-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
fi.po
889 lines (726 loc) · 27.1 KB
/
fi.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Xfce Bot <[email protected]>, 2018
# Juhani Numminen <[email protected]>, 2020
# Pasi Lallinaho <[email protected]>, 2020
# Ammuu5, 2020
# Jiri Grönroos <[email protected]>, 2021
# Nick Schermer <[email protected]>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-28 00:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 19:21+0300\n"
"Last-Translator: Nick Schermer <[email protected]>, 2023\n"
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/fi/)\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: ../org.xfce.Catfish.desktop.in.h:1 ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:37
#: ../catfish_lib/catfishconfig.py:91
msgid "Catfish File Search"
msgstr "Catfish-tiedostohaku"
#: ../org.xfce.Catfish.desktop.in.h:2
msgid "File search"
msgstr "Tiedostojen haku"
#: ../org.xfce.Catfish.desktop.in.h:3
msgid "Search the file system"
msgstr "Hae tiedostojärjestelmästä"
#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: ../org.xfce.Catfish.desktop.in.h:5
msgid "files;find;locate;lookup;search;"
msgstr "tiedostot,etsi,paikantaa,etsiä"
#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:1
msgid "Catfish Preferences"
msgstr "Catfishin asetukset"
#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:2
msgid "_Close"
msgstr "_Sulje"
#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:3
msgid "Classic (_Titlebar)"
msgstr "Klassinen (_Otsikkopalkki)"
#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:4
msgid "_Modern (CSD)"
msgstr "_Moderni (CSD)"
#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:5
msgid "Your new window layout will be applied after restarting Catfish."
msgstr ""
"Ikkunan uusi asettelu toteutetaan, kun Catfish käynnistetään uudelleen."
#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:6
msgid "Window Layout"
msgstr "Ikkunan asettelu"
#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:7
msgid "Show _hidden files in the results"
msgstr "Näytä _piilotiedostot hakutuloksissa"
#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:8
msgid "Show filter _sidebar"
msgstr "Näytä suodatus_sivupalkki"
#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:9
msgid "Show file sizes in binary format"
msgstr "Näytä tiedostokoot binäärimuodossa"
#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:10
msgid "Uncheck to show file size in decimal format"
msgstr "Poista valinta, jos haluat näyttää tiedostokoon desimaalimuodossa"
#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:11
msgid "Display Options"
msgstr "Näyttövalinnat"
#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:12
msgid "Appearance"
msgstr "Ulkoasu"
#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:13
msgid "Path"
msgstr "Polku"
#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:14
msgid "Add Directory..."
msgstr "Lisää hakemisto..."
#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:15
msgid "_Add"
msgstr "_Lisää"
#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:16
msgid "Remove Directory"
msgstr "Poista hakemisto"
#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:17
msgid "_Remove"
msgstr "_Poista"
#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:18
msgid "Exclude Directories"
msgstr "Ohita kansiot"
#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:19
msgid "Close the search _window after opening a file"
msgstr "Sulje _hakuikkuna tiedoston avaamisen jälkeen"
#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:20
msgid "Search within compressed files (.zip, .odt, .docx)"
msgstr "Hae pakatuista tiedostoista (.zip, .odt, .docx)"
#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:21
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Muut"
#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:22
msgid "Advanced"
msgstr "Edistynyt"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:1
msgid "Select a Folder"
msgstr "Valitse kansio"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:2
msgid "Folder not found!"
msgstr "Kansio ei löytynyt"
#. Restore Cancel button
#. Buttons
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:3 ../catfish/CatfishWindow.py:797
#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:184
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:4
msgid "Select Folder"
msgstr "Valitse kansio"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:5
msgid "_Open"
msgstr "_Avaa"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:6
msgid "_Open with..."
msgstr "_Avaa "
#. This menu contains the menu items: _Open, Show in _File Manager, _Copy
#. Location, Save _As, _Delete
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:8
msgid "Show in _File Manager"
msgstr "_Näytä tiedostoselaimessa"
#. This menu contains the menu items: _Open, Show in _File Manager, _Copy
#. Location, Save _As, _Delete
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:10
msgid "_Copy Location"
msgstr "Kopioi _sijainti"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:11
msgid "_Save as..."
msgstr "_Tallenna nimellä..."
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:12
msgid "_Delete..."
msgstr "_Poista..."
