diff --git a/marketing_crm_partner/i18n/es.po b/marketing_crm_partner/i18n/es.po index f2287ee5106..5338b5d7416 100644 --- a/marketing_crm_partner/i18n/es.po +++ b/marketing_crm_partner/i18n/es.po @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-04 15:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-27 14:13+0000\n" -"Last-Translator: Carles Antoli \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-10 22:55+0000\n" +"Last-Translator: Ivorra78 \n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: marketing_crm_partner #: model:ir.model.fields,field_description:marketing_crm_partner.field_res_partner__campaign_id @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Iniciativa/Oportunidad" #. module: marketing_crm_partner #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:marketing_crm_partner.view_partner_form msgid "Marketing" -msgstr "Marketing" +msgstr "Comercialización" #. module: marketing_crm_partner #: model:ir.model.fields,field_description:marketing_crm_partner.field_res_partner__medium_id @@ -58,11 +58,16 @@ msgid "" "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, " "e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" msgstr "" +"Se trata de un nombre que le ayuda a realizar un seguimiento de los " +"esfuerzos de sus diferentes campañas, por ejemplo, Fall_Drive, " +"Christmas_Special" #. module: marketing_crm_partner #: model:ir.model.fields,help:marketing_crm_partner.field_res_partner__medium_id msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" msgstr "" +"Es el método de entrega, por ejemplo, tarjeta postal, correo electrónico o " +"anuncio en banner" #. module: marketing_crm_partner #: model:ir.model.fields,help:marketing_crm_partner.field_res_partner__source_id @@ -70,6 +75,8 @@ msgid "" "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " "of email list" msgstr "" +"Es la fuente del enlace, por ejemplo, un motor de búsqueda, otro dominio o " +"el nombre de una lista de correo electrónico" #~ msgid "Partner" #~ msgstr "Cliente"