚至有点爱慕虚荣,唯我独尊,就像一个与世隔绝没见过大世面的土豹子。幸好,它没有听任自己变成一只娇生惯养的看家狗,打猎及相近的野外训练控制了脂肪的增长,增加了肌肉的强健。 c:310

没有人看到曼纽尔和巴克同时穿过果园走了出去 c:24

巴克沉默而又不失尊严地承受着那根绳子。必定,那让它感觉不是很好,但是它一直信任它认识的人,认为他们比自己机灵。 c:253

喷射出只有被绑架过的国王才有的那种无法控制的怒火 c:123

折腾了大半个晚上,它卧在那儿,靠着平息心中的愤怒和安抚受伤的自尊来打发这个令人恶心的夜晚的剩余时光。 c:177

愤怒已使它变得高度紧张,虐待又使它处于情绪激动的状态,干渴、疼痛的喉咙和舌头好像在被火焚烧,这更加重了它的焦躁。 c:185

两天两夜没吃没喝,加上两天两夜受尽虐待,巴克已经怒不可遏,随时准备发泄到第一个倒霉的人身上,不管那人是谁。它眼睛紫红,变成了一个暴怒的野兽。前后变化如此之大,就连法官本人看到它,恐怕也认不出它了; c:81

那人穿一件红色外套,衣衫的领口松松垮垮的。巴克知道,那就是下一个要虐待它的人,便狠狠地朝板条箱扑了过去 c:16

巴克从来没有挨过棍棒,不知道那是怎么回事。它痛苦地嘶叫着,其中一半是狂吠,更多的是尖叫;边叫边重新站起来,再次向空中跳跃。大棒又气势汹汹而来,将它狠狠地打在地上。这次它意识到了是那根大棒的原因,但是疯狂又让它无所顾忌。巴克连续进攻了十几次,但每一次都被大棒打倒,打翻在地。 c:226

那大棒是一种暗示,把它引入了弱肉强食的蛮横统治法则,不过只是明白了一半。现实生活还有更可怕的一面,当它明确地正视这一点时,会用上本性中被唤醒的潜在的恶毒手段。 c:762

佩罗懂狗,看到巴克,他就知道那是好狗——他心里想着——甚至是“万里挑一”。 c:78

虽然巴克对他们绝无情谊,但它还是非常地尊敬他们。它很快知道佩罗和弗朗索瓦都是办事公正无私、沉着冷静的人,对狗很有一套,是不会被狗戏弄的。 c:159

它装作友好,实则暗动杀机。脸上朝你笑,心里却在暗中盘算,比如第一次吃饭时它偷巴克的食物时就被发现 c:217

旁观者猛然大笑,它感到很不知所措,但不知道他们为什么笑,因为那是它第一次见到雪。 c:193

大棒和獠牙的法则

它猛然从文明的中心被人拖出来,抛进了原始世界的中心。这里没有阳光洒落下那种惬意的生活,不再有以前那种无所事事、终日游荡令人讨厌的生活;这里没有和平,没有宁静,也没有一分钟的安全。所有都是混乱和骚动。生命和肉体随时都处于危险状态。 c:559

这里的情况就是这样,毫无公道可言。你一旦趴下,那就死定了。 c:504

毛发耸立,耳朵向后,嘴唇颤抖,发出嚎叫,上下颌快速地做着嚼咬的动作,眼睛发出恶魔似的光——所有这些都是搏斗前紧张恐慌而又视死如归的体现。乔这副样子太恐怖了,斯皮茨只能放弃修理它的打算;并且,为了掩饰自己的窘态,它又转向老实温顺、正在苦苦哀嚎的比勒。把比勒赶到了营地里。 c:170

这种害怕意味着巴克正从自己的生活回归到祖先的那种生活中去;因为它曾经是一只有教养的狗,一只非常文明的狗,自己的生活中没有经历过灾难,因此不可能使它恐慌 c:339