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:13
msgid "File Extensions"
msgstr "Tiedostopäätteet"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:14
msgid "Enter a comma-separated list of file extensions (e.g. odt, png, txt)"
msgstr ""
"Kirjoita pilkuin eroteltu lista tiedostopäätteistä (esim. odt, png, txt)"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:15
msgid "Documents"
msgstr "Asiakirjat"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:16
msgid "Folders"
msgstr "Kansiot"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:17
msgid "Images"
msgstr "Kuvat"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:18
msgid "Music"
msgstr "Musiikki"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:19
msgid "Videos"
msgstr "Videot"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:20
msgid "Applications"
msgstr "Sovellukset"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:21
msgid "Archives"
msgstr "Arkistonhallinta"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:22
msgid "Other"
msgstr "Muu"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:23
msgid "Extension..."
msgstr "Laajennukset..."
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:24
msgid "Any time"
msgstr "Koska tahansa"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:25 ../catfish/CatfishWindow.py:1902
msgid "Today"
msgstr "Tänään"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:26
msgid "This week"
msgstr "Tällä viikolla"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:27
msgid "This month"
msgstr "Tässä kuussa"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:28
msgid "Custom..."
msgstr "Mukautettu..."
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:29
msgid "Go to Today"
msgstr "Siirry tähän päivään"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:30
msgid "<b>Start Date</b>"
msgstr "<b>Aloituspäivä</b>"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:31
msgid "<b>End Date</b>"
msgstr "<b>Päättymispäivä</b>"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:32 ../catfish_lib/Window.py:240
msgid "Catfish"
msgstr "Catfish"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:33
msgid "Update"
msgstr "Päivitä"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:34
msgid "The search database is more than 7 days old. Update now?"
msgstr "Hakutietokanta on yli 7 päivää vanha. Päivitetäänkö se nyt?"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:35
msgid "File Type"
msgstr "Tiedostotyyppi"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:36 ../catfish/CatfishWindow.py:1617
msgid "Modified"
msgstr "Muokattu"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:38 ../catfish/CatfishWindow.py:2222
msgid "Results will be displayed as soon as they are found."
msgstr "Tulokset näytetään heti kun niitä löydetään."
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:39
msgid "Unlock"
msgstr "Avaa lukitus"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:40
msgid "<b>Database:</b>"
msgstr "<b>Tietokanta:</b>"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:41
msgid "<b>Updated:</b>"
msgstr "<b>Päivitetty:</b>"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:42
msgid "<big><b>Update Search Database</b></big>"
msgstr "<big><b>Päivitä hakutietokanta</b></big>"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:43
msgid ""
"For faster search results, the search database needs to be refreshed.\n"
"This action requires administrative rights."
msgstr ""
"Jotta voit saada nopeampia hakutuloksia, hakutietokanta pitää päivittää.\n"
"Tämä toimito vaatii pääkäyttäjän oikeudet."
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:45
msgid "Update Search Database"
msgstr "Päivitä hakutietokanta"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:46
msgid "Search for files"
msgstr "Etsi tiedostoja"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:47
msgid "Compact List"
msgstr "Tiivis luettelo"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:48
msgid "Thumbnails"
msgstr "Pikkukuvat"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:49
msgid "Show _sidebar"
msgstr "Näytä _sivupalkki"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:50
msgid "Show _hidden files"
msgstr "Näytä _piilotiedostot"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:51
msgid "Search file _contents"
msgstr "Hae _tiedostojen sisällöistä"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:52
msgid "_Match results exactly"
msgstr "_Yhdistä tulokset tarkasti"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:53
msgid "_Refresh search index..."
msgstr "_Päivitä hakuindeksi..."
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:54
msgid "_Preferences"
msgstr "_Asetukset"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:55
msgid "_About"
msgstr "_Tietoja"
#: ../catfish/__init__.py:39
msgid "Usage: %prog [options] path query"
msgstr "Käyttö: %prog [valinnat] polku kysely"
#: ../catfish/__init__.py:44
msgid "Show debug messages (-vv will also debug catfish_lib)"
msgstr ""
"Näytä virheilmoitukset (-vv näyttää myös catfish_lib:in virheilmoitukset)"
#: ../catfish/__init__.py:47
msgid "Use large icons"
msgstr "Käytä suuria kuvakkeita"
#: ../catfish/__init__.py:49
msgid "Use thumbnails"
msgstr "Käytä esikatselua"
#: ../catfish/__init__.py:51
msgid "Display time in ISO format"
msgstr "Näytä aika ISO-muodossa"
#. Translators: Do not translate PATH, it is a variable.
