From b0509d7783072028167bf2b486d0119cd7d543d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Simon=20R=C3=B6sch?= Date: Sat, 20 Mar 2021 13:51:26 +0100 Subject: [PATCH 1/2] translation change for internationalisation feature --- app/src/main/res/values-bs/strings.xml | 10 +++++----- app/src/main/res/values-de/strings.xml | 11 +++++------ app/src/main/res/values-es/strings.xml | 10 +++++----- app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 10 +++++----- app/src/main/res/values-hr/strings.xml | 10 +++++----- app/src/main/res/values-it/strings.xml | 18 ++++++++---------- app/src/main/res/values-pt/strings.xml | 14 +++++++------- app/src/main/res/values-rm/strings.xml | 12 ++++++------ app/src/main/res/values-sq/strings.xml | 10 +++++----- app/src/main/res/values-sr/strings.xml | 10 +++++----- app/src/main/res/values-ti/strings.xml | 13 ++++++++----- app/src/main/res/values-tr/strings.xml | 10 +++++----- app/src/main/res/values/strings.xml | 10 +++++----- 13 files changed, 74 insertions(+), 74 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml index b50b156a..32acf9c2 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml @@ -26,7 +26,7 @@ "Hvala" - "Poslani su nasumični ID-ovi iz vaše aplikacije. + "Poslani su privatni identifikacioni ključevi iz vaše aplikacije. Time nam pomažete u prekidanju lanca širenja infekcije." @@ -634,7 +634,7 @@ Time se osigurava da se putem aplikacije prijavljuju samo potvrđeni slučajevi. "Šta se šalje?" - "Šalju se samo nasumični ID-ovi iz vaše aplikacije, a ne šalju se lični podaci. + "Šalju se samo privatni identifikacioni ključevi iz vaše aplikacije, a ne šalju se lični podaci. Time drugi korisnici aplikacije SwissCovid mogu da saznaju da postoji mogućnost infekcije." @@ -931,13 +931,13 @@ Schwarzenburgstrasse 157 "Ukoliko putujete jednom od kompatibilnih država, ne morate instalirati drugu Corona aplikaciju. -SwissCovid proverava slučajne identifikacije u kompatibilnim državama koje su objavljene. Tako možete biti upozoreni u vezi jedne moguće zaraze u inostranstvu." +SwissCovid proverava privatne identifikacione ključeve objavljene u kompatibilnim državama. Tako možete biti upozoreni u vezi jedne moguće zaraze u inostranstvu." "Šta se dešava kada unesete Covid-kod?" - "Pri unošenju Covid-koda se sa kompatibilnim državama dele i slučajne identifikacije koje ste poslali. + "Pri unošenju Covid-koda se sa kompatibilnim državama dele i privatni identifikacioni ključevi koje ste poslali. Da bi putnici u inostranstvu mogli da se upozore, to se dešava nezavisno od toga da li ste vi putovali u inostranstvu ili niste." @@ -1354,7 +1354,7 @@ Kontaktirajte info-liniju za Covid šifre:" "Kompatibilne države:" - "Da bi se putnici iz inostranstva mogli upozoriti, slučajne identifikacije sa Corona aplikacijom kompatibilnih država se dele." + "Da bi se putnici iz inostranstva mogli upozoriti, dele se privatni identifikacioni ključevi sa Corona aplikacijom kompatibilnih država." "Ukupno" diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 957b3d31..28c2d2d1 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -26,7 +26,7 @@ "Vielen Dank" - "Die zufälligen IDs Ihrer App wurden gesendet. + "Die privaten Schlüssel Ihrer App wurden gesendet. Damit helfen Sie mit, Infektionsketten zu stoppen." @@ -647,7 +647,7 @@ Damit wird sichergestellt, dass nur bestätigte Fälle über die App gemeldet we "Was wird gesendet?" - "Es werden nur die zufälligen IDs Ihrer App gesendet, keine persönlichen Daten. + "Es werden nur die privaten Schlüssel Ihrer App gesendet, keine persönlichen Daten. Damit erfahren