做这种苦差事好像成了它们自我存在的最高升华,生命的全部追求,以及获得快乐的唯一方式。 c:425

由于巴克有弗朗索瓦的鞭子撑着腰,它发现与其反抗进行报复还不如改正自己的缺点来得划算。 c:326

这个分水岭威立在咸水和淡水之间,威严地守护着荒凉而孤寂的北方。 c:38

在为生存作艰苦斗争时,道德本性是没用的东西或障碍。 c:1037

强悍的原始兽性

它处世态度的一个特点是小心,做事认真,行动谨慎,虽然和斯皮茨之间有深仇大恨,它却没有表现出烦躁不安,却不露声色,躲开一切冒犯行为。 c:594

雪花在空中漫天飘浮,像白热的刀片割在身上。 c:167

一声警告性的吼叫让它知道了入侵者是斯皮茨。到现在为止,巴克一直避免和它的仇敌发生争端,但这次太可恶了。是可忍,孰不可忍?它心中的兽性在嚎叫。 c:145

大棒抽到身上,它们却无动于衷,只是吼叫着、嚎叫着,在如雨点般的棍棒打击之下,疯狂地争着、抢着,一直把最后一粒碎屑吞光。 c:252

它们的瘦骨就要撑破皮肤,之后从皮肤里面迸裂出来。它们都仅仅是些骨头架子而已,外面罩一张松弛、肮脏的兽皮,眼睛闪出狠毒的光芒,獠牙上全是馋涎的口水。 c:246

它又向另一只爱斯基摩狗进攻,这时却感到自己的喉咙也被咬住了。原来是斯皮茨正阴险可怕地从侧面进攻它。 c:176

所有狗身上没有四五处伤,有的伤势还很厉害。杜布的一条后腿伤得很严重;多利,在迪亚最后加入狗队的一条爱斯基摩狗,咽喉被严重咬伤;乔一只眼没了;性情温和的比勒一只耳朵被咬成了彩条,整个晚上都在哀痛。 c:40

不管多么不能吃的野狗都在劫难逃被咬的命运。 c:37

什么都不会吓倒地。正因为什么都吓不倒他,他才会被选为政府的信使。他冒着生死危险,立志于把自己那干瘪瘦小的脸奉献于冰天雪地里,每天从黎明到傍晚都是为了赶路而辛苦前进。 c:162

它们身上厚厚地结了一层冰,那两人就让它们围着火堆跑,跑得出了汗,冰也化了。 c:19

多亏巴克竭尽全力往后拉,前爪抓在滑溜溜的边沿上,用力抵住,直抓得四周的冰裂开,发出断裂的声音。巴克身后是戴夫,也一样拼命向后拉,雪橇后面是弗朗索瓦,他也拼命往后拽,拽得全身直响。 c:44

这天早上,弗朗索瓦没有给它穿上鹿皮脚套,巴克就仰面躺在那里,四脚朝天,在空中来回摇摆地恳求着,不穿脚套就无法走路。这一场景使得佩罗那干瘪瘦小的脸也露出了笑容。 c:244

它发出一声悠长凄厉的狼嚎,这表示了它的病很重。嚎叫声让每条狗都觉得毛骨悚然, c:33

它不可能追上,因为它是如此害怕;它也无法摆脱,因为它是如此抓狂。 c:138

那个驾橇人的手里举着一把巨斧,巴克刚一从他身边窜过,斧子就挥动着砍到了痛苦的多利的头上 c:34

这可是斯皮茨的好时机,它袭击了巴克,牙齿多次咬进了它那无力反抗的仇敌的肉里,撕裂了一块肉,露出了白骨。这时,弗朗索瓦的鞭子落下来了,巴克满意地望着斯皮茨挨了打,而这样严厉的暴打还是直到现在队里任何一只狗都没有挨过的。 c:101

一直以来。我都在察觉巴克,所以我敢认定。听着,早晚有一天它会发起狂躁病来,把斯皮茨咬烂吃光,之后再把骨头吐到雪地上,我确定。 c:78

巴克接受了红衣男人棍棒的考验,抛弃了不利于争霸的一切荒唐的勇敢和鲁莽的行为,它变得异常狡猾,能够耐心地等待机会,而这却是一种与生俱来的原始本性。 c:570

巴克仍继续在斯皮茨和被惩罚者之间进行挑拨;但它做得比以前更灵活了,总是趁弗朗索瓦不在的时候才袭击。因为巴克在暗中作乱,狗队里出现了一种普遍的不受管教的情绪,这种心态有愈演愈烈之势。 c:152

