diff --git a/commons/src/main/res/values-ca/strings.xml b/commons/src/main/res/values-ca/strings.xml index ebda24eeb9..9572c01442 100644 --- a/commons/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/commons/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -46,7 +46,7 @@ No s\'ha trobat cap contacte Sol·licita els permisos necessaris L\'aplicació no ha pogut accedir als vostres contactes - L\'aplicació no té permís per iniciar trucades telefòniques, concediu-lo a la configuració del dispositiu + L\'aplicació no té permís per a iniciar trucades telefòniques, concediu-lo a la configuració del dispositiu Introdueix el text aquí Truca a %s Confirmeu la trucada a %s @@ -122,16 +122,16 @@ Números bloquejats Exporta els números bloquejats Importa els números bloquejats - Cal fer que aquesta aplicació sigui l\'aplicació predeterminada de marcatge per utilitzar els números bloquejats. + Cal fer que aquesta aplicació sigui l\'aplicació predeterminada de marcatge per a utilitzar els números bloquejats. Estableix com a predeterminada Segur que voleu bloquejar «%s»\? Bloqueja les trucades de contactes no emmagatzemats Bloqueja les trucades des de números ocults Bloqueja els missatges dels contactes no emmagatzemats Bloqueja els missatges des de números ocults - Introduïu un número o un patró (per exemple, *12345*, +1*8888) per bloquejar totes les trucades i missatges dels números que coincideixin amb el patró. + Introduïu un número o un patró (per exemple, *12345*, +1*8888) per a bloquejar totes les trucades i missatges dels números que coincideixin amb el patró. No es poden bloquejar números desconeguts sense el permís d\'identificació de trucades. - Block contact + Bloqueja el contacte Contacte bloquejat No s\'ha pogut bloquejar el contacte Desbloqueja el contacte @@ -145,7 +145,7 @@ Cerca Cerca a %s - Escriviu com a mínim 2 caràcters per iniciar la cerca. + Escriviu com a mínim 2 caràcters per a iniciar la cerca. Mostra una barra de cerca Cerca contactes Cerca als preferits @@ -228,7 +228,7 @@ Origen Destinació Selecció de la destinació - Feu clic aquí per seleccionar la destinació + Feu clic aquí per a seleccionar la destinació No s\'ha pogut escriure a la destinació seleccionada Seleccioneu una destinació L\'origen i la destinació no poden ser el mateix @@ -248,7 +248,7 @@ No s\'ha pogut crear el fitxer %s No s\'ha trobat cap element nou La destinació no té prou espai disponible.\nNecessari %1$s, disponible %2$s - El servei del sistema per seleccionar fitxers i carpetes no està disponible + El servei del sistema per a seleccionar fitxers i carpetes no està disponible Crea nou Carpeta @@ -278,11 +278,11 @@ Seleccioneu un fitxer Confirmació d\'accés a l\'emmagatzematge extern Confirmació d\'accés a les carpetes - Trieu la carpeta superior de la targeta SD a la pantalla següent, per atorgar accés d\'escriptura + Trieu la carpeta superior de la targeta SD a la pantalla següent, per a atorgar accés d\'escriptura Si no veieu la targeta SD, proveu això Permeteu que l\'aplicació accedeixi a l\'emmagatzematge seleccionat prement «Utilitza aquesta carpeta» a la part inferior de la pantalla següent. Permeteu l\'accés a «<b>%s</b>» prement «<b>Utilitza aquesta carpeta</b>» a la part inferior de la pantalla següent. - Premeu «<b>Desa</b>» a la part inferior de la pantalla següent per crear la carpeta nova. + Premeu «Desa» a la part inferior de la pantalla següent per a crear la carpeta nova. Confirmeu la selecció S\'està carregant… Si us plau, concediu accés de la nostra aplicació a tots els vostres fitxers, és possible que no funcioni bé sense això. @@ -361,9 +361,9 @@ Hi ha canvis no desats. Els voleu desar abans de sortir\? Aplica els colors a totes les aplicacions Simple ADVERTÈNCIA: Alguns llançadors no gestionen correctament la personalització de la icona d\'aplicació. En cas que la icona desaparegui, proveu de llançar l\'aplicació mitjançant Google Play o algun giny, si està disponible. Un cop llançat, configureu la icona de color taronja predeterminat #F57C00. És possible que calgui tornar a instal·lar l\'aplicació en el pitjor dels casos. - Colors actualitzats correctament. S\'ha afegit un tema nou anomenat «Compartit». Feu-lo servir per actualitzar tots els colors de l\'aplicació en el futur. + Colors actualitzats correctament. S\'ha afegit un tema nou anomenat «Compartit». Feu-lo servir per a actualitzar tots els colors de l\'aplicació en el futur. Tingueu en compte que tot i que utilitzeu la versió Pro de l\'aplicació, encara cal tenir Simple Thank You per motius tècnics. S\'ocupa de la sincronització del color. - Si us plau, compreu l\'aplicació <a href=https://play.google.com/store/apps/details\?id=com.simplemobiletools.thankyou>Simple Thank You</a> per desbloquejar aquesta funció i ajudar al desenvolupament. Gràcies! + Si us plau, compreu l\'aplicació <a href=https://play.google.com/store/apps/details?id=com.simplemobiletools.thankyou>Simple Thank You</a> per a desbloquejar aquesta funció i ajudar al desenvolupament. Gràcies! Clar Fosc @@ -421,7 +421,7 @@ Fons de pantalla Mostra els números de línia Oculta els números de línia - Temporitzador per adormir-se + Temporitzador per a adormir-se Desbloqueja Ordena per @@ -470,7 +470,7 @@ Introduïu el PIN Introduïu un PIN PIN incorrecte - El PIN ha de tenir al menys 4 dígits + El PIN ha de tenir almenys 4 dígits Massa intents incorrectes de desbloqueig. \nProveu de nou dintre de %d segons. Repetiu el PIN @@ -489,14 +489,14 @@ No hi ha cap empremta digital registrada. Afegiu-ne alguna a la configuració del dispositiu Aneu a la configuració Configuració correcta de la contrasenya. Torneu a instal·lar l\'aplicació en cas que l\'oblideu. - Configuració correcta de la protecció. Torneu a instal·lar l\'aplicació en cas de problemes per restablir-la. + Configuració correcta de la protecció. Torneu a instal·lar l\'aplicació en cas de problemes en restablir-la. Bloqueja la carpeta Bloqueja la carpeta (Pro) Desbloqueja la carpeta Aquesta protecció només funciona en aquesta aplicació. No substituirà un xifratge real de carpetes de tot el sistema. - Enter password - Password - Add password + Introduïu la contrasenya + Contrasenya + Afegeix una contrasenya Introduïu una contrasenya Introduïu la contrasenya Contrasenya incorrecta @@ -635,7 +635,7 @@ Temps restant:\n%s Assegureu-vos que l\'alarma funcioni correctament abans de confiar-hi. Pot comportar-se malament per les restriccions del sistema relacionades amb l\'estalvi de bateria. Assegureu-vos que els recordatoris funcionin correctament abans de confiar-hi. Comproveu la configuració de la bateria i de les notificacions, que no hi hagi res que bloquegi els recordatoris o que mati l\'aplicació en el segon pla. - Les notificacions d\'aquesta aplicació estan desactivades. Aneu a la configuració del dispositiu per activar-les. + Les notificacions d\'aquesta aplicació estan desactivades. Aneu a la configuració del dispositiu per a activar-les. Alarma Ajorna @@ -675,7 +675,7 @@ Mostra una bombolla d\'informació en desplaçar elements arrossegant la barra de desplaçament Evita que el telèfon s\'adormi mentre l\'aplicació està en primer pla Omet sempre el diàleg de confirmació de supressió - Activa el lliscament des de la part superior per actualitzar + Activa el lliscament des de la part superior per a actualitzar Utilitza el format horari de 24 hores Canvia el format de data i hora Comença la setmana el diumenge @@ -755,9 +755,9 @@ Ha fallat l\'exportació Ha fallat la importació d\'algunes entrades Ha fallat l\'exportació d\'algunes entrades - No s\'ha trobat cap entrada per importar - No s\'ha trobat cap entrada nova per importar - No s\'ha trobat cap entrada per exportar + No s\'ha trobat cap entrada per a importar + No s\'ha trobat cap entrada nova per a importar + No s\'ha trobat cap entrada per a exportar Còpies de seguretat Activa les còpies de seguretat automàtiques Gestió de les còpies de seguretat automàtiques @@ -771,8 +771,8 @@ \n%s - segon USB - Sembla que hi ha un dispositiu USB connectat al vostre dispositiu. Per assegurar que els fitxers apareguin adequadament, cal atorgar permisos addicionals. - Seleccioneu la carpeta arrel del dispositiu USB a la pantalla següent per atorgar l\'accés + Sembla que hi ha un dispositiu USB connectat al vostre dispositiu. Per a assegurar que els fitxers apareguin adequadament, cal atorgar permisos addicionals. + Seleccioneu la carpeta arrel del dispositiu USB a la pantalla següent per a atorgar l\'accés S\'ha seleccionat una carpeta incorrecta, seleccioneu la carpeta principal del dispositiu USB Gener @@ -835,30 +835,30 @@ ds. dg. - La versió de l\'aplicació ja no s\'actualitzarà més. Actualitzeu a la versió Pro per rebre correccions noves i altres millores. - La versió de l\'aplicació ja no s\'actualitzarà més. Actualitzeu a la versió Pro per rebre solucions noves i altres millores fent clic aquí. + La versió de l\'aplicació ja no s\'actualitzarà més. Actualitzeu a la versió Pro per a rebre correccions noves i altres millores. + La versió de l\'aplicació ja no s\'actualitzarà més. Actualitzeu a la versió Pro per a rebre solucions noves i altres millores fent clic aquí. És gratuïta fins a: %s. Si la baixeu fins aleshores, podreu utilitzar-la de franc per sempre. Més informació Actualitza Cal migrar els esdeveniments emmagatzemats localment de manera manual mitjançant l\'exportació en un fitxer .ics, i després importar-los. Podeu trobar els dos botons d\'exportació/importació al menú de la pantalla principal. Hola, \n -\nsembla que acabeu d\'actualitzar a partir de la versió gratuïta. Un cop estigueu satisfet amb aquesta i potser haureu migrat la vostra configuració i els favorits, podeu desinstal·lar l\'antiga gratuïta per evitar que l\'inicieu accidentalment, ja que no la necessitareu. També evitarà que es mostri aquest diàleg. +\nsembla que acabeu d\'actualitzar a partir de la versió gratuïta. Un cop estigueu satisfet amb aquesta i potser haureu migrat la vostra configuració i els favorits, podeu desinstal·lar l\'antiga gratuïta per a evitar que l\'inicieu accidentalment, ja que no la necessitareu. També evitarà que es mostri aquest diàleg. \n \nGràcies! Hola, \n -\nsembla que ja teniu la versió Pro de l\'aplicació. Un cop estigueu satisfet amb ella i potser haureu migrat la vostra configuració i els favorits, podeu desinstal·lar-la per evitar que la inicieu accidentalment, ja que no la necessitareu. +\nsembla que ja teniu la versió Pro de l\'aplicació. Un cop estigueu satisfet amb ella i potser haureu migrat la vostra configuració i els favorits, podeu desinstal·lar-la per a evitar que la inicieu accidentalment, ja que no la necessitareu. \n \nGràcies! Hola \n -\nsembla que acabeu d\'actualitzar a partir de la versió gratuïta. Un cop estigueu satisfet amb aquesta i potser haureu migrat les vostres dades, podeu desinstal·lar l\'antiga gratuïta per evitar llançar-la accidentalment, ja que ja no la necessitareu més. També evitarà que es mostri aquest diàleg. +\nsembla que acabeu d\'actualitzar a partir de la versió gratuïta. Un cop estigueu satisfet amb aquesta i potser haureu migrat les vostres dades, podeu desinstal·lar l\'antiga gratuïta per a evitar llançar-la accidentalment, ja que ja no la necessitareu més. També evitarà que es mostri aquest diàleg. \n \nGràcies! Hola, \n -\nsembla que ja teniu també la versió Pro de l\'aplicació. Un cop estigueu satisfet amb ella i potser haureu migrat les dades, podeu desinstal·lar-la per evitar que l\'inicieu accidentalment, ja que ja no la necessitareu. +\nsembla que ja teniu també la versió Pro de l\'aplicació. Un cop estigueu satisfet amb ella i potser haureu migrat les dades, podeu desinstal·lar-la per a evitar que l\'inicieu accidentalment, ja que ja no la necessitareu. \n \nGràcies! Hola, @@ -933,8 +933,8 @@ Valoreu la nostra aplicació, si us plau :) Gràcies El giny està bloquejat. -\nActualitzeu a la versió Pro per desbloquejar-lo. - Aquesta funció està bloquejada, compreu <a href=https://play.google.com/store/apps/details\?id=com.simplemobiletools.thankyou>Simple Thank You</a> per desbloquejar l\'aplicació completa.<br><br>És un pagament únic i si no us satisfà, podem reembossar-ho. +\nActualitzeu a la versió Pro per a desbloquejar-lo. + Aquesta funció està bloquejada, compreu <a href=https://play.google.com/store/apps/details?id=com.simplemobiletools.thankyou>Simple Thank You</a> per a desbloquejar l\'aplicació completa.<br><br>És un pagament únic i si no us satisfà, podem reembossar-ho. Hola,<br><br> només informar-vos que recentment s\'ha publicat una aplicació nova:<br><br> <a href=%1$s>%2$s</a><br><br> <a href=%3$s>%4$s</a><br><br> <a href=%5$s>%6$s</a><br><br> Podeu baixar-la prement el títol.<br><br> Gràcies Simple App Launcher @@ -980,11 +980,11 @@ Com és que no veig aquest giny a la llista de ginys\? Probablement, perquè heu mogut l\'aplicació a una targeta SD. Hi ha una limitació del sistema d\'Android que oculta els ginys de l\'aplicació en aquest cas. L\'única solució és moure l\'aplicació a l\'emmagatzematge intern a través de la configuració del dispositiu. Vull ajudar-vos, però no puc donar diners. Hi ha res més que pugui fer\? - Sí, és clar. Podeu difondre les aplicacions o fer bones valoracions i comentaris. També podeu ajudar traduint les aplicacions a un idioma nou o simplement actualitzant algunes traduccions existents. La guia per traduir es troba en <a href=https://github.com/SimpleMobileTools/General-Discussion#how-can-i-suggest-an-edit-to-a-file>aquest lloc web</a>, o senzillament poseu-vos en contacte amb nosaltres a <a href=mailto:hello@simplemobiletools.com>hello@simplemobiletools.com</a> si teniu cap pregunta. + Sí, és clar. Podeu difondre les aplicacions o fer bones valoracions i comentaris. També podeu ajudar traduint les aplicacions a un idioma nou o simplement actualitzant algunes traduccions existents. La guia per a traduir es troba en <a href=https://github.com/SimpleMobileTools/General-Discussion#how-can-i-suggest-an-edit-to-a-file>aquest lloc web</a>, o senzillament poseu-vos en contacte amb nosaltres a <a href=mailto:hello@simplemobiletools.com>hello@simplemobiletools.com</a> si teniu cap pregunta. He suprimit alguns fitxers per error, com els puc recuperar\? Malauradament, no podeu fer-ho. Els fitxers se suprimeixen a l\'instant després del diàleg de confirmació, no hi ha cap paperera disponible. No m\'agraden els colors del giny, puc canviar-los\? - Sí, mentre arrossegueu un giny a la pantalla d\'inici apareixerà una pantalla de configuració de ginys. Veureu quadrats de color a l\'extrem inferior esquerre, només cal prémer-los per seleccionar un color nou. També podeu utilitzar el control lliscant per ajustar l\'alfa. + Sí, mentre arrossegueu un giny a la pantalla d\'inici apareixerà una pantalla de configuració de ginys. Veureu quadrats de color a l\'extrem inferior esquerre, només cal prémer-los per a seleccionar un color nou. També podeu utilitzar el control lliscant per a ajustar l\'alfa. Puc restaurar d\'alguna manera els fitxers suprimits\? Si es van suprimir totalment, no ho podeu fer. Tanmateix, hi ha una paperera de reciclatge activada de manera predeterminada que farà que els fitxers es moguin allà en lloc de suprimir-los. Ha desaparegut la icona del menú d\'aplicacions. Què puc fer? @@ -994,7 +994,7 @@ Per què he d\'actualitzar a la versió Pro? Com que la versió de l\'aplicació ja no s\'actualitza, els errors que potser heu vist no es corregiran. Tampoc s\'afegiran funcions noves. Podeu comprar la versió Pro a Google Play per una petita quantitat de diners. Es tracta d\'un pagament únic, cosa que significa que un cop que l\'adquiriu, no caldrà tornar a pagar mai més. Ni tan sols després de canviar de dispositiu. Si no us agrada la versió Pro, podeu desinstal·lar-la en poques hores i automàticament es retornaran els diners. Si voleu un reemborsament més endavant, poseu-vos en contacte amb nosaltres a l\'adreça hello@simplemobiletools.com i ho aconseguireu. Com puc seleccionar diversos elements alhora? - Hi ha diverses maneres de fer-ho. La primera és iniciar el mode de selecció prement prolongadament un element i, a continuació, fer clic breu sobre els altres per seleccionar-los. La segona forma és similar a la selecció d\'elements en els ordinadors amb un ratolí, només cal que inicieu el mode de selecció prement prolongadament un element i, tot seguit, arrossegueu-lo amb el dit cap a altres elements per seleccionar-los. La tercera manera de seleccionar diversos elements consisteix a prémer prolongadament un element, després prémer prolongadament un altre i se seleccionarà tot el que hi ha entre els dos. Si voleu seleccionar tots els elements; només cal que premeu prolongadament un element i, a continuació, feu clic al comptador d\'elements seleccionats a l\'extrem superior esquerre. Això seleccionarà o anul·larà la selecció de tot. + Hi ha diverses maneres de fer-ho. La primera és iniciar el mode de selecció prement prolongadament un element i, a continuació, fer clic breu sobre els altres per a seleccionar-los. La segona forma és similar a la selecció d\'elements en els ordinadors amb un ratolí, només cal que inicieu el mode de selecció prement prolongadament un element i, tot seguit, arrossegueu-lo amb el dit cap a altres elements per a seleccionar-los. La tercera manera de seleccionar diversos elements consisteix a prémer prolongadament un element, després prémer prolongadament un altre i se seleccionarà tot el que hi ha entre els dos. Si voleu seleccionar tots els elements; només cal que premeu prolongadament un element i, a continuació, feu clic al comptador d\'elements seleccionats a l\'extrem superior esquerre. Això seleccionarà o anul·larà la selecció de tot. He comprat l\'aplicació, però no la puc baixar en cap altre dispositiu. Proveu de netejar la memòria cau de l\'aplicació Google Play i reinicieu el dispositiu. Es tracta d\'un problema de Google Play, que no està realment relacionat amb l\'aplicació en si. @@ -1002,7 +1002,7 @@ Traducció Desenvolupament Altra ajuda - Aquesta llista conté tots els que van ajudar notablement a qualsevol aplicació de la suite Simple Mobile Tools, no només aquesta. Les traduccions són gestionades per voluntaris, fes-nos saber si vós també voleu ajudar. La guia per traduir es troba a <a href=https://github.com/SimpleMobileTools/General-Discussion#how-can-i-suggest-an-edit-to-a-file>aquest lloc web</a>, o simplement poseu-vos en contacte amb nosaltres a <a href=mailto:hello@simplemobiletools.com>hello@simplemobiletools.com</a> si teniu qualsevol pregunta. Gràcies a tots els col·laboradors i altres patrocinadors! + Aquesta llista conté tots els que van ajudar notablement a qualsevol aplicació de la suite Simple Mobile Tools, no només aquesta. Les traduccions són gestionades per voluntaris, fes-nos saber si vós també voleu ajudar. La guia per a traduir es troba a <a href=https://github.com/SimpleMobileTools/General-Discussion#how-can-i-suggest-an-edit-to-a-file>aquest lloc web</a>, o simplement poseu-vos en contacte amb nosaltres a <a href=mailto:hello@simplemobiletools.com>hello@simplemobiletools.com</a> si teniu qualsevol pregunta. Gràcies a tots els col·laboradors i altres patrocinadors! Àrab Àzeri Bengalí @@ -1138,7 +1138,7 @@ \nNomés l\'heu de pagar una vegada a la vida i si no esteu satisfet, podeu desinstal·lar-la i obtenir un reemborsament. \n \nEspero que us agradi :) - Si us plau, actualitzeu a la versió Pro per gaudir de l\'aplicació al màxim. + Si us plau, actualitzeu a la versió Pro per a gaudir de l\'aplicació al màxim. \n \nNomés l\'heu de pagar una vegada a la vida i si no esteu satisfet, podeu desinstal·lar-la i obtenir un reemborsament. \n diff --git a/commons/src/main/res/values-cs/strings.xml b/commons/src/main/res/values-cs/strings.xml index a5325e9e9e..cc34d1877a 100644 --- a/commons/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/commons/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -46,8 +46,8 @@ Číslo Nenalezeny žádné kontakty Vyžádat potřebná oprávnění - Aplikace nemohla získat přístup k vašim kontaktům - Aplikace nemá oprávnění pro zahájení telefonních hovorů. Prosím, poskytněte jej v nastavení zařízení + Aplikace nemohla získat přístup k vašim kontaktům + Aplikace nemá oprávnění pro zahájení telefonních hovorů. Prosím, poskytněte jej v nastavení zařízení Sem vložte text Zavolat %s Potvrďte volání %s @@ -135,11 +135,11 @@ Zadáním čísla nebo vzoru (např. *12345*, +1*8888) zablokujete všechny hovory a zprávy z čísel odpovídajících vzoru. Nelze blokovat neznámá čísla bez povolení ID volajícího. Block contact - Contact blocked - Contact could not be blocked - Unblock contact - Contact unblocked - Contact could not be unblocked + Kontakt zablokován + Kontakt nemohl být zablokovaný + Odblokovat kontakt + Kontakt odblokován + Kontakt nemohl být odblokován Oblíbené Přidat oblíbené @@ -187,7 +187,7 @@ Musíte aplikaci povolit zobrazování oznámení na celou obrazovku, jinak můžete zmeškat některé příchozí hovory. Musíte aplikaci povolit zobrazování upozornění, jinak nemůže zobrazovat příchozí zprávy. Musíte aplikaci povolit přístup k interním upozorněním, jinak nemůže odesílat naplánované zprávy. - You must allow the app accessing internal alarms, else it cannot turn off the application after sleep timer. + Musíte aplikaci povolit přístup k vnitřním budíkům, jinak nemůže vypnout aplikaci po časovači vypnutí. Musíte aplikaci povolit přístup k vaší poloze, jinak ji nemůže zjistit. Povolit oprávnění Vyžadováno oprávnění @@ -316,7 +316,7 @@ Zvolit úložiště Úložiště Interní - Internal Storage + Vnitřní paměť SD karta Root Zvolena nesprávná složka. Prosím, vyberte kořenový adresář SD karty @@ -427,10 +427,10 @@ Detaily kontaktu Přidat kontakt Tapety - Show line numbers - Hide line numbers + Zobrazit čísla řádků + Schovat čísla řádků Časovač vypnutí - Unblock + Odblokovat Seřadit podle Název @@ -454,7 +454,7 @@ Celé jméno Použít vlastní třídění Změnit pořadí - More options + Více možností Opravdu chcete pokračovat v mazání\? Opravdu chcete smazat %s? @@ -479,8 +479,9 @@ Zadejte PIN Prosím, zadejte PIN Nesprávný PIN - PIN must be at least 4 digits long - Too many incorrect unlock attempts.\nTry again in %d seconds. + PIN musí být alespoň 4 čísla dlouhý + Příliš mnoho nesprávných pokusů o odemknutí. +\nZkuste to znovu za %d sekund. Opakujte PIN Vzor Zadejte vzor @@ -1201,4 +1202,4 @@ Nezapomeňte, že pokud odinstalujete kteroukoliv placenou aplikaci do 2 hodin, budou vám automaticky vráceny peníze. Pokud budete chtít vrátit platbu kdykoliv později, kontaktujte nás prosím na hello@simplemobiletools.com . Tímto vám nic nebrání aplikace plně ozkoušet :) Skupina jednoduchých aplikací s otevřeným zdrojovým kódem pro Android s přizpůsobitelnými widgety, bez reklam a zbytečných oprávnění. - + \ No newline at end of file diff --git a/commons/src/main/res/values-de/strings.xml b/commons/src/main/res/values-de/strings.xml index bcbed091c6..a174e79f71 100644 --- a/commons/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/commons/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -360,7 +360,7 @@ Sollen wirklich alle Änderungen verworfen werden\? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Du hast ungespeicherte Änderungen. Speichern vor dem Beenden? - Farben bei allen schlichten Apps anwenden + Farben bei allen Einfachen Apps anwenden WARNUNG: Einige Launcher behandeln die Anpassung von App-Icons nicht richtig. Sollte das Icon verschwinden, versuche die App mit Google Play oder einem Widget (wenn verfügbar) zu starten. Wenn die App gestartet ist, setze das Icon zurück auf das standardmäßige Orange #F57C00. Im schlimmsten Fall kann es passieren, dass du die App erneut installieren musst. Farben erfolgreich aktualisiert. Ein neues Thema \"Shared\" wurde hinzugefügt, bitte verwende dieses, um für alle Apps die Farben zu ändern. @@ -424,7 +424,7 @@ Anrufen Kontaktdetails Kontakt hinzufügen - Bildschirmhintergründe + Hintergrundbilder Zeilennummern anzeigen Zeilennummern ausblenden Sleeptimer @@ -892,7 +892,7 @@ Über Website - Weitere schlichte Apps und Quellcode siehe + Weitere Einfache Apps und Quellcode siehe Vorschläge und Feedback bitte senden an Upgrade auf Pro Weitere Apps @@ -916,8 +916,8 @@ Zusätzliche Infos App-Version: %s Betriebssystem: %s - Hallo!,<br><br> Ich hoffe, diese Anwendung gefällt dir. Sie beinhaltet keine Werbung, daher unterstütze bitte die Entwicklung durch den Kauf der <a href=https://play.google.com/store/apps/details\?id=com.simplemobiletools.thankyou>Simple Thank You</a> App. Dadurch wird auch dieser Dialog künftig nicht mehr angezeigt.<br><br> Vielen Dank! - Hallo,<br><br>wir hoffen, dass dir die App gefällt. Sie enthält keine Werbung und wir sammeln auch nicht deine Daten. Bitte unterstütze die Entwicklung der App, indem du <a href=https://play.google.com/store/apps/details\?id=com.simplemobiletools.thankyou>Einfaches Dankeschön</a> kaufst. Du bekommst dann auch alle Funktionen der App, einschließlich der Farbanpassung, freigeschaltet.<br><br>Dankeschön! + Hallo!,<br><br>Ich hoffe, diese Anwendung gefällt dir. Sie enthält keine Werbung, daher unterstütze bitte die Entwicklung durch den Kauf der <a href=https://play.google.com/store/apps/details\?id=com.simplemobiletools.thankyou>Einfaches Dankeschön</a>-App. Dadurch wird auch dieser Dialog künftig nicht mehr angezeigt.<br><br>Vielen Dank! + Hallo,<br><br>Ich hoffe, diese Anwendung gefällt dir. Sie enthält keine Werbung und wir sammeln auch nicht deine Daten. Bitte unterstütze die Entwicklung, indem du <a href=https://play.google.com/store/apps/details\?id=com.simplemobiletools.thankyou>Einfaches Dankeschön</a> kaufst. Du bekommst dann auch alle Funktionen der App, einschließlich der Farbanpassung, freigeschaltet.<br><br>Vielen Dank! Unterstütze uns, indem du <a href=https://play.google.com/store/apps/details\?id=com.simplemobiletools.thankyou>Einfaches Dankeschön</a> kaufst. Damit werden auch alle Funktionen der App, einschließlich der Farbanpassung, freigeschaltet. Kaufen Simple Phone bestellen @@ -941,25 +941,25 @@ Danke Das Widget ist gesperrt. \nBitte zur Pro-Version wechseln, um es freizuschalten. - Diese Funktion ist gesperrt; bitte kaufe <a href=https://play.google.com/store/apps/details\?id=com.simplemobiletools.thankyou>Schlichtes Dankeschön</a>, um die volle Anwendung freizuschalten.<br><br>Es ist eine einmalige Zahlung und wenn du nicht zufrieden bist, können wir das Geld zurückerstatten. + Diese Funktion ist gesperrt; bitte kaufe <a href=https://play.google.com/store/apps/details\?id=com.simplemobiletools.thankyou>Einfaches Dankeschön</a>, um die volle Anwendung freizuschalten.<br><br>Es ist eine einmalige Zahlung und wenn du nicht zufrieden bist, können wir das Geld zurückerstatten. Hey,<br><br> nur eine kleine Info zu einigen neu veröffentlichten Apps:<br><br> <a href=%1$s>%2$s</a><br><br> <a href=%3$s>%4$s</a><br><br> <a href=%5$s>%6$s</a><br><br> Du kannst sie durch Drücken auf den Namen herunterladen.<br><br> Danke Einfacher App-Launcher - Schlichter Rechner - Schlichter Kalender + Einfacher Rechner + Einfacher Kalender Einfache Kamera Einfache Uhr - Schlichte Kontakte - Schlichtes Telefon - Schlichtes Zeichnen - Schlichter Dateimanager - Schlichte Taschenlampe - Schlichte Galerie - Schlichte Tastatur + Einfache Kontakte + Einfaches Telefon + Einfaches Zeichnen + Einfacher Dateimanager + Einfache Taschenlampe + Einfache Galerie + Einfache Tastatur Einfacher Launcher - Schlichter Musikplayer - Schlichte Notizen - Schlichter SMS-Messenger + Einfacher Musikplayer + Einfache Notizen + Einfacher SMS-Messenger Einfaches Dankeschön Einfaches Diktiergerät App-Startprogramm diff --git a/commons/src/main/res/values-fr/strings.xml b/commons/src/main/res/values-fr/strings.xml index fa664894b7..209d92b4ba 100644 --- a/commons/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/commons/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -221,7 +221,7 @@ Nom de fichier (sans .txt) Nom de fichier (sans .json) Nom de fichier (sans .zip) - À partir d\'Android 11, il n\'est plus possible de cacher les fichiers et dossiers de cette manière + À partir d\'Android 11, il n\'est plus possible de masquer les fichiers et dossiers de cette manière Copier Déplacer @@ -396,12 +396,12 @@ Redimensionner Tout sélectionner Sélectionner le texte - Cacher + Masquer Afficher - Cacher le dossier - Afficher le dossier - Afficher les fichiers cachés - Cacher les fichiers cachés + Masquer le dossier + Réafficher le dossier + Afficher temporairement les éléments masqués + Ne plus afficher les fichiers masqués Autoriser l\'accès à plus de médias Vous ne pouvez pas partager autant de contenu à la fois Vider et désactiver la corbeille @@ -428,7 +428,7 @@ Ajouter un contact Fonds d\'écran Afficher les numéros de ligne - Cacher les numéros de ligne + Masquer les numéros de ligne Minuteur de veille Débloquer @@ -514,7 +514,7 @@ Aujourd\'hui Demain Tous les jours - Cacher l\'année + Masquer l\'année secondes minutes heures @@ -702,13 +702,13 @@ Son de notification Utiliser la langue anglaise Langue - Afficher les fichiers cachés + Afficher les éléments masqués Taille des caractères Petite Moyenne Grande Très grande - Protéger les éléments cachés par une identification + Protéger les éléments masqués par mot de passe Protéger l\'application par une identification Protéger la suppression et le déplacement des fichiers par une identification Conserver l\'ancienne date de modification lors des opérations sur les fichiers @@ -758,7 +758,7 @@ Tout supprimer Voulez-vous vraiment supprimer tous les dossiers de la liste d\'exclusions \? Ceci ne supprimera pas les dossiers, ni leur contenu. Afficher les dossiers exclus - Cacher les dossiers exclus + Masquer les dossiers exclus Gérer les onglets affichés Onglet à ouvrir au démarrage de l\'application @@ -779,7 +779,7 @@ La corbeille est vide Le déplacement des éléments de la corbeille est désactivé. Veuillez utiliser la fonction de restauration Afficher la corbeille - Cacher la corbeille + Masquer la corbeille Ouvrir la corbeille Ne pas utiliser la corbeille, supprimer directement les fichiers diff --git a/commons/src/main/res/values-hr/strings.xml b/commons/src/main/res/values-hr/strings.xml index dc5c87ae89..21a4b9706f 100644 --- a/commons/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/commons/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -1040,8 +1040,8 @@ Ikona pokretača aplikacija je nestala. Što mogu učiniti? Uzrok je to što pokretač ne podržava ispravnu prilagodbu ikone. Pokušajte pokrenuti aplikaciju putem Google Playa ili nekog widgeta, ako je dostupan. Nakon pokretanja, zadanu ikonu postavite na narančastu #F57C00. Možda će biti potrebno ponovno instalirati aplikaciju ako to ne radi. - The money has been deducted from my bank account, but I cannot download the app. What can I do\? - Payments are fully handled by Google, their system glitches from time to time. Just clear your Google Play app cache and restart your device, then retry downloading it. + Novac je skinut s mog bankovnog računa, ali ne mogu preuzeti aplikaciju. Što mogu učiniti\? + Plaćanjima u potpunosti upravlja Google, njihov sustav povremeno ima kvarove. Izbriši predmemoriju aplikacije Google Play i ponovo pokreni uređaj. Zatim je pokušaj ponovo preuzeti. Why should I upgrade to the Pro version\? As your app version is no longer updated, the bugs you have maybe spotted will never be fixed. There will also be no new functions added. You can purchase the Pro version on Google Play for a small sum of money. It is a one time payment, which means that once you purchase it, you will never have to pay again. Not even after getting a new device. If you won\'t like the Pro version, you can just uninstall it within a few hours and you will automatically get your money back. If you want a refund anytime later, just contact us at hello@simplemobiletools.com and you will get it. How can I select multiple items at once\? diff --git a/commons/src/main/res/values-pt/strings.xml b/commons/src/main/res/values-pt/strings.xml index 5737f79d8f..b1a63481db 100644 --- a/commons/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/commons/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -77,7 +77,7 @@ Armazenamento do telefone Armazenamento do telefone (não visível por outras alicações) Audio - Scanning… + A analisar… Data de nascimento Aniversário @@ -100,7 +100,7 @@ Aumentar número de colunas Diminuir número de colunas Número de colunas - Row count + Número de linhas Número de colunas modo vertical Número de colunas modo horizontal Alterar imagem do álbum @@ -111,8 +111,9 @@ %d colunas - %d row - %d rows + %d linha + %d linhas + %d linhas Gerir números bloqueados @@ -127,17 +128,17 @@ Definir como padrão Tem a certeza de que pretende bloquear \"%s\"\? Bloquear chamadas de números não existentes nos contactos - Block calls from hidden numbers + Bloquear chamadas de números desconhecidos Bloquear mensagens de números não existentes nos contactos - Block messages from hidden numbers + Bloquear mensagens de números desconhecidos Introduza um número ou padrão (ex: *12345*, +1*8888) para bloquear todas as chamadas e mensagens de números que coincidam com o padrão. Não é possível bloquear números desconhecidos sem não conceder a permissão \"Caller ID\". Block contact - Contact blocked - Contact could not be blocked - Unblock contact - Contact unblocked - Contact could not be unblocked + Contacto bloqueado + Não foi possível bloquear o contacto + Desbloquear contacto + Contacto desbloqueado + Não foi possível desbloquear o contacto Favoritos Adicionar favoritos @@ -147,7 +148,7 @@ Pesquisar Pesquisar em %s Introduza, pelo menos, 2 caracteres para iniciar a pesquisa. - Show a search bar + Mostrar barra de pesquisa Pesquisar contactos Pesquisar favoritos Pesquisar aplicações @@ -176,17 +177,17 @@ Requer acesso à câmara Requer acesso ao áudio Sem permissão - You must allow the app displaying notifications, else it cannot show reminders. - You must allow the app displaying full screen notifications, else you may miss some reminders. - You must allow the app displaying notifications, else it cannot show the progress bar. - You must allow the app displaying notifications, else it cannot play songs. - You must allow the app displaying notifications, else it cannot record audio. - You must allow the app displaying notifications, else it cannot show incoming calls. - You must allow the app displaying full screen notifications, else you may miss some incoming calls. - You must allow the app displaying notifications, else it cannot show incoming messages. - You must allow the app accessing internal alarms, else it cannot send scheduled messages. - You must allow the app accessing internal alarms, else it cannot turn off the application after sleep timer. - You must allow the app accessing your location, else it won\'t know it. + Tem que permitir a possibilidade de mostrar notificações caso contrário não será possível mostrar lembretes. + Tem que permitir a possibilidade de mostrar notificações em ecrã completo caso contrário poderá não ver alguns lembretes. + Tem que permitir a possibilidade de mostrar notificações caso contrário não será possível mostrar a barra de progresso. + Tem que permitir a possibilidade de mostrar notificações caso contrário não será possível reproduzir áudio. + Tem que permitir a possibilidade de mostrar notificações caso contrário não será possível gravar áudio. + Tem que permitir a possibilidade de mostrar notificações caso contrário não será possível receber chamadas. + Tem que permitir a possibilidade de mostrar notificações em ecrã completo caso contrário poderá não ver as chamadas recebidas. + Tem de permitir que a aplicação apresente notificações, caso contrário não poderá mostrar as mensagens recebidas. + Tem de permitir que a aplicação aceda aos alarmes internos, caso contrário não poderá enviar mensagens programadas. + Você deve permitir que o aplicativo acesse os alarmes internos, caso contrário, ele não poderá desligar o aplicativo após o temporizador de suspensão. + Você deve permitir que o aplicativo acesse sua localização, caso contrário, ele não a conhecerá. Conceder permissão Permissão necessária @@ -307,7 +308,7 @@ Selecionar armazenamento Armazenamento Interno - Internal Storage + Armazenamento Interno Cartão SD Raiz Pasta inválida, por favor selecione a pasta raíz do cartão SD @@ -398,7 +399,7 @@ Mostrar pasta Mostrar ocultas temporariamente Não mostrar multimédia oculta - Allow access to more media + Permitir o acesso a mais mídias Não pode partilhar tantos itens em simultâneo Limpar e desativar reciclagem Desfazer @@ -423,10 +424,10 @@ Detalhes do contacto Adicionar contacto Papel de parede - Show line numbers - Hide line numbers + Mostrar números de linha + Ocultar números de linha Temporizador - Unblock + Desbloquear Ordenar por Nome @@ -434,7 +435,7 @@ Data de modificação Data de criação Data de obtenção - Date added + Data de adição Título Nome do ficheiro Extensão @@ -450,7 +451,7 @@ Nome completo Ordenação personalizada Alterar ordem - More options + Mais opções Tem a certeza de que pretende continuar\? Tem a certeza de que pretende apagar %s\? @@ -475,8 +476,9 @@ Digite o PIN Por favor digite o PIN PIN inválido - PIN must be at least 4 digits long - Too many incorrect unlock attempts.\nTry again in %d seconds. + O PIN deve ter pelo menos 4 dígitos + Muitas tentativas incorretas de desbloqueio. +\nTente novamente em %d segundos. Repita o PIN Padrão Introduza o padrão @@ -501,9 +503,9 @@ Enter password Password Add password - Please enter a password - Please enter the password - Incorrect password + Digite uma senha + Digite a senha + Senha incorreta Ontem Hoje @@ -711,7 +713,7 @@ Utilizar formato 24 horas Alterar formato da data/hora Iniciar semana ao domingo - Start week on + Iniciar a semana em Widgets Usar sempre o mesmo intervalo para snooze Intervalo para snooze @@ -879,7 +881,11 @@ \nParece que fez a atualização a partir da versão gratuita. Se a aplicação for do seu agrado, caso já tenha migrado os dados, pode desinstalar a versão antiga para evitar que a utilize sem querer. \n \nObrigado! - Hello,\n\nseems like you already have the Pro app version too. Once you are happy with it and maybe migrated your settings and favorites over, you can uninstall this one to avoid launching it accidentally as you will not need it anymore.\n\nThanks! + Olá, +\n +\nparece que você também já tem a versão Pro do aplicativo. Quando estiver satisfeito com ela e talvez tenha migrado suas configurações e favoritos, você poderá desinstalar essa versão para evitar abri-la acidentalmente, pois não precisará mais dela. +\n +\nObrigado! Olá, \n \nParece que fez a atualização a partir da versão gratuita. Se a aplicação for do seu agrado, caso já tenha migrado os dados, pode desinstalar a versão antiga para evitar que a utilize sem querer. @@ -947,7 +953,7 @@ Antes de colocar uma questão, verifique as FAQ. Pode ser que a solução esteja lá. Antes de dar uma avaliação, analise as definições da aplicação e leia as FAQ. Pode ser que a solução para o seu problema esteja aí mesmo. Certifique-se de que está a utilizar a versão mais recente. - Also note that this app version is no longer being developed, get the Pro one for many improvements. + Observe também que essa versão do aplicativo não está mais sendo desenvolvida; adquira a versão Pro para obter muitos aprimoramentos. Ler Ler as FAQ Olá,\n\nparece que está a utilizar esta aplicação há algum tempo, o que nos deixa satisfeitos.\n\nGostaríamos de lhe pedir o favor de nos avaliar na Google Play. Isso iria ajudar-nos bastante.\n\nIndependentemente da sua escolha, esta mensagem não será mostrada novamente.\n\nObrigado! @@ -1082,7 +1088,7 @@ Garantia de reembolso a 100% Pagamento único Design melhorado - Many other improvements + Muitos outros aprimoramentos Editor de fotos avançado Editor avançado de fotos e de vídeos @@ -1151,16 +1157,20 @@ Android PdfViewer (leitor de PDF) M3U Parser (gestão de ficheiros m3u) AndroidLame (codificador de mp3) - Zip4j (ZIP compression and decompression) + Zip4j (compactação e descompactação de ZIP) Versão de testes caducada Iniciar versão de teste A versão de teste está quase a caducar. - Unlock the app for one final day + Desbloqueie o aplicativo por um último dia Bem-vindo a %s! Thank you for using our app. You can use this unlocked version for <font color=\'#FFFFFF\'>%d days</font>. Once the trial ends, please consider upgrading to the Pro version. It has a huge amount of new features, modern design, no ads and many other improvements. \n\nYou just have to pay for it once in a lifetime and if you won\'t be satisfied, you can uninstall it and get a refund.\n\nHope you\'ll like it :) - Please upgrade to the Pro version to enjoy the app to the fullest.\n\nYou just have to pay for it once in a lifetime and if you won\'t be satisfied, you can uninstall it and get a refund.\n\nSee you there :) + Atualize para a versão Pro para aproveitar o aplicativo ao máximo. +\n +\nVocê só precisa pagar por ele uma vez na vida e, se não ficar satisfeito, poderá desinstalá-lo e obter um reembolso. +\n +\nVejo você lá :) Your trial expires in %d day. Your trial expires in %d days. diff --git a/commons/src/main/res/values-ru/strings.xml b/commons/src/main/res/values-ru/strings.xml index 132189de10..60474cbda6 100644 --- a/commons/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/commons/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -135,7 +135,7 @@ Блокировать сообщения со скрытых номеров Введите номер или шаблон (например: *12345*, +1*8888), чтобы блокировать все вызовы и сообщения с номеров, соответствующих шаблону. Невозможно блокировать неизвестные номера без разрешения идентификации вызывающего абонента. - Block contact + Заблокировать контакт Контакт заблокирован Контакт невозможно заблокировать Разблокировать контакт diff --git a/commons/src/main/res/values-sr/strings.xml b/commons/src/main/res/values-sr/strings.xml index 0a01dcf700..26237d9306 100644 --- a/commons/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/commons/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -1,57 +1,58 @@ - Одобри - Поништи - Close + У реду + Откажи + Затвори Назад Ништа Касније Сачувај као - Датотека успешно сачувана - Нетачан формат датотеке + Фајл је успешно сачуван + Неважећи формат фајла Недовољно меморије - грешка Дошло је до грешке: %s - Error: %s + Грешка: %s Отвори са Измени са - Уредити + Уреди Није пронађена одговарајућа апликација - Није пронађен ниједан претраживач - Није пронађен ниједан клијент е-поште + Није пронађен ниједан прегледач + Није пронађен ниједан имејл клијент Подеси као - Копирај у међуспремник - Копирајте број у међуспремник - Вредност копирана у клипборд - Вредност копирана у клипборд:\n%s - Позовите број + Копирај у привремену меморију + Копирај број у привремену меморију + Вредност је копирана у привремену меморију + Вредност је копирана у привремену меморију: +\n%s + Позови број Непознато Увек Никад Детаљи Белешке - Бришем фасциклу \'%s\' - Ни један + Брисање фолдера „%s“ + Ниједно Ознака - Провидан + Провидно Провидна боја Изабери другу боју Преузимање Обавештење - Notifications - Е-пошта - Претходна - Пусти / Пауза - Следећи - Number + Обавештења + Имејл + Претходно + Пусти / Паузирај + Следеће + Број Није пронађен ниједан контакт - Затражите потребне дозволе + Затражи потребне дозволе Апликација није могла да приступи вашим контактима Апликација нема дозволу за иницирање телефонских позива, одобрите је у подешавањима уређаја - Уметните текст овде - Позив %s - Confirm calling %s + Унесите текст овде + Позови %s + Потврдити позивање %s Нула - Једно + Један Два Три Четири @@ -66,45 +67,45 @@ Додајте постојећем контакту Апликација је оштећена Одрицање од одговорности - Фотографисати - Изаберите фотографију - Изаберите видео - Изаберите контакт - Одаберите датотеку - Снимити звук - Видео запис + Фотографиши + Избор фотографије + Избор видео снимка + Избор контакта + Избор фајла + Сними аудио снимак + Сними видео снимак Ажурирање… Меморија телефона - Складиште телефона (није видљиво другим апликацијама) - Audio - Scanning… + Меморија телефона (није видљиво другим апликацијама) + Аудио снимак + Скенирање… Рођендан Годишњица Кућа - Рад + Посао Мобилни Главни - Радни факс + Пословни факс Кућни факс Позивник - Број телефона није пронађен + Није пронађен ниједан број телефона Промени тип прегледа Мрежа - Мрежа (Pro) + Мрежа (Про) Неуједначена мрежа Листа Повећај број колона Смањи број колона Број колона - Row count - Портретни број колона - Пејзажни број колона + Број радова + Усправни број колона + Водоравни број колона Промени насловну слику - Изабери фотографију + Избор фотографије %d колона %d колоне @@ -116,29 +117,29 @@ %d редова - Управљајте блокираним бројевима + Управљање блокираним бројевима Не блокирате никога. - Додајте блокирани број - Број блока - Блокирајте бројеве + Додај блокирани број + Блокирај број + Блокирај бројеве Блокирани бројеви - Извезите блокиране бројеве - Увезите блокиране бројеве - Морате да подесите ову апликацију као подразумевану апликацију за бирање бројева да бисте користили блокиране бројеве. - Set as default - Да ли сте сигурни да желите да блокирате \"%s\"\? - Блокирајте позиве из несачуваних контаката + Извоз блокираних бројева + Увоз блокираних бројева + Морате да подесите ову апликацију као подразумевану апликацију за позивање бројева да бисте користили опцију блокирања бројева. + Подеси као подразумевано + Желите ли заиста да блокирате „%s“\? + Блокирај позиве из несачуваних контаката Блокирај позиве са скривених бројева - Блокирајте поруке од несачуваних контаката + Блокирај поруке од несачуваних контаката Блокирај поруке са скривених бројева Унесите број или образац (нпр. *12345*, +1*8888) да бисте блокирали све позиве и поруке са бројева који одговарају шаблону. - Не могу блокирати непознате бројеве без дозволе ИД позиваоца. - Block contact + Није могуће блокирати непознате бројеве без дозволе ID-ја позиваоца. + Блокирај контакт Контакт је блокиран - Contact could not be blocked - Unblock contact - Contact unblocked - Contact could not be unblocked + Није могуће блокирати контакт + Одблокирај контакт + Контакт је одблокиран + Није могуће одблокирати контакт Омиљено Додај омиљене @@ -146,81 +147,81 @@ Уклони из омиљених Претрага - Search in %s - Укуцај најмање 2 карактера да стартујеш претрагу. - Show a search bar - Search contacts - Search favorites - Search apps - Search events - Search groups - Search history - Search calls - Search files - Search folders - Search files and folders - Search playlists - Search artists - Search albums - Search tracks - Search text - Search conversations - Search recordings + Претрага у %s + Унесите најмање 2 знака да бисте започели претрагу. + Прикажи траку за претрагу + Претрага контаката + Претрага омиљених + Претрага апликација + Претрага догађаја + Претрага група + Претрага историје + Претрага позива + Претрага фајлова + Претрага фолдера + Претрага фајлова и фолдера + Претрага плејлиста + Претрага извођача + Претрага албума + Претрага нумера + Претрага текста + Претрага разговора + Претрага снимака Филтер Филтер (Pro) Нема резултата. Промени филтер - Неопходна је дозвола за складиштење + Неопходна је дозвола за приступ меморији Неопходна је дозвола за контакте Неопходна је дозвола за камеру Неопходна је дозвола за аудио - Нема дозволу - You must allow the app displaying notifications, else it cannot show reminders. - You must allow the app displaying full screen notifications, else you may miss some reminders. - You must allow the app displaying notifications, else it cannot show the progress bar. - You must allow the app displaying notifications, else it cannot play songs. - You must allow the app displaying notifications, else it cannot record audio. - You must allow the app displaying notifications, else it cannot show incoming calls. - You must allow the app displaying full screen notifications, else you may miss some incoming calls. - You must allow the app displaying notifications, else it cannot show incoming messages. - You must allow the app accessing internal alarms, else it cannot send scheduled messages. - You must allow the app accessing internal alarms, else it cannot turn off the application after sleep timer. - You must allow the app accessing your location, else it won\'t know it. - Grant Permission - Permission Required + Нема дозволе + Морате дозволити апликацији да приказује обавештења, иначе не може да приказује подсетнике. + Морате дозволити да апликација приказује обавештења преко целог екрана, иначе ћете можда пропустити неке подсетнике. + Морате дозволити апликацији да приказује обавештења, иначе не може да прикаже траку напретка. + Морате дозволити апликацији да приказује обавештења, иначе не може да пушта песме. + Морате дозволити апликацији да приказује обавештења, иначе не може да снима звук. + Морате дозволити апликацији да приказује обавештења, иначе не може да приказује долазне позиве. + Морате дозволити да апликација приказује обавештења преко целог екрана, иначе ћете можда пропустити неке долазне позиве. + Морате дозволити апликацији да приказује обавештења, иначе не може да приказује долазне поруке. + Морате дозволити апликацији приступ унутрашњим алармима, иначе не може да шаље заказане поруке. + Морате дозволити апликацији приступ унутрашњим алармима, иначе не може искључити апликацију након тајмера за спавање. + Морате дозволити апликацији да приступи вашој локацији, иначе је неће знати. + Дај дозволу + Неопходна је дозвола Преименуј датотеку - Преименуј фасциклу + Преименуј фолдер Не могу да преименујем датотеку Не могу да преименујем фасциклу - Име фасцикле не сме да буде празно - Фасцикла са тим именом већ постоји - Није могуће преименовати почетну фасциклу складишта - Фасцикла је успешно преименована - Мења се име фасцикле - Име датотеке не може бити празно - Име датотеке садржи недозвољене карактере - Име датотеке \'%s\' садржи недозвољене карактере - Тип датотеке не може бити празан - Изворни код датотеке %s не постоји - Додај префикс именима датотека - Додај суфикс именима датотека + Назив фолдера не може да буде празно + Фолдер са тим називом већ постоји + Није могуће преименовати почетни фолдер меморије + Фолдер је успешно преименован + Мењање назива фолдера + Назив фајла не може бити празан + Назив фајла садржи недозвољене знакове + Назив фајла „%s“ садржи недозвољене знакове + Додатак не може бити празан + Изворни фајл %s не постоји + Додај префикс називима фајлова + Додај суфикс називима фајлова Једноставно преименовање Шаблон - Низ за додавање - %Y - година -\n%M - месец -\n%D - дан -\n%h - сат + Нит за додавање + %Y - година +\n%M - месец +\n%D - дан +\n%h - сат \n%m - минут -\n%s - секунда -\n%i - број се повећава са 1 - Име датотеке (без .ткт) - Име датотеке (без .јсон) - Име датотеке (без .