andere SwissCovid App Nutzer, dass die Möglichkeit einer Ansteckung besteht." @@ -953,16 +953,15 @@ Schwarzenburgstrasse 157 "Was bedeutet das?" - "Wenn Sie in einem der kompatiblen Länder unterwegs sind, müssen Sie keine andere Corona-App installieren. -SwissCovid überprüft die in den kompatiblen Ländern veröffentlichten zufälligen IDs. So können Sie auch bei einer möglichen Ansteckung im Ausland gewarnt werden." +SwissCovid überprüft die in den kompatiblen Ländern veröffentlichten privaten Schlüssel. So können Sie auch bei einer möglichen Ansteckung im Ausland gewarnt werden." "Was geschieht bei Eingabe des Covidcodes?" - "Bei der Eingabe des Covidcodes werden die von Ihnen gesendeten zufälligen IDs auch mit den kompatiblen Ländern geteilt. + "Bei der Eingabe des Covidcodes werden die von Ihnen gesendeten privaten Schlüssel auch mit den kompatiblen Ländern geteilt. Damit auch Reisende aus dem Ausland gewarnt werden können, geschieht das unabhängig davon, ob Sie selber im Ausland unterwegs waren oder nicht." @@ -1414,7 +1413,7 @@ Dann kontaktieren Sie die Infoline Coronavirus:" "Kompatible Länder:" - "Damit auch Reisende aus dem Ausland gewarnt werden können, werden die zufälligen IDs mit den Corona-Apps der kompatiblen Länder geteilt." + "Damit auch Reisende aus dem Ausland gewarnt werden können, werden die privaten Schlüssel mit den Corona-Apps der kompatiblen Länder geteilt." "Total" diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 752a1cd5..cd0f2069 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -26,7 +26,7 @@ "Muchas gracias" - "Se han enviado los identificadores (ID) aleatorios de su app. + "Se han enviado las claves privadas de su app. De esta forma, está ayudando a parar las cadenas de contagio." @@ -627,7 +627,7 @@ Así se garantiza que la aplicación solo informe de los casos confirmados.""¿Qué es lo que se envía?" - "Solamente se envían los ID aleatorios de la aplicación y no los datos personales. + "Solamente se envían las claves privadas de la aplicación y no los datos personales. De esta forma, se informa a otros usuarios de la aplicación SwissCovid de que existe la posibilidad de contagio." @@ -923,13 +923,13 @@ Schwarzenburgstrasse 157 "Si está usted de viaje en uno de los países compatibles no es necesario descargar otra aplicación contra el coronavirus. -SwissCovid analiza las ID aleatorias difundidas en los países compatibles. Así, la aplicación le avisa de un posible contagio incluso estando en el extranjero." +SwissCovid analiza las claves privadas difundidas en los países compatibles. Así, la aplicación le avisa de un posible contagio incluso estando en el extranjero." "¿Qué ocurre al introducir el código Covid?" - "Al introducir el código Covid, las ID aleatorias que usted envía se comparten también con los países compatibles. + "Al introducir el código Covid, las claves privadas que usted envía se comparten también con los países compatibles. Al fin de poder alertar también a los viajeros del extranjero, esto ocurre independientemente de que usted haya estado en el extranjero o no. " @@ -1344,7 +1344,7 @@ El tiempo es un factor determinante a la hora de luchar contra el coronavirus: c "Países compatibles:" - "A fin de alertar también a viajeros del extranjero, las ID aleatorias se comparten con las aplicaciones contra el coronavirus de países compatibles." + "A fin de alertar también a viajeros del extranjero, las claves privadas se comparten con las aplicaciones contra el coronavirus de países compatibles." "Total" diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index