You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
There are things in the XDI dictionary that are not in this schema and vice versa. That's not necessarily a problem or even an issue. However, there might be merit to aligning them as closely as possible.
For example, the Spectra Table (why is it called Spectra Table rather than Spectrum Table?) has an entry called temperature while the XDI dictionary suggests nomenclature for 15 other extrinsic sample parameters in the Sample. namespace.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
@bruceravel there are definitely singular/plural form issues throughout. I think singular is preferable too, so it should be Spectrum.
I agree that this table should more closely match XDI. In fact some of the recent changes were to try to do that. For example, just have a dspacing entry per spectrum, and not have (in earlier versions) a Monochromator table. Some things map easily, and some (say, Facility) are completely doable, just a bit more complex in a database than a single spectrum file -- we want 1 entry per facility.
There are things in the XDI dictionary that are not in this schema and vice versa. That's not necessarily a problem or even an issue. However, there might be merit to aligning them as closely as possible.
For example, the Spectra Table (why is it called Spectra Table rather than Spectrum Table?) has an entry called temperature while the XDI dictionary suggests nomenclature for 15 other extrinsic sample parameters in the
Sample.
namespace.The text was updated successfully, but these errors were encountered: