diff --git a/po/zh-CN.po b/po/zh-CN.po index 93bfa17..b321f22 100644 --- a/po/zh-CN.po +++ b/po/zh-CN.po @@ -51,6 +51,14 @@ msgstr "+ 新增触发条件和动作" msgid "+ Add user" msgstr "+ 新增使用者" +#: development/detail/components.html:7 +msgid "A data channel carries the data stream. Add it now." +msgstr "资料通道承载资料流。来新增一个吧。" + +#: development/index.html:33 +msgid "A prototype is like a project." +msgstr "产品原型就是您的物连网专案。" + #: development/dialogs/finishCreateTestDevice.html:15 #: development/dialogs/finishRelease.html:9 msgid "A test device is created successfully!" @@ -60,15 +68,15 @@ msgstr "测试装置已成功产生!" msgid "AND" msgstr "和" -#: mydevices/detail/components.html:102 +#: mydevices/detail/components.html:105 msgid "API Hint" msgstr "API 提示" -#: mydevices/detail.html:180 mydevices/dialogs/showapihint.html:3 +#: mydevices/detail.html:208 mydevices/dialogs/showapihint.html:3 msgid "API hint" msgstr "API 提示" -#: aside.html:39 header.html:66 +#: aside.html:39 header.html:73 msgid "API references" msgstr "API 参考资料集" @@ -81,11 +89,11 @@ msgstr "API 类型" msgid "Action type" msgstr "动作类型" -#: controllers/development/detail.js:898 +#: controllers/development/detail.js:903 msgid "Action type is required!" msgstr "您需输入动作类型!" -#: controllers/development/detail.js:903 +#: controllers/development/detail.js:908 msgid "Action {{field}} is required!" msgstr "您必须输入动作栏位 {{field}}" @@ -93,13 +101,13 @@ msgstr "您必须输入动作栏位 {{field}}" msgid "Activated date" msgstr "激活日期" -#: development/detail/components.html:15 +#: development/detail/components.html:28 #: development/dialogs/addComponent.html:30 #: development/dialogs/addComponent.html:56 msgid "Add" msgstr "新增" -#: development/detail/components.html:10 +#: development/detail/components.html:22 msgid "Add Data channel now!" msgstr "马上新增资料通道!" @@ -108,6 +116,10 @@ msgstr "马上新增资料通道!" msgid "Add data channel" msgstr "添加资料通道" +#: tutorial.html:77 +msgid "Add data channel in prototype" +msgstr "在产品原型中新增资料通道" + #: mydevices/dialogs/createDevices.html:3 msgid "Add devices" msgstr "新增装置" @@ -116,8 +128,8 @@ msgstr "新增装置" msgid "Add firmware" msgstr "新增固件" -#: development/dialogs/trigger/add.html:3 -#: development/dialogs/trigger/edit.html:3 +#: development/dialogs/trigger/add.html:4 +#: development/dialogs/trigger/edit.html:4 msgid "Add trigger & action" msgstr "新增触发条件与动作" @@ -126,7 +138,7 @@ msgstr "新增触发条件与动作" msgid "Add user" msgstr "新增使用者" -#: mydevices/index.html:56 +#: mydevices/index.html:71 msgid "Add your devices now!" msgstr "马上新增设备!" @@ -140,6 +152,10 @@ msgstr "当您完成开发您的产品原型后,您可以为此产品原型新 msgid "All firmware(default)" msgstr "所有固件(默认值)" +#: dashboard/overview.html:11 +msgid "All prototype" +msgstr "所有的产品原型" + #: values/products/ngIntro.js:20 msgid "" "Allows you define Firmware(s) for this prototype for created test devices " @@ -160,17 +176,13 @@ msgstr "高度" msgid "And" msgstr "和" -#: dashboard/index.html:57 -msgid "And now your prototype is ready to connect to the world." -msgstr "现在您的产品原型准备好和世界连结了。" - #: mydevices/detail/apihint.html:94 mydevices/dialogs/showapihint.html:81 msgid "Angular" msgstr "Angular" -#: development/dialogs/createProducts.html:140 -#: development/dialogs/editProducts.html:130 -#: mydevices/dialogs/editDevices.html:92 +#: development/detail.html:123 development/dialogs/createProducts.html:141 +#: development/dialogs/editProducts.html:131 mydevices/detail.html:93 +#: mydevices/dialogs/editDevices.html:93 msgid "Application" msgstr "应用程序" @@ -186,50 +198,36 @@ msgstr "是否确定删除?一但删除将无法复原。" msgid "At least 8 characters" msgstr "至少8个字元" -#: mydevices/detail.html:42 +#: mydevices/detail.html:73 msgid "Back to prototype" msgstr "回到产品原型" -#: dashboard/index.html:40 -msgid "Before started, here are the quick steps to get you off the ground." -msgstr "在正式开始之前,你可以使用快速上手指南来帮助您了解平台。" - -#: services/products/main.js:607 +#: services/products/main.js:618 msgid "Between" msgstr "之间" -#: dashboard/index.html:26 -msgid "" -"Built around MT7681, a compact chipset with Wi-Fi support and built in TCP/" -"IP stack, the MediaTek LinkIt Connect 7681development board is designed to " -"enable easy embedding into small and simple home appliances such as smart " -"lighting, and door locks." -msgstr "" -"MediaTek LinkIt Connect 7681 开发版内件的 MT7681 芯片以及支援 Wi-Fi 和 TCP/" -"IP 连接阜的晶片组, 能够很容易的被嵌入小而简单的家电设备,,例如智慧照明和门" -"锁。" - #: development/dialogs/addComponent.html:82 msgid "Can't find your template?" msgstr "找不到想要的模版吗?" #: date.html:6 development/dialogs/addComponentContent.html:449 -#: development/dialogs/createProducts.html:219 +#: development/dialogs/createProducts.html:220 #: development/dialogs/createTestDevice.html:45 #: development/dialogs/deleteConfirm.html:27 #: development/dialogs/editComponent.html:53 -#: development/dialogs/editProducts.html:209 +#: development/dialogs/editProducts.html:210 #: development/dialogs/firmware/add/editFirmwareInfomation.html:83 #: development/dialogs/firmware/edit/editFirmwareInfomation.html:60 #: development/dialogs/firmware/edit/pushFirmwareToDevice.html:57 #: development/dialogs/firmware/edit/selectCompatibleFirmware.html:82 #: development/dialogs/trigger/add.html:445 #: development/dialogs/trigger/edit.html:433 -#: development/dialogs/userPrivilege.html:78 +#: development/dialogs/userPrivilege.html:97 +#: dialogs/tutorialCloseConfirm.html:32 #: management/dialogs/createSerialNumber.html:84 #: mydevices/dialogs/createDevices.html:76 #: mydevices/dialogs/showapihint.html:96 mydevices/dialogs/trigger.html:102 -#: mydevices/dialogs/userPrivilege.html:76 +#: mydevices/dialogs/userPrivilege.html:94 #: profile/dialogs/changePassword.html:60 profile/dialogs/cropImage.html:24 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -248,7 +246,7 @@ msgstr "更改密码" msgid "Check Sum" msgstr "检核码" -#: mydevices/dialogs/editDevices.html:29 +#: mydevices/dialogs/editDevices.html:30 msgid "Chip" msgstr "芯片" @@ -262,8 +260,8 @@ msgstr "选择档案" msgid "Choose the action" msgstr "选择动作" -#: development/dialogs/createProducts.html:151 -#: development/dialogs/editProducts.html:141 +#: development/dialogs/createProducts.html:152 +#: development/dialogs/editProducts.html:142 msgid "Choose the application" msgstr "选择应用程序" @@ -276,17 +274,17 @@ msgstr "选择资料通道" msgid "Choose the dataChannel" msgstr "选择资料通道" -#: development/dialogs/createProducts.html:51 -#: development/dialogs/editProducts.html:51 +#: development/dialogs/createProducts.html:52 +#: development/dialogs/editProducts.html:52 msgid "Choose the hardware platform" msgstr "选择硬件平台" -#: development/dialogs/createProducts.html:107 -#: development/dialogs/editProducts.html:104 +#: development/dialogs/createProducts.html:108 +#: development/dialogs/editProducts.html:105 msgid "Choose the industry" msgstr "选择产业别" -#: development/dialogs/userPrivilege.html:46 +#: development/dialogs/userPrivilege.html:49 msgid "Choose the role" msgstr "选择角色" @@ -307,10 +305,6 @@ msgstr "清除所选" msgid "Click the edit button. Let's start editing !" msgstr "点击编辑按钮,开始编辑!" -#: dashboard/index.html:48 -msgid "Collect the data" -msgstr "搜集资料" - #: dialogs/comingSoon.html:3 msgid "Coming soon!" msgstr "即将推出" @@ -325,78 +319,96 @@ msgstr "相容的固件" msgid "Confirm password" msgstr "确认密码" -#: dashboard/index.html:56 -msgid "Connect to the world" -msgstr "和世界连结" +#: mydevices/index.html:35 +msgid "" +"Congratulations! You have finished the quick start guide. You can find all " +"test devices in My devices page." +msgstr "恭喜您!您已完成快速上手指南。您可在我的装置页面中查看所有的测试装置。" -#: dashboard/index.html:52 -msgid "Control the device" -msgstr "控制装置" +#: development/index.html:50 +msgid "" +"Congratulations! You have the first prototype. Go into the detail to add " +"data channel." +msgstr "" +"恭喜!您已成功建立第一个产品原型。现在前往产品原型详情页面新增资料通道吧。" #: development/dialogs/addComponent.html:21 msgid "Controller" msgstr "调节器" -#: development/index.html:59 +#: mydevices/detail.html:116 mydevices/detail.html:127 +msgid "Copy" +msgstr "复制" + +#: development/index.html:90 msgid "Create" msgstr "创建" -#: dashboard/index.html:85 -msgid "Create new" -msgstr "创建" +#: tutorial.html:80 +msgid "Create a test device from prototype" +msgstr "替产品原型新增一个测试装置" #: development/dialogs/createProducts.html:3 msgid "Create prototype" msgstr "创建原型" -#: development/detail.html:51 development/dialogs/createTestDevice.html:3 +#: development/detail.html:90 development/dialogs/createTestDevice.html:3 msgid "Create test device" msgstr "创建测试装置" -#: dashboard/index.html:44 -msgid "Create your prototype" -msgstr "建立產品原型建立产品原型" +#: development/detail.html:136 +msgid "Create test device to collect real data !" +msgstr "新增测试装置来搜集即时资料吧!" -#: development/index.html:57 +#: tutorial.html:74 +msgid "Create the first prototype" +msgstr "建立您的第一个产品原型" + +#: development/index.html:86 msgid "Create your prototype now!" msgstr "马上建立产品原型!" -#: controllers/development/detail.js:890 +#: development/detail.html:42 development/detail.html:50 +#: mydevices/detail.html:42 mydevices/detail.html:49 +msgid "Creator" +msgstr "建立者" + +#: controllers/development/detail.js:895 msgid "Criteria value is required!" msgstr "您需要输入条件值!" -#: mydevices/index.html:68 +#: mydevices/index.html:83 msgid "Currently there is no test device created," msgstr "目前没有已建立的测试装置" -#: aside.html:12 dashboard/index.html:2 +#: aside.html:12 dashboard/index.html:25 msgid "Dashboard" msgstr "仪表板" #: controllers/development/detail.js:281 msgid "Data Channel Id cannot null" -msgstr "资料通道ID不能為空" +msgstr "dataChnId 不能為空" #: controllers/development/detail.js:284 msgid "Data Channel Id only input a-z, 0-9, and_" -msgstr "资料通道ID只能输入A-Z,0-9,以及_。" +msgstr "dataChnId 只能输入A-Z,0-9,以及_。" -#: development/detail.html:139 development/dialogs/trigger/add.html:120 -#: development/dialogs/trigger/edit.html:110 mydevices/detail.html:149 +#: development/detail.html:147 development/dialogs/trigger/add.html:120 +#: development/dialogs/trigger/edit.html:110 mydevices/detail.html:177 msgid "Data channel" msgstr "资料通道" -#: development/detail/components.html:71 +#: development/detail/components.html:84 #: development/dialogs/addComponentContent.html:29 #: mydevices/detail/apihint.html:46 mydevices/dialogs/showapihint.html:10 msgid "Data channel Id" -msgstr "资料通道 ID" +msgstr "dataChnId" -#: controllers/development/detail.js:364 +#: controllers/development/detail.js:365 msgid "Data channel Id was used!" -msgstr "资料通道 ID 已被使用!" +msgstr "dataChnId 已被使用!" -#: controllers/development/detail.js:887 +#: controllers/development/detail.js:892 msgid "Data channel is required!" msgstr "您必须选择资料通道!" @@ -416,13 +428,9 @@ msgstr "资料型态" msgid "Default value" msgstr "默认值" -#: dashboard/index.html:45 -msgid "Define your prototype and the data you want to collect." -msgstr "定义你的产品原型以及想要储存的资料型态" - -#: development/detail.html:122 development/detail/components.html:123 -#: development/index.html:97 mydevices/detail.html:131 -#: mydevices/index.html:101 +#: development/detail.html:64 development/detail/components.html:136 +#: development/index.html:134 mydevices/detail.html:62 +#: mydevices/index.html:122 msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -436,25 +444,37 @@ msgstr "删除动作" msgid "Delete data channel" msgstr "删除资料通道" -#: development/detail/manufacturerinfo.html:18 +#: development/detail.html:124 development/detail/manufacturerinfo.html:18 #: development/dialogs/addComponentContent.html:48 -#: development/dialogs/createProducts.html:82 +#: development/dialogs/createProducts.html:83 #: development/dialogs/editComponent.html:29 -#: development/dialogs/editProducts.html:79 +#: development/dialogs/editProducts.html:80 #: development/dialogs/trigger/add.html:79 -#: development/dialogs/trigger/edit.html:69 +#: development/dialogs/trigger/edit.html:69 mydevices/detail.html:94 #: mydevices/dialogs/createDevices.html:41 -#: mydevices/dialogs/editDevices.html:59 +#: mydevices/dialogs/editDevices.html:60 msgid "Description" msgstr "描述" -#: development/index.html:129 management/device-list.html:105 -#: mydevices/index.html:129 +#: development/index.html:166 management/device-list.html:105 +#: mydevices/index.html:150 msgid "Detail" msgstr "详情" -#: aside.html:21 development/detail.html:26 development/index.html:26 -#: header.html:24 +#: dashboard/quickresources.html:14 +msgid "Develop with LinkIt Connect 7681" +msgstr "使用 LinkIt Connect 7681 开发" + +#: dashboard/quickresources.html:12 +msgid "Develop with LinkIt One" +msgstr "使用 LinkIt One 开发" + +#: dashboard/quickresources.html:9 +msgid "Develop with our hardware platform" +msgstr "使用我们的开发版来开发" + +#: aside.html:21 development/detail.html:25 development/index.html:25 +#: header.html:31 msgid "Development" msgstr "开发" @@ -466,11 +486,11 @@ msgstr "装置详情" msgid "Device description ( default )" msgstr "装置详情(默认值)" -#: mydevices/detail.html:26 mydevices/detail.html:32 +#: mydevices/detail.html:25 msgid "Device detail" msgstr "装置详情" -#: mydevices/index.html:32 +#: mydevices/index.html:47 msgid "Device list" msgstr "装置列表" @@ -484,7 +504,7 @@ msgstr "装置名称" msgid "Device name ( default )" msgstr "装置名称(默认值)" -#: controllers/development/detail.js:428 +#: controllers/development/detail.js:429 msgid "Device name cannot null." msgstr "装置名称不能为空。" @@ -533,8 +553,8 @@ msgstr "例如: 0.01 (浮点数)" msgid "EX:100(only input integer)" msgstr "例如: 100 (整数)" -#: development/detail.html:117 development/detail/components.html:117 -#: development/detail/manufacturerinfo.html:11 development/index.html:94 +#: development/detail.html:77 development/detail/components.html:130 +#: development/detail/manufacturerinfo.html:11 development/index.html:131 msgid "Edit" msgstr "编辑" @@ -554,7 +574,7 @@ msgstr "编辑固件" msgid "Edit prototype" msgstr "编辑产品原型" -#: mydevices/dialogs/trigger.html:3 +#: mydevices/dialogs/trigger.html:4 msgid "Edit trigger & action" msgstr "编辑触发条件与动作" @@ -586,11 +606,11 @@ msgstr "輸入裝置名稱" msgid "Enter your serials, one per line." msgstr "請輸入你的序號,每個序號間請斷行。" -#: services/products/main.js:603 +#: services/products/main.js:614 msgid "Equal to" msgstr "等于" -#: management/device-list.html:79 +#: dashboard/overview.html:44 management/device-list.html:79 msgid "Error" msgstr "错误" @@ -614,11 +634,11 @@ msgstr "范例:产品原型名称2" msgid "Exit" msgstr "退出" -#: aside.html:111 header.html:101 +#: aside.html:111 header.html:108 msgid "FAQ" msgstr "问与答" -#: header.html:114 +#: header.html:121 msgid "Feedback" msgstr "回馈" @@ -627,9 +647,9 @@ msgstr "回馈" msgid "File upload" msgstr "上传文件" -#: development/detail.html:158 development/detail/firmware.html:4 +#: development/detail.html:166 development/detail/firmware.html:4 #: development/dialogs/firmware/add/selectCompatibleFirmware.html:63 -#: mydevices/detail.html:170 mydevices/detail/firmware.html:10 +#: mydevices/detail.html:198 mydevices/detail/firmware.html:10 msgid "Firmware" msgstr "固件" @@ -648,7 +668,7 @@ msgstr "固件名称" msgid "Float" msgstr "浮点数" -#: header.html:109 +#: header.html:116 msgid "Forum" msgstr "论坛" @@ -674,31 +694,53 @@ msgstr "产生序列号" msgid "Generate type" msgstr "产生类别" -#: dashboard/index.html:39 -msgid "Get you connected" -msgstr "让你与世界连结" +#: tutorial.html:36 +msgid "Get started now" +msgstr "现在就开始吧" #: aside.html:86 msgid "Getting started" msgstr "入门" +#: dashboard/quickresources.html:19 +msgid "Go to Android mobile app" +msgstr "前往下载 Android 手机应用程式" + +#: dashboard/quickresources.html:18 +msgid "Go to MediaTek Labs" +msgstr "前往 MediaTek Labs 网站" + #: development/dialogs/finishCreateTestDevice.html:30 msgid "Go to detail" msgstr "详细资讯" -#: services/products/main.js:595 +#: dashboard/quickresources.html:20 +msgid "Go to forum" +msgstr "前往论坛" + +#: services/products/main.js:606 msgid "Greater than" msgstr "大于" -#: development/dialogs/createProducts.html:40 -#: development/dialogs/editProducts.html:40 +#: dashboard/overview.html:20 +msgid "Hardware Platform" +msgstr "硬件平台" + +#: development/detail.html:44 development/detail.html:51 +#: development/dialogs/createProducts.html:41 +#: development/dialogs/editProducts.html:41 mydevices/detail.html:44 +#: mydevices/detail.html:50 msgid "Hardware platform" msgstr "硬件平台" -#: header.html:93 +#: header.html:100 msgid "Help" msgstr "帮助" +#: dashboard/tutorial.html:3 +msgid "Here are the quick start guide to help you to get off the ground." +msgstr "使用我们的快速上手指南来帮助您开始" + #: mydevices/detail/apihint.html:32 msgid "Here is the API hint for you." msgstr "这里是可能有帮助的 API 提示" @@ -706,9 +748,9 @@ msgstr "这里是可能有帮助的 API 提示" #: development/dialogs/addComponentContent.html:131 #: development/dialogs/addComponentContent.html:231 msgid "Hex" -msgstr "十六近位值" +msgstr "十六进位值" -#: development/detail/components.html:110 mydevices/detail/components.html:95 +#: development/detail/components.html:123 mydevices/detail/components.html:98 msgid "Hide History" msgstr "隐藏历史资料" @@ -716,25 +758,25 @@ msgstr "隐藏历史资料" msgid "High" msgstr "高" -#: development/dialogs/createProducts.html:181 -#: development/dialogs/editProducts.html:168 +#: development/dialogs/createProducts.html:182 +#: development/dialogs/editProducts.html:169 #: mydevices/dialogs/createDevices.html:52 -#: mydevices/dialogs/editDevices.html:119 +#: mydevices/dialogs/editDevices.html:120 msgid "Image upload" msgstr "图片上传" -#: development/dialogs/createProducts.html:96 -#: development/dialogs/editProducts.html:93 -#: mydevices/dialogs/editDevices.html:65 +#: development/detail.html:122 development/dialogs/createProducts.html:97 +#: development/dialogs/editProducts.html:94 mydevices/detail.html:92 +#: mydevices/dialogs/editDevices.html:66 msgid "Industry" msgstr "行业" -#: mydevices/dialogs/editDevices.html:35 mydevices/dialogs/editDevices.html:71 -#: mydevices/dialogs/editDevices.html:98 +#: mydevices/dialogs/editDevices.html:36 mydevices/dialogs/editDevices.html:72 +#: mydevices/dialogs/editDevices.html:99 msgid "Input chip name" msgstr "输入芯片名称" -#: services/products/main.js:623 +#: services/products/main.js:635 msgid "Input the action title" msgstr "输入动作名称" @@ -746,14 +788,14 @@ msgstr "输入组件描述" msgid "Input the confirm password" msgstr "输入确认密码" -#: services/products/main.js:634 +#: services/products/main.js:648 msgid "" "Input the content of the GCM notificaton email. When the trigger criteria is " "met, the GCM notification will be sent to the speci fied users." msgstr "" "请输入 GCM 通知的内容。当触发条件满足时,GCM 通知将会被发送到有权限的使用者。" -#: services/products/main.js:628 +#: services/products/main.js:641 msgid "" "Input the content of the notificaton email. When the trigger criterla is " "met, the email will be sent to the specified users." @@ -767,7 +809,7 @@ msgstr "输入资料通道描述" #: development/dialogs/addComponentContent.html:39 msgid "Input the data channel id" -msgstr "输入资料通道 ID" +msgstr "输入 dataChnId" #: development/dialogs/addComponentContent.html:21 #: development/dialogs/editComponent.html:21 @@ -818,8 +860,8 @@ msgstr "输入旧密码" msgid "Input the product ID" msgstr "输入 Product ID" -#: development/dialogs/createProducts.html:91 -#: development/dialogs/editProducts.html:88 +#: development/dialogs/createProducts.html:92 +#: development/dialogs/editProducts.html:89 msgid "Input the prototype description" msgstr "输入产品原型描述" @@ -828,7 +870,7 @@ msgstr "输入产品原型描述" msgid "Input the prototype name" msgstr "输入产品原型名称" -#: development/dialogs/createProducts.html:34 +#: development/dialogs/createProducts.html:35 #: development/dialogs/editProducts.html:35 msgid "Input the prototype version" msgstr "输入产品原型版本" @@ -856,7 +898,7 @@ msgstr "输入触发条件描述" msgid "Input the trigger name" msgstr "输入触发条件名称" -#: development/dialogs/userPrivilege.html:21 +#: development/dialogs/userPrivilege.html:22 msgid "Input the user name or email" msgstr "输入用户名或电子邮件" @@ -879,11 +921,11 @@ msgstr "整数" msgid "Integer only" msgstr "只接受整数" -#: aside.html:64 header.html:52 +#: aside.html:64 header.html:59 msgid "Introduction" msgstr "介绍" -#: aside.html:70 header.html:59 +#: aside.html:70 header.html:66 msgid "Key concepts" msgstr "核心概念" @@ -891,6 +933,18 @@ msgstr "核心概念" msgid "Language" msgstr "语言" +#: dashboard/overview.html:45 +msgid "Last datapoint time" +msgstr "最后资料点时间" + +#: dashboard/overview.html:21 +msgid "Last update date" +msgstr "最后更新日期" + +#: dashboard/overview.html:10 +msgid "Last updated prototype" +msgstr "最后更新的产品原型" + #: components/control/gps.html:55 msgid "Latitude:" msgstr "纬度:" @@ -900,10 +954,6 @@ msgstr "纬度:" msgid "Limit Firmware" msgstr "特定的固件" -#: dashboard/index.html:24 -msgid "LinkIt Connect 7681 Development Board Support" -msgstr "LinkIt Connect 7681 开发版支援" - #: aside.html:100 msgid "Linkit connect tutorial" msgstr "LinkIt Connect 教程" @@ -924,15 +974,15 @@ msgstr "经度:" msgid "Low" msgstr "低" -#: services/products/main.js:599 +#: services/products/main.js:610 msgid "Lower than" msgstr "低于" -#: mydevices/dialogs/editDevices.html:47 +#: mydevices/dialogs/editDevices.html:48 msgid "MT7681" msgstr "MT7681" -#: controllers/development/detail.js:951 controllers/devices/detail.js:65 +#: controllers/development/detail.js:971 controllers/devices/detail.js:80 msgid "MUST BE A VALID USER E-MAIL!" msgstr "必须是一个有效的使用者电子邮件 !" @@ -956,14 +1006,10 @@ msgstr "手动" msgid "Manually enter serial numbers" msgstr "手动输入序列号" -#: aside.html:106 header.html:80 +#: aside.html:106 header.html:87 msgid "Mobile application" msgstr "行动应用" -#: dashboard/index.html:19 -msgid "More Data Types" -msgstr "更多种类的资料型态" - #: directives/components/control/hex.js:44 msgid "Must Be a Hex String." msgstr "必须是一个十六进位值。" @@ -976,11 +1022,11 @@ msgstr "必须是浮点数 !" msgid "Must Be an Integer!" msgstr "需要是一个整数!" -#: header.html:32 +#: header.html:39 msgid "My Devices" msgstr "我的装置" -#: aside.html:30 mydevices/detail.html:26 mydevices/index.html:26 +#: aside.html:30 mydevices/detail.html:25 mydevices/index.html:26 msgid "My devices" msgstr "我的装置" @@ -988,7 +1034,7 @@ msgstr "我的装置" msgid "My marker will reappear when you close me." msgstr "当您关闭后,注记将重新出现。" -#: development/detail/firmware.html:10 +#: dashboard/overview.html:42 development/detail/firmware.html:10 #: development/detail/testdevicelist.html:10 #: development/detail/trigger.html:10 mydevices/detail/firmware.html:17 #: mydevices/detail/trigger.html:10 @@ -1007,14 +1053,6 @@ msgstr "名称不能为空。" msgid "New password" msgstr "新密码" -#: dashboard/index.html:30 -msgid "New version of the mobile application available now!" -msgstr "有新版本的手机应用软件可以下载!" - -#: dashboard/index.html:8 -msgid "News from MediaTek Cloud Sandbox" -msgstr "来自 MediaTek Cloud Sandbox 的最新消息" - #: development/dialogs/firmware/add/editFirmwareInfomation.html:93 #: development/dialogs/firmware/add/selectCompatibleFirmware.html:92 #: development/dialogs/trigger/add.html:452 values/products/ngIntro.js:36 @@ -1030,8 +1068,8 @@ msgstr "绰号" msgid "No Data Available" msgstr "尚无资料" -#: development/dialogs/userPrivilege.html:23 -#: mydevices/dialogs/userPrivilege.html:21 +#: development/dialogs/userPrivilege.html:24 +#: mydevices/dialogs/userPrivilege.html:22 msgid "No results found" msgstr "没有符合条件的结果。" @@ -1044,6 +1082,7 @@ msgid "Not now" msgstr "稍等" #: development/dialogs/deleteConfirm.html:5 +#: dialogs/tutorialCloseConfirm.html:5 msgid "Notice!" msgstr "注意!" @@ -1051,11 +1090,25 @@ msgstr "注意!" msgid "Now used" msgstr "现正使用" +#: development/detail.html:100 +msgid "" +"Now, you can create test device for the prototype and connect with real " +"device. Try it!" +msgstr "现在您可以替您的产品原型建立测试装置以连接一个真实装置。