f8e93bde..69a56b05 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -26,7 +26,7 @@ "Merci beaucoup" - "Les ID aléatoires de votre application ont été envoyés. + "Les clés privées de votre application ont été envoyés. Ainsi, vous contribuez à interrompre les chaînes de transmission." @@ -632,7 +632,7 @@ Cela permet d'assurer que seuls les cas confirmés sont signalés via l'applicat "Qu'est-ce qui est envoyé ?" - "Seules les ID aléatoires de votre application sont envoyées, aucune donnée personnelle. + "Seules les clés privées de votre application sont envoyées, aucune donnée personnelle. Ainsi, d'autres utilisateurs de l'application SwissCovid apprennent qu'ils ont peut-être été infectés." @@ -932,13 +932,13 @@ Schwarzenburgstrasse 157 "Si vous voyagez dans un des pays compatibles, vous n'avez pas besoin d'installer une autre application. -SwissCovid vérifie les IDs aléatoires publiées dans les pays compatibles. Ainsi, vous serez averti d'une d'infection possible à l'étranger également." +SwissCovid vérifie les clés privées publiées dans les pays compatibles. Ainsi, vous serez averti d'une infection possible à l'étranger également." "Que se passe-t-il quand je saisis le code COVID ?" - "Lorsque vous saisissez le code COVID, les IDs aléatoires que vous avez envoyées sont partagées avec les pays compatibles également. + "Lorsque vous saisissez le code COVID, les clés privées que vous avez envoyées sont partagées avec les pays compatibles également. Cet envoi se produit que vous ayez été à l'étranger ou non afin de pouvoir avertir les voyageurs en provenance d'autres pays." @@ -1379,7 +1379,7 @@ La vitesse est un facteur décisif dans la lutte contre le coronavirus : moins o "Pays compatibles :" - "Afin que les voyageurs en provenance de l'étranger puissent aussi être avertis, les IDs aléatoires sont partagées avec les applications des pays compatibles." + "Afin que les voyageurs en provenance de l'étranger puissent aussi être avertis, les clés privées sont partagées avec les applications des pays compatibles." "Total" diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index 2364177b..b610864a 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -26,7 +26,7 @@ "Hvala" - "Poslani su nasumični ID-ovi iz vaše aplikacije. + "Poslani su privatni identifikacioni ključevi iz vaše aplikacije. Time nam pomažete u prekidanju lanca širenja infekcije." @@ -633,7 +633,7 @@ Time se osigurava da se putem aplikacije prijavljuju samo potvrđeni slučajevi. "Šta se šalje?" - "Šalju se samo nasumični ID-ovi iz vaše aplikacije, a ne šalju se lični podaci. + "Šalju se samo privatni identifikacioni ključevi iz vaše aplikacije, a ne šalju se lični podaci. Time drugi korisnici aplikacije SwissCovid mogu da saznaju da postoji mogućnost infekcije." @@ -927,13 +927,13 @@ Schwarzenburgstrasse 157 "Ukoliko putujete jednom od kompatibilnih država, ne morate instalirati drugu Corona aplikaciju. -SwissCovid proverava slučajne identifikacije u kompatibilnim državama koje su objavljene. Tako možete biti upozoreni u vezi jedne moguće zaraze u inostranstvu." +SwissCovid proverava privatne identifikacione ključeve objavljene u kompatibilnim državama. Tako možete biti upozoreni u vezi jedne moguće zaraze u inostranstvu." "Šta se dešava kada unesete Covid-kod?" - "Pri unošenju Covid-koda se sa kompatibilnim državama dele i slučajne identifikacije koje ste poslali. + "Pri unošenju Covid-koda se sa kompatibilnim državama dele i privatni identifikacioni ključevi koje ste poslali. Da bi putnici u inostranstvu mogli da se upozore, to se dešava nezavisno od toga da li ste