diff --git a/dms_field/i18n/it.po b/dms_field/i18n/it.po index 061dd371c..737966398 100644 --- a/dms_field/i18n/it.po +++ b/dms_field/i18n/it.po @@ -6,122 +6,124 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-11 09:37+0000\n" +"Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: dms_field #. openerp-web #: code:addons/dms_field/static/src/xml/dialogs.xml:0 #, python-format msgid "Action Buttons" -msgstr "" +msgstr "Pulsanti di azione" #. module: dms_field #: model:ir.model,name:dms_field.model_ir_actions_act_window_view msgid "Action Window View" -msgstr "" +msgstr "Vista maschera azione" #. module: dms_field #. openerp-web #: code:addons/dms_field/static/src/js/base/dms_tree_renderer.js:0 #, python-format msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Azioni" #. module: dms_field #: model:ir.model,name:dms_field.model_dms_add_directory_record msgid "Add Directory to a DMS Record" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi cartella a un record DMS" #. module: dms_field #. openerp-web #: code:addons/dms_field/static/src/js/base/dms_tree_renderer.js:0 #, python-format msgid "Add Directory: " -msgstr "" +msgstr "Aggiungi cartella: " #. module: dms_field #. openerp-web #: code:addons/dms_field/static/src/js/base/dms_tree_renderer.js:0 #, python-format msgid "Add File: " -msgstr "" +msgstr "Aggiungi file: " #. module: dms_field #. openerp-web #: code:addons/dms_field/static/src/js/base/dms_tree_renderer.js:0 #, python-format msgid "Add new root directory" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi una nuova cartella radice" #. module: dms_field #: model:ir.model,name:dms_field.model_base msgid "Base" -msgstr "" +msgstr "Base" #. module: dms_field #. openerp-web #: code:addons/dms_field/static/src/xml/dialogs.xml:0 #, python-format msgid "Close the selected node" -msgstr "" +msgstr "Chiudi il nodo selezionato" #. module: dms_field #. openerp-web #: code:addons/dms_field/static/src/xml/dialogs.xml:0 #, python-format msgid "Context Menu" -msgstr "" +msgstr "Menù contestuale" #. module: dms_field #. openerp-web #: code:addons/dms_field/static/src/xml/controls.xml:0 #, python-format msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Crea" #. module: dms_field #. openerp-web #: code:addons/dms_field/static/src/js/base/dms_tree_renderer.js:0 #, python-format msgid "Create File" -msgstr "" +msgstr "Crea file" #. module: dms_field #. openerp-web #: code:addons/dms_field/static/src/js/base/dms_tree_renderer.js:0 #, python-format msgid "Create directory" -msgstr "" +msgstr "Crea cartella" #. module: dms_field #. openerp-web #: code:addons/dms_field/static/src/xml/preview.xml:0 #, python-format msgid "Create:" -msgstr "" +msgstr "Crea:" #. module: dms_field #: model:ir.model.fields,field_description:dms_field.field_dms_add_directory_record__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creato da" #. module: dms_field #: model:ir.model.fields,field_description:dms_field.field_dms_add_directory_record__create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Creato il" #. module: dms_field #. openerp-web #: code:addons/dms_field/static/src/js/base/dms_tree_renderer.js:0 #, python-format msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "Taglia" #. module: dms_field #. openerp-web @@ -129,7 +131,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms_field.view_partner_form #, python-format msgid "DMS" -msgstr "" +msgstr "DMS" #. module: dms_field #: model:ir.model.fields,field_description:dms_field.field__unknown__dms_directory_ids @@ -342,13 +344,13 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:dms_field.field_web_tour_tour__dms_directory_ids #: model:ir.model.fields,field_description:dms_field.field_wizard_ir_model_menu_create__dms_directory_ids msgid "DMS Directories" -msgstr "" +msgstr "Cartelle DMS" #. module: dms_field #: model:ir.model.fields.selection,name:dms_field.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__dms_tree #: model:ir.model.fields.selection,name:dms_field.selection__ir_ui_view__type__dms_tree msgid "DMS Tree" -msgstr "" +msgstr "Albero DMS" #. module: dms_field #. openerp-web @@ -356,168 +358,168 @@ msgstr "" #: code:addons/dms_field/static/src/xml/controls.xml:0 #, python-format msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Cancella" #. module: dms_field #. openerp-web #: code:addons/dms_field/static/src/xml/preview.xml:0 #, python-format msgid "Delete:" -msgstr "" +msgstr "Cancella:" #. module: dms_field #: code:addons/dms_field/models/dms_directory.py:0 #, python-format msgid "Directories of this storage must be related to a record" -msgstr "" +msgstr "Le cartelle di questo storage devono essere collegate ad un record" #. module: dms_field #: model:ir.model,name:dms_field.model_dms_directory msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "Cartella" #. module: dms_field #: code:addons/dms_field/models/dms_directory.py:0 #, python-format msgid "Directory %s must be root in order to be related to a record" -msgstr "" +msgstr "La cartella %s deve essere radice per essere collegata ad un record" #. module: dms_field #: model:ir.model.fields,field_description:dms_field.field_dms_add_directory_record__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nome visualizzato" #. module: dms_field #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms_field.dms_add_directory_record_form_view msgid "Dms Add Directory Record" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi record cartella DMS" #. module: dms_field #: model:ir.actions.act_window,name:dms_field.dms_storage_act_window #: model:ir.ui.menu,name:dms_field.dms_storage_menu msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "Documenti" #. module: dms_field #. openerp-web #: code:addons/dms_field/static/src/js/base/dms_tree_renderer.js:0 #, python-format msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Scarica" #. module: dms_field #. openerp-web #: code:addons/dms_field/static/src/xml/dialogs.xml:0 #, python-format msgid "Drag and Drop" -msgstr "" +msgstr "Drag e Drop" #. module: dms_field #. openerp-web #: code:addons/dms_field/static/src/xml/dialogs.xml:0 #, python-format msgid "END" -msgstr "" +msgstr "FINE" #. module: dms_field #. openerp-web #: code:addons/dms_field/static/src/xml/controls.xml:0 #, python-format msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Modifica" #. module: dms_field #. openerp-web #: code:addons/dms_field/static/src/xml/dialogs.xml:0 #, python-format msgid "Edit the selected node" -msgstr "" +msgstr "Modifica il nodo selezionato" #. module: dms_field #: model:dms.access.group,name:dms_field.demo_access_group msgid "Everyone for Partner DMS" -msgstr "" +msgstr "Tutti per il DMS del partner" #. module: dms_field #. openerp-web #: code:addons/dms_field/static/src/xml/dialogs.xml:0 #, python-format msgid "F2" -msgstr "" +msgstr "F2" #. module: dms_field #: model:ir.model.fields,field_description:dms_field.field_dms_storage__field_default_group_id msgid "Field Default Group" -msgstr "" +msgstr "Campo gruppo predefinito" #. module: dms_field #. openerp-web #: code:addons/dms_field/static/src/xml/dialogs.xml:0 #, python-format msgid "HOME" -msgstr "" +msgstr "HOME" #. module: dms_field #: model:ir.model.fields,field_description:dms_field.field_dms_add_directory_record__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: dms_field #. openerp-web #: code:addons/dms_field/static/src/xml/dialogs.xml:0 #, python-format msgid "Jump to the bottom" -msgstr "" +msgstr "Salta fino in fondo" #. module: dms_field #. openerp-web #: code:addons/dms_field/static/src/xml/dialogs.xml:0 #, python-format msgid "Jump to the top" -msgstr "" +msgstr "Salta in cima" #. module: dms_field #. openerp-web #: code:addons/dms_field/static/src/xml/dialogs.xml:0 #, python-format msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Scorciatoie tastiera" #. module: dms_field #: model:ir.model.fields,field_description:dms_field.field_dms_add_directory_record____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Ultima modifica il" #. module: dms_field #: model:ir.model.fields,field_description:dms_field.field_dms_add_directory_record__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Ultimo aggiornamento di" #. module: dms_field #: model:ir.model.fields,field_description:dms_field.field_dms_add_directory_record__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Ultimo aggiornamento il" #. module: dms_field #. openerp-web #: code:addons/dms_field/static/src/xml/dialogs.xml:0 #, python-format msgid "Move down one node" -msgstr "" +msgstr "Scendi di un nodo" #. module: dms_field #. openerp-web #: code:addons/dms_field/static/src/xml/dialogs.xml:0 #, python-format msgid "Move up one node" -msgstr "" +msgstr "Sali di un nodo" #. module: dms_field #. openerp-web #: code:addons/dms_field/static/src/xml/preview.xml:0 #, python-format msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Nome:" #. module: dms_field #. openerp-web @@ -526,102 +528,102 @@ msgstr "" #: code:addons/dms_field/static/src/xml/preview.xml:0 #, python-format msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Apri" #. module: dms_field #. openerp-web #: code:addons/dms_field/static/src/xml/dialogs.xml:0 #, python-format msgid "Open all nodes" -msgstr "" +msgstr "Apri tutti i nodi" #. module: dms_field #. openerp-web #: code:addons/dms_field/static/src/xml/dialogs.xml:0 #, python-format msgid "Open the selected node" -msgstr "" +msgstr "Apri il nodo selezionato" #. module: dms_field #. openerp-web #: code:addons/dms_field/static/src/js/base/dms_tree_controller.js:0 #, python-format msgid "Open: " -msgstr "" +msgstr "Apri: " #. module: dms_field #: model:ir.model.fields,field_description:dms_field.field_dms_directory__parent_id