试试看吧!" + #: development/dialogs/addComponentContent.html:292 #: development/dialogs/addComponentContent.html:332 msgid "Number of categories" msgstr "分类数目" +#: dashboard/numberofused.html:4 +msgid "Number of used" +msgstr "使用数量" + +#: mydevices/detail/trigger.html:52 +msgid "OFF" +msgstr "关" + #: alert.html:23 components/category/selectFromToDate.html:69 #: components/control/float.html:13 components/control/gps.html:92 #: components/control/hexstring.html:13 components/control/integer.html:13 @@ -1064,14 +1117,27 @@ msgstr "分类数目" #: development/dialogs/deleteConfirm.html:33 #: development/dialogs/finishRelease.html:21 #: development/dialogs/release.html:47 dialogs/comingSoon.html:27 +#: dialogs/tutorialCloseConfirm.html:38 msgid "OK" msgstr "确认" +#: mydevices/detail/trigger.html:51 +msgid "ON" +msgstr "开" + #: development/dialogs/addComponentContent.html:187 #: development/dialogs/addComponentContent.html:87 msgid "ON / OFF" msgstr "开关" +#: dashboard/overview.html:55 +msgid "Off line" +msgstr "离线" + +#: dashboard/overview.html:54 +msgid "On line" +msgstr "在线" + #: development/dialogs/trigger/add.html:259 #: development/dialogs/trigger/edit.html:249 msgid "Only support integer and float data channel types." @@ -1083,9 +1149,13 @@ msgstr "只支持整数和浮点数的资料通道类型。" msgid "Operate" msgstr "操作" -#: dashboard/index.html:35 -msgid "Over-the-Air (OTA) Firmware Updates" -msgstr "空中固件更新" +#: dashboard/tutorial.html:4 +msgid "Or you can check out the" +msgstr "或是您可查看" + +#: dashboard/overview.html:4 +msgid "Overview" +msgstr "概观" #: development/dialogs/addComponentContent.html:175 #: development/dialogs/addComponentContent.html:275 @@ -1100,15 +1170,15 @@ msgstr "密码" msgid "Period" msgstr "期间" -#: controllers/development/detail.js:1042 +#: controllers/development/detail.js:1062 msgid "Please Try Again!" msgstr "请再试一次!" -#: controllers/development/detail.js:529 +#: controllers/development/detail.js:531 msgid "Please choose a file to upload" msgstr "请选择要上传的档案" -#: controllers/development/detail.js:954 controllers/devices/detail.js:68 +#: controllers/development/detail.js:974 controllers/devices/detail.js:83 msgid "Please choose a role for the user." msgstr "请选择使用者权限。" @@ -1128,7 +1198,7 @@ msgstr "请选择硬件平台。" msgid "Please select industry." msgstr "请选择产业别" -#: controllers/development/index.js:60 +#: controllers/development/index.js:61 msgid "Please try again." msgstr "请再试一次。" @@ -1144,7 +1214,7 @@ msgstr "前一步" msgid "Product ID" msgstr "Product ID" -#: header.html:139 +#: header.html:146 msgid "Profile" msgstr "个人档案" @@ -1156,7 +1226,7 @@ msgstr "详细个人资料" msgid "Profile page" msgstr "个人资料页" -#: dashboard/index.html:82 +#: dashboard/numberofused.html:12 msgid "Prototype" msgstr "产品原型" @@ -1164,11 +1234,15 @@ msgstr "产品原型" msgid "Prototype ID" msgstr "产品原型 ID" -#: development/detail.html:26 development/detail.html:39 +#: dashboard/overview.html:19 +msgid "Prototype Name" +msgstr "产品原型名称" + +#: development/detail.html:25 msgid "Prototype detail" msgstr "产品原型细节" -#: development/index.html:32 +#: development/index.html:61 msgid "Prototype list" msgstr "产品原型列表" @@ -1177,7 +1251,7 @@ msgstr "产品原型列表" msgid "Prototype name" msgstr "产品原型名称" -#: development/detail.html:76 development/index.html:115 +#: development/index.html:152 msgid "Prototype state" msgstr "产品原型状态" @@ -1200,6 +1274,14 @@ msgstr "将固件更新推送至装置" msgid "Push&Edit&Delete" msgstr "推送与编辑和删除" +#: dashboard/quickresources.html:4 +msgid "Quick resources" +msgstr "资源快速连结" + +#: dashboard/recentactivity.html:4 +msgid "Recent activity" +msgstr "最近的活动" + #: management/product-list.html:65 msgid "Registered" msgstr "注册" @@ -1231,7 +1313,7 @@ msgstr "发布有编号产生器的产品原型。" msgid "Release without serial number generator." msgstr "发布没有编号产生器的产品原型。" -#: header.html:44 +#: header.html:51 msgid "Resources" msgstr "资源" @@ -1244,39 +1326,39 @@ msgid "Retrieve datapoint" msgstr "读取资料点" #: development/detail/userprivileges.html:12 -#: development/dialogs/userPrivilege.html:38 +#: development/dialogs/userPrivilege.html:41 #: mydevices/detail/userprivileges.html:12 -#: mydevices/dialogs/userPrivilege.html:36 +#: mydevices/dialogs/userPrivilege.html:39 msgid "Role" msgstr "角色" #: development/dialogs/addComponentContent.html:453 -#: development/dialogs/createProducts.html:225 +#: development/dialogs/createProducts.html:226 #: development/dialogs/editComponent.html:60 -#: development/dialogs/editProducts.html:213 +#: development/dialogs/editProducts.html:214 #: development/dialogs/firmware/edit/editFirmwareInfomation.html:65 #: development/dialogs/firmware/edit/selectCompatibleFirmware.html:86 #: development/dialogs/trigger/add.html:459 #: development/dialogs/trigger/edit.html:439 -#: development/dialogs/userPrivilege.html:85 +#: development/dialogs/userPrivilege.html:104 #: mydevices/dialogs/createDevices.html:83 mydevices/dialogs/trigger.html:108 -#: mydevices/dialogs/userPrivilege.html:83 +#: mydevices/dialogs/userPrivilege.html:101 #: profile/dialogs/changePassword.html:64 profile/dialogs/cropImage.html:31 msgid "Save" msgstr "保存" -#: components/category/selectFromToDate.html:135 development/index.html:43 +#: components/category/selectFromToDate.html:135 development/index.html:72 #: management/device-list.html:49 management/product-list.html:21 -#: mydevices/index.html:43 +#: mydevices/index.html:58 msgid "Search" msgstr "搜寻" -#: mydevices/dialogs/userPrivilege.html:19 +#: mydevices/dialogs/userPrivilege.html:20 msgid "Search User" msgstr "搜索用户" -#: development/dialogs/userPrivilege.html:22 -#: mydevices/dialogs/userPrivilege.html:20 +#: development/dialogs/userPrivilege.html:23 +#: mydevices/dialogs/userPrivilege.html:21 msgid "Searching..." msgstr "搜索中..." @@ -1339,17 +1421,21 @@ msgstr "编号" msgid "Server Internal Error." msgstr "服务器内部错误。" -#: development/detail/components.html:109 mydevices/detail/components.html:94 +#: development/detail/components.html:122 mydevices/detail/components.html:97 msgid "Show History" msgstr "打开历史资料" -#: header.html:151 +#: header.html:158 msgid "Sign out" msgstr "登出" -#: dashboard/index.html:29 -msgid "Smart Remote Control Mobile App" -msgstr "智慧远端控制手机应用程序" +#: dashboard/tutorial.html:7 +msgid "Start" +msgstr "开始" + +#: dashboard/overview.html:43 +msgid "Status" +msgstr "状态" #: development/dialogs/addFirmware.html:26 #: development/dialogs/trigger/add.html:23 @@ -1396,33 +1482,32 @@ msgstr "Telnet" msgid "Template preview" msgstr "模板预览" -#: header.html:146 +#: header.html:153 msgid "Terms of use" msgstr "使用条款" -#: mydevices/detail.html:116 mydevices/index.html:85 +#: mydevices/index.html:102 msgid "Test" msgstr "测试" -#: development/detail.html:163 +#: dashboard/numberofused.html:16 development/detail.html:133 +msgid "Test Device" +msgstr "测试装置" + +#: development/detail.html:171 msgid "Test device" msgstr "测试装置" +#: dashboard/overview.html:37 +msgid "Test devices list" +msgstr "测试装置列表" + #: development/dialogs/addComponent.html:69 msgid "" "The Hybrid data channel is a two ways data channel contains bothe controller " "and display." msgstr "综合型的资料通道,是双向的资料通道,可以同时是控制器和显示器。" -#: dashboard/index.html:31 -msgid "" -"The Smart Remote control mobile application enables the users to register " -"and access their devices, display the latest device data and its status " -"putting their world at their fingertips." -msgstr "" -"使用智慧远端控制让使用者能够注册并访问其装置,无论在世界上任何地方,使用者都" -"能透过手机应用程式来显示装置的最新资料和状态。" - #: development/dialogs/addComponent.html:24 msgid "" "The controller data channels allow you to control the status of your " @@ -1433,11 +1518,13 @@ msgstr "控制器型态的资料通道允许您控制您装置的状态。例如 msgid "The display data channels allow you to get the data from your devices." msgstr "显示型態的资料通道允许您从您的装置中读取资料。" -#: dashboard/index.html:25 -msgid "" -"The new LinkIt Connect 7681 development board is now available for you to " -"use." -msgstr "新的 LinkIt Connect 7681 开发版现已可供您使用。" +#: mydevices/dialogs/userPrivilege.html:80 +msgid "The user already has {{userPrivilege.oldDeviceUserPrivType}} access" +msgstr "使用者已经有{{userPrivilege.oldDeviceUserPrivType}} 权限" + +#: development/dialogs/userPrivilege.html:84 +msgid "The user already has {{userPrivilege.oldProdUserPrivType}} access" +msgstr "使用者已经有{{userPrivilege.oldDeviceUserPrivType}} 权限" #: development/dialogs/firmware/add/selectCompatibleFirmware.html:30 #: development/dialogs/firmware/edit/selectCompatibleFirmware.html:30 @@ -1470,7 +1557,7 @@ msgstr "时间格式不正确,分钟值必须在 0-24 之间。" msgid "Time:" msgstr "时间:" -#: profile/index.html:125 +#: profile/index.html:126 msgid "Timezone" msgstr "时区" @@ -1488,8 +1575,8 @@ msgid "" "prototype." msgstr "您能在此查看和管理所有隶属于此开发原型的测试装置。" -#: development/detail.html:146 development/detail/trigger.html:4 -#: mydevices/detail.html:156 mydevices/detail/trigger.html:4 +#: development/detail.html:154 development/detail/trigger.html:4 +#: mydevices/detail.html:184 mydevices/detail/trigger.html:4 msgid "Trigger & Action" msgstr "触发条件与动作" @@ -1502,8 +1589,8 @@ msgstr "触发动作" msgid "Trigger criteria" msgstr "触发条件" -#: controllers/development/detail.js:862 controllers/development/detail.js:870 -#: controllers/devices/detail.js:284 +#: controllers/development/detail.js:867 controllers/development/detail.js:875 +#: controllers/devices/detail.js:299 msgid "Trigger had error!" msgstr "触发条件有错误" @@ -1512,7 +1599,7 @@ msgstr "触发条件有错误" msgid "Trigger name" msgstr "触发条件名称" -#: controllers/development/detail.js:880 +#: controllers/development/detail.js:885 msgid "Trigger name is required!" msgstr "请输入触发条件名称" @@ -1520,18 +1607,22 @@ msgstr "请输入触发条件名称" msgid "Trigger switch" msgstr "触发条件开关" -#: directives/components/control/category.js:142 -#: directives/components/control/category.js:166 -#: directives/components/control/category.js:255 -#: directives/components/control/category.js:280 -#: directives/components/control/category.js:35 -#: directives/components/control/category.js:374 -#: directives/components/control/category.js:400 -#: directives/components/control/category.js:58 +#: directives/components/control/category.js:153 +#: directives/components/control/category.js:182 +#: directives/components/control/category.js:275 +#: directives/components/control/category.js:305 +#: directives/components/control/category.js:37 +#: directives/components/control/category.js:403 +#: directives/components/control/category.js:434 +#: directives/components/control/category.js:65 msgid "Try again." msgstr "请再试一次。" -#: aside.html:73 header.html:73 +#: development/index.html:36 +msgid "Try to create it now." +msgstr "现在试着建立一个吧。" + +#: aside.html:73 header.html:80 msgid "Tutorial" msgstr "教程" @@ -1543,10 +1634,6 @@ msgstr "类型" msgid "Unit type format cannot null" msgstr "单位类型格式不能为空。" -#: dashboard/index.html:36 -msgid "Update the latest firmware to your devices using our FOTA feauture." -msgstr "使用我们的空中固件更新服务来更新最新的固件版本。" - #: controllers/profile/index.js:131 msgid "Update user Image internal error!" msgstr "更新用户图像内部错误!" @@ -1555,12 +1642,12 @@ msgstr "更新用户图像内部错误!" msgid "Upgrade" msgstr "升级" -#: development/dialogs/createProducts.html:202 -#: development/dialogs/editProducts.html:192 +#: development/dialogs/createProducts.html:203 +#: development/dialogs/editProducts.html:193 #: development/dialogs/firmware/add/editFirmwareInfomation.html:88 #: management/dialogs/createSerialNumber.html:24 #: mydevices/dialogs/createDevices.html:60 -#: mydevices/dialogs/editDevices.html:127 +#: mydevices/dialogs/editDevices.html:128 msgid "Upload" msgstr "上传" @@ -1576,30 +1663,15 @@ msgstr "上传图片" msgid "Upload datapoint" msgstr "上传资料点" -#: development/dialogs/createProducts.html:183 -#: development/dialogs/editProducts.html:173 +#: development/dialogs/createProducts.html:184 +#: development/dialogs/editProducts.html:174 #: mydevices/dialogs/createDevices.html:54 -#: mydevices/dialogs/editDevices.html:121 profile/index.html:45 +#: mydevices/dialogs/editDevices.html:122 profile/index.html:45 msgid "Uploading..." msgstr "上传中..." -#: dashboard/index.html:53 -msgid "" -"Use the My Devices to easily manage pre-release devices, track device " -"registration rates, provide FOTA and more." -msgstr "" -"使用我的装置页面来轻松管理尚未发布的装置,追踪装置激活比例,提供空中固件更新" -"以及其他功能。" - -#: dashboard/index.html:49 -msgid "" -"Use the rich set of RESTful APIs to gather data from any sensor connected to " -"your devices." -msgstr "" -"使用丰富的基于 RESTful API 来搜集从感应器传来的资料并且与您的装置连结。" - -#: development/dialogs/userPrivilege.html:10 -#: mydevices/dialogs/userPrivilege.html:10 +#: development/dialogs/userPrivilege.html:11 +#: mydevices/dialogs/userPrivilege.html:11 msgid "User Email" msgstr "用户电子邮件" @@ -1608,7 +1680,7 @@ msgstr "用户电子邮件" msgid "User Name" msgstr "用户名" -#: development/detail.html:151 mydevices/detail.html:163 +#: development/detail.html:159 mydevices/detail.html:191 msgid "User privileges" msgstr "用户权限" @@ -1624,10 +1696,13 @@ msgstr "用户 ({{ privileges.length }})" msgid "Value" msgstr "值" -#: development/detail.html:74 development/detail/firmware.html:11 +#: development/detail.html:43 development/detail.html:50 +#: development/detail/firmware.html:11 #: development/dialogs/firmware/add/editFirmwareInfomation.html:18 #: development/dialogs/firmware/edit/editFirmwareInfomation.html:18 -#: development/index.html:113 mydevices/detail/firmware.html:18 +#: development/index.html:150 mydevices/detail.html:43 +#: mydevices/detail.html:49 mydevices/detail/firmware.html:18 +#: mydevices/index.html:137 msgid "Version" msgstr "版本" @@ -1635,27 +1710,9 @@ msgstr "版本" msgid "Version cannot be null." msgstr "版本不能为空。" -#: dashboard/index.html:14 -msgid "" -"Welcome to MediaTek Cloud Sandbox 2.0. We've enhanced our platform from the " -"1.0 closed test environment\n" -"and added several new features:" -msgstr "" -"欢迎到 MediaTek Cloud Sandbox 2.0 。