diff --git a/report_qweb_pdf_cover/i18n/it.po b/report_qweb_pdf_cover/i18n/it.po index 092435f0f9..7c1356722d 100644 --- a/report_qweb_pdf_cover/i18n/it.po +++ b/report_qweb_pdf_cover/i18n/it.po @@ -6,96 +6,98 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-23 09:06+0000\n" +"Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #. module: report_qweb_pdf_cover #: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_pdf_cover.field_ir_actions_report__back_cover_pdf msgid "Back Cover PDF" -msgstr "" +msgstr "Retrocopertina PDF" #. module: report_qweb_pdf_cover #. odoo-python #: code:addons/report_qweb_pdf_cover/models/ir_actions_report.py:0 #, python-format msgid "Failed to load back cover: %s" -msgstr "" +msgstr "Caricamento retrocopertina fallito: %s" #. module: report_qweb_pdf_cover #. odoo-python #: code:addons/report_qweb_pdf_cover/models/ir_actions_report.py:0 #, python-format msgid "Failed to load front cover: %s" -msgstr "" +msgstr "Caricamento copertina fallito: %s" #. module: report_qweb_pdf_cover #: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_pdf_cover.field_ir_actions_report__front_cover_pdf msgid "Front Cover PDF" -msgstr "" +msgstr "Copertina PDF" #. module: report_qweb_pdf_cover #. odoo-python #: code:addons/report_qweb_pdf_cover/models/ir_actions_report.py:0 #, python-format msgid "No usable back cover found." -msgstr "" +msgstr "Trovata retrocopertina non utilizzabile." #. module: report_qweb_pdf_cover #. odoo-python #: code:addons/report_qweb_pdf_cover/models/ir_actions_report.py:0 #, python-format msgid "No usable front cover found." -msgstr "" +msgstr "Trovata copertina non usabile." #. module: report_qweb_pdf_cover #: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_pdf_cover.field_ir_actions_report__back_cover_overlap msgid "Overlap Back Cover" -msgstr "" +msgstr "Sovrapponi retrocopertina" #. module: report_qweb_pdf_cover #: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_pdf_cover.field_ir_actions_report__front_cover_overlap msgid "Overlap Front Cover" -msgstr "" +msgstr "Sovrapponi copertina" #. module: report_qweb_pdf_cover #: model:ir.model,name:report_qweb_pdf_cover.model_ir_actions_report msgid "Report Action" -msgstr "" +msgstr "Azione resoconto" #. module: report_qweb_pdf_cover #: model:ir.model.fields,help:report_qweb_pdf_cover.field_ir_actions_report__back_cover_pdf msgid "Upload an PDF file to use as a back cover on this report." -msgstr "" +msgstr "Carica un file PDF da usare come retrocopertina in questo resoconto." #. module: report_qweb_pdf_cover #: model:ir.model.fields,help:report_qweb_pdf_cover.field_ir_actions_report__front_cover_pdf msgid "Upload an PDF file to use as a front cover on this report." -msgstr "" +msgstr "Carica un file PDF da usare come copertina in questo resoconto." #. module: report_qweb_pdf_cover #: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_pdf_cover.field_ir_actions_report__use_back_cover msgid "Use Back Cover" -msgstr "" +msgstr "Utilizza retrocopertina" #. module: report_qweb_pdf_cover #: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_pdf_cover.field_ir_actions_report__use_front_cover msgid "Use Front Cover" -msgstr "" +msgstr "Utilizza copertina" #. module: report_qweb_pdf_cover #: model:ir.model.fields,help:report_qweb_pdf_cover.field_ir_actions_report__use_back_cover msgid "Use a back cover when rendering the PDF report." -msgstr "" +msgstr "Utilizza retrocopertina nella produzione del resoconto PDF." #. module: report_qweb_pdf_cover #: model:ir.model.fields,help:report_qweb_pdf_cover.field_ir_actions_report__use_front_cover msgid "Use a front cover when rendering the PDF report." -msgstr "" +msgstr "Utilizza copertina nella produzione del resoconto PDF." #. module: report_qweb_pdf_cover #: model:ir.model.fields,help:report_qweb_pdf_cover.field_ir_actions_report__back_cover_overlap @@ -104,6 +106,9 @@ msgid "" " last page of the report. This is useful to include some information of the " "report in the back cover." msgstr "" +"Se impostato, la retrocopertina del resoconto si sovrapporrà al contenuto " +"dell'ultima pagina del resoconto. Ciò è utile per includere alcune " +"informazioni del resoconto nella retrocopertina." #. module: report_qweb_pdf_cover #: model:ir.model.fields,help:report_qweb_pdf_cover.field_ir_actions_report__front_cover_overlap @@ -112,6 +117,9 @@ msgid "" "the first page of the report. This is useful to include some information of " "the report in the front cover." msgstr "" +"Se impostato, la copertina del resoconto si sovrapporrà al contenuto della " +"prima pagina del resoconto. Ciò è utile per includere alcune informazioni " +"del resoconto nella copertina." #. module: report_qweb_pdf_cover #. odoo-python @@ -121,13 +129,15 @@ msgid "" "Your back cover PDF contains more than one page, all but the first one will " "be ignored." msgstr "" +"La retrocopertina PDF contiene più di una pagina, verrà considerata solo la " +"prima." #. module: report_qweb_pdf_cover #. odoo-python #: code:addons/report_qweb_pdf_cover/models/ir_actions_report.py:0 #, python-format msgid "Your back cover PDF does not contain any pages." -msgstr "" +msgstr "La retrocopertina PDF non contiene alcuna pagina." #. module: report_qweb_pdf_cover #. odoo-python @@ -137,10 +147,11 @@ msgid "" "Your front cover PDF contains more than one page, all but the first one will" " be ignored." msgstr "" +"La copertina PDF contiene più di una pagina, verrà considerata solo la prima." #. module: report_qweb_pdf_cover #. odoo-python #: code:addons/report_qweb_pdf_cover/models/ir_actions_report.py:0 #, python-format msgid "Your front cover PDF does not contain any pages." -msgstr "" +msgstr "La copertina PDF non contiene alcuna pagina."