зип-а) - Почевши од Андроида 11 више не можете сакрити датотеке и фасцикле +\n%s - секунда +\n%i - број се повећава од 1 + Назив фајла (без .txt) + Назив фајла (без .json) + Назив фајла (без .zip) + Почевши од Android-а 11 више не можете сакрити фајлове и фолдере на тај начин Копирај Премести @@ -229,162 +230,157 @@ Премести у Извор Одредиште - Изабери одредиште - Кликни да изабереш одредиште - Не могу да пишем у изабрано одредиште - Изабери одредиште + Избор одредишта + Кликните овде да бисте изабрали одредиште + Није могуће писати у изабраном одредишту + Изаберите одредиште Извор и одредиште не могу бити исти - Не могу да копирам датотеке - Копирам… - Датотеке успешно ископиране - Датотека је успешно копирана + Није могуће копирати фајлове + Копирање… + Фајлови су успешно копирани + Фајл је успешно копиран Дошло је до грешке - Премештам… - Датотеке успешно премештене - Датотека је успешно премештена - Неке датотеке се не могу преместити - Неке датотеке се не могу ископирати - Ни једна датотека није означена - Чувам… - Не могу да направим фасциклу %s - Не могу да направим датотеку %s - Нису пронађене нове ставке - Одредиште нема довољно слободног простора. -\nПотребан %1$s, доступан %2$s - Системска услуга за избор датотека и фасцикли је недоступна + Премештање… + Фајлови су успешно премештени + Фајл је успешно премештен + Неки фајлови се не могу преместити + Неки фајлови се не могу копирати + Није означен ниједан фајл + Чување… + Није могуће направити фолдер %s + Није могуће направити фајл %s + Нису пронађени нови предмети + Одредиште нема довољно слободне. +\nНеопходно %1$s, доступно %2$s + Системска услуга за избор фајлова и фолдера је недоступна Направи ново - Фасцикла - Датотека - Направи нову фасциклу - Датотека или фасцикла са тим именом већ постоји - Име садржи недозвољене карактере - Унесите име - Дошло је до грешке + Фолдер + Фајл + Направи нови фолдер + Фајл или фолдер са тим називом већ постоји + Назив садржи недозвољене знакове + Унесите назив + Дошло је до непознате грешке - Датотека \"%s\" већ постоји - Датотека \"%s\" већ постоји. Препиши је? - Фасцикла \"%s\" већ постоји + Фајл „%s“ већ постоји + Фајл „%s“ већ постоји. Преписати\? + Фолдер „%s“ већ постоји Споји Задржи оба Препиши Прескочи - Додај суфикс \'_1\' + Додај суфикс „_1“ Примени на све - Sustav ne dopušta rad u ovoj mapi, odaberite drugu - Sustav ne dopušta kopiranje u ovu mapu, odaberite drugu - Sustav ne dopušta preimenovanje u ovoj mapi - Nije moguće preimenovati mape izravno u internoj pohrani, samo podmape - Nije moguće preimenovati ovu mapu + Систем не дозвољава рад у овом фолдеру, изаберите други + Систем не дозвољава копирање у овај фолдер, изаберите други + Систем не дозвољава преименовање у овом фолдеру + Није могуће преименовати фолдере директно у интерној меморији, само подфолдере + Није могуће преименовати овај фолдер - Изабери фасциклу - Изабери датотеку - Потврди приступ спољашњој меморији - Potvrdite pristup mapi - Изаберите почетну фасциклу СД картице на следећем екрану, да дозволите записивање - Ако не видите СД картицу, пробајте ово - Дозволите апликацији да приступи изабраном складишту на следећем екрану притиском на „Користи овај фолдер“ на дну. - Дозволите приступ\'%s\' на следећем екрану притиском на \'Користите ову фасциклу\' на дну. - Молимо притисните\'Уштедјети \' на дну следећег екрана да бисте креирали нову фасциклу. - Потврдите одабир + Избор фолдера + Избор фајла + Потврди приступ спољној меморији + Потврди приступ фолдеру + Изаберите почетни фолдер SD картице на следећем екрану, да бисте дали дозволу за писање + Ако не видите SD картицу, покушајте ово + Дозволите апликацији да приступи изабраној меморији на следећем екрану притиском на „Користи овај фолдер“ на дну. + Дозволите приступ „%s“ на следећем екрану притиском на „Користи овај фолдер“ на дну. + Притисните „Сачувај“ на дну следећег екрана да бисте креирали нови фолдер. + Потврди избор Учитавање… - Дозволите нашој апликацији приступ свим вашим датотекама, без тога можда неће добро функционисати. + Дозволите нашој апликацији приступ свим вашим фајловима, без тога можда неће добро функционисати. - %d ставка - %d ставки - %d ставкe + %d предмет + %d предмета + %d предмета - %d ставка - %d ставки - %d ставкe + %d предмет + %d предмета + %d предмета - Бришем %d ставку - Бришем %d ставки - Бришем %d ставки + Брисање %d предмета + Брисање %d предмета + Брисање %d предмета %d контакт %d контактa - %d контакти + %d контаката - Изабери складиште - Складиште - Унутрашња - Internal Storage - СД картица - Почетно - Изабрана је погрешна фасцикла, молим вас изаберите почетну фасциклу на СД картици - Стазе СД картице и УСБ уређаја не могу бити исте - Апликација је већ инсталирана на СД картици, зато су виџети недоступни. То је ограничење система, и ако желите да користите виџете морате да преместите апликацију назад у унутрашње складиште. - Изабран је погрешан фолдер, изаберите путању \'%s\' + Избор меморије + Меморија + Интерна + Интерна меморија + SD картица + Root + Изабран је погрешан фолдер, изаберите главни фолдер ваше SD картице + Путање SD картице и USB уређаја не могу бити исте + Изгледа да имате инсталирану апликацију на SD картици, што чини виџете апликације недоступним. Нећете их чак ни видети на листи доступних виџета. То је системско ограничење, тако да ако желите да користите виџете, морате да преместите апликацију назад у интерну меморију. + Изабран је погрешан фолдер, изаберите путању „%s“ Својства - Стаѕа - Ставки селектовано + Путања + Изабраних предмета Број директних потомака - Укупан број датотека + Укупан број фајлова Резолуција - Дужина - Уметник + Трајање + Извођач Албум - Genre + Жанр Фокусна дужина Време експозиције ISO брзина Ф-број Камера EXIF - Име песме - ГПС координате - Altitude - Уклоните ЕКСИФ - Да ли сте сигурни да желите уклонити ЕКСИФ вредности као што су ГПС координате, модел камере итд\? - ЕКСИФ вредности су успешно уклоњене + Наслов песме + GPS координате + Домет + Уклони EXIF + Желите ли заиста да уклоните EXIF вредности, као што су GPS координате, модел камере итд\? + EXIF вредности су успешно уклоњене Боја позадине Боја текста Главна боја - Акцентна боја беле теме - Акцентна боја црно-беле теме - Позадинска боја - Боја иконе апликације - Боја доње навигационе линије - Врати на подразумевана подешавања - Користи подразумеване вредности - Уобичајено + Боја за акценат беле теме + Боја за акценат црно-беле теме + Боја у првом плану + Боја иконице апликације + Боја доње траке за навигацију + Врати на подразумеване вредности + Користи подразумевано + Подразумевано Промени боју Тема Изменом боје започињете прилагођену тему Сачувај Одбаци - Поништи измене - Да ли желите да поништите измене? + Опозови измене + Желите ли заиста да опозовете измене\? Ова радња се не може опозвати. - Имате несачуване измене. Сачувај пре изласка? - Примени боје на све Simple Apps - УПОЗОРЕЊЕ: Неки покретачи се не зналазе са изменама икона апликација. Ако икона нестане, покрените апликацију преко Гугл плеја или неког виџета, ако су доступни. - Када покренете, подесите подразумевајућу наранџасту икону #F57C00. У најгорем случају ћете морати да реинсталирате апликацију. - Боје су ажуриране успешно. Нова тема под именом \'Shared\' је додата, молимо вас да је користите за ажурирање свих боја у будућности. - Имајте на уму да иако користите верзију апликације Про, и даље вам је потребна Једноставно хвала из техничких разлога. Брине о синхронизацији боја. - - Simple Thank You да откључате ову функцију и подржите наш развој. Хвала вам! - ]]> - + Имате несачуване измене. Сачувати пре изласка\? + Примени боје на све „Једноставне апликације“ + УПОЗОРЕЊЕ: Неки покретачи се не зналазе са изменама икона апликација. Ако икона нестане, покрените апликацију преко Google Play-а или неког виџета, ако су доступни. Када покренете, подесите подразумевану наранџасту иконицу #F57C00. Мораћете да реинсталирате апликацију, у најгорем случају. + Боје су успешно ажуриране. Нова тема названа „Дељена“ је додата, користите то за ажурирање свих боја у будућности. + Имајте на уму да иако користите Про верзију апликације, и даље вам је потребна апликација Једноставно хвала из техничких разлога. Она брине о синхронизацији боја. + Купите <a href=https://play.google.com/store/apps/details\?id=com.simplemobiletools.thankyou>Једноставно хвала</a> да бисте откључали ову функцију и подржали наш развој. Хвала! Светла Тамна - Auto - Ауто светло / тамно + Аутоматски + Аутоматски светла / тамна Осветљена - Тамно црвена - White - Црно & Бела + Тамноцрвена + Бела + Црно-бела Прилагођена Дељена System default @@ -392,126 +388,127 @@ Шта је ново * овде су изслистана само већа ажурирања, увек постоје и нека мања унапређења - Обриши + Избриши Уклони Преименуј - Подели - Подели путем + Дели + Дели путем Промена величине - Означи све - Изаберите текст + Изабери све + Изабери текст Сакриј - Прикажи - Склони фасциклу - Прикажи фасциклу + Откриј + Сакриј фолдер + Откриј фолдер Привремено прикажи скривено - Прекини са приказивањем скривених медија - Allow access to more media + Прекини приказивање скривених медија + Дозволи приступ више медија Не можете поделити оволико садржаја одједном - Испразни и онемогући канту за отпатке - Поништи измене - Поврати измене + Испразни и онемогући канту за смеће + Опозови + Понови Штампај - Штампај (Pro) + Штампај (Про) Пречица - Направити пречицу - Направите пречицу (Про) - Додајте број контакту - View contact details - Позив са СИМ 1 - Позив са СИМ 2 - Измени видљивост датотеке - Помери се на врх - Пређите на дно - Pin item - Откачите ставку - Send SMS - Send email + Направи пречицу + Направи пречицу (Про) + Додај број у контакте + Погледај детаље контакта + Позив са SIM 1 + Позив са SIM 2 + Укључи видљивост назива фајла + Премести на врх + Премести на дно + Прикачи предмет + Откачи предмет + Пошаљи SMS + Пошаљи имејл Позив - Contact details - Add contact + Детаљи о контакту + Додај контакт Позадине - Show line numbers - Hide line numbers - Мерач спавања - Unblock + Прикажи бројеве редова + Сакриј бројеве редова + Тајмер спавања + Одблокирај - Сортирај према + Сортирање по Име Величина - Задњи пут измењено + Последње измењено Датум креирања Датум настанка - Date added + Датум додавања Наслов - Име фајла - Тип фајла + Назив фајла + Додатак Насумично Сортирај насумично Растуће Опадајуће - Користи само за ову фасциклу + Користи само за овај фолдер Сортирај нумеричке делове по стварној вредности Име - Middle name + Средње име Презиме Пуно име - Користите прилагођено сортирање + Користи прилагођено сортирање Промени редослед - More options + Више опција - Да ли сте сигурни да желите да наставите са брисањем? - Да ли сте сигурни да желите обришете %s? - Delete %s? + Желите ли заиста да наставите са брисањем\? + Желите ли заиста да избришете %s\? + Избрисати %s\? - Да ли сте сигурни да желите да преместите %s у канту за отпатке? + Желите ли заиста да преместите %s у канту за смеће\? - Да ли сте сигурни да желите да обришете ову ставку? - Да ли сте сигурни да желите да преместите ову ставку у канту за отпатке? - Не питај више у овој сеанси - Не показуј поново + Желите ли заиста да избришете овај предмет\? + Желите ли заиста да преместите овај предмет у канту за смеће\? + Не питај поново у овој сесији + Не приказуј поново Да Не Можда - УПОЗОРЕЊЕ: Бришете %d фасциклу - УПОЗОРЕЊЕ: Бришете %d фасцикли - УПОЗОРЕЊЕ: Бришете %d фасциклe + УПОЗОРЕЊЕ: Бришете %d фолдер + УПОЗОРЕЊЕ: Бришете %d фолдера + УПОЗОРЕЊЕ: Бришете %d фолдера - ПИН - Унесите ПИН - Молимо вас унесите ПИН - Погрешан ПИН - PIN must be at least 4 digits long - Too many incorrect unlock attempts.\nTry again in %d seconds. - Поновите ПИН + PIN + Унесите PIN + Унесите PIN + Погрешан PIN + PIN мора да има најмање 4 цифре + Превише нетачних покушаја откључавања. +\nПокушајте поново за %d секунди. + Поновите PIN Шаблон Унесите шаблон Погрешан шаблон Поновите шаблон Биометрија Отисак прста - Додајте отисак прста - Молимо вас ставите ваш прст на сензор за отисак прста - Отворите дијалог за верификацију биометријског ИД-а - Аутхентицате - Провера идентитета неуспешна - Провера идентитета блокирана, покушајте поново касније - Немате регистрованих отисака прстију, додајте неке у Подешавања вашег уређаја + Додај отисак прста + Ставите ваш прст на сензор за отисак прста + Отворите дијалог за верификацију биометријског ID-ја + Аутентификација + Аутентификација је неуспешна + Аутентификација је блокирана, покушајте поново за тренутак + Немате регистрованих отисака прстију, додајте неке у подешавањима вашег уређаја Иди у подешавања - Успешно подешена шифра. Поново инсталирајте апликацију за случај да изгубите шифру. - Заштита је успешно подешена. Поново инсталирајте апликацију за случај да имате проблема са ресетовањем отиска прста. - Закључај мапу - Закључај мапу (Про) - Откључај мапу - Ова заштита функционише само у овој апликацији, не би требало да замени право шифровање директоријума у целом систему. - Унесите шифру - Шифра - Додај шифру - Молимо унесите шифру - Молимо унесите шифру - Погрешна шифра + Лозинка је успешно подешена. Поново инсталирајте апликацију, ако је заборавите. + Заштита је успешно подешена. Поново инсталирајте апликацију, ако имате проблема са ресетовањем овога. + Закључај фолдер + Закључај фолдер (Про) + Откључај фолдер + Ова заштита функционише само у овој апликацији, не би требало да замени право шифровање фолдера у целом систему. + Унесите лозинку + Лозинка + Додај лозинку + Унесите лозинку + Унесите лозинку + Нетачна лозинка Јуче Данас @@ -519,73 +516,73 @@ Сваки дан Сакриј годину секунде - минуте + минути сати дани - s - m - h - wk. + с. + м. + ч. + нед. %d секунда - %d секунди - %d секунда + %d секунде + %d секунди %d минут %d минутa - %d минутe + %d минута %d сат - %d сати + %d сата %d сати %d дан %d данa - %d дани + %d дана %d недеља - %d недеља - %d недељe + %d недеље + %d недеља %d месец - %d месеци + %d месеца %d месеци %d година - %d година - %d годинe + %d године + %d година %d секунда - %d секунди - %d секундe + %d секунде + %d секунди %d минут - %d минути - %d минутe + %d минута + %d минута %d сат - %d сати + %d сата %d сати %d дан %d данa - %d дани + %d дана %d недеља - %d недеља - %d недељe + %d недеље + %d недеља %d месец @@ -594,95 +591,95 @@ %d година - %d година - %d годинe + %d године + %d година - %d секунд пре тога - %d секунди пре тога - %d секундe пре тога + пре %d секунду + пре %d секунде + пре %d секунди - %d минут пре тога - %d минути пре тога - %d минутe пре тога + пре %d минут + пре %d минута + пре %d минута - %d сат пре тога - %d сати пре тога - %d сати пре тога + пре %d сат + пре %d сата + пре %d сати - %d дан пре тога - %d дана пре тога - %d дани пре тога + пре %d дан + пре %d дана + пре %d дана - %d недељу пре тога - %d недељи пре тога - %d недељe пре тога + пре %d недељу + пре %d недеље + пре %d недеља - %d месец пре тога - %d месеци пре тога - %d месеци пре тога + пре %d месец + пре %d месеца + пре %d месеци - %d годину пре тога - %d година пре тога - %d годинe пре тога + пре %d годину + пре %d године + пре %d година - %d секунда - %d секунди - %d секундe + %d секунд + %d секунде + %d секунди %d минут - %d минути - %d минутe + %d минута + %d минута %d сат - %d сати + %d сата %d сати %d дан %d данa - %d дани + %d дана %d недеља - %d недеља - %d недељe + %d недеље + %d недеља %d месец - %d месеци + %d месеца %d месеци %d година - %d година - %d годинe + %d године + %d година Преостало време до активације аларма:\n%s Преостало време до активације подсетника:\n%s Преостало време: \n%s - Проверите да ли аларм ради како треба пре него што кренете да се ослањате на њега. Дешава се да не ради како треба због ограничења у систему која се односе на уштеду батерије. - Уверите се да подсетник ради како треба пре него што кренете да се ослањате на њега. Дешава се да не ради како треба због ограничења у систему која се односе на уштеду батерије. - Обавештења ове апликације су онемогућена. У подешавањима уређаја их можете укључити. + Уверите се да аларм функционише исправно пре него што се ослоните на њега. Може се лоше понашати због системских ограничења везаних за уштеду батерије. + Уверите се да подсетници исправно функционишу пре него што се ослоните на њих. Проверите батерију уређаја и подешавања обавештења, да ли нешто блокира подсетнике или убија апликацију у позадини. + Обавештења ове апликације су онемогућена. Идите у подешавања уређаја да бисте их омогућили. Аларм - Успавај - Вољно - Без подсетника - Приликом старта + Одложи + Одбаци + Нема подсетника + Приликом покретања Системски звукови Ваши звукови Додај нови звук @@ -691,150 +688,157 @@ Током дана у %02d:%02d Подешавања - Пазарите Simple Thank You - General + Купите апликацију Једноставно хвала + Опште Прилагођавање боја - Improved color customization - Прилагодите боје - Прилагодите боје (Locked) + Побољшано прилагођавање боја + Прилагоди боје + Прилагоди боје (закључано) Закључано - Прилагодите боје виџета - Прилагодите обавештења - Notification sound + Прилагоди боје виџета + Прилагоди обавештења + Звук обавештења Користи енглески језик Језик - Прикажи скривене ставке + Прикажи скривене предмете Величина фонта Мали Средњи Велики - Додатно велик - Заштити шифром видљивост скривених ставки - Заштити шифром целу апликацију - Заштити шифром брисање фајла и премештање - Задржи задње измењено - Прикажи балончић са информацијама приликом скроловања + Веома велики + Заштити лозинком видљивост скривених предмета + Заштити лозинком целу апликацију + Заштити лозинком брисање и премештање фајла + Задржи стару последњу измењену вредност у операцијама са фајловима + Прикажи облачић са информацијама при померању предмета превлачењем траке за померање Спречи телефон од успављивања када је апликација у првом плану Увек прескочи дијалог за потврду брисања Омогући повуци-да-освежиш са врха Користи 24-часовни формат за време Измени формат за датум и време - Старт седмице у недељу - Start week on + Почетак седмице у недељу + Почети седмицу у Виџети - Увек користи исто време за успављивање - Време успављивања + Увек користи исто време одлагања + Време одлагања Вибрација при притиску на дугме - Премести ставке у канту за отпатке уместо брисања - Временски интервал за чишћење канте за отпатке + Премести предмете у канту за смеће уместо брисања + Временски интервал за чишћење канте за смеће Испразни канту за смеће - Форсирај режим портрета - Извези подешавања - Увези подешавања - Подешавања извежена успешно - Подешавања увежена успешно - Почните име са презименом - Обриши кеш меморију - Прикажите дијалог за потврду позива пре него започнете позив + Присили водоравни режим + Извоз подешавања + Увоз подешавања + Подешавања су успешно извезена + Подешавања су успешно увезена + Почни име са презименом + Очисти кеш + Прикажи дијалог за потврду позива пре започињања позива Видљивост Безбедност - Скроловање - Операције над датотекама + Померање + Операције са фајловима Канта за смеће Чување - Стартовање + Покретање Текст Селидба Квалитет Главни екран Сличице - List view + Приказ листе Изузми - Изузми мапу - Изузете фасцикле + Изузми фолдер + Изузети фолдери (изузето) - Управљај изузетим фасциклама + Управљање изузетим фолдерима Уклони све - Уклони све фасцикле са листе изузетих\? Ово неће обрисати фасцикле. - Привремено је искључена емисија - Престани да се приказује искључено + Уклони све фолдере са листе изузетих\? Ово неће избрисати фолдере. + Привремени приказ је изузет + Заустави приказивање изузетог - Управљајте приказаним картицама - Таб за отварање при покретању апликације - Contacts - Фаворити - Позив историја + Управљање видљивим картицама + Картица за отварање при покретању апликације + Контакти + Омиљено + Историја позива Групе - Последњи коришћени - Files - Recent files + Последње коришћено + Фајлови + Недавни фајлови - Поврати овај фајл - Поврати изабране датотеке - Поврати све датотеке - Канта за отпатке је успешно испражњена - Фајлови су повраћени успешно - Да ли сте сигурни да желите да испразните канту за отпатке? Датотеке ће бити трајно обрисане. - Канта за отпатке је празна - Премештање ставки из канте за отпатке је онемогућено, употребите повраћај датотека - Прикажи канту за отпатке - Сакриј канту за отпатке - Open the Recycle Bin - Skip the Recycle Bin, delete files directly + Врати овај фајл + Врати изабране фајлове + Врати све фајлове + Канта за смеће је успешно испражњена + Фајлови су успешно враћени + Желите ли заиста да испразните канту за смеће\? Фајлови ће бити трајно изгубљени. + Канта за смеће је празна + Премештање предмета из канте за смеће је онемогућено, користите враћање + Прикажи канту за смеће + Сакриј канту за смеће + Отвори канту за смеће + Прескочи канту за смеће, директно избриши фајлове - Премештам %d ставку у канту за отпатке - Премештам %d ставки у канту за отпатке - Премештам %d ставкe у канту за отпатке + Премештање %d предмета у канту за смеће + Премештање %d предмета у канту за смеће + Премештање %d предмета у канту за смеће - Увозим… - Извозим… - Увоз успешан - Извоз успешан - Увожење неуспешно - Извожење успешно - Увоз одређених ставки није успело - Извоз одређених ставки није успело - Нема ставки за увоз + Увоз… + Извоз… + Увоз је успешан + Извоз је успешан + Увоз није успео + Извоз није успео + Увоз неких уноса није успео + Извоз неких уноса није успео + Нису пронађени уноси за увоз Нису пронађени нови уноси за увоз - Нема ставки за извоз - Backups - Enable automatic backups - Manage automatic backups - You can use the following patterns to name your file automatically:\n\n%Y - year\n%M - month\n%D - day\n%h - hour\n%m - minute\n%s - second + Нису пронађени уноси за извоз + Резервне копије + Омогући аутоматско прављење резервних копија + Управљање аутоматским прављењем резервних копија + Можете користити следеће шаблоне да бисте именовали ваш фајл аутоматски: +\n +\n%Y - година +\n%M - месец +\n%D - дан +\n%h - сат +\n%m - минут +\n%s - секунда - УСБ - УСБ уреđај је прикаčен на уреđај. Доделите додатне дозволе да би се датотеке приказивале исправно. - Изаберите почетну фасциклу УСБ уређаја на следећем екрану, да доделите приступ - Изабрана је погрешна фасцикла, изаберите почетну фасциклу УСБ уређаја + USB + Изгледа да имате USB уређај прикључен на свој уређај. Да бисте били сигурни да се његови фајлови правилно појављују, потребно је да доделите додатне дозволе. + Изаберите главни фолдер USB уређаја на следећем екрану, да бисте доделили приступ + Изабран је погрешан фолдер, изаберите главни фолдер USB уређаја Јануар Фебруар Март Април Мај - Јуни - Јули + Јун + Јул Август Септембар Октобар Новембар Децембар - Jan - Feb - Mar - Apr - May - June - July - Aug - Sept - Oct - Nov - Dec + Јан + Феб + Мар + Апр + Мај + Јун + Јул + Авг + Септ + Окт + Нов + Дец у јануару у фебруару @@ -874,20 +878,28 @@ Верзија ваше апликације се више неће ажурирати. Надоградите на Про верзију да бисте добили нове поправке и друга побољшања кликом овде. Бесплатна је до: %s. Ако је преузмете до тада, моћи ћете да је користите бесплатно заувек. Више информација - Унапређивање - Морате да преселите локално складиштене догађаје ручно преко извожења у .ics датотеку, а затим да увезете. Можете наћи дугмад за увоз и извоз у главном екрану. + Надогради + Морате да преселите локално сачуване догађаје ручно преко извоза у .ics фајл, а затим да увезете. Можете наћи дугмад за увоз и извоз на главном екрану. Здраво, \n \nизгледа да сте управо надоградили са бесплатне верзије. Када будете задовољни са овим и можда преместите своја подешавања и омиљено, можете да деинсталирате стари бесплатни да бисте избегли да га случајно покренете јер вам више неће требати, а такође ће спречити да се овај дијалог прикаже. \n \nХвала! - Hello,\n\nseems like you already have the Pro app version too. Once you are happy with it and maybe migrated your settings and favorites over, you can uninstall this one to avoid launching it accidentally as you will not need it anymore.\n\nThanks! + Здраво, +\n +\nизгледа да већ имате и Про верзију апликације. Када будете задовољни са њом и можда преместите своја подешавања и омиљене, можете да деинсталирате ову да бисте избегли да је случајно покренете, јер вам више неће бити потребна. +\n +\nХвала! Здраво, \n \nизгледа да сте управо надоградили са бесплатне верзије. Када будете задовољни са овим и можда преместите своје податке, можете деинсталирати стари бесплатни да бисте избегли његово случајно покретање јер вам више неће требати, а такође ће спречити да се овај дијалог прикаже. \n \nХвала! - Hello,\n\nseems like you already have the Pro app version too. Once you are happy with it and maybe migrated your data over, you can uninstall this one to avoid launching it accidentally as you will not need it anymore.\n\nThanks! + Здраво, +\n +\nизгледа да већ имате и Про верзију апликације. Када будете задовољни са њом и можда преместите своје податке, можете да деинсталирате ову да бисте избегли да је случајно покренете, јер вам више неће бити потребна. +\n +\nХвала! Здраво, \n \nизгледа да сте управо надоградили са бесплатне верзије. Ако желите да мигрирате своје локално ускладиштене догађаје, морате то да урадите ручно тако што ћете их извести у .ics фајл у бесплатној верзији апликације и увести овде кроз горњи мени. @@ -911,91 +923,75 @@ \nХвала! О апликацији - Website - За изворни код посаетите - Пошаљите ваше повратне информације или сугестије на - Унапредите у професионалну верзију + Веб-сајт + За изворни кôд посетите + Пошаљите ваше повратне информације или предлоге на + Надоградња на Про верзију Више апликација Више апликација од нас Позовите пријатеље Посетите %1$s на %2$s Позовите преко Оцените нас - Rate + Оцени Донирај Запратите нас v %1$s\nАуторска права © Simple Mobile Tools %2$d - Support - Help us - Social - Other - Правила о приватности - Version %s + Подршка + Помозите нам + Друштвене мреже + Остало + Политика приватности + Верзија %s Здраво :) - Произведено са ❤️ у Словачкој + Направљено са ❤️ у Словачкој Додатне информације Верзија апликације: %s Оперативни систем уређаја: %s - -
- надамо се да уживате у апликацији. Она не садржи огласе, молимо вас да подржите њен развој куповином Simple Thank You апликације, то ће такође спречити овај дијалог од поновног појављивања.

- Хвала вам! - ]]> -
- Здраво,<бр><бр>надам се да уживате у апликацији. Не садржи огласе, а ни ми не прикупљамо ваше податке, подржите његов развој куповином <а хреф=хттпс://плаи.гоогле.цом/сторе/аппс/детаилс\?ид=цом.симплемобилетоолс.тханкиоу>Једноставно хвала Ви</а>. Такође ћете имати откључане све функције апликације, укључујући прилагођавање боја.<бр><бр>Хвала! - Подржите нас тако што ћете купити <а хреф=хттпс://плаи.гоогле.цом/сторе/аппс/детаилс\?ид=цом.симплемобилетоолс.тханкиоу>Једноставно хвала</а>, такође ће откључати све функције апликације, укључујући боју Подешавање. + Здраво,<br><br> надамо се да уживате у апликацији. Она не садржи огласе, молимо вас да подржите њен развој куповином <a href=https://play.google.com/store/apps/details\?id=com.simplemobiletools.thankyou>Једноставно хвала</a> апликације, то ће такође спречити овај дијалог од поновног појављивања.<br><br> Хвала вам! + Здраво,<бр><бр>надам се да уживате у апликацији. Не садржи огласе, а ни ми не прикупљамо ваше податке, подржите његов развој куповином <a href=https://play.google.com/store/apps/details\?id=com.simplemobiletools.thankyou>Једноставно хвала</а>. Такође, имаћете откључане све функције апликације, укључујући прилагођавање боја.<бр><бр>Хвала! + Подржите нас тако што ћете купити <a href=https://play.google.com/store/apps/details\?id=com.simplemobiletools.thankyou>Једноставно хвала</а>, такође ће откључати све функције апликације, укључујући прилагођавање боја. Купите - Набавите једноставан телефон - Молимо вас ажурирајте Simple Thank You на најскорију верзију - Пре постављања питања проверите подешавања апликације и прочитајте најчешће постављана питања. Можда су решења већ ту. - Пре него што нас оцените, проверите подешавања апликације и прво прочитајте Често постављана питања. Ако имате било каквих проблема, можда је решење ту. - Такође се уверите да користите најновију верзију апликације. - Такође имајте на уму да се ова верзија апликације више не развија, набавите Про за многа побољшања. - Прочитајте - Прочитајте ФАК + Набави апликацију Једноставан телефон + Ажурирајте апликацију Једноставно хвала на најновију верзију + Пре постављања питања, проверите подешавања апликације и прочитајте најчешће постављана питања. Можда су решења већ ту. + Пре него што нас оцените, проверите подешавања апликације и прво прочитајте често постављана питања. Ако имате било каквих проблема, можда је решење ту. + Такође, уверите се да користите најновију верзију апликације. + Такође, имајте на уму да се ова верзија апликације више не развија, набавите Про верзију за многа побољшања. + Прочитај + Прочитај ЧПП Здраво, \n \nизгледа да ову апликацију користите већ дуже време, и ми то заиста ценимо. \n -\nАко можемо да вас замолимо за услугу, оцените нас на Гоогле Плаи-у. То би нам заиста много помогло. +\nАко можемо да вас замолимо за услугу, оцените нас на Google Play-у. То би нам заиста много помогло. \n -\nКако год да одлучите, ову поруку више нећете видети. +\nКакогод одлучите, ову поруку више нећете видети. \n \nХвала! Молимо оцените нашу апликацију :) Хвала вам Виџет је закључан. -\nНадоградите на Про верзију да бисте је откључали. - Ова функција је закључана, купите <а хреф=хттпс://плаи.гоогле.цом/сторе/аппс/детаилс\?ид=цом.симплемобилетоолс.тханкиоу>Једноставно хвала</а> за откључавање целе апликације.<бр ><бр>То је само једнократно плаћање и ако не будете задовољни, можемо вам вратити новац. +\nНадоградите на Про верзију да бисте га откључали.
+ Ова функција је закључана, купите <a href=https://play.google.com/store/apps/details\?id=com.simplemobiletools.thankyou>Једноставно хвала</а> за откључавање целе апликације.<br ><br>То је само једнократно плаћање и ако не будете задовољни, можемо вам вратити новац. - -
- само вас обавештавамо да је нова апликација објављена:

- %2$s

- %4$s

- %6$s

- Можете је преузети притиском на наслов.

- Хвала - ]]> -
+ Здраво,<br><br> само вас обавештавамо да је нова апликација објављена:<br><br> <a href=%1$s>%2$s</a><br><br> <a href=%3$s>%4$s</a><br><br> <a href=%5$s>%6$s</a><br><br> Можете је преузети притиском на наслов.<br><br> Хвала Једноставан покретач апликација Једноставан калкулатор Једноставан календар Једноставна камера Једноставан сат - Simple Contacts - Једноставан бројчаник - Једноставан цртеж - Једноставан менаџер фолдера + Једноставни контакти + Једноставан бирач бројева + Једноставно цртање + Једноставан менаџер фајлова Једноставна лампа Једноставна галерија Једноставна тастатура Једноставан покретач Једноставан музички плејер Једноставне белешке - Једноставан СМС Мессенгер + Једноставан SMS месинџер Једноставно хвала Једноставан диктафон Покретач апликација @@ -1004,156 +1000,151 @@ Камера Сат Контакти - Диалер - Диалер - Филе Манагер - Батеријска лампа + Бирач бројева + Цртање + Менаџер фајлова + Лампа Галерија Тастатура - Иницијатор + Покретач Музички плејер - Notes - СМС Мессенгер - Хвала вам + Белешке + SMS месинџер + Хвала Диктафон - - овде. - ]]> - + Изгледа да је верзија ваше апликације у квару. Преузмите оригиналну верзију <a href=%s>овде</a>. - Најчешће постављена питања - Пре него поставите питање, прво прочитајте + Често постављана питања + Пре него што поставите питање, прво прочитајте Зашто не видим виџете ове апликације у листи виџета? - Највероватније јер сте преместили апликацију на СД картицу. Постоји ограничење Андроид система које скрива виџете у том случају. Једино решење је да вратите апликацију у интерно складиште преко подешавања уређаја. - Желим да вам дам подршку, али не могу да донирам новац. Да ли могу да учиним нешто друго? - Да наравно. Можете ширити вест о апликацијама или дати добре повратне информације и оцене. Такође можете помоћи тако што ћете превести апликације на нови језик или једноставно ажурирати неке постојеће преводе. Водич за превођење налази се на <а хреф=хттпс://гитхуб.цом/СимплеМобилеТоолс/Генерал-Дисцуссион#хов-цан-и-суггест-ан-едит-то-а-филе>овом веб-сајту</а>, или само нас контактирајте на <а хреф=маилто:хелло@симплемобилетоолс.цом>хелло@симплемобилетоолс.цом</а> ако имате питања. - Обрисао сам неке датотеке грешком, како их могу повратити? - Нажалост не можете. Датотеке се бришу одмах након дијалога за потврду, не постоји канта за отпатке. + То је највероватније зато што сте преместили апликацију на SD картицу. Постоји ограничење Android система које у том случају сакрива дате виџете апликације. Једино решење је да преместите апликацију назад у интерну меморију преко подешавања вашег уређаја. + Желим да вас подржим, али не могу да донирам новац. Да ли могу да учиним нешто друго\? + Да, наравно. Можете ширити вест о апликацијама или дати добре повратне информације и оцене. Такође, можете помоћи тако што ћете превести апликације на нови језик или једноставно ажурирати неке постојеће преводе. Водич за превођење налази се на <a href=https://github.com/SimpleMobileTools/General-Discussion#how-can-i-suggest-an-edit-to-a-file>овом веб-сајту</а>, или само нас контактирајте на <a href=mailto:hello@simplemobiletools.com>hello@simplemobiletools.com</а>, ако имате питања. + Избрисао сам неке фајлове грешком, како их могу вратити\? + Нажалост, не можете. Фајлови се бришу одмах након дијалога за потврду, не постоји канта за смеће. Не свиђају ми се боје виџета, да ли могу да их променим? - Да, како вучете виџет на ваш екран, прозор за подешавање виџета се појављује. Видећете квадрате у бојама у доњем левом ћошку, једноставно их притисните да изаберете нову боју. Можете употребити и клизач да одредите финесе боје. - Да ли могу да повратим обрисане фајлове? - Ако су заиста избрисани, не можете. Међутим, постоји подразумевано омогућена корпа за отпатке, то ће проузроковати да се датотеке једноставно преместе у корпу уместо да их се бришу. - Икона покретача апликација је нестала. Шта да урадим? - То је узроковано изостатком подршке вашег покретача за прилагођавање икона. Пробајте да покренете апликацију преко Гугл плеја или неког виџета, ако су доступни. - Кад се покрене, подесите подразумевајућу наранџасту икону #F57C00. Можда будете морали да реинсталирате апликацију, у најгорем случају. + Да, како вучете виџет на ваш екран, прозор за подешавање виџета се појављује. Видећете квадрате у бојама у доњем левом углу, једноставно их притисните да бисте изабрали нову боју. Можете користити и клизач да бисте одредили финесе боје. + Да ли некако могу да вратим избрисане фајлове\? + Ако су заиста избрисани, не можете. Међутим, постоји подразумевано омогућена канта за смеће, то ће проузроковати да се фајлови једноставно преместе у канту уместо да се бришу. + Иконица покретача апликација је нестала. Шта да урадим\? + То је узроковано зато што ваш покретач не подржава прилагођавање иконица. Покушајте да покренете апликацију преко Google Play-а или неког виџета, ако су доступни. Кад се покрене, подесите подразумевану наранџасту икониџу #F57C00. Можда ћете морати да поново инсталирате апликацију, у најгорем случају. Новац је скинут са мог банковног рачуна, али не могу да преузмем апликацију. Шта могу да урадим\? - Плаћања у потпуности обавља Гоогле, њихов систем повремено квари. Само обришите кеш апликације Гоогле Плаи и поново покрените уређај, а затим покушајте поново да га преузмете. + Плаћања у потпуности обавља Google, њихов систем се повремено квари. Само изришите кеш апликације Google Play и рестартујте уређај, а затим покушајте поново да преузмете. Зашто да надоградим на Про верзију\? - Пошто се верзија ваше апликације више не ажурира, грешке које сте можда приметили никада неће бити исправљене. Такође неће бити додане нове функције. Про верзију можете купити на Гоогле Плаи-у за малу суму новца. То је једнократно плаћање, што значи да када га једном купите, више никада нећете морати да плаћате. Чак ни након набавке новог уређаја. Ако вам се не свиђа Про верзија, можете је само деинсталирати у року од неколико сати и аутоматски ћете добити свој новац назад. Ако желите повраћај новца било када касније, само нас контактирајте на хелло@симплемобилетоолс.