我们基于 1.0 服务,提升并改善了平台性能\n" -"并增加了一些新的特点:" - -#: dashboard/index.html:13 -msgid "What’s New" -msgstr "新鲜事" - -#: dashboard/index.html:20 -msgid "" -"With supports for nine data types it's easy to create your prototype. And to " -"better support the MediaTek LinkIt Connect 7681 development platform you've " -"access to data types for GPIO and PWM." -msgstr "" -"你可以使用九種提供的預設資料形式來輕鬆建立產品原型。其中的 GPIO 和 PWM 資料型" -"態,能夠更好的支援 Mediatek LinkIt Connect7681 开发版。" +#: dashboard/tutorial.html:2 +msgid "Welcome" +msgstr "欢迎" #: values/products/ngIntro.js:12 msgid "" @@ -1676,7 +1733,7 @@ msgid "" "see it." msgstr "你可以编辑你想要使用者看到的产品原型信息。" -#: mydevices/index.html:70 +#: mydevices/index.html:85 msgid "" "You can follow the quick start guide in the dashboard, or refer to the " "tutorial for more detail steps." @@ -1700,8 +1757,12 @@ msgid "" "retrieve data." msgstr "你可以使用这边提供的 API 来设定你所需要的动作。例如上传和读取资料点。" -#: controllers/development/index.js:162 controllers/development/index.js:97 -#: controllers/devices/index.js:78 +#: dialogs/tutorialCloseConfirm.html:17 +msgid "You do not finish the tutorial yet." +msgstr "您尚未完成快速上手指南。" + +#: controllers/development/index.js:163 controllers/development/index.js:98 +#: controllers/devices/index.js:75 msgid "You do not have permission" msgstr "您没有权限" @@ -1709,7 +1770,17 @@ msgstr "您没有权限" msgid "You should choose a data channel type!" msgstr "请选择一个资料通道类型!" -#: profile/index.html:193 +#: mydevices/detail.html:101 mydevices/detail.html:141 +msgid "" +"You will need the deviceId and deviceKey when calling our API to access this " +"device" +msgstr "您在使用 API 呼叫装置时,将会需要 deviceId 和 deviceKey 。" + +#: dialogs/tutorialCloseConfirm.html:20 +msgid "You will need to restart if you exit the tutorial now." +msgstr "若现在退出,下次需要重新开始。" + +#: profile/index.html:194 msgid "Your current timezone" msgstr "您当前的时区" @@ -1721,11 +1792,11 @@ msgstr "您的密码必须至少为八个字元" msgid "altitude must be between -20000 and 20000 meters!" msgstr "高度必须在 -20000 公尺至 20000 公尺之间!" -#: mydevices/index.html:68 +#: mydevices/index.html:83 msgid "and create test device for it." msgstr "并且为其建立测试装置。" -#: mydevices/dialogs/editDevices.html:139 +#: mydevices/dialogs/editDevices.html:140 msgid "cancel" msgstr "取消" @@ -1733,7 +1804,7 @@ msgstr "取消" msgid "choose Language" msgstr "选择语言" -#: profile/index.html:131 +#: profile/index.html:132 msgid "choose Timezone" msgstr "选择时区" @@ -1741,23 +1812,23 @@ msgstr "选择时区" msgid "confirm password can not be null" msgstr "确认密码不能为空" -#: services/products/main.js:626 services/products/main.js:632 +#: services/products/main.js:639 services/products/main.js:646 msgid "content" msgstr "内容" -#: mydevices/detail.html:70 -msgid "copy to clipboard" -msgstr "复制到剪贴板" +#: controllers/dashboard/index.js:30 +msgid "days ago" +msgstr "天之前" -#: controllers/development/detail.js:973 controllers/devices/detail.js:87 +#: controllers/development/detail.js:993 controllers/devices/detail.js:102 msgid "delete privilege error!" msgstr "删除权限时发生错误!" -#: controllers/development/detail.js:478 +#: controllers/development/detail.js:480 msgid "delete test device error" msgstr "删除测试装置时发生错误" -#: controllers/development/detail.js:796 +#: controllers/development/detail.js:801 msgid "delete trigger error!" msgstr "删除触发条件有错" @@ -1765,11 +1836,19 @@ msgstr "删除触发条件有错" msgid "device" msgstr "装置" -#: controllers/development/detail.js:587 +#: controllers/development/detail.js:592 msgid "file cannot be null!" msgstr "文件不能为空!" -#: profile/index.html:193 +#: controllers/dashboard/index.js:33 +msgid "hours ago" +msgstr "小时之前" + +#: dashboard/tutorial.html:4 +msgid "in resources to learn more." +msgstr "资源来查看更多讯息" + +#: profile/index.html:194 msgid "is different from your setting." msgstr "和你目前的设定不符合" @@ -1777,6 +1856,10 @@ msgstr "和你目前的设定不符合" msgid "jQuery" msgstr "jQuery" +#: controllers/dashboard/index.js:39 +msgid "just now" +msgstr "刚刚" + #: directives/components/control/gps.js:138 msgid "latitude or longitude cannot be null!" msgstr "纬度或经度不能为空!" @@ -1785,7 +1868,11 @@ msgstr "纬度或经度不能为空!" msgid "latitude or longitude or altitude should be float/integer!" msgstr "纬度或经度或高度应该是浮点数或是整数!" -#: controllers/development/detail.js:581 +#: controllers/dashboard/index.js:36 +msgid "mins ago" +msgstr "分钟之前" + +#: controllers/development/detail.js:584 msgid "name cannot be null!" msgstr "名称不能为空!" @@ -1797,20 +1884,20 @@ msgstr "新密码不能为空" msgid "new password is not as same as confirm password" msgstr "新密码和确认密码不一致" -#: mydevices/dialogs/editDevices.html:145 +#: mydevices/dialogs/editDevices.html:146 msgid "save" msgstr "保存" -#: mydevices/dialogs/userPrivilege.html:42 +#: mydevices/dialogs/userPrivilege.html:45 msgid "select role" msgstr "选择角色" #: controllers/development/detail.js:101 controllers/development/detail.js:117 #: controllers/development/detail.js:143 controllers/development/detail.js:187 -#: controllers/development/detail.js:860 controllers/development/detail.js:868 -#: controllers/development/index.js:130 controllers/development/index.js:154 -#: controllers/devices/detail.js:113 controllers/devices/detail.js:282 -#: controllers/devices/index.js:70 +#: controllers/development/detail.js:865 controllers/development/detail.js:873 +#: controllers/development/index.js:131 controllers/development/index.js:155 +#: controllers/devices/detail.js:128 controllers/devices/detail.js:297 +#: controllers/devices/index.js:67 msgid "success." msgstr "成功。" @@ -1818,10 +1905,14 @@ msgstr "成功。" msgid "test" msgstr "测试" -#: services/products/main.js:621 +#: services/products/main.js:633 msgid "title" msgstr "名称" +#: dashboard/tutorial.html:4 +msgid "tutorials" +msgstr "教程" + #: development/dialogs/firmware/add/selectCompatibleFirmware.html:1 msgid "upgrade you've uploaded." msgstr "升级你所上传的档案。" @@ -1832,27 +1923,136 @@ msgid "value, period must be an Integer." msgstr "值和周期必须是整数" #: development/dialogs/firmware/add/selectCompatibleFirmware.html:63 -#: mydevices/detail.html:59 mydevices/index.html:116 msgid "version" msgstr "版本" -#: controllers/development/detail.js:584 +#: controllers/development/detail.js:588 msgid "version cannot be null!" msgstr "版本不能为空!" -#: mydevices/index.html:68 +#: mydevices/index.html:83 msgid "you need to first create a prototype" msgstr "您需要先建立产品原型" #: development/dialogs/trigger/add.html:369 #: development/dialogs/trigger/edit.html:357 -msgid "{{format.name | capitalize:'first' | translate}}" -msgstr "{{format.name | capitalize:'first' | translate}}" +msgid "{{format.display | capitalize:'first'}}" +msgstr "{{format.display | capitalize:'first'}}" #: controllers/development/detail.js:297 msgid "{{key}} is not {{format}}" msgstr "{{key}} 不是 {{format}}" +#~ msgid "And now your prototype is ready to connect to the world." +#~ msgstr "现在您的产品原型准备好和世界连结了。" + +#~ msgid "Before started, here are the quick steps to get you off the ground." +#~ msgstr "在正式开始之前,你可以使用快速上手指南来帮助您了解平台。" + +#~ msgid "" +#~ "Built around MT7681, a compact chipset with Wi-Fi support and built in " +#~ "TCP/IP stack, the MediaTek LinkIt Connect 7681development board is " +#~ "designed to enable easy embedding into small and simple home appliances " +#~ "such as smart lighting, and door locks." +#~ msgstr "" +#~ "MediaTek LinkIt Connect 7681 开发版内件的 MT7681 芯片以及支援 Wi-Fi 和 " +#~ "TCP/IP 连接阜的晶片组, 能够很容易的被嵌入小而简单的家电设备,,例如智慧照" +#~ "明和门锁。" + +#~ msgid "Collect the data" +#~ msgstr "搜集资料" + +#~ msgid "Connect to the world" +#~ msgstr "和世界连结" + +#~ msgid "Control the device" +#~ msgstr "控制装置" + +#~ msgid "Create new" +#~ msgstr "创建" + +#~ msgid "Create your prototype" +#~ msgstr "建立產品原型建立产品原型" + +#~ msgid "Define your prototype and the data you want to collect." +#~ msgstr "定义你的产品原型以及想要储存的资料型态" + +#~ msgid "Get you connected" +#~ msgstr "让你与世界连结" + +#~ msgid "LinkIt Connect 7681 Development Board Support" +#~ msgstr "LinkIt Connect 7681 开发版支援" + +#~ msgid "More Data Types" +#~ msgstr "更多种类的资料型态" + +#~ msgid "New version of the mobile application available now!" +#~ msgstr "有新版本的手机应用软件可以下载!" + +#~ msgid "News from MediaTek Cloud Sandbox" +#~ msgstr "来自 MediaTek Cloud Sandbox 的最新消息" + +#~ msgid "Over-the-Air (OTA) Firmware Updates" +#~ msgstr "空中固件更新" + +#~ msgid "Smart Remote Control Mobile App" +#~ msgstr "智慧远端控制手机应用程序" + +#~ msgid "" +#~ "The Smart Remote control mobile application enables the users to register " +#~ "and access their devices, display the latest device data and its status " +#~ "putting their world at their fingertips." +#~ msgstr "" +#~ "使用智慧远端控制让使用者能够注册并访问其装置,无论在世界上任何地方,使用者" +#~ "都能透过手机应用程式来显示装置的最新资料和状态。" + +#~ msgid "" +#~ "The new LinkIt Connect 7681 development board is now available for you to " +#~ "use." +#~ msgstr "新的 LinkIt Connect 7681 开发版现已可供您使用。" + +#~ msgid "Update the latest firmware to your devices using our FOTA feauture." +#~ msgstr "使用我们的空中固件更新服务来更新最新的固件版本。" + +#~ msgid "" +#~ "Use the My Devices to easily manage pre-release devices, track device " +#~ "registration rates, provide FOTA and more." +#~ msgstr "" +#~ "使用我的装置页面来轻松管理尚未发布的装置,追踪装置激活比例,提供空中固件更" +#~ "新以及其他功能。" + +#~ msgid "" +#~ "Use the rich set of RESTful APIs to gather data from any sensor connected " +#~ "to your devices." +#~ msgstr "" +#~ "使用丰富的基于 RESTful API 来搜集从感应器传来的资料并且与您的装置连结。" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to MediaTek Cloud Sandbox 2.0. We've enhanced our platform from " +#~ "the 1.0 closed test environment\n" +#~ "and added several new features:" +#~ msgstr "" +#~ "欢迎到 MediaTek Cloud Sandbox 2.0 。我们基于 1.0 服务,提升并改善了平台性" +#~ "能\n" +#~ "并增加了一些新的特点:" + +#~ msgid "What’s New" +#~ msgstr "新鲜事" + +#~ msgid "" +#~ "With supports for nine data types it's easy to create your prototype. And " +#~ "to better support the MediaTek LinkIt Connect 7681 development platform " +#~ "you've access to data types for GPIO and PWM." +#~ msgstr "" +#~ "你可以使用九種提供的預設資料形式來輕鬆建立產品原型。其中的 GPIO 和 PWM 資" +#~ "料型態,能夠更好的支援 Mediatek LinkIt Connect7681 开发版。" + +#~ msgid "copy to clipboard" +#~ msgstr "复制到剪贴板" + +#~ msgid "{{format.name | capitalize:'first' | translate}}" +#~ msgstr "{{format.name | capitalize:'first' | translate}}" + #~ msgid "Between X and Y" #~ msgstr "在X值和Y值之间" diff --git a/po/zh-TW.po b/po/zh-TW.po index f81aa8f..0083960 100644 --- a/po/zh-TW.po +++ b/po/zh-TW.po @@ -51,6 +51,14 @@ msgstr "+ 新增觸發條件和動作" msgid "+ Add user" msgstr "+ 新增使用者" +#: development/detail/components.html:7 +msgid "A data channel carries the data stream. Add it now." +msgstr "資料通道承載資料流。來新增一個吧。" + +#: development/index.html:33 +msgid "A prototype is like a project." +msgstr "產品原型就是您的物連網專案。" + #: development/dialogs/finishCreateTestDevice.html:15 #: development/dialogs/finishRelease.html:9 msgid "A test device is created successfully!" @@ -60,15 +68,15 @@ msgstr "測試設備已成功產生!" msgid "AND" msgstr "和" -#: mydevices/detail/components.html:102 +#: mydevices/detail/components.html:105 msgid "API Hint" msgstr "API 提示" -#: mydevices/detail.html:180 mydevices/dialogs/showapihint.html:3 +#: mydevices/detail.html:208 mydevices/dialogs/showapihint.html:3 msgid "API hint" msgstr "API 提示" -#: aside.html:39 header.html:66 +#: aside.html:39 header.html:73 msgid "API references" msgstr "API 參考資料集" @@ -81,11 +89,11 @@ msgstr "API 類型" msgid "Action type" msgstr "動作類型" -#: controllers/development/detail.js:898 +#: controllers/development/detail.js:903 msgid "Action type is required!" msgstr "您需輸入動作類型!" -#: controllers/development/detail.js:903 +#: controllers/development/detail.js:908 msgid "Action {{field}} is required!" msgstr "您必須輸入動作欄位 {{field}}" @@ -93,13 +101,13 @@ msgstr "您必須輸入動作欄位 {{field}}" msgid "Activated date" msgstr "激活日期" -#: development/detail/components.html:15 +#: development/detail/components.html:28 #: development/dialogs/addComponent.html:30 #: development/dialogs/addComponent.html:56 msgid "Add" msgstr "新增" -#: development/detail/components.html:10 +#: development/detail/components.html:22 msgid "Add Data channel now!" msgstr "馬上新增資料通道!" @@ -108,6 +116,10 @@ msgstr "馬上新增資料通道!" msgid "Add data channel" msgstr "新增資料通道" +#: tutorial.html:77 +msgid "Add data channel in prototype" +msgstr "在產品原型中新增資料通道" + #: mydevices/dialogs/createDevices.html:3 msgid "Add devices" msgstr "新增裝置" @@ -116,8 +128,8 @@ msgstr "新增裝置" msgid "Add firmware" msgstr "新增韌體" -#: development/dialogs/trigger/add.html:3 -#: development/dialogs/trigger/edit.html:3 +#: development/dialogs/trigger/add.html:4 +#: development/dialogs/trigger/edit.html:4 msgid "Add trigger & action" msgstr "新增觸發條件與動作" @@ -126,7 +138,7 @@ msgstr "新增觸發條件與動作" msgid "Add user" msgstr "新增使用者" -#: mydevices/index.html:56 +#: mydevices/index.html:71 msgid "Add your devices now!" msgstr "馬上新增裝置!" @@ -140,6 +152,10 @@ msgstr "當您完成開發您的產品原型後,您可以為此產品原型新 msgid "All firmware(default)" msgstr "所有韌體(初始值)" +#: dashboard/overview.html:11 +msgid "All prototype" +msgstr "所有的產品原型" + #: values/products/ngIntro.js:20 msgid "" "Allows you define Firmware(s) for this prototype for created test devices " @@ -160,17 +176,13 @@ msgstr "高度:" msgid "And" msgstr "和" -#: dashboard/index.html:57 -msgid "And now your prototype is ready to connect to the world." -msgstr "現在您的產品原型準備好和世界連結了。" - #: mydevices/detail/apihint.html:94 mydevices/dialogs/showapihint.html:81 msgid "Angular" msgstr "Angular" -#: development/dialogs/createProducts.html:140 -#: development/dialogs/editProducts.html:130 -#: mydevices/dialogs/editDevices.html:92 +#: development/detail.html:123 development/dialogs/createProducts.html:141 +#: development/dialogs/editProducts.html:131 mydevices/detail.html:93 +#: mydevices/dialogs/editDevices.html:93 msgid "Application" msgstr "應用程式" @@ -186,50 +198,36 @@ msgstr "是否確定刪除? 一但刪除將無法復原。" msgid "At least 8 characters" msgstr "至少8個字元" -#: mydevices/detail.html:42 +#: mydevices/detail.html:73 msgid "Back to prototype" msgstr "回到產品原型" -#: dashboard/index.html:40 -msgid "Before started, here are the quick steps to get you off the ground." -msgstr "在正式開始之前,您可以使用快速上手指南來幫助你了解平台。" - -#: services/products/main.js:607 +#: services/products/main.js:618 msgid "Between" msgstr "之間" -#: dashboard/index.html:26 -msgid "" -"Built around MT7681, a compact chipset with Wi-Fi support and built in TCP/" -"IP stack, the MediaTek LinkIt Connect 7681development board is designed to " -"enable easy embedding into small and simple home appliances such as smart " -"lighting, and door locks." -msgstr "" -"MediaTek LinkIt Connect 7681 開發版內件的 MT7681 晶片以及支援 Wi-Fi 和 TCP/" -"IP 連接阜的晶片組, 能夠很容易的被嵌入小而簡單的家電設備,例如智慧照明和門" -"鎖。" - #: development/dialogs/addComponent.html:82 msgid "Can't find your template?" msgstr "找不到想要的模版嗎?" #: date.html:6 development/dialogs/addComponentContent.html:449 -#: development/dialogs/createProducts.html:219 +#: development/dialogs/createProducts.html:220 #: development/dialogs/createTestDevice.html:45 #: development/dialogs/deleteConfirm.html:27 #: development/dialogs/editComponent.html:53 -#: development/dialogs/editProducts.html:209 +#: development/dialogs/editProducts.html:210 #: development/dialogs/firmware/add/editFirmwareInfomation.html:83 #: development/dialogs/firmware/edit/editFirmwareInfomation.html:60 #: development/dialogs/firmware/edit/pushFirmwareToDevice.html:57 #: development/dialogs/firmware/edit/selectCompatibleFirmware.html:82 #: development/dialogs/trigger/add.html:445 #: development/dialogs/trigger/edit.html:433 -#: development/dialogs/userPrivilege.html:78 +#: development/dialogs/userPrivilege.html:97 +#: dialogs/tutorialCloseConfirm.html:32 #: management/dialogs/createSerialNumber.html:84 #: mydevices/dialogs/createDevices.html:76 #: mydevices/dialogs/showapihint.html:96 mydevices/dialogs/trigger.html:102 -#: mydevices/dialogs/userPrivilege.html:76 +#: mydevices/dialogs/userPrivilege.html:94 #: profile/dialogs/changePassword.html:60 profile/dialogs/cropImage.html:24 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -248,7 +246,7 @@ msgstr "更改密碼" msgid "Check Sum" msgstr "檢核碼" -#: mydevices/dialogs/editDevices.html:29 +#: mydevices/dialogs/editDevices.html:30 msgid "Chip" msgstr "晶片" @@ -262,8 +260,8 @@ msgstr "選擇檔案" msgid "Choose the action" msgstr "選擇動作" -#: development/dialogs/createProducts.html:151 -#: development/dialogs/editProducts.html:141 +#: development/dialogs/createProducts.html:152 +#: development/dialogs/editProducts.html:142 msgid "Choose the application" msgstr "選擇應用程式" @@ -276,17 +274,17 @@ msgstr "選擇資料通道" msgid "Choose the dataChannel" msgstr "選擇資料通道" -#: development/dialogs/createProducts.html:51 -#: development/dialogs/editProducts.html:51 +#: development/dialogs/createProducts.html:52 +#: development/dialogs/editProducts.html:52 msgid "Choose the hardware platform" msgstr "選擇硬體平台" -#: development/dialogs/createProducts.html:107 -#: development/dialogs/editProducts.html:104 +#: development/dialogs/createProducts.html:108 +#: development/dialogs/editProducts.html:105 msgid "Choose the industry" msgstr "選擇產業別" -#: development/dialogs/userPrivilege.html:46 +#: development/dialogs/userPrivilege.html:49 msgid "Choose the role" msgstr "選擇角色" @@ -307,10 +305,6 @@ msgstr "清除所選" msgid "Click the edit button. Let's start editing !" msgstr "點擊編輯按鈕, 開始編輯!" -#: dashboard/index.html:48 -msgid "Collect the data" -msgstr "蒐集資料" - #: dialogs/comingSoon.html:3 msgid "Coming soon!" msgstr "即將推出" @@ -325,78 +319,96 @@ msgstr "相容的韌體" msgid "Confirm password" msgstr "確認密碼" -#: dashboard/index.html:56 -msgid "Connect to the world" -msgstr "和世界連結" +#: mydevices/index.html:35 +msgid "" +"Congratulations! You have finished the quick start guide. You can find all " +"test devices in My devices page." +msgstr "恭喜您!您已完成快速上手指南。您可在我的裝置頁面中查看所有的測試裝置。" -#: dashboard/index.html:52 -msgid "Control the device" -msgstr "控制裝置" +#: development/index.html:50 +msgid "" +"Congratulations! You have the first prototype. Go into the detail to add " +"data channel." +msgstr "" +"恭喜!您已成功建立第一個產品原型。現在前往產品原型詳情頁面新增資料通道吧。" #: development/dialogs/addComponent.html:21 msgid "Controller" msgstr "控制器" -#: development/index.html:59 +#: mydevices/detail.html:116 mydevices/detail.html:127 +msgid "Copy" +msgstr "複製" + +#: development/index.html:90 msgid "Create" msgstr "創建" -#: dashboard/index.html:85 -msgid "Create new" -msgstr "創建" +#: tutorial.html:80 +msgid "Create a test device from prototype" +msgstr "替產品原型新增一個測試裝置" #: development/dialogs/createProducts.html:3 msgid "Create prototype" msgstr "創建原型" -#: development/detail.html:51 development/dialogs/createTestDevice.html:3 +#: development/detail.html:90 development/dialogs/createTestDevice.html:3 msgid "Create test device" msgstr "創建測試裝置" -#: dashboard/index.html:44 -msgid "Create your prototype" -msgstr "建立產品原型" +#: development/detail.html:136 +msgid "Create test device to collect real data !" +msgstr "新增測試裝置來蒐集即時資料吧!" -#: development/index.html:57 +#: tutorial.html:74 +msgid "Create the first prototype" +msgstr "建立您的第一個產品原型" + +#: development/index.html:86 msgid "Create your prototype now!" msgstr "馬上創建原型!" -#: controllers/development/detail.js:890 +#: development/detail.html:42 development/detail.html:50 +#: mydevices/detail.html:42 mydevices/detail.html:49 +msgid "Creator" +msgstr "建立者" + +#: controllers/development/detail.js:895 msgid "Criteria value is required!" msgstr "您需要輸入條件值!" -#: mydevices/index.html:68 +#: mydevices/index.html:83 msgid "Currently there is no test device created," msgstr "目前沒有已建立的測試裝置" -#: aside.html:12 dashboard/index.html:2 +#: aside.html:12 dashboard/index.html:25 msgid "Dashboard" msgstr "儀表板" #: controllers/development/detail.js:281 msgid "Data Channel Id cannot null" -msgstr "資料通道 ID 不能為空" +msgstr "dataChnId 不能為空" #: controllers/development/detail.js:284 msgid "Data Channel Id only input a-z, 0-9, and_" -msgstr "資料通道 ID 只能輸入 A-Z,0-9,以及_。" +msgstr "dataChnId 只能輸入 A-Z,0-9,以及_。" -#: development/detail.html:139 development/dialogs/trigger/add.html:120 -#: development/dialogs/trigger/edit.html:110 mydevices/detail.html:149 +#: development/detail.html:147 development/dialogs/trigger/add.html:120 +#: development/dialogs/trigger/edit.html:110 mydevices/detail.html:177 msgid "Data channel" msgstr "資料通道" -#: development/detail/components.html:71 +#: development/detail/components.html:84 #: development/dialogs/addComponentContent.html:29 #: mydevices/detail/apihint.html:46 mydevices/dialogs/showapihint.html:10 msgid "Data channel Id" -msgstr "資料通道 ID" +msgstr "dataChnId" -#: controllers/development/detail.js:364 +#: controllers/development/detail.js:365 msgid "Data channel Id was used!" -msgstr "資料通道 ID 已被使用!" +msgstr "dataChnId 已被使用!" -#: controllers/development/detail.js:887 +#: controllers/development/detail.js:892 msgid "Data channel is required!" msgstr "您必須選擇資料通道!" @@ -416,13 +428,9 @@ msgstr "資料型態" msgid "Default value" msgstr "默認值" -#: dashboard/index.html:45 -msgid "Define your prototype and the data you want to collect." -msgstr "定義你的產品原型以及想要儲存的資料型態" - -#: development/detail.html:122 development/detail/components.html:123 -#: development/index.html:97 mydevices/detail.html:131 -#: mydevices/index.html:101 +#: development/detail.html:64 development/detail/components.html:136 +#: development/index.html:134 mydevices/detail.html:62 +#: mydevices/index.html:122 msgid "Delete" msgstr "刪除" @@ -436,25 +444,37 @@ msgstr "刪除動作" msgid "Delete data channel" msgstr "刪除資料通道" -#: development/detail/manufacturerinfo.html:18 +#: development/detail.html:124 development/detail/manufacturerinfo.html:18 #: development/dialogs/addComponentContent.html:48 -#: development/dialogs/createProducts.html:82 +#: development/dialogs/createProducts.html:83 #: development/dialogs/editComponent.html:29 -#: development/dialogs/editProducts.html:79 +#: development/dialogs/editProducts.html:80 #: development/dialogs/trigger/add.html:79 -#: development/dialogs/trigger/edit.html:69 +#: development/dialogs/trigger/edit.html:69 mydevices/detail.html:94 #: mydevices/dialogs/createDevices.html:41 -#: mydevices/dialogs/editDevices.html:59 +#: mydevices/dialogs/editDevices.html:60 msgid "Description" msgstr "描述" -#: development/index.html:129 management/device-list.html:105 -#: mydevices/index.html:129 +#: development/index.html:166 management/device-list.html:105 +#: mydevices/index.html:150 msgid "Detail" msgstr "詳情" -#: aside.html:21 development/detail.html:26 development/index.html:26 -#: header.html:24 +#: dashboard/quickresources.html:14 +msgid "Develop with LinkIt Connect 7681" +msgstr "使用 LinkIt Connect 7681 開發" + +#: dashboard/quickresources.html:12 +msgid "Develop with LinkIt One" +msgstr "使用 LinkIt One 開發" + +#: dashboard/quickresources.html:9 +msgid "Develop with our hardware platform" +msgstr "使用我們的開發版來開發" + +#: aside.html:21 development/detail.html:25 development/index.html:25 +#: header.html:31 msgid "Development" msgstr "開發" @@ -466,11 +486,11 @@ msgstr "裝置描述" msgid "Device description ( default )" msgstr "裝置描述 (初始值)" -#: mydevices/detail.html:26 mydevices/detail.html:32 +#: mydevices/detail.html:25 msgid "Device detail" msgstr "裝置詳細資料" -#: mydevices/index.html:32 +#: mydevices/index.html:47 msgid "Device list" msgstr "裝置列表" @@ -484,7 +504,7 @@ msgstr "裝置名稱" msgid "Device name ( default )" msgstr "裝置名稱 (初始值)" -#: controllers/development/detail.js:428 +#: controllers/development/detail.js:429 msgid "Device name cannot null." msgstr "裝置名稱不能為空。" @@ -533,8 +553,8 @@ msgstr "例如: 0.01 (浮點數)" msgid "EX:100(only input integer)" msgstr "例如: 100 (整數)" -#: development/detail.html:117 development/detail/components.html:117 -#: development/detail/manufacturerinfo.html:11 development/index.html:94 +#: development/detail.html:77 development/detail/components.html:130 +#: development/detail/manufacturerinfo.html:11 development/index.html:131 msgid "Edit" msgstr "編輯" @@ -554,7 +574,7 @@ msgstr "編輯韌體" msgid "Edit prototype" msgstr "編輯產品原型" -#: mydevices/dialogs/trigger.html:3 +#: mydevices/dialogs/trigger.html:4 msgid "Edit trigger & action" msgstr "編輯觸發條件與動作" @@ -586,11 +606,11 @@ msgstr "輸入裝置名稱" msgid "Enter your serials, one per line." msgstr "請輸入你的序號,每個序號間請斷行。" -#: services/products/main.js:603 +#: services/products/main.js:614 msgid "Equal to" msgstr "等於" -#: management/device-list.html:79 +#: dashboard/overview.html:44 management/device-list.html:79 msgid "Error" msgstr "錯誤" @@ -614,11 +634,11 @@ msgstr "範例: 產品原型名稱2" msgid "Exit" msgstr "退出" -#: aside.html:111 header.html:101 +#: aside.html:111 header.html:108 msgid "FAQ" msgstr "問與答" -#: header.html:114 +#: header.html:121 msgid "Feedback" msgstr "反饋" @@ -627,9 +647,9 @@ msgstr "反饋" msgid "File upload" msgstr "上傳檔案" -#: development/detail.html:158 development/detail/firmware.html:4 +#: development/detail.html:166 development/detail/firmware.html:4 #: development/dialogs/firmware/add/selectCompatibleFirmware.html:63 -#: mydevices/detail.html:170 mydevices/detail/firmware.html:10 +#: mydevices/detail.html:198 mydevices/detail/firmware.html:10 msgid "Firmware" msgstr "韌體" @@ -648,7 +668,7 @@ msgstr "韌體名稱" msgid "Float" msgstr "浮點數" -#: header.html:109 +#: header.html:116 msgid "Forum" msgstr "論壇" @@ -674,31 +694,53 @@ msgstr "產生產品序號" msgid "Generate type" msgstr "產生類別" -#: dashboard/index.html:39 -msgid "Get you connected" -msgstr "讓你與世界連結" +#: tutorial.html:36 +msgid "Get started now" +msgstr "現在就開始吧" #: aside.html:86 msgid "Getting started" msgstr "開始" +#: dashboard/quickresources.html:19 +msgid "Go to Android mobile app" +msgstr "前往下載 Android 手機應用程式" + +#: dashboard/quickresources.html:18 +msgid "Go to MediaTek Labs" +msgstr "前往 MediaTek Labs 網站" + #: development/dialogs/finishCreateTestDevice.html:30 msgid "Go to detail" msgstr "詳細資訊" -#: services/products/main.js:595 +#: dashboard/quickresources.html:20 +msgid "Go to forum" +msgstr "前往論壇" + +#: services/products/main.js:606 msgid "Greater than" msgstr "大於" -#: development/dialogs/createProducts.html:40 -#: development/dialogs/editProducts.html:40 +#: dashboard/overview.html:20 +msgid "Hardware Platform" +msgstr "硬體平台" + +#: development/detail.html:44 development/detail.html:51 +#: development/dialogs/createProducts.html:41 +#: development/dialogs/editProducts.html:41 mydevices/detail.html:44 +#: mydevices/detail.html:50 msgid "Hardware platform" msgstr "硬體平台" -#: header.html:93 +#: header.html:100 msgid "Help" msgstr "幫助" +#: dashboard/tutorial.html:3 +msgid "Here are the quick start guide to help you to get off the ground." +msgstr "使用我們的快速上手指南來幫助您開始" + #: mydevices/detail/apihint.html:32 msgid "Here is the API hint for you." msgstr "這裡是可能有幫助的 API 提示" @@ -706,9 +748,9 @@ msgstr "這裡是可能有幫助的 API 提示" #: development/dialogs/addComponentContent.html:131 #: development/dialogs/addComponentContent.html:231 msgid "Hex" -msgstr "十六近位值" +msgstr "十六進位值" -#: development/detail/components.html:110 mydevices/detail/components.html:95 +#: development/detail/components.html:123 mydevices/detail/components.html:98 msgid "Hide History" msgstr "隱藏歷史資料" @@ -716,25 +758,25 @@ msgstr "隱藏歷史資料" msgid "High" msgstr "高" -#: development/dialogs/createProducts.html:181 -#: development/dialogs/editProducts.html:168 +#: development/dialogs/createProducts.html:182 +#: development/dialogs/editProducts.html:169 #: mydevices/dialogs/createDevices.html:52 -#: mydevices/dialogs/editDevices.html:119 +#: mydevices/dialogs/editDevices.html:120 msgid "Image upload" msgstr "上傳影像" -#: development/dialogs/createProducts.html:96 -#: development/dialogs/editProducts.html:93 -#: mydevices/dialogs/editDevices.html:65 +#: development/detail.html:122 development/dialogs/createProducts.html:97 +#: development/dialogs/editProducts.html:94 mydevices/detail.html:92 +#: mydevices/dialogs/editDevices.html:66 msgid "Industry" msgstr "產業" -#: mydevices/dialogs/editDevices.html:35 mydevices/dialogs/editDevices.html:71 -#: mydevices/dialogs/editDevices.html:98 +#: mydevices/dialogs/editDevices.html:36 mydevices/dialogs/editDevices.html:72 +#: mydevices/dialogs/editDevices.html:99 msgid "Input chip name" msgstr "輸入晶片名稱" -#: services/products/main.js:623 +#: services/products/main.js:635 msgid "Input the action title" msgstr "輸入動作名稱" @@ -746,14 +788,14 @@ msgstr "輸入元件敘述" msgid "Input the confirm password" msgstr "輸入確定的密碼" -#: services/products/main.js:634 +#: services/products/main.js:648 msgid "" "Input the content of the GCM notificaton email. When the trigger criteria is " "met, the GCM notification will be sent to the speci fied users." msgstr "" "請輸入 GCM 通知的內容。當觸發條件滿足時,GCM 通知將會被發送到有權限的使用者。" -#: services/products/main.js:628 +#: services/products/main.js:641 msgid "" "Input the content of the notificaton email. When the trigger criterla is " "met, the email will be sent to the specified users." @@ -767,7 +809,7 @@ msgstr "輸入資料通道描述" #: development/dialogs/addComponentContent.html:39 msgid "Input the data channel id" -msgstr "輸入資料通道 ID" +msgstr "輸入 dataChnId" #: development/dialogs/addComponentContent.html:21 #: development/dialogs/editComponent.html:21 @@ -818,8 +860,8 @@ msgstr "輸入舊密碼" msgid "Input the product ID" msgstr "輸入 Product ID" -#: development/dialogs/createProducts.html:91 -#: development/dialogs/editProducts.html:88 +#: development/dialogs/createProducts.html:92 +#: development/dialogs/editProducts.html:89 msgid "Input the prototype description" msgstr "輸入產品原型描述" @@ -828,7 +870,7 @@ msgstr "輸入產品原型描述" msgid "Input the prototype name" msgstr "輸入產品原型名稱" -#: development/dialogs/createProducts.html:34 +#: development/dialogs/createProducts.html:35 #: development/dialogs/editProducts.html:35 msgid "Input the prototype version" msgstr "輸入產品原型版本" @@ -856,7 +898,7 @@ msgstr "輸入觸發條件描述" msgid "Input the trigger name" msgstr "輸入觸發條件名稱" -#: development/dialogs/userPrivilege.html:21 +#: development/dialogs/userPrivilege.html:22 msgid "Input the user name or email" msgstr "輸入使用者名稱或是電子郵件" @@ -879,11 +921,11 @@ msgstr "整數" msgid "Integer only" msgstr "只接受整數" -#: aside.html:64 header.html:52 +#: aside.html:64 header.html:59 msgid "Introduction" msgstr "介紹" -#: aside.html:70 header.html:59 +#: aside.html:70 header.html:66 msgid "Key concepts" msgstr "核心概念" @@ -891,6 +933,18 @@ msgstr "核心概念" msgid "Language" msgstr "語言" +#: dashboard/overview.html:45 +msgid "Last datapoint time" +msgstr "最後資料點時間" + +#: dashboard/overview.html:21 +msgid "Last update date" +msgstr "最後更新日期" + +#: dashboard/overview.html:10 +msgid "Last updated prototype" +msgstr "最後更新的產品原型" + #: components/control/gps.html:55 msgid "Latitude:" msgstr "緯度:" @@ -900,10 +954,6 @@ msgstr "緯度:" msgid "Limit Firmware" msgstr "特定的韌體" -#: dashboard/index.html:24 -msgid "LinkIt Connect 7681 Development Board Support" -msgstr "LinkIt Connect 7681 開發版支援" - #: aside.html:100 msgid "Linkit connect tutorial" msgstr "LinkIt Connect 教學" @@ -924,15 +974,15 @@ msgstr "經度:" msgid "Low" msgstr "低" -#: services/products/main.js:599 +#: services/products/main.js:610 msgid "Lower than" msgstr "小於" -#: mydevices/dialogs/editDevices.html:47 +#: mydevices/dialogs/editDevices.html:48 msgid "MT7681" msgstr "MT7681" -#: controllers/development/detail.js:951 controllers/devices/detail.js:65 +#: controllers/development/detail.js:971 controllers/devices/detail.js:80 msgid "MUST BE A VALID USER E-MAIL!" msgstr "必須是一個有效的使用者電子郵件 !" @@ -956,14 +1006,10 @@ msgstr "手動" msgid "Manually enter serial numbers" msgstr "手動輸入序號" -#: aside.html:106 header.html:80 +#: aside.html:106 header.html:87 msgid "Mobile application" msgstr "行動應用" -#: dashboard/index.html:19 -msgid "More Data Types" -msgstr "更多種類的資料型態" - #: directives/components/control/hex.js:44 msgid "Must Be a Hex String." msgstr "必須是一個十六進位值。" @@ -976,11 +1022,11 @@ msgstr "必須是浮點數 !" msgid "Must Be an Integer!" msgstr "需要是一個整數!" -#: header.html:32 +#: header.html:39 msgid "My Devices" msgstr "我的裝置" -#: aside.html:30 mydevices/detail.html:26 mydevices/index.html:26 +#: aside.html:30 mydevices/detail.html:25 mydevices/index.html:26 msgid "My devices" msgstr "我的裝置" @@ -988,7 +1034,7 @@ msgstr "我的裝置" msgid "My marker will reappear when you close me." msgstr "當您關閉後,註記將重新出現。" -#: development/detail/firmware.html:10 +#: dashboard/overview.html:42 development/detail/firmware.html:10 #: development/detail/testdevicelist.html:10 #: development/detail/trigger.html:10 mydevices/detail/firmware.html:17 #: mydevices/detail/trigger.html:10 @@ -1007,14 +1053,6 @@ msgstr "名稱不能為空。" msgid "New password" msgstr "新密碼" -#: dashboard/index.html:30 -msgid "New version of the mobile application available now!" -msgstr "有新版本的手機應用軟體可以下載!" - -#: dashboard/index.html:8 -msgid "News from MediaTek Cloud Sandbox" -msgstr "來自 MediaTek Cloud Sandbox 的最新消息" - #: development/dialogs/firmware/add/editFirmwareInfomation.html:93 #: development/dialogs/firmware/add/selectCompatibleFirmware.html:92 #: development/dialogs/trigger/add.html:452 values/products/ngIntro.js:36 @@ -1030,8 +1068,8 @@ msgstr "暱稱" msgid "No Data Available" msgstr "尚無資料" -#: development/dialogs/userPrivilege.html:23 -#: mydevices/dialogs/userPrivilege.html:21 +#: development/dialogs/userPrivilege.html:24 +#: mydevices/dialogs/userPrivilege.html:22 msgid "No results found" msgstr "找不到符合條件的結果" @@ -1044,6 +1082,7 @@ msgid "Not now" msgstr "稍等" #: development/dialogs/deleteConfirm.html:5 +#: dialogs/tutorialCloseConfirm.html:5 msgid "Notice!" msgstr "注意!" @@ -1051,11 +1090,25 @@ msgstr "注意!" msgid "Now used" msgstr "現正使用" +#: development/detail.html:100 +msgid "" +"Now, you can create test device for the prototype and connect with real " +"device. Try it!" +msgstr "現在您可以替您的產品原型建立測試裝置以連接一個真實裝置。試試看吧!" + #: development/dialogs/addComponentContent.html:292 #: development/dialogs/addComponentContent.html:332 msgid "Number of categories" msgstr "分類數目" +#: dashboard/numberofused.html:4 +msgid "Number of used" +msgstr "使用數量" + +#: mydevices/detail/trigger.html:52 +msgid "OFF" +msgstr "關" + #: alert.html:23 components/category/selectFromToDate.html:69 #: components/control/float.html:13 components/control/gps.html:92 #: components/control/hexstring.html:13 components/control/integer.html:13 @@ -1064,14 +1117,27 @@ msgstr "分類數目" #: development/dialogs/deleteConfirm.html:33 #: development/dialogs/finishRelease.html:21 #: development/dialogs/release.html:47 dialogs/comingSoon.html:27 +#: dialogs/tutorialCloseConfirm.html:38 msgid "OK" msgstr "確認" +#: mydevices/detail/trigger.html:51 +msgid "ON" +msgstr "開" + #: development/dialogs/addComponentContent.html:187 #: development/dialogs/addComponentContent.html:87 msgid "ON / OFF" msgstr "開關" +#: dashboard/overview.html:55 +msgid "Off line" +msgstr "離線" + +#: dashboard/overview.html:54 +msgid "On line" +msgstr "在線" + #: development/dialogs/trigger/add.html:259 #: development/dialogs/trigger/edit.html:249 msgid "Only support integer and float data channel types." @@ -1083,9 +1149,13 @@ msgstr "只支持整數和浮點數的資料通道類型。" msgid "Operate" msgstr "操作" -#: dashboard/index.html:35 -msgid "Over-the-Air (OTA) Firmware Updates" -msgstr "空中韌體更新" +#: dashboard/tutorial.html:4 +msgid "Or you can check out the" +msgstr "或是您可查看" + +#: dashboard/overview.html:4 +msgid "Overview" +msgstr "概觀" #: development/dialogs/addComponentContent.html:175 #: development/dialogs/addComponentContent.html:275 @@ -1100,15 +1170,15 @@ msgstr "密碼" msgid "Period" msgstr "期間" -#: controllers/development/detail.js:1042 +#: controllers/development/detail.js:1062 msgid "Please Try Again!" msgstr "請再試一次!" -#: controllers/development/detail.js:529 +#: controllers/development/detail.js:531 msgid "Please choose a file to upload" msgstr "請選擇要上傳的檔案" -#: controllers/development/detail.js:954 controllers/devices/detail.js:68 +#: controllers/development/detail.js:974 controllers/devices/detail.js:83 msgid "Please choose a role for the user." msgstr "請選擇使用者權限。" @@ -1128,7 +1198,7 @@ msgstr "請選擇硬體平台。" msgid "Please select industry." msgstr "請選擇產業別" -#: controllers/development/index.js:60 +#: controllers/development/index.js:61 msgid "Please try again." msgstr "請再試一次。" @@ -1144,7 +1214,7 @@ msgstr "前一步" msgid "Product ID" msgstr "Product ID" -#: header.html:139 +#: header.html:146 msgid "Profile" msgstr "個人檔案" @@ -1156,7 +1226,7 @@ msgstr "個人檔案詳細資料" msgid "Profile page" msgstr "個人檔案頁面" -#: dashboard/index.html:82 +#: dashboard/numberofused.html:12 msgid "Prototype" msgstr "產品原型" @@ -1164,11 +1234,15 @@ msgstr "產品原型" msgid "Prototype ID" msgstr "產品原型 ID" -#: development/detail.html:26 development/detail.html:39 +#: dashboard/overview.html:19 +msgid "Prototype Name" +msgstr "產品原型名稱" + +#: development/detail.html:25 msgid "Prototype detail" msgstr "產品原型詳細資料" -#: development/index.html:32 +#: development/index.html:61 msgid "Prototype list" msgstr "產品原型列表" @@ -1177,7 +1251,7 @@ msgstr "產品原型列表" msgid "Prototype name" msgstr "產品原型名稱" -#: development/detail.html:76 development/index.html:115 +#: development/index.html:152 msgid "Prototype state" msgstr "產品原型狀態" @@ -1200,6 +1274,14 @@ msgstr "將韌體更新推送至裝置" msgid "Push&Edit&Delete" msgstr "推送&編輯&刪除" +#: dashboard/quickresources.html:4 +msgid "Quick resources" +msgstr "資源快速連結" + +#: dashboard/recentactivity.html:4 +msgid "Recent activity" +msgstr "最近的活動" + #: management/product-list.html:65 msgid "Registered" msgstr "註冊" @@ -1231,7 +1313,7 @@ msgstr "發佈有序號產生器的產品原型。" msgid "Release without serial number generator." msgstr "發佈沒有序號產生器的產品原型。" -#: header.html:44 +#: header.html:51 msgid "Resources" msgstr "資源" @@ -1244,39 +1326,39 @@ msgid "Retrieve datapoint" msgstr "讀取資料點" #: development/detail/userprivileges.html:12 -#: development/dialogs/userPrivilege.html:38 +#: development/dialogs/userPrivilege.html:41 #: mydevices/detail/userprivileges.html:12 -#: mydevices/dialogs/userPrivilege.html:36 +#: mydevices/dialogs/userPrivilege.html:39 msgid "Role" msgstr "角色" #: development/dialogs/addComponentContent.html:453 -#: development/dialogs/createProducts.html:225 +#: development/dialogs/createProducts.html:226 #: development/dialogs/editComponent.html:60 -#: development/dialogs/editProducts.html:213 +#: development/dialogs/editProducts.html:214 #: development/dialogs/firmware/edit/editFirmwareInfomation.html:65 #: development/dialogs/firmware/edit/selectCompatibleFirmware.html:86 #: development/dialogs/trigger/add.html:459 #: development/dialogs/trigger/edit.html:439 -#: development/dialogs/userPrivilege.html:85 +#: development/dialogs/userPrivilege.html:104 #: mydevices/dialogs/createDevices.html:83 mydevices/dialogs/trigger.html:108 -#: mydevices/dialogs/userPrivilege.html:83 +#: mydevices/dialogs/userPrivilege.html:101 #: profile/dialogs/changePassword.html:64 profile/dialogs/cropImage.html:31 msgid "Save" msgstr "儲存" -#: components/category/selectFromToDate.html:135 development/index.html:43 +#: components/category/selectFromToDate.html:135 development/index.html:72 #: management/device-list.html:49 management/product-list.html:21 -#: mydevices/index.html:43 +#: mydevices/index.html:58 msgid "Search" msgstr "搜尋" -#: mydevices/dialogs/userPrivilege.html:19 +#: mydevices/dialogs/userPrivilege.html:20 msgid "Search User" msgstr "搜尋使用者" -#: development/dialogs/userPrivilege.html:22 -#: mydevices/dialogs/userPrivilege.html:20 +#: development/dialogs/userPrivilege.html:23 +#: mydevices/dialogs/userPrivilege.html:21 msgid "Searching..." msgstr "搜尋中..." @@ -1339,17 +1421,21 @@ msgstr "序號" msgid "Server Internal Error." msgstr "服務器內部錯誤。" -#: development/detail/components.html:109 mydevices/detail/components.html:94 +#: development/detail/components.html:122 mydevices/detail/components.html:97 msgid "Show History" msgstr "打開歷史資料" -#: header.html:151 +#: header.html:158 msgid "Sign out" msgstr "登出" -#: dashboard/index.html:29 -msgid "Smart Remote Control Mobile App" -msgstr "智慧遠端控制手機應用程式" +#: dashboard/tutorial.html:7 +msgid "Start" +msgstr "開始" + +#: dashboard/overview.html:43 +msgid "Status" +msgstr "狀態" #: development/dialogs/addFirmware.html:26 #: development/dialogs/trigger/add.html:23 @@ -1396,33 +1482,32 @@ msgstr "Telnet" msgid "Template preview" msgstr "模版預覽" -#: header.html:146 +#: header.html:153 msgid "Terms of use" msgstr "使用者條款" -#: mydevices/detail.html:116 mydevices/index.html:85 +#: mydevices/index.html:102 msgid "Test" msgstr "測試" -#: development/detail.html:163 +#: dashboard/numberofused.html:16 development/detail.html:133 +msgid "Test Device" +msgstr "測試裝置" + +#: development/detail.html:171 msgid "Test device" msgstr "測試裝置" +#: dashboard/overview.html:37 +msgid "Test devices list" +msgstr "測試裝置列表" + #: development/dialogs/addComponent.html:69 msgid "" "The Hybrid data channel is a two ways data channel contains bothe controller " "and display." msgstr "綜合型的資料通道,是雙向的資料通道,可以同時是控制器和顯示器。" -#: dashboard/index.html:31 -msgid "" -"The Smart Remote control mobile application enables the users to register " -"and access their devices, display the latest device data and its status " -"putting their world at their fingertips." -msgstr "" -"使用智慧遠端控制讓使用者能夠註冊並訪問其裝置,無論在世界上任何地方,使用者都" -"能透過手機應用程式來顯示裝置的最新資料和狀態。" - #: development/dialogs/addComponent.html:24 msgid "" "The controller data channels allow you to control the status of your " @@ -1433,11 +1518,13 @@ msgstr "控制器型態的行資料通道允許您控制您裝置的狀態。例 msgid "The display data channels allow you to get the data from your devices." msgstr "顯示器型態的資料通道允許您從您的裝置中讀取資料。" -#: dashboard/index.html:25 -msgid "" -"The new LinkIt Connect 7681 development board is now available for you to " -"use." -msgstr "新的 LinkIt Connect 7681 開發版現已可供您使用。" +#: mydevices/dialogs/userPrivilege.html:80 +msgid "The user already has {{userPrivilege.oldDeviceUserPrivType}} access" +msgstr "使用者已經有 {{userPrivilege.oldDeviceUserPrivType}} 權限" + +#: development/dialogs/userPrivilege.html:84 +msgid "The user already has {{userPrivilege.oldProdUserPrivType}} access" +msgstr "使用者已經有 {{userPrivilege.oldDeviceUserPrivType}} 權限" #: development/dialogs/firmware/add/selectCompatibleFirmware.html:30 #: development/dialogs/firmware/edit/selectCompatibleFirmware.html:30 @@ -1470,7 +1557,7 @@ msgstr "時間格式不正確,分鐘值必須在 0-60 之間。" msgid "Time:" msgstr "時間:" -#: profile/index.html:125 +#: profile/index.html:126 msgid "Timezone" msgstr "時區" @@ -1488,8 +1575,8 @@ msgid "" "prototype." msgstr "您能在此查看和管理所有隸屬於此開發原型的測試裝置。" -#: development/detail.html:146 development/detail/trigger.html:4 -#: mydevices/detail.html:156 mydevices/detail/trigger.html:4 +#: development/detail.html:154 development/detail/trigger.html:4 +#: mydevices/detail.html:184 mydevices/detail/trigger.html:4 msgid "Trigger & Action" msgstr "觸發條件與動作" @@ -1502,8 +1589,8 @@ msgstr "觸發動作" msgid "Trigger criteria" msgstr "觸發條件" -#: controllers/development/detail.js:862 controllers/development/detail.js:870 -#: controllers/devices/detail.js:284 +#: controllers/development/detail.js:867 controllers/development/detail.js:875 +#: controllers/devices/detail.js:299 msgid "Trigger had error!" msgstr "觸發條件有錯誤" @@ -1512,7 +1599,7 @@ msgstr "觸發條件有錯誤" msgid "Trigger name" msgstr "觸發條件名稱" -#: controllers/development/detail.js:880 +#: controllers/development/detail.js:885 msgid "Trigger name is required!" msgstr "請輸入觸發條件名稱" @@ -1520,18 +1607,22 @@ msgstr "請輸入觸發條件名稱" msgid "Trigger switch" msgstr "觸發條件開關" -#: directives/components/control/category.js:142 -#: directives/components/control/category.js:166 -#: directives/components/control/category.js:255 -#: directives/components/control/category.js:280 -#: directives/components/control/category.js:35 -#: directives/components/control/category.js:374 -#: directives/components/control/category.js:400 -#: directives/components/control/category.js:58 +#: directives/components/control/category.js:153 +#: directives/components/control/category.js:182 +#: directives/components/control/category.js:275 +#: directives/components/control/category.js:305 +#: directives/components/control/category.js:37 +#: directives/components/control/category.js:403 +#: directives/components/control/category.js:434 +#: directives/components/control/category.js:65 msgid "Try again." msgstr "請再試一次。" -#: aside.html:73 header.html:73 +#: development/index.html:36 +msgid "Try to create it now." +msgstr "現在試著建立一個吧。" + +#: aside.html:73 header.html:80 msgid "Tutorial" msgstr "教程" @@ -1543,10 +1634,6 @@ msgstr "型態" msgid "Unit type format cannot null" msgstr "單位類型格式不能為空。" -#: dashboard/index.html:36 -msgid "Update the latest firmware to your devices using our FOTA feauture." -msgstr "使用我們的空中韌體更新服務來更新最新的韌體版本。" - #: controllers/profile/index.js:131 msgid "Update user Image internal error!" msgstr "更新用戶圖像內部錯誤!" @@ -1555,12 +1642,12 @@ msgstr "更新用戶圖像內部錯誤!" msgid "Upgrade" msgstr "升級" -#: development/dialogs/createProducts.html:202 -#: development/dialogs/editProducts.html:192 +#: development/dialogs/createProducts.html:203 +#: development/dialogs/editProducts.html:193 #: development/dialogs/firmware/add/editFirmwareInfomation.html:88 #: management/dialogs/createSerialNumber.html:24 #: mydevices/dialogs/createDevices.html:60 -#: mydevices/dialogs/editDevices.html:127 +#: mydevices/dialogs/editDevices.html:128 msgid "Upload" msgstr "上傳" @@ -1576,29 +1663,15 @@ msgstr "上傳圖片" msgid "Upload datapoint" msgstr "上傳資料點" -#: development/dialogs/createProducts.html:183 -#: development/dialogs/editProducts.html:173 +#: development/dialogs/createProducts.html:184 +#: development/dialogs/editProducts.html:174 #: mydevices/dialogs/createDevices.html:54 -#: mydevices/dialogs/editDevices.html:121 profile/index.html:45 +#: mydevices/dialogs/editDevices.html:122 profile/index.html:45 msgid "Uploading..." msgstr "上傳中..." -#: dashboard/index.html:53 -msgid "" -"Use the My Devices to easily manage pre-release devices, track device " -"registration rates, provide FOTA and more." -msgstr "" -"使用我的裝置頁面來輕鬆管理尚未發佈的裝置,追蹤裝置激活比例, 提供空中韌體更新" -"以及其他功能。" - -#: dashboard/index.html:49 -msgid "" -"Use the rich set of RESTful APIs to gather data from any sensor connected to " -"your devices." -msgstr "使用豐富的 RESTful APIs 來蒐集從感應器傳來的資料並且與您的裝置連結。" - -#: development/dialogs/userPrivilege.html:10 -#: mydevices/dialogs/userPrivilege.html:10 +#: development/dialogs/userPrivilege.html:11 +#: mydevices/dialogs/userPrivilege.html:11 msgid "User Email" msgstr "使用者電子郵件" @@ -1607,7 +1680,7 @@ msgstr "使用者電子郵件" msgid "User Name" msgstr "使用者名稱" -#: development/detail.html:151 mydevices/detail.html:163 +#: development/detail.html:159 mydevices/detail.html:191 msgid "User privileges" msgstr "使用者權限" @@ -1623,10 +1696,13 @@ msgstr "使用者 ({{ privileges.length }})" msgid "Value" msgstr "值" -#: development/detail.html:74 development/detail/firmware.html:11 +#: development/detail.html:43 development/detail.html:50 +#: development/detail/firmware.html:11 #: development/dialogs/firmware/add/editFirmwareInfomation.html:18 #: development/dialogs/firmware/edit/editFirmwareInfomation.html:18 -#: development/index.html:113 mydevices/detail/firmware.html:18 +#: development/index.html:150 mydevices/detail.html:43 +#: mydevices/detail.html:49 mydevices/detail/firmware.html:18 +#: mydevices/index.html:137 msgid "Version" msgstr "版本" @@ -1634,27 +1710,9 @@ msgstr "版本" msgid "Version cannot be null." msgstr "版本不能為空。" -#: dashboard/index.html:14 -msgid "" -"Welcome to MediaTek Cloud Sandbox 2.0. We've enhanced our platform from the " -"1.0 closed test environment\n" -"and added several new features:" -msgstr "" -"歡迎到 Mediatek Cloud Sandbox 2.0 。我們基於 1.0 服務,提升並改善了平台性能\n" -"並增加了一些新的特點:" - -#: dashboard/index.html:13 -msgid "What’s New" -msgstr "新鮮事" - -#: dashboard/index.html:20 -msgid "" -"With supports for nine data types it's easy to create your prototype. And to " -"better support the MediaTek LinkIt Connect 7681 development platform you've " -"access to data types for GPIO and PWM." -msgstr "" -"你可以使用九種提供的預設資料形式來輕鬆建立產品原型。其中的 GPIO 和 PWM 資料型" -"態,能夠更好的支援 Mediatek LinkIt Connect 7681 開發版。" +#: dashboard/tutorial.html:2 +msgid "Welcome" +msgstr "歡迎" #: values/products/ngIntro.js:12 msgid "" @@ -1675,7 +1733,7 @@ msgid "" "see it." msgstr "你可以編輯你想要使用者看到的產品原型資訊。" -#: mydevices/index.html:70 +#: mydevices/index.html:85 msgid "" "You can follow the quick start guide in the dashboard, or refer to the " "tutorial for more detail steps." @@ -1699,8 +1757,12 @@ msgid "" "retrieve data." msgstr "你可以使用這邊提供的 API 來設定你所需要的動作。例如上傳和讀取資料點。" -#: controllers/development/index.js:162 controllers/development/index.js:97 -#: controllers/devices/index.js:78 +#: dialogs/tutorialCloseConfirm.html:17 +msgid "You do not finish the tutorial yet." +msgstr "您尚未完成快速上手指南。" + +#: controllers/development/index.js:163 controllers/development/index.js:98 +#: controllers/devices/index.js:75 msgid "You do not have permission" msgstr "您沒有權限" @@ -1708,7 +1770,17 @@ msgstr "您沒有權限" msgid "You should choose a data channel type!" msgstr "請選擇一個資料通道類型!" -#: profile/index.html:193 +#: mydevices/detail.html:101 mydevices/detail.html:141 +msgid "" +"You will need the deviceId and deviceKey when calling our API to access this " +"device" +msgstr "您在使用 API 呼叫裝置時,將會需要 deviceId 和 deviceKey 。" + +#: dialogs/tutorialCloseConfirm.html:20 +msgid "You will need to restart if you exit the tutorial now." +msgstr "若現在退出,下次需要重新開始。" + +#: profile/index.html:194 msgid "Your current timezone" msgstr "目前所在地時間" @@ -1720,11 +1792,11 @@ msgstr "您的密碼必須至少為八個字元" msgid "altitude must be between -20000 and 20000 meters!" msgstr "高度必須在 -20000 公尺至 20000 公尺之間!" -#: mydevices/index.html:68 +#: mydevices/index.html:83 msgid "and create test device for it." msgstr "並且為其建立測試裝置。" -#: mydevices/dialogs/editDevices.html:139 +#: mydevices/dialogs/editDevices.html:140 msgid "cancel" msgstr "取消" @@ -1732,7 +1804,7 @@ msgstr "取消" msgid "choose Language" msgstr "選擇語言" -#: profile/index.html:131 +#: profile/index.html:132 msgid "choose Timezone" msgstr "選擇時區" @@ -1740,23 +1812,23 @@ msgstr "選擇時區" msgid "confirm password can not be null" msgstr "確認密碼不能為空" -#: services/products/main.js:626 services/products/main.js:632 +#: services/products/main.js:639 services/products/main.js:646 msgid "content" msgstr "內容" -#: mydevices/detail.html:70 -msgid "copy to clipboard" -msgstr "複製到剪貼簿" +#: controllers/dashboard/index.js:30 +msgid "days ago" +msgstr "天之前" -#: controllers/development/detail.js:973 controllers/devices/detail.js:87 +#: controllers/development/detail.js:993 controllers/devices/detail.js:102 msgid "delete privilege error!" msgstr "刪除權限時發生錯誤!" -#: controllers/development/detail.js:478 +#: controllers/development/detail.js:480 msgid "delete test device error" msgstr "刪除測試裝置時發生錯誤" -#: controllers/development/detail.js:796 +#: controllers/development/detail.js:801 msgid "delete trigger error!" msgstr "刪除觸發條件有錯" @@ -1764,11 +1836,19 @@ msgstr "刪除觸發條件有錯" msgid "device" msgstr "裝置" -#: controllers/development/detail.js:587 +#: controllers/development/detail.js:592 msgid "file cannot be null!" msgstr "文件不能為空!" -#: profile/index.html:193 +#: controllers/dashboard/index.js:33 +msgid "hours ago" +msgstr "小時之前" + +#: dashboard/tutorial.html:4 +msgid "in resources to learn more." +msgstr "資源來查看更多訊息" + +#: profile/index.html:194 msgid "is different from your setting." msgstr "和你目前的設定不符合" @@ -1776,6 +1856,10 @@ msgstr "和你目前的設定不符合" msgid "jQuery" msgstr "jQuery" +#: controllers/dashboard/index.js:39 +msgid "just now" +msgstr "剛剛" + #: directives/components/control/gps.js:138 msgid "latitude or longitude cannot be null!" msgstr "緯度或經度不能為空!" @@ -1784,7 +1868,11 @@ msgstr "緯度或經度不能為空!" msgid "latitude or longitude or altitude should be float/integer!" msgstr "緯度或經度或高度應該是浮點數或是整數!" -#: controllers/development/detail.js:581 +#: controllers/dashboard/index.js:36 +msgid "mins ago" +msgstr "分鐘之前" + +#: controllers/development/detail.js:584 msgid "name cannot be null!" msgstr "名稱不能為空!" @@ -1796,20 +1884,20 @@ msgstr "新密碼不能為空" msgid "new password is not as same as confirm password" msgstr "新密碼和確認密碼不一致" -#: mydevices/dialogs/editDevices.html:145 +#: mydevices/dialogs/editDevices.html:146 msgid "save" msgstr "儲存" -#: mydevices/dialogs/userPrivilege.html:42 +#: mydevices/dialogs/userPrivilege.html:45 msgid "select role" msgstr "選擇角色" #: controllers/development/detail.js:101 controllers/development/detail.js:117 #: controllers/development/detail.js:143 controllers/development/detail.js:187 -#: controllers/development/detail.js:860 controllers/development/detail.js:868 -#: controllers/development/index.js:130 controllers/development/index.js:154 -#: controllers/devices/detail.js:113 controllers/devices/detail.js:282 -#: controllers/devices/index.js:70 +#: controllers/development/detail.js:865 controllers/development/detail.js:873 +#: controllers/development/index.js:131 controllers/development/index.js:155 +#: controllers/devices/detail.js:128 controllers/devices/detail.js:297 +#: controllers/devices/index.js:67 msgid "success." msgstr "成功。" @@ -1817,10 +1905,14 @@ msgstr "成功。" msgid "test" msgstr "測試" -#: services/products/main.js:621 +#: services/products/main.js:633 msgid "title" msgstr "名稱" +#: dashboard/tutorial.html:4 +msgid "tutorials" +msgstr "教程" + #: development/dialogs/firmware/add/selectCompatibleFirmware.html:1 msgid "upgrade you've uploaded." msgstr "升級你所上傳的檔案。" @@ -1831,27 +1923,136 @@ msgid "value, period must be an Integer." msgstr "值和周期必須是整數" #: development/dialogs/firmware/add/selectCompatibleFirmware.html:63 -#: mydevices/detail.html:59 mydevices/index.html:116 msgid "version" msgstr "版本" -#: controllers/development/detail.js:584 +#: controllers/development/detail.js:588 msgid "version cannot be null!" msgstr "版本不能為空!" -#: mydevices/index.html:68 +#: mydevices/index.html:83 msgid "you need to first create a prototype" msgstr "您需要先建立產品原型" #: development/dialogs/trigger/add.html:369 #: development/dialogs/trigger/edit.html:357 -msgid "{{format.name | capitalize:'first' | translate}}" -msgstr "{{format.name | capitalize:'first' | translate}}" +msgid "{{format.display | capitalize:'first'}}" +msgstr "{{format.display | capitalize:'first'}}" #: controllers/development/detail.js:297 msgid "{{key}} is not {{format}}" msgstr "{{key}} 不是 {{format}}" +#~ msgid "And now your prototype is ready to connect to the world." +#~ msgstr "現在您的產品原型準備好和世界連結了。" + +#~ msgid "Before started, here are the quick steps to get you off the ground." +#~ msgstr "在正式開始之前,您可以使用快速上手指南來幫助你了解平台。" + +#~ msgid "" +#~ "Built around MT7681, a compact chipset with Wi-Fi support and built in " +#~ "TCP/IP stack, the MediaTek LinkIt Connect 7681development board is " +#~ "designed to enable easy embedding into small and simple home appliances " +#~ "such as smart lighting, and door locks." +#~ msgstr "" +#~ "MediaTek LinkIt Connect 7681 開發版內件的 MT7681 晶片以及支援 Wi-Fi 和 " +#~ "TCP/IP 連接阜的晶片組, 能夠很容易的被嵌入小而簡單的家電設備,例如智慧照明" +#~ "和門鎖。" + +#~ msgid "Collect the data" +#~ msgstr "蒐集資料" + +#~ msgid "Connect to the world" +#~ msgstr "和世界連結" + +#~ msgid "Control the device" +#~ msgstr "控制裝置" + +#~ msgid "Create new" +#~ msgstr "創建" + +#~ msgid "Create your prototype" +#~ msgstr "建立產品原型" + +#~ msgid "Define your prototype and the data you want to collect." +#~ msgstr "定義你的產品原型以及想要儲存的資料型態" + +#~ msgid "Get you connected" +#~ msgstr "讓你與世界連結" + +#~ msgid "LinkIt Connect 7681 Development Board Support" +#~ msgstr "LinkIt Connect 7681 開發版支援" + +#~ msgid "More Data Types" +#~ msgstr "更多種類的資料型態" + +#~ msgid "New version of the mobile application available now!" +#~ msgstr "有新版本的手機應用軟體可以下載!" + +#~ msgid "News from MediaTek Cloud Sandbox" +#~ msgstr "來自 MediaTek Cloud Sandbox 的最新消息" + +#~ msgid "Over-the-Air (OTA) Firmware Updates" +#~ msgstr "空中韌體更新" + +#~ msgid "Smart Remote Control Mobile App" +#~ msgstr "智慧遠端控制手機應用程式" + +#~ msgid "" +#~ "The Smart Remote control mobile application enables the users to register " +#~ "and access their devices, display the latest device data and its status " +#~ "putting their world at their fingertips." +#~ msgstr "" +#~ "使用智慧遠端控制讓使用者能夠註冊並訪問其裝置,無論在世界上任何地方,使用者" +#~ "都能透過手機應用程式來顯示裝置的最新資料和狀態。" + +#~ msgid "" +#~ "The new LinkIt Connect 7681 development board is now available for you to " +#~ "use." +#~ msgstr "新的 LinkIt Connect 7681 開發版現已可供您使用。" + +#~ msgid "Update the latest firmware to your devices using our FOTA feauture." +#~ msgstr "使用我們的空中韌體更新服務來更新最新的韌體版本。" + +#~ msgid "" +#~ "Use the My Devices to easily manage pre-release devices, track device " +#~ "registration rates, provide FOTA and more." +#~ msgstr "" +#~ "使用我的裝置頁面來輕鬆管理尚未發佈的裝置,追蹤裝置激活比例, 提供空中韌體" +#~ "更新以及其他功能。" + +#~ msgid "" +#~ "Use the rich set of RESTful APIs to gather data from any sensor connected " +#~ "to your devices." +#~ msgstr "" +#~ "使用豐富的 RESTful APIs 來蒐集從感應器傳來的資料並且與您的裝置連結。" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to MediaTek Cloud Sandbox 2.0. We've enhanced our platform from " +#~ "the 1.0 closed test environment\n" +#~ "and added several new features:" +#~ msgstr "" +#~ "歡迎到 Mediatek Cloud Sandbox 2.0 。我們基於 1.0 服務,提升並改善了平台性" +#~ "能\n" +#~ "並增加了一些新的特點:" + +#~ msgid "What’s New" +#~ msgstr "新鮮事" + +#~ msgid "" +#~ "With supports for nine data types it's easy to create your prototype. And " +#~ "to better support the MediaTek LinkIt Connect 7681 development platform " +#~ "you've access to data types for GPIO and PWM." +#~ msgstr "" +#~ "你可以使用九種提供的預設資料形式來輕鬆建立產品原型。其中的 GPIO 和 PWM 資" +#~ "料型態,能夠更好的支援 Mediatek LinkIt Connect 7681 開發版。" + +#~ msgid "copy to clipboard" +#~ msgstr "複製到剪貼簿" + +#~ msgid "{{format.name | capitalize:'first' | translate}}" +#~ msgstr "{{format.name | capitalize:'first' | translate}}" + #~ msgid "Between X and Y" #~ msgstr "在X值和Y值之間"