From 43b28c184e383f177980fce4d2077d5c6d42d31c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Miros=C5=82aw=20=C5=BBylewicz?= <50518882+miroslaw-zylewicz@users.noreply.github.com> Date: Sun, 23 Apr 2023 03:49:20 +0200 Subject: [PATCH] Update Polish.po (#1815) --- Translations/WinMerge/Polish.po | 84 ++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 42 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/Translations/WinMerge/Polish.po b/Translations/WinMerge/Polish.po index 14a981f89fd..fee53ead8af 100644 --- a/Translations/WinMerge/Polish.po +++ b/Translations/WinMerge/Polish.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WinMerge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winmerge.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-10 00:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-15 08:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-23 00:00+0000\n" "Last-Translator: Mirosław Żylewicz\n" "Language-Team: Polish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3853,7 +3853,7 @@ msgid "General content extractor with Apache Tika. \r\nArguments: Command line o msgstr "Ogólny ekstraktor zawartości z Apache Tika. \r\nArgumenty: Opcje linii poleceń przekazywane do tika-app.jar." msgid "Apply patch using GnuWin32 Patch for Windows" -msgstr "Zastosuj poprawkę używając GnuWin32 Patch dla Windows" +msgstr "Zastosuj łatkę używając GnuWin32 Patch dla Windows" msgid "Display the text content of MS Excel files" msgstr "Wyświetl zawartość tekstową plików MS Excel" @@ -3892,128 +3892,128 @@ msgid "Windows Registry URL Scheme Handler. \r\nArguments: Command line options msgstr "Obsługa schematu URL rejestru Windows. \r\nArgumenty: Opcje linii poleceń przekazywane do polecenia reg.exe." msgid "CompareMSExcelFiles.sct WinMerge Plugin Options" -msgstr "" +msgstr "Opcje wtyczki WinMerge CompareMSExcelFiles.sct" msgid "Extract workbook data to multiple files" -msgstr "" +msgstr "Wyodrębnij dane skoroszytu do wielu plików" msgid "Update external references(links)" -msgstr "" +msgstr "Zaktualizuj odnośniki zewnętrzne (linki)" msgid "Compare document properties" -msgstr "" +msgstr "Porównaj właściwości dokumentu" msgid "Compare names" -msgstr "" +msgstr "Porównaj nazwy" msgid "Compare cell values" -msgstr "" +msgstr "Porównaj wartości komórek" msgid "Compare worksheets as image (very slow)" -msgstr "" +msgstr "Porównaj arkusze jako obraz (bardzo wolno)" msgid " - Image split size: " msgstr "" msgid "Compare worksheets as HTML" -msgstr "" +msgstr "Porównaj arkusze jako HTML" msgid "Compare formulas" -msgstr "" +msgstr "Porównaj formuły" msgid "Compare texts in shapes" -msgstr "" +msgstr "Porównaj teksty w kształtach" msgid "Compare headers and footers" -msgstr "" +msgstr "Porównaj nagłówki i stopki" msgid "Cannot get Macros.\r\n To allow WinMerge to compare macros, use MS Office to alter the settings in the Macro Security for the current application.\r\n The Trust access to Visual Basic Project feature should be turned on to use this feature in WinMerge.\r\n" msgstr "" msgid "Compare VBA macros" -msgstr "" +msgstr "Porównaj makra VBA" msgid "CompareMSWordFiles.sct WinMerge Plugin Options" -msgstr "" +msgstr "Opcje wtyczki WinMerge CompareMSWordFiles.sct" msgid "Extract document data to multiple files" -msgstr "" +msgstr "Wyodrębnij dane dokumentu do wielu plików" msgid "Compare bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Porównaj zakładki" msgid "Compare text contents of documents" -msgstr "" +msgstr "Porównaj zawartość tekstową dokumentów" msgid "Compare documents as HTML file (very slow)" -msgstr "" +msgstr "Porównaj dokumenty jako plik HTML (bardzo wolno)" msgid "CompareMSPowerPointFiles.sct WinMerge Plugin Options" -msgstr "" +msgstr "Opcje wtyczki WinMerge CompareMSPowerPointFiles.sct" msgid "Extract slide data to multiple files" -msgstr "" +msgstr "Wyodrębnij dane slajdów do wielu plików" msgid "Compare slides as image (very slow)" -msgstr "" +msgstr "Porównaj slajdy jako obraz (bardzo wolno)" msgid "Compare texts in notes page" -msgstr "" +msgstr "Porównaj teksty na stronie notatek" msgid "CompareMSVisioFiles.sct WinMerge Plugin Options" -msgstr "" +msgstr "Opcje wtyczki WinMerge CompareMSVisioFiles.sct" msgid "Extract page data to multiple files" -msgstr "" +msgstr "Wyodrębnij dane strony do wielu plików" msgid "Compare pages as image (very slow)" -msgstr "" +msgstr "Porównaj strony jako obraz (bardzo wolno)" msgid "PrediffLineFilter.sct WinMerge Plugin Options" -msgstr "" +msgstr "Opcje wtyczki WinMerge PrediffLineFilter.sct" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Usuń" msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Włączony" msgid "Ignore Case" -msgstr "" +msgstr "Ignoruj wielkość liter" msgid "Use RegExp" -msgstr "" +msgstr "Użyj wyrażenia regularnego" msgid "Find what" -msgstr "" +msgstr "Znajdź" msgid "Replace with" -msgstr "" +msgstr "Zastąp" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia" msgid "Column Ranges To Ignore:\ne.g.) 3,10-20,32-33\n" -msgstr "" +msgstr "Zakresy kolumn do zignorowania:\nnp.) 3,10-20,32-33\n" #, c-format msgid "Enter the name of the file to which the patch '%1' will be applied" -msgstr "" +msgstr "Wprowadź nazwę pliku, do którego zostanie zastosowana łatka '%1'" #, c-format msgid "File '%1' does not exist" -msgstr "" +msgstr "Plik '%1' nie istnieje" msgid "Enter the command line arguments for patch command" -msgstr "" +msgstr "Wprowadź argumenty wiersza poleceń dla polecenia patch" #, c-format msgid "Enter the name of the folder to which the patch '%1' will be applied" -msgstr "" +msgstr "Wprowadź nazwę folderu, do którego zostanie zastosowana łatka '%1'" #, c-format msgid "Folder '%1' does not exist" -msgstr "" +msgstr "Folder '%1' nie istnieje" msgid "Do not specify the '-p0' command line option for the patch file which includes absolute paths" -msgstr "" +msgstr "Nie określaj opcji linii poleceń '-p0' dla pliku łatki, która zawiera ścieżki bezwzględne"