vi putovali u inostranstvu ili niste." @@ -1350,7 +1350,7 @@ Kontaktirajte info-liniju za Covid šifre:" "Kompatibilne države:" - "Da bi se putnici iz inostranstva mogli upozoriti, slučajne identifikacije sa Corona aplikacijom kompatibilnih država se dele." + "Da bi se putnici iz inostranstva mogli upozoriti, dele se privatni identifikacioni ključevi sa Corona aplikacijom kompatibilnih država." "Ukupno" diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index 870981c6..e9e84696 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -26,7 +26,7 @@ "Grazie" - "Gli ID casuali della tua app sono stati inviati. + "Le chiavi private della tua app sono state inviate. Così contribuisci a fermare le catene di infezione." @@ -637,9 +637,9 @@ In questo modo si garantisce che l'app segnali soltanto i casi confermati.""Che cosa viene inviato?" - "Vengono inviati soltanto gli ID casuali della tua app, non i tuoi dati personali. + "Vengono inviate soltanto le chiavi private della tua app, non i tuoi dati personali. -Grazie a questi ID, gli altri utenti dell'app SwissCovid vengono a sapere che vi è la possibilità di un contagio." +In questo modo gli altri utenti dell'app SwissCovid vengono a sapere che vi è la possibilità di un contagio." "+41 58 387 77 78" @@ -936,19 +936,17 @@ Schwarzenburgstrasse 157 "Cosa significa?" - "Se vi trovate in un Paese compatibile non dovete installare una nuova app di tracciamento. + "Se ti trovi in un Paese compatibile non devi installare una nuova app di tracciamento. - -L'app SwissCovid verifica gli ID casuali registrati nei Paesi compatibili. In questo modo vi può avvisare anche in caso di possibile contagio all'estero." +L'app SwissCovid verifica le chiavi private pubblicate nei Paesi compatibili. In questo modo ti può avvisare anche in caso di possibile contagio all'estero." "Cosa succede immettendo un codice Covid?" - "Dopo che il codice Covid è stato inserito, l'app condivide gli ID casuali da voi trasmessi anche con i Paesi compatibili. - + "Dopo che il codice Covid è stato inserito, l'app condivide le chiavi private da te trasmesse anche con i Paesi compatibili. -Affinché anche i viaggiatori all'estero possano essere avvisati, la condivisione avviene a prescindere dal fatto che voi siate stati all'estero o meno." +Affinché anche i viaggiatori all'estero possano essere avvisati, la condivisione avviene a prescindere dal fatto che tu sia stato all'estero o meno." "Questo pulsante permette di lasciare l'app e di aprire un sito Internet." @@ -1390,7 +1388,7 @@ Allora contatta la Infoline codice Covid:" "Paesi compatibili:" - "Affinché anche i viaggiatori all'estero possano essere avvisati, gli ID casuali vengono condivisi con le app di tracciamento dei Paesi compatibili." + "Affinché anche i viaggiatori all'estero possano essere avvisati, le chiavi private vengono condivise con le app di tracciamento dei Paesi compatibili." "Totale" diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 69c64b5d..3aa21389 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -26,7 +26,7 @@ "Muito obrigado" - "Foram enviados os IDs aleatórios da sua app. + "Foram enviados as chaves privadas do seu app. Obrigado por ajudar a travar as cadeias de transmissão." @@ -635,9 +635,9 @@ Isto assegura que só os casos confirmados são assinalados na app." "Que dados são enviados?" - "Só são enviados os IDs aleatórios da sua app e nunca dados pessoais. + "Só são enviadas as chaves privadas do seu app e nunca dados pessoais. -Desta forma, outros utilizadores da app SwissCovid ficam a saber que existe a possibilidade de um