msgid "Parent Directory" -msgstr "" +msgstr "Cartella genitore" #. module: dms_field #. openerp-web #: code:addons/dms_field/static/src/js/base/dms_tree_renderer.js:0 #, python-format msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Incolla" #. module: dms_field #: model:ir.model.fields,field_description:dms_field.field_dms_add_directory_record__storage_ids msgid "Possible storages" -msgstr "" +msgstr "Storage possibili" #. module: dms_field #. openerp-web #: code:addons/dms_field/static/src/xml/preview.xml:0 #, python-format msgid "Preview/download" -msgstr "" +msgstr "Anteprima/download" #. module: dms_field #. openerp-web #: code:addons/dms_field/static/src/xml/preview.xml:0 #, python-format msgid "Read:" -msgstr "" +msgstr "Leggi:" #. module: dms_field #. openerp-web #: code:addons/dms_field/static/src/xml/controls.xml:0 #, python-format msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Aggiorna" #. module: dms_field #. openerp-web #: code:addons/dms_field/static/src/js/base/dms_tree_renderer.js:0 #, python-format msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Rinomina" #. module: dms_field #: model:ir.model.fields,field_description:dms_field.field_dms_add_directory_record__res_id msgid "Res" -msgstr "" +msgstr "Res" #. module: dms_field #: model:ir.model.fields,field_description:dms_field.field_dms_add_directory_record__res_model msgid "Res Model" -msgstr "" +msgstr "Modello res" #. module: dms_field #. openerp-web #: code:addons/dms_field/static/src/xml/controls.xml:0 #, python-format msgid "Show Help" -msgstr "" +msgstr "Mostra aiuto" #. module: dms_field #: code:addons/dms_field/models/dms_storage.py:0 #, python-format msgid "Some directories are inconsistent with the storage models" -msgstr "" +msgstr "Alcune cartelle non sono coerenti con i modelli dello storage" #. module: dms_field #: model:ir.model,name:dms_field.model_dms_storage #: model:ir.model.fields,field_description:dms_field.field_dms_add_directory_record__storage_id msgid "Storage" -msgstr "" +msgstr "Storage" #. module: dms_field #: code:addons/dms_field/models/dms_directory.py:0 @@ -630,12 +632,16 @@ msgid "" "Storage %s should need to be assigned to a model in order to relate the " "directory to a record" msgstr "" +"Dovrebbe essere necessario assegnare lo storage %s a un modello per " +"correlare la cartella a un record" #. module: dms_field #: code:addons/dms_field/models/dms_directory.py:0 #, python-format msgid "Storage %s should need to be assigned to a model related to the storage" msgstr "" +"Dovrebbe essere necessario assegnare lo storage %s a un modello correlato " +"allo storage" #. module: dms_field #. openerp-web @@ -645,36 +651,39 @@ msgid "" "The action button at the top of the view can be used to open,\n" " create, edit or delete a node." msgstr "" +"Il pulsante azione nella parte superiore della vista può essere utilizzato " +"per aprire,\n" +" creare, modificare o eliminare un nodo." #. module: dms_field #: code:addons/dms_field/models/dms_storage.py:0 #, python-format msgid "There are directories not associated to a record" -msgstr "" +msgstr "Sono presenti cartelle non associate ad un record" #. module: dms_field #: code:addons/dms_field/models/dms_directory.py:0 #, python-format msgid "This record is already related in this storage" -msgstr "" +msgstr "Questo record è già correlato a questo storage" #. module: dms_field #: model:ir.model,name:dms_field.model_ir_ui_view msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Vista" #. module: dms_field #: model:ir.model.fields,field_description:dms_field.field_ir_actions_act_window_view__view_mode #: model:ir.model.fields,field_description:dms_field.field_ir_ui_view__type msgid "View Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo vista" #. module: dms_field #. openerp-web #: code:addons/dms_field/static/src/xml/preview.xml:0 #, python-format msgid "Write:" -msgstr "" +msgstr "Scrivi:" #. module: dms_field #. openerp-web @@ -686,6 +695,10 @@ msgid "" "entire folder\n" " structures on the view." msgstr "" +"Puoi cambiare la struttura spostando i nodi. È anche possibile\n" +" creare nuovi nodi trascinando file e anche intere " +"strutture\n" +" di cartelle nella vista." #. module: dms_field #. openerp-web @@ -696,17 +709,21 @@ msgid "" " contains further options for interacting with the " "node." msgstr "" +"È possibile aprire un menu contestuale facendo clic con il tasto destro su " +"qualsiasi nodo. Questo\n" +" contiene ulteriori opzioni per interagire con il " +"nodo." #. module: dms_field #. openerp-web #: code:addons/dms_field/static/src/xml/preview.xml:0 #, python-format msgid "no" -msgstr "" +msgstr "no" #. module: dms_field #. openerp-web #: code:addons/dms_field/static/src/xml/preview.xml:0 #, python-format msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "si"