You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: _data/strings_ar.yml
+10-10Lines changed: 10 additions & 10 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -2,7 +2,7 @@
2
2
# All user-facing text for the Arabic version
3
3
4
4
# Site
5
-
site_title: "البازار الرقمي 💬"
5
+
site_title: "البازار الرقمي"
6
6
site_tagline: "بازار حديث للعقول الرقمية العربية."
7
7
8
8
#############################
@@ -94,7 +94,7 @@ about:
94
94
title: "طقوس وجلسات تعيد الناس باستمرار"
95
95
description: "لا نعتمد على التفاعل «بالأمل». لدينا إيقاع ثابت مثل سبت البازار، وجلسات فايرسايد الشهرية، وأسئلة وأجوبة دورية — كي تتراكم العلاقات مع الوقت بدل أن تخبو."
96
96
- label: "المشاريع والإرشاد"
97
-
title: "من حديث → روابط ودّية → إنجاز"
97
+
title: "من حديث ← روابط ودّية ← إنجاز"
98
98
description: "عندما يتكوّن الودّ والثقة، تبدأ الأشياء الحقيقية: دوائر تغذية راجعة، إرشاد، تعاون، ومشاريع وُلدت من المجتمع مثل Meshkah. الإرشاد مُنظّم (وقت محدد/طلبات واضحة)، والمشاريع اختيارية — بلا وعود فضفاضة، فقط إثبات عمل."
99
99
100
100
# Rhythm Section (How we use the space)
@@ -124,8 +124,8 @@ rules_summary:
124
124
items:
125
125
- title: "لا سبام. لا ترويج مبطّن. لا نشرٍ متكرر بين المسارات."
126
126
description: "أي رابط يحتاج سياقاً (لمن هو + لماذا يهم + ماذا تريد). انشر مرة واحدة في المسار الصحيح — ولا ترشّ المحتوى في كل مكان."
127
-
- title: "لا لقُمع «راسلني خاص»."
128
-
description: "لا تصطد عملاء/فرص/مرشحين عبر دفع الناس للخاص. الافتراضي هو الرد علناً. الخاص فقط بموافقة أو بطلب."
127
+
- title: "لا لقُمع «راسلني على الخاص»."
128
+
description: "لا تصطد عملاء/فرص/مرشحين عبر دفع الناس للخاص. الخيار الافتراضي هو الرد علناً. الخاص فقط بموافقة أو بطلب."
dek: "هذه الإرشادات موجودة ليبقى البازار الرقمي مفيداً ودافئاً وآمناً — لا لفرض رقابة زائدة. إذا ترددت، اختر الوضوح والكرم والاحترام."
153
153
meta_note: "هذه وثيقة حيّة. سنحسّنها مع نمو المجتمع وظهور مواقف جديدة."
154
154
short_version_label: "باختصار:"
155
-
short_version: "احترام قبل كل شيء. كن مفيداً. لا سبام. لا قُمع «راسلني خاص». ابقَ قريباً من العمل. احمِ الخصوصية. للمشرفين حق إزالة من يكرر إفساد المكان."
155
+
short_version: "الإحترام قبل كل شيء. كن مفيداً. لا سبام. لا قُمع «راسلني على الخاص». ابقَ قريباً من العمل. احمِ الخصوصية. للمشرفين حق إزالة من يكرر إفساد المكان."
156
156
rules:
157
157
- number: "٠١"
158
158
title: "الاحترام والأمان أولاً"
@@ -198,7 +198,7 @@ rules_page:
198
198
- ✅ جيد: “نبحث عن مهندس Backend في عمّان (أو عن بُعد). التقنية: Go/Postgres. نطاق الراتب: X–Y. نبحث عن ترشيحات. (مسار الوظائف)”
199
199
- ✅ جيد: “هذه خلاصة Postmortem لعطل حصل معنا — أشاركها لأنها مرتبطة بنقاش اليوم. أهم درس: …”
200
200
- ❌ غير مناسب: نشر نفس رابط “دورتي/منتجي” في ٣ مسارات بدون سياق.
201
-
- ❌ غير مناسب: “فرصة رهيبة!! راسلني خاص” بدون تفاصيل.
201
+
- ❌ غير مناسب: “فرصة رهيبة!! راسلني على الخاص” بدون تفاصيل.
202
202
203
203
- number: "٠٥"
204
204
title: "الوظائف والفرص (موثّقة، منظمة، وفي مسارها فقط)"
@@ -212,11 +212,11 @@ rules_page:
212
212
**غير مسموح:** سبام التوظيف، رسائل جماعية بالخاص، أو “أرسل CV” بدون أي تفاصيل.
213
213
214
214
- number: "٠٦"
215
-
title: "الرسائل الخاصة ليست الافتراضي"
215
+
title: "الرسائل الخاصة ليست الخيار الافتراضي"
216
216
body: |
217
-
نحن لا نشجع قُمع “راسلني خاص”.
217
+
نحن لا نشجع قُمع “راسلني على الخاص”.
218
218
219
-
الافتراضي أن يكون الرد علناً ليستفيد الجميع. الخاص فقط:
219
+
الخيار الافتراضي أن يكون الرد علناً ليستفيد الجميع. الخاص فقط:
220
220
- عندما يطلب الطرف الآخر ذلك صراحة، أو
221
221
- لتفاصيل حساسة بعد ملخص علني، أو
222
222
- لمقدمات/تعريفات بموافقة الطرفين.
@@ -355,7 +355,7 @@ start_here_page:
355
355
heading: "📜 القواعد في ٢٠ ثانية"
356
356
items:
357
357
- "لا سبام، لا ترويج مبطّن، ولا تكرار نشر نفس الشيء"
0 commit comments