contágio." +Desta forma, outros utilizadores do app SwissCovid ficam a saber que existe a possibilidade de um contágio." "+41 58 387 77 78" @@ -930,15 +930,15 @@ Schwarzenburgstrasse 157 "O que significa isto?" - "Se viajar para um dos países compatíveis, não necessita de instalar mais nenhuma app de coronavírus. + "Se viajar para um dos países compatíveis, não necessita de instalar mais nenhum app de coronavírus. -A SwissCovid verifica os ID aleatórios divulgados nos países compatíveis para que possa ser alertado de um possível contágio, mesmo no estrangeiro." +A SwissCovid verifica as chaves privadas divulgadas nos países compatíveis para que possa ser alertado de um possível contágio, mesmo no estrangeiro." "O que acontece quando insiro o código COVID?" - "Ao inserir o código COVID, os ID aleatórios que enviou também serão partilhados com os países compatíveis. + "Ao inserir o código COVID, as chaves privadas que enviou também serão partilhadas com os países compatíveis. Isto acontece independentemente de ter estado no estrangeiro ou não para que os viajantes estrangeiros possam também ser alertados." @@ -1354,7 +1354,7 @@ No combate ao coronavírus, o tempo é um fator decisivo: quanto menos tempo pas "Países compatíveis:" - "Para alertar também os viajantes de outros países, os ID aleatórios são partilhados com as apps de coronavírus dos países compatíveis." + "Para alertar também os viajantes de outros países, as chaves privadas são partilhadas com os apps de coronavírus dos países compatíveis." "Total" diff --git a/app/src/main/res/values-rm/strings.xml b/app/src/main/res/values-rm/strings.xml index 49b115f1..936d08db 100644 --- a/app/src/main/res/values-rm/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-rm/strings.xml @@ -26,7 +26,7 @@ "Grazia fitg" - "Las IDs casualas da Vossa app èn vegnidas tramessas. + "Las clavs privatas da Vossa app èn vegnidas tramessas. Uschia gidais Vus da franar chadainas d'infecziun." @@ -631,9 +631,9 @@ Uschia vegni garantì che mo cas confermads vegnan avisads via l'app." "Tge vegn tramess?" - "I vegnan tramessas mo las IDs casualas da Vossa app, naginas datas persunalas. + "I vegnan tramessas mo las clavs privatas da Vossa app, naginas datas persunalas. -Uschia vegnan autras utilisadras ed auters utilisaders da l'app SwissCovid a savair ch'ina infecziun è pussaivla." +Uschia vegnan autras utilisadras ed auters utilisaders da l'app SwissCovid a savair ch'ina infecziun è pussaivla." "+41 58 387 77 78" @@ -927,13 +927,13 @@ Schwarzenburgstrasse 157 "Sche Vus essas (en gir) en in pajais cumpatibel, na stuais Vus betg installar in'autra app da corona. -SwissCovid verifitgescha las IDs casualas ch'èn vegnidas publitgadas en ils pajais cumpatibels. Uschia pudais Vus vegnir infurmada resp. infurmà er en cas d'ina eventuala infecziun a l'exteriur." +SwissCovid verifitgescha las clavs privatas ch'èn vegnidas publitgadas en ils pajais cumpatibels. Uschia pudais Vus vegnir infurmada resp. infurmà er en cas d'ina eventuala infecziun a l'exteriur." "Tge capita, sche jau endatesch il code covid?" - "Sche Vus endatais il code covid vegnan las IDs casualas che Vus avais tramess er cundivididas cun ils pajais cumpatibels. + "Sche Vus endatais il code covid vegnan las clavs privatas che Vus avais tramess er cundivididas cun ils pajais cumpatibels. Per che er las viagiaturas ed ils viagiaturs da l'exteriur possian vegnir infurmads, succeda quai independentamain dal fatg, sche Vus essas sezza stada resp. sez stà a l'exteriur u betg." @@ -1349,7 +1349,7 @@ Il temp è in factur decisiv en il cumbat cunter