爱斯基摩狗的歌嚎也许是对于命运的反抗,只是调子有些低沉,拖着长长的呜咽声,和着时断时续的抽泣声,更像是对生活的悲哀,清楚地表现着生存的艰辛。 c:287

它套着挽具忠心耿耿地干活,原因是,劳动已成了一种乐趣。可是,狡猾地唆使自己的同伴打架,让挽绳胡乱纠缠在一起则会给它带来更大的快乐。 c:306

有一种疯狂运动的状态表示着生命的冲击,那种巅峰是生命所无法超越的。而生命中存在着一种生存的悖论,这极度的疯狂状态在一个人最有活力时才会发挥,而它的出现又使人浑然忘却了自己生命的存在。这种疯狂、这种物我两忘的状态出现在艺术家身上,如将他控制,会使他那艺术创作的激情如烈火般爆发过去;表现在战士身上,会使他产生战争的狂热心情,在战场上疯狂斗争,对敌人毫不留情; c:860

听到这声音——“生命”的求救从“生命”的顶点坠落到“死神”的地狱的声音 c:181

它虽然有时也满腔怒火,但从不盲目,也从不鲁莽;在迫切期望撕咬对方时,它从不会忽视对手也同样渴望把它送入地狱;在没有准备好接受挑战之前它从不出击;没有事先预防好敌人的攻击时它从不出击。 c:408

领导权的归属

“呃?我说啥?我说巴克是个魔鬼中的魔鬼,没错吧?” c:59

这下我们可清静啦。没有了斯皮茨,也就没有什么麻烦了,我相信。 c:104

巴克快步跑到斯皮茨作为领头狗的位置;可是弗朗索瓦忽略了它,而是把索莱克斯带到了那个让狗们梦寐以求的好位置。在他看来,索莱克斯是目前狗中最适合的领头狗。巴克怒吼着扑向索莱克斯,把它赶跑。自己站到那个位置上。 c:59

它想要的,并不是免遭一顿棒打,而是获得领导权。那本应是它的,是它赢得的,不得到它,它是不会甘心的。 c:267

连续三天佩罗和弗朗索瓦都在“斯卡格”大街上趾高气扬地走来走去,很多人争抢着邀请他们去喝酒。狗队也成了众多训狗者、爱狗者羡慕崇拜的对象、茶余饭后议论的焦点。 c:73

弗朗索瓦把巴克叫到跟前,双肩抱着它,哭了起来。像其他人一样,从此巴克再也没见过他们。 c:99

它不想家,那片温暖之地已是那么模糊而遥远,这种回忆对它已没有太多意义。对它更有吸引的倒是那些来自遗传的记忆,这种记忆给了它以前没见过的东西以一种似曾相识之感;那些遗传——对祖先的回忆的能力,后来已遗忘,再到后来却在它身上活跃起来。 c:416

但巴克挺住了,带领伙伴们漂亮地完成了工作,尽管自己也很辛苦。比勒每晚睡觉都会定时呜泣,乔也变得更乖戾,索莱克斯几乎不能接近,它瞎了一只眼。 c:44

戴夫发出了痛苦的哀嚎。它对挽绳和雪道充满了太多的感情和荣誉,即使病得要死,看到别的狗替补它的工作它还是受不了。 c:369

雪道苦旅

一路上饱经风霜,虚软无力。巴克那一百四十磅的体重锐轻到了一百一十五磅。它的队友本来都比它轻,这次体重下降得却更严重。爱装病偷懒的派克,在它整个故弄玄虚的生活中,经常假装腿疼,并得到照顾,现在它真的瘸了,索莱克斯也瘸了,杜布则承受着肩胛骨扭伤带来的痛苦。 c:45

每一块肌肉、每一根纤维、每一个细胞都累了,累得要死。这累不是没有原因的,在五个月以内,它们走了两千五百英里的距离,其中最后一千八百英里路走完,歇息的时间不足五天。 c:169

因为和美元比起来,狗根本微不足道,所以要把它们换掉。 c:251

“哈尔”和“查理斯”。 c:36

“梅塞德斯”,是查理斯的妻子,哈尔的姐姐 c:34

希望你别管我。它们都懒惰,我跟你说,要想让它们为你服务就得用鞭子抽它们。它们就那个品格,你可以问任何人,问问那些人当中的一个。” c:86

“它们太困乏了,浑身像水一样松弛,如果你想知道的话, c:16

可怜的,可怜的宝贝儿,”她怜悯地叫着,“努力拉车吧,那样就不会换鞭子了。”巴克讨厌她,但它感到太悲哀了,也不愿抗拒她,就把这当成了它一天痛苦工作的一部分。 c:83