#: ../catfish/__init__.py:53
msgid "Set the default search path"
msgstr "Aseta haun oletuspolku"
#: ../catfish/__init__.py:55
msgid "Perform exact match"
msgstr "Suorita tarkka haku"
#: ../catfish/__init__.py:57
msgid "Include hidden files"
msgstr "Sisällytä piilotiedostot"
#: ../catfish/__init__.py:59
msgid "Perform fulltext search"
msgstr "Suorita kokotekstihaku"
#: ../catfish/__init__.py:61
msgid ""
"If path and query are provided, start searching when the application is "
"displayed."
msgstr ""
"Jos polku ja kysely on syötetty, aloita hakeminen kun sovellus näytetään."
#: ../catfish/__init__.py:63
msgid "set a default column to sort by (name|size|path|date|type),(asc|desc)"
msgstr ""
"aseta oletussarake lajittelemaan (nimi|koko|polku|päivämäärä|tyyppi),"
"(nouseva|laskeva)"
#. Translators: this text is displayed next to
#. a filename that is not utf-8 encoded.
#: ../catfish/CatfishWindow.py:108
#, python-format
msgid "%s (invalid encoding)"
msgstr "%s (virheellinen merkistökoodaus)"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:148
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Jari Rahkonen <[email protected]>, Pasi Lallinaho "
#: ../catfish/CatfishWindow.py:298
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:302
msgid "Never"
msgstr "Ei koskaan"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:414
#, python-format
msgid ""
"Enter your query above to find your files\n"
"or click the %s icon for more options."
msgstr ""
"Kirjoita kyselysi yllä löytääksesi tiedostosi\n"
"tai napsauta %s-kuvaketta saadaksesi lisää vaihtoehtoja."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:812
msgid "An error occurred while updating the database."
msgstr "Tietokantaa päivittäessä tapahtui virhe."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:814
msgid "Authentication failed."
msgstr "Tunnistus epäonnistui."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:820
msgid "Authentication cancelled."
msgstr "Tunnistus keskeytetty."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:826
msgid "Search database updated successfully."
msgstr "Hakutietokanta päivitettiin onnistuneesti."
#. Update the Cancel button to Close, make it default
#: ../catfish/CatfishWindow.py:887
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
#. Set the dialog status to running.
#: ../catfish/CatfishWindow.py:901
msgid "Updating..."
msgstr "Päivitetään..."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:936
msgid "Stop Search"
msgstr "Keskeytä haku"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:937
msgid ""
"Search is in progress...\n"
"Press the cancel button or the Escape key to stop."
msgstr ""
"Haku käynnissä...\n"
"Paina peruutuspainiketta tai Escape-näppäintä keskeyttääksesi."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:948
msgid "Begin Search"
msgstr "Aloita haku"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1072
msgid "No folder selected."
msgstr "Ei valittua kansiota."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1077
msgid "Folder not found."
msgstr "Kansio ei löytynyt"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1326
#, python-format
msgid "\"%s\" could not be opened."
msgstr "Tiedostoa \"%s\" ei voitu avata."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1482
#, python-format
msgid "\"%s\" could not be saved."
msgstr "Tiedostoa \"%s\" ei voitu tallentaa."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1499
#, python-format
msgid "\"%s\" could not be deleted."
msgstr "Tiedostoa \"%s\" ei voitu poistaa."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1538
#, python-format
msgid "Save \"%s\" as..."
msgstr "Tallenna \"%s\" nimellä..."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1573
#, python-format
msgid ""
"Are you sure that you want to \n"
"permanently delete \"%s\"?"
msgstr ""
"Haluatko varmasti poistaa \n"
"kohteen \"%s\" pysyvästi?"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1577
#, python-format
msgid ""
"Are you sure that you want to \n"
"permanently delete the %i selected files?"