il coronavirus: pli curt ch'il "Pajais cumpatibels:" - "Per che er las viagiaturas ed ils viagiaturs da l'exteriur possian vegnir infurmads, vegnan cundivididas las IDs casualas cun las apps da corona dals pajais cumpatibels." + "Per che er las viagiaturas ed ils viagiaturs da l'exteriur possian vegnir infurmads, vegnan cundivididas las clavs privatas cun las apps da corona dals pajais cumpatibels." "total" diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index d126cd5e..ba4a72cd 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -26,7 +26,7 @@ "Shumë faleminderit" - "ID e rastit të aplikacionit tuaj u dërguan. + "Kodet e identifikimit të aplikacionit tuaj u dërguan. Në këtë mënyrë na ndihmoni, për të ndaluar zinxhirin e infeksionit." @@ -634,7 +634,7 @@ Në këtë mënyrë sigurohet që nga aplikacioni të sinjalizohen vetëm rastet "Çfarë dërgohet?" - "Dërgohen vetëm ID e rastit të aplikacionit tuaj, asnjë e dhënë personale. + "Dërgohen vetëm kodet e identifikimit të aplikacionit tuaj, asnjë e dhënë personale. Në këtë mënyrë mësoni përdoruesit e tjerë të alikacionit SwissCovid, të cilët mundësisht janë infektuar." @@ -932,13 +932,13 @@ Schwarzenburgstrasse 157 "Nëse do të udhëtoni në një nga shtetet e përfshira, nuk keni nevojë të instaloni asnjë aplikacion tjetër për koronavirusin. -SwissCovid kontrollon kartat e identitetit në mënyrë rastësore që janë krijuar në shtetet e përfshira. Në këtë mënyrë, ju mund të paralajmëroheni edhe për një infeksion të mundshëm jashtë vendit." +SwissCovid kontrollon kodet e identifikimit në mënyrë rastësore që janë krijuar në shtetet e përfshira. Në këtë mënyrë, ju mund të paralajmëroheni edhe për një infeksion të mundshëm jashtë vendit." "Çfarë ndodh kur regjistron kodin Covid?" - "Kur regjistroni kodin Covid, kartat e identitetit që dërgoni do të shpërndahen gjithashtu me shtetet e përfshira. + "Kur regjistroni kodin Covid, kodet e identifikimit që dërgoni do të shpërndahen gjithashtu me shtetet e përfshira. Në mënyrë që udhëtarët nga jashtë shtetit të mund të paralajmërohen, kjo bëhet pavarësisht nëse keni qenë vetë jashtë shtetit ose jo." @@ -1354,7 +1354,7 @@ Koha është faktor vendimtar në luftën ndaj koronavirusit: sa më e shkurtër "Shtetet e përfshira:" - "Në mënyrë që udhëtarët nga jashtë shtetit të mund të paralajmërohen, kartat e identitetit shpërndahen me aplikacionet për koronavirusin të vendeve të përfshira." + "Në mënyrë që udhëtarët nga jashtë shtetit të mund të paralajmërohen, kodet e identifikimit shpërndahen me aplikacionet për koronavirusin të vendeve të përfshira." "Total" diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index 144c1eb7..7a07d2e3 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -26,7 +26,7 @@ "Hvala" - "Poslani su nasumični ID-ovi iz vaše aplikacije. + "Poslani su privatni identifikacioni ključevi iz vaše aplikacije. Time nam pomažete u prekidanju lanca širenja infekcije." @@ -633,7 +633,7 @@ Time se osigurava da se putem aplikacije prijavljuju samo potvrđeni slučajevi. "Šta se šalje?" - "Šalju se samo nasumični ID-ovi iz vaše aplikacije, a ne šalju se lični podaci. + "Šalju se samo privatni identifikacioni ključevi iz vaše aplikacije, a ne šalju se lični podaci. Time drugi korisnici aplikacije SwissCovid mogu da saznaju da postoji mogućnost infekcije." @@ -927,13 +927,13 @@ Schwarzenburgstrasse 157 "Ukoliko putujete jednom od kompatibilnih država, ne morate instalirati drugu Corona aplikaciju. -SwissCovid proverava slučajne identifikacije u kompatibilnim državama koje su objavljene. Tako možete biti upozoreni u vezi jedne moguće zaraze u