那群狗由于受到虐待,又加上超载的负荷,都很愤怒。巴克生气了,飞跑起来,全队的狗都随着它跑了起来。哈尔大喊一声“停!停!”可它们不听 c:39

她双手抱住膝盖,哭得死去活来,还断言说不往前走了,即使为了几个查理斯,她也不再挪动半步了。她向所有人恳求,又向每件东西恳求,最后擦去眼泪,开始扔东西,甚至把那些必不可少的东西都扔掉了。她越发疯狂了,扔完了自己的之后,又把同伴的东西疯狂地往外扔,像刮起了一阵强大的龙卷风。 c:85

北极旅行不允许十四只狗拉一辆雪橇,那是有其理由的,因为一辆雪橇不能装下十四只狗吃的食物。 c:100

巴克模糊地感觉到得那两个男人和一个女人是靠不住的。他们简直是白痴,日子一天一天过去了,巴克还发现他们都不懂得去学习。那三个人做什么事情都疏忽大意,没有条理,没有头绪。 c:204

更有甚者,漂亮的双眼含满泪水的梅塞德斯,用颤抖的嗓音建议给狗再添一些食物而不能成功时,她就从鱼袋里偷出一些鱼偷偷地喂给它们。 c:107

他们不但不知道该如何使唤狗,而且也不知道该怎样使唤自己。 c:222

他们的烦躁易怒起因于他们所感到的悲苦,越是感到悲苦,就越易发怒,烦躁迅速地增加,超过了悲苦。有的人虽然饱经风霜、长途跋涉,却凭借超强的意志力,而能保持心态的平和与待人的亲切。他们却丝毫没有这样的耐性。痛苦使他们变得思维僵硬,浑身疼痛,甚至连心窝也疼痛。正因为如此,他们争吵不休,从早到晚讲的都是冷面无情的话。 c:658

他知道插手去管傻瓜的事是徒劳的,世上多两个或少两个傻瓜是不会影响天下大局的。 c:386

为了一个人的爱

巴克就在这样的春日里,天天趴在河岸,望着潺潺的流水,懒懒地听着大自然的各种声响,体力渐渐得到了恢复。 c:74

然而,滚烫燃烧的爱,是崇拜、是疯狂,只有约翰·桑顿才能唤起如此伟大的爱。 c:424

要么取得统治权,要么就是被统治;表现仁慈就是软弱的表现,原始生活是残酷的。它会被理解为是惧怕,而这种误解会导致死亡。杀或是被杀,吃或是被吃,这就是法则;这是祖先流传下来的训令,它服从了。 c:846

他们都跟桑顿一样身材魁梧,看透世俗,看得清楚 c:72

只要桑顿下命令,巴克什么事都能完成。 c:59

约翰·桑顿就坐在悬崖边,巴克则在他的身旁。桑顿灵机一动,把汉斯和皮特叫过来看他要做的一个实验。“跳,巴克!”他命令道,用手臂指着悬崖的另一边。刹那间,他就和巴克扭在了一起,滚到了悬崖边,汉斯和皮特匆忙把他们拖回到安全的地方。 c:69

人们现场召开了一次“矿工大会”,认为巴克没有错,不予追究。巴克因此出了名,从那以后,它的名字就流传于阿拉斯加的各个营地。 c:40

桑顿知道不能上岸了,他连续撞到了三块礁石。桑顿用双手抓住了礁石滑溜溜的顶端,松开了巴克,在疯狂的激流中大喊:“走!巴克!快走!” c:88

但却知道他处境很危险。对巴克来说,听到主人的声音,它全身仿佛被电打了,跳起来,赶在两人之前跑到了先前下水的地方。 c:75

他一睁开眼立马用目光寻找巴克,看见巴克身体无力的躺在旁边,显然一副很疲劳。尼格在巴克身边嚎叫,斯基特则正在慰问它。桑顿自己满身是伤,巴克醒来后,他还是认真检查了一下它的身体,找到巴克断了三根肋骨。 c:77

