Skip to content

Commit 11b57b2

Browse files
committed
Update translations
1 parent d86956c commit 11b57b2

File tree

5 files changed

+415
-51
lines changed

5 files changed

+415
-51
lines changed

locale/areas.ko.tr

Lines changed: 120 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,120 @@
1+
# textdomain: areas
2+
Can administer areas=영역 관리 가능
3+
Can protect more, bigger areas=더 넓은 영역을 보호할 수 있습니다.
4+
Can protect areas=영역 보호 가능
5+
6+
### chatcommands.lua ###
7+
8+
<AreaName>=<지역 이름>
9+
<NewOwner>=<새 소유자>
10+
<ParentID>=<부모ID>
11+
<PlayerName>=<플레이어 이름>
12+
<newName>=<새이름>
13+
@1 has given you control over the area "@2" (ID @3).=@1은 "@2"(ID @3) 영역을 제어할 수 있는 권한을 부여했습니다.
14+
@1 spanning up to @2x@3x@4.=@1은 최대 @2x@3x@4에 걸쳐 있습니다.
15+
A regular expression is required.=정규식이 필요합니다.
16+
Area @1 does not exist or is not owned by you.=영역 @1이 존재하지 않거나 회원님이 소유하지 않습니다.
17+
Area closed for faction members.=진영원이 출입할 수 없는 구역입니다.
18+
Area closed.=지역 폐쇄.
19+
Area does not exist.=영역이 존재하지 않습니다.
20+
Area opened for faction members.=진영원에게 개방된 지역입니다.
21+
Area opened.=영역이 열렸습니다.
22+
Area protected. ID: @1=영역 보호. ID: @1
23+
Area renamed.=영역 이름이 변경되었습니다.
24+
Area successfully moved.=영역이 성공적으로 이동했습니다.
25+
Change the owner of an area using its ID=ID를 사용하여 영역의 소유자 변경
26+
Find areas using a Lua regular expression=Lua 정규식을 사용하여 영역 찾기
27+
Get information about area configuration and usage.=영역 구성 및 사용법에 대한 정보를 확인하세요.
28+
29+
Give a player access to a sub-area between two positions that have already been protected, Use set_owner if you don't want the parent to be set.=플레이어에게 이미 보호된 두 위치 사이의 하위 영역에 대한 액세스 권한을 부여하고, 부모가 설정되지 않도록 하려면 set_owner를 사용하세요.
30+
31+
(by @1)=(작성자: @1)
32+
33+
Invalid regular expression.=잘못된 정규식입니다.
34+
Limit: @1 areas=제한: @1 영역
35+
Limit: no area count limit=제한: 면적 수 제한 없음
36+
List your areas=영역 나열
37+
Move (or resize) an area to the current positions.=영역을 현재 위치로 이동(또는 크기 조정)합니다.
38+
No matches found.=일치하는 항목이 없습니다.
39+
No visible areas.=표시되는 영역이 없습니다.
40+
Too many areas to list all!=나열하기에는 너무 많은 영역이 있습니다!
41+
Owner changed.=소유자가 변경되었습니다.
42+
Players with the "@1" privilege can protect up to @2 areas="@1" 권한을 가진 플레이어는 최대 @2 영역까지 보호할 수 있습니다.
43+
44+
Protect an area between two positions and give a player access to it without setting the parent of the area to any existing area=두 위치 사이의 영역을 보호하고 플레이어에게 영역의 부모를 기존 영역으로 설정하지 않고 해당 영역에 대한 액세스 권한을 부여합니다.
45+
46+
Protect your own area=나만의 영역 보호
47+
Recursively remove areas using an ID=ID를 사용하여 재귀적으로 영역 제거
48+
Remove an area using an ID=ID를 사용하여 영역 제거
49+
Removed area @1=제거된 영역 @1
50+
Removed area @1 and it's sub areas.=제거된 영역 @1과 하위 영역입니다.
51+
Removes all ownerless areas=소유자가 없는 모든 영역을 제거합니다.
52+
Rename an area that you own=소유한 영역의 이름 바꾸기
53+
Self protection is disabled.=자체 보호 기능이 비활성화되어 있습니다.
54+
Self protection is enabled.=자체 보호가 활성화되어 있습니다.
55+
That area doesn't exist.=해당 영역은 존재하지 않습니다.
56+
The player "@1" does not exist.=플레이어 '@1'이 존재하지 않습니다.
57+
Toggle an area open (anyone can interact) or closed=영역을 공개(누구나 상호 작용 가능) 또는 비공개로 전환합니다.
58+
Toggle an area open/closed for members in your faction.=내 진영의 구성원에게 지역을 개방/폐쇄할 수 있습니다.
59+
You are an area administrator ("areas" privilege).=회원님은 영역 관리자('영역' 권한)입니다.
60+
You can protect areas=영역을 보호할 수 있습니다.
61+
You can't protect that area.=그 영역은 보호할 수 없습니다.
62+
You can't protect that area: @1=그 영역은 보호할 수 없습니다: @1
63+
You don't have the necessary privilege ("@1").=필요한 권한("@1")이 없습니다.
64+
You don't own that area.=해당 영역은 회원님의 소유가 아닙니다.
65+
You have @1 areas.=@1 영역이 있습니다.
66+
67+
You have been granted control over area #@1. Type /list_areas to show your areas.=영역 #@1에 대한 제어 권한이 부여되었습니다. 영역을 표시하려면 /list_areas를 입력합니다.
68+
69+
You have extended area protection limits ("areas_high_limit" privilege).=영역 보호 한도('areas_high_limit' 권한)를 확장했습니다.
70+
71+
You have the necessary privilege ("@1").=필요한 권한("@1")이 있습니다.
72+
You need to select an area first.=먼저 영역을 선택해야 합니다.
73+
74+
You cannot enable PvP, there are other players in the area: @1.=해당 지역에 다른 플레이어가 있어 플레이어 간 전투를 활성화할 수 없습니다: @1.
75+
PvP is @1 in area @2.=지역 @2에서 플레이어 간 전투는 @1입니다.
76+
enabled=활성화
77+
disabled=비활성화됨
78+
79+
### hud.lua ###
80+
81+
Areas:=영역:
82+
Open=열기
83+
PvP enabled=PvP 활성화
84+
PvP disabled=PvP 비활성화
85+
86+
### interact.lua ###
87+
88+
@1 is protected by @2.=@1은 @2로 보호됩니다.
89+
Wow, wow, take it easy!=와우, 와우, 진정하세요!
90+
PvP is not allowed in this area!=이 지역에서는 PvP가 허용되지 않습니다!
91+
92+
### internal.lua ###
93+
94+
Area is too big.=면적이 너무 큽니다.
95+
96+
Self protection is disabled or you do not have the necessary privilege.=자기 보호 기능이 비활성화되어 있거나 필요한 권한이 없습니다.
97+
98+
The area intersects with @1 [@2] (@3).=이 영역은 @1 [@2](@3)와 교차합니다.
99+
100+
You have reached the maximum amount of areas that you are allowed to protect.=보호할 수 있는 최대 영역에 도달했습니다.
101+
Target player has reached the maximum amount of areas they are allowed to protect.=대상 플레이어가 보호할 수 있는 최대 구역에 도달했습니다.
102+
103+
### pos.lua ###
104+
105+
<not set>=<설정되지 않음
106+
Area @1 selected.=영역 @1이 선택되었습니다.
107+
Area position @1 set to @2=영역 위치 @1을 @2로 설정
108+
Position @1 set to @2=위치 @1을 @2로 설정
109+
Position @1:=위치 @1:
110+
Select an area by ID.=ID로 영역을 선택합니다.
111+
Select position @1 by punching a node.=노드를 펀칭하여 @1 위치를 선택합니다.
112+
Select positions by punching two nodes.=두 개의 노드를 펀칭하여 위치를 선택합니다.
113+
114+
Set area protection region position @1 to your location or the one specified=지역 보호 영역 위치 @1을 사용자 위치 또는 지정된 위치로 설정합니다.
115+
116+
Set area protection region, position 1, or position 2 by punching nodes, or display the region=노드를 펀칭하여 영역 보호 영역, 위치 1 또는 위치 2를 설정하거나 영역을 표시합니다.
117+
118+
The area @1 does not exist.=영역 @1이 존재하지 않습니다.
119+
Unable to get position.=위치를 파악할 수 없습니다.
120+
Unknown subcommand: @1=알 수 없는 하위 명령입니다: @1