msgstr ""
"Haluatko varmasti poistaa \n"
"%i tiedostoa pysyvästi?"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1580
msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
msgstr "Jos poistat tiedoston, sitä ei voi palauttaa."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1614
msgid "Filename"
msgstr "Tiedoston nimi"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1615
msgid "Size"
msgstr "Koko"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1616
msgid "Location"
msgstr "Sijainti"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1626
msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1633
msgid "Details"
msgstr "Tiedot"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1823
msgid "Open with default applications"
msgstr "Avaa oletussovelluksella"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1839
msgid "Open with"
msgstr "_Avaa"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1904
msgid "Yesterday"
msgstr "Eilen"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:2012
msgid "No files found."
msgstr "Tiedostoja ei löytynyt."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:2014
msgid ""
"Try making your search less specific\n"
"or try another directory."
msgstr ""
"Yritä tehdä haustasi vähemmän yksityiskohtainen\n"
"tai yritä toista hakemistoa."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:2021
msgid "1 file found."
msgstr "Löydettiin 1 tiedosto."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:2023
#, python-format
msgid "%i files found."
msgstr "Löydettiin %i tiedostoa."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:2032 ../catfish/CatfishWindow.py:2035
msgid "bytes"
msgstr "tavua"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:2220 ../catfish/CatfishWindow.py:2230
msgid "Searching..."
msgstr "Haetaan..."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:2228
#, python-format
msgid "Searching for \"%s\""
msgstr "Etsitään \"%s\""
#: ../catfish/CatfishWindow.py:2338
#, python-format
msgid "Search results for \"%s\""
msgstr "Hakutulokset haulle \"%s\""
#: ../catfish_lib/catfishconfig.py:94
msgid "Catfish is a versatile file searching tool."
msgstr "Catfish on monipuolinen tiedostonhakutyökalu."
#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:126
msgid "Password Required"
msgstr "Salasana vaaditaan"
#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:163
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr "Väärä salasana... yritä uudelleen."
#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:173
msgid "Password:"
msgstr "Salasana:"
#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:187
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:205
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
msgstr ""
"Syötä salasanasi\n"
"suorittaaksesi ylläpidollisia toimia."
#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:207
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system."
msgstr ""
"Sovellus '%s' sallii sinun\n"
"muokata järjestelmäsi olennaisia osia."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:1
msgid "Versatile file searching tool"
msgstr "Monipuolinen tiedostonhakutyökalu"
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Catfish is a small, fast, and powerful file search utility. Featuring a "
"minimal interface with an emphasis on results, it helps users find the "
"files they need without a file manager. With powerful filters such as "
"modification date, file type, and file contents, users will no longer be "
"dependent on the file manager or organization skills."
msgstr ""
"Catfish on pieni, nopea ja tehokas tiedostonhakutyökalu. Sen minimaalinen "
"käyttöliittymä painottuu hakutuloksiin ja auttaa käyttäjiä löytämään "
"tarvitsemansa tiedostot ilman tiedostonhallintasovellusta. Tehokkaiden "
"suodattimien (kuten muokkauspäivämäärä, tiedostotyyppi ja tiedoston "
"sisältö) ansiosta käyttäjät eivät tule olemaan enää riippuvaisia "
"tiedostonhallintasovelluksesta tai omista organisointitaidoistaan."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:3
msgid "The main Catfish window displaying image search results"
msgstr "Catfishin pääikkuna kuvahakutulosten kera"
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"The main Catfish window displaying available filters and filtered search "
"results"
msgstr "Catfishin pääikkuna suodattimien ja suodatettujen hakutulosten kera"
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"This release improves keyboard shortcuts, desktop environment integration, "
"file manager support, and general look and feel. It also features several "
"bug fixes for non-Xfce users."
msgstr ""
"Tämä julkaisu parantaa pikanäppäimiä, työpöytäympäristön integrointia, "
"tiedostonhallinnan tukea ja yleistä ulkoasua. Siinä on myös useita "
"virhekorjauksia muille kuin Xfce-käyttäjille."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This release improves file manager support, zip file support, and handling "
"selected files. It also improves keyboard shortcuts for starting a search "
"or selecting a new search path."
msgstr ""
"Tämä julkaisu parantaa tiedostonhallinnan tukea, zip-tiedostojen tukea ja "
"valittujen tiedostojen käsittelyä. Se myös parantaa pikanäppäimiä haun "
"aloittamiseen tai uuden hakupolun valitsemiseen."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This release expands fulltext search to support more file types and adds "
"support for searching within compressed files. Searching file contents and "
"the preferred view is now preserved across sessions."
msgstr ""
"Tämä julkaisu laajentaa täystekstihaun tukemaan useampia tiedostotyyppejä "
"ja lisää tuen etsimiseen pakatuista tiedostoista. Tiedoston sisällön "
"etsiminen ja haluttu näkymä säilyvät nyt istuntojen aikana."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
"This release expands fulltext search to support more encodings and match "
"all keywords instead of matching any."
msgstr ""
"Tämä julkaisu laajentaa kokotekstihakua tukemaan enemmän koodauksia ja "
"vastaamaan kaikkia avainsanoja sen sijaan, että ne vastaavat niitä."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:9
msgid ""
"This release better integrates with the Xfce desktop, better supports the "
"Zeitgeist datahub, and includes many bugfixes and usability improvements."
msgstr ""
"Tämä julkaisu integroituu paremmin Xfce-työpöydän kanssa, tukee paremmin "
"Zeitgeist-tietokeskusta ja sisältää monia virheenkorjauksia ja "
"käytettävyyden parannuksia."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:10
msgid ""
"This release resolves packaging errors for Debian and includes optimized "
"assets."
msgstr ""
"Tämä julkaisu ratkaisee Debianin pakkausvirheet ja sisältää optimoituja "
"resursseja."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:11
msgid ""
"This release adds support for running under Wayland and features refreshed "
"dialogs with simplified controls."
msgstr ""
"Tämä julkaisu lisää tukea Waylandin alla ja sisältää päivitetyt "
"valintaikkunat yksinkertaistetuilla ohjauksilla."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:12
msgid ""
"This release addresses some startup errors as well as various issues with "
"traversing symbolic links."
msgstr ""
"Tämä julkaisu käsittelee joitakin käynnistysvirheitä sekä erilaisia "
"symbolisten linkkien läpikäymiseen liittyviä ongelmia."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:13
msgid ""
"This release includes many appearance improvements, introduces a new "
"preferences dialog, and improves search results and performance."
msgstr ""
"Tämä julkaisu sisältää monia ulkonäköparannuksia, esittelee uuden asetusten "
"valintaikkunan ja parantaa hakutuloksia ja suorituskykyä."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:14
msgid ""
"This release features performance improvements by excluding uncommon search "
"directories."
msgstr ""
"Tämä julkaisu sisältää suorituskyvyn parannuksia jättämällä pois "
"harvinaiset hakuhakemistot."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:15
msgid ""
"This release features better desktop integration, support for OpenBSD and "
"Wayland, and improved translation support."
msgstr ""
"Tämä julkaisu sisältää paremman työpöytäintegraation, OpenBSD:n ja "
"Waylandin tuen sekä parannetun käännöstuen."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:16
msgid ""
"This release features improved performance, better desktop integration, and "
"a number of long-standing bugs. Quoted search strings are now correctly "
"processed. Files can be dragged into other applications. Thumbnails are "
"only generated when requested by the user."
msgstr ""
"Tämä julkaisu sisältää parannetun suorituskyvyn, paremman työpöydän "
"integroinnin ja useita pitkäaikaisia bugeja. Lainatut hakumerkkijonot on "
"nyt käsitelty oikein. Tiedostot voidaan vetää muihin sovelluksiin. "
"Pikkukuvat luodaan vain käyttäjän pyynnöstä."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:17
msgid ""
"This release features several improvements to thumbnail processing and "
"numerous bug fixes. Icon previews have been improved and will now match "
"other applications. Items displayed at the bottom of the results window are "
"now accessible with all desktop themes."
msgstr ""
"Tämä julkaisu sisältää useita parannuksia pikkukuvien käsittelyyn ja "
"lukuisia virheenkorjauksia. Kuvakkeiden esikatselua on parannettu ja ne "
"vastaavat nyt muita sovelluksia. Tulosikkunan alareunassa näkyvät kohteet "
"ovat nyt käytettävissä kaikilla työpöytäteemoilla."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:18
msgid "This is a minor translations-only release."
msgstr "Tämä on pieni, vain käännöksiä päivittävä julkaisu."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:19
msgid ""
"This release features several performance improvements and numerous "
"translation updates."
msgstr ""
"Tämä julkaisu sisältää useita suorituskyvyn parannuksia ja lukuisia "
"käännöspäivityksiä."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:20
msgid ""
"This release now displays all file timestamps according to timezone instead "
"of Universal Coordinated Time (UTC)."