那年冬天在道森,巴克再次立了一功,虽然不至于那么英勇,却使它的名声在闻名阿拉斯加的“图腾柱”上有所增加。 c:37

他意识到一股热血涌上面颊,他的嘴巴给他惹麻烦了。 c:46

“马斯图东大王”——杰姆·奥布赖恩 c:19

桑顿的脸上疑云密布,但心里却激发起了斗志——这斗志使他不管打赌的输赢,不再考虑各种不可能,现在只有战斗的呐喊声他不闻不问。 c:35

巴克一上场,那超凡出众的外形就得到众人的啧啧称赞。它的体形非常完美,一点也不多的肉,十足的坚毅和勇力。它的皮肉很光滑,从脖颈到双肩的鬃毛虽看起来很安然,却都半竖着,好像稍有动作都会竖起来,仿佛使不完的精力让每一根毛都显得生机盎然。它那雄伟的体格恰成比例,皮下的肌肉很强健。 c:109

“既然你爱我,巴克,既然你爱我。”他慢慢地说。巴克压抑着激情,呜呜叫了一声。 c:175

人们都屏住了呼吸,根本没有注意他们屏住呼吸的事实。 c:53

人们松了一口气又开始呼吸,没有意识到他们曾经已停止过呼吸。 c:93

可是桑顿又在巴克身边跪下了,脑袋贴着脑袋,抱着它前后摇晃。那些急忙跑来的人听见他在骂巴克,如同母亲在说教着孩子。 c:88

巴克用牙含住了桑顿的手,桑顿又抱着它摇晃着,双方好像都为一种共同的冲动而激励,旁观的人都怀着敬意,让开了一段距离,他们再也不会不礼貌地前去打扰他和巴克了。 c:247

呼唤之声

而且能和伙伴们相跟着到东部去寻找一个传说中已消失了的矿藏,那个矿藏的悠久就跟那块土地的历史一样悠久。 c:61

这种野外生存以及在陌生的地方自由自在的生活,对巴克来说,是没有尽头的欢乐。 c:184

却在一道宽阔的溪谷里找到一处浅表沙金矿床,淘出的金块如同鲜亮的黄油一样在盘底闪闪发光。 c:53

以前它也曾做过类似的事,不过那是在模糊记得的别的世界里做的,现在又这样做了这事儿,在旷野里自由地奔驰,脚下是无人踩过的肥沃土地,头顶是广阔无际的天空。 c:311

晚上,巴克开始在外面过夜,一连离开营地好几天;有 c:41

生命像壮丽奔涌的洪流冲刷它全身,欢喜愉悦,放荡恣肆,直到它仿佛要因狂欢极乐而冲破,向整个世界倾泻。 c:434

有一天,在河源的分水岭处,巴克和这样的一只麇鹿碰面了。二十只麇鹿穿过那片布满着溪流和树木的土地走向山坡,领头的是一只巨大的雄麋鹿。它正在生气,站直了身体,高达六英尺,是个连巴克都很难对付的对手。雄麋鹿摆着它那掌状的大角,共有十四个角叉,两角相差七英尺。它那一双邪恶的小眼凶光闪闪,一看见巴克就发出愤怒的咆哮。 c:22

野兽都有一种耐性——像生命一样没有累的感觉、执着坚定——就是这种耐性得以使网里的蜘蛛、盘踞的蛇以及隐藏着的豹半天一动不动;动物在猎取活物时特别具有这种耐性。 c:808

巴克加快了脚步,暗中向前飞奔,每根神经都不敢放松,对于能说明情况的众多细节,它已经变得警觉——这些细节除了结局外,已证明了一切。鼻子在向它不断地描述着它正在跟踪的生命逃出这条踪迹的情景,它观察到了森林中异样的寂静。鸟儿没有了踪影,松鼠全都躲了起来,只看到一只——一只活着的灰松鼠,平躺在一根灰色的树枝上,因此看上去好像是树枝的一部分,仿佛是树上长出的一个疙瘩。 c:11

死,是生命的终止,是生命的消逝。巴克明白约翰·桑顿已经死了。他的死给巴克留下了一种巨大的空虚,这种孤独的感觉有点类似饥饿,但这是一种让它感到痛楚的空虚,无法用食物弥补。 c:641

巴克跑在狼群最前面,透过惨白的月光或朦胧的北极光,它那伟岸的身体跳跃于伙伴之上,巨大的喉咙洪亮地高唱着一曲那年轻世界悠久的歌,也就是狼群之歌。 c:405