inostranstvu." +SwissCovid proverava privatne identifikacione ključeve objavljene u kompatibilnim državama. Tako možete biti upozoreni u vezi jedne moguće zaraze u inostranstvu." "Šta se dešava kada unesete Covid-kod?" - "Pri unošenju Covid-koda se sa kompatibilnim državama dele i slučajne identifikacije koje ste poslali. + "Pri unošenju Covid-koda se sa kompatibilnim državama dele i privatni identifikacioni ključevi koje ste poslali. Da bi putnici u inostranstvu mogli da se upozore, to se dešava nezavisno od toga da li ste vi putovali u inostranstvu ili niste." @@ -1350,7 +1350,7 @@ Kontaktirajte info-liniju za Covid šifre:" "Kompatibilne države:" - "Da bi se putnici iz inostranstva mogli upozoriti, slučajne identifikacije sa Corona aplikacijom kompatibilnih država se dele." + "Da bi se putnici iz inostranstva mogli upozoriti, dele se privatni identifikacioni ključevi sa Corona aplikacijom kompatibilnih država." "Ukupno" diff --git a/app/src/main/res/values-ti/strings.xml b/app/src/main/res/values-ti/strings.xml index 992a98e1..cafb47f1 100644 --- a/app/src/main/res/values-ti/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ti/strings.xml @@ -26,7 +26,9 @@ "የቐንየልና" - "እቶም ብግምት ዝተሰርዑ መለልዪ ቁጽርታት ናይ ኣፕኩም ተሰዲዶም ኣለዉ። ብኸምዚ መንገዲ ሰንሰለት ለበዳ ሕማም ንኽቋረጽ ትሕግዙ።" + "እቶም ግላውያን መፋትሕ ናይ ኤፕኩም ተሰዲዶም ኣለዉ። + +ብኸምዚ መንገዲ ሰንሰለት ለበዳ ሕማም ንኽቋረጽ ትሕግዙ።" "ዕጸው" @@ -612,7 +614,8 @@ "እንታይ እዩ ዝስደድ፧ " - "እቶምብግምት ዝተሰርዑ መለልዪ ቁጽርታት ጥራይ እዮም ዝስደዱ ። ውልቃቂ ሰነዳት ኣይስደዱን እዮም። + "ውልቃዊ ሓበሬታ ዘይኮነ፣ ጥራይ እቶም ግላውያን መፋትሕ እዮም ዝስደዱ። + ብኸምዚ መንገዲ ካልኦት ተጠቀምቲ ስዊስኮቪድ ተኽእሎ መልከፍቲ ሕማም ከምዘሎ ይፈልጡ።" @@ -903,13 +906,13 @@ Schwarzenburgstrasse 157 "ንስኹም ኣብ ሓደ ካብቶም ተቓደውቲ ሃገራት እንተትግዕዙ ኮይንኩም፣ ካልእ ኮሮና ኤፕ ከተምጽኡ ኣየድልየኩምን። -SwissCovid ነቶም ኣብቶም ተቓደውቲ ሃገራት ዝተዘርገሑ ብሃውሪ ዝተፈጠሩ ኣይ.ዲታት ይቈጻጸር። ንስኹም ዋላ ኣብ ክፍጸም ዝኽእል ልበዳ ኣብ ወጻኢ ክትጥንቐቑ ትኽእሉ ኢኹም።" +SwissCovid ነቶም ኣብቶም ተቓደውቲ ሃገራት ዝተዘርገሑ ግላውያን መፋትሕ ይቈጻጸር። ንስኹም ዋላ ኣብ ክፍጸም ዝኽእል ልበዳ ኣብ ወጻኢ ክትጥንቐቑ ትኽእሉ ኢኹም።" "ኣብ ምእታው ኮቪድኮድ እንታይ ክፍጸም ድዩ፧" - "ኣብ ምእታይ ኮቪድኮድ እቶም ካባኹም ዝተሰደዱ ብሃውሪ ዝተፈጠሩ ኣይ.ዲታት እንተላይ ምስቶም ተቓደውቲ ሃገራት ክካፈሉ እዮም። + "ኣብ ምእታው ኮቪድኮድ እቶም ካባኹም ዝተሰደዱ ግላውያን መፋትሕ እንተላይ ምስቶም ተቓደውቲ ሃገራት ክካፈሉ እዮም። ገየሽቲ ካብ ወጻኢ እንተላይ መታን ክጥንቀቑ፣ ባዕልኹም ኣብ ወጻኢ ትግዕዙ ኔርኩም ወይ ኣይትግዕዙን ኔርኩም ብዘየገድስ እዩ።" @@ -1326,7 +1329,7 @@ SwissCovid ነቶም ኣብቶም ተቓደውቲ ሃገራት ዝተዘርገ "ተቓደውቲ ሃገራት፥" - "ገየሽቲ ካብ ወጻኢ ውን መታን ክጥንቀቑ፣ እቶም ብሃውሪ ዝተገበሩ ኣይ.ዲታት ምስቶም ኮሮና ኤፕስ ናይቶም ተቓደውቲ ሃገራት ክካፈሉ እዮም።" + "ገየሽቲ ካብ ወጻኢ ውን መታን ክጥንቀቑ፣ እቶም ግላውያን መፋትሕ ምስቶም ኮሮና ኤፕስ ናይቶም ተቓደውቲ ሃገራት ክካፈሉ እዮም።" "ጥቕላላ" diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index aaae8ff4..035f64aa 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -26,7 +26,7 @@ "Teşekkür ederiz" - "Uygulamanızın rastgele belirlenmiş ID'leri gönderilmiştir. Bu şekilde enfeksiyon zincirlerini kırmaya yardımcı olursunuz." + "Uygulamanızın özel kodları gönderilmiştir. Bu şekilde enfeksiyon zincirlerini kırmaya yardımcı olursunuz." "Kapat" @@ -618,7 +618,7 @@ Bu şekilde yalnızca onaylanmış vakaların uygulama üzerinden bildirilmesi g "Neler iletilir?" - "Şahsi bilgileriniz değil, uygulamanızın yalnızca rastgele ID'leri iletilir. + "Şahsi bilgileriniz değil, uygulamanızın yalnızca özel kodları iletilir. Bu şekilde diğer SwissCovid uygulaması kullanıcıları yalnızca bir bulaşma riski olabileceğini öğenir." @@ -909,13 +909,13 @@ Schwarzenburgstrasse 157 "Uyumlu ülkelerin birinde seyahat ettiğinizde, başka bir Korona uygulamasını kurmak zorunda kalmazsınız. -SwissCovid uyumlu ülkelerde yayınlanan rastgele kimlikleri kontrol eder. Böylece yurt dışındaki olası bir bulaşı durumunda da uyarılabilirsiniz." +SwissCovid uyumlu ülkelerde yayınlanan özel kodlar kontrol eder. Böylece yurt