Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Magic prayer to banish black Bāryā #2621

Closed
CarstenHoffmannMarburg opened this issue Sep 4, 2024 · 8 comments
Closed

Magic prayer to banish black Bāryā #2621

CarstenHoffmannMarburg opened this issue Sep 4, 2024 · 8 comments
Assignees
Labels
Text Identification Identification, merging, deleting, splitting, corresponding of Textual Units works issue related to work records

Comments

@CarstenHoffmannMarburg
Copy link

@eu-genia @DenisNosnitsin1970 @nafisa-valieva @karljonaskarlsson

There is a magic prayer in BLorient11602, that speaks about "banishing black Bāryā": በስመ፡(...) ተሰደድ፡ አንተ፡ ባርያ፡ ጸሊም፡ አጽመ፡ ዘትሰብር፡

There are some other manuscripts with the same set of words but in combination with other demons:

EMIPms00545 እምእዳ፡ ጻላዒ፡ ወፀር፡ ዳቤ፡ ወደቢት፡ ተሰደድ፡ አንተ፡ ባርያ፡ ወሌጌዋን፡፡ ዘታባሃንን፡

EMIPms00511 ሰንተሞ፡ ቀንታም፡ ስጅር፡ ዱሐም፡ ተአስር፡ ዱሐም፡ ተሰደድ፡ አንተ፡ ባርያ፡ ሸተላይ፡ ዘታውኅዝ፡ ደመ፡ ወትቀትል

I suggest to create a record for the text in BLorient11602.

@CarstenHoffmannMarburg CarstenHoffmannMarburg added works issue related to work records Text Identification Identification, merging, deleting, splitting, corresponding of Textual Units labels Sep 4, 2024
@CarstenHoffmannMarburg CarstenHoffmannMarburg self-assigned this Sep 4, 2024
@nafisa-valieva
Copy link

Ok for me!

@eu-genia
Copy link
Contributor

#2627 (comment)

@karljonaskarlsson
Copy link

ok!

@CarstenHoffmannMarburg
Copy link
Author

#2627 (comment)

I did not find the verb saddada/tasadda, neither in the list of magic actions (appendix III) nor in any other place.

@karljonaskarlsson
Copy link

#2627 (comment)

I did not find the verb saddada/tasadda, neither in the list of magic actions (appendix III) nor in any other place.

I don't understand (https://betamasaheft.eu/Dillmann/?mode=none&q=ተሰደ&id=L061ce3a10d6c4f28a0c580f628377905)

@CarstenHoffmannMarburg
Copy link
Author

#2627 (comment)

I did not find the verb saddada/tasadda, neither in the list of magic actions (appendix III) nor in any other place.

I don't understand (https://betamasaheft.eu/Dillmann/?mode=none&q=ተሰደ&id=L061ce3a10d6c4f28a0c580f628377905)

I know that saddada/tasadda/tasaddada is listed in both Leslaus' and Dillmanns' dictionaries. However, I looked at Strelcyn's list of magical actions in his 1955 article, where he offers a number of verbs used in magic prayers to attack or protect against demons or magical actions. I did not find this verb in Strelcyn's list. I apologise for my imprecise note.

@CarstenHoffmannMarburg
Copy link
Author

#2627 (comment)

I did not find the verb saddada/tasadda, neither in the list of magic actions (appendix III) nor in any other place.

I don't understand (https://betamasaheft.eu/Dillmann/?mode=none&q=ተሰደ&id=L061ce3a10d6c4f28a0c580f628377905)

I know that saddada/tasadda/tasaddada is listed in both Leslaus' and Dillmanns' dictionaries. However, I looked at Strelcyn's list of magical actions in his 1955 article, where he offers a number of verbs used in magic prayers to attack or protect against demons or magical actions. I did not find this verb in Strelcyn's list. I apologise for my imprecise note.

I found this verb also in Strelcyn in his list of protective magic (Magie défensive) on page 366 with the meaning ይሰደዱ፡ "qu'ils soient chassés".

eu-genia pushed a commit to BetaMasaheft/Works that referenced this issue Oct 10, 2024
* Create LIT7093BlackBarya

According to our discussion in BetaMasaheft/Documentation#2621.

* Update LIT7093BlackBarya

I added the title in fidal and transcription according to our common practice.

* Update LIT7093BlackBarya (update translation title)
@karljonaskarlsson
Copy link

#2627 (comment)

I did not find the verb saddada/tasadda, neither in the list of magic actions (appendix III) nor in any other place.

I don't understand (https://betamasaheft.eu/Dillmann/?mode=none&q=ተሰደ&id=L061ce3a10d6c4f28a0c580f628377905)

I know that saddada/tasadda/tasaddada is listed in both Leslaus' and Dillmanns' dictionaries. However, I looked at Strelcyn's list of magical actions in his 1955 article, where he offers a number of verbs used in magic prayers to attack or protect against demons or magical actions. I did not find this verb in Strelcyn's list. I apologise for my imprecise note.

Ok, I understand :)

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
Text Identification Identification, merging, deleting, splitting, corresponding of Textual Units works issue related to work records
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

4 participants