You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Checklist (Your issue will be automatically closed if you delete this part)
I make sure that there are no existing issues - open or closed - which I could contribute my information to.
I believe this feature request will benefit more than 10% of users, not just myself.
Hi, here are some corrections for the file: PipePipeClient/src/commit/4407c6766a42324f5cdc3bee128db22e64b4ba79/app/src/main/res/values-es/strings.xml, with the line number of that file at the beginning:
25 <string name="use_external_video_player_title">Usar reproductor de vídeo externo</string>
43 <string name="download_path_title">Carpeta de descarga de vídeo</string>
44 <string name="download_path_summary">Aquí se almacenan los archivos de vídeo descargados</string>
45 <string name="download_path_dialog_title">Elegir carpeta de descarga para archivos de vídeo</string>
52 <string name="show_higher_resolutions_summary">Solo algunos dispositivos pueden reproducir vídeos 2K/4K</string>
56 <string name="show_play_with_kodi_summary">Mostrar una opción para reproducir un vídeo a través del centro multimedia Kodi</string>
59 <string name="notification_scale_to_square_image_summary">Recortar la miniatura del vídeo mostrada en la notificación de 16:9 a una relación de aspecto 1:1</string>
75 <string name="default_video_format_title">Formato de vídeo predeterminado</string>
87 <string name="progressive_load_interval_summary">Cambiar el tamaño del intervalo de carga (actualmente %s). Un valor menor puede acelerar la carga inicial del vídeo. Los cambios requieren un reinicio del reproductor</string>
95 <string name="show_next_and_similar_title">Mostrar vídeos \"Siguiente\" y \"Similares\"</string>
97 <string name="show_description_summary">Apagar para ocultar la descripción del vídeo e información adicional</string>
131 <string name="show_hold_to_append_summary">Mostrar consejo al presionar el fondo o el botón emergente en \"Detalles\" del vídeo</string>
146 <string name="settings_category_video_audio_title">Vídeo y audio</string>
155 <string name="settings_category_sponsor_block_categories_summary">Personaliza qué segmentos de vídeo omitir, junto con sus marcas de color en la barra de progreso.</string>
162 <string name="settings_category_sponsor_block_category_intro_summary">Un intervalo sin contenido real. Podría ser una pausa, marco estático, animación repetida. No se debe usar para transiciones que contengan información ni en vídeos musicales.</string>
164 <string name="settings_category_sponsor_block_category_outro_summary">Créditos o cuando aparecen las tarjetas finales de YouTube. No para conclusiones habladas. No debe incluir contenido útil. No debe usarse en vídeos musicales.</string>
170 <string name="settings_category_sponsor_block_category_non_music_summary">Solo para usar en vídeos musicales. Incluye introducciones o finales en vídeos musicales.</string>
172 <string name="settings_category_sponsor_block_category_preview_summary">Resumen rápido de episodios anteriores, o una vista previa de lo que\'s vendrá más adelante en el vídeo actual. Se refiere a clips editados juntos, no a resúmenes hablados.</string>
174 <string name="settings_category_sponsor_block_category_filler_summary">Esto es para escenas tangenciales añadidas solo como relleno o humor que no son necesarias para entender el contenido principal del vídeo.</string>
182 <string name="restricted_video">Este vídeo tiene restricción de edad.\n\nActiva \"%1$s\" en la configuración si deseas verlo.</string>
183 <string name="restricted_video_no_stream_new">Este vídeo tiene restricciones de edad. \nInicia sesión a través de Configuración si quieres verlo.</string>
191 <string name="videos_string">Vídeos</string>
212 <string name="hash_channel_name">Notificación de hash de vídeo</string>
213 <string name="hash_channel_description">Notificaciones sobre el progreso del hash de vídeo</string>
247 <string name="youtube_signature_deobfuscation_error">No se pudo desofuscar la firma de la URL del vídeo</string>
256 <string name="video_streams_empty">No se encontraron transmisiones de vídeo</string>
284 <string name="detail_thumbnail_view_description">Reproducir vídeo, duración:</string>
294 <string name="video">Vídeo</string>
306 <string name="no_videos">Sin vídeos</string>
307 <string name="more_than_100_videos">100+ vídeos</string>
308 <string name="infinite_videos">∞ vídeos</string>
414 <string name="video_player">Reproductor de vídeo</string>
452 <string name="disable_media_tunneling_summary">Deshabilitar túnel de medios si experimentas pantalla negra o interrupciones en la reproducción de vídeo</string>
510 <string name="minimize_on_exit_summary">Acción al cambiar a otra aplicación desde el reproductor de vídeo principal — %s</string>
584 <string name="remove_watched_popup_title">¿Eliminar vídeos vistos?</string>
585 <string name="remove_watched_popup_warning">Los vídeos que se hayan visto antes y después de ser añadidos a la lista de reproducción serán eliminados.\n\n¿Estás seguro\? ¡Esto no se puede deshacer!</string>
586 <string name="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">Sí, y vídeos parcialmente vistos</string>
615 \nLa diferencia entre los dos es que el rápido generalmente carece de alguna información, como la duración o tipo del elemento (no puede distinguir entre vídeos en vivo y normales) y puede devolver menos elementos.\n\n
628 <string name="sponsor_block_enable_summary">Saltar automáticamente patrocinadores en vídeos. Funciona para YouTube y BiliBili.</string>
635 <string name="sponsor_block_api_url_help_text">Esta es la URL que se consultará cuando la aplicación necesite saber qué partes de un vídeo omitir.\n\nPuede establecer la URL oficial haciendo clic en la opción \'Usar oficial\' a continuación, aunque se recomienda encarecidamente que consulte la política de privacidad de SponsorBlock antes de hacerlo.</string>
673 <string name="youtube_music_premium_content_new">Este vídeo está disponible solo para miembros de YouTube Music Premium, por lo que no se puede transmitir o descargar por PipePipe.</string>
725 <string name="no_video_streams_available_for_external_players">No hay transmisiones de vídeo disponibles para reproductores externos</string>
731 <string name="channel_tab_videos">Vídeos</string>
747 <string name="regular_bullet_comments_duration_summary">Cambie la duración de los comentarios en viñeta regulares/de desplazamiento. Una duración más corta puede causar tartamudeo/parpadeo/retraso.</string>
748 <string name="regular_bullet_comments_duration_title">Duración de comentarios en viñeta regulares</string>
749 <string name="top_bottom_bullet_comments_duration_summary">Cambie la duración de los comentarios en viñeta superior/inferior. </string>
750 <string name="top_bottom_bullet_comments_duration_title">Duración de comentarios en viñeta superior/inferior</string>
753 <string name="bullet_comments_outline_radius_title">Radio del contorno de los comentarios en viñeta</string>
755 <string name="recommended_videos">Vídeos recomendados</string>
767 <string name="bullet_comments_font_title">Fuente de los comentarios en viñeta</string>
771 <string name="download_all_message">Por favor asegúrese de haber seleccionado la carpeta de descarga y haber concedido acceso, de lo contrario, la descarga fallará. Los archivos existentes no se sobrescribirán. Si el audio no puede descargarse por separado, se descargará el vídeo correspondiente.</string>
772 <string name="bullet_comments_opacity_title">Opacidad de los comentarios en viñeta</string>
788 <string name="sort_bullet_comments">Comentarios en viñeta</string>
792 <string name="sort_video_count">Contar vídeo</string>
807 <string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_title">Siempre use adaptación de configuración de superficie de salida de vídeo de ExoPlayer</string>
808 <string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_summary">Este solucionador de problemas libera y reinicia códecs de vídeo cuando ocurre un cambio de superficie, en lugar de establecer la superficie al códec directamente. Ya utilizado por ExoPlayer en algunos dispositivos con este problema, este ajuste tiene efecto sólo en Android 6 y versiones superiores\n\nHabilitar esta opción puede prevenir errores de reproducción al cambiar el reproductor de vídeo actual o al cambiar a pantalla completa</string>
809 <string name="high_res">Reproducción y descarga(para contenidos premium / resoluciones de vídeo más altas y calidades de audio)</string>
845 <string name="dont_auto_queue_long_title">No poner en cola automáticamente vídeos largos</string>