locale/areas.ms.tr

Lines changed: 120 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,120 @@
1+
# textdomain: areas
2+
Can administer areas=Boleh mentadbir kawasan
3+
Can protect more, bigger areas=Boleh melindungi kawasan yang lebih luas dan lebih besar
4+
Can protect areas=Boleh melindungi kawasan
5+
6+
### chatcommands.lua ###
7+
8+
<AreaName>=<AreaName>
9+
<NewOwner>=<NewOwner>
10+
<ParentID>=<ParentID>
11+
<PlayerName>=<PlayerName>
12+
<newName>=<newName>
13+
@1 has given you control over the area "@2" (ID @3).=@1 telah memberikan anda kawalan ke atas kawasan "@2" (ID @3).
14+
@1 spanning up to @2x@3x@4.=@1 merentasi sehingga @2x@3x@4.
15+
A regular expression is required.=Ungkapan biasa diperlukan.
16+
Area @1 does not exist or is not owned by you.=Kawasan @1 tidak wujud atau tidak dimiliki oleh anda.
17+
Area closed for faction members.=Kawasan ditutup untuk ahli-ahli faksi.
18+
Area closed.=Kawasan ditutup.
19+
Area does not exist.=Kawasan tidak wujud.
20+
Area opened for faction members.=Kawasan dibuka untuk ahli-ahli faksi.
21+
Area opened.=Kawasan dibuka.
22+
Area protected. ID: @1=Kawasan dilindungi. ID: @1
23+
Area renamed.=Kawasan dinamakan semula.
24+
Area successfully moved.=Kawasan berjaya dipindahkan.
25+
Change the owner of an area using its ID=Tukar pemilik kawasan menggunakan IDnya
26+
Find areas using a Lua regular expression=Cari kawasan menggunakan ungkapan biasa Lua
27+
Get information about area configuration and usage.=Dapatkan maklumat mengenai konfigurasi dan penggunaan kawasan.
28+
29+
Give a player access to a sub-area between two positions that have already been protected, Use set_owner if you don't want the parent to be set.=Berikan pemain akses ke sub-kawasan antara dua kedudukan yang telah dilindungi, Gunakan set_owner jika anda tidak mahu induk ditetapkan.
30+
31+
(by @1)=(oleh @1)
32+
33+
Invalid regular expression.=Ungkapan biasa tidak sah.
34+
Limit: @1 areas=Had: @1 kawasan
35+
Limit: no area count limit=Had: tiada had kiraan kawasan
36+
List your areas=Senaraikan kawasan anda
37+
Move (or resize) an area to the current positions.=Gerakkan (atau ubah saiz) kawasan ke kedudukan semasa.
38+
No matches found.=Tiada padanan ditemui.
39+
No visible areas.=Tiada kawasan yang dapat dilihat.
40+
Too many areas to list all!=Terlalu banyak kawasan untuk disenaraikan semua!
41+
Owner changed.=Pemilik telah berubah.
42+
Players with the "@1" privilege can protect up to @2 areas=Pemain dengan keistimewaan '@1' boleh melindungi sehingga @2 kawasan
43+
44+
Protect an area between two positions and give a player access to it without setting the parent of the area to any existing area=Lindungi kawasan antara dua kedudukan dan berikan pemain akses kepadanya tanpa menetapkan induk kawasan kepada mana-mana kawasan yang ada
45+
46+
Protect your own area=Lindungi kawasan anda sendiri
47+
Recursively remove areas using an ID=Buang kawasan secara berulang menggunakan ID
48+
Remove an area using an ID=Buang kawasan menggunakan ID
49+
Removed area @1=Kawasan @1 telah dibuang
50+
Removed area @1 and it's sub areas.=Kawasan @1 dan sub kawasan telah dibuang.
51+
Removes all ownerless areas=Membuang semua kawasan tanpa pemilik
52+
Rename an area that you own=Namakan semula kawasan yang anda miliki
53+
Self protection is disabled.=Perlindungan diri dinyahaktifkan.
54+
Self protection is enabled.=Perlindungan diri didayakan.
55+
That area doesn't exist.=Kawasan itu tidak wujud.
56+
The player "@1" does not exist.=Pemain '@1' tidak wujud.
57+
Toggle an area open (anyone can interact) or closed=Togol kawasan terbuka (sesiapa sahaja boleh berinteraksi) atau tertutup
58+
Toggle an area open/closed for members in your faction.=Togol kawasan terbuka/tertutup untuk ahli dalam faksi anda.
59+
You are an area administrator ("areas" privilege).=Anda adalah pentadbir kawasan (keistimewaan "kawasan").