dışındaki olası bir bulaşı durumunda da uyarılabilirsiniz." "Covid kodu girildiğinde neler olur?" - "Covid kodu girildiğinde tarafınızdan girilen rastgele kimlikler uyumlu olan ülkelerle de paylaşılır. + "Covid kodu girildiğinde tarafınızdan girilen özel kodlar uyumlu olan ülkelerle de paylaşılır. Yurt dışı seyahatlerinden gelen kişilerin de uyarılabilmesi için bu, sizin yurt dışı seyahatinde bulunmuş olup olmamanıza bağlı kalmaksızın uygulanır." @@ -1332,7 +1332,7 @@ Bu durumda, Covid Kodu Bilgi Hattı (Infoline) ile iletişime geçiniz:""Uyumlu ülkeler:" - "Yurt dışı seyahatlerinden dönen kişilere de uyarıda bulunulabilmesi için, rastgele kimlikler uyumlu ülkelerin Korona uygulamalarıyla paylaşılır." + "Yurt dışı seyahatlerinden dönen kişilere de uyarıda bulunulabilmesi için, özel kodlar uyumlu ülkelerin Korona uygulamalarıyla paylaşılır." "Toplam" diff --git a/app/src/main/res/values/strings.xml b/app/src/main/res/values/strings.xml index 3cbc5b3a..0adb583d 100644 --- a/app/src/main/res/values/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values/strings.xml @@ -26,7 +26,7 @@ "Thank you" - "The random IDs generated by your app are sent. + "The private keys generated by your app are sent. Thank you for helping to break the chain of infection." @@ -634,7 +634,7 @@ This ensures that only confirmed cases are notified via the app." "What information gets sent?" - "Only the random IDs from your app are sent, no personal data. + "Only the private keys from your app are sent, no personal data. Other SwissCovid apps can then check if it is possible that they have been infected." @@ -931,13 +931,13 @@ Schwarzenburgstrasse 157 "You don’t have to install another app if you’re travelling in one of the compatible countries. -SwissCovid checks random IDs published in the compatible countries. This means that you can also receive alerts of possible infection abroad." +SwissCovid checks private keys published in the compatible countries. This means that you can also receive alerts of possible infection abroad." "What happens when the Covidcode is entered?" - "When the Covidcode is entered, the random IDs sent by you are also shared with the compatible countries. + "When the Covidcode is entered, the private keys sent by you are also shared with the compatible countries. To enable travellers from abroad to also receive alerts, this happens regardless of whether you yourself are travelling abroad or not." @@ -1377,7 +1377,7 @@ Contact the Covidcode Infoline:" "Compatible countries:" - "To enable travellers from abroad to receive alerts as well, the random IDs are also shared with the coronavirus apps in compatible countries." + "To enable travellers from abroad to receive alerts as well, the private keys are also shared with the coronavirus apps in compatible countries." "Total" From 4a1f90a644caeda84096c4772ae62b4c37a5ab09 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Simon=20R=C3=B6sch?= Date: Sat, 20 Mar 2021 22:20:27 +0100 Subject: [PATCH 2/2] increase version number --- app/build.gradle | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/build.gradle b/app/build.gradle index e4ee8558..10ff0007 100644 --- a/app/build.gradle +++ b/app/build.gradle @@ -41,8 +41,8 @@ android { applicationId "ch.admin.bag.dp3t" minSdkVersion 23 targetSdkVersion 30 - versionCode 14000 - versionName "1.4" + versionCode 14010 + versionName "1.4.1" resConfigs "en", "fr", "de", "it", "pt", "es", "sq", "bs", "hr", "sr", "rm", "tr", "ti" buildConfigField "long", "BUILD_TIME", readPropertyWithDefault('buildTimestamp', System.currentTimeMillis()) + 'L'