From 9a72d375f6ac66a2c83f1d1b5446cd6e4b571c93 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Miros=C5=82aw=20=C5=BBylewicz?= <50518882+miroslaw-zylewicz@users.noreply.github.com> Date: Thu, 5 Jan 2023 00:31:57 +0100 Subject: [PATCH] Update Polish.po (#1648) --- Translations/WinMerge/Polish.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/Translations/WinMerge/Polish.po b/Translations/WinMerge/Polish.po index b1bc3527652..6ad6816da6e 100644 --- a/Translations/WinMerge/Polish.po +++ b/Translations/WinMerge/Polish.po @@ -405,7 +405,7 @@ msgid "C&onfiguration" msgstr "Konfiguracja" msgid "&GNU General Public License" -msgstr "GNU Powszechna Licencja Publiczna" +msgstr "Powszechna Licencja Publiczna GNU" msgid "&About WinMerge..." msgstr "O WinMerge..." @@ -935,7 +935,7 @@ msgid "Copy Items To Clip&board" msgstr "Kopiuj elementy do schowka" msgid "Copy All Di&splayed Columns" -msgstr "" +msgstr "Kopiuj wszystkie wyświetlone kolumny" msgid "&Zip" msgstr "Spakuj" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgid "Single instance mode:" msgstr "Tryb pojedynczej instancji:" msgid "As&k when closing multiple windows" -msgstr "Zapytaj przed zamykaniem wielu o&kien" +msgstr "Zapytaj przed zamknięciem wielu o&kien" msgid "&Preserve file time in file compare" msgstr "Zachowaj czas &pliku w porównanym pliku" @@ -1157,13 +1157,13 @@ msgid "Show \"Select Files or Folders\" Dialog on Startup" msgstr "Po uruchomieniu pokaż okno \"wybierz pliki lub foldery\"" msgid "Close \"Select Files or Folders\" Dialog on clicking Compare button" -msgstr "Zamknij okno \"wybierz pliki lub foldery\" przyciskiem Porównaj" +msgstr "Zamknij okno \"wybierz pliki lub foldery\" po kliknięciu \"porównaj\"" msgid "Op&en-dialog Auto-Completion:" msgstr "Otwórz okno automatycznego uzu&pełniania:" msgid "Auto-&reload modified files:" -msgstr "" +msgstr "Automatycznie przeładuj zmodyfikowane pliki:" msgid "Language:" msgstr "Język:" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgid "Colors" msgstr "Kolory" msgid "Color Scheme:" -msgstr "Schemat koloru:" +msgstr "Schemat kolorów:" msgid "Background" msgstr "Tło" @@ -3365,7 +3365,7 @@ msgid "No Highlighting" msgstr "Bez podświetlenia" msgid "Batch" -msgstr "" +msgstr "Program wsadowy" msgid "Portable Object" msgstr "Obiekt przenośny" @@ -3585,10 +3585,10 @@ msgid "Allow only one instance to run and wait for the instance to terminate" msgstr "Zezwól na uruchomienie tylko jednej instancji i poczekaj, aż zakończy pracę" msgid "Only on window activated" -msgstr "" +msgstr "Tylko w aktywnym oknie" msgid "Immediately" -msgstr "" +msgstr "Natychmiast" msgid "Al&l" msgstr "Wszystkie"