@@ -29,9 +29,9 @@ msgid ""
29
29
"width: 100%; border-collapse:separate;\" >\n"
30
30
" <tr>\n"
31
31
" <td align=\" center\" >\n"
32
- " <table border=\" 0\" cellpadding=\" 0\" cellspacing=\" 0\" width= "
33
- "\" 590\" style=\" padding: 16px; background-color: white; color: #454748; "
34
- "border-collapse:separate;\" >\n"
32
+ " <table border=\" 0\" cellpadding=\" 0\" cellspacing=\" 0\" "
33
+ "width= \" 590\" style=\" padding: 16px; background-color: white; color: "
34
+ "#454748; border-collapse:separate;\" >\n"
35
35
" <tbody>\n"
36
36
" <tr>\n"
37
37
" <td align=\" center\" style=\" min-width: 590px;\" >\n"
@@ -74,9 +74,9 @@ msgstr ""
74
74
"width: 100%; border-collapse:separate;\" >\n"
75
75
" <tr>\n"
76
76
" <td align=\" center\" >\n"
77
- " <table border=\" 0\" cellpadding=\" 0\" cellspacing=\" 0\" width= "
78
- "\" 590\" style=\" padding: 16px; background-color: white; color: #454748; "
79
- "border-collapse:separate;\" >\n"
77
+ " <table border=\" 0\" cellpadding=\" 0\" cellspacing=\" 0\" "
78
+ "width= \" 590\" style=\" padding: 16px; background-color: white; color: "
79
+ "#454748; border-collapse:separate;\" >\n"
80
80
" <tbody>\n"
81
81
" <tr>\n"
82
82
" <td align=\" center\" style=\" min-width: 590px;\" >\n"
@@ -96,8 +96,8 @@ msgstr ""
96
96
"partner_id.name or ''},\n"
97
97
" <br/><br/>\n"
98
98
" O seu relatório solicitado, "
99
- "${object.name}, está disponível para <b><a href= "
100
- "\" ${download_url}\" >download</a></b>.\n"
99
+ "${object.name}, está disponível para <b><a "
100
+ "href= \" ${download_url}\" >download</a></b>.\n"
101
101
" <br/><br/>\n"
102
102
" Tenha um bom dia!<br/>\n"
103
103
" --<br/>${object.company_id."
@@ -121,7 +121,7 @@ msgid "Allow Async"
121
121
msgstr "Permitir Assincronia"
122
122
123
123
#. module: report_async
124
- #: code:addons/report_async/models/report_async.py:111
124
+ #: code:addons/report_async/models/report_async.py:117
125
125
#, python-format
126
126
msgid "Background process not allowed."
127
127
msgstr "Processo background não permitido."
@@ -143,6 +143,11 @@ msgstr "Criado por"
143
143
msgid "Created on"
144
144
msgstr "Criado em"
145
145
146
+ #. module: report_async
147
+ #: model:ir.model.fields,help: report_async.field_report_async__schedule_date
148
+ msgid "Date when the job will be executed"
149
+ msgstr ""
150
+
146
151
#. module: report_async
147
152
#: model:ir.model.fields,field_description: report_async.field_print_report_wizard__display_name
148
153
#: model:ir.model.fields,field_description: report_async.field_report_async__display_name
@@ -349,9 +354,14 @@ msgstr "Executar Agora"
349
354
msgid "Run reports asyncronously"
350
355
msgstr "Executar relatórios de forma assíncrona"
351
356
357
+ #. module: report_async
358
+ #: model:ir.model.fields,field_description: report_async.field_report_async__schedule_date
359
+ msgid "Schedule Date"
360
+ msgstr ""
361
+
352
362
#. module: report_async
353
363
#: model:ir.model.fields,field_description: report_async.field_report_async__schedule_time
354
- msgid "Schedule time "
364
+ msgid "Schedule Time "
355
365
msgstr ""
356
366
357
367
#. module: report_async
@@ -382,8 +392,8 @@ msgid ""
382
392
msgstr ""
383
393
"O último <i class=\" fa fa-cogs\" /> <b>trabalho em curso</b> foi bem "
384
394
"sucedido.\n"
385
- " Pode verificar o resultado em <i class=\" fa fa-copy "
386
- "\" /><b> Ficheiros</b>"
395
+ " Pode verificar o resultado em <i class=\" fa fa-"
396
+ "copy \" /><b> Ficheiros</b>"
387
397
388
398
#. module: report_async
389
399
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: report_async.view_report_async_form
@@ -395,6 +405,12 @@ msgstr ""
395
405
"O relatório será executado por <i class=\" fa fa-cogs\" /> <b>trabalho</b> e "
396
406
"estará disponível em <i class=\" fa fa-copy\" /><b> Arquivos</b>"
397
407
408
+ #. module: report_async
409
+ #: code:addons/report_async/models/report_async.py:183
410
+ #, python-format
411
+ msgid "The scheduled time must be in the future."
412
+ msgstr ""
413
+
398
414
#. module: report_async
399
415
#: model:ir.model.fields,help: report_async.field_report_async__allow_async
400
416
msgid ""
@@ -404,6 +420,11 @@ msgstr ""
404
420
"Este campo não é automático. Por favor, verifique se deseja permitir este "
405
421
"relatório em processo background"
406
422
423
+ #. module: report_async
424
+ #: model:ir.model.fields,help: report_async.field_report_async__schedule_time
425
+ msgid "Time when the job will be executed"
426
+ msgstr ""
427
+
407
428
#. module: report_async
408
429
#: model:mail.template,subject: report_async.async_report_delivery
409
430
msgid "Your report is available, ${object.name}"
0 commit comments