60+
You can protect areas=Anda boleh melindungi kawasan
61+
You can't protect that area.=Anda tidak boleh melindungi kawasan itu.
62+
You can't protect that area: @1=Anda tidak boleh melindungi kawasan itu: @1
63+
You don't have the necessary privilege ("@1").=Anda tidak mempunyai keistimewaan yang diperlukan ("@1").
64+
You don't own that area.=Anda tidak memiliki kawasan itu.
65+
You have @1 areas.=Anda mempunyai @1 kawasan.
66+
67+
You have been granted control over area #@1. Type /list_areas to show your areas.=Anda telah diberikan kawalan ke atas kawasan #@1. Taip /list_areas untuk menunjukkan kawasan anda.
68+
69+
You have extended area protection limits ("areas_high_limit" privilege).=Anda mempunyai had perlindungan kawasan yang diperluaskan (keistimewaan "areas_high_limit").
70+
71+
You have the necessary privilege ("@1").=Anda mempunyai keistimewaan yang diperlukan ("@1").
72+
You need to select an area first.=Anda perlu memilih kawasan terlebih dahulu.
73+
74+
You cannot enable PvP, there are other players in the area: @1.=Anda tidak boleh mengaktifkan PvP, terdapat pemain lain di kawasan ini: @1.
75+
PvP is @1 in area @2.=PvP adalah @1 di kawasan @2.
76+
enabled=dibolehkan
77+
disabled=dinyahdayakan
78+
79+
### hud.lua ###
80+
81+
Areas:=Kawasan:
82+
Open=Buka
83+
PvP enabled=PvP didayakan
84+
PvP disabled=PvP dinyahdayakan
85+
86+
### interact.lua ###
87+
88+
@1 is protected by @2.=@1 dilindungi oleh @2.
89+
Wow, wow, take it easy!=Wow, wow, bertenang!
90+
PvP is not allowed in this area!=PvP tidak dibenarkan di kawasan ini!
91+
92+
### internal.lua ###
93+
94+
Area is too big.=Kawasan terlalu besar.
95+
96+
Self protection is disabled or you do not have the necessary privilege.=Perlindungan diri dinyahdayakan atau anda tidak mempunyai keistimewaan yang diperlukan.
97+
98+
The area intersects with @1 [@2] (@3).=Kawasan ini bersilang dengan @1 [@2] (@3).
99+
100+
You have reached the maximum amount of areas that you are allowed to protect.=Anda telah mencapai jumlah maksimum kawasan yang dibenarkan untuk dilindungi.
101+
Target player has reached the maximum amount of areas they are allowed to protect.=Pemain sasaran telah mencapai jumlah maksimum kawasan yang dibenarkan untuk dilindungi.
102+
103+
### pos.lua ###
104+
105+
<not set>=<not set>
106+
Area @1 selected.=Kawasan @1 dipilih.
107+
Area position @1 set to @2=Kedudukan kawasan @1 ditetapkan kepada @2
108+
Position @1 set to @2=Kedudukan @1 ditetapkan kepada @2
109+
Position @1:=Kedudukan @1:
110+
Select an area by ID.=Pilih kawasan mengikut ID.
111+
Select position @1 by punching a node.=Pilih kedudukan @1 dengan menebuk nod.
112+
Select positions by punching two nodes.=Pilih kedudukan dengan menebuk dua nod.
113+
114+
Set area protection region position @1 to your location or the one specified=Tetapkan kedudukan kawasan perlindungan kawasan @1 kepada lokasi anda atau yang dinyatakan
115+
116+
Set area protection region, position 1, or position 2 by punching nodes, or display the region=Tetapkan kawasan perlindungan kawasan, kedudukan 1, atau kedudukan 2 dengan menebuk nod, atau paparkan kawasan
117+
118+
The area @1 does not exist.=Kawasan @1 tidak wujud.
119+
Unable to get position.=Tidak dapat mendapatkan kedudukan.
120+
Unknown subcommand: @1=Subperintah tidak diketahui: @1

locale/areas.sl.tr

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,4 +1,7 @@
11
# textdomain: areas
2+
Can administer areas=Lahko upravljate območja
3+
Can protect more, bigger areas=Zaščitite lahko več in večja območja
4+
Can protect areas=Lahko zaščiti območja
25

36
### chatcommands.lua ###
47

@@ -78,6 +81,7 @@ disabled=onemogočeno
7881
Areas:=Področja:
7982
Open=Odpri
8083
PvP enabled=Omogočen PvP
84+
PvP disabled=Onemogočen PvP
8185

8286
### interact.lua ###
8387

0 commit comments

Comments
 (0)