-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
阿房宫赋.txt
79 lines (65 loc) · 3.24 KB
/
阿房宫赋.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
= <The Building Ornatory> (<阿房宫赋>) (CE 825) (by: 杜 牧) =
https://zh.wikisource.org/zh-hans/阿房宮賦?uselang=en
----
六王毕, 四海一.
+ 6 Kings done, 4 Seas united.
蜀山 兀, 阿房 出:
+ Shǔ Mountain (蜀山) bared, The Building (阿房) built:
覆压三百余里, 隔离天日.
+ Cloaked over 300 so Lǐ, separating Sky and Sun.
骊山 北构而西折, 直走 咸阳:
+ Lí Mountain (骊山) northward built and westward turn, straight toward Xián-Yáng (咸阳):
二川溶溶, 流入宫墙.
+ 2 rivers flowing, melt into the Palace Wall.
.
五步一楼, 十步一阁:
+ 5 steps 1 belvedere, 10 steps 1 house:
廊腰缦回, 檐牙高啄: 各抱地势, 钩心斗角.
+ Corridors weaving intertwined, roof fringes high-reach: Each by their landscape, connecting hearts competing horns.
.
歌台暖响: 春光融融.
+ Singing stages warm sounds: Spring vibe charming.
舞殿冷袖: 风雨凄凄.
+ Dancing sites cold sleeves: Wind rains chilling.
一日之内, 一宫之间: 而气候不齐.
+ One day between, one palace within: but the weather uneven.
嗟乎!
+ Sigh!
一人之心, 千万人之心也.
+ The heart of one person, the heart of tens million people also.
秦 爱纷奢, 人亦念其家.
+ Qín (秦) favors luxury, people also concern whose home.
奈何取之尽锱铢, 用之如泥沙!
+ However taking which out of even the slightest, spent which as if sand mud!
戍卒叫, 函谷 举: 楚人 一炬, 可怜焦土!
+ Duty soldiers shout, Cage Valley (函谷) revolts: Chǔ (楚) people one torch, pitifully all scorched!
呜呼!
+ Woful!
灭六国者六国也, 非{秦}也.
+ Had the 6 States perished the 6 States, not Qín (秦).
族{秦}者{秦}也, 非天下也.
+ Had Qín (秦) eradicated exactly Qín (秦), not the world.
嗟乎!
+ Pity!
使六国各爱其人, 则足以拒 秦.
+ Were the 6 States each caring whose people, then shall be able to resist Qín (秦).
使 秦 复爱六国之人, 则递三世可至万世而为君; 谁得而族灭也?
+ Were Qín (秦) to also care people of the 6 States, then toward the 3rd generation to all generations may be the Sovereign; who could possibly have which eradicated?
秦人 不暇自哀, 而后人哀之.
+ Qín (秦) had no chance to mourn, but the later do.
后人哀之而不鉴之, 亦使后人而复哀后人也.
+ The later mourning which without learning which, also causing the later then again mourning for the later.
----
六世之余烈: 二世而崩徂.
+ 6 generations' lasting heroic: 2 iterations and perished gone.
齐 "湣", 秦 皇, 汉 "武", 隋 "炀":
+ "Fallen" of Qí, Emperor of Qín, "Martiality" of Hàn, "Scorched" of Suí:
以天下为己之私产, 恣意妄为: 玩火自焚.
+ Taking the Estate as own property, recklessly wreak havoc: playing fire self burnt.
.
暴戾恣睢: 其势自毙.
+ Tyrannical whimsical: self tends to perish.
民不聊生国废乱: 帝王功业空笑谈.
+ People hardly survivable State broken fallen: Emperors' Kings' accomplishment emptily laugh talking.
文章大名传千古: 时宰时帝今几识?
+ Articles big names thousands years lasting: Contemporary Premiers contemporary Emperors now several reckon?