From 067b089fb0409eb236910fc0f5c25a6989afcce6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Miros=C5=82aw=20=C5=BBylewicz?= <50518882+miroslaw-zylewicz@users.noreply.github.com> Date: Thu, 11 Mar 2021 16:21:54 +0100 Subject: [PATCH] Update Polish.po (#673) --- Translations/WinMerge/Polish.po | 44 ++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/Translations/WinMerge/Polish.po b/Translations/WinMerge/Polish.po index a2bce20179a..7235e2dd263 100644 --- a/Translations/WinMerge/Polish.po +++ b/Translations/WinMerge/Polish.po @@ -39,16 +39,16 @@ msgid "Copy fro&m Right" msgstr "Kopiuj z prawej" msgid "Copy Selected Line(s) to Right" -msgstr "" +msgstr "Kopiuj zaznaczone wiersze do prawej" msgid "Copy Selected Line(s) to Left" -msgstr "" +msgstr "Kopiuj zaznaczone wiersze do lewej" msgid "Copy Selected Line(s) from Left" -msgstr "" +msgstr "Kopiuj zaznaczone wiersze z lewej" msgid "Copy Selected Line(s) from Right" -msgstr "" +msgstr "Kopiuj zaznaczone wiersze z prawej" msgid "&Select Line Difference\tF4" msgstr "Zaznacz różniące się wiersze\tF4" @@ -75,10 +75,10 @@ msgid "&Go to...\tCtrl+G" msgstr "Idź do...\tCtrl+G" msgid "Go to Moved Line Between Left and Middle\tCtrl+Shift+G" -msgstr "" +msgstr "Idź do przeniesionego wiersza między lewą a środkiem\tCtrl+Shift+G" msgid "Go to Moved Line Between Middle and Right\tCtrl+Alt+G" -msgstr "" +msgstr "Idź do przeniesionego wiersza między środkiem a prawą\tCtrl+Alt+G" msgid "Op&en" msgstr "Otwórz" @@ -937,7 +937,7 @@ msgid "About WinMerge" msgstr "O programie WinMerge" msgid "Visit the WinMerge Homepage!" -msgstr "Odwiedź stronę domową WinMerge!" +msgstr "Odwiedź stronę WinMerge!" msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgid "&Automatically verify paths in Open-dialog" msgstr "Zweryfikuj automatycznie ścieżki w oknie otwierania plików" msgid "Single instance mode:" -msgstr "" +msgstr "Tryb pojedynczej instancji:" msgid "As&k when closing multiple windows" msgstr "Zapytaj przed zamykaniem wielu o&kien" @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgid "Substitution Filters" msgstr "Filtry substytucyjne" msgid "The changes that appear on the panels as the listed pairs below will be ignored or marked as insignificant. Patches are unaffected." -msgstr "" +msgstr "Zmiany, które pojawią się na panelach jako wymienione poniżej pary, zostaną zignorowane lub oznaczone jako nieistotne. Poprawki pozostaną nienaruszone." msgid "Enable" msgstr "Włącz" @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgid "Go to what" msgstr "Element docelowy" msgid "Li&ne" -msgstr "Linia" +msgstr "Wiersz" msgid "&Difference" msgstr "Różnica" @@ -2037,7 +2037,7 @@ msgid "XML Files (*.xml)|*.xml|All Files (*.*)|*.*||" msgstr "Pliki XML (*.xml)|*.xml|Wszystkie pliki (*.*)|*.*||" msgid "File Type" -msgstr "" +msgstr "Typ pliku" msgid "Extension" msgstr "Rozszerzenie" @@ -2118,7 +2118,7 @@ msgid "Mine File" msgstr "Mój plik" msgid "Original File" -msgstr "" +msgstr "Oryginalny plik" #, c-format msgid "Ln: %s Col: %d/%d Ch: %d/%d EOL: %s" @@ -2250,7 +2250,7 @@ msgstr "Wtyczka '%2' nie może spakować zmian wprowadzonych w lewym pliku do '% #, c-format msgid "Plugin '%2' cannot pack your changes to the middle file back into '%1'.\n\nThe original file will not be changed.\n\nDo you want to save the unpacked version to another file?" -msgstr "" +msgstr "Wtyczka '%2' nie może spakować zmian wprowadzonych w środkowym pliku do '%1'.\n\nOryginalny plik nie zostanie zmieniony.\n\nCzy chcesz zapisać rozpakowaną wersję w innym pliku?" #, c-format msgid "Plugin '%2' cannot pack your changes to the right file back into '%1'.\n\nThe original file will not be changed.\n\nDo you want to save the unpacked version to another file?" @@ -3022,7 +3022,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "G&o to Line %1" -msgstr "Idź do linii %1" +msgstr "Idź do wiersza %1" msgid "Go to Moved Line\tCtrl+Shift+G" msgstr "Idź do przeniesionego wiersza\tCtrl+Shift+G" @@ -3092,22 +3092,22 @@ msgid "GDI" msgstr "GDI" msgid "DirectWrite Default" -msgstr "" +msgstr "DirectWrite Domyślny" msgid "DirectWrite Aliased" -msgstr "" +msgstr "DirectWrite Aliased" msgid "DirectWrite GDI Classic" -msgstr "" +msgstr "DirectWrite GDI Klasyczny" msgid "DirectWrite GDI Natural" -msgstr "" +msgstr "DirectWrite GDI Naturalny" msgid "DirectWrite Natural" -msgstr "" +msgstr "DirectWrite Naturalny" msgid "DirectWrite Natural Symmetric" -msgstr "" +msgstr "DirectWrite Naturalny Symetryczny" msgid "MDI child window or main window" msgstr "" @@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "Przezroczystość bloku" msgctxt "ImgMergeFrame|LocationPane" msgid "CD Threshold" -msgstr "" +msgstr "Próg CD" msgctxt "ImgMergeFrame|LocationPane" msgid "Ins/Del Detection" @@ -3231,5 +3231,5 @@ msgid "Allow only one instance to run" msgstr "Zezwól na uruchomienie tylko jednej instancji programu" msgid "Allow only one instance to run and wait for the instance to terminate" -msgstr "" +msgstr "Zezwól na uruchomienie tylko jednej instancji i poczekaj, aż zakończy pracę"