msgstr ""
"Tämä julkaisu näyttää nyt kaikki tiedostojen aikaleimat aikavyöhykkeen "
"mukaan UTC (Universal Coordinated Time) sijaan."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:21
msgid ""
"This release fixes several bugs related to the results window. Files are "
"once again removed from the results list when deleted. Middle- and right-"
"click functionality has been restored. Date range filters are now applied "
"according to timezone instead of Universal Coordinated Time (UTC)."
msgstr ""
"Tämä julkaisu korjaa useita tulosikkunaan liittyviä virheitä. Tiedostot "
"poistetaan jälleen tulosluettelosta, kun ne poistetaan. Keski- ja hiiren "
"kakkospainikkeen toiminnot on palautettu. Ajanjaksosuodattimia käytetään "
"nyt aikavyöhykkeen mukaan UTC (Universal Coordinated Time) sijaan."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:22
msgid ""
"This release includes a significant interface refresh, improves search "
"speed, and fixes several bugs. The workflow has been improved, utilizing "
"some of the latest features of the GTK+ toolkit, including optional "
"headerbars and popover widgets. Password handling has been improved with "
"the integration of PolicyKit when available."
msgstr ""
"Tämä julkaisu sisältää merkittävän käyttöliittymän päivityksen, parantaa "
"hakunopeutta ja korjaa useita virheitä. Työnkulkua on parannettu "
"hyödyntämällä joitain GTK+ -työkalupakin uusimpia ominaisuuksia, mukaan "
"lukien valinnaiset otsikkopalkit ja ponnahduswidgetit. Salasanan käsittelyä "
"on parannettu integroimalla PolicyKit, kun se on saatavilla."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:23
msgid "This release fixes two new bugs and includes updated translations."
msgstr ""
"Tämä julkaisu korjaa kaksi uutta bugia ja sisältää päivitetyt käännökset."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:24
msgid ""
"This release fixes a regression where the application is unable to start on "
"some systems."
msgstr ""
"Tämä julkaisu korjaa regression joka esti sovelluksen käynnistymisen "
"joillain järjestelmillä."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:25
msgid ""
"This release fixes a regression where multiple search terms were no longer "
"supported. An InfoBar is now displayed when the search database is "
"outdated, and the dialogs used to update the database have been improved."
msgstr ""
"Tämä julkaisu korjaa regression jossa monen hakusanan käyttöä ei enää "
"tuettu. Tietopalkki näytetään nyt kun hakutietokanta on vanhentunut, ja "
"tietokannan päivitysikkunoita parannettiin."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:26
msgid ""
"This release fixes two issues where locate would not be properly executed "
"and improves handling of missing symbolic icons."
msgstr ""
"Tämä julkaisu korjaa kaksi ongelmaa jossa locate:a ei suoritettu oikein ja "
"parantaa puuttuvien symboolisten kuvakkeiden käsittelyä."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:27
msgid ""
"This stable release improved the reliability of the password dialog, "
"cleaned up unused code, and fixed potential issues with the list and item "
"selection."
msgstr ""
"Tämä vakaa julkaisu parantaa salasanaikkunan luotettavuutta, poistettu "
"käyttämätöntä koodia, ja mahdolliset ongelmat listan ja kohteiden "
"valinnassa korjattu."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:28
msgid ""
"This release fixed a potential security issue with program startup and "
"fixed a regression with selecting multiple items."
msgstr ""
"Tämä julkaisuu korjaa mahdollisen turvaongelman ohjelman käynnistyksessä ja "
"korjaa regression useiden kohteiden valinnassa."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:29
msgid ""
"The first release in the 1.0.x series introduced a refreshed interface and "
"fixed a number of long-standing bugs. Improvements to the default "
"permissions eliminated a number of warnings when packaging for "
"distributions. Accessibility was enhanced as all strings have been made "
"translatable and keyboard accelerators have been improved."
msgstr ""
"Ensimmäinen julkaisu 1.0.x-sarjassa toi piristetyn käyttöliittymän ja "
"korjasi monta pitkäaikaista bugia. Parannukset oletuslupiin poistivat monta "
"varoitusta kun sovellusta pakattiin jakeluihin. Helppokäyttöisyys parani "
"koska kaikki merkkijonot ovat käännettävissä ja näppäimistökiihdyttäjät "
"parannettiin."