846 <string name="dont_auto_queue_long_description">Solo poner en cola automáticamente vídeos de menos de 6 min</string>
852 <string name="update_log">### Nuevas funciones\n- Soporte para el modo manual de Sponsorblock\n- Soporte para el envío de Sponsorblock\n- Agregar un interruptor para controlar si se muestra o no el conteo de "no me gusta"\n- Mostrar duración total en la lista de reproducción\n- Soporte completo para el formato AV1, incluyendo vídeos 2k60, 4k60 y 8k60 (YouTube)\n- Soporte para SponsorBlock (BiliBili)\n\n### Corrección de errores\n- Desactivar "Saltar sponsors" también desactiva la barra de búsqueda coloreada\n- Error al actualizar el feed de ciertos canales\n- Se pierde la posición de desplazamiento de los comentarios después de minimizar y reanudar\n- Las razones del fallo de carga del vídeo no se muestran correctamente (YouTube)\n- A veces no hay comentarios flotantes (YouTube)\n- El estado de inicio de sesión no se actualiza inmediatamente (BiliBili, NicoNico)\n- El códec H265 no se maneja correctamente (BiliBili)\n- No se pueden obtener las listas de reproducción del canal (BiliBili)\n- No se pueden cargar algunas películas (BiliBili)\n- Mejorar el mensaje de error para contenido restringido por región y contenido pago (NicoNico)\n- Algunos vídeos no tienen información del canal (NicoNico)\n- Fallo aleatorio 403 (SoundCloud)\n- Algunas correcciones de errores menores\n\n### Rendimiento\n- Mejorar la fluidez de la interfaz de vídeo, especialmente al entrar y salir del modo de pantalla completa.\n\n### Interfaz\n- Mejorar el efecto de visualización de los comentarios flotantes\n\n### Cambios de comportamiento\n- Agregar Dolby Atmos a los formatos avanzados y desactivar Hi-Res para evitar problemas de falta de sonido (BiliBili)\n- Mover la configuración de formatos avanzados a Configuración de Reproductor para mayor claridad\n\n### Otros\n- Actualizar ícono y pantalla de inicio</string>
863 <string name="unable_to_decode_summary">Su dispositivo no tiene los decodificadores de hardware requeridos, por lo que no puede reproducir este vídeo en PipePipe.\nPor favor, descárguelo y reprodúzcalo en VLC.</string>
865 <string name="settings_category_bullet_comments_summary">Configuración de comentarios en viñeta</string>
873 <string name="comments_inner_scroll_summary">Hacer que la posición del vídeo sea fija al desplazarse por los comentarios</string>
874 <string name="ip_blocked_summary">Su IP ha sido bloqueada temporalmente por YouTube. Durante un periodo de tiempo, experimentará problemas al reproducir ciertos vídeos. Si el error persiste, por favor inicie sesión a través de Configuración para continuar.</string>
877 <string name="filter_by_keyword_summary">Agregue aquí las palabras clave que desea bloquear, separadas por comas</string>
880 <string name="channel_videos">Vídeos del canal</string>
913 <string name="sponsor_block_upload_success_message">Su segmento ha sido enviado.\n\nPuede que tarde un poco en aparecer en el vídeo la próxima vez que lo abra.</string>
924 <string name="settings_category_sponsor_block_category_highlight_summary">La parte del vídeo que la mayoría de las personas está buscando. Similar a los comentarios "El vídeo comienza en x".</string>
935 <string name="sponsor_block_graced_rewind_summary">Rebobinar el vídeo en segmentos omitidos automáticamente pausará la omisión hasta que finalice el segmento.</string>
940 <string name="video_not_released">El vídeo no se ha lanzado aún.</string>
And also, here are a couple that are missed (these are the line numbers on the english language file "values\strings.xml").
1018 <string name="filter_by_channel_title">Filtrar por canales</string>
1020 <string name="filter_by_channel_summary">Agregue aquí los nombres de los canales que desea bloquear, separados por comas.</string>
Cheers.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
Checklist (Your issue will be automatically closed if you delete this part)
Hi, here are some corrections for the file:
PipePipeClient/src/commit/4407c6766a42324f5cdc3bee128db22e64b4ba79/app/src/main/res/values-es/strings.xml
, with the line number of that file at the beginning:And also, here are a couple that are missed (these are the line numbers on the english language file "values\strings.xml").
Cheers.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: