diff --git a/vault/i18n/es.po b/vault/i18n/es.po index 3358c5bda5..eb66e65919 100644 --- a/vault/i18n/es.po +++ b/vault/i18n/es.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-06 06:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-31 20:36+0000\n" -"Last-Translator: Ivorra78 \n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-16 10:25+0000\n" +"Last-Translator: Carlos Roca Zaragoza \n" "Language-Team: \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,6 +46,8 @@ msgid "" "A secure browser context is required. Please switch to https or contact your " "administrator" msgstr "" +"Se requiere un contexto de navegador seguro. Por favor, cambie a https o " +"contacte a su administrador" #. module: vault #. odoo-javascript @@ -89,12 +91,12 @@ msgstr "Todos los registros" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.res_config_settings_view_form msgid "Allow all users to export vaults accessible to them" -msgstr "Permitir que todos los usuarios exporten bóvedas accesibles para ellos" +msgstr "Permitir que todos los usuarios exporten secretos accesibles para ellos" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.res_config_settings_view_form msgid "Allow all users to import vaults accessible to them" -msgstr "Permitir que todos los usuarios importen bóvedas accesibles para ellos" +msgstr "Permitir que todos los usuarios importen secretos accesibles para ellos" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.res_config_settings_view_form @@ -104,32 +106,32 @@ msgstr "Permitir el uso para compartir secretos con usuarios externos" #. module: vault #: model:ir.model.fields,help:vault.field_vault_right__perm_create msgid "Allow to create in the vault" -msgstr "Permitir crear en el vault" +msgstr "Permitir crear en el almacén de secretos" #. module: vault #: model:ir.model.fields,help:vault.field_vault_right__perm_delete msgid "Allow to delete a vault" -msgstr "Permitir borrar un vault" +msgstr "Permitir borrar un secreto" #. module: vault #: model:res.groups,name:vault.group_vault_export msgid "Allow to export vaults" -msgstr "Permitir exportar bóvedas" +msgstr "Permitir exportar secretos" #. module: vault #: model:res.groups,name:vault.group_vault_import msgid "Allow to import vaults" -msgstr "Permitir importar bóvedas" +msgstr "Permitir importar secretos" #. module: vault #: model:ir.model.fields,help:vault.field_vault_right__perm_share msgid "Allow to share a vault with new users" -msgstr "Permitir compartir un vault con nuevos usuarios" +msgstr "Permitir compartir un secreto con nuevos usuarios" #. module: vault #: model:ir.model.fields,help:vault.field_vault_right__perm_write msgid "Allow to write to the vault" -msgstr "Permitir escribir en un vault" +msgstr "Permitir escribir en un secreto" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__allowed_create @@ -198,7 +200,7 @@ msgstr "Por usuario" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_right_overview_search msgid "By vault" -msgstr "Por vault" +msgstr "Por secreto" #. module: vault #. odoo-javascript @@ -423,7 +425,7 @@ msgstr "Registro" #: model:ir.model,name:vault.model_vault_entry #, python-format msgid "Entry inside a vault" -msgstr "Entrar al interior de un vault" +msgstr "Entrar al interior de un secreto" #. module: vault #. odoo-python @@ -451,7 +453,7 @@ msgstr "Expira en" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_config_settings__group_vault_export msgid "Export Vaults" -msgstr "Exportar bóvedas" +msgstr "Exportar secretos" #. module: vault #. odoo-python @@ -469,7 +471,7 @@ msgstr "Exportar a fichero" #: model:ir.model,name:vault.model_vault_export_wizard #, python-format msgid "Export wizard for vaults" -msgstr "Asistente de exportación para vaults" +msgstr "Asistente de exportación para secretos" #. module: vault #. odoo-javascript @@ -498,7 +500,7 @@ msgstr "Fallo en la importación de claves desde la base de datos" #: model:ir.model,name:vault.model_vault_field #, python-format msgid "Field of a vault" -msgstr "Campo de un vault" +msgstr "Campo de un secreto" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__field_ids @@ -512,7 +514,7 @@ msgstr "Campos" #: model:ir.model,name:vault.model_vault_file #, python-format msgid "File of a vault" -msgstr "Fichero de un vault" +msgstr "Fichero de un secreto" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.inbox @@ -602,7 +604,7 @@ msgstr "Importar" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_config_settings__group_vault_import msgid "Import Vaults" -msgstr "Importar bóvedas" +msgstr "Importar secretos" #. module: vault #. odoo-python @@ -620,7 +622,7 @@ msgstr "Importar desde archivo" #: model:ir.model,name:vault.model_vault_import_wizard #, python-format msgid "Import wizard for vaults" -msgstr "Asistente de importación para vaults" +msgstr "Asistente de importación para secretos" #. module: vault #. odoo-python @@ -628,7 +630,7 @@ msgstr "Asistente de importación para vaults" #: model:ir.model,name:vault.model_vault_import_wizard_path #, python-format msgid "Import wizard path for vaults" -msgstr "Ruta del asistente de importación para vaults" +msgstr "Ruta del asistente de importación para secretos" #. module: vault #: model:ir.actions.act_window,name:vault.action_vault_inbox @@ -824,7 +826,7 @@ msgstr "Registro" #: model:ir.model,name:vault.model_vault_log #, python-format msgid "Log entry of a vault" -msgstr "Registro de entrada de un vault" +msgstr "Registro de entrada de un secreto" #. module: vault #: model:ir.actions.act_window,name:vault.action_res_users_keys @@ -899,7 +901,7 @@ msgstr "Nombre de tu secreto:" #: code:addons/vault/wizards/vault_send_wizard.py:0 #, python-format msgid "Neither a secret nor file was given" -msgstr "" +msgstr "No se proporcionó un secreto ni un archivo" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_users_form_keys_modif @@ -1152,7 +1154,7 @@ msgstr "Tienda" #: code:addons/vault/static/src/backend/fields/vault_inbox_mixin.esm.js:0 #, python-format msgid "Store the secret in a vault" -msgstr "Guarda el secreto en un vault" +msgstr "Guarda el secreto en un almacén de secretos" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.inbox @@ -1266,7 +1268,7 @@ msgstr "Usuario" #: model:ir.model,name:vault.model_res_users_key #, python-format msgid "User data of a vault" -msgstr "Datos de usuario de un vault" +msgstr "Datos de usuario de un secreto" #. module: vault #: model:ir.model.fields,help:vault.field_vault_inbox__inbox_link @@ -1314,45 +1316,45 @@ msgstr "Valor" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_entry_search #, python-format msgid "Vault" -msgstr "Bóveda" +msgstr "Secretos" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/fields/vault_field.esm.js:0 #, python-format msgid "Vault Field" -msgstr "" +msgstr "Campo de secreto" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/fields/vault_file.esm.js:0 #, python-format msgid "Vault File" -msgstr "" +msgstr "Fichero de secreto" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/fields/vault_inbox_field.esm.js:0 #, python-format msgid "Vault Inbox Field" -msgstr "" +msgstr "Campo de bandeja de entrada de secreto" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/fields/vault_inbox_file.esm.js:0 #, python-format msgid "Vault Inbox File" -msgstr "" +msgstr "Fichero de bandeja de entrada de secreto" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users__vault_right_ids msgid "Vault Right" -msgstr "Permiso de vault" +msgstr "Permiso de secretos" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.res_config_settings_view_form msgid "Vault Share" -msgstr "Compartir vault" +msgstr "Compartir secreto" #. module: vault #. odoo-python @@ -1360,14 +1362,14 @@ msgstr "Compartir vault" #: model:ir.model,name:vault.model_vault_inbox_log #, python-format msgid "Vault inbox log" -msgstr "Registro de bandeja de entrada de vault" +msgstr "Registro de bandeja de entrada de secreto" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/controller.esm.js:0 #, python-format msgid "Vault is not supported" -msgstr "" +msgstr "Secretos no está soportado" #. module: vault #. odoo-python @@ -1375,7 +1377,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:vault.model_vault_right #, python-format msgid "Vault rights" -msgstr "Permisos de vault" +msgstr "Permisos de secretos" #. module: vault #. odoo-python @@ -1383,7 +1385,7 @@ msgstr "Permisos de vault" #: model:ir.model,name:vault.model_vault_inbox #, python-format msgid "Vault share incoming secrets" -msgstr "Compartir los secretos de entrada de vault" +msgstr "Compartir los secretos de entrada de almacén de secretos" #. module: vault #. odoo-python @@ -1396,7 +1398,7 @@ msgstr "Etiqueta de vault" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_entry_search msgid "Vaults" -msgstr "Bóvedas" +msgstr "Secretos" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_form @@ -1421,7 +1423,7 @@ msgstr "Advertencia" #: model:ir.model,name:vault.model_vault_store_wizard #, python-format msgid "Wizard store a shared secret in a vault" -msgstr "Asistente de almacenado de secreto compartido en un vault" +msgstr "Asistente de almacenado de secreto compartido en un almacén de secretos" #. module: vault #. odoo-python @@ -1448,7 +1450,7 @@ msgstr "Escrito por %(name)s vía %(ip)s" #: code:addons/vault/models/vault_entry.py:0 #, python-format msgid "You can not create recursive entries." -msgstr "No puedes crear registros recrsivos." +msgstr "No puedes crear registros recursivos." #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_send_wizard @@ -1467,7 +1469,7 @@ msgstr "" msgid "" "You will loose access to all vaults and your inbox. Do you want to continue?" msgstr "" -"Perderá el acceso a todos sus vaults y a su bandeja de entrada. ¿Desea " +"Perderá el acceso a todos sus secretos y a su bandeja de entrada. ¿Desea " "continuar?" #. module: vault