You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
The theory will require some briefs to be added in addition to the ones found in tao_la_salle.json. Here is where we'll keep track of brief suggestions, discuss them and possibly approve them.
My thought is we could have a separate pluvier_briefs.json file with translations that can be added to the generated dictionary, much like the tao_la_salle.json dictionary (which should probably eventually be merged with pluvier_briefs.json, separating the actual briefs from the theory examples from the book).
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
I discovers that after a verb or a noun, /-S makes an ending "s". That's great. But in a phrase like /TU/AU/-S, that's "tu a eus". Not great. It should be "tu as eu". (for now, I have not began to do words in many syllabes, so I don't really know how it works : I want to propose you /AU/-S is "as eu", but I will when I'll be into).
With AU being "a eu", it makes a lot of sense to me to add AU/-S for "as eu`.
The theory will require some briefs to be added in addition to the ones found in
tao_la_salle.json
. Here is where we'll keep track of brief suggestions, discuss them and possibly approve them.My thought is we could have a separate
pluvier_briefs.json
file with translations that can be added to the generated dictionary, much like thetao_la_salle.json
dictionary (which should probably eventually be merged withpluvier_briefs.json
, separating the actual briefs from the theory examples from the book).The text was updated successfully, but these errors were encountered: