diff --git a/share/antimicrox/translations/antimicrox_de.ts b/share/antimicrox/translations/antimicrox_de.ts
index dcbad76bf..fbb73e7be 100644
--- a/share/antimicrox/translations/antimicrox_de.ts
+++ b/share/antimicrox/translations/antimicrox_de.ts
@@ -198,7 +198,7 @@ Later project has been once more moved to https://github.com/AntiMicroX/antimicr
- Copyright: 2013 - 2022 {2013 ?}
+ Urheberrecht: 2013 - 2022
@@ -1323,7 +1323,7 @@ bei abgenutzten Analogsticks.
-
+ Haptischer Auslöser:
@@ -1417,7 +1417,7 @@ oder Loslassen einer Achse interpretiert wird.
-
+ Klick
@@ -1432,7 +1432,7 @@ oder Loslassen einer Achse interpretiert wird.
-
+ Vibration
@@ -1475,12 +1475,12 @@ oder Loslassen einer Achse interpretiert wird.
- Denke daran, dass es nicht funktioniert, wenn du diese Tastatur nicht an den Computer angeschlossen hast oder wenn die nicht wie bei Desktop-PCs eingebaut ist
+ Denke daran, dass es nicht funktionieren wird, wenn du keine solche Tastatur an den Rechner angeschlossen hast oder wenn sie nicht integriert ist wie bei Desktop-PCs.
- Anschluss einer numerischen Tastatur
+ Anschluss einer numerischen Tastatur
@@ -1588,17 +1588,17 @@ this button is being used.
-
+ Input zum Kalibrieren:
-
+ Schritte
-
+ Z
@@ -1608,12 +1608,12 @@ this button is being used.
- TextEtikett
+ TextEtikett
- X
+ X
@@ -1632,7 +1632,7 @@ this button is being used.
- Y
+ Y
@@ -1644,7 +1644,7 @@ this button is being used.
-
+ Schließen
@@ -1664,105 +1664,110 @@ this button is being used.
-
+ Gyroskop
-
+ Beschleunigungssensor
-
+ Ausgewähltes Gerät hat keine Inputs zum Kalibrieren.
-
+ Die Kalibrierung wurde für die Vorgabe nicht gespeichert. Willst du wirklich fortfahren?
-
+ Willst du die Kalibrierung des aktuellen Geräts wirklich zurücksetzen?
-
+ Beschleunigungssensor-Kalibrierung legt die neutrale Ausrichtung des Kontrollers fest.
-
+ Gyroskop-Kalibrierung korrigiert den Sensor-Offset. Dadurch wird verhindert, dass sich der Mauszeiger bewegt, wenn sich der Kontroller im Ruhezustand befindet.
-
+ Kalibrierung abgeschlossen.
-
+ Offset-Kalibrierung ist abgeschlossen. Klicke auf "Kalibrierung fortsetzen", um mit der Gain-Kalibrierung fortzufahren.
-
+ Halte den Kontroller in der gewünschten neutralen Position und drücke auf Weiter.
-
+ Beschleunigungssensor kalibrieren
-
+ Sammeln von Beschleunigungssensor-Daten...
+Bitte halte den Kontroller ruhig.
+Dies kann bis zu %1 Sekunden dauern.
-
+ Lege den Kontroller zur Seite, z.B. auf den Schreibtisch, und drücke auf Weiter.
-
+ Gyroskop kalibrieren
-
+ Sammeln von Gyroskopdaten...
+Dies kann bis zu %1 Sekunden dauern.
-
+ Bewege nun den Steuerknüppel mehrmals bis zum Maximum in verschiedene Richtungen und zurück zur Mitte.
+Das kann bis zu %1 Sekunde dauern.
-
+ Steuerknüppel kalibrieren
-
+ Kalibrierung fortsetzen
-
+ Bewege den Steuerknüppel nun mehrmals in Vollkreisen.
+Das kann bis zu %1 Sekunden dauern.
@@ -2383,27 +2388,27 @@ Joysticks aktualisiert werden.
- Hoch
+ Hoch
- Runter
+ Runter
- Links
+ Links
- Rechts
+ Rechts
-
+ Schock
@@ -2411,7 +2416,7 @@ Joysticks aktualisiert werden.
-
+ Beschleunigungssensor
@@ -2968,7 +2973,7 @@ Diagonal-Zone des Sticks entspricht.
-
+ Modifikator Zone:
@@ -3065,7 +3070,7 @@ functionality to an analog stick.
-
+ Modifikator Zone invertieren
@@ -3225,7 +3230,7 @@ functionality to an analog stick.
-
+ Gyroskop
@@ -3235,7 +3240,7 @@ functionality to an analog stick.
- Button
+ Taste
@@ -3243,7 +3248,7 @@ functionality to an analog stick.
- Mauseinstellungen
+ Mauseinstellungen
@@ -3251,7 +3256,7 @@ functionality to an analog stick.
- Dialog
+ Dialog
@@ -3262,12 +3267,12 @@ functionality to an analog stick.
- 0
+ 0
-
+ Beschleunigung (m/s^2):
@@ -3282,56 +3287,56 @@ functionality to an analog stick.
- % Schutzzone:
+ % Schutzzone:
- Vorgaben:
+ Vorgaben:
- Dead Zone:
+ Dead Zone:
-
+ Dead Zone Wert, der für einen Analogsensor zu verwenden ist.
- Max Zone:
+ Max Zone:
-
+ Wert, bei dem ein Analogsensor als zu 100% bewegt betrachtet wird.
- diagonale Reichweite:
+ Diagonale Reichweite:
- Den Bereich (in Grad) die jede diagonale Region einnimmt.
+ Den Bereich (in Grad) die jede diagonale Region einnimmt.
-
+ Sensor-Verzögerung:
-
+ Zeit, die vergeht, bevor eine Richtungsänderung in Kraft tritt.
@@ -3341,17 +3346,17 @@ functionality to an analog stick.
- Na&me:
+ Na&me:
-
+ Gib den Namen eines Analogsensors an.
- Mauseinstellungen
+ Mauseinstellungen
@@ -3361,7 +3366,7 @@ functionality to an analog stick.
-
+ Neigung (°/s)
@@ -3384,42 +3389,42 @@ functionality to an analog stick.
-
+ Keine
- Maus (Normal)
+ Maus (Normal)
- Maus (Invertiert Horizontal)
+ Maus (Invertiert Horizontal)
- Maus (Invertiert Vertikal)
+ Maus (Invertiert Vertikal)
- Maus (Invertiert Horizontal + Vertikal)
+ Maus (Invertiert Horizontal + Vertikal)
- Pfeiltasten
+ Pfeiltasten
- Tasten: W | A | S | D
+ Tasten: W | A | S | D
- Nummerntastatur
+ Nummerntastatur
@@ -3437,7 +3442,7 @@ functionality to an analog stick.
-
+ Batteriestand des Kontrollers
@@ -3654,7 +3659,7 @@ functionality to an analog stick.
-
+ Sensoren
@@ -3765,7 +3770,7 @@ oder deaktivieren Sie das Ausblenden leerer Tasten.
-
+ Sensoren:
@@ -3806,7 +3811,7 @@ oder deaktivieren Sie das Ausblenden leerer Tasten.
-
+ Sensoren
@@ -3816,52 +3821,52 @@ oder deaktivieren Sie das Ausblenden leerer Tasten.
-
+ Leer
-
+ Niedrig
-
+ Mittel
-
+ Voll
-
+ Kabelgebunden
-
+ Unterschiedlich: %1
-
+ Beschleunigungssensor + Gyroskop
-
+ Beschleunigungssensor
-
+ Gyroskop
-
+ Keine
@@ -4173,7 +4178,7 @@ durchgeführt werden.
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Hinweis Nicht spezifizierte Protokolldatei ermöglicht das Ausgeben von Protokollen in der Konsolenausgabe</span></p></body></html>
@@ -4203,7 +4208,7 @@ durchgeführt werden.
-
+ Ausführlich
@@ -4348,12 +4353,12 @@ zurücksetzen.
-
+ Benachrichtigung über niedrigen Batteriestand anzeigen
-
+ Benachrichtigung über leeren Batteriestand anzeigen
@@ -4457,7 +4462,7 @@ Die Einstellungen werden nicht wirksam werden, bis Sie entweder alle Joysticks a
-
+ AutoProfile (in Wayland deaktiviert)
@@ -4721,7 +4726,7 @@ Name des Geräts: %2
-
+ Update zu %1 verfügbar
@@ -4731,7 +4736,7 @@ Name des Geräts: %2
-
+ Dieses Profil verwendet die GUID-Nummern der Kontroller. Möchtest du die GUID-Nummern in dieser Datei in UniqueID umwandeln, um sie in identischen Spielkontrollern zu verwenden? Diese alte Datei kann seit Version 2.25 nicht mehr in Antimicrox geladen werden
@@ -4821,7 +4826,7 @@ Name des Geräts: %2
- Mauseinstellungen
+ Mauseinstellungen
@@ -5378,7 +5383,9 @@ auf Ihrem Bildschirm nutzen.
-
+ Deine ursprünglichen Einstellungen (zuvor in %1 gespeichert) wurden kopiert nach
+%2
+ Wenn du willst, kannst du das ursprüngliche Verzeichnis löschen oder es so lassen, wie es ist.
@@ -5448,7 +5455,7 @@ You can migrate manually by renaming old directory and renaming file to antimicr
-
+ Angegebene widersprüchliche Flags: --show und --hidden
@@ -5505,7 +5512,8 @@ You can migrate manually by renaming old directory and renaming file to antimicr
-
+ Die uinput-Dateien können nicht geöffnet werden. Dies kann zu Problemen bei der Erzeugung von Events führen.
+Um mögliche Lösungen zu finden, besuche bitte:
@@ -6936,7 +6944,7 @@ LOCK
-
+ AntiMicro-Profil
@@ -7023,7 +7031,7 @@ LOCK
- Grafisches Programm zur Zuordnung von Tastatur- und Maussteuerungen zu einem Gamepad. Nützlich für das Spielen von Spielen ohne Gamepad-Unterstützung.
+ Grafisches Programm zur Zuordnung von Tastatur- und Maussteuerungen zu einem Gamepad. Nützlich für das Spielen von Spielen ohne Gamepad-Unterstützung.
@@ -7046,7 +7054,7 @@ LOCK
-
+ App-Fenster anzeigen, wenn versteckt. (Wird verwendet, um das Fenster einer bereits laufenden App-Instanz wieder anzuzeigen).
diff --git a/share/antimicrox/translations/antimicrox_fa.ts b/share/antimicrox/translations/antimicrox_fa.ts
new file mode 100644
index 000000000..36a1e6062
--- /dev/null
+++ b/share/antimicrox/translations/antimicrox_fa.ts
@@ -0,0 +1,6999 @@
+
+
+
+
+ AboutDialog
+
+
+
+ درباره
+
+
+
+
+ نسخه
+
+
+
+
+ اطلاعات
+
+
+
+
+ گزارش تغییرات
+
+
+
+
+ عوامل
+
+
+
+
+ AntiMicroX
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ درباره توسعه
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ حق نشر: 2013 - 2022
+
+
+
+
+ مجوز
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ استفاده از رویداد گردان: %1
+
+
+
+ AddEditAutoProfileDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ مرور
+
+
+
+
+ پنجره:
+
+
+
+
+
+ پنجره را انتخاب کنید.روی برنامه مناسب کلیک کنید
+پنجره و مسیر فایل برنامه جمع خواهد شد
+در فرم.
+
+
+
+
+ تشخیص مشخصات پنجره
+
+
+
+
+ کلاس:
+
+
+
+
+ عنوان:
+
+
+
+
+ تنظیم عنوانی جزئی
+
+
+
+
+ نرمافزار:
+
+
+
+
+ انتخاب
+
+
+
+
+ دستگاهها:
+
+
+
+
+ این نمایه را انتخاب کنید تا به صورت پیش فرض بارگذاری شده باشد
+دستگاه مشخص شده در عوض از انتخاب استفاده می شود
+از گزینه تمام نمایه های پیشفرض.
+
+
+
+
+ انتخاب به عنوان دسته پیشفرض
+
+
+
+
+ یک پروفایل متفاوت از قبل به عنوان پیش فرض این دستگاه انتخاب شده است.
+
+
+
+
+ اکنون (٪ 1)
+
+
+
+
+ بازکردن پیکربندی
+
+
+
+
+
+ انتخاب نرمافزار
+
+
+
+
+ نرمافزار ها (*.exe)
+
+
+
+
+ لطفاً از انتخابگراصلی نمایه پیش فرض استفاده کنید.
+
+
+
+
+ نمایه اصلی
+
+
+
+
+ انتخاب شده
+
+
+
+
+ نمایه انتخاب شده
+
+
+
+
+ انتخاب به جای گزینه مشخصات پیش فرض
+استفاده خواهد شد.
+
+
+
+
+ لطفاً با استفاده از ماوس یک پنجره را انتخاب کنید.اگر می خواهید لغو کنید ، Esc را فشار دهید.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ AdvanceButtonDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ AdvanceStickAssignmentDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ AxisEditDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ButtonEditDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Remember, it won't work if you don't have such keypad connected to computer or if it's not embedded like in desktop PCs
+
+
+
+
+ Attach the numeric keypad
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Calibration
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ TextLabel
+
+
+
+
+ X
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Y
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ CapturedWindowInfoDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ DPadContextMenu
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ DPadEditDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ EditAllDefaultAutoProfileDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ExtraProfileSettingsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ GameController
+
+
+
+
+
+
+
+ GameControllerDPad
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ GameControllerMappingDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ GameControllerSet
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ GameControllerTrigger
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ JoyAccelerometerButton
+
+
+
+ Up
+
+
+
+
+ Down
+
+
+
+
+ Left
+
+
+
+
+ Right
+
+
+
+
+
+
+
+
+ JoyAccelerometerSensor
+
+
+
+
+
+
+
+ JoyAxis
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ JoyAxisButton
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ JoyAxisContextMenu
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ JoyButton
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ JoyButtonContextMenu
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ JoyButtonSlot
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ JoyControlStick
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ JoyControlStickButton
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ JoyControlStickContextMenu
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ JoyControlStickEditDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Name:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ JoyControlStickModifierButton
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ JoyDPad
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ JoyDPadButton
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ JoyGyroscopeButton
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ JoyGyroscopeSensor
+
+
+
+
+
+
+
+ JoySensorButton
+
+
+
+
+
+ Button
+
+
+
+ JoySensorContextMenu
+
+
+
+ Mouse Settings
+
+
+
+ JoySensorEditDialog
+
+
+
+ Dialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ % Safe Zone:
+
+
+
+
+ Presets:
+
+
+
+
+ Dead Zone:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Max Zone:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Diagonal Range:
+
+
+
+
+
+ The area (in degrees) that each diagonal region occupies.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Time lapsed before a direction change is taken into effect.
+
+
+
+
+ s
+
+
+
+
+ Na&me:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Mouse Settings
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Set
+
+
+
+
+ Set %1
+
+
+
+ JoySensorPreset
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Mouse (Normal)
+
+
+
+
+ Mouse (Inverted Horizontal)
+
+
+
+
+ Mouse (Inverted Vertical)
+
+
+
+
+ Mouse (Inverted Horizontal + Vertical)
+
+
+
+
+ Arrows
+
+
+
+
+ Keys: W | A | S | D
+
+
+
+
+ NumPad
+
+
+
+ JoyTabWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Joystick
+
+
+
+
+
+
+
+ JoystickStatusWindow
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MainSettingsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MainWindow
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MouseAxisSettingsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MouseButtonSettingsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MouseControlStickSettingsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MouseDPadSettingsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MouseSensorSettingsDialog
+
+
+
+ Mouse Settings
+
+
+
+
+ Set %1
+
+
+
+ MouseSettingsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QKeyDisplayDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QObject
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QuickSetDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SetAxisThrottleDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SetJoystick
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SetNamesDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SimpleKeyGrabberButton
+
+
+
+
+
+
+
+ SpringModeRegionPreview
+
+
+
+
+
+
+
+ UInputEventHandler
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ UInputHelper
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ UnixWindowInfoDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ VDPad
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ VirtualKeyPushButton
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ VirtualKeyboardMouseWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Mouse
+
+
+
+
+
+ Mouse
+
+
+
+
+
+ Mouse
+
+
+
+
+
+ Mouse
+
+
+
+
+
+ Mouse
+
+
+
+
+
+ Mouse
+
+
+
+
+
+ Mouse
+
+
+
+
+
+ Mouse
+
+
+
+
+
+ Mouse
+
+
+
+
+
+ Mouse
+
+
+
+
+
+ Mouse
+
+
+
+
+
+ Mouse
+
+
+
+
+
+ Mouse
+
+
+
+
+
+ Mouse
+
+
+
+
+
+ Mouse
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ VirtualMousePushButton
+
+
+
+
+
+
+
+ WinAppProfileTimerDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ WinExtras
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ X11Extras
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ XMLConfigReader
+
+
+
+
+
+
+
+ XMLConfigWriter
+
+
+
+
+
+
+
+ antimicrox
+
+
+
+ Graphical program used to map keyboard buttons and mouse controls to a gamepad. Useful for playing games with no gamepad support.
+
+
+
+ main
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/share/antimicrox/translations/antimicrox_fr.ts b/share/antimicrox/translations/antimicrox_fr.ts
index 4a828e8b2..a302ab80f 100644
--- a/share/antimicrox/translations/antimicrox_fr.ts
+++ b/share/antimicrox/translations/antimicrox_fr.ts
@@ -496,7 +496,7 @@ de toutes les options de profils.
- Vide ou Clav/Sou
+ Vide ou Clavier/Souris
@@ -1117,7 +1117,7 @@ de toutes les options de profils.
- Remarque : Cette fenêtre est destinée à assurer une rétrocompatibilité avec les profils créés avant Antimicro 2.0. Depuis la version 2.0, l'utilisation de la fenêtre "Cartographie de contrôleur de jeu" est préférable.
+ Remarque : Cette fenêtre est destinée à assurer une rétrocompatibilité avec les profils créés avant Antimicro 2.0. Depuis la version 2.0, l'utilisation de la fenêtre "Mappage du contrôleur" est préférable.
@@ -1508,7 +1508,7 @@ de maintien ou de relâchement d'un axe.
- Connectez le clavier numérique
+ Ajouter le clavier numérique
@@ -2170,12 +2170,12 @@ une zone diagonale.
- Cartographie de contrôleur de jeu
+ Mappage du contrôleur de jeu
-
+ <html><head/><body><p>AntimicroX utilise le <span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">Game Controller API</span> <a href="https://wiki.libsdl.org/CategoryGameController"></a>fourni par SDL 2 afin d'abstraire diverses manettes de jeu pour s'adapter à un standard unifié. Pour effectuer une assignation de bouton, veuillez sélectionner la case correspondante au bouton approprié, puis appuyez sur un bouton ou déplacez un axe sur votre manette et la case se mettra à jour avec le bouton ou l'axe qui sera utilisé.</p><p>AntimicroX utilisera l'assignation que vous avez spécifié pour enregistrer une chaîne d'assignation qui sera chargée dans SDL.</p></body></html>
@@ -2200,7 +2200,7 @@ une zone diagonale.
- Retour
+ Back
@@ -2215,12 +2215,12 @@ une zone diagonale.
- Latéral gauche
+ Gâchette haute gauche
- Latéral droit
+ Gâchette haute droite
@@ -2255,42 +2255,42 @@ une zone diagonale.
- Gachette gauche
+ Gâchette gauche
- Gachette droite
+ Gâchette droite
- DPad Haut
+ Flèche Haut
- DPad Gauche
+ Flèche Gauche
- DPad Bas
+ Flèche Bas
- DPad Droit
+ Flèche Droite
- Cartographie
+ Mappage
- Chaîne de mappage du contrôleur de jeu SDL 2
+ Chaîne de mappage de contrôleur SDL 2
@@ -2340,7 +2340,7 @@ une zone diagonale.
- Cartographie du contrôleur de jeu (%1) (#%2)
+ Mappage du contrôleur (%1) (#%2)
@@ -2352,9 +2352,9 @@ une zone diagonale.
- Eliminer la cartographie pour ce contrôleur ?
+ Annuler les changements de mappage de ce contrôleur ?
-S'il est éliminé, le contrôleur redeviendra un joystick une fois tous les joysticks mis à jour.
+S'il est annulé, le contrôleur redeviendra un joystick une fois tous les joysticks mis à jour.
@@ -2362,7 +2362,7 @@ S'il est éliminé, le contrôleur redeviendra un joystick une fois tous le
- Retour
+ Back
@@ -3363,7 +3363,7 @@ attribuer une fonctionnalité marcher/courir à un stick analogique.
- Valleur de diagonale :
+ Valeur de diagonale :
@@ -3610,7 +3610,7 @@ attribuer une fonctionnalité marcher/courir à un stick analogique.
- Cartographie du contrôleur
+ Mappage du contrôleur
@@ -3949,7 +3949,7 @@ ou désactiver le masquage des boutons vides.
- Cartographies de contrôleur
+ Mappage des contrôleurs
@@ -4357,7 +4357,9 @@ avant de l'utiliser sans surveillance.
-
+ Utilisez l'écran spécifié pour le mode ressort. Sous Linux, la
+valeur par défaut est l'écran principal. Sous Windows, la valeur
+par défaut est d'utiliser tous les écrans disponibles.
@@ -4387,7 +4389,10 @@ is to use all available screens.
changed by a different process, particularly when quitting
an older game, then you might want to reset the acceleration
values used by the virtual mouse.
-
+ Si les valeurs d'accélération de la souris virtuelle ont été
+modifiées par un processus différent, par exemple lors
+de la fermeture d'un ancien jeu, il vous faudra peut-être
+réinitialiser les valeurs d'accélération de la souris virtuelle.
@@ -4436,7 +4441,7 @@ Les paramètres ne prennent effet que lors de la prochaine réactualisation des
- Chaîne de cartographie
+ Chaîne de mappage
@@ -4506,14 +4511,16 @@ Les paramètres ne prennent effet que lors de la prochaine réactualisation des
-
+ Profil auto (désactivé dans Wayland)
-
+ De plus, les utilisateurs Windows souhaitant utiliser une valeur basse
+doivent également cocher la case «Désactiver l'amélioration de la
+précision du pointeur» si l'option n'est pas désactivée dans Windows.
@@ -4543,7 +4550,7 @@ the option in Windows.
- Voulez-vous également réinitialiser les cartographies ?
+ Voulez-vous également réinitialiser les mappages ?
@@ -4563,7 +4570,7 @@ the option in Windows.
-
+ Actualiser le bouton
@@ -4751,7 +4758,9 @@ the option in Windows.
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir exécuter ce programme en tant qu'administrateur ?
+
+Certains jeux s'exécutent en tant qu'administrateur, ce qui empêchera les événements générés par Antimicro d'être utilisés par ces jeux, à moins qu'Antimicro ne soit également exécuté en tant qu'administrateur. Cela est dû à des problèmes d'autorisation causés par le contrôle de compte d'utilisateur (UAC) dans Windows Vista et versions ultérieures.
@@ -4783,7 +4792,7 @@ Nom du périphérique : %2
-
+ Mise à jour vers %1 disponible
@@ -4793,7 +4802,7 @@ Nom du périphérique : %2
-
+ Ce profil utilise les numéros GUID des contrôleurs. Souhaitez-vous remplacer les numéros GUID par UniqueID dans ce fichier pour les utiliser avec des manettes identiques ? Ce genre d'ancien fichier ne peut pas être chargé dans AntimicroX depuis la version 2.25
@@ -4935,7 +4944,7 @@ est déplacé vers la zone morte.
- Linéair
+ Linéaire
@@ -4950,22 +4959,22 @@ est déplacé vers la zone morte.
- Quadratique Extreme
+ Quadratique Extrême
- Fonction Énergie
+ Fonction Avancée
-
+ Assouplissement quadratique
-
+ Assouplissement cubique
@@ -4992,7 +5001,13 @@ produce. Acceleration is added based on how quickly an axis is
moved in one gamepad poll. This is meant to help work around
some of the issues of the very limited input range available
using typical gamepad analog sticks.
-
+ Options permettant d'ajouter de l'accélération au
+mouvement de la souris (d'avantage que ce que la courbe
+d'accélération produirait). L'accélération est ajoutée
+en fonction de la vitesse à laquelle un axe est déplacé
+en une mesure de manette. Cela permet de contourner
+certains problèmes liés à la plage d'entrée très limitée
+disponible avec les sticks analogiques usuels des manettes.
@@ -5008,7 +5023,8 @@ using typical gamepad analog sticks.
-
+ Seuil
+Mi&n :
@@ -5027,13 +5043,15 @@ Vitesse :
-
+ Définir la vitesse utilisée pour le défilement horizontal de
+la molette de souris selon le nombre de crans simulés par seconde.
-
+ Définir la vitesse utilisée pour le défilement vertical de
+la molette de souris selon le nombre de crans simulés par seconde.
@@ -5046,12 +5064,15 @@ according to number of simulated notches per second.
the factor to use for curve sensitivity. When the value
is above 1.0, the mouse movement will be accelerated
faster at the low end of an axis.
-
+ Pour la courbe d'accélération "Fonction Avancée".
+Spécifie le facteur à utiliser pour la sensibilité de la courbe.
+Quand la valeur dépasse 1.0, le mouvement de la souris sera
+accéléré plus rapidement à l'extrémité inférieure de l'axe.
-
+ Durée d’assouplissement :
@@ -5062,7 +5083,7 @@ faster at the low end of an axis.
-
+ Valeur la plus élevée d'accélération du mouvement de la souris
@@ -5077,28 +5098,29 @@ faster at the low end of an axis.
-
+ L'accélération commence à ce pourcentage du multiplicateur de base
-
+ Déplacement minimum de l'axe pour commencer l'accélération
-
+ Seuil
+Max :
-
+ Déplacement maximum de l'axe pour atteindre la valeur du multiplicateur
-
+ Durée s&upplémentaire :
@@ -5123,23 +5145,24 @@ Threshold:
-
+ Rayon de relâchement :
-
+ Spécifie que la zone du ressort sera relative à la position
+de la souris définie par un ressort non relatif.
-
+ Relatif
-
+ Statut de la souris
@@ -5150,7 +5173,7 @@ mouse position set by a non-relative spring.
-
+ 0 (0 pps)
@@ -5183,19 +5206,39 @@ Easing Quadratic: Axis high end is gradually accelerated over a period of time u
Easing Cubic: Axis high end is gradually accelerated over
a period of time using a Cubic curve.
-
+ Amélioré : Courbe à trois niveaux qui permet à la souris de se déplacer lentement
+sur l'extrémité inférieure d'un axe et rapidement sur l'extrémité supérieure.
+
+Linéaire : La souris se déplace proportionnellement à l'axe.
+
+Quadratique : La souris accélère lentement sur l'extrémité inférieure.
+
+Cubique : La souris accélère plus lentement que "Quadratique".
+
+Quadratique Extrême : Augmente la vitesse de la souris de 1,5 fois dès
+que l'axe atteint 95 %.
+
+Fonction Avancée : Permet une option de courbe personnalisée.
+
+Assouplissement quadratique : l'extrémité supérieure de l'axe est
+progressivement accélérée sur une période à l'aide d'une courbe quadratique.
+
+Assouplissement cubique : l'extrémité supérieure de l'axe est
+progressivement accélérée sur une période à l'aide d'une courbe cubique.
-
+ Vitesse
+Hori&zontale :
-
+ Vitesse
+&Verticale :
@@ -5209,7 +5252,9 @@ Vitesse :
-
+ Défini le temps nécessaire (en secondes) pour
+accélérer complètement la souris une fois
+l'extrémité supérieure d'un axe atteinte.
@@ -5224,7 +5269,9 @@ after reaching the high end of an axis.
-
+ Prolonger la durée d'application de l'accélération supplémentaire.
+Le déplacement de l'axe sera pris en compte. Une impulsion plus lente
+diminuera le temps réel d'application de l'accélération supplémentaire.
@@ -5284,7 +5331,7 @@ le curseur peut se déplacer en mode "ressort".
-
+ Gestionnaire d'événements :
@@ -5386,7 +5433,9 @@ le curseur peut se déplacer en mode "ressort".
-
+ Vos paramètres d'origine (précédemment stockés dans %1) ont été copiés dans
+%2
+ Vous pouvez maintenant, si vous le souhaitez, supprimer le dossier d'origine ou le laisser tel quel.
@@ -5396,32 +5445,37 @@ Original configs are stored in
but their new location is:
%2
You can migrate manually by renaming old directory and renaming file to antimicrox_settings.ini.
-
+ Un problème est survenu lors de la migration des paramètres.
+Les configurations originales sont stockées dans
+%1
+ mais leur nouvel emplacement est :
+%2
+Vous pouvez manuellement migrer en renommant l'ancien dossier et en renommant le fichier en "antimicrox_settings.ini".
-
+ Fermeture du programme
-
+ Nbre de joysticks trouvés : %1
-
+ Liste des joysticks :
-
+ ---------------
-
+ Joystick %1 :
@@ -6656,7 +6710,7 @@ NUM
Mouse
- Molette bas
+ Molette haut
diff --git a/share/antimicrox/translations/antimicrox_hr.ts b/share/antimicrox/translations/antimicrox_hr.ts
new file mode 100644
index 000000000..6b9e5c0cb
--- /dev/null
+++ b/share/antimicrox/translations/antimicrox_hr.ts
@@ -0,0 +1,6995 @@
+
+
+
+
+ AboutDialog
+
+
+
+ O
+
+
+
+
+ Verzija
+
+
+
+
+ Informacije
+
+
+
+
+ Dnevnik promjena
+
+
+
+
+ Zasluge
+
+
+
+
+ AntiMicroX
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ O izradi
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Autorska prava: 2013 - 2022 {2013 ?}
+
+
+
+
+ Licenca
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ AddEditAutoProfileDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ AdvanceButtonDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ AdvanceStickAssignmentDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ AxisEditDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ButtonEditDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Remember, it won't work if you don't have such keypad connected to computer or if it's not embedded like in desktop PCs
+
+
+
+
+ Attach the numeric keypad
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Calibration
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ TextLabel
+
+
+
+
+ X
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Y
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ CapturedWindowInfoDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ DPadContextMenu
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ DPadEditDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ EditAllDefaultAutoProfileDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ExtraProfileSettingsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ GameController
+
+
+
+
+
+
+
+ GameControllerDPad
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ GameControllerMappingDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ GameControllerSet
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ GameControllerTrigger
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ JoyAccelerometerButton
+
+
+
+ Up
+
+
+
+
+ Down
+
+
+
+
+ Left
+
+
+
+
+ Right
+
+
+
+
+
+
+
+
+ JoyAccelerometerSensor
+
+
+
+
+
+
+
+ JoyAxis
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ JoyAxisButton
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ JoyAxisContextMenu
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ JoyButton
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ JoyButtonContextMenu
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ JoyButtonSlot
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ JoyControlStick
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ JoyControlStickButton
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ JoyControlStickContextMenu
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ JoyControlStickEditDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Name:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ JoyControlStickModifierButton
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ JoyDPad
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ JoyDPadButton
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ JoyGyroscopeButton
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ JoyGyroscopeSensor
+
+
+
+
+
+
+
+ JoySensorButton
+
+
+
+
+
+ Button
+
+
+
+ JoySensorContextMenu
+
+
+
+ Mouse Settings
+
+
+
+ JoySensorEditDialog
+
+
+
+ Dialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ % Safe Zone:
+
+
+
+
+ Presets:
+
+
+
+
+ Dead Zone:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Max Zone:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Diagonal Range:
+
+
+
+
+
+ The area (in degrees) that each diagonal region occupies.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Time lapsed before a direction change is taken into effect.
+
+
+
+
+ s
+
+
+
+
+ Na&me:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Mouse Settings
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Set
+
+
+
+
+ Set %1
+
+
+
+ JoySensorPreset
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Mouse (Normal)
+
+
+
+
+ Mouse (Inverted Horizontal)
+
+
+
+
+ Mouse (Inverted Vertical)
+
+
+
+
+ Mouse (Inverted Horizontal + Vertical)
+
+
+
+
+ Arrows
+
+
+
+
+ Keys: W | A | S | D
+
+
+
+
+ NumPad
+
+
+
+ JoyTabWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Joystick
+
+
+
+
+
+
+
+ JoystickStatusWindow
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MainSettingsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MainWindow
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MouseAxisSettingsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MouseButtonSettingsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MouseControlStickSettingsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MouseDPadSettingsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MouseSensorSettingsDialog
+
+
+
+ Mouse Settings
+
+
+
+
+ Set %1
+
+
+
+ MouseSettingsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QKeyDisplayDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QObject
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QuickSetDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SetAxisThrottleDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SetJoystick
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SetNamesDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SimpleKeyGrabberButton
+
+
+
+
+
+
+
+ SpringModeRegionPreview
+
+
+
+
+
+
+
+ UInputEventHandler
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ UInputHelper
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ UnixWindowInfoDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ VDPad
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ VirtualKeyPushButton
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ VirtualKeyboardMouseWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Mouse
+
+
+
+
+
+ Mouse
+
+
+
+
+
+ Mouse
+
+
+
+
+
+ Mouse
+
+
+
+
+
+ Mouse
+
+
+
+
+
+ Mouse
+
+
+
+
+
+ Mouse
+
+
+
+
+
+ Mouse
+
+
+
+
+
+ Mouse
+
+
+
+
+
+ Mouse
+
+
+
+
+
+ Mouse
+
+
+
+
+
+ Mouse
+
+
+
+
+
+ Mouse
+
+
+
+
+
+ Mouse
+
+
+
+
+
+ Mouse
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ VirtualMousePushButton
+
+
+
+
+
+
+
+ WinAppProfileTimerDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ WinExtras
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ X11Extras
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ XMLConfigReader
+
+
+
+
+
+
+
+ XMLConfigWriter
+
+
+
+
+
+
+
+ antimicrox
+
+
+
+ Graphical program used to map keyboard buttons and mouse controls to a gamepad. Useful for playing games with no gamepad support.
+
+
+
+ main
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/share/antimicrox/translations/antimicrox_it.ts b/share/antimicrox/translations/antimicrox_it.ts
index 4e1262889..975954f30 100644
--- a/share/antimicrox/translations/antimicrox_it.ts
+++ b/share/antimicrox/translations/antimicrox_it.ts
@@ -371,23 +371,24 @@ al posto di qualsiasi altro profilo predefinito.
-
+ Profilo principale
-
+ Già selezionato
-
+ Profilo selezionato
-
+ La selezione verrà usata al posto
+del profilo predefinito.
@@ -537,12 +538,12 @@ of the all default profile option.
-
+ Unisci
-
+ Separa
@@ -864,12 +865,12 @@ of the all default profile option.
-
+ Per cancellare gli slot devi selezionarne almeno uno
-
+ Per inserire gli slot devi selezionarne almeno uno
@@ -962,7 +963,7 @@ of the all default profile option.
-
+ Il file non esiste
@@ -1597,7 +1598,7 @@ mentre questo tasto viene usato.
-
+ Z
@@ -1638,12 +1639,12 @@ mentre questo tasto viene usato.
-
+ Inizia calibrazione
-
+ Chiudi
@@ -1653,27 +1654,27 @@ mentre questo tasto viene usato.
- Salva
+ Salva
-
+ Calibrazione
-
+ Giroscopio
-
+ Accelerometro
-
+ Il dispositivo selezionato non ha alcun input da calibrare.
@@ -1699,7 +1700,7 @@ mentre questo tasto viene usato.
-
+ Calibrazione completata.
@@ -1721,7 +1722,9 @@ mentre questo tasto viene usato.
-
+ Registrando i dati dell'accelerometro...
+Per favore mantieni fermo il controller.
+Può richiedere fino a %1 secondi.
@@ -1737,13 +1740,15 @@ This can take up to %1 seconds.
-
+ Registrando i dati del giroscopio...
+Può richiedere fino a %1 secondi.
-
+ Muovi diverse volte la levetta fino al massimo in tutte le direzioni e indietro verso il centro.
+Può richiedere fino a %1 secondi.
@@ -1761,7 +1766,8 @@ This can take up to %1 seconds.
-
+ Muovi diverse volte la levetta compiendo giri completi.
+Può richiedere fino a %1 secondi.
@@ -2409,7 +2415,7 @@ Scartandola, il controller tornerà ad essere un joystick una volta aggiornati t
-
+ Accelerometro
@@ -3224,7 +3230,7 @@ functionality to an analog stick.
-
+ Giroscopio
@@ -3242,7 +3248,7 @@ functionality to an analog stick.
- Impostazioni mouse
+ Impostazioni mouse
@@ -3250,7 +3256,7 @@ functionality to an analog stick.
- Finestra di dialogo
+ Finestra di dialogo
@@ -3266,7 +3272,7 @@ functionality to an analog stick.
-
+ Accelerazione (m/s^2):
@@ -3350,7 +3356,7 @@ functionality to an analog stick.
- Impostazioni mouse
+ Impostazioni mouse
@@ -3436,7 +3442,7 @@ functionality to an analog stick.
-
+ Livello di batteria del controller
@@ -3653,7 +3659,7 @@ functionality to an analog stick.
-
+ Sensori
@@ -3764,12 +3770,12 @@ assegnare funzioni ai tasti o disattiva il nascondimento dei tasti vuoti.
-
+ Sensori:
-
+ Batteria:
@@ -3805,7 +3811,7 @@ assegnare funzioni ai tasti o disattiva il nascondimento dei tasti vuoti.
-
+ Sensori
@@ -3815,7 +3821,7 @@ assegnare funzioni ai tasti o disattiva il nascondimento dei tasti vuoti.
-
+ Vuoto
@@ -3845,17 +3851,17 @@ assegnare funzioni ai tasti o disattiva il nascondimento dei tasti vuoti.
-
+ Accelerometro + Giroscopio
-
+ Accelerometro
-
+ Giroscopio
@@ -4001,8 +4007,9 @@ Di predefinito, usa i sottomenu.
- Riduci a icona il programma. Di predefinito,
- il programma si riduce a icona se possibile.
+ Riduci a icona il programma. Per impostazione
+predefinita, il programma si riduce a icona
+se possibile.
@@ -4119,22 +4126,22 @@ per seconds.
-
+ Portoghese (Brasile)
-
+ Francese
-
+ Tedesco
-
+ Italiano
@@ -4204,7 +4211,7 @@ per seconds.
-
+ Errori
@@ -4229,7 +4236,7 @@ per seconds.
-
+ Nota: per vedere applicate le modifiche al livello di log nell'output su terminale (non nel file di log) è richiesto il riavvio dell'applicazione
@@ -4479,7 +4486,7 @@ se non hanno già disattivato tale opzione in Windows.
-
+ Salva file di log come
@@ -4707,13 +4714,14 @@ Some games run as Administrator which will cause events generated by antimicro t
-
+ Il livello della batteria è minore del %1
-
+ Numero dispositivo: %1
+Nome dispositivo: %2
@@ -4743,7 +4751,7 @@ Device name: %2
-
+ Devi collegare almeno un controller per aprire la finestra
@@ -4818,7 +4826,7 @@ Device name: %2
- Impostazioni mouse
+ Impostazioni mouse
@@ -5450,13 +5458,13 @@ You can migrate manually by renaming old directory and renaming file to antimicr
- Il profilo in %1 non esiste.
+ Il profilo in %1 non esiste.
- L'identificatore controller non è un valore valido.
+ L'identificatore controller non è un valore valido.
@@ -5466,7 +5474,7 @@ You can migrate manually by renaming old directory and renaming file to antimicr
- L'identificatore controller '%s'' non è un valore valido.
+ L'identificatore controller '%s'' non è un valore valido.
@@ -5842,62 +5850,62 @@ Per favore controlla di avere i permessi di scrittura sul dispositivo.
- F13
+ F13
- F14
+ F14
- F15
+ F15
- F16
+ F16
- F17
+ F17
- F18
+ F18
- F19
+ F19
- F20
+ F20
- F21
+ F21
- F22
+ F22
- F23
+ F23
- F24
+ F24
@@ -6783,57 +6791,57 @@ NUM
- F14
+ F14
- F15
+ F15
- F16
+ F16
- F17
+ F17
- F18
+ F18
- F19
+ F19
- F20
+ F20
- F21
+ F21
- F22
+ F22
- F23
+ F23
- F24
+ F24
@@ -7028,12 +7036,12 @@ NUM
-
+ Avvia il programma con l'icona nel vassoio di sistema disabilitata
-
+ Avvia il programma senza mostrare la finestra principale
diff --git a/share/antimicrox/translations/antimicrox_pt_BR.ts b/share/antimicrox/translations/antimicrox_pt_BR.ts
index 409646f02..b94243694 100644
--- a/share/antimicrox/translations/antimicrox_pt_BR.ts
+++ b/share/antimicrox/translations/antimicrox_pt_BR.ts
@@ -63,7 +63,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">WAZAAAAA - wazaaaaa00<@>gmail<.>com - Italian</span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">juliagoda <juliagoda.pl@protonmail.com> - Polish</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><br /></p></body></html>
-
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Originalmente desenvolvido por Travis Nickles <nickles.travis@gmail.com>. </p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Em seguida mantido pelo grupo AntiMicro group em https://github.com/AntiMicro.</p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Depois por juliagoda em https://github.com/juliagoda.</p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Agora mantido em https://github.com/AntiMicroX/antimicrox.</p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:600;">Colaboradores:</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><br /></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">https://github.com/AntiMicroX/antimicrox/graphs/contributors</p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><br /></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-weight:600;">Tradutores:</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-weight:600;"><br /></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">VaGNaroK <vagnarokalkimist@gmail.com> - Português Brasileiro</span></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">zzpxyx - Chinês</span></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;">Belleguic Terence <hizo@free.fr> - Francês</span></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;">Leonard Koenig <leonard.r.koenig@googlemail.com> - Alemão</span></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">phob - Alemão</span></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">tou omiya - Japonês</span></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Dmitriy Koshel <form.eater@gmail.com> - Russo</span></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Jay Alexander Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com> - Sérvia</span></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">burunduk - Ucraniano</span></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Flavio HR <flavio.hrx@gmail.com> - Espanhol</span></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">WAZAAAAA - wazaaaaa00<@>gmail<.>com - Italiano</span></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">juliagoda <juliagoda.pl@protonmail.com> - Polonês</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><br /></p></body></html>
@@ -181,7 +208,120 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.</span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">17. Interpretation of Sections 15 and 16.</span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot be given local legal effect according to their terms, reviewing courts shall apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all civil liability in connection with the Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee.</span></p></body></html>
-
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">LICENÇA PÚBLICA GERAL GNU</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Versão 3, 29 Junho de 2007</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/></span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Todos estão autorizados a copiar e distribuir cópias literais deste documento de licença, mas a alteração não é permitida.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Preâmbulo</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">A Licença Pública Geral GNU é uma licença livre, com copyleft, para softwares e outros tipos de trabalhos. As licenças para a maioria dos softwares e outros trabalhos práticos são projetadas para tirar sua liberdade de compartilhar e alterar os trabalhos. Em contrapartida, a Licença Pública Geral GNU destina-se a garantir a sua liberdade de compartilhar e alterar todas as versões de um programa – para se certificar de que permaneça como software livre para todos os seus usuários. Nós, a Free Software Foundation, usamos a Licença Pública Geral GNU para a maioria dos nossos softwares; aplica-se também a qualquer outro trabalho divulgado desta forma pelos seus autores. Você também pode aplicá-la aos seus programas.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Quando falamos de software livre, estamos nos referindo à liberdade, não ao preço. Nossas Licenças Públicas Gerais são projetadas para garantir que você tenha a liberdade de distribuir cópias de software livre (e cobrar por elas, se desejar), que você receba o código-fonte ou possa obtê-lo, se desejar, que você possa mudar o software ou usar partes dele em novos programas livres e que você saiba que pode fazer essas coisas.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Para proteger seus direitos, precisamos impedir que outros neguem esses direitos ou peçam que você os renuncie. Portanto, você tem certas responsabilidades se você distribui cópias do software, ou se você o modifica: responsabilidades para respeitar a liberdade dos outros.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Por exemplo, se você distribuir cópias de tal programa, gratuitamente ou por uma taxa, você deve transmitir aos destinatários as mesmas liberdades que você recebeu. Você deve se certificar de que eles, também, recebam ou possam obter o código-fonte. E você deve mostrar esses termos para que eles conheçam seus direitos.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Os desenvolvedores que usam a GNU GPL protegem seus direitos com duas etapas:</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">(1) afirmam direitos autorais sobre o software e (2) oferecem-lhe esta Licença, dando permissão legal para copiá-lo, distribuí-lo e/ou modificá-lo.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Para a proteção dos desenvolvedores e dos autores, a GPL explica claramente que não há garantia para este software livre. Para o bem de tanto os usuários como os autores, a GPL exige que as versões modificadas sejam marcadas como alteradas, de modo que seus problemas não sejam atribuídos erroneamente aos autores de versões anteriores.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Alguns dispositivos são projetados para negar o acesso aos usuários para instalar ou executar versões modificadas do software dentro deles, embora o fabricante possa fazê-lo. Isso é fundamentalmente incompatível com o objetivo de proteger a liberdade dos usuários de mudar o software. O padrão sistemático de tal abuso ocorre na área de produtos para indivíduos usarem, que é precisamente onde é mais inaceitável. Portanto, nós criamos essa versão da GPL para proibir a prática desses produtos. Se esses problemas surgem substancialmente em outros domínios, estamos prontos para estender essa disposição a esses domínios em versões futuras da GPL, conforme necessário para proteger a liberdade dos usuários.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Finalmente, todo programa é constantemente ameaçado por patentes de software. Os Estados não devem permitir que as patentes restrinjam o desenvolvimento e o uso de software em computadores de propósito geral, mas naqueles que o fazem, desejamos evitar o perigo especial de que as patentes aplicadas a um programa livre possam torná-lo efetivamente proprietário. Para evitar isso, a GPL se assegura que as patentes não possam ser usadas para tornar o programa não livre.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Os termos e condições precisos para a cópia, distribuição e modificação seguem abaixo.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">TERMOS E CONDIÇÕES</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">0. Definições.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">"Essa Licença" refere-se à versão 3 da Licença Pública Geral GNU.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">"Copyright" ou "direitos autorais", também significa leis do tipo direito autoral que se aplicam a outros tipos de trabalhos, tal como máscaras de semicondutores.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">"O Programa" refere-se a qualquer trabalho com direito autoral licenciado sob esta Licença. Cada licenciado é endereçado como "você". "Licenciados" e "destinatários" podem ser indivíduos ou organizações.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">To "Modificar" um trabalho significa copiar ou adaptar tudo ou parte do trabalho de uma forma a ser necessário ter permissão de direitos autorais, além da criação de uma cópia exata. O trabalho resultante é chamado de "versão modificada" do trabalho anterior ou um trabalho "baseado em" o trabalho anterior.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Um "trabalho coberto" significa o Programa não modificado ou um trabalho baseado no Programa..</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">To "Propagar" um trabalho significa fazer qualquer coisa com ele que, sem permissão, faria você direta ou secundariamente responsável por infração de acordo com a lei de direitos autorais aplicável, exceto executando-o em um computador ou modificando uma cópia privada. A propagação inclui a cópia, distribuição (com ou sem modificação), disponibilização ao público e, em alguns países, outras atividades também.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">To "Transmitir" um trabalho significa qualquer tipo de propagação que permita a terceiros fazer ou receber cópias. A simples interação com um usuário através de uma rede de computadores, sem transferência de uma cópia, não é transmissão.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Uma interface de usuário interativa exibe "Avisos Legais Apropriados" na medida em que inclui um recurso conveniente e proeminentemente visível que (1) exibe um aviso de direitos autorais apropriado e (2) diz ao usuário que não há garantia para o trabalho (exceto na extensão em que as garantias são fornecidas), que os licenciados podem transmitir o trabalho sob esta Licença e como visualizar uma cópia desta Licença. Se a interface apresenta uma lista de comandos ou opções ao usuário, como um menu, um item proeminente na lista atende a este critério.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">1. Código-fonte.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">O "código-fonte" para um trabalho significa a forma preferida do trabalho para fazer modificações nele. "Código objeto" significa qualquer forma não fonte de um trabalho.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Uma "Interface Padrão" significa uma interface que seja um padrão oficial definido por um corpo de padrões reconhecido ou, no caso de interfaces especificadas para uma linguagem de programação específica, que seja amplamente utilizada entre desenvolvedores que trabalham naquela linguagem.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">As "Bibliotecas de Sistema" de um trabalho executável incluem qualquer coisa, além do trabalho como um todo, que (a) está incluído na forma normal de empacotamento de um Componente Principal, mas que não faz parte desse Componente Principal, e (b) serve apenas para permitir o uso do trabalho com esse Componente Principal, ou para implementar uma Interface Padrão para a qual uma implementação esteja disponível ao público na forma de código-fonte. Um "Componente Principal", neste contexto, significa um componente principal essencial (kernel, sistema de janelas e assim por diante) do sistema operacional específico (se houver) em que o trabalho executável é executado ou um compilador usado para produzir o trabalho, ou um interpretador de código objeto usado para executá-lo.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">A "Fonte Correspondente" para um trabalho na forma de código objeto significa todo o código-fonte necessário para gerar, instalar e (para um trabalho executável) executar o código objeto e modificar o trabalho, incluindo scripts para controlar essas atividades. No entanto, não inclui as Bibliotecas de Sistema do trabalho, nem ferramentas de uso geral ou programas livres geralmente disponíveis que são usados na forma não modificada na realização dessas atividades, mas que não fazem parte do trabalho. Por exemplo, a Fonte Correspondente inclui arquivos de definição de interface associados a arquivos fonte para o trabalho e o código-fonte para bibliotecas compartilhadas e subprogramas vinculados dinamicamente que o trabalho é projetado especificamente para exigir, como por comunicação íntima de dados ou fluxo de controle entre esses subprogramas e outras partes do trabalho.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">A Fonte Correspondente não precisa incluir nada que os usuários possam regenerar automaticamente de outras partes da Fonte Correspondente..</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">A Fonte Correspondente para um trabalho na forma de código-fonte é o próprio trabalho.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">2. Permissões Básicas.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Todos os direitos concedidos sob esta Licença são concedidos para o termo de direito autoral sobre o Programa e são irrevogáveis desde que as condições estabelecidas sejam atendidas. Esta Licença afirma explicitamente a sua permissão ilimitada para executar o Programa não modificado. A saída da execução de um trabalho coberto é coberta por esta Licença somente se a saída, dado seu conteúdo, constituir um trabalho coberto. Esta Licença reconhece seus direitos de uso justo ou outro equivalente, conforme previsto pela lei de direitos autorais.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Você pode fazer, executar e propagar trabalhos cobertos que você não transmite, sem condições, desde que sua licença permaneça em vigor. Você pode transmitir trabalhos cobertos para terceiros com o único propósito de fazer com que eles façam modificações exclusivamente para você ou lhe forneçam instalações para executar esses trabalhos, desde que você cumpra os termos desta Licença transmitindo todo o material para o qual você não controla o direito autoral. Aqueles que fazem ou executam os trabalhos cobertos para você devem fazê-lo exclusivamente em seu nome, sob sua direção e controle, em termos que os impeçam de fazer cópias de seu material protegido por direito autoral fora do relacionamento deles com você.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">A transmissão sob qualquer outra circunstância é permitida somente nas condições estabelecidas abaixo. Sublicenciamento não é permitido; a seção 10 o torna desnecessário.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">3. Protegendo os Direitos Legais dos Usuários contra Lei de Anti-Evasão.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Nenhum trabalho coberto deve ser considerado parte de uma medida tecnológica efetiva sob qualquer lei aplicável que cumpra as obrigações previstas no artigo 11 do tratado de direitos autorais da OMPI, aprovado em 20 de dezembro de 1996, ou leis similares que proíbam ou restrinjam a evasão de tais medidas.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Quando você transmite um trabalho coberto, você renuncia a qualquer poder legal para proibir a evasão de medidas tecnológicas, na extensão em que essa evasão seja efetuada exercendo direitos sob esta Licença em relação ao trabalho coberto e você renuncia a qualquer intenção de limitar operação ou modificação do trabalho como um meio de fazer cumprir, contra os usuários do trabalho, seus os direitos legais ou de terceiros para proibir a evasão de medidas tecnológicas.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">4. Transmitindo Cópias Literais.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Você pode transmitir cópias literais do código-fonte do Programa na medida que você o recebe, em qualquer meio, desde que você publique de forma consistente e apropriada em cada cópia um aviso de direitos autorais apropriado; mantenha intactos todos os avisos afirmando que esta Licença e quaisquer termos não permissivos adicionados de acordo com a seção 7 se aplicam ao código; mantenha intactos todos os avisos da ausência de qualquer garantia; e dê a todos os destinatários uma cópia desta Licença junto com o Programa.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Você pode cobrar qualquer preço ou nenhum preço por cada cópia que você transmite, e você pode oferecer proteção de suporte ou garantia por uma taxa.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">5. Transmitindo Versões Modificadas das Fontes.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Você pode transmitir um trabalho baseado no Programa, ou as modificações para produzi-lo a partir do Programa, na forma de código-fonte sob os termos da seção 4, desde que você também atenda a todas essas condições:</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">a) O trabalho deve levar avisos proeminentes afirmando que você o modificou e dando uma data relevante.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">b) O trabalho deve levar avisos proeminentes afirmando que ele está lançado sob esta Licença e quaisquer condições adicionadas sob a seção 7. Este requisito modifica o requisito na seção 4 de "mantenha intactos todos os avisos".</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">c) Você deve licenciar o trabalho, como um todo, sob esta Licença para qualquer pessoa que entre na posse de uma cópia. Esta Licença, portanto, se aplicará, juntamente com todos os termos adicionais aplicáveis da seção 7, a totalidade do trabalho e todas as suas partes, independentemente de como elas são empacotadas. Esta Licença não dá permissão para licenciar o trabalho de qualquer outra forma, mas não invalida tal permissão se você o recebeu separadamente.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">d) Se o trabalho tiver interfaces de usuário interativas, cada um deve exibir Avisos Legais Apropriados; no entanto, se o Programa tiver interfaces interativas que não exibam Avisos Legais Apropriados, seu trabalho não precisa exibi-los.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Uma compilação de um trabalho coberto com outros trabalhos separados e independentes, que não são, por sua natureza, extensões do trabalho coberto e que não estão combinados com ele de modo a formar um programa maior, em um volume de armazenamento ou meio de distribuição, é chamada de "agregada" se a compilação e seus direitos autorais resultantes não forem usados para limitar o acesso ou os direitos legais dos usuários da compilação além do que trabalhos individuais permitem. A inclusão de um trabalho coberto em um agregado não faz com que esta Licença se aplique às outras partes do agregado.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">6. Transmitindo Formas Não Fonte.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Você pode transmitir um trabalho coberto na forma de código objeto nos termos das seções 4 e 5, desde que você também transmita o Fonte Correspondente legível por máquina sob os termos desta Licença, de uma dessas maneiras:</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">a) Transmitir o código objeto em, ou incorporado em, um produto físico (incluindo um meio de distribuição física), acompanhado pelo Fonte Correspondente, fixada em um meio físico durável usualmente usado para intercâmbio de software.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">b) Transmitir o código objeto em, ou incorporado em, um produto físico (incluindo um meio de distribuição física), acompanhado de uma oferta escrita, válido por pelo menos três anos e válido enquanto você oferecer peças sobressalentes ou suporte ao cliente para aquele modelo de produto, para fornecer a qualquer pessoa que possua o código objeto (1) uma cópia do Fonte Correspondente para todo o software no produto coberto por esta Licença, em um meio físico durável usualmente usado para intercâmbio de software, por um preço não mais do que o seu custo razoável de realizar fisicamente esse envio de fonte, ou (2) acessar para copiar o Fonte Correspondente de um servidor de rede sem custo.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">c) Transmitir cópias individuais do código objeto com uma cópia da oferta escrita para fornecer o Fonte Correspondente. Esta alternativa é permitida apenas de forma ocasional e não comercial, e somente se você recebeu o código objeto com tal oferta, de acordo com a subseção 6b.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">d) Transmitir o código objeto, oferecendo acesso a partir de um local designado (gratuitamente ou por uma taxa), e oferecer acesso equivalente ao Fonte Correspondente da mesma maneira através do mesmo local sem custo adicional. Você não precisa exigir que os destinatários copiem o Fonte Correspondente junto com o código objeto. Se o local para copiar o código objeto for um servidor de rede, o Fonte Correspondente pode estar em um servidor diferente (operado por você ou um terceiro) que suporte instalações de cópia equivalentes, desde que você mantenha instruções claras ao lado do código objeto, dizendo onde encontrar o Fonte Correspondente. Independentemente de qual servidor que hospeda o Fonte Correspondente, você permanece obrigado a garantir que ele esteja disponível enquanto for necessário para satisfazer esses requisitos.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">e) Transmitir o código objeto usando a transmissão ponto a ponto, desde que você informe outros pares onde o código objeto e o Fonte Correspondente do trabalho estão sendo oferecidos ao público em geral sem cobrança nos termos da subseção 6d.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Uma porção separável do código objeto, cujo código-fonte é excluído do Fonte Correspondente como uma Biblioteca de Sistema, não precisa ser incluída na transmissão do trabalho do código objeto.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Um "Produto do Usuário" é (1) um "produto de consumo", o que significa que qualquer propriedade pessoal tangível que normalmente é usada para fins pessoais, familiares ou domésticos, ou (2) qualquer coisa projetada ou vendida para incorporação em uma habitação. Ao determinar se um produto é um produto de consumo, os casos duvidosos devem ser resolvidos a favor da cobertura. Para um determinado produto recebido por um determinado usuário, "normalmente usado" refere-se a um uso típico ou comum dessa classe de produto, independentemente do status do usuário específico ou da maneira em que o usuário particular realmente usa, ou espera ou é esperado usar, o produto. Um produto é um produto de consumo, independentemente de o produto possuir importantes usos comerciais, usos industriais ou sem ser consumidores, a menos que essas utilizações representem o único modo significativo de uso do produto.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">"Informações de Instalação" para um Produto de Usuário significa que quaisquer métodos, procedimentos, chaves de autorização ou outras informações necessárias para instalar e executar versões modificadas de um trabalho coberto nesse Produto de Usuário de uma versão modificada de seu Fonte Correspondente. As informações devem ser suficientes para garantir que o contínuo funcionamento do código objeto modificado não seja de modo algum proibido ou interferido apenas porque a modificação foi feita.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Se você transmitir um código objeto trabalhando sob esta seção em, ou com, ou especificamente para uso em, um Produto do Usuário, e a transmissão ocorre como parte de uma transação na qual o direito de posse e uso do Produto do Usuário é transferido para o destinatário em perpetuidade ou por um termo fixo (independentemente de como a transação é caracterizada), o Fonte Correspondente transmitido sob esta seção deve ser acompanhado das Informações de Instalação. Mas este requisito não se aplica se nem você nem um terceiro tiverem a capacidade de instalar o código objeto modificado no Produto do Usuário (por exemplo, o trabalho foi instalado na ROM).</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">O requisito de fornecer Informações de Instalação não inclui um requisito para continuar a fornecer serviço de suporte, garantia ou atualizações para um trabalho que foi modificado ou instalado pelo destinatário ou para o Produto do Usuário no qual foi modificado ou instalado. O acesso a uma rede pode ser negado quando a modificação propriamente dita afeta materialmente e adversamente a operação da rede ou viola as regras e os protocolos para comunicação em toda a rede.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">A Fonte Correspondente transmitida e as Informações de Instalação fornecidas, de acordo com esta seção, devem estar em um formato que esteja documentado publicamente (e com uma implementação disponível ao público na forma de código-fonte) e não deve exigir nenhuma senha ou chave especial para desempacotar, ler ou copiar.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">7. Termos Adicionais.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">"Permissões adicionais" são termos que complementam os termos desta Licença fazendo exceções de uma ou mais de suas condições. As permissões adicionais que são aplicáveis a todo o Programa devem ser tratadas como se estivessem incluídas nesta Licença, na extensão que elas sejam válidas de acordo com a lei aplicável. Se as permissões adicionais se aplicam apenas a parte do Programa, essa parte pode ser usada separadamente nessas permissões, mas o Programa inteiro permanece governado por esta Licença, independentemente das permissões adicionais.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Quando você transmite uma cópia de um trabalho coberto, você pode, a seu critério, remover quaisquer permissões adicionais dessa cópia ou de qualquer parte dela. (Permissões adicionais podem ser escritas para requerer sua própria remoção em certos casos quando você modifica o trabalho.) Você pode colocar permissões adicionais em material, adicionado por você a um trabalho coberto, para o qual você tenha ou possa dar permissão de direitos autorais apropriados.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Não obstante qualquer outra disposição desta Licença, para o material que você adiciona a um trabalho coberto, você pode (se autorizado pelos detentores de direitos autorais desse material) completar os termos desta Licença com os termos:</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">a) Renunciar a garantia ou limitar a responsabilidade, ao contrário dos termos das seções 15 e 16 desta Licença; ou</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">b) Exigir a preservação de avisos legais razoáveis especificados ou atribuições de autor nesse material ou nos Avisos Legais Apropriados exibidos por trabalhos que o contenham; ou</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">c) Proibir a falsa declaração da origem desse material, ou exigir que as versões modificadas de tais materiais sejam marcadas de maneira razoável como diferente da versão original; ou</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">d) Limitar o uso para fins publicitários de nomes de licenciadores ou autores do material; ou</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">e) Recusar a concessão de direitos sob lei de marca registrada para o uso de alguns nomes comerciais, marcas registradas ou marcas de serviço; ou</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">f) Exigir indenização de licenciadores e autores desse material por qualquer pessoa que transmitir o material (ou versões modificadas dele) com pressupostos contratuais de responsabilidade para o destinatário, por qualquer responsabilidade que esses pressupostos contratuais impõem diretamente aos licenciantes e autores..</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Todos os outros termos adicionais não permissivos são considerados "restrições adicionais" na acepção da seção 10. Se o Programa como você o recebeu, ou qualquer parte dele, contém um aviso afirmando que é regido por esta Licença, juntamente com um termo que é uma restrição adicional, você pode remover esse termo. Se um documento de licença contiver uma restrição adicional, mas permitir o relicenciamento ou transmissão sob esta Licença, você pode adicionar a um material de trabalho coberto regido pelos termos desse documento de licença, desde que a restrição adicional não sobreviva a tal relicenciamento ou transmissão.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Se você adicionar termos a um trabalho coberto de acordo com esta seção, você deve colocar, nos arquivos fonte relevantes, uma declaração dos termos adicionais que se aplicam a esses arquivos, ou um aviso indicando onde encontrar os termos aplicáveis.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Termos adicionais, permissivos ou não permissivos, podem ser estabelecidos sob a forma de uma licença escrita separadamente ou estabelecidos como exceções; os requisitos acima se aplicam de qualquer maneira.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">8. Terminação.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Você não pode propagar ou modificar um trabalho coberto, exceto conforme expressamente previsto nesta Licença. Qualquer tentativa de propagar ou modificá-la é inválida e terminará automaticamente os seus direitos sob esta Licença (incluindo quaisquer licenças de patente concedidas nos termos do terceiro parágrafo da seção 11).</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">No entanto, se você cessar toda violação desta Licença, a sua licença de um detentor de direitos autorais específicos é reintegrada (a) provisoriamente, a menos que e até que o detentor dos direitos autorais termine de forma explícita e definitiva sua licença, e (b) permanentemente, se o detentor dos direitos autorais falhar para lhe notificar da violação por algum meio razoável antes de 60 dias após a cessação.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Além disso, a sua licença de um detentor de direitos autorais específico é reintegrada de forma permanente se o detentor dos direitos autorais o notificar da violação por algum meio razoável, esta ser a primeira vez que você recebe aviso de violação desta Licença (para qualquer trabalho) desse detentor de direitos autorais, e você resolver a violação antes dos 30 dias após o recebimento do aviso.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">A terminação de seus direitos sob esta seção não encerra as licenças das partes que receberam cópias ou direitos de você sob esta Licença. Se seus direitos foram encerrados e não permanentemente reintegrados, você não se qualifica para receber novas licenças para o mesmo material na seção 10.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">9. Aceitação Não Exigida para Ter Cópias..</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Você não é obrigado a aceitar esta Licença para receber ou executar uma cópia do Programa. A propagação auxiliar de um trabalho coberto que ocorre apenas como consequência da utilização da transmissão ponto a ponto para receber uma cópia também não exige aceitação. No entanto, nada além dessa Licença lhe concede permissão para propagar ou modificar qualquer trabalho coberto. Essas ações infringem direitos autorais se você não aceitar esta Licença. Portanto, modificando ou propagando um trabalho coberto, você indica sua aceitação desta Licença para fazê-lo.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">10. Licenciamento Automático de Destinatários Downstream.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Cada vez que você transmite um trabalho coberto, o destinatário recebe automaticamente uma licença dos licenciadores originais, para executar, modificar e propagar esse trabalho, sujeito a esta Licença. Você não é responsável por fazer cumprir a conformidade por terceiros com esta Licença.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Uma "transação de entidade" é uma transação que transfere o controle de uma organização, ou substancialmente todos os ativos de uma, ou que subdivide uma organização ou que funde organizações. Se a propagação de um trabalho coberto resultar de uma transação de entidade, cada parte para essa transação que recebe uma cópia do trabalho também recebe quaisquer licenças para o trabalho que o antecessor da parte de interesse tenha ou possa dar sob o parágrafo anterior, além de um direito à posse do Fonte Correspondente do trabalho do antecessor em interesse, se o antecessor o tiver ou possa obtê-lo com esforços razoáveis.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Você não pode impor restrições adicionais sobre o exercício dos direitos concedidos ou afirmados sob esta Licença. Por exemplo, você não pode impor uma taxa de licença, royalties ou outra cobrança pelo exercício de direitos concedidos sob esta Licença e você não pode iniciar litígio (incluindo uma ação de regresso ou reconvenção em um processo judicial) alegando que qualquer reivindicação de patente é infringida fazendo, usando, vendendo, oferecendo para venda, ou importando o Programa ou qualquer parte dele.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">11. Patentes.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Um "contribuidor" é um detentor de direitos autorais que autoriza o uso sob esta Licença do Programa ou um trabalho no qual o Programa se baseia. O trabalho assim licenciado é chamado de "versão de contribuidor" do contribuidor.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Os "pedidos de patente essenciais" de um contribuidor são todos os pedidos de patentes pertencentes ou controlados pelo contribuidor, já adquiridos ou adquiridos posteriormente, que seriam violados de alguma forma, permitidos por esta Licença, de fazer, usar ou vender sua versão do contribuidor, mas não inclui alegações que só seriam violadas como consequência de uma nova modificação da versão do contribuidor. Para efeitos desta definição, o "controle" inclui o direito de conceder sublicenças de patentes de forma consistente com os requisitos desta Licença.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Cada contribuidor concede-lhe uma licença de patente não exclusiva, mundial, livre de royalties sob os principais pedidos de patente do contribuidor, para fazer, usar, vender, oferecer para venda, importar e executar de outra forma, modificar e propagar o conteúdo da sua versão do contribuidor.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Nos três parágrafos seguintes, uma "licença de patente" é qualquer acordo ou compromisso expresso, no entanto, denominado, para não impor uma patente (como uma permissão expressa para praticar uma patente ou convênio para não processar por violação de patente). Para "conceder" essa licença de patente a uma parte significa fazer tal acordo ou compromisso de não fazer valer uma patente contra a parte.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Se você transmitir um trabalho coberto, confiando sabidamente em uma licença de patente, e o Fonte Correspondente do trabalho não estiver disponível para que qualquer pessoa copie, gratuitamente e sob os termos desta Licença, através de um servidor de rede acessível ao público ou outro meio facilmente acessível, então você deve (1) fazer com que o Fonte Correspondente esteja disponível, ou (2) providenciar para se privar do benefício da licença de patente para este trabalho específico, ou (3) providenciar, de forma consistente com os requisitos desta Licença, a ampliação a licença de patente para destinatários downstream. "Confiando sabidamente" significa que você tem conhecimento real de que, exceto pela licença de patente, a sua transmissão do trabalho coberto em um país, ou o uso do trabalho coberto por seu destinatário em um país, violaria uma ou mais patentes identificáveis nesse país que você tem motivos para acreditar serem válidos.