цом и добићете га. - Како могу да изаберем више ставки одједном\? - Постоји више начина да се то уради. Први је покретање режима селекције дугим притиском на једну ставку, а затим кратким кликом на друге да бисте их изабрали. Други начин је сличан одабиру ставки на рачунарима помоћу миша, само покрените режим селекције дугим притиском на једну ставку, а затим је прстом и даље доле превуците преко других ставки да бисте изабрали. Трећи начин одабира више ставки је дуго притискање једне ставке, затим дуго притискање друге и све између се бира. Ако желите да изаберете све ставке, само дуго притисните једну ставку, а затим кликните на бројач изабраних ставки у горњем левом углу. То ће све изабрати или поништити избор. + Пошто се верзија ваше апликације више не ажурира, грешке које сте можда приметили никада неће бити исправљене. Такође, неће бити додате нове функције. Про верзију можете купити на Google Play-у за малу суму новца. То је једнократно плаћање, што значи да када једном купите, више никада нећете морати да плаћате. Чак ни након набавке новог уређаја. Ако вам се не свиђа Про верзија, можете је само деинсталирати у року од неколико сати и аутоматски ћете добити свој новац назад. Ако желите повраћај новца било када касније, само нас контактирајте на hello@simplemobiletools.com и добићете га. + Како могу да изаберем више предмета одједном\? + Постоји више начина да се то уради. Први је покретање режима бирања дугим притиском на један предмет, а затим кратким кликом на друге да бисте их изабрали. Други начин је сличан избору предмета на рачунарима помоћу миша, само покрените режим бирања дугим притиском на један предмет, а затим прстом превуците доле преко других предмета да бисте изабрали. Трећи начин избора више предмета је дуго притискање једног предмета, а затим дуго притискање другог и све између се бира. Ако желите да изаберете све предмете, само дуго притисните један предмет, а затим кликните на бројач изабраних предмета у горњем левом углу. То ће изабрати све или поништити избор. Купио сам апликацију, али не могу да је преузмем на другом уређају. - Покушајте да обришете кеш апликације Гоогле Плаи и поново покренете уређај. То је нека грешка у Гоогле Плаи-у, која није баш повезана са самом апликацијом. + Покушајте да очистите кеш апликације Google Play и рестартујете уређај. То је нека грешка у Google Play-у, која није баш повезана са самом апликацијом. Сарадници Превод Развој - Друга помоћ - Ова листа садржи све који су приметно помогли било којој апликацији у оквиру пакета Симпле Мобиле Тоолс, не само овој. Преводе обављају волонтери, јавите нам ако и ви желите да помогнете. Водич за превођење налази се на <а хреф=хттпс://гитхуб.цом/СимплеМобилеТоолс/Генерал-Дисцуссион#хов-цан-и-суггест-ан-едит-то-а-филе>овом веб-сајту</а>, или само нас контактирајте на <а хреф=маилто:хелло@симплемобилетоолс.цом>хелло@симплемобилетоолс.цом</а> ако имате питања. Хвала свим сарадницима и осталим присталицама! - Arabic - Azerbaijani - Bengali - Breton - Bulgarian - Catalan - Czech - Welsh - Danish - English - German - Greek - Spanish - Basque - Persian - Finnish - French - Galician - Hindi - Croatian - Hungarian - Indonesian - Italian - Hebrew - Japanese - Korean - Lithuanian - Nepali - Norwegian - Dutch - Polish - Portuguese - Romanian - Russian - Slovak - Slovenian - Serbian - Swedish - Tamil - Turkish - Ukrainian - Vietnamese - Chinese (Hong Kong) - Chinese (Simplified) - Chinese (Traditional) + Остала помоћ + Ова листа садржи све који су приметно помогли било којој апликацији у оквиру пакета Једноставних мобилних алатки, не само овој. Преводе обављају волонтери, јавите нам ако и ви желите да помогнете. Водич за превођење налази се на <a href=https://github.com/SimpleMobileTools/General-Discussion#how-can-i-suggest-an-edit-to-a-file>овом веб-сајту</а>, или само нас контактирајте на <a href=mailto:hello@simplemobiletools.com>hello@simplemobiletools.com</а> ако имате питања. Хвала свим сарадницима и осталим присталицама! + Арапски + Азербејџански + Бенгалски + Бретонски + Бугарски + Каталонски + Чешки + Велшки + Дански + Енглески + Немачки + Грчки + Шпански + Баскијски + Персијски + Фински + Француски + Галицијски + Хинди + Хрватски + Мађарски + Индонезијски + Италијански + Хебрејски + Јапански + Корејски + Литвански + Непалски + Норвешки + Холандски + Пољски + Португалски + Румунски + Руски + Словачки + Словеначки + Српски + Шведски + Тамилски + Турски + Украјински + Вијетнамски + Кинески (Хонг Конг) + Кинески (поједностављени) + Кинески (традиционални) - Преузмите Про верзију одмах! - Основно - Pro - Нема реклама + Набави Про верзију сада! + Основна верзија + Про верзија + Нема огласа Нема приступа интернету 100% гаранција поврата новца - Једанпут се плаћа + Једнократно плаћање Побољшан дизајн - Many other improvements + Много других побољшања Напредни уређивач фотографија - Напредни уређивач фотографија и видео записа - Подршка за ХЕИЦ/ХЕИФ фајлове - Напредно преименовање батцх датотеке + Напредни уређивач фотографија и видео снимака + Подршка за HEIC/HEIF фајлове + Напредно преименовање batch фајла Индивидуално закључавање фолдера Подршка за штампање Подршка за временску зону - Учесници и подсетници путем е-поште + Учесници и подсетници путем имејла Једноставан увоз догађаја Нови виџети Побољшано спајање дупликата контаката Прилагођавање величине фонта - Опционо дељење приватних контаката у оквиру наших апликација + Опционално дељење приватних контаката у оквиру наших апликација Прилагодљиве мелодије звона за контакте Филтрирање контаката Приватно сачувани контакти Контролне листе Различите белешке и боје по виџету - Напомена закључавање + Заључавање белешки Прилагођавање формата датума и времена Пречице на почетном екрану - Подршка за компресију датотека - Картица са недавним датотекама + Подршка за компримовање фајлова + Картица са недавним фајловима Прилагођавање боје позадине - Подршка за увоз датотека + Подршка за увоз фајлова Зумирање - Ова апликација користи следеће библиотеке које припадају трећим лицима, како би учинили наш живот лакшим. Хвала вам. - Лиценце трећих лица + Ова апликација користи следеће збирке трећих страна, како бисмо учинили наш живот лакшим. Хвала вам. + Лиценце трећих страна Kotlin (програмски језик) Subsampling Scale Image View (погледи на слике са зумирањем) Glide (учитавање слика и кеширање) Picasso (учитавање слика и кеширање) Android Image Cropper (исецање и ротирање слика) RtlViewPager (премештање десно и лево) - Joda-Time (замена за Јава датум) - Stetho (отклањање грешака на базама података) - Otto (магистрала за догађаје) - PhotoView (подршка за зумирање ГИФ-ова) + Joda-Time (замена за Java датум) + Stetho (отклањање грешака база података) + Otto (бус за догађаје) + PhotoView (подршка за зумирање GIF-ова) PatternLockView (заштита шаблона) Reprint (заштита отисака прстију) - Gif Drawable (учитавање ГИФ-ова) + Gif Drawable (учитавање GIF-ова) AutoFitTextView (промена величине текста) Robolectric (радни оквир за тестирање) Espresso (помагач за тестирање) @@ -1162,35 +1153,43 @@ Number Picker (прилагодљиви изабирач бројева) ExoPlayer (видео плејер) VR Panorama View (постављање панорама) - Apache Sanselan (исчитавање мета података слика) + Apache Sanselan (читање метаподатака слика) Android Photo Filters (филтери за слике) Gesture Views (зумирање слика) Индикатор за брзо померање (слова на траци за померање) Аутобус догађаја (комуникација унутар апликације) Приказ аудио записа (аудио визуелизација) - СМС ММС (СМС и ММС руковање) - АПНГ Андроид (подршка за анимирани ВебП) - Андроид ПдфВиевер (ПДФ прегледач) - Android PdfViewer (ПДФ прегледач) - М3У Парсер (руковање датотекама листе песама м3у) - АндроидЛаме (мп3 кодер) - Zip4j (ЗИП компресија и декомпресија) + SMS MMS (SMS и MMS руковање) + APNG Android (подршка за анимирани WebP) + PDFViewPager (PDF прегледник) + Android PdfViewer (PDF прегледник) + M3U Parser (руковање фајловима плејлисте m3u) + AndroidLame (mp3 кодер) + Zip4j (ZIP компримовање и декомримовање) - Trial expired - Start free trial - Your trial expires soon. - Unlock the app for one final day - Welcome to %s! - Thank you for using our app. You can use this unlocked version for <font color=\'#FFFFFF\'>%d days</font>. Once the trial ends, please consider upgrading to the Pro version. It has a huge amount of new features, modern design, no ads and many other improvements. - \n\nYou just have to pay for it once in a lifetime and if you won\'t be satisfied, you can uninstall it and get a refund.\n\nHope you\'ll like it :) - Please upgrade to the Pro version to enjoy the app to the fullest.\n\nYou just have to pay for it once in a lifetime and if you won\'t be satisfied, you can uninstall it and get a refund.\n\nSee you there :) + Пробни период је истекао + Започни бесплатни пробни период + Ваш пробни период ускоро истиче. + Откључај апликацију за један последњи дан + Добро дошли у %s! + Хвала вам што користите нашу апликацију. Ову откључану верзију можете да користите %d дана. Када се пробни период заврши, размислите о надоградњи на Про верзију. Има огромну количину нових функција, модеран дизајн, без реклама и многа друга побољшања. +\n +\nСамо је морате платити једном у животу и ако не будете задовољни, можете је деинсталирати и добити повраћај новца. +\n +\nНадамо се да ће вам се свидети :) + Надоградите на Про верзију да бисте у потпуности уживали у апликацији. +\n +\nСамо морате да је платите једном у животу и ако не будете задовољни, можете је деинсталирати и добити повраћај новца. +\n +\nВидимо се тамо :) - Your trial expires in %d day. - Your trial expires in %d days. + Ваш пробни период истиче за %d дан. + Ваш пробни период истиче за %d дана. + Ваш пробни период истиче за %d дана. - ЗАСТАРЕЛО: Ова верзија апликације се више не одржава, набавите Про верзију на хттпс://плаи.гоогле.цом/сторе/аппс/детаилс\?ид=цом.симплемобилетоолс.ккк.про + ЗАСТАРЕЛО: Ова верзија апликације се више не одржава, набавите Про верзију наhttps://play.google.com/store/apps/details\?id=com.simplemobiletools.xxx.pro Не заборавите да ако деинсталирате било коју плаћену апликацију у року од 2 сата, новац ће вам аутоматски бити враћен. Ако желите повраћај новца било када касније, само нас контактирајте на hello@simplemobiletools.com и добићете га. То олакшава испробавање :) - Група једноставних Андроид апликација отвореног кода са прилагодљивим виџетима, без огласа и непотребних дозвола. + Група једноставних Android апликација отвореног кода са прилагодљивим виџетима, без огласа и непотребних дозвола. \ No newline at end of file diff --git a/commons/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/commons/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 11ae962a31..da6888f28f 100644 --- a/commons/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/commons/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -1113,8 +1113,7 @@ \n \n希望你会喜欢它 :)
- Your trial expires in %d day. - Your trial expires in %d days. + 试用在 %d 天内过期。 已弃用:该应用版本已不再维护,请在以下链接获取专业版 https://play.google.com/store/apps/details?id=com.simplemobiletools.xxx.pro