From 5b9581646826e787ae34e6852c6e089eef50ec08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 10 Oct 2023 01:04:39 +0000 Subject: [PATCH] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: crm-15.0/crm-15.0-crm_salesperson_planner Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/crm-15-0/crm-15-0-crm_salesperson_planner/ --- crm_salesperson_planner/i18n/it.po | 12 ++++++++---- 1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/crm_salesperson_planner/i18n/it.po b/crm_salesperson_planner/i18n/it.po index e38d858f722..ce1a7f7ec66 100644 --- a/crm_salesperson_planner/i18n/it.po +++ b/crm_salesperson_planner/i18n/it.po @@ -120,7 +120,8 @@ msgstr "Annullata" #. module: crm_salesperson_planner #: model:ir.model.fields,help:crm_salesperson_planner.field_crm_salesperson_planner_visit_template__is_organizer_alone msgid "" -"Check if the organizer is alone in the event, i.e. if the organizer is the only one that hasn't declined\n" +"Check if the organizer is alone in the event, i.e. if the organizer is the " +"only one that hasn't declined\n" " the event (only if the organizer is not the only attendee)" msgstr "" "Controlla se l'organizzatore è l'unico nell'evento, cioè se l'organizzatore " @@ -417,8 +418,12 @@ msgstr "" #. module: crm_salesperson_planner #: model:ir.model.fields,help:crm_salesperson_planner.field_crm_salesperson_planner_visit_template__show_as msgid "" -"If the time is shown as 'busy', this event will be visible to other people with either the full information or simply 'busy' written depending on its privacy. Use this option to let other people know that you are unavailable during that period of time. \n" -" If the event is shown as 'free', other users know that you are available during that period of time." +"If the time is shown as 'busy', this event will be visible to other people " +"with either the full information or simply 'busy' written depending " +"on its privacy. Use this option to let other people know that you " +"are unavailable during that period of time. \n" +" If the event is shown as 'free', other users know that you are " +"available during that period of time." msgstr "" "Se l'ora è visualizzata come \"occupata\", questo evento sarà visibile ad " "altre persone con tutte le informazioni o semplicemente con la " @@ -973,7 +978,6 @@ msgstr "La visita deve essere in stato confermato" #. module: crm_salesperson_planner #: code:addons/crm_salesperson_planner/models/crm_salesperson_planner_visit.py:0 -#: code:addons/crm_salesperson_planner/models/crm_salesperson_planner_visit.py:0 #, python-format msgid "The visit must be in draft or validated state" msgstr "La visita deve essere in stato bozza o validata"