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Se, de acordo com ou em conexão com uma única transação ou arranjo, você transmite, ou propaga através da aquisição de um trabalho coberto e concede uma licença de patente a algumas das partes que recebem o trabalho coberto autorizando-os a usar, propagar, modificar ou transmitir uma cópia específica do trabalho coberto, a licença de patente que você concede é automaticamente estendida a todos os destinatários do trabalho coberto e trabalhos baseados nele.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Uma licença de patente é "discriminatória" se não incluir dentro do escopo de sua cobertura, proíbe o exercício ou está condicionada ao não exercício de um ou mais dos direitos especificamente concedidos sob esta Licença. Você não pode transmitir um trabalho coberto se você é parte de um acordo com um terceiro que está no negócio de distribuição de software, sob o qual você efetua o pagamento ao terceiro com base na extensão de sua atividade de transmissão do trabalho e sob a qual o terceiro concede, a qualquer das partes que receberiam o trabalho coberto de você, uma licença de patente discriminatória (a) em conexão com cópias do trabalho coberto transmitido por você (ou cópias feitas com essas cópias) ou (b) principalmente para e em conexão com produtos específicos ou compilações que contenham o trabalho coberto, a menos que você tenha assinado esse acordo, ou que a licença de patente tenha sido concedida, antes de 28 de março de 2007.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Nada nesta Licença deve ser interpretado como excluindo ou limitando qualquer licença implícita ou outras defesas a uma infração que de outra forma pode estar disponível para você de acordo com a lei de patentes aplicável.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">12. Não Entregar a Liberdade dos Outros.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Se as condições que forem impostas a você (seja por ordem judicial, acordo ou de outra forma) contradizem as condições desta Licença, elas não lhe eximem das condições desta Licença. Se você não pode transmitir um trabalho coberto para satisfazer simultaneamente suas obrigações sob esta Licença e quaisquer outras obrigações pertinentes, então, como consequência, você não pode transmitir isso. Por exemplo, se você concordar com termos que obrigam você a colecionar um royalty para transmitir ainda daqueles a quem você transmite o Programa, a única maneira de satisfazer esses termos e esta Licença seria abster-se de transmitir o Programa.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">13. Uso com a Licença Pública Geral Affero GNU.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Não obstante qualquer outra disposição desta Licença, você tem permissão para vincular ou combinar qualquer trabalho coberto com um trabalho licenciado sob a versão 3 da Licença Pública Geral Affero GNU em um único trabalho combinado e transmitir o trabalho resultante. Os termos desta Licença continuarão a se aplicar à parte que é o trabalho coberto, mas os requisitos especiais da Licença Pública Geral Affero GNU, seção 13, referentes à interação através de uma rede, serão aplicados à combinação como tal.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">14. Versões Revisadas desta Licença.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">A Free Software Foundation pode publicar versões periódicas e/ou novas da Licença Pública Geral GNU de tempos em tempos. Essas novas versões serão semelhantes em espírito à versão atual, mas podem diferir em detalhes para resolver novos problemas ou preocupações.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Cada versão recebe um número de versão distinto. Se o Programa especificar que uma certa versão numerada da Licença Pública Geral GNU "ou qualquer versão posterior" se aplica a ele, você tem a opção de seguir os termos e condições dessa versão numerada ou de qualquer versão posterior publicada pela Free Software Foundation. Se o Programa não especificar um número de versão da Licença Pública Geral GNU, você pode escolher qualquer versão publicada pela Free Software Foundation.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Se o Programa especifica que um intermediário pode decidir quais versões futuras da Licença Pública Geral GNU podem ser usadas, a declaração pública do intermediário de aceitação de uma versão lhe autoriza permanentemente a escolher essa versão para o Programa.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Versões posteriores da licença podem lhe dar permissões adicionais ou diferentes. No entanto, nenhuma obrigação adicional é imposta a qualquer autor ou detentor de direitos autorais como resultado de sua escolha de seguir uma versão posterior.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">15. Aviso Legal de Garantia.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">NÃO HÁ NENHUMA GARANTIA PARA O PROGRAMA, NA EXTENSÃO PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL. EXCETO QUANDO TUDO INDICADO POR ESCRITO, OS DETENTORES DE DIREITOS AUTORAIS E/OU OUTRAS PARTES FORNECEM O PROGRAMA "COMO ESTÁ" SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO PARA UM FIM ESPECÍFICO. TODO O RISCO SOBRE A QUALIDADE E O DESEMPENHO DO PROGRAMA ESTÁ COM VOCÊ. SE O PROGRAMA APRESENTAR DEFEITO, VOCÊ ASSUME O CUSTO DE TODA A MANUTENÇÃO, REPARAÇÃO OU CORREÇÃO NECESSÁRIA.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">16. Limitação de Responsabilidade.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">EM NENHUM CASO, A MENOS QUE EXIGIDO PELA LEI APLICÁVEL OU ACORDADO POR ESCRITO, QUALQUER DETENTOR DE DIREITOS AUTORAIS, OU QUALQUER OUTRA PARTE QUE MODIFICA E/OU TRANSMITE O PROGRAMA COMO PERMITIDO ACIMA, SE RESPONSABILIZARÁ POR DANOS, INCLUINDO QUALQUER DANO GERAL, ESPECIAL, INCIDENTAL OU CONSEQUENCIAL QUE SURGIR DO USO OU INCAPACIDADE DE USAR O PROGRAMA (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO À PERDA DE DADOS OU DADOS QUE SÃO PRESTADOS IMPRECISAMENTE OU PERDAS SUSTENTADAS POR VOCÊ OU TERCEIROS OU UMA FALHA DO PROGRAMA A OPERAR COM OUTROS PROGRAMAS), MESMO SE TAL DETENTOR OU OUTRA PARTE TENHA SIDO AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">17. Interpretação das Seções 15 e 16.</span></p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Se a renúncia de garantia e a limitação de responsabilidade previstos acima não puderem ter efeito legal local de acordo com seus termos, os tribunais revisionais aplicarão a lei local que se aproxima mais de uma renúncia absoluta a toda a responsabilidade civil em conexão com o Programa, a menos que uma garantia ou suposição de responsabilidade acompanhe uma cópia do Programa em troca de uma taxa.</span></p></body></html>
@@ -253,7 +393,7 @@ Later project has been once more moved to https://github.com/AntiMicroX/antimicr
-
+ Usando Manipulador de Eventos: %1
@@ -261,23 +401,23 @@ Later project has been once more moved to https://github.com/AntiMicroX/antimicr
-
+ Perfil Automático da Caixa de Diálogo
-
+ Per&fil:
-
+ Procurar
-
+ Janela:
@@ -285,151 +425,156 @@ Later project has been once more moved to https://github.com/AntiMicroX/antimicr
-
+ Selecionar Janela. Clique na janela do aplicativo
+apropriado e o caminho do arquivo do aplicativo será
+preenchido no formulário.
-
+ Detectar Propriedades da Janela
-
+ &Classe:
-
+ T&ítulo:
-
+ definir título parcial
-
+ Aplicativo:
-
+ Selecionar
-
+ Di&spositivos:
-
+ Selecione esse perfil para ser o padrão carregado
+para o dispositivo especificado. A seleção será usada
+em vez da opção de perfil completamente padrão.
-
+ Definir como Padrão para o Controle
-
+ Um perfil diferente já está selecionado como padrão para esse dispositivo.
-
+ Atual (%1)
-
+ Abrir Configurações
-
+ Selecionar Programa
-
+ Programas (*.exe)
-
+ Por favor, use a seleção de perfil padrão principal.
-
+ Perfil Principal
-
+ Já selecionado
-
+ Perfil Escolhido
-
+ A seleção será usada em vez da opção
+de perfil completamente padrão.
-
+ Por favor selecione uma janela usando o mouse. Pressione Esc se você deseja cancelar.
-
+ Capturar a Janela do Aplicativo
-
+ Não foi possível obter informações para a janela selecionada.
-
+ A Captura do Aplicativo Falhou
-
+ Caminho do perfil é inválido.
-
+ Nenhuma propriedade de correspondência de janela foi especificada.
-
+ Caminho do programa é inválido ou não executável.
-
+ Arquivo não é um .exe.
-
+ Nenhuma propriedade de correspondência de janela foi selecionada.
@@ -438,123 +583,123 @@ of the all default profile option.
-
+ Avançado
-
+ Atribuições
-
+ Alternar
-
+ Turbo
-
+ Definir Seletor
-
+ Em Branco ou Teclado/Mouse
-
+ Segurar
-
+ Pausar
-
+ Ciclo
-
+ Distância
-
+ Inserir
-
+ Deletar
-
+ Limpar tudo
-
+ Tempo:
-
+ 0,01s
-
+ 0s
-
+ Inserir uma pausa que ocorre entre pressionamentos de teclas.
-
+ Liberar
-
+ Inserir um novo slot vazio.
-
+ Deletar um slot.
-
+ Limpar todos os slots atribuídos atualmente.
-
+ Especificar a duração de um slot de Pausa ou Espera inserido.
-
+ 0m
-
+ &Mod de Velocidade do Mouse:
@@ -565,18 +710,18 @@ of the all default profile option.
-
+ Distância:
-
+ %
-
+ Modificação de mouse
@@ -586,32 +731,32 @@ of the all default profile option.
-
+ Atraso
-
+ Executar
-
+ Carregar
-
+ Definir mudança
-
+ Texto de entrada
-
+ Entrar
@@ -621,18 +766,18 @@ of the all default profile option.
-
+ Marcador de posição
-
+ 0
-
+ Define a porcentagem que as velocidades do mouse serão modificadas por.
@@ -642,34 +787,34 @@ of the all default profile option.
-
+ segundos
-
+ Executável:
-
+ ...
-
+ Argumentos:
-
+ Permitido
-
+ Modo:
@@ -679,43 +824,43 @@ of the all default profile option.
-
+ Normal
-
+ Gradiente
-
+ Pulso
-
+ Atraso:
-
+ 0.10s
-
+ Avaliar:
-
+ 10.0/s
-
+ Desativado
@@ -845,18 +990,18 @@ of the all default profile option.
-
+ seg.
-
+ /seg.
-
+ Não há espaços checados
@@ -872,7 +1017,7 @@ of the all default profile option.
-
+ Espaço atual desconhecido
diff --git a/share/antimicrox/translations/antimicrox_uk.ts b/share/antimicrox/translations/antimicrox_uk.ts
index 4dda14206..b21302d34 100644
--- a/share/antimicrox/translations/antimicrox_uk.ts
+++ b/share/antimicrox/translations/antimicrox_uk.ts
@@ -198,7 +198,7 @@ Later project has been once more moved to https://github.com/AntiMicroX/antimicr
-
+ Журнал змін
@@ -208,7 +208,7 @@ Later project has been once more moved to https://github.com/AntiMicroX/antimicr
-
+ AntiMicroX
@@ -277,7 +277,7 @@ Later project has been once more moved to https://github.com/AntiMicroX/antimicr
-
+ Вікно:
@@ -302,17 +302,17 @@ in the form.
-
+ Заголовок:
-
+ Встановити частковий заголовок
-
+ Додаток:
@@ -322,7 +322,7 @@ in the form.
-
+ Пристрої:
@@ -372,23 +372,24 @@ of the all default profile option.
-
+ Основний профіль
-
+ Вже вибрано
-
+ Вибраний профіль
-
+ Вибране буде використано замість усіх
+опцій профілю за замовчуванням.
@@ -418,7 +419,7 @@ of the all default profile option.
-
+ Не вказана властивість, яка визначає вікно.
@@ -428,7 +429,7 @@ of the all default profile option.
-
+ Файл не є виконуваним файлом з розширенням .exe.
@@ -578,7 +579,7 @@ of the all default profile option.
- Заповнювач
+ Замінник
@@ -656,7 +657,7 @@ of the all default profile option.
-
+ ...
@@ -860,17 +861,17 @@ of the all default profile option.
-
+ Невідмічені слоти
-
+ Для видалення слотів необхідно вибрати принаймні один
-
+ Для вставлення слотів необхідно вибрати принаймні один
diff --git a/share/antimicrox/translations/antimicrox_vi.ts b/share/antimicrox/translations/antimicrox_vi.ts
index e0c302c40..2f08a1d24 100644
--- a/share/antimicrox/translations/antimicrox_vi.ts
+++ b/share/antimicrox/translations/antimicrox_vi.ts
@@ -6,7 +6,7 @@
-
+ về